All language subtitles for Urban.Legend.S01E01.WEBRip.x264-ION10-English

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,360 --> 00:00:56,360 (RATTLES SHACKLES) 2 00:01:03,040 --> 00:01:05,080 (TRIES TO CALL OUT) 3 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 (TRIES TO SHOUT) 4 00:01:36,400 --> 00:01:40,520 (DISTORTED VOICE) Good afternoon, my twisted friends. 5 00:01:40,600 --> 00:01:42,720 We have quite the show for you today. 6 00:01:42,800 --> 00:01:45,480 Is it going to be the fire of Ashes, 7 00:01:45,560 --> 00:01:48,280 or will it be the chainsaw of Buzz, 8 00:01:48,360 --> 00:01:52,360 or do you want to see the magic of The Magician? 9 00:01:55,600 --> 00:02:00,760 (CHUCKLES) Who's it going to be, who's it going to be? 10 00:02:00,840 --> 00:02:04,680 Come on, my darlings - if you want to have a say in who gets to play, 11 00:02:04,760 --> 00:02:06,760 then get your tips in. 12 00:02:06,840 --> 00:02:10,040 Don't be so cheap, Majesty is watching. 13 00:02:11,120 --> 00:02:13,760 Time's almost up, my friends. 14 00:02:13,840 --> 00:02:16,400 5, 4, 15 00:02:16,480 --> 00:02:18,880 3, 2... (TRIES TO CALL OUT) 16 00:02:18,960 --> 00:02:20,440 ..and 1. 17 00:02:23,080 --> 00:02:25,280 Great choice. 18 00:02:25,360 --> 00:02:28,480 If you like what you see, leave your Majesty a tip. 19 00:02:28,560 --> 00:02:30,560 (HEAVY CLUNKING) 20 00:02:39,640 --> 00:02:42,360 (STARTS DISTORTED CARNIVAL MUSIC) 21 00:02:58,640 --> 00:03:00,640 (MUSIC STOPS) 22 00:03:11,880 --> 00:03:13,960 (RESTARTS MUSIC) 23 00:03:25,000 --> 00:03:27,280 STOP! Stop! What is this?! 24 00:03:27,360 --> 00:03:29,880 No, don't do it! 25 00:03:31,280 --> 00:03:33,000 No, no, no! 26 00:03:35,920 --> 00:03:38,160 (SCREAMS) 27 00:04:13,640 --> 00:04:15,680 (NORMAL VOICE) It's over. 28 00:04:15,760 --> 00:04:18,200 Believable, right? (LAUGHS) 29 00:04:18,280 --> 00:04:20,440 I told you I'd bring it! 30 00:04:20,520 --> 00:04:22,400 (SIGHS) Woo! 31 00:04:25,240 --> 00:04:26,800 Woo! 32 00:04:26,880 --> 00:04:32,280 Well, that was a uh... a superfreaky experience, 33 00:04:32,360 --> 00:04:36,640 but uh, it was kind of awesome. (LAUGHS) 34 00:04:36,720 --> 00:04:40,640 This is clever. Did you make this, did YOU make this? 35 00:04:40,720 --> 00:04:42,760 Can I keep this? 36 00:04:42,840 --> 00:04:48,360 No. You were very convincing, but this is where our arrangement ends. 37 00:04:48,440 --> 00:04:50,360 Yeah, sure. Hey, whoa! 38 00:04:50,440 --> 00:04:53,680 You see, we know where you live, Mr 22 Brook Street. 39 00:04:53,760 --> 00:04:58,160 We know where you work and we know where your kids go to school. 40 00:04:58,240 --> 00:05:00,360 Now, disappear. 41 00:05:00,440 --> 00:05:02,520 Understand? I understand. 42 00:05:02,600 --> 00:05:04,600 That's a wrap. 43 00:05:43,840 --> 00:05:46,480 So, how'd we do? 44 00:05:46,560 --> 00:05:48,720 Uh, numbers are still down. 45 00:05:50,800 --> 00:05:54,880 You know, I was thinking - we should be brainstorming. 46 00:05:54,960 --> 00:05:59,160 We need to come up with some new ideas, new characters. 47 00:06:00,840 --> 00:06:05,000 What about... What about a clown? 48 00:06:05,080 --> 00:06:09,160 Uh, there's extra in here. 49 00:06:09,240 --> 00:06:12,640 Just my way of saying thank you. 50 00:06:13,880 --> 00:06:16,840 Thank you. 51 00:06:16,920 --> 00:06:21,720 Look, Max, there's not a lot of people that can do what you do, 52 00:06:21,800 --> 00:06:24,000 and it's been working, 53 00:06:24,080 --> 00:06:27,680 but man, we've got to find a way to make our audience grow. 54 00:06:27,760 --> 00:06:31,880 I've got some ideas. I'll brainstorm while I'm cleaning up. 55 00:06:31,960 --> 00:06:33,640 Do you want help? 56 00:06:33,720 --> 00:06:35,200 No. 57 00:06:35,280 --> 00:06:37,280 No, no - go home. 58 00:06:41,000 --> 00:06:42,680 OK. 59 00:06:45,480 --> 00:06:46,960 Night. 60 00:07:02,760 --> 00:07:04,800 Right. 61 00:07:04,880 --> 00:07:07,080 Let's go make it safe. 62 00:07:17,600 --> 00:07:20,120 (DOG WHINES) 63 00:07:44,840 --> 00:07:47,120 (WHINES) 64 00:07:54,880 --> 00:07:58,280 (BARKS) Ssh, OK? I've got to get this right. 65 00:07:58,360 --> 00:08:00,160 (WHINES) 66 00:08:04,640 --> 00:08:06,840 Here we go. 67 00:08:15,280 --> 00:08:19,040 What do you think, Hulky, should we cash them in? 68 00:08:24,000 --> 00:08:27,280 Yeah...not just yet. 69 00:08:38,520 --> 00:08:40,040 Can I help you? 70 00:08:40,120 --> 00:08:42,200 I need to see Jacky. 71 00:08:42,280 --> 00:08:44,320 There's no Jacky here. 72 00:08:44,400 --> 00:08:48,680 Go get my daughter now, you fucking idiot. 73 00:08:48,760 --> 00:08:52,280 Listen, bitch, there's no Jacky here. 74 00:08:55,840 --> 00:08:59,840 Ever wonder what 50,000 volts feels like? 75 00:08:59,920 --> 00:09:04,360 Pretty please, go get Jacky now. 76 00:09:04,440 --> 00:09:05,920 Jack! 77 00:09:12,320 --> 00:09:14,520 What the fuck do YOU want? 78 00:09:14,600 --> 00:09:16,160 I want to help you. 79 00:09:16,240 --> 00:09:19,440 It's a bit late now. I'm working on something 80 00:09:19,520 --> 00:09:21,280 that could change your life. 81 00:09:21,360 --> 00:09:24,520 Can we go somewhere private and talk? 82 00:09:28,040 --> 00:09:30,600 I have nothing more to say to you. 83 00:09:32,880 --> 00:09:35,680 Will you at least take this for protection? 84 00:09:35,760 --> 00:09:39,600 The only thing that I need protection from is you. 85 00:09:46,000 --> 00:09:46,250 2 00:09:51.760 -- 00:09:54.200 align:middle line:90% position:50% All right, guys, that's five minutes! 86 00:09:54,280 --> 00:09:57,520 Let's wrap it up, lock it up. You guys good? 87 00:09:57,600 --> 00:10:00,840 All right. Uh, ladies, have a good night. 88 00:10:00,920 --> 00:10:02,920 See you tomorrow. 89 00:10:05,440 --> 00:10:07,440 Good night. 90 00:10:09,000 --> 00:10:10,880 Good night! See ya. 91 00:10:10,960 --> 00:10:14,960 Hey, you - great work today, really. Really loved it. 92 00:10:17,040 --> 00:10:19,040 Oh, come on, guys! 93 00:10:19,120 --> 00:10:23,240 (SIGHS) All right, two minutes. We've got to head out. 94 00:10:26,920 --> 00:10:30,080 Hey, Margot. Two minutes - I'm just locking up. 95 00:10:30,160 --> 00:10:31,640 Two. 96 00:10:53,320 --> 00:10:56,800 Everybody gone? Yeah. 97 00:10:56,880 --> 00:10:59,080 So, I've been thinking about it, 98 00:10:59,160 --> 00:11:02,440 and I have a theory why we're losing our audience. 99 00:11:02,520 --> 00:11:06,080 I think we need to change the types of victims that we cast. 100 00:11:06,160 --> 00:11:09,200 I know you've been against it in the past, 101 00:11:09,280 --> 00:11:11,320 but I think we need to try a woman. 102 00:11:11,400 --> 00:11:14,360 Now, I brought you some options, they're all great, 103 00:11:14,440 --> 00:11:15,920 all of them believable. 104 00:11:16,000 --> 00:11:19,120 But Amber here, I think she'd be a great fit. 105 00:11:19,200 --> 00:11:21,200 (KNOCK AT DOOR) 106 00:11:31,360 --> 00:11:33,760 (KNOCK AT DOOR) 107 00:11:33,840 --> 00:11:36,160 I thought you said everyone was gone. 108 00:11:36,240 --> 00:11:38,240 Yeah, I did. 109 00:11:39,440 --> 00:11:42,120 Uh, who's there? 110 00:11:42,200 --> 00:11:44,680 (CRASHING) Good evening. 111 00:11:46,520 --> 00:11:48,520 Oh, please, take a seat. 112 00:11:51,800 --> 00:11:54,040 Sit down! 113 00:11:57,320 --> 00:11:58,800 Sit. 114 00:12:03,040 --> 00:12:06,280 It's such an honour to finally meet you... 115 00:12:08,240 --> 00:12:10,000 ..Majesty. 116 00:12:12,480 --> 00:12:15,160 Oh, I'm a big fan. 117 00:12:15,240 --> 00:12:18,120 All that Bitcoin I put into your pocket. 118 00:12:18,200 --> 00:12:20,640 Well, now I want it back. 119 00:12:22,880 --> 00:12:25,840 What the hell are you talking about? 120 00:12:25,920 --> 00:12:28,360 This whole operation is bullshit. 121 00:12:28,440 --> 00:12:34,560 Now, what would happen if your loyal viewers found out? 122 00:12:38,360 --> 00:12:40,360 I want my money back. 123 00:12:41,480 --> 00:12:43,440 With interest. 124 00:12:45,640 --> 00:12:50,000 So, how much of that beautiful Bitcoin 125 00:12:50,080 --> 00:12:52,880 has this freak show earned so far? 126 00:12:55,560 --> 00:12:57,240 Uh... 127 00:12:58,640 --> 00:13:01,960 Uh...uh... "Uh?" 128 00:13:02,040 --> 00:13:04,200 I... 129 00:13:04,280 --> 00:13:06,320 Hm? (LAUGHS) 130 00:13:08,800 --> 00:13:11,560 (SCREAMS) 131 00:13:12,680 --> 00:13:15,240 How much, pendejo? I don't know! 132 00:13:16,920 --> 00:13:19,880 I'm a hired hand! I don't know about the business. 133 00:13:19,960 --> 00:13:22,080 Oh, so, YOU'RE the boss. 134 00:13:22,160 --> 00:13:24,520 What the hell do I need YOU for? 135 00:13:25,600 --> 00:13:27,640 No! 136 00:13:27,720 --> 00:13:29,640 Holy fuck! 137 00:13:33,480 --> 00:13:35,200 (KICKS MAX) 138 00:13:35,280 --> 00:13:37,920 So, boss... 139 00:13:41,520 --> 00:13:43,360 ..what's it going to be? 140 00:13:45,080 --> 00:13:47,360 If you kill me, you get shit. 141 00:13:48,400 --> 00:13:49,880 True. 142 00:13:51,120 --> 00:13:54,240 But what if I kill your daughter instead? 143 00:13:56,720 --> 00:13:58,720 Uh-uh-uh-uh-uh! 144 00:13:58,800 --> 00:14:00,880 I just want the Bitcoin. 145 00:14:00,960 --> 00:14:05,280 Now, be a good mommy, and little Jacky gets to live another day. 146 00:14:05,360 --> 00:14:07,400 Prove to me she's not hurt. 147 00:14:16,600 --> 00:14:19,200 (END-OF-GAME BUZZER, CHEERING) 148 00:14:21,320 --> 00:14:23,320 (PHONE BUZZES) 149 00:14:27,080 --> 00:14:28,560 Yeah? 150 00:14:28,640 --> 00:14:30,640 I want to see the girl. 151 00:14:30,720 --> 00:14:32,720 (SOFT WHIMPERING) 152 00:14:35,360 --> 00:14:36,840 OK. 153 00:14:54,960 --> 00:14:57,200 It's not here. 154 00:14:57,280 --> 00:14:59,280 It's at home. 155 00:14:59,360 --> 00:15:01,240 Shall we? 156 00:15:03,240 --> 00:15:05,680 Come on. 157 00:15:38,840 --> 00:15:41,320 It's OK. It's OK, stay. (DOG WHIMPERS) 158 00:16:07,160 --> 00:16:09,960 Now, THIS is a wallet. 159 00:16:10,040 --> 00:16:12,920 Your recovery phase, please. 160 00:16:24,320 --> 00:16:26,480 There, behind the picture. 161 00:16:51,520 --> 00:16:53,520 Give me the pass code. 162 00:16:53,600 --> 00:16:55,560 Hey! 163 00:16:58,960 --> 00:17:00,440 Margot! 164 00:17:01,560 --> 00:17:03,880 Open the door. 165 00:17:03,960 --> 00:17:08,600 Are you going to let your daughter die because of some stupid Bitcoin? 166 00:17:08,680 --> 00:17:10,840 I will do it! 167 00:17:15,080 --> 00:17:17,080 I'm doing it. 168 00:17:18,680 --> 00:17:20,680 (DOOR LOCK CLICKS) 169 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 (DOG WHINES) 170 00:18:01,080 --> 00:18:02,800 (DOG BARKS) 171 00:18:05,760 --> 00:18:08,800 Just don't hurt my daughter. 172 00:18:08,880 --> 00:18:10,760 Give me the fucking code, Margot. 173 00:18:10,840 --> 00:18:12,440 (DOG BARKS) 174 00:18:12,520 --> 00:18:15,000 Give me the fucking code, Margot! 175 00:18:15,080 --> 00:18:18,760 I'm shooting this fucking dog. Put the gun down! 176 00:18:18,840 --> 00:18:22,720 Give me the fucking code, Margot! (TASER CLICKS) 177 00:18:28,720 --> 00:18:30,800 (SHOUTS) 178 00:18:46,680 --> 00:18:51,080 (DISTORTED VOICE) Time's almost up, my friends - 30 seconds left. 179 00:18:51,160 --> 00:18:53,200 Highest tip wins. 180 00:18:53,280 --> 00:18:56,920 Choose your weapon. Which one is it going to be? 181 00:18:57,000 --> 00:19:00,880 Time is starting to run out. Majesty wants to play! 182 00:19:02,040 --> 00:19:05,680 (TRIES TO CRY OUT) Oh, we have a winner! 183 00:19:05,760 --> 00:19:09,360 (CRIES) Grrr-eat choice. 184 00:19:22,760 --> 00:19:24,240 (CLACKING) 185 00:20:03,560 --> 00:20:07,920 (COUGHS) Don't do it. You're not a killer, Margot! 186 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 (SCREAMS) 187 00:20:10,080 --> 00:20:12,160 (NORMAL VOICE) Who the fuck are you? 188 00:20:12,240 --> 00:20:16,040 It was your partner - his idea, not mine! 189 00:20:16,120 --> 00:20:20,680 It was not my idea! It was Max's. It was his stupid, fucking idea. 190 00:20:20,760 --> 00:20:22,560 (SCREAMS) 191 00:20:22,640 --> 00:20:25,600 Go look in your office, he's not there! 192 00:20:25,680 --> 00:20:28,360 Go see for yourself - he's not dead! 193 00:20:29,640 --> 00:20:32,120 (COUGHS) Margot, please! 194 00:20:39,440 --> 00:20:41,680 You fucker! 195 00:20:44,120 --> 00:20:46,120 Fucking squib. 196 00:20:55,520 --> 00:20:57,000 (WHIMPERS) 197 00:21:07,600 --> 00:21:09,800 No, no, no, no! 198 00:21:09,880 --> 00:21:12,080 Please! Please don't. No! 199 00:21:12,160 --> 00:21:14,240 Please don't, please. 200 00:21:14,320 --> 00:21:17,880 Where exactly is my daughter? 201 00:21:17,960 --> 00:21:20,160 She's at Prestige Dry Cleaner's. 202 00:21:20,240 --> 00:21:24,720 It's the dry cleaner's shop at King and Pine. She's safe, she's there. 203 00:21:24,800 --> 00:21:27,080 How many people are there? Just... 204 00:21:27,160 --> 00:21:29,680 How many people are there?! 205 00:21:29,760 --> 00:21:33,000 Just two people - your partner and my guy. 206 00:21:33,080 --> 00:21:36,240 Max and my guy. You don't have to do this, please don't. 207 00:21:36,320 --> 00:21:38,840 Please don't. We're not killers, Margot. 208 00:21:38,920 --> 00:21:41,960 Don't do this, please! She's safe! Awww! 209 00:21:42,040 --> 00:21:43,640 (SCREAMS) 210 00:22:48,480 --> 00:22:50,920 Oh, my God! 211 00:22:54,000 --> 00:22:54,250 2 00:22:59.720 -- 00:23:01.720 align:middle line:90% position:50% (POUNDING ON DOOR) 212 00:23:07,160 --> 00:23:09,160 (POUNDING ON DOOR) 213 00:23:20,600 --> 00:23:22,600 Where's Alex? 214 00:23:24,640 --> 00:23:26,960 Well, have you heard from him? 215 00:23:28,680 --> 00:23:30,160 Fuck! 216 00:23:44,120 --> 00:23:45,600 (SIGHS) 217 00:23:50,360 --> 00:23:54,440 We should have heard from him by now. You message him? 218 00:23:54,520 --> 00:23:57,680 Just chill the fuck out, man, all right? 219 00:23:57,760 --> 00:24:00,840 Your energy is, like, weirding me out. 220 00:24:00,920 --> 00:24:03,120 Just fuckin' eat something. 221 00:24:03,200 --> 00:24:06,720 Could you just try to contact him, please?! 222 00:24:06,800 --> 00:24:08,280 (SIGHS) 223 00:24:09,440 --> 00:24:11,240 Where the fuck is he? 224 00:24:11,320 --> 00:24:15,960 You know, if we don't get that wallet, all of this is for nothing? 225 00:24:16,040 --> 00:24:19,680 Just chill, all right? I'm fucking texting him. 226 00:24:22,080 --> 00:24:24,520 Hey, guys, it's Crypto Steve, 227 00:24:24,600 --> 00:24:27,880 bringing you guys the latest cryptocurrency tutorial. 228 00:24:27,960 --> 00:24:31,680 I showed you how to connect your cryptocurrency wallet 229 00:24:31,760 --> 00:24:35,680 to any computer. I'll show you how to send and receive Bitcoin. 230 00:24:35,760 --> 00:24:38,200 Let's get started. 231 00:24:38,280 --> 00:24:41,480 Look - he's on his way. 232 00:24:41,560 --> 00:24:43,560 Chill the fuck out! 233 00:24:43,640 --> 00:24:45,640 (JACKY CRIES) 234 00:24:48,840 --> 00:24:51,200 (BITCOIN TUTORIAL CONTINUES) 235 00:24:54,840 --> 00:24:56,920 (WHIMPERS AND CRIES) 236 00:25:02,480 --> 00:25:05,160 After you've copied the receiving address 237 00:25:05,240 --> 00:25:09,520 from your hardware-wallet interface, paste it into the preceding window. 238 00:25:09,600 --> 00:25:13,400 Click "send". The Bitcoin will transfer into your hardware wallet. 239 00:25:13,480 --> 00:25:17,240 (BANGING ON DOOR) Be careful not copy the wrong cryptocurrency. 240 00:25:17,320 --> 00:25:19,480 If you send the wrong cryptocurrency 241 00:25:19,560 --> 00:25:22,160 to your hardware-wallet receiving address, 242 00:25:22,240 --> 00:25:26,680 you can lose the total amount of that transaction for good. 243 00:25:51,560 --> 00:25:53,040 Alex? 244 00:25:59,160 --> 00:26:01,160 (TASER RUMBLES) 245 00:26:23,080 --> 00:26:24,640 Looch? 246 00:26:24,720 --> 00:26:26,720 (JACKY WHIMPERS) 247 00:26:26,800 --> 00:26:28,280 Looch! 248 00:26:43,680 --> 00:26:45,680 (STRIP LIGHTING THUNKS) 249 00:27:16,040 --> 00:27:17,520 (CLANG) 250 00:27:18,760 --> 00:27:20,240 (WHIMPERS) 251 00:27:53,240 --> 00:27:55,240 I'll fucking kill her! 252 00:27:55,320 --> 00:27:58,880 I swear to fucking God, I'll do it! 253 00:27:58,960 --> 00:28:02,320 (SCREAMS) Shut up! Shut the fuck up! 254 00:28:12,480 --> 00:28:14,480 (TASER RATTLES) 255 00:28:56,640 --> 00:28:58,120 (GROANS) 256 00:29:06,160 --> 00:29:07,760 How are you feeling, Max? 257 00:29:09,000 --> 00:29:13,080 See, I'm feeling inspired. 258 00:29:13,160 --> 00:29:17,760 I've decided to take the show in a whole new direction, 259 00:29:17,840 --> 00:29:22,720 a more authentic direction. 260 00:29:22,800 --> 00:29:24,440 (RAGES) 261 00:29:24,520 --> 00:29:32,320 See, your good buddy here, well, he was our highest earner ever. 262 00:29:33,960 --> 00:29:36,960 And our viewers are coming back! 263 00:29:41,120 --> 00:29:43,520 Why do you think that is? 264 00:29:44,600 --> 00:29:47,120 We were never going to hurt Jacky. 265 00:29:47,200 --> 00:29:49,240 I swear, it wasn't real. 266 00:29:49,320 --> 00:29:52,160 You have to believe me, OK? It was... 267 00:29:52,240 --> 00:29:54,760 That was a mistake. 268 00:29:56,320 --> 00:30:02,920 I have zero interest in ever hearing your voice again. 269 00:30:04,080 --> 00:30:09,320 I want you to help me create something special for our viewers - 270 00:30:09,400 --> 00:30:12,840 no tricks, no bullshit. 271 00:30:14,240 --> 00:30:16,400 Just you and me, Maxy. 272 00:30:18,520 --> 00:30:21,040 Just you and me. 273 00:30:24,040 --> 00:30:25,520 Now... 274 00:30:26,800 --> 00:30:32,000 ..let's get the cameras rolling and make some movie magic. 275 00:30:32,080 --> 00:30:33,560 (SCREAMS) 276 00:30:39,600 --> 00:30:41,600 (SLICING AND SQUELCHING) 277 00:30:44,640 --> 00:30:46,640 (TRIES TO SCREAM) 278 00:30:51,200 --> 00:30:53,200 (STABBING, SCREAMING) 279 00:30:59,200 --> 00:31:01,840 (SLASHING, SCREAMING AND CRYING) 280 00:32:34,760 --> 00:32:36,760 (CAMERA SHUTTER SNAPS) 281 00:32:46,800 --> 00:32:48,800 (PHONE BUZZES) 282 00:32:55,840 --> 00:32:57,320 Jacky? 283 00:32:57,400 --> 00:33:00,200 Don't hang up. 284 00:33:00,280 --> 00:33:02,280 I'm proud of you. 285 00:33:03,480 --> 00:33:07,240 I've left something for you in the house. 286 00:33:07,320 --> 00:33:10,280 It's in the wall vent under the stairs. 287 00:33:11,640 --> 00:33:14,920 Go live the life I couldn't give you. 288 00:33:15,920 --> 00:33:18,480 We both deserve a second chance. 289 00:33:20,120 --> 00:33:21,600 (HANGS UP) 290 00:34:13,480 --> 00:34:15,480 subtitles by Deluxe 18648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.