All language subtitles for Untitleddadfsdffssdfsdfsdfkljkljkl_A01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,180 --> 00:00:02,700 What about the scenario of somebody who 2 00:00:03,510 --> 00:00:05,310 is really good at working during the week? 3 00:00:05,340 --> 00:00:06,660 They exercise during the week, 4 00:00:06,840 --> 00:00:07,920 they drink on the weekends. 5 00:00:08,220 --> 00:00:10,170 Let's say they're eating foods 6 00:00:10,170 --> 00:00:11,490 that really evoke a lot of dopamine 7 00:00:11,490 --> 00:00:12,600 release in the middle of the week. 8 00:00:12,630 --> 00:00:13,290 They're drinking one or 9 00:00:13,295 --> 00:00:14,940 two days on the weekend. 10 00:00:14,970 --> 00:00:16,650 They are one of these work hard, 11 00:00:16,655 --> 00:00:18,000 play hard types, so they're swimming 12 00:00:18,000 --> 00:00:19,890 a couple miles in the ocean in 13 00:00:19,890 --> 00:00:21,360 the middle of the week as well. 14 00:00:21,660 --> 00:00:22,800 Uh, they're going out 15 00:00:22,800 --> 00:00:23,760 dancing once on the weekend. 16 00:00:23,765 --> 00:00:24,780 Sounds like a pretty, pretty 17 00:00:24,780 --> 00:00:26,241 balanced life as I describe it. 18 00:00:26,730 --> 00:00:28,200 Well, here's the problem. 19 00:00:29,100 --> 00:00:29,550 The problem. 20 00:00:30,300 --> 00:00:32,790 That dopamine is not just evoked 21 00:00:32,790 --> 00:00:33,840 by one of these activities. 22 00:00:33,840 --> 00:00:34,980 Dopamine is evoked by all of 23 00:00:34,980 --> 00:00:37,320 these activities, and dopamine 24 00:00:37,890 --> 00:00:39,660 is one currency of craving, 25 00:00:39,660 --> 00:00:41,430 motivation, and desire and pleasure. 26 00:00:41,550 --> 00:00:43,140 If you looked at dopamine simply as 27 00:00:43,360 --> 00:00:44,760 a function, as a chemical function of 28 00:00:44,765 --> 00:00:47,190 peaks and baseline, it might make sense 29 00:00:47,190 --> 00:00:48,780 why this person, after several years of 30 00:00:48,785 --> 00:00:51,090 work hard, play hard would say, yeah, 31 00:00:51,090 --> 00:00:52,530 you know, I'm feeling kind of burnt out. 32 00:00:52,620 --> 00:00:53,700 I'm just not feeling like I have the 33 00:00:53,700 --> 00:00:55,200 same energy that I did a few years ago. 2186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.