Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,854 --> 00:01:44,854
When I look around
this room, I see the future
2
00:01:45,025 --> 00:01:49,045
defined by strength, resilience,
3
00:01:49,229 --> 00:01:52,629
and a determination
to work together.
4
00:01:52,832 --> 00:01:55,152
So, now, when we stood in
the centre of the Pettus Bridge,
5
00:01:55,201 --> 00:01:56,331
and that's Selma, Alabama,
6
00:01:56,502 --> 00:01:59,492
we looked and we saw
these troopers at the other end,
7
00:01:59,638 --> 00:02:02,158
with their rifles in tow, and
we were surprised, you know?
8
00:02:02,375 --> 00:02:07,175
But not one of our precious
souls expressed an ounce of fear.
9
00:02:07,313 --> 00:02:09,943
Hm? If you have anything
worth fighting against,
10
00:02:10,116 --> 00:02:14,306
whether it's injustice or
an out-of-control president...
11
00:02:15,787 --> 00:02:19,817
then you stand in the face
of opposition, fearlessly.
12
00:02:19,991 --> 00:02:21,511
Now, that's what
this firm represents.
13
00:02:21,659 --> 00:02:23,719
That's what you all are.
14
00:02:23,928 --> 00:02:25,918
You're all fighters, each
and every one of you.
15
00:02:26,097 --> 00:02:28,397
You're fighters.
I'm done for the day.
16
00:02:32,269 --> 00:02:33,929
Thank you so much.
17
00:02:35,139 --> 00:02:38,629
OK, OK. We still
have a firm to operate.
18
00:02:38,809 --> 00:02:41,339
Besides, we don't wanna
exhaust our founding partner.
19
00:02:41,478 --> 00:02:43,998
That's all right, Barbara. All
right, now, back to work, y'all.
20
00:02:46,216 --> 00:02:48,806
- Did you know he was coming?
- No.
21
00:02:48,952 --> 00:02:51,612
- Know what he wants?
- To see how we're doing.
22
00:02:51,789 --> 00:02:54,089
Complain about how
we're doing, more like.
23
00:02:54,257 --> 00:02:57,247
- Adrian. - Carl. How you doing?
24
00:02:57,427 --> 00:02:59,227
- All right. How are you doing?
- Good, good.
25
00:02:59,262 --> 00:03:01,922
- Hey, uh... you got a minute?
- Yeah. Yeah, go on in.
26
00:03:02,098 --> 00:03:05,118
- Go in? OK.
- Yeah, go in. Barbara.
27
00:03:07,570 --> 00:03:08,700
Diane.
28
00:03:08,838 --> 00:03:10,428
- Are you sure? - I know Carl.
29
00:03:10,606 --> 00:03:14,336
He probably just wants to talk about
the police brutality cases. Come on.
30
00:03:16,611 --> 00:03:20,311
Hey, um... maybe just the name
partners, you know, maybe...
31
00:03:20,482 --> 00:03:21,512
Oh, of course.
32
00:03:21,683 --> 00:03:24,183
Whoa, wait, wait. Diane's on
the executive committee, Carl.
33
00:03:24,352 --> 00:03:26,882
Probably a good idea
that she'd be here.
34
00:03:32,260 --> 00:03:34,890
I mean, what the
hell is going on here?
35
00:03:35,029 --> 00:03:36,899
I turn my back and
we're being indicted.
36
00:03:37,064 --> 00:03:38,124
We were not indicted.
37
00:03:38,332 --> 00:03:40,802
You got grand juries
all over your butt, man.
38
00:03:40,968 --> 00:03:43,368
In the meantime, I had to
find out from the LA Times
39
00:03:43,537 --> 00:03:46,277
that you just signed with one of the
whitest companies in Silicon Valley.
40
00:03:46,307 --> 00:03:48,347
You are complaining because
we brought in a company
41
00:03:48,409 --> 00:03:50,099
worth 86 million dollars a year?
42
00:03:50,311 --> 00:03:51,841
Yeah, two per cent
black employment.
43
00:03:52,012 --> 00:03:54,002
We don't have anything
to do with that, Carl.
44
00:03:54,180 --> 00:03:55,550
We have to make a living, Carl.
45
00:03:55,715 --> 00:03:56,735
No, in the meantime,
46
00:03:56,950 --> 00:03:58,780
I've been receiving
calls from these clients
47
00:03:58,952 --> 00:04:00,612
- who are feeling neglected.
- Who?
48
00:04:00,753 --> 00:04:02,813
Nigel. He says he can't
get you on the phone.
49
00:04:03,022 --> 00:04:04,392
- Nigel Rogers? - Yeah.
50
00:04:04,557 --> 00:04:08,357
Nigel Rogers has not made
money for this firm since 2009, Carl.
51
00:04:08,528 --> 00:04:10,998
Maybe because you
have not returned his call.
52
00:04:11,164 --> 00:04:13,104
You all right?
Sounds like a fight.
53
00:04:13,233 --> 00:04:16,363
Uh... no, just a friendly
disagreement. What's up?
54
00:04:16,535 --> 00:04:18,995
I'm just checking to see
if we're still on for tonight.
55
00:04:19,171 --> 00:04:21,541
- Yeah. Same place, right?
- No, change of plans.
56
00:04:21,707 --> 00:04:23,537
- What? - Art gallery.
57
00:04:23,709 --> 00:04:27,169
- No, too many people.
- There'll be like eight people there.
58
00:04:27,346 --> 00:04:29,636
No-one will see us. I'll go
down on you in the bathroom.
59
00:04:29,781 --> 00:04:31,751
You promised that last time.
60
00:04:31,917 --> 00:04:35,937
This time, I double-dog-swear.
I'll text you the deets.
61
00:04:36,120 --> 00:04:38,180
Don't say deets. I hate
it when you say deets.
62
00:04:38,389 --> 00:04:40,449
Deets-de-deet-deets.
63
00:04:40,658 --> 00:04:42,918
Where's your responsiveness
to the community?
64
00:04:43,060 --> 00:04:44,890
- Come on, Carl. Seriously?
- Carl, wait.
65
00:04:45,062 --> 00:04:48,122
We're here fighting the good
fight. That's what we're doing.
66
00:04:48,266 --> 00:04:51,666
If you'll excuse me, I have some calls
to make. It's so nice meeting you, sir.
67
00:04:51,869 --> 00:04:53,699
Wasn't that the
point of this firm?
68
00:04:53,871 --> 00:04:55,171
Are you serious, Carl?
69
00:04:55,338 --> 00:04:57,638
- Diane Lockhart.
- Pastor Jeremiah, how are you?
70
00:04:57,774 --> 00:05:00,844
It's so good to see you.
You are looking well.
71
00:05:01,044 --> 00:05:03,344
Oh, thank you. As are you.
You get younger-looking.
72
00:05:03,480 --> 00:05:07,540
Uh... no, it's the times. It
lights a fire in your belly.
73
00:05:07,751 --> 00:05:10,621
That and a stationary
bike. Come on in.
74
00:05:10,787 --> 00:05:14,487
Hey, Carl, I didn't know
Diane was working here.
75
00:05:14,691 --> 00:05:18,631
She performed amazing miracles
in juvenile court. All pro bono.
76
00:05:18,761 --> 00:05:20,231
Oh, you're too kind.
77
00:05:20,396 --> 00:05:22,386
I imagine Carl has
told you about my issue.
78
00:05:22,565 --> 00:05:25,925
I haven't told them yet. We
were discussing other business.
79
00:05:26,101 --> 00:05:27,971
- Then I'll come back.
- Oh, no, no, no, no.
80
00:05:28,137 --> 00:05:30,267
We're gonna go into the
conference room and let my...
81
00:05:30,439 --> 00:05:32,369
my partners discuss their work.
82
00:05:32,508 --> 00:05:35,138
And, uh... Diane, will
you join us, please?
83
00:05:35,311 --> 00:05:37,781
- Mm-hm. - Uh... certainly.
84
00:05:37,946 --> 00:05:40,206
Phew.
85
00:05:40,381 --> 00:05:43,581
He's here for two
weeks and he's gone.
86
00:05:44,752 --> 00:05:46,782
Patience.
87
00:05:48,489 --> 00:05:52,649
It's a transitional house I run
as part of my outreach ministry
88
00:05:52,827 --> 00:05:54,987
and Paul has
started to use again.
89
00:05:55,163 --> 00:05:58,193
Uh... that's the young
man I need to evict.
90
00:05:58,398 --> 00:06:01,328
Now, I asked him to
leave but he refused
91
00:06:01,468 --> 00:06:05,058
and I have strict policies
against abuse in the house.
92
00:06:05,205 --> 00:06:09,695
Yeah, we don't normally
deliver eviction notices, Rev.
93
00:06:09,876 --> 00:06:13,036
I can handle it, Adrian.
We won't take long.
94
00:06:14,481 --> 00:06:16,751
Well, take Dipersia and
an associate with you,
95
00:06:16,883 --> 00:06:18,043
in case it needs more hours.
96
00:06:18,217 --> 00:06:21,877
- I shall. It's good to see you, Pastor.
- Thank you, Diane.
97
00:06:22,088 --> 00:06:23,778
- Oh, yeah, thank you. - Uh-hm.
98
00:06:27,893 --> 00:06:31,633
- An eviction? Do we normally do that?
- It's a favour.
99
00:06:31,831 --> 00:06:35,321
- Are we expecting trouble?
- I don't think so.
100
00:06:39,971 --> 00:06:41,561
Well, actually, he
said that he would.
101
00:06:41,706 --> 00:06:44,766
- Maia. - Dad?
102
00:06:44,976 --> 00:06:47,706
- Hello, Henry. - Diane.
103
00:06:47,879 --> 00:06:49,809
Maia, do you have a second?
104
00:06:49,981 --> 00:06:54,251
Uh... no. No, I
don't. I'm working.
105
00:06:54,386 --> 00:06:56,676
It's OK. Take a minute.
106
00:07:01,258 --> 00:07:03,588
What are you doing here?
107
00:07:04,361 --> 00:07:06,301
Well, you don't answer my calls.
108
00:07:06,463 --> 00:07:08,933
You should take that as
a sign to stop calling, then,
109
00:07:09,066 --> 00:07:11,026
not as a sign to
drop by my work.
110
00:07:11,201 --> 00:07:14,031
Please, Maia. Mai...
111
00:07:19,509 --> 00:07:21,339
Are you all right?
112
00:07:21,511 --> 00:07:23,141
Yes.
113
00:07:23,279 --> 00:07:26,409
I'm sorry you're
going through this.
114
00:07:26,582 --> 00:07:28,182
Thank you.
115
00:07:41,630 --> 00:07:44,120
Drug test.
116
00:07:44,299 --> 00:07:46,269
- Do you carry a gun? - No.
117
00:07:47,636 --> 00:07:50,606
- You ever need one?
- All the time.
118
00:07:52,407 --> 00:07:54,377
- Paul Johnson? - Yes?
119
00:07:54,543 --> 00:07:56,413
You're being evicted.
120
00:08:02,049 --> 00:08:04,679
- I'd pick that up. - 0r?
121
00:08:04,852 --> 00:08:07,982
Or I'll ask you
politely to pick it up.
122
00:08:13,127 --> 00:08:15,057
So, it's from Jerry, huh?
123
00:08:15,229 --> 00:08:18,289
What an arsehole. Can't
even do his own dirty work.
124
00:08:18,466 --> 00:08:21,626
We're Pastor Easton's attorney
and we need you to know...
125
00:08:21,801 --> 00:08:24,961
So this is how you tell someone you
don't want to suck their cock any more?
126
00:08:25,138 --> 00:08:27,838
We need you to know, sir, that
you have broken the rules of...
127
00:08:28,007 --> 00:08:31,067
Really? The rules that I have
to fuck him whenever he wants?
128
00:08:31,277 --> 00:08:33,587
The reason he's trying to kick
me out is because I ended it,
129
00:08:33,613 --> 00:08:35,743
‘cause I don't want a 70
year old dick in my mouth.
130
00:08:35,915 --> 00:08:38,435
Shut up and listen.
131
00:08:39,919 --> 00:08:42,719
You have until noon tomorrow
to vacate the premises.
132
00:08:42,888 --> 00:08:44,888
Do you need any help
finding other accommodations?
133
00:08:45,023 --> 00:08:47,223
Tell Jerry he blew it.
134
00:08:47,426 --> 00:08:50,756
I wasn't gonna do
anything. Now I am.
135
00:08:55,234 --> 00:08:56,364
Of course he'd say that.
136
00:08:56,502 --> 00:08:58,262
He says he's going to
do something about it.
137
00:08:58,337 --> 00:09:00,957
What? Contact a lawyer?
138
00:09:01,139 --> 00:09:04,109
- Later, Sharise, please.
- You may wanna deal with this.
139
00:09:04,275 --> 00:09:06,895
A Gabriel Kovac says he
represents Paul Johnson.
140
00:09:12,583 --> 00:09:14,423
Hello, Mr Kovac. How are you?
141
00:09:14,585 --> 00:09:17,745
OK. You need more
chocolates and fewer mints.
142
00:09:17,922 --> 00:09:21,762
OK, note taken. Marissa is going
to sit in on this and take notes.
143
00:09:21,925 --> 00:09:23,045
More chocolate. Got it.
144
00:09:23,193 --> 00:09:26,223
Likewise, and, similarly,
I have an iPhone here
145
00:09:26,396 --> 00:09:28,256
and I'm gonna record,
146
00:09:28,465 --> 00:09:31,485
if I can, uh... put
record on so...
147
00:09:31,668 --> 00:09:35,998
- Um... there. That button there.
- Oh, great. Thank you. Yeah.
148
00:09:39,142 --> 00:09:44,142
So, um... I represent...
149
00:09:44,313 --> 00:09:46,443
Mr Paul Johnson.
150
00:09:46,615 --> 00:09:48,805
He has been fucked
over by your client.
151
00:09:48,984 --> 00:09:51,454
- Is that a legal term?
- Fucked over? No.
152
00:09:51,620 --> 00:09:53,610
But it's accurate.
153
00:09:53,756 --> 00:09:59,216
Pastor Jeremiah placed his
penis in two of my client's orifices.
154
00:09:59,395 --> 00:10:03,795
How's that? Hm? Does that
satisfy your Harvard education?
155
00:10:03,998 --> 00:10:06,928
- I didn't go to Harvard.
- I didn't either.
156
00:10:07,068 --> 00:10:08,558
You do understand
157
00:10:08,736 --> 00:10:12,226
that by making this
accusation, Mr Kovac,
158
00:10:12,407 --> 00:10:15,427
that you are inviting
a counter-suit?
159
00:10:15,643 --> 00:10:18,703
In fact, a baseless
accusation of this kind
160
00:10:18,880 --> 00:10:20,940
would be grounds to report you
161
00:10:21,115 --> 00:10:24,805
to the Attorney Registration
and Disciplinary Commission.
162
00:10:25,018 --> 00:10:27,418
Miss Lockhart, here's the thing.
163
00:10:28,789 --> 00:10:30,279
I'm not a great lawyer.
164
00:10:30,457 --> 00:10:35,187
It took me three tries to pass
the Bar, but I do know this.
165
00:10:35,395 --> 00:10:37,445
You were sent in
here to intimidate me,
166
00:10:37,664 --> 00:10:39,794
‘cause you're the
token white lawyer,
167
00:10:39,933 --> 00:10:43,933
and use all kinds of words
like, uh... disciplinary action,
168
00:10:44,103 --> 00:10:45,943
uh... court suits,
169
00:10:46,105 --> 00:10:48,435
things like that, that are
supposed to scare me off...
170
00:10:48,608 --> 00:10:50,798
I don't think you understand
that this isn't about...
171
00:10:51,010 --> 00:10:52,010
I don't scare easy.
172
00:10:52,111 --> 00:10:56,981
And, uh... I'm not interested in
getting into the right country club.
173
00:10:57,149 --> 00:11:01,179
All I know is, Paul Johnson,
when he was 17 years old,
174
00:11:01,387 --> 00:11:05,077
was raped by your
client, a certified pastor,
175
00:11:05,257 --> 00:11:10,127
and the Illinois Civil Statute
of Limitations for statutory rape
176
00:11:10,295 --> 00:11:11,415
is 20 years.
177
00:11:11,596 --> 00:11:13,956
I looked that up.
178
00:11:14,132 --> 00:11:17,632
I also know that you
don't want this to go to trial.
179
00:11:17,802 --> 00:11:20,272
Pastor Jeremiah is a pastor.
180
00:11:20,438 --> 00:11:23,628
That's like already
two strikes against him
181
00:11:23,807 --> 00:11:25,637
and the liberals,
they're gonna look at him
182
00:11:25,809 --> 00:11:28,139
and think he rapes kids.
183
00:11:28,312 --> 00:11:30,392
Hey, why don't you have
him wear his collar in court
184
00:11:30,481 --> 00:11:31,811
and then he'd really be fucked.
185
00:11:31,982 --> 00:11:34,382
What do you want, Mr Kovac?
186
00:11:34,585 --> 00:11:36,745
Money and a lot of it.
187
00:11:36,921 --> 00:11:38,511
We won't be blackmailed.
188
00:11:38,656 --> 00:11:40,986
Yes, you will. We
won't call it that.
189
00:11:41,158 --> 00:11:43,628
We'll call it a
pre-trial settlement,
190
00:11:43,794 --> 00:11:46,394
and for our purposes...
191
00:11:49,332 --> 00:11:53,362
I was just joking about
the blackmail thing.
192
00:11:53,536 --> 00:11:57,836
We are merely having a discussion
about a pre-trial settlement.
193
00:11:59,642 --> 00:12:01,132
Nice to meet you.
194
00:12:07,649 --> 00:12:10,019
Do you ever go on eHarmony?
195
00:12:10,185 --> 00:12:12,145
No.
196
00:12:12,321 --> 00:12:14,651
Too bad. You should try it.
197
00:12:25,366 --> 00:12:27,836
- Wow. - Yep.
198
00:12:28,002 --> 00:12:31,962
We need to arrange a
meeting with the pastor.
199
00:12:54,027 --> 00:12:57,727
You ever fuck a
stranger in an art gallery?
200
00:12:57,897 --> 00:13:01,197
Hm. It's the only place
I'd fuck a stranger.
201
00:13:01,368 --> 00:13:03,558
I thought you said there'd
be eight people here.
202
00:13:03,737 --> 00:13:06,027
Yeah, there were.
You're a little late.
203
00:13:06,205 --> 00:13:08,795
OK, where's the bathroom?
204
00:13:11,710 --> 00:13:12,730
Wow.
205
00:13:12,911 --> 00:13:16,371
Yeah, it's just something
I found in my hamper.
206
00:13:16,548 --> 00:13:20,488
I want to live in your hamper.
Quick. No-one's looking. Kiss me.
207
00:13:22,187 --> 00:13:24,917
Colin?
208
00:13:25,090 --> 00:13:27,080
- Mom? - Yes, Mom.
209
00:13:27,258 --> 00:13:29,388
Here I am in the flesh.
210
00:13:29,560 --> 00:13:33,260
Well, who's your
friend? She's very sexy.
211
00:13:33,431 --> 00:13:36,801
Ha-ha. This is my
colleague, Lucca.
212
00:13:36,968 --> 00:13:38,798
Lucca, uh...
213
00:13:38,970 --> 00:13:40,690
- Quinn. Lucca Quinn.
- Quinn. Lucca Quinn.
214
00:13:40,872 --> 00:13:43,602
Francesca Lovatelli. Are you
two sleeping with each other?
215
00:13:43,775 --> 00:13:46,175
- Ah, here we go.
- I'm not in the habit of prying.
216
00:13:46,377 --> 00:13:49,307
It's just that Colin never tells me
anything about his personal life.
217
00:13:49,446 --> 00:13:50,966
I wonder why.
218
00:13:51,181 --> 00:13:52,811
You said under
the green painting.
219
00:13:52,949 --> 00:13:56,079
Yes, I did, but look
who I found. My son.
220
00:13:56,253 --> 00:13:58,383
- Hey. - Hi, Clarence.
221
00:13:58,555 --> 00:14:02,075
- You two know each other?
- Lucca, right?
222
00:14:02,259 --> 00:14:04,749
- You didn't hire me. - Sorry.
223
00:14:04,928 --> 00:14:09,298
Clarence, please, meet my son,
Colin. This is my new attorney.
224
00:14:09,465 --> 00:14:10,465
How are you doing?
225
00:14:10,533 --> 00:14:12,643
Mom, what are you doing?
Gallery-hopping with your lawyer?
226
00:14:12,668 --> 00:14:14,858
Hey, did you see
what Trump is doing?
227
00:14:15,071 --> 00:14:17,941
Oh, my God, this
country. What happened?
228
00:14:18,107 --> 00:14:20,037
They're thinking of
tagging all Muslims.
229
00:14:20,209 --> 00:14:23,469
I know, microchips. I'm
thinking of becoming Muslim.
230
00:14:23,612 --> 00:14:25,272
- No.
- What do you think about that?
231
00:14:25,448 --> 00:14:28,138
Ooh, are you a
Muslim? Maybe you are?
232
00:14:28,316 --> 00:14:29,606
Not a Muslim, Mom.
233
00:14:29,784 --> 00:14:32,754
Are you gonna come to the
birthday party tomorrow night?
234
00:14:32,921 --> 00:14:35,411
- I, uh... Uh... what?
- Yeah, tomorrow night.
235
00:14:35,590 --> 00:14:36,890
Birthday party.
236
00:14:37,025 --> 00:14:39,315
I guess someone
forgot to mention it to me.
237
00:14:39,494 --> 00:14:44,434
Colin's 32 years old, like
Jesus, one year away from death.
238
00:14:44,599 --> 00:14:47,799
But he still looks like a
baby. Look at that skin.
239
00:14:47,968 --> 00:14:50,098
- Lucca's probably a little busy.
- No, no.
240
00:14:50,270 --> 00:14:53,240
No. No, I... I think I
can break that date.
241
00:14:53,373 --> 00:14:54,533
- Really? - Thank you, Lucca.
242
00:14:54,708 --> 00:14:58,438
Isn't that just like my son?
Always trying to push women away.
243
00:14:58,645 --> 00:15:01,975
I know. Isn't that
true? I hate it.
244
00:15:02,149 --> 00:15:05,119
Did you see what Trump
said about African-Americans?
245
00:15:05,285 --> 00:15:11,815
This... lawyer has evidence of payments
you made to Paul Johnson last year.
246
00:15:11,991 --> 00:15:14,981
Three payments totalling $9,000.
247
00:15:15,161 --> 00:15:17,561
That's true.
248
00:15:18,498 --> 00:15:21,658
So, you made these payments?
Was it money to silence Paul?
249
00:15:21,834 --> 00:15:24,804
- No. - Well, then, what was it?
250
00:15:24,971 --> 00:15:28,501
There's scripture, tells
of a traveller beaten,
251
00:15:28,674 --> 00:15:31,174
robbed and left at
the side of the road.
252
00:15:31,343 --> 00:15:36,683
The only man to offer help was
a Samaritan, a rival ethnic group.
253
00:15:36,848 --> 00:15:40,578
Now, this Samaritan,
he cared for this man.
254
00:15:40,752 --> 00:15:43,552
That's what I provided,
255
00:15:43,722 --> 00:15:47,352
care for someone
who needed help,
256
00:15:47,526 --> 00:15:51,926
and I will not let him turn
that into something obscene.
257
00:15:53,063 --> 00:15:55,593
You didn't have a sexual
relationship with him?
258
00:16:01,071 --> 00:16:03,101
No.
259
00:16:03,307 --> 00:16:07,237
All I ever did was
help him get on his feet.
260
00:16:10,313 --> 00:16:13,983
I'm sorry, I don't
believe him, Carl,
261
00:16:14,117 --> 00:16:17,577
and that's how I know we are
not the right firm for this case.
262
00:16:17,754 --> 00:16:19,724
Now you only defend
people that you believe?
263
00:16:19,889 --> 00:16:22,049
When the other shoe drops
and more Pauls come forward,
264
00:16:22,091 --> 00:16:24,621
we're gonna wish we were
nowhere near involved with this.
265
00:16:24,794 --> 00:16:25,994
We are gonna take this case.
266
00:16:26,196 --> 00:16:29,166
We cannot afford to be
on the wrong side of this.
267
00:16:29,332 --> 00:16:30,802
Now, think about this.
268
00:16:30,933 --> 00:16:35,873
Black pastor rapes
17 year old child? Carl.
269
00:16:37,339 --> 00:16:39,739
I'm invoking Article Four.
270
00:16:39,908 --> 00:16:41,428
What? Excuse me?
271
00:16:41,610 --> 00:16:44,880
I'm demanding a full partnership
vote for the leadership of this firm.
272
00:16:45,047 --> 00:16:46,977
We're going in
another direction.
273
00:16:47,115 --> 00:16:49,705
Uh-huh, and you're the new
direction? Is that it? Seriously?
274
00:16:49,885 --> 00:16:53,075
Yeah, I'm taking my firm back.
You've driven it into the ground
275
00:16:53,254 --> 00:16:56,094
and in this day and age
we can't afford to let it drift.
276
00:16:58,459 --> 00:17:04,419
You got old, Carl... and
you're betraying me right now.
277
00:17:04,599 --> 00:17:07,129
But you know what?
I still honour you.
278
00:17:07,301 --> 00:17:10,271
Everything you've
done in the past.
279
00:17:10,438 --> 00:17:13,298
Truly. Now you need to go.
280
00:17:13,473 --> 00:17:15,413
You make those
inspirational speeches
281
00:17:15,575 --> 00:17:19,235
and you take every bit of that
applause, ‘cause you have earned it.
282
00:17:19,412 --> 00:17:21,612
But as far as the
future's concerned,
283
00:17:21,781 --> 00:17:23,721
you got to let us
take it from here, Carl.
284
00:17:25,852 --> 00:17:27,962
You know, I've been called
old for about 20 years now.
285
00:17:27,988 --> 00:17:32,018
Every time somebody
says that to me, I smile,
286
00:17:32,191 --> 00:17:34,661
because they are
underestimating me.
287
00:17:34,827 --> 00:17:36,987
But you know what?
288
00:17:37,162 --> 00:17:39,462
You forgot the
lessons I taught you.
289
00:17:39,632 --> 00:17:43,332
You forgot those lessons.
Now, you be careful.
290
00:17:43,502 --> 00:17:47,232
This old man may
just kick your ass.
291
00:17:52,076 --> 00:17:55,566
Yeah, I guess you can
understand what if feels like to, uh...
292
00:17:55,747 --> 00:17:58,767
have a firm that bears your
name but lost your mission.
293
00:17:58,950 --> 00:18:00,880
I've had my experience
with that, yes.
294
00:18:01,019 --> 00:18:02,999
So, you can understand
why I'm doing what I'm doing.
295
00:18:03,021 --> 00:18:05,221
Now, there's gonna be
a full vote of the partners
296
00:18:05,423 --> 00:18:08,423
and I need your help
so I can get my firm back.
297
00:18:09,994 --> 00:18:12,464
We once stood for
something important, Barbara,
298
00:18:12,629 --> 00:18:15,029
and the only thing we stand
for now is making money
299
00:18:15,198 --> 00:18:19,228
and as far as I'm concerned,
that means we stand for nothing.
300
00:18:19,436 --> 00:18:22,566
Vote with me, Barbara.
Vote with me, please.
301
00:18:22,706 --> 00:18:25,226
Hm? Adrian, he'll
have his input,
302
00:18:25,475 --> 00:18:29,165
but he's the head and you're
the heart, as far as I'm concerned.
303
00:18:29,346 --> 00:18:31,176
Help me put the heart first.
304
00:18:34,817 --> 00:18:37,287
Now, you know, uh...
we're having a vote.
305
00:18:37,453 --> 00:18:39,853
Managing partner?
306
00:18:40,022 --> 00:18:41,152
Yes, I heard.
307
00:18:41,324 --> 00:18:43,364
Why don't you check out
the lay of the land for me?
308
00:18:43,492 --> 00:18:45,482
See who's voting for who.
309
00:18:45,661 --> 00:18:47,811
Uh... look, I don't want
to get in the middle of this.
310
00:18:47,830 --> 00:18:51,320
- I hope you understand...
- No, I... I know, I know.
311
00:18:51,500 --> 00:18:53,900
Why don't you, uh...
312
00:18:54,069 --> 00:18:56,999
put your ear to the ground?
313
00:18:57,172 --> 00:18:59,662
Mr Reddick asked me to
find out about this addict
314
00:18:59,841 --> 00:19:01,641
coming after Pastor Jeremiah.
315
00:19:01,810 --> 00:19:04,780
Go ahead and do it, but
not too many billable hours.
316
00:19:04,913 --> 00:19:06,043
Understood.
317
00:19:06,214 --> 00:19:08,844
He did ask me about
a likely head-count
318
00:19:09,017 --> 00:19:12,317
for the vote on
managing partner.
319
00:19:12,487 --> 00:19:14,447
Is that something you
have a problem doing?
320
00:19:14,588 --> 00:19:16,558
Not at all.
321
00:19:16,724 --> 00:19:19,894
I just wanted to see how
accurate you wanted me to be
322
00:19:20,060 --> 00:19:22,460
in what I report back to him.
323
00:19:32,973 --> 00:19:34,803
There but for the grace of God.
324
00:19:34,974 --> 00:19:36,574
Hm.
325
00:19:39,879 --> 00:19:42,539
Miss Lockhart. Nice to see you.
326
00:19:42,715 --> 00:19:46,845
Welcome. And you're not Marissa.
Where is, uh... where is Marissa?
327
00:19:46,986 --> 00:19:49,456
Marissa's my
assistant. This is Maia.
328
00:19:49,622 --> 00:19:54,032
Maia, hello. Pretty red hair.
I had a dog with red hair.
329
00:19:54,227 --> 00:19:55,747
Please sit down, sit down.
330
00:19:55,927 --> 00:19:58,557
I am just finishing up a
round of Candy Crush
331
00:19:58,730 --> 00:20:01,260
and I just... I have to
finish this. If I don't finish...
332
00:20:01,433 --> 00:20:05,303
I'm just gonna be a bit of
a... Hold on a second. Sorry.
333
00:20:05,470 --> 00:20:07,770
God damn it.
334
00:20:07,939 --> 00:20:10,929
Not my day today.
335
00:20:11,109 --> 00:20:14,839
Mr Kovac, we've looked into
the payments you told us about,
336
00:20:15,012 --> 00:20:16,812
from Pastor Jeremiah to Paul,
337
00:20:16,981 --> 00:20:20,281
and we're satisfied that there
is an innocent explanation.
338
00:20:20,451 --> 00:20:24,291
We're not gonna offer Mr
Johnson any money. That's final.
339
00:20:24,455 --> 00:20:27,575
Really? And who are you again?
340
00:20:27,758 --> 00:20:30,228
- Maia. - Hm.
341
00:20:30,361 --> 00:20:33,561
You keep sending out
white lawyers. Why is that?
342
00:20:33,764 --> 00:20:37,504
Yes, Mr Kovac, we're very
impressed with your street smarts,
343
00:20:37,667 --> 00:20:40,527
but you have to stop riding
the Anti-lvy League thing.
344
00:20:40,703 --> 00:20:43,373
You either have
the evidence or not.
345
00:20:55,485 --> 00:20:57,605
OK. You'll have to explain this.
346
00:20:57,786 --> 00:21:02,046
This is the security footage
from inside the halfway house,
347
00:21:02,191 --> 00:21:04,391
and take a look
at that time stamp.
348
00:21:04,593 --> 00:21:09,393
Pastor Jeremiah goes into
Paul's room at 11 o'clock at night
349
00:21:09,531 --> 00:21:12,061
and he comes back out at...
350
00:21:13,402 --> 00:21:14,872
11.30.
351
00:21:15,037 --> 00:21:18,027
That's a half-hour. Mm-hm?
352
00:21:21,409 --> 00:21:24,209
Mm-hm. Yeah, yeah,
I may not be polite,
353
00:21:24,378 --> 00:21:27,308
but... but people are
worse than you expect.
354
00:21:27,482 --> 00:21:30,012
Pastors rape little boys!
355
00:21:31,686 --> 00:21:34,016
Even clichés happen.
356
00:21:37,557 --> 00:21:40,217
It was a drug test.
357
00:21:40,393 --> 00:21:43,393
A drug test that
only targeted Paul?
358
00:21:43,563 --> 00:21:45,563
You didn't go into anybody
else's room that night.
359
00:21:45,665 --> 00:21:48,925
Well, there was a report
that Paul, and only Paul,
360
00:21:49,069 --> 00:21:51,659
had a late-night visitor,
perhaps a drug dealer,
361
00:21:51,838 --> 00:21:54,498
so I went into his room
to give him a drug test.
362
00:21:54,674 --> 00:21:57,304
- This was standard procedure?
- Yes.
363
00:21:57,443 --> 00:22:01,643
We have kits on
site that we use.
364
00:22:01,847 --> 00:22:04,867
I wasn't in his room
for any other reason.
365
00:22:07,253 --> 00:22:09,123
- Can you play it again? - Sure.
366
00:22:12,358 --> 00:22:15,158
The reverend is the one
who put this security video in.
367
00:22:15,327 --> 00:22:17,287
He wanted to make sure
no-one flaunted the rules.
368
00:22:17,395 --> 00:22:20,585
It's insane to think he'd go into
somebody's room without a reason.
369
00:22:20,765 --> 00:22:23,225
Stop. There. Go back.
370
00:22:24,035 --> 00:22:26,965
There's a time jump. You're
missing almost an hour of footage.
371
00:22:27,105 --> 00:22:28,495
That can't happen.
372
00:22:28,706 --> 00:22:32,036
But look. The time
code, it jumps an hour.
373
00:22:35,813 --> 00:22:40,413
Jeremiah is a good
man. He takes care of us.
374
00:22:40,584 --> 00:22:44,654
He even takes us for
long walks every morning.
375
00:22:44,821 --> 00:22:47,981
It helps us clear our
heads, keeps us in shape.
376
00:22:48,158 --> 00:22:51,488
Why are you saying that?
I'm not saying any different.
377
00:22:51,695 --> 00:22:55,145
A lot of people want
religious people brought down.
378
00:22:55,299 --> 00:22:59,259
They don't like God or they don't
like people who believe in God.
379
00:22:59,435 --> 00:23:02,365
I just want to know the truth.
380
00:23:02,505 --> 00:23:04,335
Then die.
381
00:23:04,507 --> 00:23:06,997
That's how you know the truth.
382
00:23:07,176 --> 00:23:12,366
Die, and God'll tell you.
383
00:23:14,150 --> 00:23:16,480
So, there's an hour missing.
What does that mean?
384
00:23:16,652 --> 00:23:19,122
I don't know. Either someone
is covering for the reverend,
385
00:23:19,287 --> 00:23:21,647
or Paul Johnson and his
lawyer don't want us to see
386
00:23:21,823 --> 00:23:24,953
- that his dealer entered the room.
- Yeah.
387
00:23:25,126 --> 00:23:26,246
Wait, freeze.
388
00:23:26,428 --> 00:23:29,398
It's a laptop. Just
press the space button.
389
00:23:32,467 --> 00:23:35,727
Do you want me to enhance? What?
390
00:23:35,870 --> 00:23:38,270
I was just thinking I'm
pretty good at your job.
391
00:23:38,473 --> 00:23:40,843
I think I'll go for a
detective licence.
392
00:23:41,008 --> 00:23:43,378
Congratulations. What?
393
00:23:43,544 --> 00:23:46,014
Do you see this? It's a Fitbit.
394
00:23:46,180 --> 00:23:48,670
When you go on my website,
you can find when I was asleep,
395
00:23:48,849 --> 00:23:51,979
when I was awake, when I
was walking, how far I went.
396
00:23:52,152 --> 00:23:53,982
Look.
397
00:23:58,158 --> 00:24:01,148
OK. I'll sponsor you
for a detective's licence.
398
00:24:01,327 --> 00:24:05,157
- Really? - Sure. Tell me when.
399
00:24:05,898 --> 00:24:08,298
I wasn't able to recover
the deleted security footage,
400
00:24:08,501 --> 00:24:11,301
but Marissa noticed Paul
was wearing a fitness tracker.
401
00:24:11,471 --> 00:24:13,441
- Hi, I'm Marissa. - Hi.
402
00:24:13,573 --> 00:24:15,743
Jeremiah gifted everyone
at the halfway house one.
403
00:24:15,875 --> 00:24:17,065
To emphasise healthy living.
404
00:24:17,210 --> 00:24:19,090
They monitor your heart
rate, count your steps.
405
00:24:19,178 --> 00:24:21,868
I used to think they were
stupid but now I have one. See.
406
00:24:22,047 --> 00:24:25,377
The reverend set up an activity
group for the tenants to compete,
407
00:24:25,550 --> 00:24:28,180
which means we have
access to all of Paul's data.
408
00:24:29,554 --> 00:24:31,494
This is what Paul was doing?
409
00:24:31,657 --> 00:24:32,817
Not everything but some.
410
00:24:32,991 --> 00:24:34,591
It looks like Paul
was sleeping until...
411
00:24:34,660 --> 00:24:37,860
You see that spike there? That's when
Jeremiah knocked and woke him up.
412
00:24:38,030 --> 00:24:39,290
This doesn't rule out sex.
413
00:24:39,464 --> 00:24:42,304
Not until you compare
the data side by side.
414
00:24:42,466 --> 00:24:44,626
Paul's heart rate
is slowly increasing.
415
00:24:44,802 --> 00:24:47,672
Jeremiah's is decreasing.
That's not two people having sex.
416
00:24:47,838 --> 00:24:49,808
Would you excuse me? One second.
417
00:24:49,940 --> 00:24:51,740
Either Jeremiah
somehow drugged himself
418
00:24:51,909 --> 00:24:54,309
and still managed to take
advantage of Paul, or...
419
00:24:54,512 --> 00:24:56,842
Or Paul is lying.
420
00:24:57,014 --> 00:24:59,014
- Amy, what's wrong?
- I don't know.
421
00:24:59,183 --> 00:25:00,943
Maybe nothing. I
couldn't get a hold of you.
422
00:25:01,017 --> 00:25:02,817
Dad's been calling me
so I've been screening.
423
00:25:02,919 --> 00:25:06,119
Yeah, he called
home three times.
424
00:25:06,289 --> 00:25:09,589
Every time I silenced it, he
called back so I had to answer.
425
00:25:09,759 --> 00:25:11,479
He told me he's always
considered me family
426
00:25:11,561 --> 00:25:13,691
and then thanked me
for being so good to you.
427
00:25:13,863 --> 00:25:15,893
- He was sobbing. - What?
428
00:25:16,066 --> 00:25:18,586
It sounded like goodbye.
429
00:25:18,768 --> 00:25:21,428
I think you should call him.
430
00:25:22,504 --> 00:25:24,564
Yeah.
431
00:25:31,280 --> 00:25:34,910
We're not home right now.
Please leave a message after...
432
00:25:57,872 --> 00:26:00,472
I Some bright morning
433
00:26:00,608 --> 00:26:08,608
I When this life is
over I I'll fly away
434
00:26:09,249 --> 00:26:15,519
♪ To that home On
God's celestial shore
435
00:26:15,655 --> 00:26:19,985
I I'll fly away
436
00:26:21,962 --> 00:26:29,062
I I'll fly away, oh,
glory Dad? Hello?
437
00:26:29,301 --> 00:26:31,361
Dad?
438
00:26:32,238 --> 00:26:33,928
I know what you're thinking, OK?
439
00:26:34,106 --> 00:26:38,506
I'm on my way to you
right now. Just... let's talk.
440
00:26:40,179 --> 00:26:43,549
Dad, I love you,
OK? I'm on my way.
441
00:26:43,715 --> 00:26:47,545
I'm gonna be there soon.
Just... just don't hang up.
442
00:26:51,856 --> 00:26:54,546
Don't hang up. Just
stay with me right n...
443
00:26:56,995 --> 00:27:00,685
I When I die
Hallelujah, by and by
444
00:27:00,865 --> 00:27:02,195
Try my mom.
445
00:27:02,967 --> 00:27:07,797
I I'll fly away
446
00:27:25,888 --> 00:27:33,888
I I'll fly away, oh,
glory I I'll fly away
447
00:27:37,567 --> 00:27:42,437
- She isn't answering.
- Try her at Uncle Jax's.
448
00:27:42,638 --> 00:27:44,968
Why?
449
00:27:45,106 --> 00:27:46,726
She might be there.
450
00:27:49,444 --> 00:27:55,114
I When I die
Hallelujah, by and by
451
00:27:56,351 --> 00:27:59,751
21 Ay...
452
00:28:11,999 --> 00:28:13,159
Ouch.
453
00:28:20,908 --> 00:28:22,708
We really don't have to do this.
454
00:28:22,877 --> 00:28:26,237
Afraid of what I might
learn about you, Mr Morello?
455
00:28:28,114 --> 00:28:30,314
Colin!
456
00:28:30,483 --> 00:28:32,453
Ha-ha! Mwah!
457
00:28:32,619 --> 00:28:34,209
Happy birthday, son.
458
00:28:34,387 --> 00:28:36,907
- Thank you, Dad. This is Lucca.
- I know.
459
00:28:37,090 --> 00:28:38,960
Your mom's been
talking about you.
460
00:28:39,125 --> 00:28:41,615
- Ah. - Isn't Trump a nightmare?
461
00:28:41,794 --> 00:28:43,324
I mean, oh, my God!
462
00:28:43,496 --> 00:28:46,856
What he said about
the Central Park Five!
463
00:28:47,065 --> 00:28:50,055
Uh... this is Julie,
my secretary.
464
00:28:50,235 --> 00:28:51,955
Hi.
465
00:28:52,137 --> 00:28:54,937
- Hm.
- Always hiring the best, Dad.
466
00:28:55,107 --> 00:28:57,507
- What's that supposed to mean?
- Nothing. Where is Mom?
467
00:28:57,709 --> 00:28:59,439
Near the drinks.
Where do you think?
468
00:28:59,611 --> 00:29:01,411
Hm.
469
00:29:02,080 --> 00:29:05,280
- Very nice to meet you, Lucca.
- Uh... you too, Mr Lovatelli.
470
00:29:05,450 --> 00:29:09,610
The Root is a great
online magazine.
471
00:29:09,787 --> 00:29:12,257
I have it on Google Alert.
472
00:29:15,393 --> 00:29:17,233
Please don't judge
me by this evening.
473
00:29:17,395 --> 00:29:19,445
- Too late. - Hm.
474
00:29:19,630 --> 00:29:21,100
Lucca, hello!
475
00:29:21,265 --> 00:29:24,095
- Here we go. - There you are!
476
00:29:24,268 --> 00:29:25,268
Ha-ha.
477
00:29:25,436 --> 00:29:29,026
You have to settle a
debate for me. Come on.
478
00:29:29,172 --> 00:29:32,512
- Oh, Colin, hi. Happy birthday.
- Thank you, Mom.
479
00:29:32,676 --> 00:29:35,506
Hey. Hey, who's that with Dad?
480
00:29:35,679 --> 00:29:37,509
Oh, that's his newest toy.
481
00:29:37,681 --> 00:29:40,981
I don't complain, if it saves
him from having a stroke.
482
00:29:41,151 --> 00:29:45,611
Now, Lucca, I Googled you
and you are something special.
483
00:29:45,789 --> 00:29:47,309
-Am I? - Yes, you are.
484
00:29:47,489 --> 00:29:49,959
I love your firm. I really do.
485
00:29:50,125 --> 00:29:53,615
I want you to talk to my son.
He always sided with authority.
486
00:29:53,796 --> 00:29:55,416
- I never sided with... - Mm-hm.
487
00:29:55,564 --> 00:29:57,934
Come here. Here
we are, everybody.
488
00:29:58,133 --> 00:29:59,793
Finally, the debate.
489
00:29:59,969 --> 00:30:04,029
Now, African-Americans liked
Bernie Sanders, am I right?
490
00:30:04,206 --> 00:30:06,196
Especially the young ones
491
00:30:06,375 --> 00:30:08,065
and they would
have outvoted Hillary,
492
00:30:08,242 --> 00:30:11,642
if it weren't for the Southern
states. Do you agree, Lucca?
493
00:30:11,846 --> 00:30:13,086
I don't really have an opinion.
494
00:30:13,214 --> 00:30:15,954
But that is not the question.
The question is the arts.
495
00:30:16,150 --> 00:30:19,210
- All else fails without the arts.
- Magdalena, please.
496
00:30:19,387 --> 00:30:21,517
Do you know Jay-Z?
497
00:30:21,689 --> 00:30:23,159
Would you excuse
me for a second?
498
00:30:23,324 --> 00:30:26,064
- Do you need something, Lucca?
- No, just a drink.
499
00:30:26,227 --> 00:30:29,817
- Let me get it for you.
- It's fine. It's fine.
500
00:30:31,031 --> 00:30:34,061
Oh, she's wonderful,
wonderful, Colin.
501
00:30:34,234 --> 00:30:37,204
- Mm.
- If you don't marry her, I will.
502
00:30:37,371 --> 00:30:38,571
- Mom? - Hm?
503
00:30:38,739 --> 00:30:41,109
- Give her a little room, will you?
- Of course.
504
00:30:42,542 --> 00:30:44,572
Dad?
505
00:30:45,145 --> 00:30:47,835
- Dad! - Henry?
506
00:30:48,015 --> 00:30:49,945
Dad!
507
00:30:50,082 --> 00:30:53,252
- Henry? - Dad?!
508
00:30:59,825 --> 00:31:02,225
- Dad! - Maia!
509
00:31:05,931 --> 00:31:08,461
Let's see.
510
00:31:18,943 --> 00:31:20,643
Oh, my God.
511
00:31:20,845 --> 00:31:23,035
Dad! Dad!
512
00:31:34,391 --> 00:31:36,421
What is that?
513
00:31:38,128 --> 00:31:39,248
"Maia, stay here.
514
00:31:39,430 --> 00:31:41,490
Call the police. Let
them handle this.
515
00:31:41,665 --> 00:31:43,995
I don't want you to see this".
516
00:31:44,201 --> 00:31:45,831
Oh, Jesus Christ.
517
00:31:47,204 --> 00:31:49,264
Dad? Oh, my God!
518
00:31:49,440 --> 00:31:51,970
Oh.
519
00:31:52,141 --> 00:31:55,301
- My God. What did you do?
- No. Please don't call.
520
00:31:55,478 --> 00:31:57,468
I'm at 9511 West Mangolini Road.
521
00:31:57,647 --> 00:32:00,507
- We need an ambulance.
- Dad, don't ever do that, ever.
522
00:32:00,683 --> 00:32:03,953
Maia, if... if they think I
tried to commit suicide,
523
00:32:04,120 --> 00:32:06,450
- they'll revoke my bail.
- You tried to commit suicide?
524
00:32:06,622 --> 00:32:08,592
Shh, Maia. I need
you to think with me.
525
00:32:08,758 --> 00:32:10,248
If they revoke my bail,
526
00:32:10,425 --> 00:32:13,915
they'll put me behind bars
on suicide watch until the trial.
527
00:32:14,096 --> 00:32:17,086
OK? So, I just fell.
528
00:32:17,265 --> 00:32:18,455
- You fell. - Yeah.
529
00:32:18,633 --> 00:32:21,103
You were checking
the roof and you fell.
530
00:32:21,269 --> 00:32:23,069
I fell. Yes.
531
00:32:23,839 --> 00:32:27,829
- They'll be here in a few minutes.
- Now, Maia, you have a few minutes.
532
00:32:28,477 --> 00:32:31,637
I need you to
make this look right.
533
00:32:46,961 --> 00:32:50,491
Tell the paramedics
that he fell, OK?
534
00:33:01,040 --> 00:33:03,840
Do you think it's all right
that rap lyrics are homophobic
535
00:33:04,010 --> 00:33:05,380
because it's cultural?
536
00:33:05,545 --> 00:33:07,945
- 1 don't know, Clarence. - Hm.
537
00:33:08,148 --> 00:33:11,278
Oh, by the way, congratulations.
It'll be good for the firm.
538
00:33:11,416 --> 00:33:12,436
What'll be?
539
00:33:12,651 --> 00:33:16,281
Being on his arm as he runs
for office. It's like de Blasio.
540
00:33:16,421 --> 00:33:18,301
It doesn't just work for
him. It works for you.
541
00:33:18,490 --> 00:33:20,460
OK, I don't understand
a word you're saying.
542
00:33:20,626 --> 00:33:22,416
They're gonna run
Colin for senator.
543
00:33:22,561 --> 00:33:24,891
That's why he's
working as an AUSA.
544
00:33:25,063 --> 00:33:27,403
It's a stepping stone
to office. So are you.
545
00:33:27,566 --> 00:33:29,966
Oh, the hot black girlfriend?
546
00:33:30,169 --> 00:33:32,659
It's a demographic dream.
547
00:33:32,837 --> 00:33:35,357
Ask de Blasio.
548
00:33:43,514 --> 00:33:45,514
Thanks.
549
00:33:45,683 --> 00:33:47,853
Lucca. What's going
on? Where are you going?
550
00:33:48,019 --> 00:33:50,509
Uh... work. I gotta
go. An emergency.
551
00:33:50,688 --> 00:33:53,658
- All right, well, I'll take you.
- No, it's fine. I called for a Lyft.
552
00:33:53,790 --> 00:33:55,520
Apologise to your
parents for me.
553
00:33:55,725 --> 00:33:59,715
- The work of a lawyer, right?
- ♪ Happy birthday to you
554
00:33:59,896 --> 00:34:02,826
Colin, come in here!
555
00:34:02,999 --> 00:34:06,989
I Happy birthday, dear Colin...
556
00:34:10,540 --> 00:34:13,510
I... At least I was thinking.
557
00:34:13,676 --> 00:34:16,336
- Oh, my gosh. Oh.
- Henry, what were you doing?
558
00:34:16,478 --> 00:34:19,678
We have people to check
the roof. Look, look at you.
559
00:34:19,882 --> 00:34:21,372
I'm fine. It's nothing really.
560
00:34:21,550 --> 00:34:25,150
It's your leg and your
back. It... it's everything.
561
00:34:25,287 --> 00:34:28,417
Oh, my God. If I lost you,
I don't know what I'd do.
562
00:34:28,591 --> 00:34:30,461
Oh.
563
00:34:30,626 --> 00:34:33,316
And what were you doing there?
564
00:34:33,494 --> 00:34:35,464
I wanted... I wanted to see Dad.
565
00:34:35,630 --> 00:34:37,260
Oh, thank God.
566
00:34:37,432 --> 00:34:41,562
If he... if he had been
lying there all night...
567
00:34:50,078 --> 00:34:52,548
You had Jax bring you here?
568
00:34:53,580 --> 00:34:55,710
I didn't... I didn't
wanna wait for a cab
569
00:34:55,849 --> 00:34:59,219
and I was too upset
to drive myself.
570
00:34:59,419 --> 00:35:01,349
You have to end it, Mom.
571
00:35:01,488 --> 00:35:03,858
What difference does it
make if Jax drove me here?
572
00:35:04,057 --> 00:35:08,017
Did you hear what I just
said? You have to end it.
573
00:35:08,161 --> 00:35:10,651
- End what? - Stop that.
574
00:35:10,831 --> 00:35:13,201
You know what I mean.
575
00:35:16,202 --> 00:35:18,332
Whatever you think you
know about your uncle and I...
576
00:35:18,504 --> 00:35:21,674
It doesn't matter what I
think. It's what my father thinks.
577
00:35:21,841 --> 00:35:24,541
How do you know what he thinks?
578
00:35:31,617 --> 00:35:33,347
What?
579
00:35:34,886 --> 00:35:38,146
"l don't write this out
of feeling wronged,
580
00:35:38,323 --> 00:35:42,953
that because my wife slept with
my brother, I'm owed something.
581
00:35:43,128 --> 00:35:46,588
It's I who's cheated my wife
582
00:35:47,699 --> 00:35:50,169
out of what it feels
like to be loved
583
00:35:50,335 --> 00:35:53,305
by someone you love in return”.
584
00:35:55,673 --> 00:35:57,163
What is that?
585
00:35:57,341 --> 00:35:59,811
"Just like I've
cheated my daughter
586
00:35:59,977 --> 00:36:03,107
of being able to
hold her head up
587
00:36:03,247 --> 00:36:07,047
and not be held
accountable for the mistakes,
588
00:36:07,217 --> 00:36:09,877
the crimes of her father.
589
00:36:10,054 --> 00:36:14,464
I love these two people
more than anyone in the world.
590
00:36:14,658 --> 00:36:16,958
I just want them to be happy
591
00:36:17,126 --> 00:36:19,486
and the best chance
of that happening
592
00:36:19,662 --> 00:36:23,192
is for me to clear
out and let them".
593
00:36:26,035 --> 00:36:27,425
Look, he made me swear
594
00:36:27,603 --> 00:36:30,403
I wouldn't tell you
he tried to do it.
595
00:36:30,573 --> 00:36:32,603
You can't say anything.
596
00:36:48,857 --> 00:36:51,157
How's Henry?
597
00:36:51,293 --> 00:36:52,763
Go away.
598
00:36:52,928 --> 00:36:55,798
- I just wanna check on...
- Go away.
599
00:36:57,932 --> 00:37:01,272
With the vote six hours
away, here is where we stand.
600
00:37:01,435 --> 00:37:05,495
Evelyn says her expense
allowance is stingy.
601
00:37:05,706 --> 00:37:07,436
- Stingy?
- She'd like an increase.
602
00:37:07,608 --> 00:37:10,978
And Mark feels the firm has
lost track of its civil rights roots.
603
00:37:11,178 --> 00:37:14,378
I love how Mr
Reddick talks, truly.
604
00:37:14,548 --> 00:37:15,908
But we do more
good in the world,
605
00:37:16,083 --> 00:37:17,613
we have the capital to do good.
606
00:37:17,784 --> 00:37:20,084
Trump's America is not
my America. Is it yours?
607
00:37:20,253 --> 00:37:21,883
We gotta keep on fighting.
608
00:37:22,055 --> 00:37:23,375
Now that we're
making more money,
609
00:37:23,523 --> 00:37:26,253
we don't have to be so stingy
on the expense accounts.
610
00:37:26,426 --> 00:37:29,086
That's the way we felt like
in, uh... Selma, you know.
611
00:37:29,262 --> 00:37:32,662
We figured it out. There's
an easier way to live.
612
00:37:32,866 --> 00:37:34,826
Each one of us
613
00:37:34,968 --> 00:37:39,368
is not as strong as we
are collectively, right?
614
00:37:39,571 --> 00:37:41,541
Is that fair enough?
That's not rocket science.
615
00:37:42,641 --> 00:37:44,841
Hi. The... the
gentleman behind me.
616
00:37:45,010 --> 00:37:48,140
Wheelchair to the
hospital main entrance.
617
00:38:15,907 --> 00:38:18,527
Sorry.
618
00:38:18,675 --> 00:38:20,725
Aw!
619
00:38:29,019 --> 00:38:31,649
As you can see, Mr Kovac,
these are the read-outs
620
00:38:31,822 --> 00:38:34,852
- from the two fitness trackers...
- I hate this thing.
621
00:38:35,025 --> 00:38:36,745
And the breathing doesn't match.
622
00:38:36,960 --> 00:38:38,980
Your client's heart
rate is increasing
623
00:38:39,161 --> 00:38:41,631
and Pastor Jeremiah's
is decreasing.
624
00:38:41,797 --> 00:38:44,657
That is not indicative
of sexual relations.
625
00:38:44,834 --> 00:38:47,104
Oh, my God, you got me.
626
00:38:47,269 --> 00:38:49,239
If I were you I would
drop this suit, sir,
627
00:38:49,371 --> 00:38:51,671
or you'll be facing a
devastating counter-suit.
628
00:38:53,843 --> 00:38:57,043
You know the only
problem you have, Diane?
629
00:38:57,213 --> 00:38:58,243
I can't wait.
630
00:38:58,414 --> 00:39:02,414
Paul can identify a
distinguishing mark
631
00:39:02,617 --> 00:39:04,237
on the good pastor's dick.
632
00:39:04,385 --> 00:39:08,215
Now, that is indicative
of sexual relations.
633
00:39:09,557 --> 00:39:13,257
You still want to counter-sue
and take this to open court, hm?
634
00:39:13,428 --> 00:39:15,488
You... you just let me know.
635
00:39:18,867 --> 00:39:21,797
1 will not disrobe.
636
00:39:21,969 --> 00:39:24,839
It's the easiest way to
prove him wrong, Rev.
637
00:39:25,005 --> 00:39:28,525
Now, you don't have a
birthmark on your penis?
638
00:39:28,709 --> 00:39:30,229
- No, I don't. - So, he's lying?
639
00:39:30,410 --> 00:39:31,240
Yes.
640
00:39:31,411 --> 00:39:32,881
The difficulty is, Pastor,
641
00:39:33,046 --> 00:39:36,906
if you don't disrobe, this
will make you look guilty.
642
00:39:37,084 --> 00:39:40,684
I understand that.
I am not disrobing.
643
00:39:40,853 --> 00:39:45,483
You can take the camera
and take a photo of yourself.
644
00:39:47,460 --> 00:39:50,730
I spent my whole life fighting,
645
00:39:50,897 --> 00:39:55,387
fighting for the dignity that
was denied our forebears.
646
00:39:56,369 --> 00:39:59,499
They were treated
like this. 1 will not be.
647
00:39:59,672 --> 00:40:03,872
That's what he's counting
on, this little, uh... piss-ant.
648
00:40:04,042 --> 00:40:06,642
He's blackmailing you
and he's counting on the fact
649
00:40:06,778 --> 00:40:09,768
that you have too much
pride to prove that he's a liar.
650
00:40:10,682 --> 00:40:14,952
Then he's smart and
accurate, because I won't.
651
00:40:15,086 --> 00:40:17,106
Then I think you should pay him.
652
00:40:17,289 --> 00:40:19,819
He's gonna ruin your
reputation, Reverend.
653
00:40:20,025 --> 00:40:24,015
All that dignity that you fought
for, it would disappear like that.
654
00:40:24,161 --> 00:40:27,691
- Do you believe him?
- It's about what we can prove.
655
00:40:27,898 --> 00:40:30,268
That's not what I asked.
656
00:40:31,302 --> 00:40:35,142
Reverend, I have
been around too long
657
00:40:35,306 --> 00:40:37,996
to know better than to expect
anything from my heroes
658
00:40:38,175 --> 00:40:40,465
other than feet of clay.
659
00:40:42,845 --> 00:40:46,575
I don't care one way or the other. I
just wanna beat this son of a bitch.
660
00:40:47,650 --> 00:40:51,480
The fitness tracker links to an app
which tracks your routes, like this.
661
00:40:51,654 --> 00:40:53,384
That's me running
around the office,
662
00:40:53,590 --> 00:40:55,520
talking to all the assistants.
663
00:40:55,658 --> 00:40:56,778
And?
664
00:40:56,960 --> 00:40:58,960
I was able to pull up Paul
Johnson's tracking data
665
00:40:59,128 --> 00:41:01,188
for the past two months.
666
00:41:04,533 --> 00:41:06,473
When Paul goes
jogging, it's fairly random.
667
00:41:06,635 --> 00:41:08,255
No two routes
appear to be the same.
668
00:41:08,437 --> 00:41:11,237
But about two weeks ago,
a pattern started to emerge.
669
00:41:11,406 --> 00:41:12,446
Two or three times a week,
670
00:41:12,608 --> 00:41:15,338
Paul's routes included a
pit stop at Kovac's office.
671
00:41:15,510 --> 00:41:16,710
Well, he's his lawyer.
672
00:41:16,878 --> 00:41:18,708
No, Paul didn't
claim to have a lawyer
673
00:41:18,880 --> 00:41:21,250
until we served him
the eviction notice.
674
00:41:21,450 --> 00:41:22,580
Good.
675
00:41:22,750 --> 00:41:24,880
We need to look
deeper into Kovac,
676
00:41:25,019 --> 00:41:26,949
any lawsuits, past crimes.
677
00:41:27,121 --> 00:41:28,921
See what you can find.
678
00:41:29,090 --> 00:41:31,420
- Perfect timing. - Yeah.
679
00:41:31,559 --> 00:41:33,759
- Uh... Miss Stanway? - Yes?
680
00:41:33,961 --> 00:41:35,611
Hi. We're from the law
firm Reddick Boseman.
681
00:41:35,630 --> 00:41:37,690
We were wondering if we
can ask you a few questions
682
00:41:37,865 --> 00:41:38,885
about Gabe Kovac.
683
00:41:39,100 --> 00:41:40,300
You sued him for an assault.
684
00:41:40,468 --> 00:41:42,128
We settled and I
dropped the charges.
685
00:41:42,302 --> 00:41:45,142
- Can you tell us what happened?
- I signed a non-disclosure agreement.
686
00:41:45,171 --> 00:41:47,641
What if we promised not to tell?
687
00:41:47,807 --> 00:41:49,537
- Hey, you never know. - Sorry.
688
00:41:49,709 --> 00:41:51,339
Why would Kovac
have you sign an NDA?
689
00:41:51,511 --> 00:41:53,321
He didn't. His lawyer
did and it wasn't with him.
690
00:41:53,346 --> 00:41:56,606
It was with his employer,
First Charter Choice.
691
00:41:56,783 --> 00:41:58,443
- First Charter Choice.
- What's that?
692
00:41:58,585 --> 00:42:00,545
It's an alt-right cause.
693
00:42:00,720 --> 00:42:03,650
- OK, am I missing something?
- No, but I was.
694
00:42:03,822 --> 00:42:05,522
- Who are you calling? - Adrian.
695
00:42:05,691 --> 00:42:07,331
They're going into
negotiations. Come on.
696
00:42:09,361 --> 00:42:11,301
Got it, Jay. Thanks.
697
00:42:12,398 --> 00:42:14,698
- Good work. - Any time.
698
00:42:14,867 --> 00:42:17,597
Oh. Uh... come on in, gentlemen.
699
00:42:19,038 --> 00:42:23,908
So, I guess you finally came to
your senses and are ready to settle.
700
00:42:24,075 --> 00:42:26,095
Are you at all
familiar with rule 1.7
701
00:42:26,277 --> 00:42:29,467
of the ARDC Code
of Ethics, Mr Kovac?
702
00:42:29,681 --> 00:42:31,621
It's been a while since
I studied for the Bar.
703
00:42:31,749 --> 00:42:34,409
Why don't, uh... why
don't you sum it up for me?
704
00:42:34,585 --> 00:42:37,845
Conflicts of interest between
attorneys and their clients
705
00:42:38,022 --> 00:42:39,552
may result in disbarment.
706
00:42:39,724 --> 00:42:42,724
Do I have a kind of
conflict of interest with Paul?
707
00:42:42,894 --> 00:42:45,594
We're aware that you have
done business with, uh...
708
00:42:45,762 --> 00:42:49,062
Mr Selkirk's right-wing legal
foundation, First Charter Choice.
709
00:42:49,232 --> 00:42:52,832
And we're also aware that
Selkirk subsidised this lawsuit
710
00:42:52,969 --> 00:42:54,659
to embarrass the good reverend.
711
00:42:54,871 --> 00:42:56,701
You're taking money
from the alt right
712
00:42:56,873 --> 00:42:58,753
and you edited the drug
dealer from that video.
713
00:42:58,842 --> 00:43:00,372
You know what?
714
00:43:00,544 --> 00:43:03,714
I think we're, uh...
we're about done here.
715
00:43:03,879 --> 00:43:06,509
And we are prepared
to file a civil suit
716
00:43:06,649 --> 00:43:09,949
against you and your
client for extortion.
717
00:43:10,119 --> 00:43:11,519
Have a good day now!
718
00:43:26,601 --> 00:43:28,471
Why aren't you
answering my calls?
719
00:43:28,636 --> 00:43:31,106
- I've been busy.
- My family is insane.
720
00:43:31,272 --> 00:43:33,382
Why do you think I didn't
introduce you to them earlier?
721
00:43:33,408 --> 00:43:35,598
This isn't about your family.
722
00:43:35,777 --> 00:43:38,467
It's about this relationship.
It's run its course.
723
00:43:38,646 --> 00:43:41,376
- I disagree.
- That's your right.
724
00:43:41,583 --> 00:43:44,753
I'm not sure what you're
looking for, but I'm not her.
725
00:43:44,918 --> 00:43:47,748
I'm not an accessory.
I'm not a trophy.
726
00:43:47,921 --> 00:43:49,861
I'm sure as hell not a wife.
727
00:43:49,990 --> 00:43:52,520
And I never treated you that way
728
00:43:52,693 --> 00:43:55,163
and if anyone ever does,
they have no place in my life.
729
00:43:55,329 --> 00:43:57,659
You're making this a bigger
deal than it needs to be.
730
00:44:00,367 --> 00:44:02,297
- I don't like your tone.
- There is no tone.
731
00:44:02,469 --> 00:44:04,669
We had fun.
732
00:44:04,838 --> 00:44:08,898
We both knew it wasn't
for life. We don't do for life.
733
00:44:10,276 --> 00:44:12,296
I have to go.
734
00:44:41,740 --> 00:44:43,000
Imani's voting for Reddick,
735
00:44:43,175 --> 00:44:46,335
but you have Calvin Story,
Eunice and Tommy Neville.
736
00:44:46,510 --> 00:44:48,910
By my count, you're up one.
737
00:44:49,079 --> 00:44:52,069
- Good. Thank you.
- Julius. Saved you a seat.
738
00:44:52,283 --> 00:44:55,083
- Fucking Julius?
- Thanks, Carl.
739
00:44:55,219 --> 00:44:58,349
Carl, Julius Cain
is leaving the firm.
740
00:44:58,522 --> 00:45:00,922
He is ineligible to vote.
741
00:45:01,091 --> 00:45:03,151
Article 12,
sub-section D puts forth
742
00:45:03,360 --> 00:45:05,730
that full voting rights
will remain in force
743
00:45:05,896 --> 00:45:07,856
through the last day of
the partner's pay period,
744
00:45:07,997 --> 00:45:10,017
which, I believe, is Thursday.
745
00:45:10,200 --> 00:45:12,860
Then shall we commence,
uh... casting the ballots?
746
00:45:22,645 --> 00:45:27,265
11 for Adrian and 12 for Carl.
747
00:45:27,416 --> 00:45:29,406
I want the room polled.
748
00:45:29,585 --> 00:45:31,515
For what reason? You lost.
749
00:45:31,687 --> 00:45:34,087
I wanna vote for the
removal of Adrian Boseman.
750
00:45:34,256 --> 00:45:35,746
Wait.
751
00:45:36,525 --> 00:45:39,315
I didn't vote, but
I want to now.
752
00:45:39,461 --> 00:45:42,521
- Ah, it's too late.
- No, it's not.
753
00:45:42,731 --> 00:45:45,931
Carl, you said this was a battle
754
00:45:46,101 --> 00:45:48,471
between the firm's
heart and its head,
755
00:45:48,669 --> 00:45:50,469
but it's not.
756
00:45:50,605 --> 00:45:54,005
It's about the
past or the future.
757
00:45:55,576 --> 00:45:57,836
Your past glories
have a lot to teach us.
758
00:45:58,012 --> 00:46:01,542
But this... this is now.
759
00:46:02,216 --> 00:46:06,616
The fights are now and
Adrian knows how to fight them.
760
00:46:08,255 --> 00:46:10,545
I vote for Adrian.
761
00:46:15,028 --> 00:46:17,828
So, here we are. We're split.
762
00:46:18,698 --> 00:46:22,898
Yep. 50-50. This should be fun.
763
00:46:23,069 --> 00:46:26,559
Huh. That's the trouble
with the world today, yes?
764
00:46:26,740 --> 00:46:31,200
You think the fights are
different, huh? But you're wrong.
765
00:46:31,377 --> 00:46:33,507
They're exactly the same.
766
00:46:53,498 --> 00:46:55,328
May 1?
767
00:47:13,183 --> 00:47:15,153
To idealism.
768
00:47:15,319 --> 00:47:18,019
Hm. And pragmatism.
769
00:47:19,856 --> 00:47:23,216
I Late on into the
evening and I feel like
770
00:47:23,427 --> 00:47:26,057
I Like blowing my home
771
00:47:28,832 --> 00:47:32,132
I Whoo-hoo, well, boy, gonna
stop her low-down ways...
57233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.