Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,180 --> 00:00:02,700
What about the scenario of somebody who
2
00:00:03,510 --> 00:00:05,310
is really good at working during the week?
3
00:00:05,340 --> 00:00:06,660
They exercise during the week,
4
00:00:06,840 --> 00:00:07,920
they drink on the weekends.
5
00:00:08,220 --> 00:00:10,170
Let's say they're eating foods
6
00:00:10,170 --> 00:00:11,490
that really evoke a lot of dopamine
7
00:00:11,490 --> 00:00:12,600
release in the middle of the week.
8
00:00:12,630 --> 00:00:13,290
They're drinking one or
9
00:00:13,295 --> 00:00:14,940
two days on the weekend.
10
00:00:14,970 --> 00:00:16,650
They are one of these work hard,
11
00:00:16,655 --> 00:00:18,000
play hard types, so they're swimming
12
00:00:18,000 --> 00:00:19,890
a couple miles in the ocean in
13
00:00:19,890 --> 00:00:21,360
the middle of the week as well.
14
00:00:21,660 --> 00:00:22,800
Uh, they're going out
15
00:00:22,800 --> 00:00:23,760
dancing once on the weekend.
16
00:00:23,765 --> 00:00:24,780
Sounds like a pretty, pretty
17
00:00:24,780 --> 00:00:26,241
balanced life as I describe it.
18
00:00:26,730 --> 00:00:28,200
Well, here's the problem.
19
00:00:29,100 --> 00:00:29,550
The problem.
20
00:00:30,300 --> 00:00:32,790
That dopamine is not just evoked
21
00:00:32,790 --> 00:00:33,840
by one of these activities.
22
00:00:33,840 --> 00:00:34,980
Dopamine is evoked by all of
23
00:00:34,980 --> 00:00:37,320
these activities, and dopamine
24
00:00:37,890 --> 00:00:39,660
is one currency of craving,
25
00:00:39,660 --> 00:00:41,430
motivation, and desire and pleasure.
26
00:00:41,550 --> 00:00:43,140
If you looked at dopamine simply as
27
00:00:43,360 --> 00:00:44,760
a function, as a chemical function of
28
00:00:44,765 --> 00:00:47,190
peaks and baseline, it might make sense
29
00:00:47,190 --> 00:00:48,780
why this person, after several years of
30
00:00:48,785 --> 00:00:51,090
work hard, play hard would say, yeah,
31
00:00:51,090 --> 00:00:52,530
you know, I'm feeling kind of burnt out.
32
00:00:52,620 --> 00:00:53,700
I'm just not feeling like I have the
33
00:00:53,700 --> 00:00:55,200
same energy that I did a few years ago.
2186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.