Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,949 --> 00:00:16,149
(Every scene in this show was shot after thorough rehearsal...)
2
00:00:16,149 --> 00:00:17,390
(by highly trained stunt professionals.)
3
00:00:17,390 --> 00:00:18,859
(All scenes were performed with the consent of stunt actors.)
4
00:00:18,859 --> 00:00:20,390
(All participants wore safety gear and used safety props.)
5
00:00:20,390 --> 00:00:21,929
(Medical staffs were present in case of emergencies.)
6
00:00:21,929 --> 00:00:24,500
(Do not try out any scene in the show.)
7
00:00:24,600 --> 00:00:26,769
- We'll start. - We'll get ready.
8
00:00:27,070 --> 00:00:28,300
We'll go.
9
00:00:28,300 --> 00:00:29,329
Get ready.
10
00:00:29,329 --> 00:00:30,570
(Do not follow. This was shot by professionals after rehearsal.)
11
00:00:30,570 --> 00:00:33,140
- Cue. - Camera, two, three.
12
00:00:33,140 --> 00:00:34,210
Ready,
13
00:00:34,909 --> 00:00:35,969
Action.
14
00:00:39,179 --> 00:00:42,380
One, two, three, four,
15
00:00:42,380 --> 00:00:45,750
five, six, seven, eight,
16
00:00:45,750 --> 00:00:47,219
out.
17
00:00:47,219 --> 00:00:50,920
Cut.
18
00:00:50,920 --> 00:00:53,929
(A medical team was present on-site in case of emergencies.)
19
00:00:55,560 --> 00:00:56,729
Stuntman.
20
00:00:57,530 --> 00:01:00,299
A person who takes the place of an actor in a movie or drama...
21
00:01:00,299 --> 00:01:02,399
and performs high-level acting.
22
00:01:04,099 --> 00:01:05,739
I've seen them, so I know.
23
00:01:06,340 --> 00:01:09,170
There are many incredibly talented people.
24
00:01:10,310 --> 00:01:11,379
Martial arts,
25
00:01:12,939 --> 00:01:14,010
car chasing,
26
00:01:17,620 --> 00:01:18,620
action,
27
00:01:19,079 --> 00:01:21,590
and stunt doubles for actors.
28
00:01:22,120 --> 00:01:24,719
I try the most I can do...
29
00:01:24,920 --> 00:01:26,859
as an actor.
30
00:01:27,090 --> 00:01:29,959
But there are definitely things that I cannot do.
31
00:01:30,829 --> 00:01:31,900
Stuntman.
32
00:01:31,900 --> 00:01:34,299
(Stuntman)
33
00:01:35,099 --> 00:01:37,200
People call them stunt doubles.
34
00:01:38,340 --> 00:01:42,040
Actually, the more they act in such scenes,
35
00:01:42,040 --> 00:01:44,510
those scenes have more impact.
36
00:01:44,680 --> 00:01:45,739
Action.
37
00:01:47,310 --> 00:01:48,349
As an actor,
38
00:01:48,909 --> 00:01:49,980
it feels like,
39
00:01:49,980 --> 00:01:52,780
"They're so good, but it looks like I'm the one doing it."
40
00:01:54,090 --> 00:01:55,450
So I feel somewhat sorry.
41
00:01:55,790 --> 00:01:56,890
Why aren't you getting it?
42
00:01:57,120 --> 00:01:58,359
I also respect them.
43
00:01:59,019 --> 00:02:01,159
They move in sync with actors,
44
00:02:01,959 --> 00:02:03,829
but they're hidden from the screen.
45
00:02:04,760 --> 00:02:08,569
I was Hyun Bin's double in "Confidential Assignment" 1 and 2.
46
00:02:11,300 --> 00:02:14,969
I was in "The King" with Zo In Sung.
47
00:02:14,969 --> 00:02:19,580
I was Kim Tae Ri's double in "Alienoid" 1 and 2.
48
00:02:19,740 --> 00:02:21,750
Lee Byung Hun's double in "Inside Men."
49
00:02:21,750 --> 00:02:24,050
Jeon Do Yeon and Kim Go Eun's double.
50
00:02:24,050 --> 00:02:26,780
I was Ryu Jun Yeol's double.
51
00:02:26,780 --> 00:02:29,050
I mostly do Ra Mi Ran's double.
52
00:02:29,620 --> 00:02:31,219
The first moment when they'll become the star,
53
00:02:31,819 --> 00:02:33,830
not someone's double.
54
00:02:34,560 --> 00:02:37,199
People know us...
55
00:02:37,199 --> 00:02:38,699
as someone's double.
56
00:02:39,159 --> 00:02:42,599
Or extras.
57
00:02:43,000 --> 00:02:44,770
So I came here to show people...
58
00:02:44,870 --> 00:02:46,840
who stuntmen are.
59
00:02:53,210 --> 00:02:54,710
- Are you okay? - Hooray.
60
00:02:54,710 --> 00:02:56,009
- Okay. - That was great.
61
00:02:58,780 --> 00:03:01,990
They are on another level.
62
00:03:02,689 --> 00:03:04,689
They're really good.
63
00:03:05,960 --> 00:03:07,759
The whole point of Super Action...
64
00:03:07,759 --> 00:03:11,159
is for the stuntmen to become the stars.
65
00:03:11,159 --> 00:03:14,530
For them to film action scenes...
66
00:03:15,229 --> 00:03:16,800
without hiding their faces.
67
00:03:17,539 --> 00:03:20,710
The product would be a higher-level action...
68
00:03:21,610 --> 00:03:25,240
than anything we've seen before.
69
00:03:26,409 --> 00:03:27,449
We're always...
70
00:03:28,180 --> 00:03:31,250
behind the shadows of the actors.
71
00:03:32,219 --> 00:03:33,250
We were always...
72
00:03:33,250 --> 00:03:35,189
(We were always...)
73
00:03:35,189 --> 00:03:37,219
the main characters only in the shadow.
74
00:03:37,860 --> 00:03:40,560
I came here because I heard you'll make us...
75
00:03:41,030 --> 00:03:42,090
the main characters.
76
00:03:42,090 --> 00:03:44,300
(That's why I came.)
77
00:03:53,740 --> 00:03:55,270
Okay, ready. Action.
78
00:03:55,469 --> 00:03:57,180
(An action variety show...)
79
00:03:57,340 --> 00:03:58,979
(that has never existed...)
80
00:03:59,310 --> 00:04:01,979
(until now.)
81
00:04:03,550 --> 00:04:05,219
(A match between the stunt teams)
82
00:04:06,180 --> 00:04:09,389
(The only rule in Super Action)
83
00:04:09,620 --> 00:04:12,090
(They must film an action movie...)
84
00:04:12,919 --> 00:04:17,060
(within the given time.)
85
00:04:17,899 --> 00:04:20,670
(The greatest stuntmen survival...)
86
00:04:21,430 --> 00:04:25,100
(starts now.)
87
00:04:25,199 --> 00:04:26,240
(Super Action)
88
00:04:29,769 --> 00:04:31,579
It always makes me nervous.
89
00:04:31,810 --> 00:04:33,579
It's interesting. I'm looking forward to it.
90
00:04:34,149 --> 00:04:35,250
(Super Action Arena)
91
00:04:35,250 --> 00:04:37,949
I'm excited because I think it will be a fun competition.
92
00:04:39,819 --> 00:04:41,389
I'm definitely confident.
93
00:04:41,389 --> 00:04:42,649
(The first team of Super Action)
94
00:04:42,649 --> 00:04:43,759
I have strong confidence.
95
00:04:45,060 --> 00:04:47,959
(They're wearing familiar masks and uniforms.)
96
00:04:48,560 --> 00:04:49,990
We must win this.
97
00:04:52,865 --> 00:04:54,535
I'm definitely confident.
98
00:04:54,535 --> 00:04:55,735
(The first team of Super Action)
99
00:04:55,735 --> 00:04:56,934
I have strong confidence.
100
00:04:58,064 --> 00:05:00,874
(They're wearing familiar masks and uniforms.)
101
00:05:01,675 --> 00:05:03,074
We must win this.
102
00:05:04,004 --> 00:05:06,475
Hello, we're BEST, the first Asian team...
103
00:05:06,475 --> 00:05:09,175
that won the stunt performance award in Emmy Awards.
104
00:05:09,175 --> 00:05:11,814
(Team BEST)
105
00:05:12,244 --> 00:05:15,055
(Emmy Awards)
106
00:05:15,754 --> 00:05:20,824
(A prestigious awards ceremony in the broadcasting industry)
107
00:05:21,725 --> 00:05:28,264
(BEST received the outstanding stunt performance award.)
108
00:05:28,894 --> 00:05:33,504
(The tug-of-war scene in "Squid Game")
109
00:05:34,175 --> 00:05:39,644
("It was an amazing and artistic stunt.")
110
00:05:41,074 --> 00:05:47,345
("The stars who received the stunt award in Emmy Awards")
111
00:05:47,345 --> 00:05:49,514
At first, it was fascinating.
112
00:05:49,884 --> 00:05:52,754
It felt unrealistic.
113
00:05:53,254 --> 00:05:55,095
I was just surprised.
114
00:05:55,095 --> 00:05:56,694
By winning that award,
115
00:05:57,355 --> 00:05:59,894
it now seems like we're Korea's representative stunt team.
116
00:06:00,194 --> 00:06:03,064
We could prove that by winning here.
117
00:06:03,064 --> 00:06:04,334
(We could prove that by winning here.)
118
00:06:05,434 --> 00:06:08,975
Our team mainly deals with actual strikes.
119
00:06:09,475 --> 00:06:13,175
We go for action that you might see in real life.
120
00:06:13,175 --> 00:06:15,215
(We go for action that you might see in real life.)
121
00:06:15,415 --> 00:06:17,144
(Did you really have to...)
122
00:06:17,444 --> 00:06:18,944
(take it all?)
123
00:06:19,144 --> 00:06:22,084
("Sunflower")
124
00:06:22,785 --> 00:06:25,584
("A Dirty Carnival")
125
00:06:27,454 --> 00:06:28,795
- Fire. - Fire.
126
00:06:28,795 --> 00:06:31,694
("The Admiral: Roaring Currents")
127
00:06:32,494 --> 00:06:34,334
We worked on flashy works.
128
00:06:34,334 --> 00:06:35,694
(From grand blockbusters...)
129
00:06:36,264 --> 00:06:38,634
We acted on quite a lot of outstanding parts.
130
00:06:39,634 --> 00:06:42,235
We value reality in our actions.
131
00:06:43,334 --> 00:06:45,545
Let me tell you the expected ranking of our team.
132
00:06:45,975 --> 00:06:47,045
We'll be the first.
133
00:06:47,814 --> 00:06:50,715
- We'll show you why we're BEST. - BEST will win first place.
134
00:06:50,715 --> 00:06:53,014
(The first team, BEST)
135
00:06:54,855 --> 00:06:55,954
This space is a little...
136
00:06:56,985 --> 00:06:58,655
(Sighing)
137
00:07:01,254 --> 00:07:02,425
I was a little nervous.
138
00:07:05,194 --> 00:07:06,595
It became more real.
139
00:07:07,965 --> 00:07:10,334
It's even more exciting than when we're filming.
140
00:07:10,334 --> 00:07:11,504
(They arrived at the action arena.)
141
00:07:14,905 --> 00:07:16,405
- Gosh. - Okay.
142
00:07:17,744 --> 00:07:19,545
It looks cool.
143
00:07:21,975 --> 00:07:23,215
It's amazing.
144
00:07:28,954 --> 00:07:30,314
That looks so cool.
145
00:07:30,514 --> 00:07:33,425
(Team BEST enters.)
146
00:07:33,625 --> 00:07:34,954
This set is well-built.
147
00:07:35,354 --> 00:07:36,694
It looks cool.
148
00:07:37,525 --> 00:07:40,094
- It's like an abandoned factory. - They made it well.
149
00:07:41,035 --> 00:07:42,895
- It's got a hip-hop feel. - That's right.
150
00:07:43,094 --> 00:07:44,305
It looks natural.
151
00:07:45,434 --> 00:07:48,275
It was well-decorated. It looked cool.
152
00:07:48,805 --> 00:07:49,875
Shall we step in now?
153
00:07:52,745 --> 00:07:54,415
It started.
154
00:07:55,415 --> 00:07:56,474
You should go first.
155
00:07:56,474 --> 00:07:58,484
(Team BEST is seated.)
156
00:07:58,984 --> 00:08:02,484
Do we have to greet politely to the senior teams?
157
00:08:03,614 --> 00:08:04,655
Let's just be looking at them.
158
00:08:06,025 --> 00:08:07,055
Shall we just be like this?
159
00:08:07,795 --> 00:08:09,055
That might look arrogant.
160
00:08:10,324 --> 00:08:11,694
What if they don't respond to our greeting?
161
00:08:12,094 --> 00:08:14,265
Actually, there are people that we've not seen before.
162
00:08:14,694 --> 00:08:15,934
They're all people we've met.
163
00:08:15,934 --> 00:08:17,734
(He's not happy.)
164
00:08:18,334 --> 00:08:21,005
It is a competition, but it's our first encounter.
165
00:08:21,535 --> 00:08:23,275
Then shall we stand up and greet them?
166
00:08:23,275 --> 00:08:26,104
Or we could just greet them like this.
167
00:08:27,175 --> 00:08:28,474
They're here.
168
00:08:28,474 --> 00:08:29,614
(The next team is here.)
169
00:08:30,145 --> 00:08:32,915
(The second team after BEST)
170
00:08:33,714 --> 00:08:34,984
They used a lot of money.
171
00:08:35,755 --> 00:08:36,785
It's ORTHODOX.
172
00:08:37,214 --> 00:08:38,255
It's ORTHODOX.
173
00:08:38,984 --> 00:08:40,155
This is cool.
174
00:08:40,755 --> 00:08:42,655
- The blue seats are for our team. - We're the main team.
175
00:08:42,655 --> 00:08:43,995
- For sure. - We have the top seat.
176
00:08:45,025 --> 00:08:46,895
- Hello, We're ORTHODOX. - We're ORTHODOX.
177
00:08:46,895 --> 00:08:48,094
(ORTHODOX)
178
00:08:48,464 --> 00:08:51,265
ORTHODOX is famous for gymnastics.
179
00:08:51,564 --> 00:08:53,405
They're a young team...
180
00:08:53,405 --> 00:08:55,375
with good skills and spirit.
181
00:08:55,704 --> 00:08:57,775
I think we're the best team...
182
00:08:57,775 --> 00:09:00,344
in martial arts, tricking, and gymnastics.
183
00:09:02,645 --> 00:09:04,844
Having guts is also important in stunt acting.
184
00:09:05,885 --> 00:09:09,155
If others saw it, they would doubt if it was possible.
185
00:09:09,515 --> 00:09:11,655
But we always succeed.
186
00:09:12,555 --> 00:09:15,425
The strength of ORTHODOX...
187
00:09:15,755 --> 00:09:17,454
is that it has top-level players...
188
00:09:18,224 --> 00:09:20,765
like Lee Jae Nam and Shin Se Gye.
189
00:09:21,694 --> 00:09:23,795
Jae Nam helped with "Confidential Assignment."
190
00:09:24,234 --> 00:09:26,364
He was Hyun Bin's double.
191
00:09:26,864 --> 00:09:27,934
(Lee Jae Nam)
192
00:09:27,934 --> 00:09:29,805
The characteristic of his action...
193
00:09:30,175 --> 00:09:31,775
is that it's clean.
194
00:09:32,104 --> 00:09:35,015
It's disciplined, neat, precise,
195
00:09:35,245 --> 00:09:38,184
and makes the opponent feel at ease.
196
00:09:38,515 --> 00:09:41,785
I heard that he's one of Korea's best.
197
00:09:42,484 --> 00:09:45,224
He's really good.
198
00:09:45,625 --> 00:09:48,194
I'm good at combat action.
199
00:09:48,295 --> 00:09:50,954
I was Hyun Bin's double in "Confidential Assignment" 1 and 2.
200
00:09:50,954 --> 00:09:53,694
I was the double of Kim Soo Hyun in "Secretly, Greatly."
201
00:09:53,694 --> 00:09:56,535
I also was the double for Lee Jung Jae in "Big Match."
202
00:09:56,864 --> 00:09:58,934
His name is Shin Se Gye.
203
00:09:58,934 --> 00:10:01,035
He's top tier.
204
00:10:01,135 --> 00:10:03,334
There aren't many people...
205
00:10:03,334 --> 00:10:05,375
of his size and height...
206
00:10:05,375 --> 00:10:07,915
who can pull off such powerful yet speedy action.
207
00:10:08,415 --> 00:10:11,415
His build...
208
00:10:11,515 --> 00:10:15,114
is like a giant, and he's very strong.
209
00:10:16,415 --> 00:10:18,454
I'm 190cm.
210
00:10:19,055 --> 00:10:21,194
I'm the tallest stuntman in Korea.
211
00:10:21,854 --> 00:10:25,165
I'll show you the new world in action. Look forward to it.
212
00:10:26,165 --> 00:10:28,834
They're the rising star in the stunt field.
213
00:10:28,834 --> 00:10:29,834
(The second team, ORTHODOX)
214
00:10:30,635 --> 00:10:31,834
ORTHODOX.
215
00:10:33,604 --> 00:10:37,375
(They announce their presence with a shout.)
216
00:10:38,604 --> 00:10:40,104
Okay.
217
00:10:41,415 --> 00:10:42,444
It's annoying.
218
00:10:42,444 --> 00:10:43,444
(ORTHODOX is annoying.)
219
00:10:43,844 --> 00:10:45,214
We wanted to overwhelm them.
220
00:10:46,814 --> 00:10:51,954
(Silence fills the air between them.)
221
00:10:52,824 --> 00:10:54,724
Shouldn't your symbol be a squid instead of a bear?
222
00:10:55,255 --> 00:10:57,795
(Shin Se Gye mocks their team logo.)
223
00:10:58,564 --> 00:10:59,625
Shin Se Gye?
224
00:11:00,925 --> 00:11:01,995
Does he want to be birthed again?
225
00:11:03,964 --> 00:11:05,005
A pink squid?
226
00:11:05,834 --> 00:11:08,104
(They fail to contain their laughter.)
227
00:11:08,675 --> 00:11:10,375
Look at them.
228
00:11:12,375 --> 00:11:13,604
(Bring it on.)
229
00:11:13,604 --> 00:11:14,645
Goodness.
230
00:11:15,545 --> 00:11:16,645
They're coming. Who is it?
231
00:11:18,484 --> 00:11:19,984
- They're coming. - They're coming.
232
00:11:20,545 --> 00:11:21,614
They're here.
233
00:11:22,684 --> 00:11:23,684
It's here.
234
00:11:23,684 --> 00:11:25,084
(Who is the third team?)
235
00:11:28,824 --> 00:11:31,364
- Hello. We're 9STUNT. - We're 9STUNT.
236
00:11:33,125 --> 00:11:35,395
Our team's level is higher.
237
00:11:35,734 --> 00:11:37,334
So I believe we'll surely win.
238
00:11:38,165 --> 00:11:41,204
We have lots of experience in disaster movies.
239
00:11:41,535 --> 00:11:42,675
We took part in...
240
00:11:45,074 --> 00:11:46,204
"The Pirates."
241
00:11:46,204 --> 00:11:48,114
("The Pirates")
242
00:11:48,675 --> 00:11:49,675
"Tower."
243
00:11:52,745 --> 00:11:53,745
"Sinkhole."
244
00:11:53,745 --> 00:11:57,684
("Sinkhole")
245
00:11:57,954 --> 00:11:59,525
Everybody needs to evacuate.
246
00:11:59,625 --> 00:12:00,655
"The Terror Live."
247
00:12:00,655 --> 00:12:02,655
("The Terror Live.")
248
00:12:02,655 --> 00:12:05,265
But it's not just disaster movies.
249
00:12:05,665 --> 00:12:07,224
We participate in various genres.
250
00:12:07,224 --> 00:12:08,334
(They're an all-rounder team.)
251
00:12:08,995 --> 00:12:10,135
Yoon Gi Hyeon...
252
00:12:10,734 --> 00:12:13,265
from 9STUNT is very good.
253
00:12:14,934 --> 00:12:17,005
He's well-known as Song Joong Ki's double.
254
00:12:17,005 --> 00:12:18,645
He's famous for being talented.
255
00:12:18,775 --> 00:12:21,474
He's fast and strong.
256
00:12:21,474 --> 00:12:24,375
He's good at pulling off sophisticated action scenes.
257
00:12:24,915 --> 00:12:26,245
In the drama, "Descendants of the Sun,"
258
00:12:26,245 --> 00:12:28,415
Gi Hyeon was my stunt double.
259
00:12:28,915 --> 00:12:31,224
During the fast-paced action scenes,
260
00:12:32,255 --> 00:12:33,525
he was very agile.
261
00:12:35,495 --> 00:12:38,125
We normally speed up the cameras after the stunt doubles perform.
262
00:12:38,125 --> 00:12:40,594
But from what I remember, we didn't have to do that with him.
263
00:12:41,395 --> 00:12:43,964
When I was filming the drama, my cruciate ligament...
264
00:12:45,035 --> 00:12:47,464
tore in an accident.
265
00:12:47,635 --> 00:12:49,974
So I could barely walk.
266
00:12:49,974 --> 00:12:52,175
But Gi Hyeon...
267
00:12:54,714 --> 00:12:57,214
Calling him by his name on camera like this...
268
00:12:58,415 --> 00:13:01,885
would make him laugh. We're very good friends.
269
00:13:02,255 --> 00:13:04,555
To be honest, I felt really sorry when we were filming that drama.
270
00:13:04,785 --> 00:13:08,055
He took over so many parts of my role.
271
00:13:08,694 --> 00:13:13,795
(Here's Gi Hyeon's stunt scene in place of Actor Song Joong Ki.)
272
00:13:14,265 --> 00:13:15,464
Without Gi Hyeon,
273
00:13:15,464 --> 00:13:18,464
we wouldn't have been able to finish filming the drama.
274
00:13:20,334 --> 00:13:23,405
To be honest, I'm confident I can pull off anything.
275
00:13:23,734 --> 00:13:25,905
I'm here to show people...
276
00:13:25,905 --> 00:13:27,844
real action scenes.
277
00:13:28,314 --> 00:13:29,314
(The 3rd team, 9STUNT)
278
00:13:29,314 --> 00:13:31,314
It's obvious who will win the show.
279
00:13:31,314 --> 00:13:33,645
It will be us, 9STUNT.
280
00:13:36,484 --> 00:13:37,515
Nine.
281
00:13:37,515 --> 00:13:38,684
- Let's go. - Let's go.
282
00:13:39,324 --> 00:13:40,684
Are they from a morning soccer club?
283
00:13:41,755 --> 00:13:42,895
We played a match before this.
284
00:13:42,895 --> 00:13:43,925
(An easy response)
285
00:13:44,255 --> 00:13:45,824
Hey, they're the villain team.
286
00:13:46,765 --> 00:13:48,035
ORTHODOX are the mean ones.
287
00:13:48,035 --> 00:13:49,234
Are you the mean ones?
288
00:13:49,234 --> 00:13:50,665
No, we're not. Don't say that.
289
00:13:50,665 --> 00:13:52,005
- That's not true. - No.
290
00:13:52,704 --> 00:13:53,864
Hey. By the way,
291
00:13:53,864 --> 00:13:56,175
they really are twins.
292
00:13:56,175 --> 00:13:57,405
- They look completely identical. - Yes.
293
00:13:57,405 --> 00:13:59,704
- They are identical twins. - They really are twins.
294
00:13:59,875 --> 00:14:02,045
- They look exactly the same. - Their height too.
295
00:14:02,145 --> 00:14:03,574
- Their build as well. - They look quite similar.
296
00:14:03,574 --> 00:14:05,114
I wouldn't be able to tell them apart.
297
00:14:05,645 --> 00:14:08,515
Doesn't it feel surreal to see them? We only saw their pictures.
298
00:14:08,515 --> 00:14:09,555
Right.
299
00:14:10,454 --> 00:14:11,584
Do you have any questions?
300
00:14:11,684 --> 00:14:14,084
- Questions about whom? - About this situation in general.
301
00:14:14,995 --> 00:14:17,055
I don't know who is who.
302
00:14:17,055 --> 00:14:18,425
(Answering politely)
303
00:14:19,125 --> 00:14:20,464
- He... - A long time ago...
304
00:14:20,464 --> 00:14:23,694
(And they are playful too.)
305
00:14:25,005 --> 00:14:26,305
Super Action.
306
00:14:26,564 --> 00:14:28,035
Let's see whose pronunciation is better. Try it.
307
00:14:28,405 --> 00:14:29,704
Super Action.
308
00:14:29,704 --> 00:14:30,974
(They suddenly have a pronunciation match.)
309
00:14:30,974 --> 00:14:32,175
Super Action.
310
00:14:32,175 --> 00:14:34,444
You laughed. So it's over. You're out.
311
00:14:34,444 --> 00:14:35,545
- Super Action. - They can use it as a clip.
312
00:14:35,545 --> 00:14:37,175
Look at the camera and say it together.
313
00:14:37,175 --> 00:14:38,285
In 1, 2, 3.
314
00:14:38,285 --> 00:14:39,545
- Super Action. - Super Action.
315
00:14:41,385 --> 00:14:43,954
(Smiling proudly)
316
00:14:45,285 --> 00:14:47,084
Hey, did you take some English lessons?
317
00:14:47,285 --> 00:14:48,495
Their pronunciation was fancy.
318
00:14:49,125 --> 00:14:51,395
You two over there. Did your mom tell you to try out for this?
319
00:14:51,395 --> 00:14:52,724
- No. - Did she give you permission?
320
00:14:52,724 --> 00:14:54,125
- Yes. - Your mom gave you permission?
321
00:14:54,125 --> 00:14:55,564
- Yes. - We'll worry about that.
322
00:14:55,795 --> 00:14:57,035
Are you their father?
323
00:14:57,035 --> 00:14:58,665
They're our responsibility.
324
00:14:58,665 --> 00:15:00,265
I can't hear him well.
325
00:15:00,265 --> 00:15:01,704
(I can't hear you, old man.)
326
00:15:02,305 --> 00:15:04,175
- They're coming. - When do the introductions finish?
327
00:15:05,074 --> 00:15:07,045
Go in more.
328
00:15:07,045 --> 00:15:09,745
(The next team enters with a fierce look.)
329
00:15:10,474 --> 00:15:12,714
It's MONGDOL. They're here.
330
00:15:13,745 --> 00:15:16,584
Goodness. Look at their outfits. Their outfits are unusual.
331
00:15:16,584 --> 00:15:19,125
Gosh. You can clearly see each team's style.
332
00:15:20,555 --> 00:15:21,625
They do historical dramas.
333
00:15:23,525 --> 00:15:26,864
I believe we're the best team when it comes to historical dramas.
334
00:15:27,694 --> 00:15:30,364
We will win no matter what. That's why we're here.
335
00:15:30,364 --> 00:15:32,165
We'll prove it with our talent.
336
00:15:32,734 --> 00:15:34,464
Of course, we'll win first place.
337
00:15:34,464 --> 00:15:35,675
We must.
338
00:15:36,305 --> 00:15:37,305
Hello.
339
00:15:37,305 --> 00:15:38,545
- We're MONGDOL. - We're MONGDOL.
340
00:15:40,204 --> 00:15:43,344
They take up a big part of the historical dramas in Korea.
341
00:15:43,344 --> 00:15:46,245
When it comes to historical dramas, everyone wants to hire MONGDOL.
342
00:15:47,145 --> 00:15:49,155
They have been around in the Korean industry the longest.
343
00:15:49,885 --> 00:15:53,385
MONGDOL is the most famous crew for historical dramas.
344
00:15:53,925 --> 00:15:55,925
Our crew participated in...
345
00:15:56,194 --> 00:15:58,925
"Emperor of the Sea," "Dae Jo-Yeong," "Jumong,"
346
00:15:58,925 --> 00:16:00,964
"The Slave Hunters," "Iljimae,"
347
00:16:00,964 --> 00:16:03,564
"Gwanggaeto, the Great Conqueror," "Gu Family Book,"
348
00:16:03,734 --> 00:16:05,904
"Empress Ki," "Scholar Who Walks the Night,"
349
00:16:05,904 --> 00:16:08,834
"Café Minamdang," and many more historical dramas.
350
00:16:09,235 --> 00:16:12,674
We're here because we want everyone to see we're the best crew.
351
00:16:12,674 --> 00:16:14,914
I think we're the only crew that can beat all the other crews.
352
00:16:15,045 --> 00:16:16,275
We'll win first place.
353
00:16:16,715 --> 00:16:20,485
I want to show people MONGDOL is the top crew.
354
00:16:21,654 --> 00:16:23,055
This is our waiting room.
355
00:16:23,055 --> 00:16:25,584
(MONGDOL's waiting room, 30 minutes ago)
356
00:16:25,584 --> 00:16:26,654
- Gosh. - Nice.
357
00:16:26,654 --> 00:16:27,824
(MONGDOL is impressed.)
358
00:16:27,824 --> 00:16:29,894
- Gosh. - This is nice.
359
00:16:29,894 --> 00:16:30,955
The elephant.
360
00:16:31,824 --> 00:16:32,824
No. That's the mammoth.
361
00:16:32,824 --> 00:16:33,864
- A mammoth? - That's a mammoth.
362
00:16:33,864 --> 00:16:35,334
- It's a mammoth, not an elephant. - Isn't that a mammoth?
363
00:16:36,094 --> 00:16:37,495
- They're here. - Gosh.
364
00:16:37,495 --> 00:16:39,465
Gosh. We're all on this.
365
00:16:39,834 --> 00:16:41,574
Sir, our portfolio photos are here.
366
00:16:42,705 --> 00:16:44,275
We have the coolest portfolios.
367
00:16:44,574 --> 00:16:46,404
- Right. - Ours is the coolest.
368
00:16:46,404 --> 00:16:48,144
(The juniors react right away.)
369
00:16:48,414 --> 00:16:51,114
Our colour is yellow.
370
00:16:51,114 --> 00:16:52,445
- Yes. - Yellow is cool.
371
00:16:52,445 --> 00:16:53,445
- It's cool. - Yes.
372
00:16:53,445 --> 00:16:55,055
Take a picture of that.
373
00:16:55,055 --> 00:16:56,314
(When he says something...)
374
00:16:56,314 --> 00:16:57,654
I think that will be cool.
375
00:16:57,654 --> 00:16:58,725
- Let's do a cheer. - Okay.
376
00:16:58,725 --> 00:16:59,884
- Yes, sir. - Yes, sir.
377
00:16:59,884 --> 00:17:01,025
We'll play a game of wits.
378
00:17:01,025 --> 00:17:03,255
The last one left will do the cheer.
379
00:17:03,894 --> 00:17:04,995
- One. - Three.
380
00:17:04,995 --> 00:17:05,995
We can do this.
381
00:17:05,995 --> 00:17:08,025
(You guys can just do the cheer.)
382
00:17:08,025 --> 00:17:09,935
- We can do this. - We can do this.
383
00:17:10,394 --> 00:17:13,864
(He might be strict with them, but they get along well.)
384
00:17:15,674 --> 00:17:18,505
Go in more.
385
00:17:18,505 --> 00:17:20,475
(He focuses on the sharp formation as they enter.)
386
00:17:20,805 --> 00:17:23,114
(They enter in a sharp formation.)
387
00:17:23,374 --> 00:17:24,715
Our main opponent is here.
388
00:17:24,715 --> 00:17:26,245
Our main opponent?
389
00:17:26,245 --> 00:17:27,584
They're the ones to beat.
390
00:17:27,584 --> 00:17:29,414
Hurry up. Are you on an oaf?
391
00:17:30,785 --> 00:17:33,685
Hey, who messed it up?
392
00:17:33,685 --> 00:17:35,195
It wasn't me.
393
00:17:37,525 --> 00:17:38,594
Let's go.
394
00:17:39,164 --> 00:17:40,965
- Gosh. Who is it? - I knew it.
395
00:17:41,164 --> 00:17:42,394
Which team is it?
396
00:17:42,394 --> 00:17:43,935
- It's BORN. - What's that?
397
00:17:43,935 --> 00:17:45,064
Team BORN.
398
00:17:45,634 --> 00:17:47,564
- They look cool. - Yes, they do.
399
00:17:48,674 --> 00:17:49,904
BORN STUNT.
400
00:17:49,904 --> 00:17:51,174
(The fifth team, BORN STUNT)
401
00:17:52,104 --> 00:17:53,374
BORN STUNT.
402
00:17:53,374 --> 00:17:55,245
BORN STUNT is a strong contender.
403
00:17:55,775 --> 00:17:57,644
First of all, as for BORN STUNT,
404
00:17:57,644 --> 00:18:00,245
Director Kang Young Muk is really good.
405
00:18:00,245 --> 00:18:03,055
I'm sure all the other teams here will acknowledge his talent too.
406
00:18:07,025 --> 00:18:10,055
There are some legends in our industry.
407
00:18:10,055 --> 00:18:11,765
He's one of them.
408
00:18:12,394 --> 00:18:14,795
Director Kang Young Muk was amazing.
409
00:18:14,935 --> 00:18:17,435
When I watched him perform,
410
00:18:17,435 --> 00:18:21,235
I thought if anyone could fly around, it would be him.
411
00:18:22,134 --> 00:18:23,775
His kicks.
412
00:18:24,235 --> 00:18:27,545
His jumps. You can tell he's on a different level.
413
00:18:27,545 --> 00:18:29,814
His talent was overwhelming.
414
00:18:30,374 --> 00:18:32,045
They call him Goblin Feet.
415
00:18:32,245 --> 00:18:34,955
He got the nickname because his feet are lightning fast.
416
00:18:35,154 --> 00:18:37,884
As the talent level of BORN STUNT...
417
00:18:37,884 --> 00:18:40,424
is much higher than any other teams here,
418
00:18:40,824 --> 00:18:45,364
I'm not worried or thinking about the other teams at all.
419
00:18:46,465 --> 00:18:50,235
("The Gangster, The Cop, The Devil")
420
00:18:50,864 --> 00:18:55,074
("Ashfall")
421
00:18:55,874 --> 00:19:00,005
("The Penthouse")
422
00:19:00,374 --> 00:19:03,614
("Sweet Home")
423
00:19:03,975 --> 00:19:05,185
Are you all right?
424
00:19:05,884 --> 00:19:07,644
They have many industry A-Listers.
425
00:19:07,644 --> 00:19:10,314
So they are just great at their stunts and action scenes.
426
00:19:11,084 --> 00:19:15,124
In terms of skills, BORN might be the most skilled...
427
00:19:15,124 --> 00:19:16,894
in my opinion.
428
00:19:16,894 --> 00:19:19,124
Since we're here, we must win first place.
429
00:19:19,695 --> 00:19:21,834
There's nothing more we can say.
430
00:19:23,035 --> 00:19:24,465
We'll win first place.
431
00:19:24,465 --> 00:19:26,564
BORN STUNT will win first place no matter what.
432
00:19:26,564 --> 00:19:29,104
(The fifth team, BORN STUNT)
433
00:19:31,235 --> 00:19:33,844
(Sitting cross-legged)
434
00:19:35,245 --> 00:19:36,414
Look at his aura.
435
00:19:36,844 --> 00:19:38,414
He's got this crazy aura.
436
00:19:40,314 --> 00:19:41,414
I'm scared.
437
00:19:42,515 --> 00:19:44,414
I can only turn right.
438
00:19:44,414 --> 00:19:45,884
(It's the opposite direction of BORN STUNT)
439
00:19:45,884 --> 00:19:47,055
I can't turn left.
440
00:19:48,755 --> 00:19:50,854
Is Director Kang looking at me?
441
00:19:50,854 --> 00:19:52,025
- No. - No?
442
00:19:52,025 --> 00:19:53,765
Our eyes just met.
443
00:19:53,765 --> 00:19:55,334
- I got scared. - He's checking everyone out.
444
00:19:55,334 --> 00:19:57,864
- I got scared. - Right. I can't look up now.
445
00:19:57,864 --> 00:19:59,235
(I can't look up now.)
446
00:19:59,235 --> 00:20:00,564
I have to keep looking down.
447
00:20:02,834 --> 00:20:07,445
(But a spot is still vacant.)
448
00:20:09,445 --> 00:20:11,515
There's a team I've never heard of.
449
00:20:11,515 --> 00:20:12,884
Where's FREEDOM?
450
00:20:13,114 --> 00:20:14,485
- FREEDOM. - I've never heard of it.
451
00:20:15,154 --> 00:20:17,255
We've never heard of FREEDOM.
452
00:20:18,384 --> 00:20:20,225
Does FREEDOM actually exist?
453
00:20:20,225 --> 00:20:22,324
(Does FREEDOM actually exist?)
454
00:20:22,324 --> 00:20:23,354
Does it?
455
00:20:26,995 --> 00:20:29,265
"FREEDOM? Who is that?"
456
00:20:29,435 --> 00:20:31,864
I think it might be a collection of solo performers.
457
00:20:33,064 --> 00:20:37,674
I started off as a member of a stunt crew.
458
00:20:38,035 --> 00:20:40,604
But I'm an actress now.
459
00:20:40,604 --> 00:20:41,945
(Team United Actors)
460
00:20:42,245 --> 00:20:44,715
As my specialty is acting,
461
00:20:44,715 --> 00:20:48,584
I believe I'll be able to show more emotions in my action scenes.
462
00:20:48,785 --> 00:20:50,985
I have this strong desire to be an actor who can pull off...
463
00:20:50,985 --> 00:20:52,154
amazing action scenes.
464
00:20:52,584 --> 00:20:56,394
I want people to know that there are actors who love doing...
465
00:20:56,394 --> 00:20:57,755
action scenes and stunts.
466
00:20:58,324 --> 00:21:01,795
Recently, I was in "Confidential Assignment 2."
467
00:21:01,795 --> 00:21:03,795
I was one of the agents who worked for Actor Jin Sun Kyu.
468
00:21:03,795 --> 00:21:07,064
I was the stunt double for Shin Ha Kyun in "Big Match."
469
00:21:07,404 --> 00:21:09,604
I was the stunt double for Lee Byung Hun in "Inside Men."
470
00:21:09,805 --> 00:21:13,305
I was a stunt double for Lee Joon Gi in "Gunman in Joseon" as well.
471
00:21:13,305 --> 00:21:17,074
I was the stunt double for Kim Tae Ri...
472
00:21:17,074 --> 00:21:19,844
"Alienoid" for Parts 1 and 2 which will be released soon.
473
00:21:20,185 --> 00:21:22,285
Actually, as for the people in FREEDOM,
474
00:21:22,285 --> 00:21:26,525
they became the best in our industry before switching professions.
475
00:21:27,755 --> 00:21:30,394
So their talent probably didn't go anywhere afterwards.
476
00:21:30,854 --> 00:21:32,725
We'll show you why we're here.
477
00:21:33,495 --> 00:21:35,495
You guys should get ready for us.
478
00:21:36,864 --> 00:21:38,765
(The sixth team, FREEDOM)
479
00:21:38,765 --> 00:21:40,164
Let's have a go at it.
480
00:21:40,664 --> 00:21:42,074
You'll be surprised.
481
00:21:43,604 --> 00:21:45,305
- They're coming. - They're here.
482
00:21:45,475 --> 00:21:47,144
They're here.
483
00:21:47,745 --> 00:21:50,114
- Let's go. - Let's go.
484
00:21:51,884 --> 00:21:53,515
- They're wearing suits. - They look cool in suits.
485
00:21:53,515 --> 00:21:55,455
They must be the good-looking ones.
486
00:21:56,255 --> 00:21:58,854
- Gosh, they have a presence. - Yes, indeed. Seriously.
487
00:21:59,485 --> 00:22:01,185
The people in the back look scary.
488
00:22:01,185 --> 00:22:03,055
- What? - The people in the back look scary.
489
00:22:04,124 --> 00:22:05,495
They look amazing.
490
00:22:05,495 --> 00:22:06,564
(Stealing attention with their looks)
491
00:22:07,025 --> 00:22:09,295
My goodness. They've got scary faces, don't they?
492
00:22:09,295 --> 00:22:11,765
(Uncomfortable)
493
00:22:12,235 --> 00:22:13,705
You must be here for a funeral.
494
00:22:14,205 --> 00:22:15,705
Your funeral.
495
00:22:16,305 --> 00:22:19,305
(Your funeral)
496
00:22:19,604 --> 00:22:21,074
He took us too lightly.
497
00:22:22,545 --> 00:22:24,844
Gosh, that guy. Shin Se Gye. Has he gone mad?
498
00:22:25,914 --> 00:22:27,045
I thought he was ridiculous.
499
00:22:27,785 --> 00:22:28,854
What a way to kill the mood.
500
00:22:29,455 --> 00:22:30,455
- Right. - Gosh.
501
00:22:30,985 --> 00:22:32,154
(That's so much tension.)
502
00:22:32,154 --> 00:22:33,154
He might start a fight.
503
00:22:33,154 --> 00:22:34,525
Exactly.
504
00:22:35,594 --> 00:22:36,654
This is intense.
505
00:22:37,354 --> 00:22:38,495
They are scary.
506
00:22:41,195 --> 00:22:42,265
They're making me anxious.
507
00:22:42,265 --> 00:22:43,564
(FREEDOM is making me anxious.)
508
00:22:43,795 --> 00:22:45,564
(Getting closer to her sister)
509
00:22:46,064 --> 00:22:48,505
Hey, spread out.
510
00:22:49,404 --> 00:22:50,475
I don't have much space here.
511
00:22:50,535 --> 00:22:52,374
(Moving back)
512
00:22:52,674 --> 00:22:54,775
- Straighten your back and sit up. - Okay.
513
00:22:56,515 --> 00:22:57,674
- Everyone is here. - Yes.
514
00:22:57,674 --> 00:22:58,715
(All 6 teams have entered.)
515
00:22:58,715 --> 00:23:00,644
This place is full now. Right?
516
00:23:00,644 --> 00:23:02,485
The competition begins now.
517
00:23:02,485 --> 00:23:04,985
(All 6 teams have entered.)
518
00:23:05,154 --> 00:23:07,025
(Super Action)
519
00:23:07,025 --> 00:23:10,795
(A mysterious man shows up.)
520
00:23:11,055 --> 00:23:13,094
- This is like a James Bond movie. - Gosh.
521
00:23:13,094 --> 00:23:14,324
(This is like a James Bond movie.)
522
00:23:14,695 --> 00:23:17,495
What? Who is that?
523
00:23:19,664 --> 00:23:24,074
(Who is this man?)
524
00:23:25,775 --> 00:23:27,205
Gosh. It's Jun Hyun Moo.
525
00:23:27,205 --> 00:23:29,475
(It's Jun Hyun Moo.)
526
00:23:29,775 --> 00:23:30,775
You look handsome.
527
00:23:30,775 --> 00:23:32,015
- Yes. - No way.
528
00:23:32,015 --> 00:23:33,045
(Turning into a meet-and-greet)
529
00:23:33,045 --> 00:23:35,985
- I love it. - Jun Hyun Moo.
530
00:23:35,985 --> 00:23:39,084
(He responds with a finger heart to his enthusiastic fans.)
531
00:23:40,084 --> 00:23:41,185
You look handsome.
532
00:23:42,354 --> 00:23:46,265
The best global stunt team beyond Korea will be chosen...
533
00:23:46,265 --> 00:23:49,864
on Super Action. I'm your host, Jun Hyun Moo.
534
00:23:49,864 --> 00:23:51,195
(Super Host, Jun Hyun Moo)
535
00:23:51,695 --> 00:23:52,705
Nice to meet you.
536
00:23:53,134 --> 00:23:55,705
(It's nice to meet you.)
537
00:23:55,705 --> 00:23:57,975
All right. We're living in the era...
538
00:23:57,975 --> 00:24:00,045
where the best in Korea is the best in the world.
539
00:24:00,505 --> 00:24:03,475
Many people participated in creating these projects...
540
00:24:03,775 --> 00:24:05,545
that garnered attention globally.
541
00:24:05,545 --> 00:24:09,185
Among them, we have the stunt performers...
542
00:24:09,185 --> 00:24:11,285
who didn't spare their bodies to perfect their scenes.
543
00:24:11,614 --> 00:24:12,785
To become the best stunt team...
544
00:24:12,785 --> 00:24:14,824
in Korea as well as all over the world,
545
00:24:14,985 --> 00:24:18,664
the stunt performers will set out on their six-week journey...
546
00:24:18,995 --> 00:24:21,564
to show the viewers real action and stunt scenes.
547
00:24:21,864 --> 00:24:23,364
I hope you've come prepared.
548
00:24:24,134 --> 00:24:27,364
I'm feeling a lot of intense gazes here.
549
00:24:27,364 --> 00:24:30,074
It is clear that you are nervous.
550
00:24:30,475 --> 00:24:33,475
Despite that, you will be more competitive...
551
00:24:33,705 --> 00:24:35,374
after this segment.
552
00:24:35,914 --> 00:24:38,445
What's going on?
553
00:24:38,545 --> 00:24:40,785
Before the filming, we asked all of the teams...
554
00:24:41,114 --> 00:24:43,715
to evaluate each other's abilities.
555
00:24:44,314 --> 00:24:46,384
We asked you to do that prior to the filming.
556
00:24:46,654 --> 00:24:48,185
Oh, my gosh.
557
00:24:48,525 --> 00:24:49,695
(It's time.)
558
00:24:49,695 --> 00:24:50,725
Gosh.
559
00:24:50,725 --> 00:24:52,725
The evaluations aren't from the viewers.
560
00:24:52,725 --> 00:24:54,495
Nor the staff.
561
00:24:54,725 --> 00:24:56,795
You guys evaluated each other.
562
00:24:57,364 --> 00:25:00,364
Which team was voted the most likely to win first place?
563
00:25:00,805 --> 00:25:05,475
Which team was voted the most lacking and ranked last?
564
00:25:05,644 --> 00:25:08,545
I will be revealing every team's rankings.
565
00:25:08,775 --> 00:25:09,874
Do I have your permission?
566
00:25:10,344 --> 00:25:11,814
- Yes. - Yes.
567
00:25:12,084 --> 00:25:13,285
It's okay as long as it's not us.
568
00:25:14,545 --> 00:25:16,114
Gosh. I'm curious.
569
00:25:17,185 --> 00:25:18,255
All right.
570
00:25:18,884 --> 00:25:20,525
I will now announce the team that was voted...
571
00:25:21,584 --> 00:25:23,055
to win first place.
572
00:25:23,055 --> 00:25:24,555
(The team that was voted to win 1st place)
573
00:25:24,854 --> 00:25:27,725
You all predicted this team to win first place.
574
00:25:28,864 --> 00:25:29,894
It's...
575
00:25:29,894 --> 00:25:30,935
(Which team was voted the most likely to win 1st place?)
576
00:25:32,705 --> 00:25:33,935
BORN STUNT.
577
00:25:35,275 --> 00:25:39,344
(BORN STUNT was voted the most likely to win 1st place.)
578
00:25:39,574 --> 00:25:40,705
Gosh.
579
00:25:41,705 --> 00:25:42,745
Let's do this.
580
00:25:44,574 --> 00:25:49,584
I will be reading your evaluations about BORN STUNT.
581
00:25:49,654 --> 00:25:53,485
"I consider BORN STUNT a strong contender to win."
582
00:25:53,584 --> 00:25:56,995
"Martial Arts Action Director Kang..."
583
00:25:57,424 --> 00:25:59,765
"is way too talented."
584
00:26:00,695 --> 00:26:02,765
He had been famous in our industry for a long time.
585
00:26:02,765 --> 00:26:04,935
I consider him the master at his peak.
586
00:26:05,164 --> 00:26:07,634
He's known as the number one director in Asia.
587
00:26:07,705 --> 00:26:09,334
"Gosh. Why is he so good?"
588
00:26:09,834 --> 00:26:11,574
"If I train hard, could I be as good as him?"
589
00:26:11,574 --> 00:26:13,574
"He's incredible." These thoughts crossed my mind.
590
00:26:14,374 --> 00:26:16,114
"On top of Director Kang,"
591
00:26:16,114 --> 00:26:18,945
"every single member of the team is talented."
592
00:26:19,445 --> 00:26:20,884
There are only compliments about your team.
593
00:26:22,285 --> 00:26:25,084
We were voted the most likely team to win.
594
00:26:25,084 --> 00:26:27,884
I was thinking, "Let's see if you can be our match."
595
00:26:30,354 --> 00:26:32,394
This team received the lowest score...
596
00:26:32,394 --> 00:26:34,394
from the other teams and was ranked sixth.
597
00:26:34,394 --> 00:26:36,265
(Which team was voted the most likely to be ranked 6th?)
598
00:26:38,364 --> 00:26:39,404
What?
599
00:26:39,864 --> 00:26:41,634
Why are they doing this?
600
00:26:42,074 --> 00:26:43,975
They didn't use the lights when announcing first place.
601
00:26:44,134 --> 00:26:46,745
But fancy lights are flashing around...
602
00:26:46,745 --> 00:26:49,215
when announcing sixth place, the lowest ranking.
603
00:26:49,344 --> 00:26:50,914
Gosh. This is no joke.
604
00:26:51,844 --> 00:26:53,745
This team was voted the weakest among the six teams.
605
00:26:54,715 --> 00:26:55,755
It's...
606
00:26:56,215 --> 00:26:57,854
Why are you looking at us?
607
00:26:57,854 --> 00:26:59,285
- Hold up. - I'll look at them too. It's...
608
00:26:59,884 --> 00:27:00,985
You're scaring us.
609
00:27:02,394 --> 00:27:03,455
(Please.)
610
00:27:03,455 --> 00:27:04,525
Gosh.
611
00:27:06,725 --> 00:27:07,924
ORTHODOX.
612
00:27:07,924 --> 00:27:08,965
(ORTHODOX)
613
00:27:09,894 --> 00:27:10,995
Thank you.
614
00:27:10,995 --> 00:27:12,265
(ORTHODOX was voted the most likely to be ranked last.)
615
00:27:18,404 --> 00:27:20,404
- What? - They're in sixth place?
616
00:27:20,545 --> 00:27:21,545
They're in sixth place?
617
00:27:22,005 --> 00:27:23,745
- They're in sixth place? - Yes.
618
00:27:24,215 --> 00:27:25,614
ORTHODOX was ranked sixth?
619
00:27:25,945 --> 00:27:27,884
(Refusing to believe the result)
620
00:27:27,884 --> 00:27:28,884
It's us?
621
00:27:28,884 --> 00:27:30,354
(I can't believe we're ranked last.)
622
00:27:30,354 --> 00:27:31,455
Us?
623
00:27:32,084 --> 00:27:33,354
Look at Jae Nam's face.
624
00:27:34,785 --> 00:27:37,354
- That must have hurt his feeling. - Right.
625
00:27:38,055 --> 00:27:40,465
- They're keeping us in check. - What is this?
626
00:27:41,265 --> 00:27:43,664
(He can't accept the result.)
627
00:27:45,465 --> 00:27:48,265
ORTHODOX needs more on-site experience.
628
00:27:49,104 --> 00:27:51,334
I think they have a lot more to learn when it comes...
629
00:27:51,334 --> 00:27:53,775
to creating a flow of movements.
630
00:27:54,245 --> 00:27:56,174
"That's how they punch and kick?"
631
00:27:56,574 --> 00:27:58,844
They're like kids doing taekwondo demonstrations to get the next belt.
632
00:27:59,114 --> 00:28:03,084
ORTHODOX has the best skills as a team.
633
00:28:04,055 --> 00:28:05,884
But only at recreational events.
634
00:28:06,685 --> 00:28:09,654
I think ORTHODOX will be ranked last.
635
00:28:10,394 --> 00:28:12,394
Sixth place... Well, they'll be ranked last.
636
00:28:12,394 --> 00:28:14,924
It doesn't matter what number it is. They're the weakest team.
637
00:28:14,924 --> 00:28:17,995
I believe they're the weakest team regardless of what number it is.
638
00:28:20,535 --> 00:28:23,134
All right. Embrace this shocking result to motivate yourselves.
639
00:28:23,134 --> 00:28:24,674
This is shocking.
640
00:28:27,305 --> 00:28:28,874
I really didn't see this coming.
641
00:28:28,975 --> 00:28:32,445
That was the biggest blow to my 12-year career.
642
00:28:33,114 --> 00:28:35,384
I thought they were too intimidated by us.
643
00:28:35,685 --> 00:28:39,025
I took it as a compliment, although I didn't feel good.
644
00:28:39,455 --> 00:28:42,084
But 6th place is better than 5th place.
645
00:28:42,424 --> 00:28:45,094
We'll only be going up from here.
646
00:28:45,094 --> 00:28:46,394
(The only place they can go is up.)
647
00:28:46,525 --> 00:28:48,064
(1st place: BORN STUNT, 2nd place: BEST,)
648
00:28:48,064 --> 00:28:49,864
(3rd place: 9STUNT, 4th place: MONGDOL,)
649
00:28:49,864 --> 00:28:51,765
(5th place: FREEDOM, 6th place: ORTHODOX)
650
00:28:51,864 --> 00:28:52,864
(Super Action)
651
00:28:52,864 --> 00:28:57,134
We will now begin the competition to determine...
652
00:28:57,134 --> 00:28:59,844
the best stunt team in Korea.
653
00:29:00,144 --> 00:29:02,174
Before the first mission,
654
00:29:02,715 --> 00:29:05,245
we'll do a warmup game which comes with a great benefit.
655
00:29:05,344 --> 00:29:07,715
It's called the Super Advantage.
656
00:29:07,715 --> 00:29:09,255
Nice. An advantage.
657
00:29:09,985 --> 00:29:11,384
It's not called the Super Advantage...
658
00:29:11,384 --> 00:29:12,785
because our show is called Super Action.
659
00:29:13,154 --> 00:29:15,725
It's called the Super Advantage because the advantage is incredible.
660
00:29:15,725 --> 00:29:17,725
(A huge advantage beyond their imagination)
661
00:29:18,225 --> 00:29:19,624
He said it was an incredible advantage.
662
00:29:19,624 --> 00:29:21,364
So I thought it might be a pass to skip the first mission.
663
00:29:21,564 --> 00:29:23,564
I thought it might be a benefit of getting one more hour...
664
00:29:23,564 --> 00:29:24,594
during the first mission.
665
00:29:25,834 --> 00:29:26,834
(Super Action)
666
00:29:26,904 --> 00:29:28,265
(A week later,)
667
00:29:28,265 --> 00:29:30,134
(the 1st mission of Super Action will be held.)
668
00:29:30,505 --> 00:29:32,775
(They must create an action movie...)
669
00:29:32,775 --> 00:29:34,945
(within the time limit.)
670
00:29:35,404 --> 00:29:38,914
(Their intense journey for the 1-second action scene)
671
00:29:39,414 --> 00:29:41,785
(The real survival competition...)
672
00:29:41,785 --> 00:29:43,955
(by active stunt performers)
673
00:29:44,384 --> 00:29:47,654
(Challenging the physical limits of mankind...)
674
00:29:47,654 --> 00:29:51,225
(in the world of real stunt performers)
675
00:29:52,055 --> 00:29:55,664
(Their 1st mission is coming soon.)
676
00:29:55,664 --> 00:29:59,564
(Super Action)
677
00:29:59,935 --> 00:30:01,765
We have to win this one.
678
00:30:01,834 --> 00:30:03,775
We have to win this Super Advantage.
679
00:30:04,074 --> 00:30:07,505
I will now reveal the mission with the Super Advantage...
680
00:30:07,505 --> 00:30:08,644
(Everyone is curious about the mission.)
681
00:30:08,644 --> 00:30:09,914
at stake.
682
00:30:11,015 --> 00:30:12,584
Super Action.
683
00:30:12,945 --> 00:30:15,555
(Super Action)
684
00:30:16,015 --> 00:30:18,185
(What's going on?)
685
00:30:18,854 --> 00:30:19,884
What is that?
686
00:30:21,324 --> 00:30:22,354
- Gosh. - What is that?
687
00:30:22,654 --> 00:30:26,094
(It's been hidden in the action arena.)
688
00:30:26,424 --> 00:30:28,064
(The stage for the Super Advantage mission)
689
00:30:28,064 --> 00:30:30,235
(Super Action)
690
00:30:30,465 --> 00:30:34,904
(What is this mysterious equipment for?)
691
00:30:35,674 --> 00:30:37,104
(Surprised)
692
00:30:37,104 --> 00:30:38,104
What's that?
693
00:30:39,445 --> 00:30:40,574
Is that a chin-up bar?
694
00:30:40,775 --> 00:30:41,844
Is that a playground?
695
00:30:42,045 --> 00:30:44,614
I'm not used to that kind of equipment.
696
00:30:44,914 --> 00:30:47,584
(What is all this for?)
697
00:30:47,884 --> 00:30:50,215
The essential qualities of stunt performers...
698
00:30:50,654 --> 00:30:54,354
must be agility and the ability to make split-second decisions.
699
00:30:54,924 --> 00:30:57,824
Stamina will be critical as well.
700
00:30:58,195 --> 00:31:00,525
Before the first mission, the winning team of this game...
701
00:31:00,525 --> 00:31:02,495
will acquire a huge benefit.
702
00:31:02,495 --> 00:31:06,404
For this Super Advantage, you will play a popular game...
703
00:31:06,735 --> 00:31:10,674
the flash tag. We'll proceed with this game.
704
00:31:11,574 --> 00:31:12,805
The flash tag.
705
00:31:13,445 --> 00:31:14,644
We probably have to run away...
706
00:31:14,644 --> 00:31:16,814
or catch the runners by using parkour.
707
00:31:17,314 --> 00:31:19,045
(Parkour is a style of acrobatics where performers move...)
708
00:31:19,045 --> 00:31:20,745
(from one point to another without any safety gear.)
709
00:31:20,745 --> 00:31:22,245
(It is done only by using location features,)
710
00:31:22,245 --> 00:31:23,785
(the surrounding buildings, and objects.)
711
00:31:24,515 --> 00:31:25,955
(Parkour is...)
712
00:31:25,955 --> 00:31:28,154
(widely used in movies.)
713
00:31:31,154 --> 00:31:36,564
(There's an international parkour competition too.)
714
00:31:37,564 --> 00:31:39,864
(As a preliminary mission, Parkour Tag has been prepared.)
715
00:31:39,864 --> 00:31:42,634
The game consists of the main round and the final round.
716
00:31:42,805 --> 00:31:46,104
It will be conducted in two different rounds.
717
00:31:46,275 --> 00:31:49,574
For the main round, it will be a 1-on-3 match.
718
00:31:50,045 --> 00:31:53,045
It will be a game between the Chaser and Evaders.
719
00:31:53,414 --> 00:31:54,985
The game will be held in a designated area.
720
00:31:55,084 --> 00:31:58,715
Each team will select a Chaser and Evaders.
721
00:31:58,884 --> 00:32:01,285
By utilizing the installed obstacles,
722
00:32:01,285 --> 00:32:04,824
Chasers must catch Evaders to score points within a minute.
723
00:32:04,955 --> 00:32:07,765
The team with a higher score will advance to the final round.
724
00:32:07,765 --> 00:32:11,195
If both teams catch all three Evaders,
725
00:32:11,634 --> 00:32:14,634
the team that caught the last Evader faster...
726
00:32:14,805 --> 00:32:15,975
will take the round.
727
00:32:16,035 --> 00:32:17,505
And we will rule the fastest team the winner.
728
00:32:18,134 --> 00:32:20,005
Chasers may not be changed or switched out...
729
00:32:20,644 --> 00:32:22,104
once they have been chosen.
730
00:32:23,344 --> 00:32:24,874
It seems the Chaser will play a pivotal role.
731
00:32:24,874 --> 00:32:26,215
(It seems the Chaser will play a pivotal role.)
732
00:32:26,914 --> 00:32:28,685
- Let's show them, Ji Hye. - Okay.
733
00:32:28,985 --> 00:32:31,215
(MONGDOL encourages their younger teammates with some tough love.)
734
00:32:32,255 --> 00:32:34,455
After the Chaser has been chosen,
735
00:32:35,154 --> 00:32:37,424
they will get to select...
736
00:32:37,854 --> 00:32:39,195
any three people from the opposing team to be the Evaders.
737
00:32:41,225 --> 00:32:43,765
(Each team should target their opponent's weakest link.)
738
00:32:44,364 --> 00:32:45,705
Those selected to be the Evaders...
739
00:32:46,564 --> 00:32:48,404
cannot refuse that decision.
740
00:32:51,975 --> 00:32:53,005
I'm definitely going to be called out.
741
00:32:54,604 --> 00:32:57,074
Our team has two females, so what should we do?
742
00:32:57,074 --> 00:32:58,844
(The only team with 2 female teammates instead of just 1)
743
00:32:59,584 --> 00:33:01,285
I feel like they're going to pick me.
744
00:33:02,015 --> 00:33:03,914
Or they'll select you. It's either me or you.
745
00:33:03,914 --> 00:33:05,084
- I'll have to go out. - It's me.
746
00:33:05,755 --> 00:33:08,084
(At 45 years old, the oldest member on the team is also concerned.)
747
00:33:08,524 --> 00:33:09,594
(Flash Tag)
748
00:33:09,594 --> 00:33:11,395
(1. Each team has 1 Chaser. 2. The Chaser selects 3 Evaders.)
749
00:33:11,395 --> 00:33:13,324
(3. The fastest team to tag out all 3 Evaders wins.)
750
00:33:13,324 --> 00:33:14,495
(Chaser and Evaders cannot be switched out.)
751
00:33:14,895 --> 00:33:16,134
(Time to discuss the game plan)
752
00:33:16,134 --> 00:33:17,134
- Everybody, gather around. - All right.
753
00:33:18,435 --> 00:33:19,464
Listen up.
754
00:33:20,904 --> 00:33:23,205
You know I'm good at soccer, right? So I'll be our team's Chaser.
755
00:33:23,504 --> 00:33:25,745
- No, no that's okay. - We can't have that.
756
00:33:25,745 --> 00:33:28,574
This isn't something our director should have to step up for.
757
00:33:28,574 --> 00:33:31,015
I'll take care of it from my end.
758
00:33:31,015 --> 00:33:32,944
Got it?
759
00:33:32,944 --> 00:33:34,544
No, it's okay. The rest of us can deal with it.
760
00:33:35,114 --> 00:33:36,785
- Are you sure? - Yes, we'll do it.
761
00:33:36,785 --> 00:33:37,855
Who's going to be the Chaser then?
762
00:33:38,254 --> 00:33:39,424
I'll do it since I'm the youngest.
763
00:33:39,884 --> 00:33:41,484
Okay. He'll be fine.
764
00:33:41,484 --> 00:33:43,125
- I'm sure of it. - I agree.
765
00:33:43,524 --> 00:33:45,594
Who do you think is more important, the Chaser or the Evader?
766
00:33:45,794 --> 00:33:48,364
The Chaser is.
767
00:33:48,565 --> 00:33:50,335
Go easy on us, you guys.
768
00:33:50,835 --> 00:33:52,864
You're keeping us on our toes.
769
00:33:53,305 --> 00:33:54,335
This is driving me crazy.
770
00:33:55,435 --> 00:33:56,605
Who should I choose?
771
00:33:58,004 --> 00:34:00,404
(Is Hwang Yoo Hyeon the one who has everyone on guard?)
772
00:34:00,404 --> 00:34:03,815
I have experience...
773
00:34:04,015 --> 00:34:06,245
in the sport of parkour,
774
00:34:07,145 --> 00:34:09,315
so I'm definitely confident.
775
00:34:11,955 --> 00:34:13,324
- One minute... - We have one minute...
776
00:34:13,324 --> 00:34:16,194
- to catch three Evaders. - So it certainly won't be easy.
777
00:34:16,524 --> 00:34:18,495
Should we go ahead and let Ju Seong be the Chaser?
778
00:34:18,594 --> 00:34:20,125
- Well, he is a parkour athlete. - We should.
779
00:34:20,125 --> 00:34:21,594
(Let's go with Ju Seong since he is also a parkour athlete after all.)
780
00:34:21,725 --> 00:34:24,035
As an active parkour athlete,
781
00:34:24,035 --> 00:34:25,805
I have no doubts I'd blow this game out of the water.
782
00:34:26,864 --> 00:34:28,535
(He is a parkour influencer...)
783
00:34:29,065 --> 00:34:31,504
(as well as an active athlete who competes in international games.)
784
00:34:32,205 --> 00:34:34,174
I'm a bit wary of team BEST,
785
00:34:34,705 --> 00:34:36,645
but I don't believe them to be my rival.
786
00:34:36,745 --> 00:34:38,214
(No one can top me when it comes to parkour.)
787
00:34:38,975 --> 00:34:41,114
(Which team will clinch the Super Advantage?)
788
00:34:41,344 --> 00:34:43,455
All right, everyone has finished changing.
789
00:34:43,654 --> 00:34:45,515
To begin, ORTHODOX,
790
00:34:45,515 --> 00:34:48,154
who placed sixth in the overall team rankings,
791
00:34:48,254 --> 00:34:50,995
will be given the privilege to select their opponent.
792
00:34:53,594 --> 00:34:57,134
ORTHODOX, who is your team's Chaser?
793
00:34:58,234 --> 00:35:00,305
They have someone who does parkour.
794
00:35:00,504 --> 00:35:02,335
(Kim Ju Seong, a parkour athlete, is on everyone's radar.)
795
00:35:02,904 --> 00:35:05,435
He's an exceptional athlete and is still actively competing.
796
00:35:05,904 --> 00:35:08,375
He's probably trained on these types of obstacles before,
797
00:35:08,904 --> 00:35:10,375
so I suspect he would have the upper hand.
798
00:35:11,915 --> 00:35:13,815
ORTHODOX, who is your Chaser?
799
00:35:15,714 --> 00:35:17,614
- He's right here. - I'll be going.
800
00:35:18,055 --> 00:35:21,924
(It's not Kim Ju Seong, but the team leader, Lee Jae Nam?)
801
00:35:22,654 --> 00:35:24,154
That's unexpected.
802
00:35:24,455 --> 00:35:25,524
What a twist.
803
00:35:26,294 --> 00:35:27,824
I thought for sure it was going to be Ju Seong.
804
00:35:28,294 --> 00:35:30,935
Why are you the Chaser when you have a parkour athlete, Jae Nam?
805
00:35:30,935 --> 00:35:32,665
Because I have confidence in myself.
806
00:35:33,265 --> 00:35:35,904
Not to mention, we placed sixth in the rankings,
807
00:35:35,904 --> 00:35:37,435
so I'll show everyone what we're made of.
808
00:35:39,004 --> 00:35:41,404
I've recently recovered from an injury,
809
00:35:41,404 --> 00:35:43,515
and it's only been about one week since I've come back.
810
00:35:44,044 --> 00:35:47,245
It's still painful, but after being called out as dead-last,
811
00:35:47,944 --> 00:35:51,055
I thought to myself, "I'll have to compete today no matter what."
812
00:35:51,154 --> 00:35:54,555
I'll direct this rage towards playing on the field myself...
813
00:35:54,955 --> 00:35:56,194
and tagging out every last one of them.
814
00:35:58,424 --> 00:36:01,495
Now, which team could Lee Jae Nam...
815
00:36:01,495 --> 00:36:02,794
(Who will ORTHODOX's opponent be?)
816
00:36:02,794 --> 00:36:05,094
have chosen to go up against?
817
00:36:05,694 --> 00:36:08,805
(Which team is it?)
818
00:36:09,504 --> 00:36:10,535
- Jae Nam, - Yes?
819
00:36:10,634 --> 00:36:11,705
please tell us who it is.
820
00:36:11,705 --> 00:36:13,875
(Who will Lee Jae Nam, ORTHODOX's talented team leader, pick?)
821
00:36:14,245 --> 00:36:15,344
It's probably not us, right?
822
00:36:18,145 --> 00:36:19,174
Anyone but us.
823
00:36:20,515 --> 00:36:21,544
I...
824
00:36:22,654 --> 00:36:23,915
choose 9STUNT.
825
00:36:26,625 --> 00:36:30,355
(The 1st Round: ORTHODOX vs. 9STUNT)
826
00:36:31,294 --> 00:36:34,265
I'm well aware of how good Jae Nam is,
827
00:36:34,694 --> 00:36:35,824
but he might end up regretting his decision.
828
00:36:36,935 --> 00:36:38,495
You now have to select three Evaders...
829
00:36:38,964 --> 00:36:40,765
from within the opposing team.
830
00:36:42,875 --> 00:36:44,935
(The twins stand out.)
831
00:36:45,574 --> 00:36:48,745
Are we allowed to pick out both females from 9STUNT as the Evaders?
832
00:36:49,205 --> 00:36:53,114
It shouldn't matter. We're allowed three picks with no restrictions.
833
00:36:53,915 --> 00:36:56,185
- Isn't that too low of me though? - It's fine.
834
00:36:56,455 --> 00:36:59,154
- We're 6th place as it is. - You're right, we are 6th.
835
00:37:00,125 --> 00:37:01,884
We have to go up the ranks.
836
00:37:03,094 --> 00:37:05,125
(ORTHODOX's first pick is...)
837
00:37:05,924 --> 00:37:06,995
This is nerve-racking.
838
00:37:07,725 --> 00:37:09,024
- Are you nervous? - Yes.
839
00:37:09,535 --> 00:37:11,234
First, Jin Young Jun.
840
00:37:11,694 --> 00:37:13,364
He has selected Jin Young Jun.
841
00:37:13,364 --> 00:37:15,234
(9STUNT's 1st Evader is...)
842
00:37:15,234 --> 00:37:16,975
(Jin Young Jun.)
843
00:37:18,234 --> 00:37:19,404
(He didn't pick us, how unexpected.)
844
00:37:19,404 --> 00:37:20,444
That's actually pretty surprising.
845
00:37:21,205 --> 00:37:23,015
Second, I choose Jang Yu Hui.
846
00:37:23,774 --> 00:37:25,875
(Jang Yu Hui is selected as the second Evader.)
847
00:37:25,875 --> 00:37:26,944
Jang Yu Hui.
848
00:37:27,785 --> 00:37:30,455
A sudden sense of tension washed over me,
849
00:37:30,855 --> 00:37:31,855
and I became incredibly nervous.
850
00:37:32,185 --> 00:37:33,185
(And the last Evader is...?)
851
00:37:33,185 --> 00:37:34,254
My third pick is...
852
00:37:35,085 --> 00:37:36,794
He's looking this way. He's staring right at us.
853
00:37:38,125 --> 00:37:41,524
(Will it really be the twins?)
854
00:37:42,094 --> 00:37:43,134
Hwang In Hwan.
855
00:37:43,134 --> 00:37:44,335
Great.
856
00:37:44,535 --> 00:37:46,935
(9STUNT's last Evader is Hwang In Hwan.)
857
00:37:47,035 --> 00:37:48,065
Nice.
858
00:37:49,535 --> 00:37:51,404
(Go get them, Yu Hui.)
859
00:37:53,004 --> 00:37:54,074
You guys can do well, right?
860
00:37:54,074 --> 00:37:55,105
The three who've been called, please stand.
861
00:37:55,944 --> 00:37:57,844
- They didn't choose both females. - I guess not.
862
00:37:59,074 --> 00:38:00,544
They're twins,
863
00:38:00,984 --> 00:38:04,015
and I thought it would be the same whoever 1 of the 2 I choose.
864
00:38:04,015 --> 00:38:06,125
I wanted to pick both, but that would seem like a cheap shot.
865
00:38:06,855 --> 00:38:08,884
That's why I settled for picking just 1 of the 2.
866
00:38:09,254 --> 00:38:10,254
I'll play fair and square.
867
00:38:10,654 --> 00:38:12,765
Then show everyone how the dead-last team beats everyone and wins first.
868
00:38:13,065 --> 00:38:15,625
Players, please step into the arena,
869
00:38:16,265 --> 00:38:17,935
and prepare to compete.
870
00:38:18,134 --> 00:38:19,734
- Good luck. - Yes.
871
00:38:19,835 --> 00:38:21,004
Go.
872
00:38:21,004 --> 00:38:22,975
Let's go.
873
00:38:22,975 --> 00:38:24,134
We got this, 9STUNT.
874
00:38:24,574 --> 00:38:25,705
Go, 9STUNT.
875
00:38:25,705 --> 00:38:27,004
(Chaser: Lee Jae Nam)
876
00:38:27,004 --> 00:38:28,574
(Evader: Hwang In Hwan, Jin Young Jun, Jang Yu Hui)
877
00:38:28,975 --> 00:38:31,774
Our referees will closely watch your every move...
878
00:38:31,774 --> 00:38:34,145
and enforce the rules accordingly.
879
00:38:35,015 --> 00:38:38,455
Now, if everyone's ready, we'll begin the timer for one minute.
880
00:38:40,555 --> 00:38:42,355
9STUNT, you're all dead.
881
00:38:43,594 --> 00:38:44,625
We got this.
882
00:38:45,955 --> 00:38:46,964
I'll show you what we're made of.
883
00:38:48,364 --> 00:38:51,134
We will undoubtedly win.
884
00:38:51,395 --> 00:38:52,464
On your marks,
885
00:38:52,464 --> 00:38:54,565
(Ready)
886
00:38:55,205 --> 00:38:56,274
This is making me anxious.
887
00:38:56,274 --> 00:38:57,404
(Which team will win the 1st round and seize victory?)
888
00:38:57,404 --> 00:38:58,475
Good luck.
889
00:38:58,475 --> 00:39:00,645
You can do it. Let's go.
890
00:39:02,344 --> 00:39:04,214
Four, three,
891
00:39:04,214 --> 00:39:05,844
- two, one. - You got this.
892
00:39:06,145 --> 00:39:07,214
Go.
893
00:39:07,214 --> 00:39:08,944
Let's go.
894
00:39:09,855 --> 00:39:10,855
(From the start, Jin Young Jun is cornered.)
895
00:39:10,855 --> 00:39:11,915
- Go. - Let's go.
896
00:39:11,915 --> 00:39:12,984
(From the start, Jin Young Jun is cornered.)
897
00:39:14,855 --> 00:39:16,995
He's been tagged.
898
00:39:17,324 --> 00:39:19,055
- Good job. - He's been caught. Great.
899
00:39:19,355 --> 00:39:20,924
Yes, let's go.
900
00:39:21,594 --> 00:39:23,065
Come on.
901
00:39:23,265 --> 00:39:24,335
Go for it.
902
00:39:24,835 --> 00:39:26,305
- You can do it. - I'm rooting for you.
903
00:39:28,035 --> 00:39:29,364
(Within 8 seconds, Hwang In Hwan has also been tagged out.)
904
00:39:29,364 --> 00:39:31,674
- That's how you do it. - Just one more.
905
00:39:32,435 --> 00:39:33,705
Go.
906
00:39:33,705 --> 00:39:36,004
There's Jang Yu Hui, going over.
907
00:39:36,245 --> 00:39:37,315
Go, sister.
908
00:39:40,745 --> 00:39:42,714
(Lee Jae Nam's relentless advances leaves the opponent breathless.)
909
00:39:42,714 --> 00:39:44,654
That's it. You have her.
910
00:39:44,855 --> 00:39:45,915
Move.
911
00:39:45,915 --> 00:39:46,955
Hurry. Quickly.
912
00:39:46,955 --> 00:39:48,085
You have to keep moving.
913
00:39:48,955 --> 00:39:50,594
(A 1-on-1 match between the seasoned veteran with 12 years' experience,)
914
00:39:50,594 --> 00:39:51,594
(Lee Jae Nam, and the fresh recruit Jang Yu Hui, with only 6 months.)
915
00:39:53,995 --> 00:39:56,134
(She's utilizing her small frame 100 percent.)
916
00:39:57,165 --> 00:39:59,535
(Yu Hui is successfully wriggling her way out.)
917
00:39:59,835 --> 00:40:01,634
Endure until the end.
918
00:40:03,234 --> 00:40:06,274
- Jang Yu Hui is running away. - Come on.
919
00:40:06,875 --> 00:40:08,504
She's surprisingly holding her own pretty well.
920
00:40:09,205 --> 00:40:11,645
(Completely invested and deeply immersed in the game)
921
00:40:11,645 --> 00:40:12,714
Go for it.
922
00:40:13,344 --> 00:40:15,444
Okay. Nice. She's out.
923
00:40:16,614 --> 00:40:18,884
(The last Evader, Jang Yu Hui, has been tagged out.)
924
00:40:19,654 --> 00:40:21,685
Nice. Great job.
925
00:40:22,085 --> 00:40:24,125
Nice. You did well.
926
00:40:24,524 --> 00:40:25,754
(Astonishing moves from someone with only 6 months experience)
927
00:40:25,754 --> 00:40:27,094
Good job.
928
00:40:27,094 --> 00:40:29,495
- Great work. - Way to go.
929
00:40:29,964 --> 00:40:31,035
You did well.
930
00:40:31,134 --> 00:40:32,864
(Lee Jae Nam is busy trying to catch his breath.)
931
00:40:32,864 --> 00:40:35,904
You've successfully tagged out all three Evaders within a minute.
932
00:40:35,904 --> 00:40:38,674
ORTHODOX's record is 17 seconds.
933
00:40:39,645 --> 00:40:40,645
Nice.
934
00:40:41,344 --> 00:40:44,245
(Disappointed)
935
00:40:44,774 --> 00:40:47,344
I need a moment to breathe. I'm exhausted.
936
00:40:47,645 --> 00:40:48,785
That was really difficult.
937
00:40:50,384 --> 00:40:51,384
Nicely done.
938
00:40:53,125 --> 00:40:54,185
Now then,
939
00:40:54,685 --> 00:40:56,254
9STUNT is on the offensive,
940
00:40:56,824 --> 00:40:58,495
and ORTHODOX is on the defensive.
941
00:40:58,754 --> 00:40:59,765
Oh, so this is how it goes?
942
00:41:01,065 --> 00:41:03,765
9STUNT, who is your Chaser?
943
00:41:03,765 --> 00:41:05,364
(9STUNT's Chaser is...)
944
00:41:05,364 --> 00:41:07,035
(their team leader, Yoo Si Jung.)
945
00:41:07,035 --> 00:41:08,835
Yoo Si Jung.
946
00:41:08,835 --> 00:41:11,134
(The ace team leader, Yoo Si Jung, steps forward onto the battlefront.)
947
00:41:12,035 --> 00:41:15,145
Yoo Si Jung, please choose your three Evaders on the opposing team.
948
00:41:15,145 --> 00:41:16,415
(Who will be the 3 Evaders from ORTHODOX?)
949
00:41:16,415 --> 00:41:17,475
First off,
950
00:41:18,044 --> 00:41:19,074
Shin Se Gye.
951
00:41:19,074 --> 00:41:21,285
(Number one pick, Shin Se Gye.)
952
00:41:21,285 --> 00:41:22,344
Finally, Shin Se Gye is...
953
00:41:22,344 --> 00:41:24,185
(One, two)
954
00:41:26,555 --> 00:41:29,085
- I give him two seconds... - Two seconds.
955
00:41:29,085 --> 00:41:30,094
before he's out.
956
00:41:30,094 --> 00:41:31,254
(Sheepish)
957
00:41:32,094 --> 00:41:33,125
Next is So Jeong Yeon.
958
00:41:33,495 --> 00:41:35,165
So Jeong Yeon.
959
00:41:36,024 --> 00:41:37,094
Lastly, Jae Nam.
960
00:41:37,094 --> 00:41:38,634
(Evaders: So Jeong Yeon, Lee Jae Nam)
961
00:41:38,734 --> 00:41:41,835
(A showdown between the team leaders)
962
00:41:42,364 --> 00:41:44,274
His physical strength has diminished because he's already played a round.
963
00:41:44,274 --> 00:41:45,305
He's at a disadvantage.
964
00:41:45,774 --> 00:41:49,274
Jae Nam is fast, quick, and really good.
965
00:41:49,475 --> 00:41:52,844
But I saw him lose his breath while he was chasing my teammates.
966
00:41:53,444 --> 00:41:54,585
I knew I had to pick him.
967
00:41:54,585 --> 00:41:56,145
(Yoo Si Jung has his reasons for his decisions.)
968
00:41:57,015 --> 00:41:58,785
Jae Nam must be so tired.
969
00:41:58,785 --> 00:42:00,154
(With his energy already drained, will he be able to run?)
970
00:42:00,754 --> 00:42:01,785
(Chaser: Yoo Si Jung)
971
00:42:01,785 --> 00:42:03,154
(Evader: Lee Jae Nam, Shin Se Gye, So Jeong Yeon)
972
00:42:03,154 --> 00:42:04,324
- Let's go. - You can do it.
973
00:42:05,125 --> 00:42:08,495
(If the Evaders can last more than 17 seconds,)
974
00:42:08,495 --> 00:42:11,165
(ORTHODOX will claim victory.)
975
00:42:12,165 --> 00:42:15,634
- Nice. - Nice.
976
00:42:15,634 --> 00:42:18,105
- What? - Go.
977
00:42:19,305 --> 00:42:20,444
Si Jung.
978
00:42:21,404 --> 00:42:23,015
Look at Shin Se Gye.
979
00:42:24,375 --> 00:42:25,515
Out.
980
00:42:26,044 --> 00:42:27,585
Shin Se Gye is out.
981
00:42:28,544 --> 00:42:31,185
(Only one evader is left now.)
982
00:42:31,915 --> 00:42:33,225
- They are fast. - Time is ticking.
983
00:42:33,225 --> 00:42:35,285
(The record of ORTHODOX is 17 seconds.)
984
00:42:36,055 --> 00:42:38,855
(If he touches him, he wins.)
985
00:42:39,324 --> 00:42:42,225
(What would be the result?)
986
00:42:46,335 --> 00:42:47,404
They are fast.
987
00:42:49,464 --> 00:42:50,774
Nice.
988
00:42:51,234 --> 00:42:52,504
He's tough to catch.
989
00:42:52,504 --> 00:42:54,074
- Nice. - No.
990
00:42:54,774 --> 00:42:55,844
- Nice. - Yes.
991
00:42:55,844 --> 00:42:57,344
- Nice. - We can win.
992
00:42:58,114 --> 00:42:59,544
- Jae Nam is really fast. - You got this.
993
00:42:59,815 --> 00:43:01,185
Let's go.
994
00:43:01,185 --> 00:43:02,844
You got this.
995
00:43:02,844 --> 00:43:04,484
Lee Jae Nam is amazing.
996
00:43:04,714 --> 00:43:06,285
Where does his ability come from?
997
00:43:06,285 --> 00:43:07,524
(Yoo Si Jung chases him persistently.)
998
00:43:08,154 --> 00:43:09,225
Oh, my.
999
00:43:10,094 --> 00:43:12,794
(Lee Jae Nam, the last Evader is out.)
1000
00:43:12,955 --> 00:43:16,225
Yoo Si Jung from 9STUNT took 30 seconds.
1001
00:43:16,225 --> 00:43:17,364
Nice.
1002
00:43:17,594 --> 00:43:19,035
- Okay. - Nice.
1003
00:43:19,035 --> 00:43:20,165
(He gutted it out for 30 seconds.)
1004
00:43:20,165 --> 00:43:21,335
We won.
1005
00:43:21,705 --> 00:43:23,105
We did well.
1006
00:43:23,105 --> 00:43:24,105
(He won with his pride as a leader in the balance.)
1007
00:43:24,174 --> 00:43:26,875
I think the result of the opening survey...
1008
00:43:26,875 --> 00:43:28,805
- gave them grit. - Yes.
1009
00:43:29,174 --> 00:43:31,574
ORTHODOX defeated 9STUNT...
1010
00:43:31,574 --> 00:43:33,114
and made it to the final.
1011
00:43:33,444 --> 00:43:37,915
(ORTHODOX made it to the final.)
1012
00:43:37,915 --> 00:43:39,315
- Nice. - Nice.
1013
00:43:39,315 --> 00:43:42,185
You saw how the sixth place turned the tables?
1014
00:43:42,185 --> 00:43:44,024
It's time for the fifth place to come forward.
1015
00:43:44,024 --> 00:43:45,455
Come out, FREEDOM.
1016
00:43:45,924 --> 00:43:47,665
(Who is the Chaser of FREEDOM whose estimated ranking is 5th.)
1017
00:43:47,665 --> 00:43:48,824
Let's go.
1018
00:43:49,065 --> 00:43:50,694
- He's coming. - It's him.
1019
00:43:50,694 --> 00:43:53,134
(FREEDOM's Chaser is Lee Gun Gu.)
1020
00:43:53,904 --> 00:43:56,035
Gun Gu was witty.
1021
00:43:56,305 --> 00:43:58,134
He has great motor abilities,
1022
00:43:58,134 --> 00:44:01,105
so he learns things quickly. He has grit as well.
1023
00:44:01,344 --> 00:44:04,344
I've been actually keeping him in check.
1024
00:44:05,714 --> 00:44:07,844
Pick your opponent. Which team is it?
1025
00:44:07,844 --> 00:44:09,685
- Do what you want. - Do as you want.
1026
00:44:09,815 --> 00:44:12,984
(There are 3 remaining teams.)
1027
00:44:13,955 --> 00:44:17,495
(Who will FREEDOM choose?)
1028
00:44:18,154 --> 00:44:19,254
I'll play with MONGDOL.
1029
00:44:19,254 --> 00:44:20,995
MONGDOL.
1030
00:44:21,794 --> 00:44:22,964
Let's do this.
1031
00:44:24,565 --> 00:44:28,404
(FREEDOM versus MONGDOL)
1032
00:44:28,404 --> 00:44:31,475
MONGDOL, pick three Evaders.
1033
00:44:32,504 --> 00:44:34,074
Director.
1034
00:44:34,074 --> 00:44:36,475
(He picked Park Jin Soo, the oldest one.)
1035
00:44:36,815 --> 00:44:38,214
(Park Jin Soo, 45 years old, 25 years of experience)
1036
00:44:38,214 --> 00:44:39,444
(I'm young at my heart.)
1037
00:44:39,984 --> 00:44:42,944
MONGDOL has a long career,
1038
00:44:42,944 --> 00:44:45,484
which means some old people are in their mix.
1039
00:44:45,484 --> 00:44:47,125
I think it could be a disadvantage for them.
1040
00:44:47,254 --> 00:44:49,125
Good luck.
1041
00:44:52,955 --> 00:44:53,995
Gosh.
1042
00:44:55,395 --> 00:44:57,694
(The oldest one tries to get the drop on his opponent.)
1043
00:45:00,035 --> 00:45:04,174
(He looks like a butterfly.)
1044
00:45:04,904 --> 00:45:07,105
- You're agile. - Let's go.
1045
00:45:07,645 --> 00:45:11,375
(During the chaos, he picks Kim Jong Myeon as an Evader.)
1046
00:45:11,375 --> 00:45:12,714
- You're agile. - To make it fun...
1047
00:45:12,714 --> 00:45:14,044
I think Jong Myeon would be fast.
1048
00:45:14,044 --> 00:45:15,384
- Yes. I think he'll be fast. - You got this.
1049
00:45:15,384 --> 00:45:16,515
- Let's get this over with. - Bring it on.
1050
00:45:17,085 --> 00:45:18,185
Choi Min.
1051
00:45:21,855 --> 00:45:23,324
(Running)
1052
00:45:23,324 --> 00:45:24,824
(Jumping)
1053
00:45:25,324 --> 00:45:27,424
(He's showing off his agility.)
1054
00:45:29,594 --> 00:45:30,665
He's heavy.
1055
00:45:30,665 --> 00:45:32,065
An elephant.
1056
00:45:32,395 --> 00:45:33,634
An elephant.
1057
00:45:33,634 --> 00:45:35,605
Go for it.
1058
00:45:36,165 --> 00:45:38,435
I look heavy, but I'm agile.
1059
00:45:39,435 --> 00:45:41,475
(Chaser: Lee Gun Gu)
1060
00:45:41,475 --> 00:45:43,105
(Evader: Park Jin Soo, Choi Min, Kim Jong Myeon)
1061
00:45:43,444 --> 00:45:44,574
(A battle between MONGDOL and FREEDOM)
1062
00:45:44,574 --> 00:45:47,614
- You got this. - You got this.
1063
00:45:47,614 --> 00:45:49,344
(Who will become the winner?)
1064
00:45:49,344 --> 00:45:50,415
Let's go.
1065
00:45:53,285 --> 00:45:54,884
(Toward the first target)
1066
00:45:54,884 --> 00:45:56,754
(Striding)
1067
00:45:58,125 --> 00:46:01,594
(He goes for director Park Jin Soo who is the oldest.)
1068
00:46:04,794 --> 00:46:06,134
- Go. - He got him.
1069
00:46:06,805 --> 00:46:07,805
Okay.
1070
00:46:07,935 --> 00:46:09,004
(There are 2 evaders left.)
1071
00:46:09,004 --> 00:46:10,274
Gun Gu is doing good.
1072
00:46:11,105 --> 00:46:13,205
(He's jumping around to find a target.)
1073
00:46:13,205 --> 00:46:15,145
- Nice. - Yes. That was nice.
1074
00:46:15,145 --> 00:46:16,305
(Choi Min, I choose you.)
1075
00:46:17,444 --> 00:46:18,745
He's fast.
1076
00:46:18,745 --> 00:46:20,415
- Nice. - What?
1077
00:46:20,714 --> 00:46:23,185
(Nimble)
1078
00:46:23,355 --> 00:46:25,214
Look at Min.
1079
00:46:28,285 --> 00:46:29,324
No.
1080
00:46:29,855 --> 00:46:30,924
What?
1081
00:46:30,924 --> 00:46:33,225
(He falls down after running too fast.)
1082
00:46:33,924 --> 00:46:35,464
Keep going on.
1083
00:46:36,094 --> 00:46:37,134
Compose yourself.
1084
00:46:37,134 --> 00:46:38,964
- You got this. - You can do it.
1085
00:46:38,964 --> 00:46:40,165
Get him.
1086
00:46:41,105 --> 00:46:42,464
- Calm down. - Nice.
1087
00:46:42,464 --> 00:46:43,605
Stay calm.
1088
00:46:43,835 --> 00:46:45,605
- Be careful. - Be careful.
1089
00:46:46,274 --> 00:46:47,944
- Oh, my. - His legs gave way.
1090
00:46:48,074 --> 00:46:50,614
(He doesn't give up and tries to catch him until the end.)
1091
00:46:50,975 --> 00:46:53,114
- That was nice. - That was nice.
1092
00:46:54,285 --> 00:46:58,114
(But it took longer than expected.)
1093
00:46:58,384 --> 00:46:59,924
- Nice. - Nice.
1094
00:46:59,924 --> 00:47:01,424
That was nice.
1095
00:47:01,685 --> 00:47:02,855
FREEDOM,
1096
00:47:03,324 --> 00:47:06,924
it was 36.89 seconds.
1097
00:47:07,794 --> 00:47:08,895
Okay.
1098
00:47:09,165 --> 00:47:11,234
MONGDOL will chase now.
1099
00:47:11,495 --> 00:47:13,734
MONGDOL's Chaser is...
1100
00:47:14,265 --> 00:47:16,535
- You can do it. - You can do it.
1101
00:47:17,174 --> 00:47:18,404
- He looks fast. - Weave in and out.
1102
00:47:18,404 --> 00:47:19,805
He looks fast.
1103
00:47:20,145 --> 00:47:21,504
(Relax.)
1104
00:47:21,504 --> 00:47:23,004
(But you should win.)
1105
00:47:23,205 --> 00:47:24,315
Ji Hoon.
1106
00:47:24,315 --> 00:47:27,544
Who are you going to choose from FREEDOM?
1107
00:47:27,544 --> 00:47:29,515
(Who is the first Evader Lee Ji Hoon will choose?)
1108
00:47:31,285 --> 00:47:33,185
(Not me.)
1109
00:47:33,324 --> 00:47:34,924
(Please.)
1110
00:47:35,654 --> 00:47:38,654
(Hurry up and pick the guy next to me.)
1111
00:47:39,055 --> 00:47:40,694
(Glancing)
1112
00:47:41,565 --> 00:47:42,995
I choose Mr. Lee Gun Gu.
1113
00:47:43,765 --> 00:47:44,765
(Dizzy)
1114
00:47:44,765 --> 00:47:46,165
- Come out. - Come on, quickly.
1115
00:47:46,705 --> 00:47:49,305
(I'm sorry, friend.)
1116
00:47:49,565 --> 00:47:51,774
Then Ms. Jeon Hee Jung.
1117
00:47:52,634 --> 00:47:54,745
- Hee Jung. - You got this.
1118
00:47:54,745 --> 00:47:56,745
Lastly, Mr. Joo Chang Wook.
1119
00:47:56,745 --> 00:47:58,614
Chang Wook.
1120
00:47:59,614 --> 00:48:00,944
You got this.
1121
00:48:00,944 --> 00:48:03,214
- Let's go. - Let's do it.
1122
00:48:03,785 --> 00:48:05,754
(Chaser: Lee Ji Hoon)
1123
00:48:05,754 --> 00:48:07,484
(Evader: Joo Chang Wook, Lee Gun Gu, Jeon Hee Jung)
1124
00:48:10,694 --> 00:48:11,754
My legs.
1125
00:48:12,355 --> 00:48:13,495
He's almost lying down.
1126
00:48:13,495 --> 00:48:15,495
- Think you're a dead man walking. - He's almost lying down.
1127
00:48:15,495 --> 00:48:17,734
You're on TV.
1128
00:48:17,734 --> 00:48:19,134
(You're on TV. You should show them properly.)
1129
00:48:19,634 --> 00:48:21,105
You're on TV.
1130
00:48:21,665 --> 00:48:24,234
(Lee Gun Gu is exhausted due to a drop in stamina.)
1131
00:48:24,875 --> 00:48:28,375
(Will he be able to show a twist?)
1132
00:48:28,944 --> 00:48:30,375
MONGDOL, let's do this.
1133
00:48:30,375 --> 00:48:31,444
- Let's do this. - Yes.
1134
00:48:31,745 --> 00:48:33,484
- FREEDOM, we can do it. - FREEDOM, we can do it.
1135
00:48:39,754 --> 00:48:41,285
Go right now.
1136
00:48:41,285 --> 00:48:42,324
There you go.
1137
00:48:42,955 --> 00:48:44,355
Gun Gu is out.
1138
00:48:44,355 --> 00:48:45,395
He's out.
1139
00:48:45,395 --> 00:48:47,265
- Nice. - Out.
1140
00:48:47,265 --> 00:48:49,125
- Nice. - Out.
1141
00:48:49,464 --> 00:48:51,094
- Nice. - Get it together, man.
1142
00:48:51,594 --> 00:48:52,835
- Get it together. - Stay on her faster.
1143
00:48:52,835 --> 00:48:54,205
Lock on to her.
1144
00:48:56,205 --> 00:48:57,705
Lock on to her.
1145
00:48:59,004 --> 00:49:01,044
(He eliminated all 3 targets.)
1146
00:49:01,375 --> 00:49:03,915
(I'm proud of you.)
1147
00:49:03,915 --> 00:49:04,975
MONGDOL...
1148
00:49:05,844 --> 00:49:07,114
took 14 seconds.
1149
00:49:07,114 --> 00:49:09,114
- That was close. - That was good.
1150
00:49:09,114 --> 00:49:10,114
(MONGDOL took 14 seconds.)
1151
00:49:10,114 --> 00:49:12,585
Gosh. The elephant won.
1152
00:49:12,585 --> 00:49:13,685
(MONGDOL made it to the final.)
1153
00:49:13,685 --> 00:49:14,685
Good job.
1154
00:49:14,685 --> 00:49:16,585
Who said we were old and finished?
1155
00:49:17,324 --> 00:49:18,424
Who said it?
1156
00:49:19,024 --> 00:49:20,294
- Are you okay? - Elephant won.
1157
00:49:20,294 --> 00:49:21,924
- I'm tired. - Well done.
1158
00:49:21,924 --> 00:49:24,495
(The game between two teams that did their best is over.)
1159
00:49:24,794 --> 00:49:26,435
A battle between number 1 and 2...
1160
00:49:26,435 --> 00:49:28,964
based on the early voting is left.
1161
00:49:29,935 --> 00:49:32,035
This is going to be fun.
1162
00:49:32,035 --> 00:49:33,705
- I know. - If they compete against us...
1163
00:49:35,074 --> 00:49:36,105
It's going to be tough.
1164
00:49:36,105 --> 00:49:37,614
Is this the highlight?
1165
00:49:38,815 --> 00:49:41,745
What will come eventually has come a little early.
1166
00:49:41,745 --> 00:49:45,315
Well, I don't think they have a chance.
1167
00:49:45,714 --> 00:49:49,185
Who is the Chaser from BEST that is in second place?
1168
00:49:49,185 --> 00:49:50,955
Hwang Yu Hyun.
1169
00:49:50,955 --> 00:49:53,725
(Hwang Yu Hyun, BEST's Chaser)
1170
00:49:54,765 --> 00:49:57,134
Just as I expected.
1171
00:49:57,134 --> 00:49:58,694
- Hwang Yu Hyun. - Hwang Yu Hyun.
1172
00:49:58,694 --> 00:50:00,265
Hwang Yu Hyun.
1173
00:50:00,265 --> 00:50:03,234
It looks like many people are looking forward to it.
1174
00:50:03,364 --> 00:50:05,174
Why are you cheering?
1175
00:50:05,404 --> 00:50:07,444
- He's a former parkour player. - A parkour player.
1176
00:50:07,444 --> 00:50:09,274
(A former parkour player?)
1177
00:50:09,605 --> 00:50:11,475
(He has experience that can be used to his advantage for the flash tag.)
1178
00:50:11,475 --> 00:50:13,544
He's a parkour player?
1179
00:50:13,785 --> 00:50:16,384
I just did it when I was younger.
1180
00:50:16,614 --> 00:50:19,614
(Worried and impressed)
1181
00:50:19,614 --> 00:50:20,824
Should we just give up?
1182
00:50:23,055 --> 00:50:24,895
Why? We can give up.
1183
00:50:25,194 --> 00:50:27,594
(When he was explaining the rules of flash tag)
1184
00:50:27,594 --> 00:50:30,535
The team that caught the Evaders faster...
1185
00:50:30,535 --> 00:50:32,535
will take the round.
1186
00:50:32,995 --> 00:50:34,205
(What is he saying?)
1187
00:50:34,205 --> 00:50:35,935
(She's like a translator as well.)
1188
00:50:36,165 --> 00:50:37,375
(We should defend him?)
1189
00:50:37,375 --> 00:50:38,375
(Another translator)
1190
00:50:38,805 --> 00:50:41,674
(Dodge them like dodgeball.)
1191
00:50:42,044 --> 00:50:43,205
(Where should we run away to?)
1192
00:50:43,205 --> 00:50:45,174
(In there.)
1193
00:50:45,344 --> 00:50:47,884
(Explaining the Nth time)
1194
00:50:48,344 --> 00:50:50,984
(I'll just trust you guys.)
1195
00:50:50,984 --> 00:50:52,384
(Let's not risk our lives for this.)
1196
00:50:52,384 --> 00:50:53,924
(Not that.)
1197
00:50:53,984 --> 00:50:57,294
(They said we would get something.)
1198
00:50:57,855 --> 00:51:00,165
(We need to receive Super Advantage.)
1199
00:51:00,594 --> 00:51:02,694
(I can just cheer you guys on.)
1200
00:51:03,065 --> 00:51:06,694
Who are you going to choose as Evaders from BORN STUNT?
1201
00:51:08,065 --> 00:51:09,165
This is hard.
1202
00:51:09,165 --> 00:51:10,234
First...
1203
00:51:10,835 --> 00:51:12,404
(No one from BORN STUNT looks like an easy opponent.)
1204
00:51:12,404 --> 00:51:14,044
(They're indeed the number 1 front-runner.)
1205
00:51:14,444 --> 00:51:15,904
- It's hard to pick. - Yes.
1206
00:51:16,875 --> 00:51:18,114
This is intense.
1207
00:51:18,774 --> 00:51:21,085
We should win. We should do it as if our lives depend on it.
1208
00:51:21,444 --> 00:51:23,884
I think it's time to beat them with our talent.
1209
00:51:25,714 --> 00:51:27,455
I just hoped he wouldn't call my name.
1210
00:51:28,625 --> 00:51:30,225
He's covering his eyes.
1211
00:51:32,225 --> 00:51:35,294
(His unexpected charm makes them burst into laughter.)
1212
00:51:38,435 --> 00:51:40,864
(He's making the disciplined action world loose.)
1213
00:51:41,605 --> 00:51:43,904
First, Kang Young Muk.
1214
00:51:43,904 --> 00:51:45,375
(First Evader, Kang Young Muk)
1215
00:51:46,234 --> 00:51:48,645
(Sad)
1216
00:51:48,904 --> 00:51:50,344
(The legend is coming.)
1217
00:51:52,544 --> 00:51:53,915
Director.
1218
00:51:53,915 --> 00:51:55,745
Is he coming out?
1219
00:51:56,015 --> 00:51:57,815
(Cheering aggressively)
1220
00:51:58,254 --> 00:51:59,785
I can't believe Young Muk came out.
1221
00:52:00,355 --> 00:52:01,754
Can we see it?
1222
00:52:02,024 --> 00:52:03,355
There are many rumours about him.
1223
00:52:03,355 --> 00:52:05,855
That he's so good that he's irreplaceable.
1224
00:52:05,855 --> 00:52:08,824
I heard a lot about how good his action was.
1225
00:52:08,824 --> 00:52:10,995
I heard he was very talented.
1226
00:52:11,265 --> 00:52:13,035
I've never seen him at the set.
1227
00:52:13,035 --> 00:52:15,134
But I've never seen him in action.
1228
00:52:15,234 --> 00:52:17,105
He's working as a director.
1229
00:52:17,105 --> 00:52:19,805
He's a director who doesn't work as a stunt performer anymore.
1230
00:52:20,004 --> 00:52:21,375
Honestly, I'm curious.
1231
00:52:21,375 --> 00:52:23,344
I am very curious about him.
1232
00:52:23,475 --> 00:52:26,674
I wanted to see through the flash tag.
1233
00:52:26,844 --> 00:52:29,145
You can come to me first. I'll be caught right away.
1234
00:52:29,145 --> 00:52:31,955
- He's pretending to be weak. - You think he's pretending.
1235
00:52:32,685 --> 00:52:33,924
Okay. Next.
1236
00:52:34,424 --> 00:52:35,685
- Kim Young Min. - Okay.
1237
00:52:35,685 --> 00:52:36,855
(BORN STUNT's Evader Kim Young Min)
1238
00:52:36,995 --> 00:52:38,555
Cho Hye Kyung.
1239
00:52:38,555 --> 00:52:39,794
You can do it, Hye Kyung.
1240
00:52:39,794 --> 00:52:41,694
(Chaser: Hwang Yoo Hyeon)
1241
00:52:41,694 --> 00:52:42,995
(Evader: Kang Young Muk, Kim Young Min, Cho Hye Kyung)
1242
00:52:43,895 --> 00:52:47,864
(Wiping the bottom of his shoes)
1243
00:52:48,464 --> 00:52:51,205
The way he's wiping the shoes with his hands. He got something.
1244
00:52:51,835 --> 00:52:52,875
He has charisma.
1245
00:52:53,745 --> 00:52:55,805
I'll do my best not to lose.
1246
00:52:57,745 --> 00:52:59,745
- Let's do it. - You got this.
1247
00:53:00,174 --> 00:53:02,114
This is going to be the highlight.
1248
00:53:02,114 --> 00:53:04,315
- Where else would we see this? - Good luck, director.
1249
00:53:04,315 --> 00:53:06,254
- Good luck, director. - Let's do it.
1250
00:53:06,254 --> 00:53:07,324
Hwang Yoo Hyeon, you got this.
1251
00:53:07,324 --> 00:53:09,285
- Hwang Yoo Hyeon. - Let's do it.
1252
00:53:09,285 --> 00:53:12,024
(Maximum anxiety)
1253
00:53:14,094 --> 00:53:15,725
(Will the team whose estimated ranking is 2 turn the tables?)
1254
00:53:15,964 --> 00:53:18,395
(Or will the team whose estimated ranking is 1 keep their position?)
1255
00:53:22,265 --> 00:53:23,335
He's so light.
1256
00:53:23,565 --> 00:53:24,634
I knew it.
1257
00:53:25,305 --> 00:53:27,574
(He corners Hye Kyung up first.)
1258
00:53:27,904 --> 00:53:29,975
He's light.
1259
00:53:30,674 --> 00:53:31,745
(Evader Cho Hye Kyung is out in 5 seconds.)
1260
00:53:31,745 --> 00:53:32,774
Out.
1261
00:53:33,375 --> 00:53:35,114
Yoo Hyeon is indeed fast.
1262
00:53:35,484 --> 00:53:37,415
(The second target...)
1263
00:53:37,415 --> 00:53:38,654
(is Kim Young Min.)
1264
00:53:38,884 --> 00:53:40,685
(I'm coming for you now.)
1265
00:53:40,855 --> 00:53:42,285
Look how Yoo Hyeon is jumping over it.
1266
00:53:43,995 --> 00:53:45,125
He's getting caught?
1267
00:53:46,455 --> 00:53:48,725
(He eliminated 2 people in 10 seconds.)
1268
00:53:49,094 --> 00:53:51,495
(No hint of a smile)
1269
00:53:51,864 --> 00:53:53,935
(It's a 1-on-1 battle against the legend now.)
1270
00:53:57,734 --> 00:54:00,105
(He dodges with a quick torso turn.)
1271
00:54:00,504 --> 00:54:03,074
(They're impressed as they got to witness the legend.)
1272
00:54:03,174 --> 00:54:04,344
As expected.
1273
00:54:04,875 --> 00:54:05,875
(He's running around the arena with quick feet.)
1274
00:54:05,875 --> 00:54:07,844
Yes. Nice. Go.
1275
00:54:10,455 --> 00:54:13,214
(He flew.)
1276
00:54:13,455 --> 00:54:16,125
(Goosebumps)
1277
00:54:16,484 --> 00:54:19,154
(He reaches the other side of the arena in an instant.)
1278
00:54:20,824 --> 00:54:23,734
(Confronting)
1279
00:54:26,094 --> 00:54:27,205
(Evader Kang Young Muk is out.)
1280
00:54:27,765 --> 00:54:30,105
(BEST's offence time is over.)
1281
00:54:30,305 --> 00:54:32,274
Young Muk is strong.
1282
00:54:32,404 --> 00:54:34,145
Young Muk's reflex...
1283
00:54:34,145 --> 00:54:35,344
He's really fast.
1284
00:54:35,645 --> 00:54:37,114
It took an extra five seconds.
1285
00:54:38,174 --> 00:54:39,714
- He's fast. - Well done.
1286
00:54:39,714 --> 00:54:41,484
- It was nice. - It was good.
1287
00:54:41,484 --> 00:54:42,915
(Hwang Yoo Hyeon is a little bummed.)
1288
00:54:43,145 --> 00:54:45,484
He was so fast. He was good.
1289
00:54:45,754 --> 00:54:49,484
This is not exactly action, but I felt honoured...
1290
00:54:49,585 --> 00:54:52,094
to be able to compete against him.
1291
00:54:52,524 --> 00:54:53,725
Okay.
1292
00:54:57,094 --> 00:54:58,694
- Mr. Kang Young Muk? - Yes?
1293
00:54:58,694 --> 00:55:00,165
- Are you all right? - Sure.
1294
00:55:00,165 --> 00:55:02,464
You groaned so much, but you did a great job.
1295
00:55:02,464 --> 00:55:03,634
- I did? - Yes.
1296
00:55:03,904 --> 00:55:05,205
- Thank you. - Yes.
1297
00:55:05,205 --> 00:55:06,274
(He's cute.)
1298
00:55:06,274 --> 00:55:08,404
- The old veteran still got it. - Yes.
1299
00:55:08,544 --> 00:55:09,944
- You showed us properly. - Yes.
1300
00:55:10,515 --> 00:55:12,574
BEST's record is...
1301
00:55:12,574 --> 00:55:14,515
(It's time to announce BEST's record.)
1302
00:55:14,645 --> 00:55:17,654
It's 21.17 seconds.
1303
00:55:18,285 --> 00:55:19,384
We did well.
1304
00:55:19,614 --> 00:55:22,725
The director held out a long time if it was 21 seconds.
1305
00:55:23,254 --> 00:55:25,355
It's time to change positions.
1306
00:55:25,355 --> 00:55:26,594
Who is the Chaser?
1307
00:55:27,495 --> 00:55:28,625
(BORN STUNT's Chaser, Lee Chan Hee)
1308
00:55:28,625 --> 00:55:29,694
Let's go, Chan Hee.
1309
00:55:30,835 --> 00:55:32,435
- I guess he's fast. - He's fast.
1310
00:55:32,435 --> 00:55:34,335
- I guess he's the fastest. - I guess he's fast.
1311
00:55:34,335 --> 00:55:36,904
He looks fast and nimble.
1312
00:55:36,904 --> 00:55:39,475
(They're stirred up as he looks fast.)
1313
00:55:39,475 --> 00:55:41,705
BORN STUNT, choose Evaders.
1314
00:55:41,705 --> 00:55:42,745
(It's time to choose Evaders.)
1315
00:55:42,745 --> 00:55:44,574
First, Lee Tae Young.
1316
00:55:44,574 --> 00:55:45,614
(First Evader, Lee Tae Young)
1317
00:55:45,614 --> 00:55:46,915
Lee Tae Young. I choose him.
1318
00:55:46,915 --> 00:55:48,114
- Oh, my. - Gosh.
1319
00:55:49,884 --> 00:55:50,955
Oh, my gosh.
1320
00:55:50,955 --> 00:55:52,515
I told you.
1321
00:55:52,614 --> 00:55:54,524
- But isn't Tae Young fast as well? - Yes.
1322
00:55:55,524 --> 00:55:56,685
Show them, Tae Young.
1323
00:55:56,754 --> 00:55:58,254
- Show what? - Show them.
1324
00:55:58,495 --> 00:56:00,464
Then Lee Sang Chul.
1325
00:56:00,464 --> 00:56:02,165
(Second Evader, Lee Sang Chul)
1326
00:56:02,495 --> 00:56:04,134
Sang Chul won't be an easy opponent.
1327
00:56:04,134 --> 00:56:05,565
Sang Chul is faster than you think.
1328
00:56:05,734 --> 00:56:07,665
And Kim Cha Yi. These three.
1329
00:56:08,305 --> 00:56:10,404
- You got this. - They're all fast though.
1330
00:56:11,004 --> 00:56:14,004
(Did he choose the wrong Evaders?)
1331
00:56:14,544 --> 00:56:17,375
Is there a reason why you picked them as Evaders?
1332
00:56:17,815 --> 00:56:20,614
- They looked slower than me. - They looked slower than you.
1333
00:56:21,145 --> 00:56:22,515
He came at us without warning.
1334
00:56:22,714 --> 00:56:24,785
I'll show them properly this time.
1335
00:56:24,915 --> 00:56:26,415
It did provoke me a little.
1336
00:56:26,614 --> 00:56:28,924
"I should do it seriously."
1337
00:56:29,055 --> 00:56:31,955
I'm confident about my stamina. I think it's doable.
1338
00:56:33,294 --> 00:56:35,565
(Chaser: Lee Chan Hee)
1339
00:56:35,565 --> 00:56:36,725
(Evader: Lee Tae Young, Lee Sang Chul, Kim Cha Yi)
1340
00:56:37,065 --> 00:56:39,265
I should grab some popcorn. It's a game between numbers 1 and 2.
1341
00:56:39,794 --> 00:56:42,105
- Go. - Let's go.
1342
00:56:42,265 --> 00:56:44,305
- BORN STUNT. - Let's do it.
1343
00:56:44,674 --> 00:56:45,935
Let's go.
1344
00:56:47,074 --> 00:56:48,145
He's fast.
1345
00:56:48,574 --> 00:56:49,674
He's fast.
1346
00:56:49,844 --> 00:56:51,614
He's warmed up.
1347
00:56:53,114 --> 00:56:54,944
(A top-tier reaction speed)
1348
00:56:54,944 --> 00:56:56,285
Look how he's moving.
1349
00:56:57,285 --> 00:56:58,355
(Evader Lee Sang Chul is out.)
1350
00:56:59,254 --> 00:57:00,654
- He's fast. - He's super fast.
1351
00:57:00,824 --> 00:57:02,154
He's coming at them like a storm.
1352
00:57:02,154 --> 00:57:03,824
Gosh, Chan Hee is flying.
1353
00:57:03,824 --> 00:57:05,955
- He's fast. - He's indeed fast.
1354
00:57:05,955 --> 00:57:07,194
- Oh, my. - What?
1355
00:57:08,794 --> 00:57:09,895
He got him.
1356
00:57:09,895 --> 00:57:11,294
(Evader Kim Cha Yi is out.)
1357
00:57:11,634 --> 00:57:12,864
(The last target...)
1358
00:57:12,864 --> 00:57:14,535
(is Lee Tae Young.)
1359
00:57:14,535 --> 00:57:15,634
Nice.
1360
00:57:16,404 --> 00:57:17,835
(He changes the direction in an instant.)
1361
00:57:17,835 --> 00:57:18,904
He's aggressive.
1362
00:57:18,904 --> 00:57:21,404
- That was nice. - There he goes.
1363
00:57:21,404 --> 00:57:23,375
- Nice. - Nice.
1364
00:57:23,375 --> 00:57:24,415
Let's go.
1365
00:57:27,745 --> 00:57:28,984
(Well-timed sliding)
1366
00:57:28,984 --> 00:57:30,214
He's aggressive.
1367
00:57:31,154 --> 00:57:32,855
(Lee Tae Young is out.)
1368
00:57:32,855 --> 00:57:35,324
(Upset)
1369
00:57:36,555 --> 00:57:37,725
Chan Hee.
1370
00:57:37,725 --> 00:57:39,094
- That was clever and cunning. - He got him.
1371
00:57:39,094 --> 00:57:41,364
He has a good sense.
1372
00:57:42,194 --> 00:57:44,165
I didn't expect him to go right under it.
1373
00:57:44,294 --> 00:57:46,594
- Going down can be a strategy. - Yes.
1374
00:57:46,594 --> 00:57:48,134
Yes. He went up at first...
1375
00:57:48,404 --> 00:57:49,464
I'm sorry.
1376
00:57:49,464 --> 00:57:51,634
- I didn't expect him to go down. - I can't read his next move.
1377
00:57:52,174 --> 00:57:53,174
Good job.
1378
00:57:53,435 --> 00:57:54,805
I didn't expect him to go down.
1379
00:57:55,044 --> 00:57:56,844
The records are similar.
1380
00:57:57,214 --> 00:58:00,544
As expected of numbers 1 and 2, it was a close match.
1381
00:58:01,185 --> 00:58:03,614
BEST's record is 21.17 seconds.
1382
00:58:03,614 --> 00:58:05,185
BORN STUNT's record...
1383
00:58:06,455 --> 00:58:07,824
is 18.86 seconds.
1384
00:58:07,824 --> 00:58:09,484
(BORN STUNT, 18.86 seconds)
1385
00:58:10,285 --> 00:58:12,754
BORN STUNT won against BEST...
1386
00:58:12,754 --> 00:58:14,194
and made it to the final round.
1387
00:58:14,694 --> 00:58:16,094
(Flast tag tournament table)
1388
00:58:16,094 --> 00:58:18,895
(ORTHODOX, MONGDOL, BORN STUNT)
1389
00:58:18,895 --> 00:58:20,964
The three teams will have their final matches.
1390
00:58:21,065 --> 00:58:23,305
We're going to tweak the rules.
1391
00:58:23,305 --> 00:58:24,904
(Rules are changing.)
1392
00:58:25,205 --> 00:58:27,074
The three teams will go in at once.
1393
00:58:27,274 --> 00:58:28,904
It's going to be Catch the Tail.
1394
00:58:29,174 --> 00:58:32,375
(Catch the Tail?)
1395
00:58:32,674 --> 00:58:33,944
Each Chaser...
1396
00:58:33,944 --> 00:58:37,484
will have to catch Chasers of other teams...
1397
00:58:37,484 --> 00:58:38,984
while dodging the attack from other Chasers.
1398
00:58:38,984 --> 00:58:40,015
(They need to catch the Chasers of other teams.)
1399
00:58:40,015 --> 00:58:43,185
You have to catch and dodge at the same time.
1400
00:58:43,355 --> 00:58:45,625
MONGDOL will catch ORTHODOX.
1401
00:58:45,625 --> 00:58:47,424
ORTHODOX will catch BORN STUNT.
1402
00:58:47,424 --> 00:58:50,225
BORN STUNT will catch MONGDOL.
1403
00:58:50,565 --> 00:58:53,565
The team that touches a Chaser and eliminates them first...
1404
00:58:53,665 --> 00:58:57,605
wins the final round and receives Super Advantage.
1405
00:58:57,605 --> 00:58:59,835
I should touch others without being touched.
1406
00:59:00,105 --> 00:59:01,444
- So it's a split-second victory? - Yes.
1407
00:59:01,444 --> 00:59:02,774
It's about who is going to touch others first.
1408
00:59:02,774 --> 00:59:04,074
It's going to be fun.
1409
00:59:05,145 --> 00:59:07,044
We'll organize the set for a moment.
1410
00:59:07,044 --> 00:59:08,515
(Break time for the players)
1411
00:59:08,944 --> 00:59:10,344
- Don't overdo yourself. - Don't overdo yourself.
1412
00:59:10,344 --> 00:59:11,955
Today isn't important. Don't overdo yourself.
1413
00:59:11,955 --> 00:59:13,484
(Pressured and nervous)
1414
00:59:13,484 --> 00:59:14,955
As long as you do well, don't overdo yourself.
1415
00:59:14,955 --> 00:59:17,694
(As long as you do well, don't overdo yourself.)
1416
00:59:17,694 --> 00:59:19,355
(Laughing)
1417
00:59:19,654 --> 00:59:21,424
Take it easy. As long as you do well.
1418
00:59:21,424 --> 00:59:22,765
(The captain tries to relax him by joking.)
1419
00:59:22,995 --> 00:59:25,035
(He feels even more pressure.)
1420
00:59:25,035 --> 00:59:26,895
- Sit down. - Sit down.
1421
00:59:26,895 --> 00:59:28,565
- Stretch your legs. - Stretch your legs.
1422
00:59:28,565 --> 00:59:31,074
- Lie down. - Hey.
1423
00:59:31,074 --> 00:59:32,975
(This is protection even though it doesn't look like it.)
1424
00:59:33,174 --> 00:59:34,444
It's okay.
1425
00:59:34,444 --> 00:59:35,444
Make yourself comfortable.
1426
00:59:36,875 --> 00:59:38,315
Go there first and take your place.
1427
00:59:38,315 --> 00:59:40,214
Yes. I should go next to Chan Hee.
1428
00:59:40,214 --> 00:59:41,515
(They're seriously analysing the opponent while everyone is goofing.)
1429
00:59:41,515 --> 00:59:43,844
- How old is Chan Hee? - He's the same age as me.
1430
00:59:43,844 --> 00:59:45,555
How about the guy called Ji Hoon?
1431
00:59:45,785 --> 00:59:47,884
He's ten years younger than you.
1432
00:59:48,024 --> 00:59:50,225
What? Ten years?
1433
00:59:50,355 --> 00:59:53,355
I'm in trouble. I'm at a disadvantage.
1434
00:59:54,294 --> 00:59:56,625
(Lee Ji Hoon, Lee Jae Nam, Lee Chan Hee)
1435
00:59:56,625 --> 01:00:00,194
Chasers from each team, please enter the arena.
1436
01:00:00,194 --> 01:00:02,205
- Nice. - You can do it.
1437
01:00:02,305 --> 01:00:03,964
Ji Hoon.
1438
01:00:03,964 --> 01:00:06,335
- Chan Hee, let's do this. - Let's do this.
1439
01:00:06,475 --> 01:00:09,274
If I do as I've been doing, I think I can win.
1440
01:00:09,875 --> 01:00:11,674
I am agile.
1441
01:00:11,674 --> 01:00:13,214
I think I'll become the winner.
1442
01:00:13,915 --> 01:00:16,145
How can we possibly be the dead last team?
1443
01:00:16,585 --> 01:00:17,754
No way. It's time to prove them wrong.
1444
01:00:18,015 --> 01:00:21,685
(Which team will become 1st place and take the Super Advantage?)
1445
01:00:23,324 --> 01:00:24,995
It could be over at once. Watch out for your back.
1446
01:00:24,995 --> 01:00:26,424
Ji Hoon, who do you have to catch?
1447
01:00:26,424 --> 01:00:28,594
- BORN STUNT. - Go.
1448
01:00:31,035 --> 01:00:32,265
Lee Ji Hoon, you got this.
1449
01:00:32,464 --> 01:00:33,594
Lee Ji Hoon, you got this.
1450
01:00:34,705 --> 01:00:35,935
(Lee Jae Nam quickly chases BORN STUNT.)
1451
01:00:35,935 --> 01:00:37,975
(Chasing closely)
1452
01:00:38,205 --> 01:00:39,205
He's good.
1453
01:00:39,574 --> 01:00:42,805
(He's running away under him while he's landing.)
1454
01:00:42,975 --> 01:00:44,815
Jae Nam is playing like he's risking his life.
1455
01:00:45,375 --> 01:00:47,515
- Nice. - Nice.
1456
01:00:47,515 --> 01:00:48,685
Nice.
1457
01:00:49,114 --> 01:00:51,455
Get him. We win if you get him.
1458
01:00:52,055 --> 01:00:54,484
There you go. That's it.
1459
01:00:55,185 --> 01:00:56,555
(Lee Jae Nam is chased while chasing Lee Chan Hee.)
1460
01:00:56,555 --> 01:00:57,555
Run away.
1461
01:00:57,924 --> 01:01:00,125
There you go. Quickly.
1462
01:01:00,125 --> 01:01:01,964
Go.
1463
01:01:02,594 --> 01:01:04,024
(Run away.)
1464
01:01:04,024 --> 01:01:05,634
(Get him.)
1465
01:01:07,705 --> 01:01:09,665
- Nice. - Nice.
1466
01:01:09,665 --> 01:01:10,935
Nice.
1467
01:01:11,274 --> 01:01:13,134
(Lee Jae Nam had a close call.)
1468
01:01:13,335 --> 01:01:15,705
(Thrilled)
1469
01:01:16,004 --> 01:01:17,614
- There you go. - Nice.
1470
01:01:17,614 --> 01:01:19,745
- There you go. - Go. Don't jump.
1471
01:01:20,074 --> 01:01:21,884
(He's doing his utmost best to run away.)
1472
01:01:22,114 --> 01:01:24,455
- Nice. - Nice.
1473
01:01:24,614 --> 01:01:26,085
Nice.
1474
01:01:26,085 --> 01:01:28,785
(MONGDOL is chasing ORTHODOX.)
1475
01:01:28,955 --> 01:01:30,185
(Which team will win Catch the Tail?)
1476
01:01:30,185 --> 01:01:31,625
Don't jump.
1477
01:01:31,955 --> 01:01:34,594
Don't jump.
1478
01:01:34,964 --> 01:01:36,294
Go.
1479
01:01:39,464 --> 01:01:40,594
He got him.
1480
01:01:40,594 --> 01:01:41,805
- Nice. - Yes.
1481
01:01:41,805 --> 01:01:43,805
Nice.
1482
01:01:44,835 --> 01:01:46,904
- Lee Jae Nam. - Yes.
1483
01:01:47,335 --> 01:01:50,074
(Disappointed)
1484
01:01:50,475 --> 01:01:52,915
(Oh, my. The youngest.)
1485
01:01:53,315 --> 01:01:54,884
- That was cool. - That was so cool.
1486
01:01:54,884 --> 01:01:56,015
He was so fast.
1487
01:01:56,085 --> 01:01:58,955
- Lee Jae Nam. - Lee Jae Nam.
1488
01:01:59,055 --> 01:02:02,085
Lee Jae Nam.
1489
01:02:02,085 --> 01:02:03,555
- You were so cool. - This is crazy.
1490
01:02:03,555 --> 01:02:04,555
(ORTHODOX clenched their teeth and proved themselves.)
1491
01:02:04,555 --> 01:02:06,725
- We were in last place. - I know.
1492
01:02:07,725 --> 01:02:08,995
It's a rebellion of the sixth place.
1493
01:02:09,765 --> 01:02:11,165
He's a hero.
1494
01:02:11,165 --> 01:02:14,335
(ORTHODOX earns the Super Advantage.)
1495
01:02:14,435 --> 01:02:15,904
You must be curious.
1496
01:02:16,435 --> 01:02:19,035
The Super Advantage...
1497
01:02:19,134 --> 01:02:22,274
in ORTHODOX's possession will be announced shortly...
1498
01:02:23,074 --> 01:02:24,475
after the mission.
1499
01:02:24,475 --> 01:02:25,475
(Smirking)
1500
01:02:25,475 --> 01:02:27,114
I'll announce it then.
1501
01:02:27,614 --> 01:02:29,544
You'll be relieved to hear it.
1502
01:02:30,785 --> 01:02:34,015
Now I will introduce the first mission.
1503
01:02:34,824 --> 01:02:36,324
The first mission is...
1504
01:02:37,625 --> 01:02:39,895
Classic Action Remake.
1505
01:02:40,495 --> 01:02:42,565
Classic Action Remake.
1506
01:02:43,225 --> 01:02:44,234
Remake?
1507
01:02:44,435 --> 01:02:45,835
Reinterpretation.
1508
01:02:46,594 --> 01:02:50,134
(Super Action first mission, Classic Action Remake)
1509
01:02:50,875 --> 01:02:54,504
It's a 1-on-1 match where 2 teams remake the same film.
1510
01:02:55,844 --> 01:02:58,145
The first one is action film mission.
1511
01:02:58,145 --> 01:02:59,145
(1. Action film mission to produce action scenes like a real film)
1512
01:02:59,145 --> 01:03:00,815
The second one is live-action.
1513
01:03:01,645 --> 01:03:03,815
You'll be evaluated in these two areas.
1514
01:03:03,815 --> 01:03:05,815
You need to reinterpret the famous scenes...
1515
01:03:06,214 --> 01:03:08,855
and put on the stunt action.
1516
01:03:09,524 --> 01:03:10,654
I will now reveal...
1517
01:03:11,125 --> 01:03:14,294
three films you are going to remake.
1518
01:03:16,665 --> 01:03:18,995
(Murmuring)
1519
01:03:18,995 --> 01:03:21,205
Gosh, that's a hard one.
1520
01:03:24,705 --> 01:03:25,975
("Confidential Assignment")
1521
01:03:25,975 --> 01:03:27,205
("All of Us Are Dead")
1522
01:03:27,205 --> 01:03:28,444
("Police Story 2")
1523
01:03:28,444 --> 01:03:29,475
Jackie Chan.
1524
01:03:29,975 --> 01:03:31,614
I got goosebumps on my cheeks.
1525
01:03:33,114 --> 01:03:34,114
Me too.
1526
01:03:34,245 --> 01:03:35,915
They selected...
1527
01:03:35,915 --> 01:03:38,214
difficult titles to express.
1528
01:03:38,884 --> 01:03:40,384
They're all very difficult genres.
1529
01:03:40,754 --> 01:03:43,625
"All of Us Are Dead," "Confidential Assignment," and "Police Story 2."
1530
01:03:43,855 --> 01:03:45,924
I thought they would be hard to express.
1531
01:03:47,294 --> 01:03:49,565
- "Confidential Assignment." - Jae Nam.
1532
01:03:49,565 --> 01:03:51,694
(On the other hand, ORTHODOX looks happy.)
1533
01:03:52,165 --> 01:03:53,194
Jae Nam, 1 and 2.
1534
01:03:53,194 --> 01:03:55,234
(Hyun Bin's man)
1535
01:03:56,705 --> 01:03:57,904
What are you doing? Hey.
1536
01:03:58,234 --> 01:04:04,815
("Confidential Assignment" is a film about cooperation...)
1537
01:04:04,815 --> 01:04:10,685
(between South and North Korea to mop up a criminal organization.)
1538
01:04:10,685 --> 01:04:12,714
(Korea's intelligence action masterpiece with advanced actions)
1539
01:04:14,924 --> 01:04:17,824
I'm the one who understands "Confidential Assignment" the best.
1540
01:04:18,055 --> 01:04:21,565
I was Hyun Bin's double for the "Confidential Assignment" series.
1541
01:04:21,665 --> 01:04:23,165
I'm familiar with "Confidential Assignment."
1542
01:04:23,895 --> 01:04:24,935
Let's make "Confidential Assignment 3."
1543
01:04:27,234 --> 01:04:30,105
(What will ORTHODOX choose?)
1544
01:04:31,105 --> 01:04:33,504
(Meanwhile, FREEDOM is confused.)
1545
01:04:33,774 --> 01:04:35,705
What?
1546
01:04:36,645 --> 01:04:38,574
As long as we avoid that.
1547
01:04:38,574 --> 01:04:40,114
- Are there any action scenes? - Yes.
1548
01:04:41,915 --> 01:04:43,645
(Growling)
1549
01:04:44,685 --> 01:04:45,685
Zombies?
1550
01:04:46,855 --> 01:04:49,455
("All of Us Are Dead," 2022)
1551
01:04:49,455 --> 01:04:54,125
(A piece known for real zombie acting...)
1552
01:04:54,125 --> 01:05:00,694
(and various stunt actions like falling, explosions, and car stunts)
1553
01:05:02,464 --> 01:05:04,605
Cha Yi from BEST is perfect for "All of Us Are Dead."
1554
01:05:04,605 --> 01:05:05,634
I've never done that before.
1555
01:05:05,734 --> 01:05:09,145
- Cha Yi will be perfect for it. - Right.
1556
01:05:09,145 --> 01:05:10,475
For cracking joints.
1557
01:05:10,475 --> 01:05:11,515
(Kim Cha Yi is perfect for "All of Us Are Dead?")
1558
01:05:11,774 --> 01:05:13,975
(Kim Cha Yi)
1559
01:05:13,975 --> 01:05:15,915
(Specialty: Zombie acting, cracking joints)
1560
01:05:15,915 --> 01:05:18,815
I have very flexible joints.
1561
01:05:18,815 --> 01:05:20,884
I can bend my arm joints.
1562
01:05:20,884 --> 01:05:22,984
There's a scene in "All of Us Are Dead,"
1563
01:05:22,984 --> 01:05:24,824
where Gwi Nam...
1564
01:05:24,824 --> 01:05:27,824
carries a zombie to the top.
1565
01:05:28,094 --> 01:05:29,265
That was me.
1566
01:05:30,964 --> 01:05:31,964
That's me.
1567
01:05:33,634 --> 01:05:34,634
You were in it.
1568
01:05:34,634 --> 01:05:36,105
(Zombie Cha Yi kept appearing in "All of Us Are Dead.")
1569
01:05:36,535 --> 01:05:37,535
That was me just now.
1570
01:05:37,535 --> 01:05:39,504
(Will BEST get to do "All of Us Are Dead?")
1571
01:05:40,074 --> 01:05:42,404
The last work is probably...
1572
01:05:43,174 --> 01:05:44,944
Director Park Jin Soo of MONGDOL...
1573
01:05:44,944 --> 01:05:46,645
(The movie loved by veterans)
1574
01:05:46,645 --> 01:05:48,645
and Director Kang Young Muk of BORN STUNT's...
1575
01:05:49,044 --> 01:05:50,714
favourite.
1576
01:05:52,714 --> 01:05:55,884
("Police Story 2," 1988)
1577
01:05:55,884 --> 01:06:01,565
(Jackie Chan's action movie with high-level stunts)
1578
01:06:03,895 --> 01:06:04,895
(Young people are flustered seeing the Jackie Chan mission.)
1579
01:06:04,895 --> 01:06:07,364
I can't do that. That's impossible.
1580
01:06:08,335 --> 01:06:09,364
How are we supposed to make that work?
1581
01:06:10,134 --> 01:06:12,734
(Fast and perfect action...)
1582
01:06:13,504 --> 01:06:16,245
(with unerring accuracy)
1583
01:06:16,674 --> 01:06:18,674
You need perfect teamwork for that.
1584
01:06:22,745 --> 01:06:25,415
I've never heard of "Police Story 2" before.
1585
01:06:25,515 --> 01:06:27,924
If we get to do it, will we be able to do it?
1586
01:06:28,254 --> 01:06:31,855
Will I be able to express it? I'm worried about that.
1587
01:06:31,855 --> 01:06:33,555
(Gulping)
1588
01:06:34,254 --> 01:06:35,665
That's unfavourable to us.
1589
01:06:35,665 --> 01:06:37,495
"Police Story 2?"
1590
01:06:41,504 --> 01:06:43,904
(Super Action)
1591
01:06:43,904 --> 01:06:45,674
This is...
1592
01:06:45,975 --> 01:06:47,605
where the Super Advantage shines.
1593
01:06:47,605 --> 01:06:48,944
(Expectant)
1594
01:06:49,674 --> 01:06:52,614
ORTHODOX may choose...
1595
01:06:53,875 --> 01:06:54,944
the film for six teams...
1596
01:06:55,714 --> 01:06:56,815
Choice in advance?
1597
01:06:57,315 --> 01:06:58,315
Film selection?
1598
01:06:59,455 --> 01:07:01,785
and their opponents.
1599
01:07:01,785 --> 01:07:03,355
(The first-round match list)
1600
01:07:04,625 --> 01:07:05,794
They get the authority to decide it.
1601
01:07:06,294 --> 01:07:07,395
That's a lot.
1602
01:07:08,165 --> 01:07:10,794
They'll select the work for everyone.
1603
01:07:11,165 --> 01:07:12,594
(Super Advantage)
1604
01:07:12,594 --> 01:07:13,694
You get to decide everything.
1605
01:07:14,335 --> 01:07:16,265
And there's one more advantage...
1606
01:07:16,265 --> 01:07:18,134
that's more important than the match list.
1607
01:07:18,775 --> 01:07:21,344
That will be announced later.
1608
01:07:22,475 --> 01:07:23,544
I'm curious.
1609
01:07:23,905 --> 01:07:26,145
Lee Jae Nam, please take it.
1610
01:07:26,145 --> 01:07:28,344
(The Super Advantage is delivered.)
1611
01:07:29,284 --> 01:07:31,315
I'll give you time to discuss it with your team...
1612
01:07:31,714 --> 01:07:33,954
and fill out the list.
1613
01:07:34,084 --> 01:07:36,055
- Do we decide? - Yes.
1614
01:07:37,924 --> 01:07:39,954
We must prove...
1615
01:07:40,254 --> 01:07:43,025
that we're good at wire action and stunts.
1616
01:07:43,265 --> 01:07:44,634
- It's a chance to show everything. - Exactly.
1617
01:07:44,834 --> 01:07:46,994
Reinterpreted by the actor double,
1618
01:07:46,994 --> 01:07:48,464
"Confidential Assignment 3..."
1619
01:07:49,034 --> 01:07:50,565
- Who's our match? - It'll be...
1620
01:07:50,565 --> 01:07:51,834
(It'll be...)
1621
01:07:52,275 --> 01:07:55,105
We can add a lot of special effects in the end.
1622
01:07:55,105 --> 01:07:56,844
There's already so much.
1623
01:07:56,844 --> 01:07:59,015
Let's put that aside. Now, the next one.
1624
01:07:59,515 --> 01:08:01,075
Let's keep it between us.
1625
01:08:01,075 --> 01:08:03,544
- My goodness. - Oh, my.
1626
01:08:03,645 --> 01:08:05,414
Wait. My goodness.
1627
01:08:05,414 --> 01:08:07,615
This was the whole point.
1628
01:08:07,615 --> 01:08:08,624
- This is crazy. - I know.
1629
01:08:08,624 --> 01:08:11,325
- This is really nice. - This is awesome.
1630
01:08:11,325 --> 01:08:12,395
That's advantageous.
1631
01:08:12,395 --> 01:08:14,924
- This is what happens. - Yes.
1632
01:08:14,924 --> 01:08:15,964
(What is ORTHODOX's decision?)
1633
01:08:16,565 --> 01:08:17,935
- We're done. - It's ready.
1634
01:08:18,895 --> 01:08:19,895
Thank you.
1635
01:08:19,895 --> 01:08:20,895
(Done)
1636
01:08:22,634 --> 01:08:23,704
They finished writing it.
1637
01:08:24,334 --> 01:08:26,134
First, ORTHODOX...
1638
01:08:26,134 --> 01:08:27,704
(What film did ORTHODOX choose?)
1639
01:08:28,475 --> 01:08:30,004
- "Confidential Assignment." - "Confidential Assignment."
1640
01:08:30,945 --> 01:08:32,575
(Will Hyun Bin's man make "Confidential Assignment 3?")
1641
01:08:32,575 --> 01:08:33,645
ORTHODOX chose...
1642
01:08:34,515 --> 01:08:35,544
"All of Us Are Dead."
1643
01:08:38,315 --> 01:08:40,485
The movie that made Korean zombies world famous.
1644
01:08:41,355 --> 01:08:42,924
- It's a challenge. - Why?
1645
01:08:44,055 --> 01:08:46,555
Stunt teams are here for a stunt challenge.
1646
01:08:46,555 --> 01:08:48,964
Then we should go for something...
1647
01:08:48,964 --> 01:08:51,195
to show various special effects and stunts.
1648
01:08:51,565 --> 01:08:54,565
We want to try something that others won't try.
1649
01:08:55,065 --> 01:08:57,105
That's what we're after.
1650
01:08:57,935 --> 01:08:59,004
For their match,
1651
01:09:00,504 --> 01:09:01,575
they chose...
1652
01:09:01,575 --> 01:09:03,874
(Who's going to remake "All of Us Are Dead" with ORTHODOX?)
1653
01:09:05,075 --> 01:09:06,145
FREEDOM.
1654
01:09:06,145 --> 01:09:07,374
Oh, my.
1655
01:09:12,015 --> 01:09:13,985
Why? Why again?
1656
01:09:14,384 --> 01:09:17,895
("All of Us Are Dead")
1657
01:09:18,225 --> 01:09:20,254
The next work is...
1658
01:09:20,725 --> 01:09:21,794
"Confidential Assignment."
1659
01:09:21,924 --> 01:09:23,065
I didn't expect you to make them compete.
1660
01:09:24,124 --> 01:09:25,134
BEST and...
1661
01:09:27,634 --> 01:09:29,034
BORN STUNT are competing again.
1662
01:09:31,305 --> 01:09:33,605
A revenge match.
1663
01:09:33,605 --> 01:09:35,674
(The best teams' rematch)
1664
01:09:36,344 --> 01:09:40,815
("Confidential Assignment")
1665
01:09:41,515 --> 01:09:42,584
Now,
1666
01:09:42,714 --> 01:09:45,185
MONGDOL and 9STUNT...
1667
01:09:45,185 --> 01:09:48,025
will remake "Police Story 2."
1668
01:09:48,025 --> 01:09:50,685
("Police Story 2")
1669
01:09:51,355 --> 01:09:53,655
Any pressure about competing against 9STUNT?
1670
01:09:53,924 --> 01:09:54,964
No pressure at all.
1671
01:09:54,964 --> 01:09:56,664
(9STUNT is no pressure.)
1672
01:09:56,664 --> 01:09:58,494
I never even looked that side.
1673
01:09:58,494 --> 01:10:00,565
(I never even looked that side.)
1674
01:10:00,964 --> 01:10:02,405
(Angry)
1675
01:10:02,935 --> 01:10:05,405
(Let's keep calm.)
1676
01:10:07,575 --> 01:10:10,405
9STUNT. What's your opinion on his statement?
1677
01:10:11,174 --> 01:10:12,674
We don't think much of it.
1678
01:10:13,914 --> 01:10:15,445
That wasn't effective at all.
1679
01:10:16,714 --> 01:10:17,784
You look sullen.
1680
01:10:18,714 --> 01:10:20,754
- You're sullen. - No.
1681
01:10:20,754 --> 01:10:23,284
- You're sullen big time. - Not at all.
1682
01:10:23,985 --> 01:10:28,765
(Action Remake Match)
1683
01:10:29,765 --> 01:10:31,025
Super Advantage.
1684
01:10:31,025 --> 01:10:33,435
- I gave you two cards. - Yes.
1685
01:10:33,435 --> 01:10:35,204
It's actually huge.
1686
01:10:35,704 --> 01:10:37,634
The match list was nothing.
1687
01:10:38,204 --> 01:10:39,534
I wonder what it is.
1688
01:10:40,235 --> 01:10:42,905
One of the evaluation methods I said in advance was...
1689
01:10:43,445 --> 01:10:44,975
a video production.
1690
01:10:45,515 --> 01:10:47,914
Each team gets...
1691
01:10:47,914 --> 01:10:49,185
five hours for production.
1692
01:10:49,185 --> 01:10:50,784
(Each team gets five hours for production.)
1693
01:10:50,784 --> 01:10:51,815
Is it about time?
1694
01:10:52,214 --> 01:10:53,254
However,
1695
01:10:53,355 --> 01:10:56,985
what if you can't use the whole five hours?
1696
01:10:57,384 --> 01:10:59,794
The second advantage is...
1697
01:11:00,094 --> 01:11:01,155
stealing...
1698
01:11:01,924 --> 01:11:03,395
the production hours...
1699
01:11:03,825 --> 01:11:05,895
as much as they want from another team.
1700
01:11:06,435 --> 01:11:07,494
So they can take all five hours?
1701
01:11:07,494 --> 01:11:08,534
(Steal the production hours from another team)
1702
01:11:09,765 --> 01:11:11,105
Time is ours.
1703
01:11:11,805 --> 01:11:12,805
We'll take all of it.
1704
01:11:14,405 --> 01:11:15,544
You can steal...
1705
01:11:17,145 --> 01:11:18,214
three hours.
1706
01:11:18,214 --> 01:11:19,344
(ORTHODOX chose to take three hours.)
1707
01:11:19,975 --> 01:11:21,044
Three hours.
1708
01:11:23,445 --> 01:11:24,515
What?
1709
01:11:24,515 --> 01:11:25,884
(How does that make sense?)
1710
01:11:25,884 --> 01:11:26,914
That's too much.
1711
01:11:26,914 --> 01:11:28,355
They crossed the line.
1712
01:11:29,254 --> 01:11:32,294
That's not acceptable. That's not okay.
1713
01:11:32,655 --> 01:11:34,424
- Seriously. - That's impossible.
1714
01:11:34,424 --> 01:11:36,164
If you steal three hours, we can't do it.
1715
01:11:36,265 --> 01:11:38,134
That's the thing about action.
1716
01:11:38,235 --> 01:11:40,365
The camera direction is picky.
1717
01:11:40,365 --> 01:11:43,664
We need a lot of preparation, and it requires a lot of movement.
1718
01:11:43,905 --> 01:11:46,204
Hence, it requires a lot of time.
1719
01:11:47,374 --> 01:11:50,204
Does that mean that that team has only two hours?
1720
01:11:50,204 --> 01:11:51,275
Yes.
1721
01:11:51,305 --> 01:11:53,315
ORTHODOX will steal...
1722
01:11:53,615 --> 01:11:55,485
- I'm sorry. - three hours from one team.
1723
01:11:56,145 --> 01:11:57,214
That team is...
1724
01:11:57,714 --> 01:11:58,714
This is tough.
1725
01:11:58,714 --> 01:12:00,055
(Which team will lose three hours to ORTHODOX?)
1726
01:12:00,784 --> 01:12:03,025
It's probably us. We're their competitor.
1727
01:12:03,025 --> 01:12:04,084
They'll probably steal ours.
1728
01:12:05,055 --> 01:12:08,494
(Who did ORTHODOX choose?)
1729
01:12:08,494 --> 01:12:09,494
That team is...
1730
01:12:11,365 --> 01:12:12,365
BORN STUNT.
1731
01:12:13,065 --> 01:12:14,134
(BORN STUNT)
1732
01:12:16,164 --> 01:12:17,305
BORN STUNT.
1733
01:12:17,305 --> 01:12:20,805
(It's not us?)
1734
01:12:21,844 --> 01:12:26,044
(ORTHODOX made an unexpected choice.)
1735
01:12:27,374 --> 01:12:28,815
(Flabbergasted)
1736
01:12:28,815 --> 01:12:30,115
Good job.
1737
01:12:30,815 --> 01:12:32,954
- I'm sorry. - That's tough.
1738
01:12:32,954 --> 01:12:34,954
That's so tough.
1739
01:12:36,525 --> 01:12:38,124
FREEDOM is no match for us.
1740
01:12:38,454 --> 01:12:40,655
Why would we take time from a team...
1741
01:12:40,655 --> 01:12:42,365
that we can beat easily?
1742
01:12:42,794 --> 01:12:45,765
It's better to get rid of the front-runner.
1743
01:12:47,195 --> 01:12:48,235
BORN STUNT.
1744
01:12:49,065 --> 01:12:50,105
You're out.
1745
01:12:51,034 --> 01:12:53,905
Should we be thankful or what?
1746
01:12:53,905 --> 01:12:56,145
- That was unexpected. - I see stars.
1747
01:12:56,405 --> 01:12:57,805
- It's ambiguous. - Thank you.
1748
01:12:57,805 --> 01:12:59,145
(FREEDOM is happy.)
1749
01:12:59,145 --> 01:13:01,914
- Thank you. - It's the new world.
1750
01:13:02,284 --> 01:13:06,685
(However, BORN STUNT doesn't look happy at all.)
1751
01:13:07,584 --> 01:13:09,855
That's a ridiculous time limit.
1752
01:13:11,124 --> 01:13:12,254
I was shocked.
1753
01:13:12,494 --> 01:13:13,825
I thought they were joking.
1754
01:13:14,025 --> 01:13:16,594
Is that possible?
1755
01:13:17,094 --> 01:13:18,235
I was angry.
1756
01:13:18,235 --> 01:13:20,865
There's only so much we can show within that time.
1757
01:13:21,634 --> 01:13:24,204
Was that really necessary?
1758
01:13:24,504 --> 01:13:25,634
You only get two hours for production.
1759
01:13:25,634 --> 01:13:26,674
Are you okay with that?
1760
01:13:26,674 --> 01:13:27,975
We're not okay with that.
1761
01:13:27,975 --> 01:13:31,405
If this is reality,
1762
01:13:31,405 --> 01:13:33,275
and we have to do it,
1763
01:13:33,544 --> 01:13:35,544
we'll have to make it possible.
1764
01:13:35,544 --> 01:13:36,884
- Can you do it? - Yes.
1765
01:13:36,884 --> 01:13:38,044
- You're BORN STUNT. - We're BORN STUNT.
1766
01:13:38,044 --> 01:13:39,214
- Of course. - BORN STUNT.
1767
01:13:39,714 --> 01:13:40,754
BORN STUNT.
1768
01:13:41,924 --> 01:13:42,954
Good.
1769
01:13:43,725 --> 01:13:45,825
- So cool. - So cool.
1770
01:13:46,454 --> 01:13:47,594
So cool.
1771
01:13:47,594 --> 01:13:50,065
(Will BORN STUNT be able to survive?)
1772
01:13:51,124 --> 01:13:53,334
(BORN STUNT's green room after the shoot)
1773
01:13:53,334 --> 01:13:55,204
Is this really happening?
1774
01:13:55,204 --> 01:13:56,265
This is ridiculous.
1775
01:13:56,265 --> 01:14:00,235
This is beyond imagination.
1776
01:14:02,044 --> 01:14:04,105
If they stole an hour, I would understand.
1777
01:14:04,305 --> 01:14:06,374
I guess they really want us to leave.
1778
01:14:06,374 --> 01:14:07,575
That's the only explanation.
1779
01:14:07,945 --> 01:14:10,414
They were so excited on the way up here.
1780
01:14:10,414 --> 01:14:12,214
- Right. - "Lee Jae Nam."
1781
01:14:12,515 --> 01:14:14,015
- Lee Jae Nam. - Lee Jae Nam.
1782
01:14:14,355 --> 01:14:15,884
- Lee Jae Nam. - Lee Jae Nam.
1783
01:14:16,584 --> 01:14:17,685
They're so annoying.
1784
01:14:18,924 --> 01:14:21,294
(Flabbergasted)
1785
01:14:21,594 --> 01:14:23,365
I don't want to leave for this reason.
1786
01:14:23,365 --> 01:14:25,735
But we keep...
1787
01:14:25,735 --> 01:14:27,494
- It's not over yet. - Okay.
1788
01:14:27,494 --> 01:14:29,565
As long as we do what we always do,
1789
01:14:29,565 --> 01:14:31,464
there will be an unexpected twist.
1790
01:14:31,805 --> 01:14:34,475
(Captain Kang Young Muk keeps morale under control.)
1791
01:14:35,075 --> 01:14:36,544
It was shocking.
1792
01:14:36,744 --> 01:14:38,914
But we shook it off.
1793
01:14:38,914 --> 01:14:40,344
I know BORN STUNT...
1794
01:14:41,685 --> 01:14:42,815
will pull it off.
1795
01:14:47,015 --> 01:14:49,025
(BORN STUNT's 1st mission set)
1796
01:14:49,025 --> 01:14:50,225
BORN STUNT.
1797
01:14:50,424 --> 01:14:51,485
Ready.
1798
01:14:52,124 --> 01:14:53,855
- Action. - One, two.
1799
01:14:53,855 --> 01:14:54,994
(BORN STUNT's...)
1800
01:14:54,994 --> 01:14:56,794
(real action...)
1801
01:14:56,794 --> 01:14:58,735
(goes beyond the limit.)
1802
01:14:59,034 --> 01:15:00,735
(They must finish everything in two hours.)
1803
01:15:01,865 --> 01:15:03,834
(However,)
1804
01:15:04,065 --> 01:15:05,534
(they have retakes after retakes.)
1805
01:15:05,874 --> 01:15:07,435
- Why? Who is it? - What is it?
1806
01:15:07,435 --> 01:15:08,645
Everyone, out.
1807
01:15:08,645 --> 01:15:10,244
One, two, three.
1808
01:15:12,815 --> 01:15:14,344
You can't come down like that.
1809
01:15:14,645 --> 01:15:15,815
There's no time.
1810
01:15:16,084 --> 01:15:18,515
Hurry up. Throw it outside.
1811
01:15:18,515 --> 01:15:20,855
(Violent actions continue.)
1812
01:15:21,685 --> 01:15:23,084
Young Min, are you okay?
1813
01:15:23,685 --> 01:15:25,825
(Unexpected injuries occur.)
1814
01:15:26,225 --> 01:15:27,994
- Are you hurt a lot? - I think so.
1815
01:15:27,994 --> 01:15:29,594
- How bad? - It is getting better.
1816
01:15:29,594 --> 01:15:31,225
This is getting tough.
1817
01:15:32,094 --> 01:15:33,365
This isn't going to work.
1818
01:15:34,935 --> 01:15:37,105
(What's going to happen to BORN STUNT?)
1819
01:15:37,122 --> 01:15:40,792
(Finally, the live-action mission begins.)
1820
01:15:41,591 --> 01:15:44,362
(ORTHODOX's bike stunt)
1821
01:15:44,561 --> 01:15:46,832
(Shin Se Gye won't be able to go over the car.)
1822
01:15:46,832 --> 01:15:48,061
(Are you sure?)
1823
01:15:48,632 --> 01:15:50,101
(Se Gye, are you going to be okay?)
1824
01:15:50,101 --> 01:15:54,202
(Because it's live, there is no retake.)
1825
01:15:54,202 --> 01:15:57,101
(There was a strange tension.)
1826
01:15:57,101 --> 01:15:59,271
(You do get used to stunts, but...)
1827
01:15:59,271 --> 01:16:01,612
(I get scared every time.)
1828
01:16:01,612 --> 01:16:02,912
(It's fearful.)
129337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.