All language subtitles for 8. A First Summary

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,310 --> 00:00:04,040 So, now before we dive 2 00:00:04,040 --> 00:00:05,550 into our first practice 3 00:00:05,550 --> 00:00:07,970 of those key features you learned about. 4 00:00:07,970 --> 00:00:10,480 It's all the time for our first brief summary 5 00:00:10,480 --> 00:00:11,770 of what we learned. 6 00:00:11,770 --> 00:00:15,610 And we mostly learned about how to create Vue apps 7 00:00:15,610 --> 00:00:20,490 and how to connect them to HTML code with mount. 8 00:00:20,490 --> 00:00:24,340 That you should use some unique CSS selector here, 9 00:00:24,340 --> 00:00:27,930 like here the ID selector because every Vue app 10 00:00:27,930 --> 00:00:32,380 can only be connected to one HTML element. 11 00:00:32,380 --> 00:00:34,670 And you also see already that 12 00:00:34,670 --> 00:00:37,630 if you control an element with Vue, 13 00:00:37,630 --> 00:00:41,750 like here, where we are controlling this section with Vue. 14 00:00:41,750 --> 00:00:45,780 You automatically also control all child elements, 15 00:00:45,780 --> 00:00:48,530 but not any elements outside 16 00:00:48,530 --> 00:00:51,720 of this Vue controlled section in this case. 17 00:00:51,720 --> 00:00:55,860 So one Vue app can control one part in the HTML code, 18 00:00:55,860 --> 00:00:57,930 but it then automatically controls 19 00:00:57,930 --> 00:01:00,620 all child elements as well. 20 00:01:00,620 --> 00:01:04,680 Well, and in this Vue controlled HTML code, 21 00:01:04,680 --> 00:01:06,730 you can use special features. 22 00:01:06,730 --> 00:01:11,460 Like this interpolation syntax with the double curly braces 23 00:01:11,460 --> 00:01:15,460 or this binding syntax, this binding directive 24 00:01:15,460 --> 00:01:20,420 with v-bind or v-html, as you also saw before. 25 00:01:20,420 --> 00:01:22,970 These are features which are available 26 00:01:22,970 --> 00:01:26,520 in that Vue controlled HTML code. 27 00:01:26,520 --> 00:01:28,680 Now you can output data in there, 28 00:01:28,680 --> 00:01:32,860 Therefore this interpolation, and this binding syntax 29 00:01:32,860 --> 00:01:36,980 is also summarized under the term data binding. 30 00:01:36,980 --> 00:01:38,610 Because we're binding data, 31 00:01:38,610 --> 00:01:43,610 which be managed in our Vue app to the HTML code, 32 00:01:43,760 --> 00:01:45,650 either with the interpolation 33 00:01:45,650 --> 00:01:48,800 or with the v-bind directive syntax. 34 00:01:48,800 --> 00:01:50,700 And that's the important thing. 35 00:01:50,700 --> 00:01:54,010 You pass an object to your Vue app, 36 00:01:54,010 --> 00:01:55,980 which you create with createApp. 37 00:01:55,980 --> 00:01:59,110 And this object configures this app. 38 00:01:59,110 --> 00:02:02,130 You can set various options for example, 39 00:02:02,130 --> 00:02:05,540 the data option or the methods option. 40 00:02:05,540 --> 00:02:07,180 Obviously we're going to learn about 41 00:02:07,180 --> 00:02:08,790 other options for the course. 42 00:02:08,790 --> 00:02:11,840 But these are two super important options 43 00:02:11,840 --> 00:02:15,080 which you will probably meet in any app you're building. 44 00:02:16,350 --> 00:02:19,560 The data option takes a function, 45 00:02:19,560 --> 00:02:21,030 therefore you can write it like this. 46 00:02:21,030 --> 00:02:24,640 Which should return an object full of data. 47 00:02:24,640 --> 00:02:26,330 Which will then be available 48 00:02:26,330 --> 00:02:31,030 in your Vue controlled HTML code, like vueLink here, 49 00:02:31,030 --> 00:02:32,820 and which can also be accessed 50 00:02:32,820 --> 00:02:35,870 from inside your other parts of the Vue app. 51 00:02:35,870 --> 00:02:39,440 Like the methods with the this keyword. 52 00:02:39,440 --> 00:02:41,320 Methods are also important. 53 00:02:41,320 --> 00:02:43,630 These are functions which you can call 54 00:02:43,630 --> 00:02:47,920 from inside your Vue controlled HTML code, for example. 55 00:02:47,920 --> 00:02:50,120 And that's what you'll learn about this far. 56 00:02:51,030 --> 00:02:55,580 Now, therefore, when we work with a framework like Vue, 57 00:02:55,580 --> 00:02:59,960 we typically say that we use a declarative approach 58 00:02:59,960 --> 00:03:03,490 or that Vue uses a declarative approach. 59 00:03:03,490 --> 00:03:06,770 And that's just a fancy way of saying we, 60 00:03:06,770 --> 00:03:09,740 as a developer define the goal. 61 00:03:09,740 --> 00:03:12,310 We define a template, you could say, 62 00:03:12,310 --> 00:03:14,750 of the content we wanna have. 63 00:03:14,750 --> 00:03:19,350 We mark the parts which are dynamic like this one, 64 00:03:19,350 --> 00:03:21,610 or like this href attribute here, 65 00:03:21,610 --> 00:03:23,530 which is bound with v-bind, 66 00:03:23,530 --> 00:03:27,250 and Vue will then do the rest for us. 67 00:03:27,250 --> 00:03:29,200 It does all the magic behind the scenes. 68 00:03:29,200 --> 00:03:33,020 It outputs concrete values here and here. 69 00:03:33,020 --> 00:03:34,980 And it updates the real DOM. 70 00:03:34,980 --> 00:03:38,590 Which is rendered to the screen and what the user sees 71 00:03:38,590 --> 00:03:41,790 behind the scenes on our behalf. 72 00:03:41,790 --> 00:03:46,150 So we, as a developer just define the final picture 73 00:03:46,150 --> 00:03:48,920 with the dynamic placeholders you could say, 74 00:03:48,920 --> 00:03:51,040 and we don't define all the steps 75 00:03:51,039 --> 00:03:53,849 of getting that picture onto the screen. 76 00:03:53,850 --> 00:03:57,120 That's what we do with a framework like Vue. 77 00:03:57,120 --> 00:04:00,090 And that's why we also typically say 78 00:04:00,090 --> 00:04:02,960 that Vue uses a declarative approach. 79 00:04:02,960 --> 00:04:05,730 We just declare our goal. 80 00:04:05,730 --> 00:04:08,600 We don't care about the steps of getting there. 81 00:04:08,600 --> 00:04:10,260 Now it's time to practice this. 5995

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.