All language subtitles for Untitledsdfsdfsdfsdf_A01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,260 There's actually a trick to avoid 2 00:00:01,260 --> 00:00:03,180 the daytime, uh, the afternoon crash. 3 00:00:03,180 --> 00:00:04,530 It's not a trick, it's biology. 4 00:00:04,980 --> 00:00:08,370 But caffeine is an adenine antagonist. 5 00:00:08,370 --> 00:00:09,720 It basically, as the longer 6 00:00:09,725 --> 00:00:12,000 you're awake, adenosine, or Matt 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,200 Walker was say adenosine Aden. 8 00:00:14,220 --> 00:00:16,440 Adenosine builds up in your bloodstream. 9 00:00:16,590 --> 00:00:17,790 It's what makes you feel fatigued. 10 00:00:18,690 --> 00:00:20,700 Caffeine essentially blocks the 11 00:00:20,700 --> 00:00:22,830 adenosine receptor, but then when 12 00:00:22,830 --> 00:00:25,001 caffeine wears off, the adenine that's 13 00:00:25,280 --> 00:00:26,580 still around binds to that receptor 14 00:00:26,670 --> 00:00:28,590 and you crash, you feel really sleepy. 15 00:00:28,830 --> 00:00:29,610 So one thing that you. 16 00:00:30,000 --> 00:00:31,170 When you wake up in the morning, 17 00:00:32,310 --> 00:00:34,160 don't ingest caffeine for the 18 00:00:34,165 --> 00:00:36,540 first 90 minutes or so, like really 19 00:00:36,540 --> 00:00:38,680 push that off so that the adenine 20 00:00:38,685 --> 00:00:40,080 and adenine receptor interactions 21 00:00:40,080 --> 00:00:41,430 can all take place and dissipate. 22 00:00:41,790 --> 00:00:42,990 Then you drink caffeine, and what 23 00:00:42,990 --> 00:00:44,430 you'll find is that if normally you 24 00:00:44,435 --> 00:00:45,720 would crash around two or three in the 25 00:00:45,725 --> 00:00:47,310 afternoon, you don't experience that 26 00:00:47,315 --> 00:00:49,739 crash anymore because the caffeine 27 00:00:49,745 --> 00:00:50,940 wears off, but there isn't a lot of 28 00:00:50,940 --> 00:00:52,620 adenosine there to bind the receptor. 1913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.