Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,879 --> 00:00:05,000
Video iournal
of Be_ Ross continued.
2
00:00:05,080 --> 00:00:09,040
lt's been so insane ever since
Bruce Banner was physically separated
3
00:00:09,119 --> 00:00:11,600
from the Hulk
in our nutrient bath experiment.
4
00:00:11,679 --> 00:00:15,640
ln doing so, we created
a now mindless Hulk
5
00:00:15,720 --> 00:00:18,160
who was taken away
for disposal by SHIELD,
6
00:00:18,239 --> 00:00:22,280
only to be accidentally released
during Doc Samson's rescue attempt.
7
00:00:23,039 --> 00:00:25,040
As Rick _ones
attempted to safely lure
8
00:00:25,120 --> 00:00:28,200
the rampaging, out-of-control Hulk
away from a little town,
9
00:00:28,280 --> 00:00:31,720
the Leader's forces
captured the green beast,
10
00:00:31,800 --> 00:00:34,560
defeating the Hulkbusters
in the bargain.
11
00:00:34,640 --> 00:00:36,520
And Rick hasn't been seen since.
12
00:00:36,600 --> 00:00:40,360
With the Hulk finally captured,
the Leader's plan pr_eeded.
13
00:00:40,439 --> 00:00:44,040
Gargoyle transferred the Leader's
mind into the Hulk's body,
14
00:00:44,119 --> 00:00:46,840
prompting this new
unbelievably powe_ul Leader
15
00:00:46,920 --> 00:00:48,440
to attack Gamma Base.
16
00:00:48,520 --> 00:00:49,960
But the Leader's intellect
17
00:00:50,039 --> 00:00:53,280
couldn't overcome the Hulk's
own innate savage instincts
18
00:00:53,359 --> 00:00:57,600
and nearly caused
a devastating gamma-reactor accident.
19
00:00:57,679 --> 00:00:59,560
However, when returned to normal,
20
00:00:59,640 --> 00:01:03,600
the Leader fled with Gargoyle,
as the _r monster raged once again,
21
00:01:03,679 --> 00:01:07,600
leaving only one
who can stop the Incredible Hulk now.
22
00:01:08,439 --> 00:01:10,520
The man who created him.
23
00:01:10,599 --> 00:01:12,680
Bruce Banner himself.
24
00:02:24,000 --> 00:02:26,120
Even finally separated
from each other,
25
00:02:26,199 --> 00:02:29,120
we're still at odds, aren't we, Hulk?
26
00:02:29,199 --> 00:02:30,880
Only now, after all the pain,
27
00:02:30,960 --> 00:02:33,880
can we actually see our feelings
in each other's eyes.
28
00:02:49,199 --> 00:02:52,480
Alright, if l'm going to even
come close to living through this,
29
00:02:52,560 --> 00:02:55,520
l've got to start thinking
like my old alter ego.
30
00:02:55,599 --> 00:02:58,160
OK, now, let's hear that usual growl.
31
00:02:59,159 --> 00:03:02,920
Yes! And now, on schedule, iump!
Bingo!
32
00:03:03,000 --> 00:03:05,240
You're such a creature of habit!
33
00:03:10,840 --> 00:03:13,640
Finally, the gamma shoe's
on the other foot, Hulk,
34
00:03:13,719 --> 00:03:15,960
and you are at my mercy!
35
00:03:18,560 --> 00:03:20,320
Get me out of these blamed cuffs!
36
00:03:22,000 --> 00:03:23,240
Dad? How did you...?
37
00:03:23,319 --> 00:03:26,240
lt was Banner!
That traitorous boyFriend of yours
38
00:03:26,319 --> 00:03:30,280
swiped the prototype exo armour
and went hightailing after the Hulk!
39
00:03:30,360 --> 00:03:34,720
Oh, no. Bruce out there alone
in the belly of his own beast.
40
00:03:44,360 --> 00:03:45,680
l can't do this.
41
00:03:45,759 --> 00:03:48,720
There are these feelings
l just didn't expect.
42
00:03:48,800 --> 00:03:52,800
Hulk, you came from me,
were a part of me
43
00:03:52,879 --> 00:03:55,240
and maybe still are me.
44
00:03:55,319 --> 00:03:58,720
ln an odd way,
l really do understand you.
45
00:03:58,800 --> 00:04:01,400
So how can l just destroy you?
46
00:04:12,599 --> 00:04:15,440
This is like toy shopping
with a 1 ,OOOlb toddler!
47
00:04:30,240 --> 00:04:33,360
You're not there yet?
Where in hot blazes are you?
48
00:04:33,439 --> 00:04:35,640
En route
to their last known coordinates.
49
00:04:35,720 --> 00:04:39,240
But bemeen those gamma mutants
and the Hulk's assault on the base,
50
00:04:39,319 --> 00:04:41,800
we don't have
a single air-worthy chopper.
51
00:04:41,879 --> 00:04:43,360
We're all grounded.
52
00:04:43,439 --> 00:04:46,280
Yes. Well, how many able soldiers
in your command?
53
00:04:46,360 --> 00:04:49,720
None, sir. All remaining troops
are at least an hour out.
54
00:04:49,800 --> 00:04:52,200
With your permission,
l'll call Gabriel...
55
00:04:52,279 --> 00:04:54,520
No! Request denied!
56
00:04:54,600 --> 00:04:58,440
That back-stabbing mole will worm
his way in here soon enough!
57
00:04:58,519 --> 00:04:59,920
Probably already has!
58
00:05:00,000 --> 00:05:03,120
Besides, l've paid
with blood, sweat and a star
59
00:05:03,199 --> 00:05:05,640
for the right to take out
that beast personally!
60
00:05:05,720 --> 00:05:09,480
Oh, no, that Hulk is mine!
61
00:05:15,920 --> 00:05:18,600
Oh, man. Are you nurses registered?
62
00:05:24,120 --> 00:05:26,000
l don't think my ribs are...
63
00:05:26,079 --> 00:05:28,280
OK, OK, maybe you're right.
64
00:05:28,360 --> 00:05:31,160
Maybe the ribs
picked up a ding or mo.
65
00:05:31,240 --> 00:05:35,120
But, really, you guys gotta bone up
on your bedside manner.
66
00:05:35,199 --> 00:05:37,480
You're way too...
67
00:05:37,560 --> 00:05:38,600
Kind.
68
00:05:40,439 --> 00:05:42,760
Buzzer, you're back!
69
00:05:42,839 --> 00:05:46,840
Look, any Hulking sights or sounds
up in the real world?
70
00:05:46,920 --> 00:05:51,080
Yeah? Then this easy rider's
gotta hop topside and scout for...
71
00:05:54,879 --> 00:05:58,280
Look, l really don't need
my temperature taken, dude.
72
00:06:01,240 --> 00:06:02,440
Enty to Be_ Ross.
73
00:06:02,519 --> 00:06:05,920
l have to change tactics to provoke
the Hulk into becoming angrier,
74
00:06:06,000 --> 00:06:07,720
more enraged than he's ever been.
75
00:06:07,800 --> 00:06:11,240
Then, hopefully, his crude brain
will simply overload.
76
00:06:37,560 --> 00:06:40,240
Time for the Incredible Hulk
to eat green.
77
00:06:41,519 --> 00:06:43,920
Let's see.
You always lead with a left.
78
00:06:44,000 --> 00:06:46,400
Then a right. Left, right.
79
00:06:47,920 --> 00:06:50,680
Yeah, mo rights, then left.
80
00:06:54,480 --> 00:06:55,720
l got him, Banner!
81
00:07:24,240 --> 00:07:27,600
Yeah. You know,
l can just see the tabloids,
82
00:07:27,680 --> 00:07:31,960
''The Incredible Hulk gets
his big green gamma butt kicked
83
00:07:32,040 --> 00:07:35,960
by none other than puny Banner!''
84
00:07:36,040 --> 00:07:39,160
How much more
is it gonna take, you mutant?
85
00:07:39,240 --> 00:07:41,560
Steam your greens and boil over!
86
00:07:52,920 --> 00:07:55,480
Yes! Sensoy overload!
87
00:07:58,040 --> 00:07:59,520
What's happening?
88
00:08:00,759 --> 00:08:01,760
Banner?
89
00:08:04,079 --> 00:08:06,400
Banner, l'm claiming what's mine!
90
00:08:06,480 --> 00:08:08,640
Final victoy over the Hulk!
91
00:08:13,040 --> 00:08:15,440
l wouldn't advise interFering, Banner!
92
00:08:16,720 --> 00:08:18,960
Look at him! And the mighty shall fall!
93
00:08:20,079 --> 00:08:21,600
No, Father!
94
00:08:24,000 --> 00:08:25,760
- Be_!
- Be_!
95
00:08:27,120 --> 00:08:29,360
General, enough.
96
00:08:29,439 --> 00:08:31,000
Be_ hurt?
97
00:08:31,079 --> 00:08:32,480
No, l... What?
98
00:08:32,559 --> 00:08:36,240
You talked. You called me Be_.
99
00:08:36,320 --> 00:08:38,240
- Bruce, Hulk...
- He remembers.
100
00:08:38,320 --> 00:08:41,560
Be_ say no hurt Hulk.
101
00:08:41,639 --> 00:08:43,520
Why lie to Hulk?
102
00:08:48,399 --> 00:08:49,880
Oh, Bruce.
103
00:08:49,960 --> 00:08:51,720
When his rage broke,
104
00:08:51,799 --> 00:08:55,600
it must have caused unknown,
deeply buried memories to surFace.
105
00:08:55,679 --> 00:08:58,480
And he blames me for all his pain.
106
00:09:00,480 --> 00:09:02,000
lt's not over.
107
00:09:03,440 --> 00:09:05,760
You're going down, Hulk,
and going down hard!
108
00:09:05,840 --> 00:09:07,520
Ross, stop!
109
00:09:10,399 --> 00:09:11,600
The pain!
110
00:09:11,679 --> 00:09:14,160
Bruce! Bruce!
111
00:09:14,240 --> 00:09:16,560
He's unconscious.
Glenn, radio for help.
112
00:09:17,480 --> 00:09:19,840
Glenn, please! Help me!
113
00:09:21,039 --> 00:09:22,600
Talbot to Gamma Base...
114
00:09:22,679 --> 00:09:24,960
l'd hate to think
what would have come down
115
00:09:25,039 --> 00:09:28,480
if Talbot didn't agree
to release me from the lock-up.
116
00:09:28,559 --> 00:09:30,320
We almost lost Bruce.
117
00:09:30,399 --> 00:09:33,280
What is happening to them?
First the Hulk, now Bruce.
118
00:09:33,360 --> 00:09:35,920
ls it a side effect
of the nutrient bath?
119
00:09:36,000 --> 00:09:39,680
- Doc, you have to tell me.
- It's OK. Bruce is stable, now.
120
00:09:39,759 --> 00:09:43,280
Let me analyse these tests,
then we'll have some real answers.
121
00:09:43,360 --> 00:09:45,920
As for the Hulk,
l don't know what it all means.
122
00:09:46,000 --> 00:09:47,440
He really remembered you?
123
00:09:47,519 --> 00:09:49,360
We've been so wrong about him.
124
00:09:49,440 --> 00:09:52,600
The Hulk's not iust that hidden part
of Bruce's mind any more.
125
00:09:52,679 --> 00:09:53,840
Maybe he never was.
126
00:09:53,919 --> 00:09:59,240
Somehow his own individual personality
survived that nutrient bath.
127
00:09:59,320 --> 00:10:00,640
Be_.
128
00:10:00,720 --> 00:10:02,280
Go on.
129
00:10:02,360 --> 00:10:04,200
Having you near is better medicine
130
00:10:04,279 --> 00:10:06,440
than anything l can provide
at the moment.
131
00:10:32,679 --> 00:10:36,480
l've made a decision.
l want to mary you, Bruce.
132
00:10:36,559 --> 00:10:38,920
As soon as possible. Today.
133
00:10:39,000 --> 00:10:41,320
Before anything else
can get in our way.
134
00:10:41,399 --> 00:10:44,120
Be_, you know there's nothing
l've ever wanted more
135
00:10:44,200 --> 00:10:47,400
but how can l think about myself
when the Hulk's out there?
136
00:10:47,480 --> 00:10:49,200
Stop right there.
137
00:10:49,279 --> 00:10:53,600
l've heard those same words
from my own father too many times.
138
00:10:53,679 --> 00:10:57,680
You've seen what this fixation
of his to get the Hulk has done to us.
139
00:10:57,759 --> 00:11:00,160
No! Don't you get it?
You see, it's up to me.
140
00:11:01,759 --> 00:11:05,440
Be_, you're right.
l mean, who am l kidding?
141
00:11:05,519 --> 00:11:09,840
As of today, this moment,
there's absolutely nothing l can do.
142
00:11:09,919 --> 00:11:14,080
Nothing so important that it should
keep us apart another moment.
143
00:11:14,159 --> 00:11:17,520
But your father...
What about Rick? l mean....
144
00:11:17,600 --> 00:11:19,520
Rick will be found.
145
00:11:19,600 --> 00:11:22,960
You know he can take care
of himself. He always does.
146
00:11:23,039 --> 00:11:26,160
And Father? He'll show up.
147
00:11:26,240 --> 00:11:27,880
And when he does,
148
00:11:27,960 --> 00:11:31,680
you can bet he'll be one of those things
that always gets in our way!
149
00:11:33,240 --> 00:11:36,000
Hulk, come on out, you green blunder!
150
00:11:36,080 --> 00:11:38,160
Thunderbolt Ross is ready for you!
151
00:12:04,559 --> 00:12:07,440
Sir! Stop firing! General!
152
00:12:07,519 --> 00:12:08,800
Who's that? Hulk?
153
00:12:08,879 --> 00:12:13,440
No, General.
Thaddeus, it's me, Glenn.
154
00:12:13,519 --> 00:12:16,200
Glenn? Good, good.
155
00:12:17,320 --> 00:12:20,640
We have to hunt down that beast
before SHIELD does.
156
00:12:20,720 --> 00:12:22,840
They're out there, you know.
157
00:12:22,919 --> 00:12:25,440
Eveywhere! But it's up to us.
158
00:12:25,519 --> 00:12:27,360
lt's always been up to us!
159
00:12:27,440 --> 00:12:31,120
Don't wory, sir. We'll get the Hulk.
160
00:12:31,200 --> 00:12:32,520
Talbot to base.
161
00:12:32,600 --> 00:12:36,400
lnform Be_
that her father has been found.
162
00:12:36,480 --> 00:12:37,840
She's where?
163
00:12:37,919 --> 00:12:41,080
Elizabeth,
do you promise to love Bruce,
164
00:12:41,159 --> 00:12:43,840
to honour and keep him
in sickness and in health
165
00:12:43,919 --> 00:12:45,720
so long as you both shall live?
166
00:12:45,799 --> 00:12:47,400
l do.
167
00:12:47,480 --> 00:12:50,240
And, Bruce, do you promise to love...?
168
00:12:50,320 --> 00:12:52,080
Stop! Stop this immediately!
169
00:12:52,159 --> 00:12:56,400
Or my daughter spends
her wedding night as a widow!
170
00:13:00,440 --> 00:13:02,360
No daughter of mine will mary the man
171
00:13:02,440 --> 00:13:05,360
responsible for evemhing bad
that's happened to me!
172
00:13:05,440 --> 00:13:08,280
- No, Father!
- l mean it, Be_! l won't allow it!
173
00:13:08,360 --> 00:13:10,760
- Banner's ruined our lives.
- Wrong, Father!
174
00:13:10,840 --> 00:13:13,680
Evemhing that's gone bad
comes from only one thing,
175
00:13:13,759 --> 00:13:16,440
your obsession to destroy the Hulk!
176
00:13:16,519 --> 00:13:20,880
And now that same sick obsession has
you waving a laser gun at my wedding!
177
00:13:20,960 --> 00:13:23,720
Dad, it's gone too far!
178
00:13:23,799 --> 00:13:27,960
Am l the only one
who sees the truth?
179
00:13:28,039 --> 00:13:32,000
- You're with me, aren't you?
- No, sir. This isn't the way.
180
00:13:32,080 --> 00:13:34,000
Let it go, Father.
181
00:13:35,159 --> 00:13:38,160
Eveyone has betrayed me.
182
00:13:38,240 --> 00:13:41,160
- Be_, we're losing him.
- What are you saying?
183
00:13:41,639 --> 00:13:42,800
Are you sure?
184
00:13:42,879 --> 00:13:44,280
The Hulk, Banner,
185
00:13:44,360 --> 00:13:47,520
their bodies literally
cannot survive without each other.
186
00:13:47,600 --> 00:13:49,680
Be_, they're dying.
187
00:13:49,759 --> 00:13:51,920
The nutrient bath
was a tragic mistake.
188
00:13:52,000 --> 00:13:54,320
But we were so close.
189
00:13:54,399 --> 00:13:56,960
The marriage,
some happiness, a life!
190
00:13:57,039 --> 00:13:58,440
Just me and Bruce.
191
00:13:58,519 --> 00:14:01,160
And it's all falling apart again!
192
00:14:01,240 --> 00:14:04,400
Be_, there's a slim chance.
193
00:14:04,480 --> 00:14:07,760
lf l could reioin Banner with the Hulk,
we might be able to...
194
00:14:07,840 --> 00:14:08,880
We can save them?
195
00:14:08,960 --> 00:14:11,280
ln theoy. But let's not fool ourselves.
196
00:14:11,360 --> 00:14:13,920
lt's a big risk, totally unpredictable,
197
00:14:14,000 --> 00:14:17,200
with possibly dire,
if not fatal, consequences.
198
00:14:17,279 --> 00:14:20,480
Fatal? But it can't...
Not after all we've been...
199
00:14:20,559 --> 00:14:23,560
- Doc, isn't there any other choice?
- None.
200
00:14:23,639 --> 00:14:25,760
And to pull it off, we need the Hulk.
201
00:14:25,840 --> 00:14:29,320
For Bruce's sake,
you have to find him, Be_, fast.
202
00:14:35,039 --> 00:14:38,160
Misappropriating government propem
is a federal offence.
203
00:14:38,240 --> 00:14:40,440
- What are you doing?
- Looking for the Hulk.
204
00:14:40,519 --> 00:14:43,360
Bruce's life depends on us
reversing that experiment.
205
00:14:43,440 --> 00:14:45,120
He's running out of time, Gabe.
206
00:14:45,200 --> 00:14:47,440
Please, don't ty and stop me.
207
00:14:47,519 --> 00:14:49,680
Alright, but l'm going with you.
208
00:14:49,759 --> 00:14:51,520
l don't think so, agent.
209
00:14:51,600 --> 00:14:52,960
l know your agenda
210
00:14:53,039 --> 00:14:55,240
and it doesn't go arm in arm
with mine!
211
00:14:55,320 --> 00:14:57,480
Be_, how far would l get going up
212
00:14:57,559 --> 00:14:59,920
against that big mean
ground-stomping Hulk
213
00:15:00,000 --> 00:15:01,920
in a little unarmed chopper, huh?
214
00:15:02,000 --> 00:15:06,280
l mean, l might be brave
but this spy is not stupid!
215
00:15:06,360 --> 00:15:09,080
- Get in.
- Not that we'll find him.
216
00:15:09,159 --> 00:15:12,040
lt's like he dropped
off the face of the earth.
217
00:15:12,120 --> 00:15:14,120
Dropped under the earth, maybe.
218
00:15:14,200 --> 00:15:17,040
l have a real good idea
where he might be.
219
00:15:22,399 --> 00:15:24,480
l got an itch!
220
00:15:33,120 --> 00:15:37,440
Hulk? Hulk? Oh, man!
Big green, what's wrong?
221
00:15:37,519 --> 00:15:40,400
This is bad. This is real bad.
222
00:15:40,480 --> 00:15:43,280
Hulk's never sick.
He never goes down.
223
00:15:43,360 --> 00:15:46,440
We gotta get him back
to Doc Samson at Gamma Base.
224
00:15:48,240 --> 00:15:51,040
The tunnel under the base is caved in?
Sweet!
225
00:15:51,120 --> 00:15:54,640
Rattler, l know you guys don't like
sticking your tails out in the open
226
00:15:54,720 --> 00:15:57,880
but trekking the surFace road
is the only way.
227
00:16:03,840 --> 00:16:06,480
- There! In that ravine!
- Target sighted, boys.
228
00:16:06,559 --> 00:16:08,640
What? You lousy...
229
00:16:08,720 --> 00:16:12,200
SHIELD! Alright, team, batters up!
230
00:16:25,519 --> 00:16:26,960
We're going down!
231
00:16:29,399 --> 00:16:30,720
Be_? What's all this?
232
00:16:30,799 --> 00:16:33,440
Well, Agent Gabriel,
care to enlighten them?
233
00:16:33,519 --> 00:16:35,240
My duty is clear.
234
00:16:35,320 --> 00:16:37,760
The Hulk's at
his most vulnerable right now.
235
00:16:37,840 --> 00:16:40,960
Getting rid of him has always been
SHIELD's top priority.
236
00:16:41,039 --> 00:16:43,280
What about Gabriel's priorities?
237
00:16:43,360 --> 00:16:45,920
Care to consider your duty
to plain human decency
238
00:16:46,000 --> 00:16:48,760
and maybe saving a good man's life?
239
00:16:48,840 --> 00:16:53,640
What, betraying my father's trust
wasn't enough duty for you?
240
00:16:57,039 --> 00:16:59,160
No, no, no.
241
00:16:59,240 --> 00:17:03,200
New orders, men. We're escorting
this emergency convoy back to the base.
242
00:17:07,559 --> 00:17:10,600
lf not for Be_, l'd halt
this insanity in a heartbeat!
243
00:17:10,680 --> 00:17:13,560
We are knee-deep
in court martial water here, agent.
244
00:17:13,640 --> 00:17:16,840
Unauthorised use of equipment,
disobeying orders...
245
00:17:16,920 --> 00:17:20,400
Like l once said, l only follow orders
when they agree with me.
246
00:17:20,480 --> 00:17:24,440
Besides, sometimes a man's
just gotta do what he knows is right.
247
00:17:24,519 --> 00:17:27,680
For both of us, Glenn,
this is one of those times.
248
00:17:27,759 --> 00:17:29,080
l hope.
249
00:17:29,160 --> 00:17:31,680
OK, folks,
we've got mo lives depending on us
250
00:17:31,759 --> 00:17:33,840
and maybe one chance to do this right.
251
00:17:33,920 --> 00:17:38,440
Be_, anti-gamma capacitors...
Be_?
252
00:17:38,519 --> 00:17:41,200
There are so many things left to say.
253
00:17:41,279 --> 00:17:44,800
l don't know if l'll ever get
to say them to you now that...
254
00:17:44,880 --> 00:17:49,800
Bruce, please know
that l would gladly give my life
255
00:17:49,880 --> 00:17:54,440
to take away your pain,
the torment of living as the Hulk.
256
00:17:54,519 --> 00:17:56,760
Be_, we can't wait any longer.
257
00:17:56,839 --> 00:18:01,760
Bruce, l'll always love you, OK?
258
00:18:01,839 --> 00:18:05,520
lnitiating stasis sleep.
259
00:18:05,599 --> 00:18:07,160
Flooding chamber.
260
00:18:11,960 --> 00:18:13,520
Trouble in Gamma City.
261
00:18:15,799 --> 00:18:17,680
lnitiating inverse gamma mitosis.
262
00:18:21,440 --> 00:18:23,600
Yes. An innocent lab accident.
263
00:18:23,680 --> 00:18:28,160
Yes, all over in a flash
and Be_ can't even blame me!
264
00:18:34,640 --> 00:18:36,040
About face, General!
265
00:18:45,880 --> 00:18:48,960
No! No! That creature
wasn't supposed to survive!
266
00:18:49,039 --> 00:18:52,480
What happened?
What have we done to the Hulk?
267
00:18:55,920 --> 00:18:57,360
To Bruce?
268
00:19:03,079 --> 00:19:04,440
Banner!
269
00:19:08,559 --> 00:19:09,760
Oh, Bruce!
270
00:19:10,960 --> 00:19:12,760
We saw you and the Hulk merge.
271
00:19:12,839 --> 00:19:16,680
- So then... Then what was that?
- l don't know.
272
00:19:16,759 --> 00:19:20,000
- The boy.... What have l done?
- Rick!
273
00:19:24,640 --> 00:19:26,240
Not my friend!
274
00:19:26,319 --> 00:19:30,160
He doesn't deserve to live
in that... that nightmare
275
00:19:31,720 --> 00:19:34,080
What? No! No!
276
00:19:34,160 --> 00:19:35,640
Not again!
277
00:19:35,720 --> 00:19:39,000
What's wrong?
What's happening to you?
278
00:19:39,079 --> 00:19:42,040
Be_, get away! Run!
279
00:19:42,119 --> 00:19:43,360
Something's not right!
280
00:19:43,440 --> 00:19:46,160
This Hulk, he's different!
281
00:19:46,240 --> 00:19:48,280
Be_!
282
00:19:53,720 --> 00:19:56,680
Video journal of Betty Ross. Addendum.
283
00:19:56,759 --> 00:19:59,560
Ty as we may,
perhaps it is beyond ourcontrol
284
00:19:59,640 --> 00:20:02,120
to ever alter the course
of our destiny.
285
00:20:02,200 --> 00:20:04,960
The winds of change
simply blow past us,
286
00:20:05,039 --> 00:20:09,560
humbling us, reminding us
of how helpless we really are.
287
00:20:09,640 --> 00:20:13,920
But Doc Samson says
to never give up, and l won't.
288
00:20:15,000 --> 00:20:16,560
Ever.
289
00:20:16,640 --> 00:20:19,680
Not until Bruce is saved
from the beast within,
290
00:20:19,759 --> 00:20:22,400
from the Incredible Hulk.
291
00:20:25,880 --> 00:20:27,880
Subtitles by IMS
22445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.