Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,580 --> 00:01:20,706
Go! Get in!
2
00:03:11,608 --> 00:03:14,194
Apologies once more,
but due to equipment failure,
3
00:03:14,278 --> 00:03:16,822
this train will terminate at High Wycombe.
4
00:03:16,905 --> 00:03:19,265
The bus replacement service
will take you to Oxford Pathway,
5
00:03:19,324 --> 00:03:21,493
where you can proceed to your journey.
6
00:03:21,577 --> 00:03:22,578
Thank you.
7
00:04:03,827 --> 00:04:06,163
Remaining passengers
arriving from Marylebone,
8
00:04:06,246 --> 00:04:10,209
the bus replacement service offers
a pathway available from the car park.
9
00:04:10,292 --> 00:04:13,253
It's just this way.
The bus replacement service.
10
00:05:37,963 --> 00:05:40,424
- Whoo!
- Run with your head down!
11
00:05:49,224 --> 00:05:50,559
Hey, we're here.
12
00:05:51,935 --> 00:05:54,188
Christ's sake.
13
00:05:59,276 --> 00:06:02,112
Come on, mate. Wake up for God's sake!
14
00:07:29,449 --> 00:07:31,243
Welcome to High Wycombe.
15
00:07:31,326 --> 00:07:34,872
The train currently
standing at platform two…
16
00:07:34,955 --> 00:07:40,085
…Bicester Village,
Oxford Parkway, and Oxford.
17
00:07:51,346 --> 00:07:53,307
Yeah, mate, I'm not working that day.
18
00:07:53,390 --> 00:07:55,350
They're...
They're expecting 100,000 people.
19
00:07:55,434 --> 00:07:57,102
The toilets are gonna be like a barn.
20
00:07:57,186 --> 00:07:59,980
Mate,
there is no way I'm working that day.
21
00:08:00,063 --> 00:08:01,315
Hang... Hang on.
22
00:08:03,192 --> 00:08:04,860
- Can I help?
- Yes.
23
00:08:04,943 --> 00:08:08,739
I'm wondering if you could tell me
where I might find the replacement buses.
24
00:08:08,822 --> 00:08:11,408
We don't have any today.
Everything's running.
25
00:08:11,491 --> 00:08:13,577
So, listen,
you tell Head Office, yeah, um...
26
00:08:14,745 --> 00:08:17,748
I need the bus because, um, uh...
27
00:08:17,831 --> 00:08:20,709
Well, the other night my brother passed.
28
00:08:20,792 --> 00:08:22,586
I don't know whether you heard.
29
00:08:22,669 --> 00:08:24,213
Uh. Yeah, um, uh...
30
00:08:24,296 --> 00:08:26,507
Hey, mate,
I'm... I'm gonna call you back, yeah?
31
00:08:27,174 --> 00:08:30,093
Uh, yes, I did. My condolences.
32
00:08:30,177 --> 00:08:32,554
Uh, the buses are run
by a separate company.
33
00:08:32,638 --> 00:08:35,599
Uh, well, perhaps you could
give me the name of the company.
34
00:08:36,517 --> 00:08:38,727
Well, we use different ones.
I'm not sure...
35
00:08:38,809 --> 00:08:44,399
Please. I... I would very much like to see
the place from where he left this earth.
36
00:08:46,777 --> 00:08:48,195
All right, uh...
37
00:08:49,613 --> 00:08:52,866
Let me make a few phone calls,
and I'll... I'll see if I can sort you out.
38
00:08:53,825 --> 00:08:54,826
Okay.
39
00:09:51,049 --> 00:09:52,259
Standish.
40
00:09:56,555 --> 00:09:57,848
This isn't working.
41
00:09:58,515 --> 00:09:59,933
Can you be more specific?
42
00:10:00,017 --> 00:10:02,561
Seniority dictates
I should have my own office.
43
00:10:02,644 --> 00:10:05,564
Oh, I wouldn't take length of service
in this shithole as a status symbol.
44
00:10:05,647 --> 00:10:06,815
Prisoners have hierarchies.
45
00:10:06,899 --> 00:10:08,901
Humans organize themselves
according to power.
46
00:10:08,984 --> 00:10:11,111
I'll be down shortly with today's work.
47
00:10:11,195 --> 00:10:14,740
Hurry up. If you don't give me
something to do, I'm gonna kill him.
48
00:10:14,823 --> 00:10:16,450
Or at least maim him.
49
00:10:25,876 --> 00:10:27,002
Morning.
50
00:10:46,522 --> 00:10:48,357
Has anyone seen Lamb?
51
00:10:51,318 --> 00:10:53,779
Ambulance driver said
it was a heart attack.
52
00:10:53,862 --> 00:10:55,822
Ah, mercifully quick.
53
00:10:56,657 --> 00:10:59,868
Here one moment,
the next, with the angels.
54
00:11:01,161 --> 00:11:03,956
Found him down there,
second from the back.
55
00:11:04,998 --> 00:11:06,500
And I thought he was sleeping.
56
00:11:06,583 --> 00:11:10,295
Well, he was, wasn't he?
57
00:11:13,674 --> 00:11:18,136
Was there anything
out of the ordinary?
58
00:11:18,220 --> 00:11:20,597
Apart from him.
59
00:11:21,265 --> 00:11:23,725
Uh. A-anything near him?
60
00:11:24,226 --> 00:11:26,687
Something he, uh, might've left?
61
00:11:26,770 --> 00:11:28,897
There was a hat. Seat next to him.
62
00:11:28,981 --> 00:11:30,691
Oh, well, that could well have been his.
63
00:11:30,774 --> 00:11:34,278
Could I take a look at it?
Be lovely to have a keepsake.
64
00:11:34,361 --> 00:11:36,029
Sure, it'd be in lost property.
65
00:11:36,113 --> 00:11:40,033
Huh, I'll... I'll go by when I'm done here.
66
00:11:42,077 --> 00:11:44,413
He looked quite calm-like. Your brother.
67
00:11:45,789 --> 00:11:48,292
Well, that's how he would've wanted to go.
68
00:11:50,544 --> 00:11:52,129
He liked buses.
69
00:11:54,381 --> 00:11:59,011
It's... It's not that I believe
in a life-force, precisely.
70
00:12:00,762 --> 00:12:03,974
But I'm... I'm not positive I...
I don't believe in one.
71
00:12:04,641 --> 00:12:07,269
If you take my meaning.
72
00:12:09,229 --> 00:12:11,523
I'll, uh... I'll give you a moment.
73
00:12:50,729 --> 00:12:53,649
- Sorry to bother, but...
- Oh, yes.
74
00:12:53,732 --> 00:12:55,025
Will you be much longer?
75
00:12:57,861 --> 00:13:00,656
I've, uh...
76
00:13:00,739 --> 00:13:04,034
I... I've said my... my final good-byes.
77
00:13:04,117 --> 00:13:07,371
Only we've just had a call.
Gonna need to use the bus.
78
00:13:07,454 --> 00:13:09,623
Of course.
79
00:13:23,971 --> 00:13:24,972
Fuck.
80
00:13:41,154 --> 00:13:43,740
Um, has anyone seen River?
81
00:13:44,783 --> 00:13:48,036
Yeah, I'm just really excited to take what
I've learned in government intelligence
82
00:13:48,120 --> 00:13:50,956
and apply it a bit more
to more concentrated, commercial...
83
00:13:51,456 --> 00:13:53,226
Taking what I've learned
in government intelligence
84
00:13:53,250 --> 00:13:56,962
and applying it to more commercial,
targeted goals. It's something that I've…
85
00:13:57,045 --> 00:13:58,797
They are ready for you now,
Mr. Cartwright.
86
00:14:03,760 --> 00:14:08,015
And actually, now, at a time
of real geopolitical uncertainty,
87
00:14:08,098 --> 00:14:12,519
private intelligence can fill
the gaps left by the national agencies.
88
00:14:12,603 --> 00:14:13,729
You know?
89
00:14:13,812 --> 00:14:15,063
- Absolutely.
- Mmm.
90
00:14:15,147 --> 00:14:18,442
And it... it feels to me, actually,
that those are the really interesting,
91
00:14:18,525 --> 00:14:22,905
and often unorthodox areas of fieldwork
to which I'm probably best suited.
92
00:14:22,988 --> 00:14:24,114
Now, on your CV,
93
00:14:24,198 --> 00:14:27,701
it says that you're currently seconded
to a unit near Aldersgate.
94
00:14:28,493 --> 00:14:30,454
Yes, I am. Yes. Um...
95
00:14:30,537 --> 00:14:32,664
It's a bespoke unit.
96
00:14:32,748 --> 00:14:36,418
Deals more in analog methods
of intelligence gathering
97
00:14:36,502 --> 00:14:39,880
that's actually given me
a-a-a real grounding in more database...
98
00:14:39,963 --> 00:14:44,885
Yeah, and... That's great.
Uh, so you work at Slough House?
99
00:14:46,261 --> 00:14:47,262
Yes.
100
00:14:48,055 --> 00:14:51,433
I understand that it's not everyone's
first choice of assignment, I do.
101
00:14:51,517 --> 00:14:54,520
But actually, I've found it invaluable.
102
00:14:54,603 --> 00:14:56,104
So you work with Jackson Lamb?
103
00:14:57,981 --> 00:14:59,191
Yeah.
104
00:14:59,274 --> 00:15:00,484
What's he like?
105
00:15:07,241 --> 00:15:10,077
Where is everyone?
106
00:15:16,458 --> 00:15:18,377
Oh, Min, please can you sit down?
107
00:15:19,461 --> 00:15:21,922
Sorry, it's just that I'm trying
to get my steps in.
108
00:15:22,005 --> 00:15:24,383
I should never have given you that thing.
109
00:15:27,094 --> 00:15:29,680
Well, Lamb's gonna kill us.
110
00:15:29,763 --> 00:15:31,890
No, it's fine.
He wasn't even in this morning.
111
00:15:31,974 --> 00:15:34,643
Yeah. He's probably off
wanking in a morgue somewhere.
112
00:15:36,603 --> 00:15:37,855
Okay. What about this one?
113
00:15:42,818 --> 00:15:44,027
300.
114
00:15:44,111 --> 00:15:45,821
- 300?
- Mm-hmm.
115
00:15:45,904 --> 00:15:46,905
Min, it's got a garden.
116
00:15:46,989 --> 00:15:48,156
Okay, 310 then.
117
00:15:48,240 --> 00:15:51,410
I mean it's...
What, it's a "garden flat in Leytonstone."
118
00:15:51,493 --> 00:15:52,619
It can't be that much.
119
00:15:53,453 --> 00:15:54,872
- 520.
- Oh, my god.
120
00:15:54,955 --> 00:15:56,123
I mean, that's a lot.
121
00:15:56,206 --> 00:15:57,583
- It's not.
- He's here.
122
00:16:03,797 --> 00:16:05,299
Here we go.
123
00:16:06,049 --> 00:16:07,092
It's gonna be fun.
124
00:16:11,763 --> 00:16:13,640
All right. Let's make this quick.
125
00:16:14,433 --> 00:16:15,809
I'm seconding you.
126
00:16:16,810 --> 00:16:18,228
Not for long, week or so.
127
00:16:19,021 --> 00:16:20,480
So you'll be reporting to me.
128
00:16:21,190 --> 00:16:22,441
On what sort of job?
129
00:16:22,983 --> 00:16:24,318
Security.
130
00:16:24,401 --> 00:16:25,777
For an off-the-books meeting.
131
00:16:26,278 --> 00:16:28,638
Oh, okay. So that's why we're meeting here
and not the Park.
132
00:16:29,114 --> 00:16:31,783
Yeah. And because you're not allowed
in the building.
133
00:16:32,284 --> 00:16:33,577
Who's the meeting between?
134
00:16:33,660 --> 00:16:35,078
Myself and Arkady Pashkin.
135
00:16:35,579 --> 00:16:37,164
Representative of Ilya Nevsky.
136
00:16:37,831 --> 00:16:38,832
The oligarch?
137
00:16:38,916 --> 00:16:40,375
Nah, the kid's puppeteer.
138
00:16:40,876 --> 00:16:42,711
Yeah, the oligarch.
139
00:16:42,794 --> 00:16:45,088
But I thought we were supposed
to stay away from him.
140
00:16:45,172 --> 00:16:47,925
You're supposed
to stay away from everyone, Min.
141
00:16:48,759 --> 00:16:50,928
I meant "we" as in MI5. He's a dissident.
142
00:16:51,011 --> 00:16:53,722
He opposes a regime in Moscow,
and we're not supposed to take sides.
143
00:16:53,805 --> 00:16:57,518
Well, Her Majesty's Government are
prepared to be pragmatic in this matter.
144
00:16:58,018 --> 00:17:01,772
Nevsky made his money in oil and gas.
We're worried about energy security.
145
00:17:01,855 --> 00:17:06,484
So, Nevsky's right-hand guy, Pashkin,
Taverner's right-hand guy, moi,
146
00:17:07,027 --> 00:17:09,570
are gonna sherpa a little meeting
between the two of them.
147
00:17:10,321 --> 00:17:14,742
Any face-to-face meetings are to
be held at a pre-agreed secure location
148
00:17:14,826 --> 00:17:16,578
which I need you to assess, sweep,
149
00:17:17,454 --> 00:17:19,122
take out the bins. Usual routine.
150
00:17:19,873 --> 00:17:21,040
Well, who made the approach?
151
00:17:21,124 --> 00:17:24,962
Pashkin. Via an intermediary.
Freelancer named Krimov.
152
00:17:25,045 --> 00:17:26,797
And does Krimov check out?
153
00:17:28,173 --> 00:17:30,843
I did the background. It's all in here.
154
00:17:34,513 --> 00:17:37,391
So, the meeting's this Saturday
in the Glasshouse.
155
00:17:37,474 --> 00:17:39,434
Same day as the Anti-Capitalist March.
156
00:17:39,518 --> 00:17:43,355
Is that a problem? Are you thinking
of making a placard and going along?
157
00:17:43,438 --> 00:17:45,357
No, no. Just getting up to speed.
158
00:17:45,440 --> 00:17:48,277
Good.
Well, I hope it's not too tall an order.
159
00:17:49,361 --> 00:17:50,821
But if you think you're too rusty
160
00:17:50,904 --> 00:17:53,866
or you're happy with the stale scraps
Lamb throws you, just say the word…
161
00:17:54,867 --> 00:17:56,451
and piss off back to Slough House.
162
00:17:57,369 --> 00:18:00,414
- Should we take the job?
- Uh, I think we just did.
163
00:18:00,497 --> 00:18:04,042
Well, yeah, I know. But Lamb's gonna
cough up a bollock when he finds out.
164
00:18:04,126 --> 00:18:07,126
- Well, we don't really have a choice.
- Well, we do. We can just not do it.
165
00:18:07,171 --> 00:18:09,339
Thing is, you're scared of Lamb.
166
00:18:10,382 --> 00:18:11,675
I'm not scared of Lamb.
167
00:18:13,343 --> 00:18:15,554
I mean, yeah, I am scared of Lamb. Yeah.
168
00:18:18,307 --> 00:18:21,935
You're looking at it.
I did what you asked without being asked.
169
00:18:22,019 --> 00:18:24,539
Be great if you could do that
without making me want to hit you.
170
00:18:25,480 --> 00:18:27,858
- Just don't say anything.
- Yes, okay.
171
00:18:29,067 --> 00:18:32,154
- What am I looking at?
- Soho street cam footage.
172
00:18:32,237 --> 00:18:34,239
This is Soho?
173
00:18:34,323 --> 00:18:37,242
But where's all the prostitutes
and the junkies?
174
00:18:37,326 --> 00:18:38,994
- Soho's changed.
- Shut up, Mike.
175
00:18:39,077 --> 00:18:40,329
Marcus.
176
00:18:40,412 --> 00:18:42,539
Yeah, it'll take me six months
to get your name right,
177
00:18:42,623 --> 00:18:45,083
and if I've done my job,
you'll be long gone by then.
178
00:18:45,167 --> 00:18:49,004
It looks like he's heading for,
uh, Marylebone. Can you pick him up there?
179
00:19:04,561 --> 00:19:06,146
Where's he gone? We lost him.
180
00:19:06,230 --> 00:19:08,440
We just need to switch to another camera.
181
00:19:09,191 --> 00:19:11,443
- Cause of death?
- What's going on?
182
00:19:11,527 --> 00:19:14,154
Ex-service agent found dead
on a bus in Oxford Parkway.
183
00:19:14,238 --> 00:19:15,739
Just got the coroner's report.
184
00:19:15,822 --> 00:19:16,907
Guy!
185
00:19:17,699 --> 00:19:18,700
Heart failure.
186
00:19:19,535 --> 00:19:20,702
That's bollocks.
187
00:19:20,786 --> 00:19:24,081
Well, he was in his 60s, smoked,
drank. Was probably on the cards.
188
00:19:24,164 --> 00:19:28,043
But I do all that and look at me, eh.
I'm in my prime.
189
00:19:28,794 --> 00:19:30,379
Why would someone wanna kill this guy?
190
00:19:30,462 --> 00:19:33,465
Uh, maybe he went for a job interview
without telling his boss.
191
00:19:33,549 --> 00:19:35,175
That's grounds for murder.
192
00:19:36,593 --> 00:19:37,845
Are you sure it's murder?
193
00:19:37,928 --> 00:19:40,639
He left a note on his phone
that tells me it was.
194
00:19:40,722 --> 00:19:42,975
And you gonna tell us
what it says?
195
00:19:43,058 --> 00:19:46,186
Yeah, well, I would if I thought
you could offer up any insights.
196
00:19:46,728 --> 00:19:48,522
Here's an angle by the ticket barriers.
197
00:19:53,819 --> 00:19:55,964
Dickie goes through
the barrier without buying a ticket.
198
00:19:55,988 --> 00:19:58,907
- So it's not a planned journey.
- Yeah, uh, rewind.
199
00:19:58,991 --> 00:20:01,076
- Dickie?
- His real name was Richard Bough.
200
00:20:01,159 --> 00:20:04,413
He was an occasional in Berlin.
Kicked out just before the wall came down.
201
00:20:05,664 --> 00:20:07,749
He's following someone.
202
00:20:08,250 --> 00:20:11,753
I w... I wanna see them getting on
the buses at High Wycombe station.
203
00:20:14,047 --> 00:20:17,301
Well, hang on. That... That bus is closer,
but he walks over to that one.
204
00:20:17,384 --> 00:20:19,064
I think he's following the man in the hat.
205
00:20:19,136 --> 00:20:22,139
Well, this hat was found near where
Dickie snuffed it in the luggage rack.
206
00:20:22,222 --> 00:20:26,476
Ladies and gentlemen, the death bus is
now pulling into Oxford Parkway station.
207
00:20:29,354 --> 00:20:30,898
Well, there's no one in a hat.
208
00:20:30,981 --> 00:20:34,359
That's because the hat was left
on the fucking bus, you pillock.
209
00:20:34,443 --> 00:20:35,819
I'm holding it.
210
00:20:37,654 --> 00:20:39,698
Just show me the footage
from both platforms.
211
00:20:41,325 --> 00:20:42,784
It's the bald man.
212
00:20:42,868 --> 00:20:43,869
Which bald man?
213
00:20:43,952 --> 00:20:45,996
Center of screen,
on the northbound platform.
214
00:20:46,079 --> 00:20:48,439
He's got his back to the camera.
He doesn't want to be seen.
215
00:20:52,377 --> 00:20:53,837
Where did your bald man go?
216
00:20:53,921 --> 00:20:54,922
Must've got on the train.
217
00:20:55,005 --> 00:20:58,509
No, he's still on the platform.
Fast-forward to the next train, Roddy.
218
00:21:06,892 --> 00:21:11,230
Right. I want footage
from inside that Oxford Parkway train,
219
00:21:11,313 --> 00:21:13,899
so we can see where baldy gets off, okay?
220
00:21:13,982 --> 00:21:17,277
I wanna know who this fucker is
and where he fucking went.
221
00:21:17,361 --> 00:21:19,521
Footage from inside
the trains is stored on hard drives
222
00:21:19,571 --> 00:21:22,533
that are physically swapped out once
a week and are taken to a data center.
223
00:21:22,616 --> 00:21:24,910
I just fell asleep with my eyes open.
224
00:21:24,993 --> 00:21:27,996
Where they're copied and wiped,
then put back on the trains.
225
00:21:28,080 --> 00:21:29,331
It's legwork.
226
00:21:29,414 --> 00:21:31,667
You need a donkey for that,
and I'm a thoroughbred.
227
00:21:31,750 --> 00:21:34,962
You, Ho, are a massive horse's cock.
228
00:21:35,045 --> 00:21:38,215
But you're right. I need a donkey
to fetch those hard drives.
229
00:21:38,298 --> 00:21:39,299
Harper.
230
00:21:40,509 --> 00:21:42,719
Whoa. You see that?
231
00:21:42,803 --> 00:21:43,971
- See what?
- No.
232
00:21:44,054 --> 00:21:47,057
Harper just shared a little look
with... with his girlfriend.
233
00:21:47,140 --> 00:21:48,517
I wonder what that means.
234
00:21:49,518 --> 00:21:51,186
We've been seconded.
235
00:21:51,270 --> 00:21:53,981
Who by? Twats "R" Us?
236
00:21:54,064 --> 00:21:55,691
- Webb.
- What... Webb?
237
00:21:55,774 --> 00:21:57,919
You're gonna work for that dick
after he fucked me over?
238
00:21:57,943 --> 00:22:00,404
I don't know.
I-I-I think it shows excellent taste.
239
00:22:00,487 --> 00:22:04,783
What's the assignment, and please tell me
you can't give me any details?
240
00:22:05,659 --> 00:22:07,995
Security on a Russian back channel meet.
241
00:22:08,078 --> 00:22:09,079
Jesus Christ, Min.
242
00:22:09,162 --> 00:22:12,165
You were what,
549th on the list?
243
00:22:12,249 --> 00:22:16,712
You know, if it was anyone else
I'd go nuclear bananas, but I hate Webb,
244
00:22:16,795 --> 00:22:20,132
and you will doubtless fuck it up,
so I consider that a result.
245
00:22:20,215 --> 00:22:23,760
I'll get the hard drives then.
They're too busy working for the enemy.
246
00:22:23,844 --> 00:22:26,180
Fuck off.
You're planning to jump ship for Elessar.
247
00:22:26,263 --> 00:22:28,682
Don't grandstand when you're
chasing the private pound.
248
00:22:28,765 --> 00:22:30,184
Where the fuck are you going?
249
00:22:32,060 --> 00:22:33,538
I turned them down.
I didn't want to do it.
250
00:22:33,562 --> 00:22:35,981
Aw. Well, we just sorted out
your farewell present.
251
00:22:36,064 --> 00:22:37,065
Here.
252
00:22:37,983 --> 00:22:39,902
What am I supposed to do with this now?
253
00:22:41,236 --> 00:22:42,988
I'm not giving you any juicy action.
254
00:22:43,071 --> 00:22:46,575
I'm still laboring under the illusion
that, uh, that Shelby…
255
00:22:46,658 --> 00:22:47,659
Shirley.
256
00:22:47,743 --> 00:22:50,162
…Is only half shit and not full shit
like everyone else.
257
00:22:50,245 --> 00:22:51,246
So she's going.
258
00:22:51,330 --> 00:22:53,999
But why risk her when you know
I could do the job?
259
00:22:54,666 --> 00:22:57,228
Sorry, it's just this is in my wheelhouse.
I don't know what we're...
260
00:22:57,252 --> 00:22:59,314
- You have a wheelhouse?
- Yes, I do have a wheelhouse.
261
00:22:59,338 --> 00:23:03,175
Do you know why she's at Slough House?
262
00:23:03,258 --> 00:23:04,426
No.
263
00:23:04,510 --> 00:23:06,970
Well, consider yourself lucky
you stopped when you did.
264
00:23:08,388 --> 00:23:09,598
Wait, so what do I do then?
265
00:23:09,681 --> 00:23:12,684
Fuck off to the job center for all I care.
266
00:23:34,623 --> 00:23:36,583
I mean,
you can think about getting a gardener.
267
00:23:37,417 --> 00:23:38,585
Too much for you?
268
00:23:38,669 --> 00:23:40,087
No, I'm just saying, you know.
269
00:23:41,255 --> 00:23:43,340
Maybe someone
to do stuff around the house too.
270
00:23:43,423 --> 00:23:46,176
If this is leading towards,
271
00:23:46,260 --> 00:23:47,761
"You'd be better off in a home,"
272
00:23:47,845 --> 00:23:51,306
I think I should warn you
I once killed a man with a pair of shears.
273
00:23:54,685 --> 00:23:55,769
Wait, really?
274
00:23:55,853 --> 00:23:58,230
No, but it's never too late.
275
00:24:00,899 --> 00:24:02,442
How did the interview go?
276
00:24:03,360 --> 00:24:04,903
Jesus Christ.
277
00:24:06,071 --> 00:24:09,074
God, spooks never do retire, do they?
How did you know that?
278
00:24:09,783 --> 00:24:11,743
The director got in touch with me.
279
00:24:12,452 --> 00:24:16,582
I said you'd prefer to be judged
on your own merits.
280
00:24:17,332 --> 00:24:20,002
Well, I was and I didn't get it.
So that's nice to know.
281
00:24:20,085 --> 00:24:23,213
I think they just got me in
to hear stories about Lamb anyway.
282
00:24:23,297 --> 00:24:25,841
I can't see you in private intelligence.
283
00:24:25,924 --> 00:24:28,278
Well, luckily neither can
the people in private intelligence
284
00:24:28,302 --> 00:24:29,779
because to them I'm still the dickhead
285
00:24:29,803 --> 00:24:32,014
who crashed Stansted
on a training exercise.
286
00:24:33,348 --> 00:24:36,351
I thought saving Hassan
would wipe the slate clean,
287
00:24:36,435 --> 00:24:39,146
but I'm still sat around
like a spare part.
288
00:24:40,105 --> 00:24:41,940
Well, something will turn up.
289
00:24:42,524 --> 00:24:45,194
Already has,
but Lamb's shut me out of that one too.
290
00:24:45,777 --> 00:24:47,613
Tracking an FSB wet squad.
291
00:24:47,696 --> 00:24:48,697
Who is the hit?
292
00:24:48,780 --> 00:24:50,199
Richard Bough.
293
00:24:50,908 --> 00:24:52,326
Christ.
294
00:24:53,076 --> 00:24:54,244
What?
295
00:24:55,579 --> 00:24:56,955
Oh, nothing. I'm just...
296
00:24:58,498 --> 00:25:00,876
I'm amazed he was still alive, is all.
297
00:25:02,127 --> 00:25:03,462
How did he die?
298
00:25:04,087 --> 00:25:06,798
Uh, heart attack. On paper.
299
00:25:06,882 --> 00:25:09,384
Well, maybe it was just a heart attack.
300
00:25:09,927 --> 00:25:13,388
I mean, I don't see anyone wanting
to have Dickie Bough killed.
301
00:25:15,057 --> 00:25:16,391
Wait, so you knew him?
302
00:25:17,017 --> 00:25:18,477
Yeah, of him. Yeah.
303
00:25:19,686 --> 00:25:20,687
God.
304
00:25:23,065 --> 00:25:26,193
Ah. Come on. I need a drink for all this.
305
00:26:22,958 --> 00:26:24,001
Shit. Sorry.
306
00:26:24,084 --> 00:26:25,252
No worries.
307
00:26:38,265 --> 00:26:40,559
- Someone dropped this.
- Ah, thank you.
308
00:26:46,607 --> 00:26:50,027
Yeah?
309
00:26:50,110 --> 00:26:53,030
I need you to cut the power
to the Datalok building at nine o'clock.
310
00:26:53,530 --> 00:26:56,408
- I've got a date in 30 minutes.
- No, you haven't.
311
00:26:56,491 --> 00:26:59,731
I just lifted a security guy's card, and
I need to get in there before he notices.
312
00:27:00,204 --> 00:27:02,557
Why do you need me to cut the power
if you've already got his card?
313
00:27:02,581 --> 00:27:04,100
It only gets me through the outer gate.
314
00:27:04,124 --> 00:27:06,418
It's facial recognition
on the door to the building.
315
00:27:07,419 --> 00:27:08,420
What's in it for me?
316
00:27:09,296 --> 00:27:10,797
A quick death.
317
00:27:22,017 --> 00:27:23,227
Cicadas.
318
00:27:24,019 --> 00:27:27,439
Uh, sleeper agents embedded
in British society.
319
00:27:27,523 --> 00:27:30,984
So named because cicadas
spend years underground before hatching.
320
00:27:31,068 --> 00:27:34,404
And do you remember
how we concluded they were a hoax?
321
00:27:34,488 --> 00:27:36,573
Uh, yes.
Because the spy master controlling them
322
00:27:36,657 --> 00:27:38,009
turned out to be a bogeyman, yeah.
323
00:27:38,033 --> 00:27:42,037
Alexander Popov.
My fearsome opposite number.
324
00:27:42,120 --> 00:27:44,790
Invented by the Russians
to keep us chasing our tails.
325
00:27:44,873 --> 00:27:46,166
Yeah, well.
326
00:27:46,250 --> 00:27:50,420
Dickie's big moment came when he
went AWOL before the wall came down.
327
00:27:50,504 --> 00:27:53,298
We thought he'd defected,
and…
328
00:27:53,382 --> 00:27:56,134
…to be frank,
the Germans were welcome to him.
329
00:27:57,135 --> 00:28:00,556
And then he came staggering back,
blind drunk,
330
00:28:00,639 --> 00:28:04,142
claiming that Popov
and a thug had abducted him
331
00:28:04,226 --> 00:28:07,688
and interrogated him
and poured brandy down his throat.
332
00:28:08,355 --> 00:28:11,316
I mean, obviously he'd been
on an enormous bender.
333
00:28:12,150 --> 00:28:15,571
And he came up with the worst
possible excuse imaginable.
334
00:28:16,154 --> 00:28:17,406
So we threw him out.
335
00:28:19,324 --> 00:28:22,536
Right, so there's no chance that Dickie
was actually telling the truth then?
336
00:28:23,203 --> 00:28:25,539
None. I mean, Popov was a ghost.
337
00:28:25,622 --> 00:28:27,791
We never found a single cicada.
338
00:28:27,875 --> 00:28:30,085
Well, it's definitely
getting Lamb worked up.
339
00:28:30,169 --> 00:28:33,589
Well, he's probably
doing due diligence on an old joe, but…
340
00:28:34,756 --> 00:28:37,968
…you know, Dickie's death
was nothing out of the ordinary.
341
00:28:39,845 --> 00:28:41,680
He was following someone when he died.
342
00:28:42,306 --> 00:28:43,950
Maybe he saw someone
that he shouldn't have.
343
00:28:43,974 --> 00:28:45,392
No, in Berlin.
344
00:28:45,475 --> 00:28:47,144
And then now again in London.
345
00:28:47,227 --> 00:28:48,854
Look, I know you had a knock-back today
346
00:28:48,937 --> 00:28:50,697
and you're desperate
for something to happen.
347
00:28:50,772 --> 00:28:53,150
But believe me,
this doesn't sound like anything.
348
00:28:53,233 --> 00:28:54,234
Why not?
349
00:28:54,318 --> 00:28:57,196
Well, heart failure
isn't the FSB's style, is it?
350
00:28:57,279 --> 00:29:00,449
I mean, all their recent hits
have left a clear signature.
351
00:29:00,532 --> 00:29:02,284
Usually radioactive.
352
00:29:03,202 --> 00:29:05,412
No, they want us to see what they've done
353
00:29:06,538 --> 00:29:10,000
and dare us to come up
with a response that will never happen.
354
00:29:10,501 --> 00:29:12,669
- But what if this isn't the FSB?
- What?
355
00:29:13,212 --> 00:29:15,130
- What if it's KGB?
- Oh. No, no, no. No.
356
00:29:16,006 --> 00:29:17,841
Now you're chasing after your own tail.
357
00:29:17,925 --> 00:29:20,469
Yeah, but... I mean,
those guys, they left no trace.
358
00:29:20,552 --> 00:29:23,680
You wouldn't see them coming.
Brush past, a tap from an umbrella…
359
00:29:23,764 --> 00:29:26,558
No, no, no, no.
Dickie wasn't bothering anyone.
360
00:29:29,269 --> 00:29:30,479
Yeah. Maybe not.
361
00:29:34,107 --> 00:29:35,234
Right, I better go.
362
00:29:35,317 --> 00:29:38,278
Can I not offer you dinner?
363
00:29:38,362 --> 00:29:40,572
No, no. It's fine. I had something before.
364
00:29:40,656 --> 00:29:42,616
Um, I'll clean all that up.
365
00:29:42,699 --> 00:29:46,161
No, no, no. Leave it. I'll do it later.
I enjoy the night air.
366
00:29:47,913 --> 00:29:49,081
Be careful, River.
367
00:29:52,251 --> 00:29:54,211
- What made you say that?
- Hmm?
368
00:29:55,295 --> 00:29:57,714
There's a streetlight out
at the end of the lane.
369
00:29:58,549 --> 00:30:01,635
There's a dark stretch between there
and the high street.
370
00:30:03,262 --> 00:30:07,266
Right. Um. Don't drink too much.
371
00:30:36,461 --> 00:30:40,048
Right. This is the Glasshouse
where Webb has agreed to meet Pashkin.
372
00:30:40,132 --> 00:30:42,801
The entrance to the underground car park
is on the street behind.
373
00:30:44,344 --> 00:30:46,305
And then, for the meeting, we take a lift
374
00:30:46,388 --> 00:30:49,016
up to the boardroom
and disable the cameras.
375
00:30:49,099 --> 00:30:51,727
So we need to do a bug sweep
the night before.
376
00:30:51,810 --> 00:30:53,850
We could check it out now.
I bet the view's amazing.
377
00:30:53,896 --> 00:30:56,106
No. We can't get access
until Webb gives us passes.
378
00:30:56,190 --> 00:30:57,667
Or we just use the building opposite.
379
00:30:57,691 --> 00:30:59,943
Have a roofnic.
Scope it out from there.
380
00:31:00,027 --> 00:31:01,612
- Roofnic?
- Yeah.
381
00:31:02,571 --> 00:31:05,532
How come Lamb knew
about River's interview?
382
00:31:05,616 --> 00:31:08,660
Uh, Catherine said
that they called in for a reference.
383
00:31:09,161 --> 00:31:11,246
Fuck. Brutal.
384
00:31:11,747 --> 00:31:13,957
So what, did he just fart
down the phone?
385
00:31:14,041 --> 00:31:16,043
No. Apparently,
it was actually pretty good.
386
00:31:16,126 --> 00:31:17,794
- Really?
- Yeah.
387
00:31:20,547 --> 00:31:22,382
Pashkin is gonna meet Webb
in the boardroom
388
00:31:22,466 --> 00:31:25,552
above Nevsky's office
which is on the 42nd floor.
389
00:31:26,053 --> 00:31:28,055
Um, does that say… Almaz Trust?
390
00:31:28,680 --> 00:31:30,015
Nevsky's company.
391
00:31:30,891 --> 00:31:34,770
It's Russian for diamonds.
Made his first million as a gem trader.
392
00:31:37,731 --> 00:31:41,485
So, 42nd floor would be one, two, three,
393
00:31:41,568 --> 00:31:45,113
four, five, six, seven, eight, nine, ten,
11, 12...
394
00:31:45,197 --> 00:31:47,115
Min, just count down from the top.
395
00:31:47,199 --> 00:31:49,928
It's 50 floors, boardroom's 47th floor,
Nevsky's five down from that...
396
00:31:49,952 --> 00:31:52,329
All right. Okay. Yeah.
I can do the maths, yeah.
397
00:31:53,205 --> 00:31:55,999
Well, that's why he wants to have
the meeting in this building then?
398
00:31:56,083 --> 00:31:58,043
Yeah.
Once we establish the boardroom's secure,
399
00:31:58,126 --> 00:32:00,629
you can just sneak upstairs
and no one will ever know.
400
00:32:00,712 --> 00:32:03,872
Yeah. And it's not like anyone's going
to be looking through the windows, is it?
401
00:32:04,091 --> 00:32:05,551
What's above and below?
402
00:32:05,634 --> 00:32:07,636
Um, nothing above.
403
00:32:08,637 --> 00:32:11,348
Below, apart from Nevsky's,
there are private banks,
404
00:32:11,431 --> 00:32:15,644
investment companies,
and then 20 floors of luxury hotel.
405
00:32:15,727 --> 00:32:19,398
Ooh. Well, maybe we should insist
on staying in the hotel as part of the op.
406
00:32:19,481 --> 00:32:20,750
Should we make that a deal breaker?
407
00:32:20,774 --> 00:32:22,234
- Shall we?
- Yeah.
408
00:33:27,508 --> 00:33:29,801
You are a fucking dead man, Ho.
409
00:33:30,344 --> 00:33:31,595
I said nine o'clock!
410
00:33:46,693 --> 00:33:47,945
Fuck.
411
00:34:29,319 --> 00:34:33,031
I only realized when I got home.
She lifted my wallet and handed it in.
412
00:34:33,114 --> 00:34:36,201
The card was gone. Fucking crazy.
413
00:35:42,684 --> 00:35:43,894
You go that way.
414
00:36:51,461 --> 00:36:53,255
- So did you get it?
- Yep.
415
00:36:55,632 --> 00:36:56,633
Good job.
416
00:36:57,885 --> 00:36:59,720
Guess I'm not full shit then?
417
00:36:59,803 --> 00:37:01,805
Oh, no. Definitely not full shit.
418
00:37:01,889 --> 00:37:04,057
Yeah. Full shit be crashing Stansted.
419
00:37:05,392 --> 00:37:08,353
Well, actually that was a setup,
so it... Ah, forget it.
420
00:37:10,230 --> 00:37:12,733
So you're here for...
Is it punching your case officer?
421
00:37:13,525 --> 00:37:14,693
Technically, no.
422
00:37:15,444 --> 00:37:17,529
I mean, I did punch him
after he made a pass at me,
423
00:37:17,613 --> 00:37:20,407
but I could've escaped that
with a reprimand and a note in my file.
424
00:37:21,033 --> 00:37:24,494
It was the second punch that did it,
after he said I hit like a girl.
425
00:37:25,162 --> 00:37:26,413
Didn't get up after that.
426
00:37:28,540 --> 00:37:29,833
Fair enough.
427
00:37:32,419 --> 00:37:36,507
He took a train from Oxford Parkway
to Stroud, Cotswolds.
428
00:37:39,176 --> 00:37:40,511
I checked the station CCTV.
429
00:37:40,594 --> 00:37:43,013
Our guy walks off camera
towards the taxi booth.
430
00:37:43,805 --> 00:37:45,974
Right. So we don't know
where he went after that?
431
00:37:47,601 --> 00:37:51,063
It's gonna sound strange, but did
anyone come near Dickie with an umbrella?
432
00:37:51,146 --> 00:37:52,439
Yeah. Loads of people.
433
00:37:52,523 --> 00:37:54,566
- It was raining earlier.
- Yeah, no. I meant...
434
00:37:54,650 --> 00:37:56,735
You meant like
in the Markov assassination.
435
00:37:56,818 --> 00:37:57,819
Yeah.
436
00:37:57,903 --> 00:38:00,989
Got a big wide-on for old-school hits,
but no one jabbed him with an umbrella.
437
00:38:03,742 --> 00:38:04,952
What about the bald man?
438
00:38:05,452 --> 00:38:07,871
Told you, we lose him at the taxi booths.
439
00:38:08,580 --> 00:38:10,666
Yeah, but how close did he get to Dickie?
440
00:38:29,518 --> 00:38:30,727
That seat's taken.
441
00:38:30,811 --> 00:38:32,521
Oh, yeah? By who?
442
00:38:32,604 --> 00:38:34,481
Gillian Anderson's in the lav.
443
00:38:35,107 --> 00:38:37,860
Well, I imagine she'll be a while
throwing up after watching you eat.
444
00:38:42,447 --> 00:38:47,244
Do you know how much it hurt me to
write you an even half-decent reference?
445
00:38:48,287 --> 00:38:51,039
And all for nothing.
I mean, you're still here.
446
00:38:51,790 --> 00:38:55,502
What you do, take a shit in the wastepaper
bin halfway through the interview?
447
00:38:55,586 --> 00:38:58,714
Actually, what went wrong was not having
anything interesting to say about you.
448
00:38:58,797 --> 00:39:01,216
Should've just told them
that you eat like a dying horse.
449
00:39:01,300 --> 00:39:05,387
Aw. It's my fault
no one wants to hire you?
450
00:39:08,974 --> 00:39:10,517
Dickie was murdered.
451
00:39:10,601 --> 00:39:11,977
I know that, you twat.
452
00:39:12,060 --> 00:39:13,520
Yes, but you don't know how.
453
00:39:15,022 --> 00:39:16,023
If you…
454
00:39:18,567 --> 00:39:19,943
Can I sit there or I'm gonna...
455
00:39:20,027 --> 00:39:21,904
I can't.
456
00:39:25,908 --> 00:39:28,744
Shirley got that footage
that you asked for from inside the train.
457
00:39:29,536 --> 00:39:31,121
So, look.
458
00:39:33,665 --> 00:39:35,209
Dickie's nearest the door, right?
459
00:39:35,292 --> 00:39:38,563
Meaning that he has to get off first if he
doesn't want to draw attention to himself.
460
00:39:38,587 --> 00:39:41,507
But what that means is that it puts
the man that he's following behind him
461
00:39:41,590 --> 00:39:43,008
when they get off at High Wycombe.
462
00:39:43,091 --> 00:39:45,677
But look. He's touching Dickie on the arm.
463
00:39:46,220 --> 00:39:49,473
And then, if you go to the footage
from inside the station…
464
00:39:52,100 --> 00:39:53,477
Dickie's rubbing his arm.
465
00:39:53,560 --> 00:39:55,938
Our man must have dosed him
with something untraceable
466
00:39:56,021 --> 00:39:57,481
that shows up as a heart attack.
467
00:39:58,607 --> 00:40:00,025
Unless you want to run a bunch of
468
00:40:00,108 --> 00:40:02,486
complicated and obscure tests,
which I imagine the Park
469
00:40:02,569 --> 00:40:04,923
wouldn't want to bother with
even if they thought it necessary.
470
00:40:04,947 --> 00:40:06,198
Now…
471
00:40:08,575 --> 00:40:12,496
I bet you 50 quid that I know
the message on Dickie's phone.
472
00:40:13,080 --> 00:40:14,081
Just one word.
473
00:40:15,123 --> 00:40:16,166
Cicada.
474
00:40:40,566 --> 00:40:41,567
Not bad.
475
00:40:42,943 --> 00:40:44,653
What, my pitch or your noodles?
476
00:40:46,113 --> 00:40:47,364
Yeah. Keep the change.
477
00:40:47,447 --> 00:40:48,866
Thank you, Mr. Lamb.
478
00:40:50,325 --> 00:40:52,637
You know, the fact
that I'm right means you give me 50 quid.
479
00:40:52,661 --> 00:40:54,663
I mean, that's how bets work, generally.
480
00:40:55,455 --> 00:40:58,250
Well, I'll take it as a fee
for writing your reference.
481
00:41:00,502 --> 00:41:04,047
Okay, clever bollocks, what's it all mean?
482
00:41:05,424 --> 00:41:08,468
What it means is that Dickie
wasn't lying all those years ago.
483
00:41:09,303 --> 00:41:11,388
It means he was grabbed,
force-fed a ton of booze
484
00:41:11,471 --> 00:41:14,558
and then questioned by someone
wanting to spread the myth of Popov.
485
00:41:17,477 --> 00:41:18,937
It's still a myth.
486
00:41:19,021 --> 00:41:21,899
Yes, Popov didn't exist,
but maybe the cicadas did.
487
00:41:21,982 --> 00:41:25,235
Do. Maybe they hid the truth in a lie.
488
00:41:26,486 --> 00:41:28,780
And Dickie has seen someone,
he's tailed them,
489
00:41:28,864 --> 00:41:30,908
they've not liked it
so they've killed him.
490
00:41:30,991 --> 00:41:34,703
Because maybe they've been reactivated
and maybe more people are gonna die.
491
00:41:51,261 --> 00:41:53,597
Where are you off to?
492
00:41:55,098 --> 00:41:56,517
Cotswolds.
493
00:41:58,644 --> 00:41:59,645
Good.
494
00:42:00,395 --> 00:42:02,481
Find out what the bald man did there,
495
00:42:03,190 --> 00:42:05,943
who he spoke to, and if he's still there.
496
00:42:07,819 --> 00:42:08,820
Yeah.
497
00:42:18,163 --> 00:42:19,331
Cheers, Mr. Lao.
498
00:42:21,166 --> 00:42:24,086
Can I get a couple
of those prawn buns to go?
39831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.