Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,260 --> 00:00:03,720
[instrumental music]
2
00:00:29,250 --> 00:00:32,250
[instrumental music]
3
00:00:39,590 --> 00:00:43,190
[Kim]You know, I've always
fantasized about hurting you.
4
00:00:43,210 --> 00:00:47,070
So I decide to leave the past
in the past. What did you do?
5
00:00:47,090 --> 00:00:50,160
[Grant]Sometimes you got to
reinvent yourself.
6
00:00:50,180 --> 00:00:53,910
[Kim]I've always said that
clothes make the man.
7
00:00:53,930 --> 00:00:56,700
You change your clothes,
you change yourself.
8
00:00:56,730 --> 00:00:58,290
[Carla]I don't know
what's going on here.
9
00:00:58,310 --> 00:00:59,540
But I know you know.
10
00:00:59,560 --> 00:01:01,290
[John]I'm me. Right.
11
00:01:01,310 --> 00:01:03,040
I guess two can keep a secret.
12
00:01:03,060 --> 00:01:05,730
[echoing]
Secret, secret, secret...
13
00:01:06,570 --> 00:01:09,570
[solemn piano music]
14
00:01:36,590 --> 00:01:39,590
[instrumental music]
15
00:01:50,230 --> 00:01:53,230
[sewing machine clicking]
16
00:02:04,110 --> 00:02:07,090
It's time for three looks,
one minute. I'm Kim Reville,
17
00:02:07,110 --> 00:02:09,930
former fashion editor,
now your stylist.
18
00:02:09,950 --> 00:02:12,260
Start the clock!
"Summer Wedding."
19
00:02:12,290 --> 00:02:15,560
Midi length is here to stay,
always cinch your waist,
20
00:02:15,580 --> 00:02:18,180
and keep the
accessories playful.
21
00:02:18,210 --> 00:02:21,480
"After Party."
High heels, high hemline.
22
00:02:21,500 --> 00:02:22,900
All you need is a cool bag.
23
00:02:22,920 --> 00:02:25,150
[clicking fingers]
"Company picnic."
24
00:02:25,170 --> 00:02:30,090
Chic but modest, a pop of color
and my favorite accessory...
25
00:02:35,260 --> 00:02:37,910
-John.
-Hm?
26
00:02:37,930 --> 00:02:40,540
-That's your cue.
-Sorry, what?
27
00:02:40,560 --> 00:02:43,200
I say, "And my favorite
accessory," and then you walk in
28
00:02:43,230 --> 00:02:46,000
and your wrap your arm around
me, and then we walk out.
29
00:02:46,020 --> 00:02:48,860
Yeah. Right. I'm ready.
I'm ready.
30
00:02:49,730 --> 00:02:51,190
[exhales] Raven.
31
00:02:52,860 --> 00:02:55,450
[breathing deeply]
32
00:02:57,070 --> 00:02:59,300
[phone chimes]
33
00:02:59,320 --> 00:03:03,010
[clicking fingers] "Company
picnic." Chic but modest,
34
00:03:03,030 --> 00:03:06,330
with a pop of color,
and my favorite accessory...
35
00:03:08,910 --> 00:03:11,020
my husband John.
36
00:03:11,040 --> 00:03:12,850
That's three looks, one minute.
37
00:03:12,880 --> 00:03:14,770
Link's below
for shopping details.
38
00:03:14,790 --> 00:03:17,590
[pop song playing]
39
00:03:19,340 --> 00:03:22,320
[instrumental music]
40
00:03:22,340 --> 00:03:24,550
[John] You know, it's the same
people every year.
41
00:03:26,640 --> 00:03:28,280
Nothing changes at
Davrow Pharma.
42
00:03:28,310 --> 00:03:29,370
[Kim] John...
43
00:03:29,390 --> 00:03:31,580
Or except for
the new guy, Mads.
44
00:03:31,600 --> 00:03:33,580
-Mads?
-Mm-hm. It's a nickname.
45
00:03:33,600 --> 00:03:35,450
Man, you should see this guy
in action.
46
00:03:35,480 --> 00:03:38,710
I mean, he's a
natural-born salesman.
47
00:03:38,730 --> 00:03:40,920
I'm sure your numbers
are just as good.
48
00:03:40,940 --> 00:03:42,590
His are better.
49
00:03:42,610 --> 00:03:43,920
I mean...
50
00:03:43,940 --> 00:03:45,340
he charms everyone.
51
00:03:45,360 --> 00:03:50,590
The doctors, nurses,
receptionists. Everyone.
52
00:03:50,620 --> 00:03:52,130
-What's he look like?
-Why?
53
00:03:52,160 --> 00:03:54,590
Self-assured people
are usually hot.
54
00:03:54,620 --> 00:03:56,680
I mean, yeah.
He's a good-looking guy.
55
00:03:56,700 --> 00:03:59,720
But it's more than that.
He's cool.
56
00:03:59,750 --> 00:04:01,770
I mean, he's been all over
the world.
57
00:04:01,790 --> 00:04:04,680
He's got stories
about surfing in Australia.
58
00:04:04,710 --> 00:04:07,810
-Australia!
-Wow. This is adorable.
59
00:04:07,840 --> 00:04:09,900
You have a man crush.
60
00:04:09,920 --> 00:04:11,980
I don't think so.
61
00:04:12,010 --> 00:04:15,780
I mean, you like him,
but you're jealous of him.
62
00:04:15,800 --> 00:04:19,740
You're his friend, but deep
down, you want to be him, right?
63
00:04:19,760 --> 00:04:21,740
-That's a man crush.
-Please stop.
64
00:04:21,760 --> 00:04:24,490
Everyone has one.
It's like me with my assistant.
65
00:04:24,520 --> 00:04:26,020
I have a woman crush.
66
00:04:26,890 --> 00:04:28,620
You and Raven?
67
00:04:28,650 --> 00:04:29,660
Tell me more.
68
00:04:29,690 --> 00:04:30,710
[scoffs]
69
00:04:30,730 --> 00:04:31,770
[laughs]
70
00:04:33,610 --> 00:04:34,880
Sure hope the weather
holds up.
71
00:04:34,900 --> 00:04:36,500
[thunder rumbling]
72
00:04:36,530 --> 00:04:38,130
[Kim sighing] Did you bother
to check the weather?
73
00:04:38,150 --> 00:04:40,000
I did, and I know
you are upset,
74
00:04:40,030 --> 00:04:43,300
but I did last week,
and it said it wasn't raining.
75
00:04:43,320 --> 00:04:45,990
You checked the weather
last week for today?
76
00:04:47,410 --> 00:04:49,300
When else was...
The picnic is today.
77
00:04:49,330 --> 00:04:51,680
Why would I not check it for
another day? What difference...
78
00:04:51,710 --> 00:04:54,100
Hey, guys! [chuckles]
79
00:04:54,120 --> 00:04:56,020
Well, uh, sorry, the weather
didn't cooperate with us.
80
00:04:56,040 --> 00:04:57,480
But at least,
we're all here together, right?
81
00:04:57,500 --> 00:05:00,190
Rob, uh,
you remember my wife Kim.
82
00:05:00,210 --> 00:05:02,310
Kim, of course. Yeah.
83
00:05:02,340 --> 00:05:05,320
So, uh, how do I look?
84
00:05:05,340 --> 00:05:08,530
I would have gone
with a different belt.
85
00:05:08,550 --> 00:05:10,150
Yeah, I know this shit is ugly.
86
00:05:10,180 --> 00:05:11,850
Sharp as ever.
[chuckles]
87
00:05:13,760 --> 00:05:15,820
It's fine.
You just deserve better.
88
00:05:15,850 --> 00:05:17,160
Come by the studio,
I'll set you up.
89
00:05:17,180 --> 00:05:19,240
Oh, awesome. Thanks.
[laughs]
90
00:05:19,270 --> 00:05:21,080
So how are things
in the HR department?
91
00:05:21,100 --> 00:05:23,080
Well, I mean, I'd rather be
in sales with John.
92
00:05:23,110 --> 00:05:24,710
That's the way to the top,
right?
93
00:05:24,730 --> 00:05:26,830
Speaking of, John should say
hello to the C-Suite.
94
00:05:26,860 --> 00:05:29,650
And I want to meet that
marvelous Mads.
95
00:05:30,860 --> 00:05:32,550
-Mads?
-The new guy.
96
00:05:32,570 --> 00:05:35,220
Oh! You-you-you mean Grant.
[chuckling] Ooh!
97
00:05:35,240 --> 00:05:37,220
Get ready. [chuckles]
98
00:05:37,240 --> 00:05:38,330
[John] Kim! Hey!
99
00:05:39,870 --> 00:05:43,290
♪ I can't stop baby
not right now ♪
100
00:05:44,370 --> 00:05:46,160
♪ Baby not right now ♪
101
00:05:47,960 --> 00:05:49,210
♪ I'vebeen known to miss ♪
102
00:05:50,840 --> 00:05:53,360
♪ I've been known to miss ♪
103
00:05:53,380 --> 00:05:56,270
♪ Baby not right now ♪
104
00:05:56,300 --> 00:05:59,570
♪ Baby not right now ♪
105
00:05:59,590 --> 00:06:02,490
♪ I've been known to miss ♪
106
00:06:02,510 --> 00:06:04,140
♪ I've been known to miss ♪
107
00:06:06,890 --> 00:06:08,160
This is my wife Kim.
108
00:06:08,180 --> 00:06:11,160
Kim, this is, um,
Grant Madelin.
109
00:06:11,180 --> 00:06:12,710
Nice to meet you, Grant.
110
00:06:12,730 --> 00:06:14,060
[thunder rumbling]
111
00:06:18,400 --> 00:06:20,690
Nice to meet you as well,
uh, Kim, was it?
112
00:06:22,940 --> 00:06:24,920
I told Kim all about you
on the way over.
113
00:06:24,950 --> 00:06:26,010
-Oh, really?
-Mm-hm.
114
00:06:26,030 --> 00:06:27,990
We should find the CEO,
say hi.
115
00:06:29,740 --> 00:06:31,140
But, uh... yeah,
okay, of course. Wait!
116
00:06:31,160 --> 00:06:32,850
Wait-wait! Um... wait!
117
00:06:32,870 --> 00:06:34,760
Y-you're stickin' around,
you're not goin', all right.
118
00:06:34,790 --> 00:06:36,520
-Right? See... Okay.
-No.
119
00:06:36,540 --> 00:06:38,640
Honey! Honey!
120
00:06:38,670 --> 00:06:39,770
That's Grant.
121
00:06:39,790 --> 00:06:40,830
[indistinct chatter]
122
00:06:43,630 --> 00:06:44,670
♪ Take you right out ♪
123
00:06:45,960 --> 00:06:46,980
[grunts]
124
00:06:47,010 --> 00:06:49,230
[suspenseful music]
125
00:06:49,260 --> 00:06:50,920
♪ Take you right out ♪
126
00:06:57,180 --> 00:06:58,310
What are we toasting?
127
00:06:59,850 --> 00:07:02,620
You, John.
128
00:07:02,640 --> 00:07:04,810
-The both of you.
-Oh!
129
00:07:06,230 --> 00:07:09,370
You still wear that?
130
00:07:09,400 --> 00:07:10,670
What can I say?
131
00:07:10,690 --> 00:07:12,070
Still my favorite.
132
00:07:13,570 --> 00:07:14,780
Mads?
133
00:07:15,740 --> 00:07:17,170
Yep.
134
00:07:17,200 --> 00:07:19,590
Sometimes you got to
reinvent yourself.
135
00:07:19,620 --> 00:07:21,330
Isn't that right, Kimberly?
136
00:07:23,580 --> 00:07:26,180
Grant Madelin at Davrow Pharma.
137
00:07:26,200 --> 00:07:28,000
[chuckles] Yeah,
I know, right?
138
00:07:29,870 --> 00:07:32,980
I was in their international
division for three years.
139
00:07:33,000 --> 00:07:36,520
But then, I dislocated
my shoulder surfing.
140
00:07:36,550 --> 00:07:38,550
-So now I'm grounded.
-Mm-hm.
141
00:07:40,050 --> 00:07:41,070
[all exclaim]
142
00:07:41,090 --> 00:07:42,780
[clapping]
143
00:07:42,800 --> 00:07:44,090
[Kim sighs]
144
00:07:46,720 --> 00:07:49,720
-Thank you for earlier.
-Hm.
145
00:07:51,520 --> 00:07:54,990
You didn't tell him about us,
did you?
146
00:07:55,020 --> 00:07:56,500
Why?
147
00:07:56,520 --> 00:07:58,160
-Is John the jealous type?
-No.
148
00:07:58,190 --> 00:07:59,870
I just don't think about you.
149
00:07:59,900 --> 00:08:01,580
He can have you.
He likes you.
150
00:08:01,610 --> 00:08:03,130
[chuckles]
151
00:08:03,150 --> 00:08:04,860
Everybody likes me.
152
00:08:07,030 --> 00:08:08,490
Goodbye, Grant.
153
00:08:10,660 --> 00:08:11,880
See you, Kim.
154
00:08:11,910 --> 00:08:13,950
Hey, wait up.
I got next.
155
00:08:19,410 --> 00:08:20,430
[clattering]
156
00:08:20,460 --> 00:08:22,960
[pensive music]
157
00:08:25,040 --> 00:08:26,140
-Oh!
-[woman] Ooh!
158
00:08:26,170 --> 00:08:28,550
[clapping]
159
00:08:31,300 --> 00:08:32,800
[John] Good morning, beautiful.
160
00:08:35,550 --> 00:08:37,070
What are you doing?
161
00:08:37,090 --> 00:08:39,660
I'm reading a business
partnership proposal.
162
00:08:39,680 --> 00:08:42,490
Hm. Heh.
163
00:08:42,510 --> 00:08:45,060
And what will you make me
for breakfast, my love?
164
00:08:46,810 --> 00:08:49,870
Same thing I make you every day
of our blissful marriage.
165
00:08:49,900 --> 00:08:50,910
Nothing.
166
00:08:50,940 --> 00:08:51,980
[John chuckles]
167
00:08:55,900 --> 00:08:57,500
Mmm.
168
00:08:57,530 --> 00:08:58,990
Best Monday ever.
169
00:09:00,860 --> 00:09:02,260
Shit!
170
00:09:02,280 --> 00:09:04,220
Monday.
171
00:09:04,240 --> 00:09:07,430
Uh! Got a sales report due.
172
00:09:07,450 --> 00:09:08,490
[groans]
173
00:09:09,870 --> 00:09:11,890
[sighing] Oh!
174
00:09:11,910 --> 00:09:12,960
Hm.
175
00:09:14,330 --> 00:09:15,890
John?
176
00:09:15,920 --> 00:09:17,140
[John] Hon.
177
00:09:17,170 --> 00:09:18,630
Uh, check this out.
178
00:09:20,250 --> 00:09:23,310
-Yeah, okay. What do you think?
-[Kim] It's about time.
179
00:09:23,340 --> 00:09:26,360
-I got you that last year.
-You don't think it's too tight?
180
00:09:26,380 --> 00:09:28,150
It's fitted. It fits.
181
00:09:28,180 --> 00:09:29,940
I don't want to look like
I'm tryin'.
182
00:09:29,970 --> 00:09:33,410
-It's just a blazer.
-[John] Mads has the same one.
183
00:09:33,430 --> 00:09:37,410
[chuckles] Says it's a
statement piece.
184
00:09:37,430 --> 00:09:40,330
[chuckles]
185
00:09:40,350 --> 00:09:43,040
[whispers] I told you that, too.
186
00:09:43,060 --> 00:09:45,420
[Raven]Aurora James
is a genius!
187
00:09:45,440 --> 00:09:47,500
You know she offered me a job,
years ago,
188
00:09:47,520 --> 00:09:50,130
before she started her label.
189
00:09:50,150 --> 00:09:53,240
-Why didn't you take it?
-I had just met John.
190
00:09:57,160 --> 00:09:58,680
What's in the bag?
191
00:09:58,700 --> 00:10:02,100
The chiffon blouse
from the shoot we did last week.
192
00:10:02,120 --> 00:10:03,430
Lost a button.
193
00:10:03,450 --> 00:10:04,500
Help me?
194
00:10:07,500 --> 00:10:10,170
-Morning, ladies.
-Hi, Jim.
195
00:10:14,670 --> 00:10:16,820
Okay.
196
00:10:16,840 --> 00:10:19,380
-Love you.
-And I love you.
197
00:10:22,850 --> 00:10:24,110
John.
198
00:10:24,140 --> 00:10:25,700
My husband's name is John.
199
00:10:25,720 --> 00:10:27,430
Of course. I said John.
200
00:10:29,350 --> 00:10:32,650
John has a new friend at work,
Grant Madelin.
201
00:10:34,560 --> 00:10:37,170
Grant Madelin,
the one that got away?
202
00:10:37,190 --> 00:10:40,000
[Kim] I hate that phrase.
[Raven] What are the odds?
203
00:10:40,020 --> 00:10:43,150
"The one that got away"
works with Jim. John.
204
00:10:44,530 --> 00:10:46,780
Well, what John say
when you told him?
205
00:10:48,910 --> 00:10:50,840
You didn't tell him?
206
00:10:50,870 --> 00:10:53,760
Look, John has been miserable
at that job for years.
207
00:10:53,790 --> 00:10:56,930
At least he's happier now
working with Grant.
208
00:10:56,960 --> 00:11:00,100
I don't want to take that
away from him.
209
00:11:00,120 --> 00:11:02,980
-Well, how did Grant look?
-Raven.
210
00:11:03,000 --> 00:11:05,650
Don't you dare tell me
you didn't look.
211
00:11:05,670 --> 00:11:07,760
[breathing deeply]
He's the same.
212
00:11:09,170 --> 00:11:10,630
The same?
213
00:11:15,100 --> 00:11:17,510
The longer you wait to tell Jim,
the worse it's gonna be.
214
00:11:18,720 --> 00:11:19,740
The clock is ticking.
215
00:11:19,770 --> 00:11:22,770
[pensive music]
216
00:11:46,790 --> 00:11:48,430
[phone ringing]
217
00:11:48,450 --> 00:11:51,480
[Grant] Hello? Yeah, it's Mads.
218
00:11:51,500 --> 00:11:55,650
Um, can you do me a favor?
I need that Thomas file.
219
00:11:55,670 --> 00:11:57,190
If you could have somebody
bring it up,
220
00:11:57,210 --> 00:11:59,210
I would greatly appreciate it.
221
00:12:00,630 --> 00:12:03,360
Thank you, love. Bye.
222
00:12:03,380 --> 00:12:04,840
[phone receiver clicks]
223
00:12:07,850 --> 00:12:08,890
Gentlemen.
224
00:12:10,680 --> 00:12:14,370
John, I've got a fitting
with Kim in a couple of weeks.
225
00:12:14,390 --> 00:12:17,040
Her studio is on
Franklin Street, right?
226
00:12:17,060 --> 00:12:19,290
-253.
-[Rob] 253.
227
00:12:19,310 --> 00:12:22,070
253.
228
00:12:24,030 --> 00:12:25,530
Great. Thanks.
229
00:12:53,800 --> 00:12:56,800
[piano music]
230
00:13:06,850 --> 00:13:09,350
I heard you do
personal fittings.
231
00:13:11,270 --> 00:13:13,080
I was thinkin' of a linen suit.
232
00:13:13,110 --> 00:13:15,330
You know,
something for the summer.
233
00:13:15,360 --> 00:13:17,740
-If you're serious?
-Oh, I'm very serious.
234
00:13:19,320 --> 00:13:21,910
-Take off your jacket.
-You're the boss.
235
00:13:26,910 --> 00:13:28,470
[clears throat]
236
00:13:28,490 --> 00:13:31,310
-[Grant] Okay. What do you want?
-Stand right there.
237
00:13:31,330 --> 00:13:32,830
[chuckles] Okay.
238
00:13:36,500 --> 00:13:38,810
Uh, careful. My shoulder.
239
00:13:38,840 --> 00:13:40,420
I'm always careful.
240
00:13:41,960 --> 00:13:44,960
[music continues]
241
00:14:06,650 --> 00:14:07,690
[Grant sighing]
242
00:14:08,940 --> 00:14:11,250
-So, this is it, huh?
-What?
243
00:14:11,280 --> 00:14:14,630
I mean, you always talked
about New York, Tokyo,
244
00:14:14,660 --> 00:14:16,370
starting your own line.
245
00:14:19,740 --> 00:14:21,240
So what happened?
246
00:14:23,580 --> 00:14:25,120
What do you want, Grant?
247
00:14:28,040 --> 00:14:29,640
I think we should tell John
about us.
248
00:14:29,670 --> 00:14:31,440
[scoffs]
249
00:14:31,460 --> 00:14:34,560
-There is no "us."
-You're always so direct.
250
00:14:34,590 --> 00:14:36,650
-Why lie to John now?
-I'm not lying.
251
00:14:36,670 --> 00:14:38,010
Well, you're not being
upfront either.
252
00:14:39,800 --> 00:14:42,780
[exhales] Look, when I met John,
I was heart-broken.
253
00:14:42,800 --> 00:14:45,910
And he was so sweet,
I knew he was what I needed,
254
00:14:45,930 --> 00:14:47,950
what I wanted.
255
00:14:47,970 --> 00:14:50,790
So I decided to leave the past
in the past.
256
00:14:50,810 --> 00:14:52,080
[scoffs]
257
00:14:52,100 --> 00:14:53,640
So who broke your heart?
258
00:14:55,310 --> 00:14:58,130
Oh! Wow! Really?
[scoffs]
259
00:14:58,150 --> 00:14:59,920
As I recall, towards the end,
260
00:14:59,940 --> 00:15:02,170
you were the one that
was annoyed with me.
261
00:15:02,190 --> 00:15:04,750
I mean, you always accused me
of flirtin' with every woman
262
00:15:04,780 --> 00:15:06,110
I talked to.
263
00:15:07,240 --> 00:15:09,300
Oh. Tsk.
264
00:15:09,320 --> 00:15:11,760
Yeah, all right.
You got a point there.
265
00:15:11,780 --> 00:15:14,660
But look, hey, I was young.
I was an asshole.
266
00:15:17,750 --> 00:15:20,040
And I didn't know
what I wanted in a partner.
267
00:15:21,960 --> 00:15:24,040
-A match made in hell, right?
-Hm.
268
00:15:40,600 --> 00:15:43,600
[ominous music]
269
00:16:00,410 --> 00:16:02,930
We're not having sex
on this couch.
270
00:16:02,950 --> 00:16:04,090
It's okay.
271
00:16:04,120 --> 00:16:05,660
I work better on the floor.
272
00:16:07,000 --> 00:16:09,970
Oh, God!
This is such a bad idea.
273
00:16:10,000 --> 00:16:12,920
[music continues]
274
00:16:40,020 --> 00:16:42,940
[music continues]
275
00:17:10,050 --> 00:17:13,050
[music continues]
276
00:17:29,690 --> 00:17:31,960
Where were you today?
277
00:17:31,980 --> 00:17:33,020
What?
278
00:17:33,860 --> 00:17:34,900
[clears throat]
279
00:17:35,820 --> 00:17:37,380
How was your day?
280
00:17:37,400 --> 00:17:39,920
It was good.
I had a few meetings.
281
00:17:39,940 --> 00:17:42,010
Any new clients?
282
00:17:42,030 --> 00:17:45,280
I've just been taking odd jobs
till Fashion Week.
283
00:17:46,410 --> 00:17:47,590
[chuckling]
284
00:17:47,620 --> 00:17:48,990
Did you say...
285
00:17:50,120 --> 00:17:52,220
[laughing]
286
00:17:52,250 --> 00:17:55,720
You said "odd." [chuckles]
287
00:17:55,750 --> 00:17:57,230
-Ah.
-What?
288
00:17:57,250 --> 00:17:59,100
Th-that word.
289
00:17:59,130 --> 00:18:01,040
That word. "Odd."
290
00:18:04,920 --> 00:18:05,970
Okay.
291
00:18:08,380 --> 00:18:10,510
Should we just order in?
292
00:18:13,850 --> 00:18:16,850
[intense music]
293
00:18:50,420 --> 00:18:53,340
[music continues]
294
00:19:06,930 --> 00:19:08,350
Hey, Grant.
295
00:19:10,770 --> 00:19:12,830
Are you single, Grant?
296
00:19:12,850 --> 00:19:15,620
Why? You tryin' to hook me up?
297
00:19:15,650 --> 00:19:17,110
Just curious.
298
00:19:18,360 --> 00:19:19,750
I got a girl.
299
00:19:19,770 --> 00:19:21,190
A woman.
300
00:19:23,900 --> 00:19:25,710
Man, she's incredible.
301
00:19:25,740 --> 00:19:29,530
I'm talkin' smart,
passionate, fierce.
302
00:19:31,330 --> 00:19:33,160
She really is something special.
303
00:19:43,790 --> 00:19:46,800
[ominous music]
304
00:20:00,220 --> 00:20:03,230
[piano music]
305
00:20:16,150 --> 00:20:17,820
Well, well, well.
306
00:20:20,030 --> 00:20:21,620
Don't sit.
307
00:20:25,370 --> 00:20:27,140
What're you doing here?
308
00:20:27,160 --> 00:20:29,640
What am I doin' here?
What're you doin' here?
309
00:20:29,660 --> 00:20:31,580
I actually live around corner.
310
00:20:32,830 --> 00:20:33,880
[sighs]
311
00:20:37,960 --> 00:20:39,000
[door opens]
312
00:20:41,130 --> 00:20:42,170
[door closes]
313
00:20:44,800 --> 00:20:46,470
Let's go to the bedroom.
314
00:20:47,640 --> 00:20:49,360
What?
315
00:20:49,390 --> 00:20:51,260
-What're we... What?
-Save it.
316
00:20:52,930 --> 00:20:55,240
What?
317
00:20:55,270 --> 00:21:00,230
We were bad for each other then,
we're worse now. This is done.
318
00:21:01,860 --> 00:21:04,330
Maybe we needed this.
319
00:21:04,360 --> 00:21:07,420
So let's just tell John
about our past,
320
00:21:07,440 --> 00:21:09,840
and move on as friends.
321
00:21:09,860 --> 00:21:13,720
You see... see, I wanted to
do this yesterday.
322
00:21:13,740 --> 00:21:15,430
Just so we're clear,
we're only telling John
323
00:21:15,450 --> 00:21:16,930
about our past, right?
324
00:21:16,950 --> 00:21:20,010
-Nothin' else?
-There is nothing else.
325
00:21:20,040 --> 00:21:22,000
My place, tonight.
326
00:21:26,710 --> 00:21:27,730
[door closes]
327
00:21:27,750 --> 00:21:30,400
[somber music]
328
00:21:30,420 --> 00:21:33,420
[crickets chirping]
329
00:21:40,720 --> 00:21:42,870
So when do you think
my suit will be ready?
330
00:21:42,890 --> 00:21:44,280
Okay, you know what?
331
00:21:44,310 --> 00:21:46,080
You just got to give me
a little bit it of time.
332
00:21:46,100 --> 00:21:47,830
[Grant] But you're supposed
to be the best, right?
333
00:21:47,850 --> 00:21:50,330
[Kim] I am the best.
334
00:21:50,350 --> 00:21:53,460
Oh, there he is. Where the hell
have you been, man?
335
00:21:53,480 --> 00:21:55,710
We were waitin' on you.
336
00:21:55,730 --> 00:21:57,190
Honey, are you okay?
337
00:21:58,990 --> 00:22:00,690
Why're you so...
338
00:22:04,990 --> 00:22:06,570
Do you want a glass of wine?
339
00:22:08,780 --> 00:22:13,370
-I'm gonna go open a bottle.
-[Grant] I'll have one too.
340
00:22:15,660 --> 00:22:17,120
So what's up, man?
341
00:22:18,210 --> 00:22:22,230
-Why are you here?
-Well...
342
00:22:22,250 --> 00:22:24,170
Kim and I, we wanted to
tell you together.
343
00:22:25,840 --> 00:22:29,150
It's one of those things,
you know, it...
344
00:22:29,180 --> 00:22:31,070
We didn't know how to tell you.
345
00:22:31,090 --> 00:22:34,450
-Don't touch me.
-Oh! Whoa!
346
00:22:34,470 --> 00:22:36,450
[cork squeaking]
347
00:22:36,470 --> 00:22:37,950
What the hell is wrong with you?
348
00:22:37,970 --> 00:22:40,330
Kim is my wife!
349
00:22:40,350 --> 00:22:42,370
So you know already?
350
00:22:42,390 --> 00:22:45,660
Ah. Oof! What a relief.
We thought you were gonna...
351
00:22:45,690 --> 00:22:46,710
[John grunting]
352
00:22:46,730 --> 00:22:47,750
What? What're you doin'?
353
00:22:47,770 --> 00:22:49,650
[groans]
354
00:22:51,400 --> 00:22:53,050
Relax, man. You see...
355
00:22:53,070 --> 00:22:55,340
It's... [groans] It's really not
that big a deal, man.
356
00:22:55,360 --> 00:22:57,420
I'm telling you.
It's just that,
357
00:22:57,450 --> 00:22:59,830
we knew we couldn't hide
this from you forever...
358
00:23:01,450 --> 00:23:03,300
Kim is a beautiful woman...
359
00:23:03,330 --> 00:23:04,890
Wha-wha... Wait-wait!
No, no, no!
360
00:23:04,910 --> 00:23:06,310
[crashing]
361
00:23:06,330 --> 00:23:08,770
[groaning]
362
00:23:08,790 --> 00:23:10,810
John!
363
00:23:10,830 --> 00:23:12,090
[John grunting]
364
00:23:14,000 --> 00:23:16,230
Oh! Hold! N-not my face!
Not my face!
365
00:23:16,260 --> 00:23:17,300
[John grunting]
366
00:23:20,050 --> 00:23:21,150
[choking]
367
00:23:21,180 --> 00:23:22,640
[John grunting]
368
00:23:24,260 --> 00:23:26,350
[choking]
369
00:23:29,430 --> 00:23:31,660
[John grunting]
370
00:23:31,680 --> 00:23:34,600
[Grant groans]
371
00:23:38,860 --> 00:23:40,630
[John grunting]
372
00:23:40,650 --> 00:23:43,150
[intense music]
373
00:23:44,030 --> 00:23:46,210
[John breathing heavily]
374
00:23:46,240 --> 00:23:48,510
[Kim] What the hell? John!
375
00:23:48,530 --> 00:23:50,590
-What did you do?
-He...
376
00:23:50,620 --> 00:23:51,660
You and he...
377
00:23:53,200 --> 00:23:55,470
-What did he say?
-[John] Nothing.
378
00:23:55,500 --> 00:23:58,760
He didn't. He didn't say
anything, but you...
379
00:23:58,790 --> 00:24:01,310
Grant came over here
so we could tell you together
380
00:24:01,330 --> 00:24:03,540
that we used to date
before I met you.
381
00:24:05,500 --> 00:24:08,690
-You were...
-He's my ex-boyfriend.
382
00:24:08,710 --> 00:24:10,730
-Is he dead?
-I...
383
00:24:10,760 --> 00:24:11,980
Baby, that's it?
384
00:24:12,010 --> 00:24:14,530
That's all? He was just your ex?
385
00:24:14,550 --> 00:24:15,650
[whispering]
Wait, wait, wait.
386
00:24:15,680 --> 00:24:17,240
-[John] Wait.
-That's it.
387
00:24:17,260 --> 00:24:19,060
[John] So nothin' else
has been goin on?
388
00:24:20,600 --> 00:24:21,970
That's it.
389
00:24:23,390 --> 00:24:24,440
Wait.
390
00:24:26,190 --> 00:24:27,540
I...
391
00:24:27,560 --> 00:24:30,000
I-I thought that... Wait.
392
00:24:30,020 --> 00:24:31,080
Wait, wait, wa...
393
00:24:31,110 --> 00:24:33,080
It was an accident.
394
00:24:33,110 --> 00:24:35,090
It was an accident.
I-I thought...
395
00:24:35,110 --> 00:24:36,610
I didn't mean to. He...
396
00:24:37,900 --> 00:24:39,420
He'll be fine.
397
00:24:39,450 --> 00:24:41,760
Yeah, yeah, yeah.
He'll-he'll, he'll be fine.
398
00:24:41,780 --> 00:24:43,780
Go upstairs and get my phone.
399
00:24:45,030 --> 00:24:46,910
And get some ice.
400
00:24:52,670 --> 00:24:55,670
[somber music]
401
00:24:56,290 --> 00:24:58,100
[groans]
402
00:24:58,130 --> 00:25:00,630
Shh!
403
00:25:02,260 --> 00:25:03,940
You're not gonna make it.
404
00:25:03,970 --> 00:25:06,150
[sighing]
405
00:25:06,180 --> 00:25:08,780
You know, I alwaysfantasized
about hurting you
406
00:25:08,800 --> 00:25:12,140
the way you hurt me,
but I never imagined this.
407
00:25:13,930 --> 00:25:17,890
I want you to know though, that
if the tables were turned...
408
00:25:20,360 --> 00:25:24,690
if it were him lying there
instead of you...
409
00:25:28,570 --> 00:25:29,670
I'd do the same thing.
410
00:25:29,700 --> 00:25:30,950
[music continues]
411
00:25:33,740 --> 00:25:37,220
Maybe my life isn't
what I hoped it would be,
412
00:25:37,240 --> 00:25:39,430
but I have to protect it...
413
00:25:39,450 --> 00:25:41,460
[intense music]
414
00:25:42,500 --> 00:25:44,210
and him.
415
00:25:53,380 --> 00:25:55,510
[Grant groaning]
416
00:26:15,070 --> 00:26:17,570
[footsteps approaching]
417
00:26:19,150 --> 00:26:21,710
Yeah. Is he okay?
418
00:26:21,740 --> 00:26:24,800
No, John.
419
00:26:24,820 --> 00:26:26,300
Oh, God!
420
00:26:26,320 --> 00:26:28,410
Oh, God! Oh, God!
421
00:26:34,410 --> 00:26:35,930
He's my ex-lover.
422
00:26:35,960 --> 00:26:37,420
We both had motive.
423
00:26:38,830 --> 00:26:39,880
Motive?
424
00:26:40,790 --> 00:26:42,440
To hurt him.
425
00:26:42,460 --> 00:26:43,610
That's what the police will say.
426
00:26:43,630 --> 00:26:45,520
The whole story will come out.
427
00:26:45,550 --> 00:26:47,980
It'll look like
I lured him here.
428
00:26:48,010 --> 00:26:49,050
I know.
429
00:26:50,090 --> 00:26:51,680
No, no. I...
430
00:26:53,180 --> 00:26:55,160
It's my fault.
431
00:26:55,180 --> 00:26:56,220
Okay, I'll...
432
00:26:57,680 --> 00:26:58,870
We'll get a lawyer.
433
00:26:58,890 --> 00:27:01,240
Lawyers are expensive, John.
434
00:27:01,270 --> 00:27:03,370
And the legal system
is complicated
435
00:27:03,400 --> 00:27:04,940
if there's an ounce of doubt.
436
00:27:06,570 --> 00:27:08,400
We have to protect ourselves.
437
00:27:09,940 --> 00:27:13,150
Grant is dead,
but nobody knows he's here.
438
00:27:17,820 --> 00:27:21,410
We need to get a sheet,
and a shovel.
439
00:27:23,200 --> 00:27:25,040
Drag that thing outta here.
440
00:27:30,630 --> 00:27:33,540
[ominous music]
441
00:27:35,050 --> 00:27:37,960
[John grunting]
442
00:27:49,850 --> 00:27:52,850
[breathing heavily]
443
00:27:57,020 --> 00:27:58,860
[whispering] Wait. Wait, wait.
444
00:27:59,980 --> 00:28:01,420
Wait for me.
Wait for me!
445
00:28:01,440 --> 00:28:04,440
[music continues]
446
00:28:05,490 --> 00:28:07,920
[John grunts]
447
00:28:07,950 --> 00:28:09,950
[breathing heavily]
448
00:28:13,450 --> 00:28:15,300
Ground is soft here.
449
00:28:15,330 --> 00:28:17,830
[breathing heavily]
450
00:28:19,040 --> 00:28:21,180
We could still, ah...
451
00:28:21,210 --> 00:28:23,190
We don't...
we don't have to...
452
00:28:23,210 --> 00:28:24,840
It's too late.
453
00:28:26,500 --> 00:28:27,550
Dig.
454
00:28:40,720 --> 00:28:42,430
[humming]
455
00:28:44,390 --> 00:28:46,600
[continues humming]
456
00:28:55,570 --> 00:28:56,880
[indistinct chatter]
457
00:28:56,900 --> 00:28:59,260
Kim! Wait for me.
Wait for me. Okay.
458
00:28:59,280 --> 00:29:00,300
Ah, okay.
459
00:29:00,320 --> 00:29:02,970
[indistinct chatter]
460
00:29:02,990 --> 00:29:04,930
[continues humming]
461
00:29:04,950 --> 00:29:06,850
Talk to me. Talk.
Say something. All right.
462
00:29:06,870 --> 00:29:08,870
[indistinct chatter]
463
00:29:09,910 --> 00:29:12,410
[continues humming]
464
00:29:19,050 --> 00:29:22,050
[footsteps approaching]
465
00:29:33,930 --> 00:29:36,810
[somber music]
466
00:30:03,710 --> 00:30:06,710
[music continues]
467
00:30:11,710 --> 00:30:13,300
Put this on.
468
00:30:21,010 --> 00:30:22,470
What? What?
469
00:30:23,310 --> 00:30:24,810
What-what?
470
00:30:26,770 --> 00:30:28,330
His car is out front.
471
00:30:28,350 --> 00:30:30,020
It can't stay here.
472
00:30:31,690 --> 00:30:33,250
Kim...
473
00:30:33,270 --> 00:30:36,580
All you have to do
is drive it to his apartment.
474
00:30:36,610 --> 00:30:39,040
-Do you know where it is?
-Kim, I can't.
475
00:30:39,070 --> 00:30:41,460
1017 Crosby.
476
00:30:41,490 --> 00:30:44,010
Just park in his spot.
Number 418. Okay, baby?
477
00:30:44,030 --> 00:30:45,920
How do you know...
478
00:30:45,950 --> 00:30:47,380
How do you know where he lives?
479
00:30:47,410 --> 00:30:51,390
All you have to do is go inside,
get the mail.
480
00:30:51,410 --> 00:30:53,080
Turn on a few lights.
481
00:30:54,750 --> 00:30:56,560
Kim, I can't go into
his apartment.
482
00:30:56,580 --> 00:30:58,560
You want me to go into
his apartment?
483
00:30:58,580 --> 00:30:59,850
Kim, I don't...
484
00:30:59,880 --> 00:31:02,350
Listen, if it looks like
he was there,
485
00:31:02,380 --> 00:31:04,050
he couldn't have been here.
486
00:31:05,760 --> 00:31:08,110
John...
487
00:31:08,130 --> 00:31:10,680
Do you understand?
This is how we stay safe.
488
00:31:14,100 --> 00:31:15,510
I love you.
489
00:31:16,720 --> 00:31:18,720
-I love you.
-Okay, go.
490
00:31:27,770 --> 00:31:30,780
[somber music]
491
00:31:42,450 --> 00:31:44,290
[breathing heavily]
492
00:31:57,800 --> 00:32:00,720
[music continues]
493
00:32:15,060 --> 00:32:16,100
[door opens]
494
00:32:27,820 --> 00:32:30,820
[music continues]
495
00:32:32,200 --> 00:32:33,240
[switch clicks]
496
00:32:57,850 --> 00:33:00,850
[music continues]
497
00:33:05,100 --> 00:33:08,100
[water sloshing]
498
00:33:28,000 --> 00:33:29,010
[switch clicks]
499
00:33:29,040 --> 00:33:32,040
[pensive music]
500
00:33:49,430 --> 00:33:52,430
[breathing heavily]
501
00:34:00,940 --> 00:34:03,940
[somber music]
502
00:34:30,960 --> 00:34:33,960
[music continues]
503
00:34:44,680 --> 00:34:45,700
[Kim]We're not done yet.
504
00:34:45,720 --> 00:34:46,770
You know that?
505
00:34:47,310 --> 00:34:49,120
Why?
506
00:34:49,140 --> 00:34:52,120
What happens when someone
realizes exactly
507
00:34:52,150 --> 00:34:55,960
when he stopped using his credit
cards and driving his car?
508
00:34:55,980 --> 00:34:57,290
And when she stops showing
up for work?
509
00:34:57,320 --> 00:34:58,960
Kim!
510
00:34:58,980 --> 00:35:01,710
I can use his credit cards,
buy stuff online.
511
00:35:01,740 --> 00:35:04,210
I know what he would buy.
512
00:35:04,240 --> 00:35:07,620
I can take his cell phone,
respond any texts.
513
00:35:10,740 --> 00:35:13,060
Work is gonna be the problem.
514
00:35:13,080 --> 00:35:15,460
People are gonna expect
to see him in the office.
515
00:35:17,790 --> 00:35:18,830
I could...
516
00:35:20,790 --> 00:35:21,840
I mean...
517
00:35:24,460 --> 00:35:26,980
-I know Grant's sales number.
-You do?
518
00:35:27,010 --> 00:35:29,070
I trained him on our system,
519
00:35:29,090 --> 00:35:30,930
so I helped him
with his first sales.
520
00:35:32,890 --> 00:35:34,660
I could, um...
521
00:35:34,680 --> 00:35:37,320
log some new ones in for him.
522
00:35:37,350 --> 00:35:40,810
It would like he's working,
just out on the road.
523
00:35:42,940 --> 00:35:45,790
We have to put some distance
between him and us,
524
00:35:45,810 --> 00:35:47,650
just for a little while.
525
00:35:54,820 --> 00:35:57,820
[somber music]
526
00:36:24,840 --> 00:36:27,850
[music continues]
527
00:36:41,730 --> 00:36:42,780
[clearing throat]
528
00:36:54,870 --> 00:36:57,870
[music continues]
529
00:37:24,890 --> 00:37:27,810
[music continues]
530
00:37:36,690 --> 00:37:38,840
[clears throat] Uh, hi. Hi.
531
00:37:38,860 --> 00:37:42,090
Uh, this is, uh, Grant Madelin
532
00:37:42,110 --> 00:37:44,370
calling for David Weston.
533
00:37:46,120 --> 00:37:47,140
Hi, Dave. Great.
534
00:37:47,160 --> 00:37:48,510
Um, great. Thanks.
535
00:37:48,540 --> 00:37:49,580
Um...
536
00:37:51,250 --> 00:37:54,140
I'm following up on
our phone call last week.
537
00:37:54,170 --> 00:37:55,940
You, uh...
538
00:37:55,960 --> 00:38:01,150
You said you were interested in
the blood pressure medication.
539
00:38:01,170 --> 00:38:02,940
The Beta blockers. Right.
540
00:38:02,970 --> 00:38:04,820
Um, okay. Okay.
541
00:38:04,840 --> 00:38:07,570
What we be, uh,
what be a good time then?
542
00:38:07,590 --> 00:38:09,010
Call back.
543
00:38:10,140 --> 00:38:12,260
He-hello? H...
544
00:38:13,970 --> 00:38:15,020
[sighs]
545
00:38:16,270 --> 00:38:17,310
[phone receiver clicks]
546
00:38:18,230 --> 00:38:20,040
Morning, John.
547
00:38:20,060 --> 00:38:22,330
Hi, Alma. Hi.
548
00:38:22,350 --> 00:38:24,420
Is, uh, is Grant around?
549
00:38:24,440 --> 00:38:28,880
Uh, yeah. Yeah. He was,
he was, he was just here.
550
00:38:28,900 --> 00:38:30,550
I don't...
551
00:38:30,570 --> 00:38:31,670
I don't know where he went.
552
00:38:31,700 --> 00:38:33,780
Okay. Thanks.
553
00:38:46,580 --> 00:38:48,580
Your birthday? Really?
554
00:39:07,140 --> 00:39:09,080
So...
555
00:39:09,100 --> 00:39:11,080
How's it goin'?
556
00:39:11,100 --> 00:39:12,710
Is this HR Rob asking?
557
00:39:12,730 --> 00:39:15,710
[Rob laughs] HR Rob ask
how you feelin'.
558
00:39:15,730 --> 00:39:17,000
[both laugh]
559
00:39:17,020 --> 00:39:18,420
-Much more leading question.
-Ah!
560
00:39:18,440 --> 00:39:19,730
-Get to the head, you know?
-Uh-huh.
561
00:39:21,860 --> 00:39:23,820
So what you and Kim
do last night?
562
00:39:25,360 --> 00:39:27,050
What?
563
00:39:27,070 --> 00:39:28,840
I mean, did you do anything?
You talked about
564
00:39:28,870 --> 00:39:30,300
checkin' out that new
fusion place, remember?
565
00:39:30,330 --> 00:39:32,800
Oh, no. No, no.
We, we stayed in.
566
00:39:32,830 --> 00:39:34,640
We, um...
567
00:39:34,660 --> 00:39:35,970
[sighs] No, we stayed in.
568
00:39:36,000 --> 00:39:37,980
How about you?
What-what did you do?
569
00:39:38,000 --> 00:39:41,100
No-nothin' much. Any big leads
in the pipeline?
570
00:39:41,130 --> 00:39:42,810
A few.
571
00:39:42,840 --> 00:39:45,400
You kinda hate it here,
don't you?
572
00:39:45,420 --> 00:39:49,110
What? No.
No, I don't. I... No.
573
00:39:49,130 --> 00:39:53,110
Look, I know Davrow Pharma
is not exactly your dream job.
574
00:39:53,140 --> 00:39:56,530
I don't really necessarily think
I'm cut out to be a salesman.
575
00:39:56,560 --> 00:39:59,120
I was actually hired as chemist.
576
00:39:59,140 --> 00:40:01,700
You know, when the department
was gutted, I, um,
577
00:40:01,730 --> 00:40:03,370
just kinda wound up in sales.
578
00:40:03,390 --> 00:40:05,370
Yeah, but, um...
579
00:40:05,400 --> 00:40:07,330
I mean, your numbers,
they're good.
580
00:40:07,360 --> 00:40:08,960
But you can tell
my heart's not in it.
581
00:40:08,980 --> 00:40:11,290
Hah. Well, look,
that's no big deal.
582
00:40:11,320 --> 00:40:13,130
It's just something I noticed.
583
00:40:13,150 --> 00:40:16,260
-And if I noticed, then, you k--
-Ri-right, yeah. Of course.
584
00:40:16,280 --> 00:40:17,920
You know what?
585
00:40:17,950 --> 00:40:18,990
Grant.
586
00:40:20,370 --> 00:40:22,450
I mean, you guys
are-are buddies, right?
587
00:40:24,080 --> 00:40:25,870
I think you can learn
a lot from him.
588
00:40:27,620 --> 00:40:29,930
Yeah. Yeah, sure. Yeah.
589
00:40:29,960 --> 00:40:32,850
-Mm-hm.
-Mm.
590
00:40:32,880 --> 00:40:36,230
You see? I didn't even have
to ask you how you feelin'.
591
00:40:36,250 --> 00:40:38,230
[both laugh]
592
00:40:38,260 --> 00:40:40,420
-Catch you later.
-Catch you later.
593
00:40:42,760 --> 00:40:45,760
[somber music]
594
00:40:50,470 --> 00:40:53,390
Kim! What're you doing home
in the middle of the day?
595
00:40:54,810 --> 00:40:56,410
-Midge!
-We have to talk.
596
00:40:56,440 --> 00:40:58,040
-What? No, I was actually--
-[Midge] Good news.
597
00:40:58,060 --> 00:41:00,830
-I have spoken with Mrs. Wicker.
-Okay.
598
00:41:00,860 --> 00:41:03,790
-The birdbath is being removed.
-Great.
599
00:41:03,820 --> 00:41:05,820
Did you have someone over
last night?
600
00:41:07,320 --> 00:41:10,380
-Made a new friend perhaps?
-Of course not.
601
00:41:10,410 --> 00:41:13,220
But I saw you come home
with him.
602
00:41:13,240 --> 00:41:15,550
Someone with a sports car.
603
00:41:15,580 --> 00:41:18,510
-You lit a nice fire.
-Oh. Right. Right.
604
00:41:18,540 --> 00:41:20,180
That's John's best friend,
Grant.
605
00:41:20,210 --> 00:41:21,970
We just had a little dinner,
the three of us.
606
00:41:22,000 --> 00:41:24,540
Just a quiet night in.
607
00:41:25,630 --> 00:41:27,770
With a fire?
In this weather?
608
00:41:27,800 --> 00:41:29,630
Sometimes it's nice
to set the mood.
609
00:41:31,970 --> 00:41:34,480
You know what? I'm really sorry
if we disturbed you, Midge.
610
00:41:34,510 --> 00:41:38,740
We are well aware of the HOA
noise guidelines.
611
00:41:38,760 --> 00:41:41,120
You know what? I really do need
to be going.
612
00:41:41,140 --> 00:41:43,490
And I bet you have a million
things to think about,
613
00:41:43,520 --> 00:41:45,290
like, forms and fountains and--
614
00:41:45,310 --> 00:41:47,120
You know, I know
it's none of my business,
615
00:41:47,140 --> 00:41:49,830
but I just want you to know,
616
00:41:49,850 --> 00:41:52,190
your secrets are safe with me.
617
00:41:57,150 --> 00:42:00,070
[phone ringing]
618
00:42:05,780 --> 00:42:07,930
Hey, Grant. It's me.
619
00:42:07,950 --> 00:42:09,300
I just got back.
620
00:42:09,330 --> 00:42:12,510
Costa Rica was amazing.
621
00:42:12,540 --> 00:42:15,230
[sighs]
The waves were perfect.
622
00:42:15,250 --> 00:42:18,770
And you would've been
so jealous.
623
00:42:18,790 --> 00:42:20,840
[sighs]
I barely got to surf.
624
00:42:22,340 --> 00:42:24,280
I have so much research
to go over,
625
00:42:24,300 --> 00:42:26,900
I'm gonna be pretty swamped
the next few days.
626
00:42:26,930 --> 00:42:29,140
But this paper won't
write itself.
627
00:42:32,390 --> 00:42:34,530
I really wished
you would've answered.
628
00:42:34,560 --> 00:42:36,950
I miss your voice.
629
00:42:36,980 --> 00:42:39,450
But I'll look into
some flights soon.
630
00:42:39,480 --> 00:42:41,250
Okay.
631
00:42:41,270 --> 00:42:42,790
Call me.
632
00:42:42,810 --> 00:42:43,860
Or text.
633
00:42:44,900 --> 00:42:46,400
I love you.
634
00:42:49,150 --> 00:42:51,670
But I'll look into some
flights soon.
635
00:42:51,700 --> 00:42:53,470
Okay.
636
00:42:53,490 --> 00:42:55,010
Call me.
637
00:42:55,030 --> 00:42:56,070
Or text.
638
00:42:57,120 --> 00:42:58,660
I love you.
639
00:43:00,290 --> 00:43:01,540
Shit!
640
00:43:10,380 --> 00:43:11,840
Hey, baby.
641
00:43:13,050 --> 00:43:14,090
Hey.
642
00:43:15,130 --> 00:43:17,440
-Everything okay?
-Mm-hm.
643
00:43:17,470 --> 00:43:19,740
Work was, um...
644
00:43:19,760 --> 00:43:21,220
Work was just, uh...
645
00:43:22,430 --> 00:43:24,700
I don't know. I...
646
00:43:24,720 --> 00:43:26,100
I...
647
00:43:28,020 --> 00:43:29,850
I couldn't concentrate.
648
00:43:31,600 --> 00:43:33,120
Did you do what we talked about?
649
00:43:33,150 --> 00:43:36,830
Yes. I used his sales number.
650
00:43:36,860 --> 00:43:38,880
I don't know, I just didn't...
651
00:43:38,900 --> 00:43:40,820
I just didn't feel right.
I just...
652
00:43:41,990 --> 00:43:44,260
You just need practice.
653
00:43:44,280 --> 00:43:45,700
Yeah, sure.
654
00:43:47,070 --> 00:43:48,530
Go order me a coffee.
655
00:43:49,910 --> 00:43:51,330
Okay.
656
00:43:52,620 --> 00:43:54,080
As him.
657
00:43:55,870 --> 00:43:57,210
Just try.
658
00:43:59,290 --> 00:44:02,390
-I don't understand.
-[Kim] It's simple.
659
00:44:02,420 --> 00:44:04,250
How would he order me a coffee?
660
00:44:05,800 --> 00:44:07,210
Show me.
661
00:44:11,680 --> 00:44:12,720
[clears throat]
662
00:44:21,270 --> 00:44:23,850
-Can I help you?
-How about a coffee?
663
00:44:25,310 --> 00:44:27,360
Wa-wait, no. Um...
664
00:44:29,440 --> 00:44:31,000
Latte.
665
00:44:31,020 --> 00:44:32,500
Okay.
666
00:44:32,530 --> 00:44:35,090
-Latte. All right.
-Mm-hm.
667
00:44:35,110 --> 00:44:37,070
Wait, no, um...
668
00:44:40,280 --> 00:44:41,550
Regular coffee.
669
00:44:41,580 --> 00:44:43,660
-You sure? Okay.
-Positive.
670
00:44:44,790 --> 00:44:46,200
Regular coffee.
671
00:44:52,080 --> 00:44:54,810
-[woman] Regular coffee, $2.50.
-All right.
672
00:44:54,840 --> 00:44:57,480
-[woman] Have a good one.
-You do the same. Thank you.
673
00:44:57,500 --> 00:44:59,510
[John] Oh! [groans]
674
00:45:01,760 --> 00:45:04,300
[instrumental music]
675
00:45:24,110 --> 00:45:25,820
We got a little work to do.
676
00:45:26,740 --> 00:45:28,320
[slurping]
677
00:45:36,200 --> 00:45:38,250
Let's see what
we're working with.
678
00:45:42,580 --> 00:45:44,850
-Don't slouch.
-I'm not.
679
00:45:44,880 --> 00:45:46,770
Pinch your shoulder
blades together.
680
00:45:46,790 --> 00:45:50,520
Ouch. I'm-I'm supposed
to do this all the time?
681
00:45:50,550 --> 00:45:51,920
Yes.
682
00:45:58,760 --> 00:46:00,530
Soft.
683
00:46:00,560 --> 00:46:03,410
He had expensive taste
in some things.
684
00:46:03,430 --> 00:46:05,370
Now you do, too.
685
00:46:05,390 --> 00:46:06,730
Put them on.
686
00:46:08,230 --> 00:46:10,730
[instrumental music]
687
00:46:33,120 --> 00:46:35,060
Wait. Mm...
688
00:46:35,080 --> 00:46:36,940
Posture.
689
00:46:36,960 --> 00:46:39,020
I can't wear that.
690
00:46:39,040 --> 00:46:41,860
-Of course you can.
-Kim, no.
691
00:46:41,880 --> 00:46:43,980
But it's yours.
692
00:46:44,010 --> 00:46:47,280
You found it at a flea market
outside Milan.
693
00:46:47,300 --> 00:46:51,530
The seller said she got it
from a costume designer
694
00:46:51,550 --> 00:46:53,660
from Italian movies.
695
00:46:53,680 --> 00:46:55,560
Vintage Gucci, she said.
696
00:46:56,600 --> 00:46:59,850
Wow, did you just make that up?
697
00:47:01,730 --> 00:47:03,540
I got it for him.
698
00:47:03,560 --> 00:47:05,710
It was our first trip.
699
00:47:05,730 --> 00:47:07,130
He liked that it was unique
700
00:47:07,150 --> 00:47:09,610
because that's how
he thought of himself.
701
00:47:12,820 --> 00:47:14,280
Walk for me.
702
00:47:19,200 --> 00:47:20,680
Relax. Breathe.
703
00:47:20,700 --> 00:47:22,120
[sighs]
704
00:47:23,580 --> 00:47:25,060
Stop fidgeting.
705
00:47:25,080 --> 00:47:26,810
[John] It-it feels tight.
706
00:47:26,830 --> 00:47:29,250
It's not tight.
It's stylish.
707
00:47:31,250 --> 00:47:32,750
Whoa.
708
00:47:34,300 --> 00:47:36,230
-Head up.
-[John] Okay.
709
00:47:36,260 --> 00:47:37,920
Down a li...
Okay.
710
00:47:39,630 --> 00:47:41,050
Less teeth.
711
00:47:43,220 --> 00:47:45,600
More of a smirk.
Never a full smile.
712
00:47:48,350 --> 00:47:50,200
Come here.
713
00:47:50,230 --> 00:47:53,020
[sighs]
Ah, I don't know.
714
00:47:55,400 --> 00:47:57,710
You're doing great.
715
00:47:57,730 --> 00:47:59,150
Okay.
716
00:48:02,530 --> 00:48:04,490
No, it's actually
more like this.
717
00:48:06,700 --> 00:48:10,590
-Like that? Right.
-Mm, yeah, that's it.
718
00:48:10,620 --> 00:48:12,930
Just like a little bit more,
like, there we go, right there.
719
00:48:12,950 --> 00:48:15,600
-Okay. There it is.
-Okay.
720
00:48:15,620 --> 00:48:17,970
A little tight.
Little, little, little...
721
00:48:18,000 --> 00:48:20,640
-Okay. Yeah.
-Oh, I'm so sorry.
722
00:48:20,670 --> 00:48:22,690
♪ I'mma suit up and show up ♪
723
00:48:22,710 --> 00:48:26,020
♪ Baby I'mma man up
man up ♪
724
00:48:26,050 --> 00:48:28,480
♪ I'mma suit up and show up ♪
725
00:48:28,510 --> 00:48:31,690
♪ Baby I'mma man up
man up ♪
726
00:48:31,720 --> 00:48:35,030
♪ You see a man's gotta do
what a man's gotta do ♪
727
00:48:35,050 --> 00:48:37,870
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
728
00:48:37,890 --> 00:48:40,580
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
729
00:48:40,600 --> 00:48:43,560
♪ Baby I'mma show up
and I'mma come through ♪
730
00:48:45,600 --> 00:48:48,830
♪Okay a man's gotta do
what a man's gotta do ♪
731
00:48:48,860 --> 00:48:51,630
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
732
00:48:51,650 --> 00:48:54,460
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
733
00:48:54,490 --> 00:48:56,710
♪ I'mma suit up and show up ♪
734
00:48:56,740 --> 00:49:00,010
♪ Baby I'mma man up
man up ♪
735
00:49:00,030 --> 00:49:02,050
♪ I'mma suit up and show up ♪
736
00:49:02,080 --> 00:49:05,470
♪ Baby I'mma man up
man up ♪
737
00:49:05,500 --> 00:49:08,640
♪ You see a man's gotta do
what a man's gotta do ♪
738
00:49:08,660 --> 00:49:11,480
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
739
00:49:11,500 --> 00:49:14,310
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
740
00:49:14,340 --> 00:49:17,270
♪A man's gotta do
what a man's gotta do ♪
741
00:49:17,300 --> 00:49:19,860
♪ Baby I'mma show up
and I'mma come through ♪
742
00:49:19,880 --> 00:49:21,880
Excuse me? You there!
743
00:49:24,180 --> 00:49:26,200
Oh. John.
744
00:49:26,220 --> 00:49:28,780
I, I thought you were
somebody else.
745
00:49:28,810 --> 00:49:30,780
Ah, who else would I be?
746
00:49:30,810 --> 00:49:33,990
I, uh, I don't know.
I was just... [chuckles]
747
00:49:34,020 --> 00:49:35,120
Out for a run?
748
00:49:35,140 --> 00:49:36,950
Actually, I just got back.
749
00:49:36,980 --> 00:49:39,830
-Me too.
-Oh. Okay. Good for you.
750
00:49:39,860 --> 00:49:42,540
-You look great. Yeah.
-Thank you.
751
00:49:42,570 --> 00:49:44,420
-You do, too.
-Thank you.
752
00:49:44,440 --> 00:49:46,690
-I just...
-Enjoy.
753
00:49:50,820 --> 00:49:53,300
We're definitely gonna
feature these on the site.
754
00:49:53,320 --> 00:49:55,340
Well, these are
just the test shots.
755
00:49:55,370 --> 00:49:57,550
I'll use your approved tags
for the final posts.
756
00:49:57,580 --> 00:49:58,910
Great.
757
00:50:01,160 --> 00:50:03,350
[cell phone chimes]
758
00:50:03,370 --> 00:50:08,060
Was that your phone?
You always keep it on silent.
759
00:50:08,090 --> 00:50:09,310
So what ever happened
with Grant?
760
00:50:09,340 --> 00:50:11,110
Everything's great.
761
00:50:11,130 --> 00:50:14,030
-So you told Jim the truth?
-John!
762
00:50:14,050 --> 00:50:17,820
-Did you?
-Yes. Everything is fine.
763
00:50:17,850 --> 00:50:20,530
No drama? He didn't care?
764
00:50:20,560 --> 00:50:25,540
No, John loves me.
And he knows I love him.
765
00:50:25,560 --> 00:50:27,580
I have to go pick up those
fabric samples from downtown.
766
00:50:27,600 --> 00:50:29,080
Meet me at the studio later?
767
00:50:29,100 --> 00:50:30,400
Great.
768
00:50:32,570 --> 00:50:35,080
Raven.
I didn't know you were here.
769
00:50:35,110 --> 00:50:37,420
-Hi, John.
-Hi.
770
00:50:37,440 --> 00:50:39,460
How have you been?
771
00:50:39,490 --> 00:50:42,970
Fashion Week is crazy.
And you know Kim keeps me busy.
772
00:50:42,990 --> 00:50:45,180
-Of course she does.
-I thought you were leaving?
773
00:50:45,200 --> 00:50:47,300
I wore this skin-tight gown
to a party.
774
00:50:47,330 --> 00:50:50,760
Oh, wow. You look great
in everything.
775
00:50:50,790 --> 00:50:53,600
Thank you.
You were out for a run?
776
00:50:53,620 --> 00:50:55,850
-Okay.
-Just a little bit.
777
00:50:55,880 --> 00:50:57,560
-Okay.
-I can tell.
778
00:50:57,590 --> 00:51:00,590
-Bye, Raven. See you later.
-Bye! You're pinching me!
779
00:51:01,670 --> 00:51:04,440
Oh, she's funny.
780
00:51:04,460 --> 00:51:07,780
-What?
-Don't flirt with my assistant.
781
00:51:07,800 --> 00:51:10,900
I was just being polite.
Come on.
782
00:51:10,930 --> 00:51:14,600
Babe, you know
you're the only one I want.
783
00:51:16,310 --> 00:51:17,930
[chuckles]
784
00:51:19,480 --> 00:51:21,980
[dramatic music]
785
00:51:26,020 --> 00:51:28,210
What? What is it?
786
00:51:28,230 --> 00:51:30,040
Nothing.
787
00:51:30,070 --> 00:51:32,460
I'm tired.
788
00:51:32,490 --> 00:51:33,990
Tired?
789
00:51:49,790 --> 00:51:51,790
I was just trying
something different.
790
00:51:57,090 --> 00:51:58,800
I didn't like it.
791
00:52:01,550 --> 00:52:02,930
Okay.
792
00:52:04,140 --> 00:52:05,740
-Show me what to do.
-John--
793
00:52:05,760 --> 00:52:06,930
No.
794
00:52:08,520 --> 00:52:10,520
How did he do it?
795
00:52:15,400 --> 00:52:19,920
He started out slow
and seductive at first.
796
00:52:19,940 --> 00:52:23,420
-Barely touching me.
-Okay.
797
00:52:23,440 --> 00:52:25,110
And with his lips...
798
00:52:26,780 --> 00:52:28,470
He liked to pick me up.
799
00:52:28,490 --> 00:52:31,740
He liked it
when I bit his lip.
800
00:52:34,410 --> 00:52:36,000
Pull my hair.
801
00:52:42,960 --> 00:52:45,230
Sorry. Sorry.
802
00:52:45,250 --> 00:52:47,860
-Ah, should I not have--
-It's fine.
803
00:52:47,880 --> 00:52:50,690
But I wanna get this right.
804
00:52:50,720 --> 00:52:52,220
Then show me.
805
00:52:58,680 --> 00:53:00,740
Okay.
806
00:53:00,770 --> 00:53:04,060
First... your arm.
807
00:53:12,860 --> 00:53:14,320
And now your neck.
808
00:53:26,540 --> 00:53:28,080
Now pull.
809
00:53:35,920 --> 00:53:37,810
Mm, where?
810
00:53:37,840 --> 00:53:39,940
Ah, just outside of Milan.
811
00:53:39,960 --> 00:53:44,110
Yeah, a little open-air
flea market.
812
00:53:44,130 --> 00:53:48,320
-Yeah, it's a vintage Gucci.
-Ah.
813
00:53:48,350 --> 00:53:52,580
Yeah, you can't find this
anywhere anymore.
814
00:53:52,600 --> 00:53:56,080
I love Italy.
815
00:53:56,100 --> 00:54:01,080
I am deeply passionate
about European carbohydrates.
816
00:54:01,110 --> 00:54:02,690
Oh, yeah?
817
00:54:04,320 --> 00:54:06,670
Ah, who'd you go with?
818
00:54:06,690 --> 00:54:08,380
Old girlfriend.
819
00:54:08,400 --> 00:54:10,720
If I bonus this month,
I'm doing it,
820
00:54:10,740 --> 00:54:13,840
I'm planning a trip.
Will you help me?
821
00:54:13,870 --> 00:54:18,140
-Anytime.
-Hey, hey. [laughs]
822
00:54:18,160 --> 00:54:20,930
-Fresh coffee?
-Yeah.
823
00:54:20,960 --> 00:54:23,680
I, uh, better get back
out there.
824
00:54:23,710 --> 00:54:25,670
-Bye, boys.
-Bye.
825
00:54:27,670 --> 00:54:29,310
-Hey, uh, John?
-Yes.
826
00:54:29,340 --> 00:54:31,900
-You got a minute?
-Of course.
827
00:54:31,920 --> 00:54:34,130
I've been watching you lately.
828
00:54:36,090 --> 00:54:40,610
There are some things happening,
thing I can't discuss.
829
00:54:40,640 --> 00:54:43,370
-Opportunities...
-I'm not sure I'm following.
830
00:54:43,390 --> 00:54:46,370
-Well, we're expanding the lab.
-Okay.
831
00:54:46,390 --> 00:54:49,120
We need some new chemists
and your name came up.
832
00:54:49,140 --> 00:54:52,870
-I could get in a lab?
-Not just in the lab.
833
00:54:52,900 --> 00:54:54,830
Now, we've noticed
the effort you're making.
834
00:54:54,860 --> 00:54:57,070
You're showing some real
leadership qualities, John.
835
00:54:59,740 --> 00:55:01,800
I could be leading the lab?
836
00:55:01,820 --> 00:55:03,050
Nothing's official.
837
00:55:03,070 --> 00:55:04,510
Things are in motion,
838
00:55:04,530 --> 00:55:06,680
and I just wanted to
keep you in the loop.
839
00:55:06,700 --> 00:55:10,140
-Okay, thank you.
-Mm-hmm.
840
00:55:10,160 --> 00:55:12,930
You know, your sales numbers
have been good, though.
841
00:55:12,960 --> 00:55:14,600
I mean, you're giving Grant
a challenge.
842
00:55:14,620 --> 00:55:16,060
Grant's numbers are high?
843
00:55:16,080 --> 00:55:18,560
Well, you didn't
hear it from me.
844
00:55:18,580 --> 00:55:19,770
The highest.
845
00:55:19,790 --> 00:55:21,340
[laughs]
846
00:55:24,920 --> 00:55:26,980
"Hey."
847
00:55:27,010 --> 00:55:28,320
[phone chimes]
848
00:55:28,340 --> 00:55:30,820
"Hey, baby. Call me."
849
00:55:30,840 --> 00:55:32,220
[phone chimes]
850
00:55:33,300 --> 00:55:36,830
Jesus, back off, bitch.
851
00:55:36,850 --> 00:55:40,100
[sighs]
"Can't. In a meeting."
852
00:55:41,100 --> 00:55:42,440
"Call me after work."
853
00:55:44,560 --> 00:55:48,840
"Plans later. With the guys.
854
00:55:48,860 --> 00:55:51,880
But I'd rather be with you
though."
855
00:55:51,900 --> 00:55:53,460
[phone chimes]
856
00:55:53,490 --> 00:55:55,740
"I'm barely sleeping.
And I look a wreck."
857
00:55:56,820 --> 00:56:00,430
"I bet you look beautiful.
858
00:56:00,450 --> 00:56:03,060
Like the first time I met you."
859
00:56:03,080 --> 00:56:05,350
-Aww.
-You remember that?
860
00:56:05,370 --> 00:56:07,730
I sure do.
861
00:56:07,750 --> 00:56:09,980
Of course.
862
00:56:10,000 --> 00:56:13,730
What do you tell people
about the first time we met?
863
00:56:13,750 --> 00:56:17,270
You know.
At the coffee shop downtown.
864
00:56:17,300 --> 00:56:19,980
The one with
the fair trade beans.
865
00:56:20,010 --> 00:56:22,190
You were sitting
at a table all alone.
866
00:56:22,220 --> 00:56:24,970
And we made eye contact
when I was in line.
867
00:56:26,010 --> 00:56:27,910
There was a spark.
868
00:56:27,930 --> 00:56:31,200
I ordered my matcha,
and you walked over
869
00:56:31,230 --> 00:56:34,200
and said, "I would've
came over right away,
870
00:56:34,230 --> 00:56:36,440
but I thought
I dreamed you."
871
00:56:37,610 --> 00:56:39,330
That was it.
872
00:56:39,360 --> 00:56:42,710
I was a goner.
873
00:56:42,740 --> 00:56:46,970
The same line!
"I thought I dreamed you."
874
00:56:46,990 --> 00:56:48,610
Asshole!
875
00:56:50,620 --> 00:56:52,260
[sighs]
876
00:56:52,280 --> 00:56:53,870
[clears throat]
877
00:56:56,660 --> 00:56:58,830
-Here you go.
-Thank you.
878
00:57:00,080 --> 00:57:03,840
And, um, also this.
879
00:57:07,760 --> 00:57:09,270
[chuckles]
880
00:57:09,300 --> 00:57:10,650
-Thank you.
-Thank you.
881
00:57:10,670 --> 00:57:13,070
-Come back.
-I will.
882
00:57:13,090 --> 00:57:15,600
-Hi. Yes.
-Can I get a chicken sausage?
883
00:57:16,720 --> 00:57:18,200
[Kim] Mm, meatloaf?
884
00:57:18,220 --> 00:57:19,820
This one has bacon.
885
00:57:19,850 --> 00:57:23,730
Sure, whatever.
So where else in Asia?
886
00:57:25,440 --> 00:57:30,170
[sighs] I don't know,
he likes anyplace with surfing.
887
00:57:30,190 --> 00:57:31,940
Like Thailand?
888
00:57:35,860 --> 00:57:37,840
Can we please talk about
something else?
889
00:57:37,860 --> 00:57:40,700
I need to know.
If I'm going to do this right.
890
00:57:42,280 --> 00:57:45,510
You know, maybe, maybe
I should take up surfing.
891
00:57:45,540 --> 00:57:46,950
Yeah.
892
00:57:48,450 --> 00:57:50,540
Can you check for garlic powder?
893
00:57:53,880 --> 00:57:56,310
How's work?
894
00:57:56,340 --> 00:57:57,860
I thought we were
changing the subject.
895
00:57:57,880 --> 00:58:00,900
I asked about work.
Your work.
896
00:58:00,920 --> 00:58:03,900
Rob mentioned a lab position.
Leading the lab.
897
00:58:03,930 --> 00:58:06,530
-Nothing official. Mm-hmm.
-Really?
898
00:58:06,550 --> 00:58:09,280
See, networking works.
899
00:58:09,300 --> 00:58:10,600
Right.
900
00:58:11,970 --> 00:58:14,350
-Aren't you excited?
-[John] Sure.
901
00:58:15,810 --> 00:58:17,940
We could go on a trip
to celebrate.
902
00:58:18,770 --> 00:58:20,110
What about Thailand?
903
00:58:21,650 --> 00:58:23,880
If that's really where you
wanna go.
904
00:58:23,900 --> 00:58:26,130
We never really go anywhere.
905
00:58:26,150 --> 00:58:28,500
You always want to save money
for a bigger house,
906
00:58:28,530 --> 00:58:31,340
a family, more stuff.
907
00:58:31,360 --> 00:58:33,550
I want us to be happy.
908
00:58:33,570 --> 00:58:35,340
[laughs]
909
00:58:35,370 --> 00:58:37,990
Do you even really know
what makes me happy anymore?
910
00:58:41,000 --> 00:58:43,500
[instrumental music]
911
00:59:08,100 --> 00:59:09,980
I don't wanna go to bed angry.
912
00:59:14,070 --> 00:59:15,790
[chuckles]
913
00:59:15,820 --> 00:59:19,630
Um, where did this come from?
914
00:59:19,650 --> 00:59:21,570
I pull it out
for emergencies.
915
00:59:24,280 --> 00:59:26,700
-What?
-Is that true?
916
00:59:28,030 --> 00:59:30,470
Yeah.
I guess, I don't know. Why?
917
00:59:30,490 --> 00:59:33,560
Why are you dressed like this,
Kim?
918
00:59:33,580 --> 00:59:35,600
For you.
919
00:59:35,620 --> 00:59:37,040
For me?
920
00:59:40,300 --> 00:59:42,480
We've been married
for six years
921
00:59:42,500 --> 00:59:44,440
and I think one time
for my birthday
922
00:59:44,460 --> 00:59:46,610
you wore a satin nightgown.
923
00:59:46,630 --> 00:59:48,260
What the hell, Kim?
924
00:59:50,300 --> 00:59:53,780
-You're mad?
-I can't believe...
925
00:59:53,810 --> 00:59:56,120
Who even are you right now?
926
00:59:56,140 --> 00:59:58,370
Who are you?
927
00:59:58,390 --> 01:00:00,910
You're acting like
a jealous asshole.
928
01:00:00,940 --> 01:00:02,500
Oh, forgive me
if I can't get excited
929
01:00:02,520 --> 01:00:04,190
for Grant Madelin's leftovers.
930
01:00:07,440 --> 01:00:08,860
Wait, Kim...
931
01:00:11,360 --> 01:00:14,130
I'm sorry. Okay?
I di...
932
01:00:14,160 --> 01:00:15,910
I didn't mean it.
933
01:00:20,080 --> 01:00:21,700
I love you, too.
934
01:00:24,000 --> 01:00:26,720
"Can we Facetime later?
935
01:00:26,750 --> 01:00:29,230
We haven't spoken
since I've gotten back.
936
01:00:29,250 --> 01:00:31,600
Or one day I'm just gonna
have to show up at your door!"
937
01:00:31,630 --> 01:00:35,130
"Please don't.
I hate surprises."
938
01:00:36,880 --> 01:00:40,190
"Since when? I miss you is all."
939
01:00:40,220 --> 01:00:41,900
[phone chimes]
940
01:00:41,930 --> 01:00:44,100
"Show me how much.
941
01:00:45,260 --> 01:00:46,890
Send a pic."
942
01:00:51,100 --> 01:00:53,600
[mellow music]
943
01:01:09,570 --> 01:01:11,030
[camera clicks]
944
01:01:11,910 --> 01:01:13,180
[phone chimes]
945
01:01:13,200 --> 01:01:15,600
"What's underneath?"
946
01:01:15,620 --> 01:01:18,750
"You have time for sexting
but not time to speak?"
947
01:01:21,290 --> 01:01:23,040
[exhales]
948
01:01:25,000 --> 01:01:26,940
"I'm just stressed.
949
01:01:26,960 --> 01:01:31,400
And my shoulder hurts.
950
01:01:31,430 --> 01:01:33,720
We'll talk soon, I-I promise."
951
01:01:34,840 --> 01:01:36,910
[music continues]
952
01:01:36,930 --> 01:01:39,740
"I hate to do this over text."
953
01:01:39,760 --> 01:01:42,620
-"Do what?"
-"I have an answer for you."
954
01:01:42,640 --> 01:01:46,040
-"To what?"
-"Think hard."
955
01:01:46,060 --> 01:01:49,060
"To the question you asked me
right before I left."
956
01:01:51,860 --> 01:01:54,170
"Yes.
957
01:01:54,190 --> 01:01:56,550
I'll marry you."
958
01:01:56,570 --> 01:01:58,320
What are you reading?
959
01:01:59,570 --> 01:02:01,170
Raven.
960
01:02:01,200 --> 01:02:02,740
What are you doing?
961
01:02:04,370 --> 01:02:07,180
-You have sext face.
-Sext face is not a thing.
962
01:02:07,200 --> 01:02:09,470
It is, and you have it.
963
01:02:09,500 --> 01:02:11,350
-Was that Grant?
-No.
964
01:02:11,370 --> 01:02:14,060
You're acting weird.
965
01:02:14,080 --> 01:02:16,230
-Guilty.
-I'm not.
966
01:02:16,250 --> 01:02:21,440
Fine, keep your secrets for now.
But I'm ride or die, bitch.
967
01:02:21,470 --> 01:02:24,400
I know where
all the bodies are buried.
968
01:02:24,430 --> 01:02:26,760
[laughing]
969
01:02:31,640 --> 01:02:34,640
-I'm going home.
-Okay.
970
01:02:49,450 --> 01:02:51,550
Oh, wow.
971
01:02:51,570 --> 01:02:53,050
Raven.
972
01:02:53,070 --> 01:02:55,010
-John.
-What're doing here?
973
01:02:55,030 --> 01:02:57,180
-Kim and I had a shoot.
-Okay.
974
01:02:57,200 --> 01:02:59,140
She blew me off.
For you.
975
01:02:59,160 --> 01:03:01,010
[laughs]
976
01:03:01,040 --> 01:03:02,910
Must be those pesky
wedding vows.
977
01:03:04,290 --> 01:03:05,380
Must be.
978
01:03:06,540 --> 01:03:11,380
You look nice...
gorgeous even.
979
01:03:15,180 --> 01:03:17,550
Are you okay, John?
980
01:03:19,800 --> 01:03:22,100
This doesn't have to do with
the one that got away?
981
01:03:23,100 --> 01:03:24,120
What?
982
01:03:24,140 --> 01:03:25,780
You have no reason to be jealous
983
01:03:25,810 --> 01:03:26,930
of Grant Madelin.
984
01:03:30,690 --> 01:03:33,860
Kim chose you, right?
985
01:03:36,440 --> 01:03:37,820
Right.
986
01:03:41,570 --> 01:03:43,030
Right.
987
01:03:45,870 --> 01:03:48,410
[chuckles]
Okay.
988
01:03:50,290 --> 01:03:53,040
Did Grant ever mention
someone named Carla?
989
01:03:54,330 --> 01:03:56,310
Who?
990
01:03:56,330 --> 01:03:58,390
He's got a girlfriend, John.
991
01:03:58,420 --> 01:03:59,830
Impossible.
992
01:04:01,210 --> 01:04:04,190
-Where is she?
-Colorado.
993
01:04:04,210 --> 01:04:05,480
But she wants to come visit.
994
01:04:05,510 --> 01:04:07,110
I've been trying to
hold her off,
995
01:04:07,130 --> 01:04:08,860
but she's getting impatient
with us just talking--
996
01:04:08,880 --> 01:04:11,490
What? Wait.
997
01:04:11,510 --> 01:04:13,490
You've been talking to her?
998
01:04:13,510 --> 01:04:14,990
Texting.
999
01:04:15,010 --> 01:04:18,370
You're catfishing
his girlfriend?
1000
01:04:18,390 --> 01:04:20,910
I thought
I had things under control.
1001
01:04:20,940 --> 01:04:25,080
But... Well, she thinks
they're getting married.
1002
01:04:25,110 --> 01:04:27,830
Oh, no, no.
What the hell, Kim?
1003
01:04:27,860 --> 01:04:30,090
What the hell "what the hell?"
1004
01:04:30,110 --> 01:04:32,490
I'm figuring this out
as we go along.
1005
01:04:34,070 --> 01:04:36,660
[sighs] He must have asked her
months ago.
1006
01:04:37,780 --> 01:04:39,470
[sighs]
1007
01:04:39,490 --> 01:04:44,970
Grant called her
passionate, fierce.
1008
01:04:45,000 --> 01:04:46,680
[Kim] I thought you said
he never mentioned her?
1009
01:04:46,710 --> 01:04:49,250
Well, at the time, I thought
he was talking about you.
1010
01:04:53,590 --> 01:04:55,520
We need to ditch the car,
1011
01:04:55,550 --> 01:04:58,270
roll it into the river,
along with his phone.
1012
01:04:58,300 --> 01:04:59,820
Then Carla will come to town,
1013
01:04:59,840 --> 01:05:01,720
she can report him missing.
1014
01:05:03,850 --> 01:05:05,780
Not too much longer now.
1015
01:05:05,800 --> 01:05:08,180
Then things can go back
to normal.
1016
01:05:10,230 --> 01:05:12,620
Right. Normal.
1017
01:05:12,640 --> 01:05:15,150
[mellow music]
1018
01:05:33,450 --> 01:05:35,680
Surprise!
I'm here!
1019
01:05:35,700 --> 01:05:37,430
Well, actually,
I'm in your lobby right now,
1020
01:05:37,450 --> 01:05:39,120
but I can't get in.
1021
01:05:41,080 --> 01:05:44,710
Call me, Grant, please.
1022
01:05:46,250 --> 01:05:48,570
[line ringing]
1023
01:05:48,590 --> 01:05:51,400
Wait, wait.
No, no, wait.
1024
01:05:51,430 --> 01:05:53,400
-[phone vibrates]
-Ah.
1025
01:05:53,430 --> 01:05:55,030
The wife.
1026
01:05:55,050 --> 01:05:57,860
Okay, uh, yes, yes.
1027
01:05:57,890 --> 01:06:00,410
We have to ditch the car.
It's time.
1028
01:06:00,430 --> 01:06:03,490
That's not really
going to work for me.
1029
01:06:03,520 --> 01:06:06,440
[Kim on phone]Make any excuse
and meet me by his car now.
1030
01:06:07,770 --> 01:06:10,000
The timing doesn't feel right.
Okay?
1031
01:06:10,020 --> 01:06:12,000
I gonna have to
go with my gut on this.
1032
01:06:12,020 --> 01:06:14,880
Screw your gut!
We're at the end of the line.
1033
01:06:14,900 --> 01:06:16,840
It's now or never!
1034
01:06:16,860 --> 01:06:19,070
[John on phone]
Well, it's not now.
1035
01:06:20,280 --> 01:06:21,740
[grunts]
1036
01:06:31,830 --> 01:06:34,100
Oh! Shit!
That's my boyfriend!
1037
01:06:34,130 --> 01:06:35,630
Watch my stuff!
1038
01:06:42,720 --> 01:06:44,430
[Carla] Hey!
1039
01:06:46,390 --> 01:06:48,390
[dramatic music]
1040
01:07:05,280 --> 01:07:06,590
Hey!
1041
01:07:06,610 --> 01:07:08,610
[engine revving]
1042
01:07:23,870 --> 01:07:25,430
[sighs]
1043
01:07:25,460 --> 01:07:27,140
Thanks for watching my stuff.
1044
01:07:27,170 --> 01:07:28,670
Did you catch him?
1045
01:07:31,000 --> 01:07:32,630
I don't know.
1046
01:07:43,720 --> 01:07:45,240
-Hey.
-Hey.
1047
01:07:45,270 --> 01:07:46,480
[chuckles]
1048
01:07:47,810 --> 01:07:49,540
Sorry, so sorry I'm late.
1049
01:07:49,560 --> 01:07:51,580
Hey, it's no worries,
thanks for doing this.
1050
01:07:51,600 --> 01:07:54,170
I, uh, wasn't sure
if I got the time wrong.
1051
01:07:54,190 --> 01:07:55,500
You okay?
1052
01:07:55,520 --> 01:07:57,000
-Car trouble.
-Huh.
1053
01:07:57,020 --> 01:07:58,540
Come on in.
1054
01:07:58,570 --> 01:08:00,280
[device beeping]
1055
01:08:04,240 --> 01:08:07,930
So, uh, did John tell you
he's up for a promotion?
1056
01:08:07,950 --> 01:08:10,470
He did. He did.
That'll be good for him.
1057
01:08:10,490 --> 01:08:13,710
He's pretending to be
something he's not.
1058
01:08:15,420 --> 01:08:17,850
[Rob] Sounds like
a midlife crisis.
1059
01:08:17,870 --> 01:08:19,980
You know, if you see
a red sports car, watch out.
1060
01:08:20,000 --> 01:08:21,730
Uh-huh.
1061
01:08:21,750 --> 01:08:25,690
So how's life
in the world of HR?
1062
01:08:25,720 --> 01:08:30,150
Oh, you know. I get all
the employee investigations.
1063
01:08:30,180 --> 01:08:31,720
Digging up dirt.
1064
01:08:32,890 --> 01:08:34,720
Sounds like some good dirt.
1065
01:08:37,770 --> 01:08:38,980
Thanks.
1066
01:08:41,310 --> 01:08:43,200
It's good.
1067
01:08:43,230 --> 01:08:46,000
It's not as dramatic
as it sounds, really.
1068
01:08:46,020 --> 01:08:48,080
Cheryl, in marketing,
1069
01:08:48,110 --> 01:08:51,040
she's been logging mileage
weekly for two years
1070
01:08:51,070 --> 01:08:52,670
and she doesn't even have a car!
1071
01:08:52,700 --> 01:08:55,090
-Scandalous.
-Right.
1072
01:08:55,110 --> 01:08:58,680
Ohh. Man, I love this.
1073
01:08:58,700 --> 01:09:01,830
Mm, that might be
a little bit big.
1074
01:09:06,000 --> 01:09:08,770
And there's Grant Madelin.
1075
01:09:08,790 --> 01:09:11,330
I don't know, but something's
definitely going on there.
1076
01:09:12,540 --> 01:09:13,810
-Oh, really?
-[Rob] Yeah.
1077
01:09:13,840 --> 01:09:15,440
I mean, he's never
in the office.
1078
01:09:15,460 --> 01:09:17,400
He logging calls,
he makes plenty of sales,
1079
01:09:17,420 --> 01:09:20,470
but, uh, then emails
go unanswered and...
1080
01:09:22,430 --> 01:09:24,610
I don't know,
it just doesn't add up.
1081
01:09:24,640 --> 01:09:25,970
Mm-hmm.
1082
01:09:31,100 --> 01:09:34,730
You know, John said something
about a surfing injury.
1083
01:09:36,150 --> 01:09:37,960
Maybe he's in pain.
1084
01:09:37,980 --> 01:09:39,830
[Rob] I don't know, I mean,
does a shoulder injury
1085
01:09:39,860 --> 01:09:42,460
really keep you out of work?
1086
01:09:42,480 --> 01:09:45,150
Who knows when it's real pain.
1087
01:09:49,450 --> 01:09:52,010
[chuckles]
1088
01:09:52,030 --> 01:09:53,800
[Rob] You know, it doesn't
really matter anymore.
1089
01:09:53,830 --> 01:09:56,050
C-Suite loves Grant.
1090
01:09:56,080 --> 01:09:57,850
I mean, they don't care
if he's home, or at work,
1091
01:09:57,870 --> 01:10:00,890
alive, or dead, as long as
the sales keep rollin' in.
1092
01:10:00,920 --> 01:10:02,420
Huh.
1093
01:10:10,380 --> 01:10:12,930
Who are you?
You're not Grant.
1094
01:10:14,380 --> 01:10:17,350
I'm John.
Ah, Grant's best friend.
1095
01:10:18,350 --> 01:10:21,560
John. I'm Carla.
1096
01:10:23,350 --> 01:10:26,950
Carla.
In from, uh, Colorado.
1097
01:10:26,980 --> 01:10:28,440
Yes.
1098
01:10:29,560 --> 01:10:31,710
Hi, John.
1099
01:10:31,730 --> 01:10:33,380
Grant never mentioned you.
1100
01:10:33,400 --> 01:10:36,900
Oh, that hurts.
No, I'm kidding.
1101
01:10:38,990 --> 01:10:41,550
You have a key?
1102
01:10:41,570 --> 01:10:43,930
Y-yeah, yeah.
I have it on...
1103
01:10:43,950 --> 01:10:46,470
Come, uh, come on in.
1104
01:10:46,490 --> 01:10:49,830
Ah, yeah, yeah,
Grant gave me a key...
1105
01:10:51,160 --> 01:10:54,560
last-last month.
1106
01:10:54,580 --> 01:10:58,310
Ah, you know, just in case
he lost his.
1107
01:10:58,340 --> 01:11:00,190
Or got locked out.
1108
01:11:00,210 --> 01:11:02,440
But what are you doing here now?
1109
01:11:02,460 --> 01:11:04,800
Ah, well, uh...
1110
01:11:07,850 --> 01:11:09,890
The thing is, you know...
1111
01:11:10,890 --> 01:11:12,490
Grant called me.
1112
01:11:12,510 --> 01:11:14,870
-He did? When?
-Mm-hmm.
1113
01:11:14,890 --> 01:11:18,230
Carla. Isn't it obvious?
It's over.
1114
01:11:19,690 --> 01:11:21,360
He's been avoiding you.
1115
01:11:27,940 --> 01:11:29,610
We're engaged.
1116
01:11:31,280 --> 01:11:34,680
Just two days ago,
he's asking me to pose for him.
1117
01:11:34,700 --> 01:11:37,930
-Wha-what? He did?
-Yes!
1118
01:11:37,950 --> 01:11:39,350
Naked!
1119
01:11:39,370 --> 01:11:42,100
And now you're saying
he's ghosting me?
1120
01:11:42,120 --> 01:11:44,930
Hell no.
Where is he at?
1121
01:11:44,960 --> 01:11:47,100
Um...
1122
01:11:47,130 --> 01:11:48,730
[exhales]
1123
01:11:48,750 --> 01:11:51,100
He's at a hotel. Yeah.
1124
01:11:51,130 --> 01:11:54,730
He, um, he just wanted me to,
you know, water the plants,
1125
01:11:54,760 --> 01:11:56,110
check the mail
1126
01:11:56,130 --> 01:11:57,550
What plants?
1127
01:12:01,760 --> 01:12:05,530
-Which hotel?
-Um... what?
1128
01:12:05,560 --> 01:12:07,120
[Carla] Where's he staying?
1129
01:12:07,140 --> 01:12:10,580
I... don't know.
1130
01:12:10,600 --> 01:12:11,950
Let me see your phone.
1131
01:12:11,980 --> 01:12:13,830
My phone? Wh--
1132
01:12:13,860 --> 01:12:15,790
-[Carla] Give me your phone!
-Okay.
1133
01:12:15,820 --> 01:12:17,880
-God, I'm so sick of this.
-All right, yeah, yeah.
1134
01:12:17,900 --> 01:12:19,460
I wanna call Grant
from your phone.
1135
01:12:19,480 --> 01:12:21,460
Sure. Sure, here. I'll do it.
I'll do it though.
1136
01:12:21,490 --> 01:12:23,420
-Put it on speaker.
-Okay, okay.
1137
01:12:23,450 --> 01:12:24,960
Speaker, speaker.
1138
01:12:24,990 --> 01:12:26,090
[line ringing]
1139
01:12:26,110 --> 01:12:27,930
[phone ringing]
1140
01:12:27,950 --> 01:12:29,580
You got a call.
1141
01:12:32,240 --> 01:12:34,540
-Shall I get it?
-No.
1142
01:12:37,080 --> 01:12:39,790
-What the hell?
-Everything okay?
1143
01:12:43,840 --> 01:12:46,360
Hey, Grant?
Hey, hey, um...
1144
01:12:46,380 --> 01:12:49,570
Hey, this is me, John.
Okay?
1145
01:12:49,590 --> 01:12:51,190
Ah, you there, buddy?
1146
01:12:51,220 --> 01:12:53,030
I'm here too, Grant.
1147
01:12:53,050 --> 01:12:55,360
We're at your apartment.
1148
01:12:55,390 --> 01:12:57,410
Grant? Hello?
1149
01:12:57,430 --> 01:13:01,750
Hey, hey, um, Grant,
call your girl, man.
1150
01:13:01,770 --> 01:13:05,660
Check on her. She-she's,
um, worried about you.
1151
01:13:05,690 --> 01:13:08,980
I saw some woman driving
your car this afternoon.
1152
01:13:10,610 --> 01:13:12,590
Grant?
1153
01:13:12,610 --> 01:13:14,670
Say something!
1154
01:13:14,700 --> 01:13:17,880
♪ It had to be you ♪
1155
01:13:17,910 --> 01:13:19,550
♪ Big wonderful you ♪
1156
01:13:19,570 --> 01:13:22,090
[line disconnects]
1157
01:13:22,120 --> 01:13:23,410
Wait...
1158
01:13:26,500 --> 01:13:27,830
[sighs]
1159
01:13:30,750 --> 01:13:32,290
Now he's not answering.
1160
01:13:35,550 --> 01:13:37,270
Carla. I'm sorry.
1161
01:13:37,300 --> 01:13:39,760
Okay, you deserve
much better.
1162
01:13:41,680 --> 01:13:45,740
I mean, you're clearly
a beautiful, an amazing,
1163
01:13:45,760 --> 01:13:47,700
intelligent woman.
1164
01:13:47,720 --> 01:13:50,330
That was so strange.
1165
01:13:50,350 --> 01:13:52,580
Why wouldn't he say anything?
1166
01:13:52,600 --> 01:13:53,940
That...
1167
01:13:57,690 --> 01:14:00,920
Look, here, here.
1168
01:14:00,940 --> 01:14:03,040
You should start over.
1169
01:14:03,070 --> 01:14:05,240
Okay?
Forget Grant.
1170
01:14:06,650 --> 01:14:09,530
If you saw another
woman in the car...
1171
01:14:11,030 --> 01:14:14,050
I think it's pretty clear
what's going on.
1172
01:14:14,080 --> 01:14:16,260
He should call me.
He owes me that.
1173
01:14:16,290 --> 01:14:19,810
Distance is never easy
on a relationship.
1174
01:14:19,830 --> 01:14:24,140
You just never really know
how people might change.
1175
01:14:24,170 --> 01:14:27,650
He asked me to marry him
just before I left.
1176
01:14:27,670 --> 01:14:30,480
And we've been texting
since I got back.
1177
01:14:30,510 --> 01:14:33,260
-Everything was fine.
-Come here.
1178
01:14:34,930 --> 01:14:37,220
Come here, come here.
Come here.
1179
01:14:38,470 --> 01:14:40,310
You are so beautiful.
1180
01:14:42,100 --> 01:14:44,430
You can have anyone you want.
1181
01:14:48,730 --> 01:14:51,710
What? What? Wha...
1182
01:14:51,730 --> 01:14:55,290
-Carla?
-That's Grant's scarf.
1183
01:14:55,320 --> 01:14:58,300
-What--
-Why do you have Grant's scarf?
1184
01:14:58,320 --> 01:15:01,010
-He gave it to me.
-That's his favorite.
1185
01:15:01,030 --> 01:15:03,510
I don't think...
1186
01:15:03,530 --> 01:15:05,470
Where's Grant?
I wanna speak to Grant.
1187
01:15:05,490 --> 01:15:07,760
Okay, you can talk to me.
It's the same thing.
1188
01:15:07,790 --> 01:15:11,260
-No. No, it isn't.
-Yes, it's the same--
1189
01:15:11,290 --> 01:15:13,600
I don't know
what's going on here.
1190
01:15:13,620 --> 01:15:15,060
But I know you know.
1191
01:15:15,080 --> 01:15:17,590
[dramatic music]
1192
01:15:25,930 --> 01:15:27,720
[exhales]
1193
01:15:36,520 --> 01:15:38,100
[Midge] Working late?
1194
01:15:40,100 --> 01:15:41,500
Sure.
1195
01:15:41,520 --> 01:15:43,960
You should come home early
more often.
1196
01:15:43,980 --> 01:15:47,040
Your wife might get lonely.
1197
01:15:47,070 --> 01:15:51,090
Thanks, Midge.
That's, um, really good advice.
1198
01:15:51,110 --> 01:15:53,450
[Midge] The lot behind yours
finally sold.
1199
01:15:55,870 --> 01:15:57,760
I told Kim earlier.
1200
01:15:57,790 --> 01:15:59,140
Ah, there's going to be a crew
1201
01:15:59,160 --> 01:16:01,220
clearing out
all the brush back there.
1202
01:16:01,240 --> 01:16:03,930
-Back where?
-Behind your house.
1203
01:16:03,960 --> 01:16:05,770
It will change our view,
1204
01:16:05,790 --> 01:16:07,460
but we'll get new neighbors!
1205
01:16:08,420 --> 01:16:09,480
Oh, my God.
1206
01:16:09,500 --> 01:16:12,880
Now, John, you know me.
1207
01:16:14,420 --> 01:16:19,720
I won't let them construct
some gaudy monstrosity.
1208
01:16:20,840 --> 01:16:23,320
-It'll be tasteful.
-Okay.
1209
01:16:23,350 --> 01:16:26,080
But, of course,
there will be noise.
1210
01:16:26,100 --> 01:16:29,450
They'll be digging up
that whole area.
1211
01:16:29,480 --> 01:16:32,290
-When?
-Huh?
1212
01:16:32,310 --> 01:16:36,190
The area, when will they, uh,
dig up that whole area?
1213
01:16:37,480 --> 01:16:39,750
I don't know.
1214
01:16:39,780 --> 01:16:41,900
It could be as soon as
next weekend.
1215
01:16:43,320 --> 01:16:44,700
Okay.
1216
01:16:45,700 --> 01:16:47,240
Get home safely.
1217
01:16:48,280 --> 01:16:49,700
Oh, I will.
1218
01:16:55,410 --> 01:16:58,020
Where's the car, Kim?
1219
01:16:58,040 --> 01:16:59,730
Oh, now you care about the car?
1220
01:16:59,750 --> 01:17:02,100
Earlier you were much too busy.
1221
01:17:02,130 --> 01:17:04,900
Why were you at
the apartment today, John?
1222
01:17:04,920 --> 01:17:06,690
Needed a few things.
1223
01:17:06,710 --> 01:17:08,860
[Kim] What things?
1224
01:17:08,880 --> 01:17:12,280
I ran into Carla earlier,
we really hit it off.
1225
01:17:12,300 --> 01:17:14,030
What happened between
you and Raven?
1226
01:17:14,050 --> 01:17:15,720
[chuckles]
1227
01:17:17,260 --> 01:17:18,470
Nothing.
1228
01:17:19,850 --> 01:17:21,540
I told you not to flirt
with my assistant.
1229
01:17:21,560 --> 01:17:23,730
Maybe she was flirting with me.
1230
01:17:25,230 --> 01:17:28,710
You know, I ran into Midge
on the way in.
1231
01:17:28,730 --> 01:17:30,820
Were you going to tell me
about the back lot?
1232
01:17:32,360 --> 01:17:34,420
Of course.
1233
01:17:34,450 --> 01:17:38,590
We have to do something
about... you know.
1234
01:17:38,610 --> 01:17:42,970
Yes, I know.
I've been making a plan for us.
1235
01:17:42,990 --> 01:17:45,970
Because we're in this together,
right?
1236
01:17:46,000 --> 01:17:48,870
-We're a team.
-Yeah.
1237
01:17:50,080 --> 01:17:52,460
I guess two can
keep a secret.
1238
01:17:58,800 --> 01:18:00,630
[ominous music]
1239
01:18:29,910 --> 01:18:33,220
Do you mind?
I love this table.
1240
01:18:33,240 --> 01:18:34,700
Oh. Sure.
1241
01:18:36,540 --> 01:18:38,000
[clears throat]
1242
01:18:39,160 --> 01:18:41,770
Expecting a call?
1243
01:18:41,790 --> 01:18:43,850
I'm in town
to visit my boyfriend.
1244
01:18:43,880 --> 01:18:46,480
But he's been a bit
hard to pin down.
1245
01:18:46,500 --> 01:18:49,110
-Mm.
-He lives around the corner.
1246
01:18:49,130 --> 01:18:51,520
Ah, so is this a stake out?
1247
01:18:51,550 --> 01:18:53,260
Well, maybe.
1248
01:18:54,720 --> 01:18:58,650
I saw someone driving his car
yesterday.
1249
01:18:58,680 --> 01:19:00,260
Some woman.
1250
01:19:01,350 --> 01:19:03,780
That's not good.
1251
01:19:03,810 --> 01:19:06,330
-You sure it was his car?
-Absolutely.
1252
01:19:06,350 --> 01:19:08,500
Yeah, he has this
bumper sticker.
1253
01:19:08,520 --> 01:19:10,580
I saw it, I know I did.
1254
01:19:10,610 --> 01:19:12,750
His friend says
he's ghosting me.
1255
01:19:12,770 --> 01:19:15,630
-Do guys really do that?
-Depends on the guy.
1256
01:19:15,650 --> 01:19:17,000
Do you trust this friend?
1257
01:19:17,030 --> 01:19:19,030
The guy who says
he's his friend?
1258
01:19:19,950 --> 01:19:21,570
I never met him before.
1259
01:19:22,620 --> 01:19:25,010
And he was kinda handsy.
1260
01:19:25,030 --> 01:19:27,050
-Really?
-Yeah.
1261
01:19:27,080 --> 01:19:29,930
And then,
I don't wanna sound paranoid,
1262
01:19:29,950 --> 01:19:32,520
but he acted really weird.
1263
01:19:32,540 --> 01:19:33,890
Suspicious like.
1264
01:19:33,920 --> 01:19:36,270
Sounds like my husband.
1265
01:19:36,290 --> 01:19:38,560
He used to be so open,
1266
01:19:38,590 --> 01:19:40,150
full of trust and love.
1267
01:19:40,170 --> 01:19:44,320
But lately,
he's been different.
1268
01:19:44,340 --> 01:19:45,800
Keeping secrets.
1269
01:19:48,590 --> 01:19:49,950
I'm sorry to unload on you.
1270
01:19:49,970 --> 01:19:51,280
I guess sometimes
it's just easier
1271
01:19:51,310 --> 01:19:53,910
to talk to a stranger.
1272
01:19:53,930 --> 01:19:56,540
-I guess.
-Because I feel like I know you.
1273
01:19:56,560 --> 01:19:58,490
Like really well.
1274
01:19:58,520 --> 01:19:59,830
People tell me
I have one of those faces.
1275
01:19:59,850 --> 01:20:02,270
Yeah, you're easy to talk to.
1276
01:20:03,520 --> 01:20:05,630
Can I confess something
to you?
1277
01:20:05,650 --> 01:20:07,070
Sure.
1278
01:20:07,990 --> 01:20:09,490
I'm tracking him.
1279
01:20:10,950 --> 01:20:13,590
-Is that weird?
-No.
1280
01:20:13,610 --> 01:20:15,680
It says he was on the move
earlier today,
1281
01:20:15,700 --> 01:20:19,840
and now it seems like he settled
somewhere down on Franklin.
1282
01:20:19,870 --> 01:20:22,810
-Do you know where that is?
-No.
1283
01:20:22,830 --> 01:20:26,020
Well, I'm gonna go find out.
1284
01:20:26,040 --> 01:20:29,100
I didn't come all the way here
to just sit in a coffee shop.
1285
01:20:29,130 --> 01:20:30,630
No offense.
1286
01:20:32,380 --> 01:20:34,510
-I'm Carla, by the way.
-Kim.
1287
01:20:35,510 --> 01:20:37,230
Good luck with your husband.
1288
01:20:37,260 --> 01:20:38,730
I'm sure
it's just a rough patch.
1289
01:20:38,760 --> 01:20:41,470
Thank you.
Good luck to you, too.
1290
01:20:48,850 --> 01:20:51,350
[dramatic music]
1291
01:21:08,370 --> 01:21:10,200
[phonebeeping]
1292
01:21:20,040 --> 01:21:22,540
[music continues]
1293
01:21:38,970 --> 01:21:41,810
[beeping continues]
1294
01:21:51,360 --> 01:21:53,820
[music continues]
1295
01:22:05,160 --> 01:22:07,500
[beeping rapidly]
1296
01:22:20,130 --> 01:22:22,630
[phone ringing]
1297
01:22:31,020 --> 01:22:33,520
[intense music]
1298
01:22:55,660 --> 01:22:57,660
[Kim] I'm in here, darling.
1299
01:23:00,000 --> 01:23:01,670
[clears throat]
1300
01:23:03,250 --> 01:23:04,580
Wow.
1301
01:23:05,710 --> 01:23:07,940
Hot date?
1302
01:23:07,960 --> 01:23:10,480
It's the after party.
1303
01:23:10,510 --> 01:23:12,970
I'm dressed for the occasion.
1304
01:23:14,720 --> 01:23:16,140
Nice.
1305
01:23:17,220 --> 01:23:18,700
Really nice.
1306
01:23:18,720 --> 01:23:21,220
[mellow music]
1307
01:23:43,780 --> 01:23:46,090
I'm done with this.
1308
01:23:46,120 --> 01:23:48,930
You can stay here
and clean up your mess.
1309
01:23:48,950 --> 01:23:50,580
Isn't it your mess?
1310
01:23:51,910 --> 01:23:54,730
None of this was my idea.
1311
01:23:54,750 --> 01:23:58,020
You think you can strangle
my ex-boyfriend to death
1312
01:23:58,040 --> 01:24:01,060
and trust me
to clean up the evidence?
1313
01:24:01,090 --> 01:24:02,670
I thought
we're in this together.
1314
01:24:04,420 --> 01:24:07,840
He left me, now it looks like
you're do the same thing.
1315
01:24:09,430 --> 01:24:12,070
Maybe we should
go our separate ways.
1316
01:24:12,100 --> 01:24:13,430
Before we get caught.
1317
01:24:15,850 --> 01:24:18,950
I've always said
that clothes make the man.
1318
01:24:18,980 --> 01:24:21,040
Or the woman.
1319
01:24:21,060 --> 01:24:23,790
You change your clothes,
you change yourself.
1320
01:24:23,810 --> 01:24:27,080
Like if I wear a baby pink,
I'm innocent.
1321
01:24:27,110 --> 01:24:30,570
If I wear silk,
I'm sophisticated.
1322
01:24:31,990 --> 01:24:33,970
[John]
You can only do so much.
1323
01:24:33,990 --> 01:24:36,950
At some point,
you are who you are.
1324
01:24:38,490 --> 01:24:40,950
Grant always preferred me
in black lace.
1325
01:24:42,000 --> 01:24:44,520
Ten years ago.
1326
01:24:44,540 --> 01:24:46,810
He seemed to really enjoy it
a couple weeks ago
1327
01:24:46,830 --> 01:24:49,170
when he ravaged me in my studio.
1328
01:24:50,880 --> 01:24:54,560
You see, John,
you are living proof
1329
01:24:54,590 --> 01:24:57,570
that we can control so much.
1330
01:24:57,590 --> 01:24:59,430
Like what we wanna change.
1331
01:25:03,640 --> 01:25:06,490
And when we like
what we see,
1332
01:25:06,520 --> 01:25:08,890
and see what we really want...
1333
01:25:12,230 --> 01:25:14,080
we go for it.
1334
01:25:14,100 --> 01:25:15,580
What are you doing?
1335
01:25:15,610 --> 01:25:18,020
[dramatic music]
1336
01:25:20,820 --> 01:25:23,130
You wanna hear about
my research?
1337
01:25:23,150 --> 01:25:24,840
And my paper?
1338
01:25:24,860 --> 01:25:26,590
You're embarrassing yourself.
1339
01:25:26,610 --> 01:25:29,340
I just got back from Costa Rica.
It's so beautiful there.
1340
01:25:29,370 --> 01:25:32,010
We should go. Together.
1341
01:25:32,040 --> 01:25:33,580
Stop it!
1342
01:25:35,960 --> 01:25:37,710
What's wrong?
1343
01:25:44,920 --> 01:25:47,520
You're Kim's husband, right?
1344
01:25:47,550 --> 01:25:49,880
Jim was it?
1345
01:25:51,220 --> 01:25:52,530
John.
1346
01:25:52,550 --> 01:25:54,510
No, no.
That's not it, either.
1347
01:25:55,510 --> 01:25:57,470
It's Grant, right?
1348
01:25:59,310 --> 01:26:02,240
Yeah.
Yes, it's Grant.
1349
01:26:02,270 --> 01:26:04,830
-Mm, Grant.
-It's Grant.
1350
01:26:04,850 --> 01:26:07,360
[ominous music]
1351
01:26:15,900 --> 01:26:17,740
[whispering]
Grant.
1352
01:26:20,410 --> 01:26:21,870
[exhales]
1353
01:26:23,120 --> 01:26:24,450
Oh.
1354
01:26:43,380 --> 01:26:44,890
Raven.
1355
01:26:46,640 --> 01:26:48,640
I wanted you for so long.
1356
01:26:52,020 --> 01:26:53,830
I know, Grant.
1357
01:26:53,850 --> 01:26:56,350
[music continues]
1358
01:27:26,540 --> 01:27:27,920
[door creaks]
1359
01:27:45,390 --> 01:27:46,770
[sighs]
1360
01:28:04,280 --> 01:28:06,780
[mellow music]
1361
01:28:12,750 --> 01:28:14,250
Good morning.
1362
01:28:15,750 --> 01:28:18,940
Good morning.
What's, uh, what's all this?
1363
01:28:18,960 --> 01:28:22,060
-You never cook.
-Of course I do.
1364
01:28:22,090 --> 01:28:24,380
We have breakfast
together every morning.
1365
01:28:28,220 --> 01:28:29,590
Did you sleep well?
1366
01:28:30,680 --> 01:28:34,350
-Um, yeah. Yeah.
-Sit.
1367
01:28:36,350 --> 01:28:38,990
Are you okay, Kim?
1368
01:28:39,020 --> 01:28:40,370
I'm perfect.
1369
01:28:40,400 --> 01:28:42,900
You-you're not mad
about last night?
1370
01:28:44,360 --> 01:28:46,530
-Last night?
-Yeah.
1371
01:28:51,240 --> 01:28:54,920
We should, um, we should talk
about our future.
1372
01:28:54,950 --> 01:28:56,370
What do you mean?
1373
01:28:57,700 --> 01:28:59,700
We need to get our
stories straight.
1374
01:29:00,790 --> 01:29:02,540
Stories?
1375
01:29:05,830 --> 01:29:07,330
Do you not like your eggs?
1376
01:29:09,210 --> 01:29:10,790
The eggs are fine.
1377
01:29:13,050 --> 01:29:15,010
Where's the car, Kim?
1378
01:29:18,510 --> 01:29:20,510
The cars are parked
in the driveway, silly.
1379
01:29:22,850 --> 01:29:25,810
You're acting very strange
this morning, Grant.
1380
01:29:29,390 --> 01:29:31,230
Don't call me that.
1381
01:29:33,230 --> 01:29:35,290
Call you what?
Your-your name?
1382
01:29:35,310 --> 01:29:37,870
That's not my name,
and you know it.
1383
01:29:37,900 --> 01:29:39,650
Grant, what are
you talking about?
1384
01:29:40,780 --> 01:29:42,420
Cut the crap, Kim!
Okay?
1385
01:29:42,440 --> 01:29:44,090
Why are you raising your voice
at me?
1386
01:29:44,110 --> 01:29:46,380
This is what
you're gonna do now?
1387
01:29:46,410 --> 01:29:48,800
The act is over, all right?
1388
01:29:48,820 --> 01:29:51,620
I'm not Grant,
you aren't Carla.
1389
01:29:53,490 --> 01:29:55,390
-Who?
-Carla!
1390
01:29:55,410 --> 01:29:57,310
Carla!
1391
01:29:57,330 --> 01:30:00,640
Who is Carla?
There is no Carla.
1392
01:30:00,670 --> 01:30:02,730
-Grant, what is happening?
-Come here!
1393
01:30:02,750 --> 01:30:04,400
[screams]
1394
01:30:04,420 --> 01:30:06,940
Come here! Come here!
Get over here! I'll show you!
1395
01:30:06,960 --> 01:30:09,230
I'll show you!
Come here! I'll show you!
1396
01:30:09,260 --> 01:30:12,490
I'll show you!
Come here! Come here!
1397
01:30:12,510 --> 01:30:14,430
-I'll show you!
-[screaming]
1398
01:30:16,390 --> 01:30:20,780
I'll show you!
I'll show you. Okay. Okay.
1399
01:30:20,810 --> 01:30:24,790
Okay. Wait. Wait.
Wait, wait.
1400
01:30:24,810 --> 01:30:27,210
These are his.
These are his!
1401
01:30:27,230 --> 01:30:29,750
-Where's my license?
-What do you mean, "his?"
1402
01:30:29,770 --> 01:30:32,130
-Who is he?
-Grant! Grant! Grant!
1403
01:30:32,150 --> 01:30:34,380
-These are Grant's!
-You are Grant.
1404
01:30:34,400 --> 01:30:37,210
Bitch, stop it!
Just stop it! Stop faking it!
1405
01:30:37,240 --> 01:30:39,840
I'm sorry, I don't know
what's happening.
1406
01:30:39,860 --> 01:30:42,380
-I love you.
-Stop faking it!
1407
01:30:42,410 --> 01:30:44,180
Stop faking it!
1408
01:30:44,200 --> 01:30:46,560
You're lying.
1409
01:30:46,580 --> 01:30:49,540
You're lying. You love him.
He's the one you want.
1410
01:30:51,000 --> 01:30:53,500
-I want you.
-Say it with my name.
1411
01:30:54,590 --> 01:30:55,810
Say it with my name.
1412
01:30:55,840 --> 01:30:58,090
-I want you.
-My name.
1413
01:31:01,340 --> 01:31:02,940
Grant.
1414
01:31:02,970 --> 01:31:05,400
[sobbing]
1415
01:31:05,430 --> 01:31:07,740
That's not my name.
Why are you doing this?
1416
01:31:07,760 --> 01:31:10,950
I'm sorry, Grant.
I know you know who you are!
1417
01:31:10,970 --> 01:31:12,990
-I'm John. Say I'm--
-I know you know!
1418
01:31:13,020 --> 01:31:15,040
I'm John. Say I'm John.
Just say I'm John.
1419
01:31:15,060 --> 01:31:17,480
-[Kim] Who is John?
-Say I'm John!
1420
01:31:18,520 --> 01:31:20,670
[John] I'm... Okay, okay.
1421
01:31:20,690 --> 01:31:22,710
Say it's me. I'm John!
1422
01:31:22,730 --> 01:31:25,630
I'm John! I'm John!
Say it's me!
1423
01:31:25,650 --> 01:31:27,880
-Say I'm John. Say I'm John.
-Who is John?
1424
01:31:27,900 --> 01:31:30,260
-Who is John?
-Say I'm...
1425
01:31:30,280 --> 01:31:33,300
I'm sorry. I love you.
1426
01:31:33,320 --> 01:31:34,720
I was wrong.
I don't wanna be him.
1427
01:31:34,740 --> 01:31:36,220
I wanna be me.
I wanna be me.
1428
01:31:36,240 --> 01:31:37,680
Please, please, please,
please, please.
1429
01:31:37,700 --> 01:31:39,180
-Say I'm me. Say I'm me.
-Okay. Okay.
1430
01:31:39,200 --> 01:31:40,430
-Say I'm me.
-It's okay.
1431
01:31:40,460 --> 01:31:42,140
It's okay. You're you.
1432
01:31:42,160 --> 01:31:44,850
-I'm me. I'm me. I'm me.
-You're you.
1433
01:31:44,880 --> 01:31:48,100
Right? I'm me.
[laughs]
1434
01:31:48,130 --> 01:31:49,710
I love you, Grant.
1435
01:31:51,420 --> 01:31:52,650
Goddamnit!
1436
01:31:52,670 --> 01:31:54,680
[screaming]
1437
01:31:59,600 --> 01:32:01,240
Come here! Come here!
1438
01:32:01,260 --> 01:32:02,680
[screaming]
1439
01:32:07,310 --> 01:32:09,200
[indistinct yelling]
1440
01:32:09,230 --> 01:32:11,060
[birds chirping]
1441
01:32:23,610 --> 01:32:26,200
I'm John. I'm John.
1442
01:32:28,620 --> 01:32:29,930
You know I'm John.
1443
01:32:29,950 --> 01:32:32,470
-Stay away from me, Grant!
-I'm John!
1444
01:32:32,500 --> 01:32:34,390
You know I'm John!
1445
01:32:34,420 --> 01:32:36,920
[ominous music]
1446
01:32:47,130 --> 01:32:49,640
I'm John. I'll show you.
1447
01:32:51,350 --> 01:32:55,160
Yeah, I'm John.
I'm John. I'll show you.
1448
01:32:55,180 --> 01:32:57,390
Yeah. Coming right away.
1449
01:32:59,230 --> 01:33:02,000
I'm John. I'm John...
1450
01:33:02,020 --> 01:33:03,650
[grunting]
1451
01:33:09,780 --> 01:33:12,340
[dramatic music]
1452
01:33:12,360 --> 01:33:14,660
[John screaming]
1453
01:33:21,290 --> 01:33:23,470
[Grant]There he is.
1454
01:33:23,500 --> 01:33:25,960
Where the hell have you been,
man? We've been waiting on you.
1455
01:33:27,710 --> 01:33:31,080
I'm John. I'm John.
I'm John.
1456
01:33:38,880 --> 01:33:40,900
Hey, buddy.
1457
01:33:40,930 --> 01:33:43,090
[indistinct whispering]
1458
01:33:44,050 --> 01:33:45,910
I'm John. I'm John.
1459
01:33:45,930 --> 01:33:48,890
I'm John. I'm John.
1460
01:33:52,980 --> 01:33:54,290
Freeze!
1461
01:33:54,310 --> 01:33:55,500
Hey, buddy.
1462
01:33:55,520 --> 01:33:57,710
This is, this is Grant.
I'm John.
1463
01:33:57,730 --> 01:34:00,150
It's okay.
[laughing]
1464
01:34:05,360 --> 01:34:06,820
[laughing]
1465
01:34:10,080 --> 01:34:13,180
I'm John. I'm John.
This is Grant.
1466
01:34:13,200 --> 01:34:14,930
This is...
1467
01:34:14,950 --> 01:34:16,560
Hey! Hey!
1468
01:34:16,580 --> 01:34:20,310
I'm John! I'm John!
I'm John!
1469
01:34:20,330 --> 01:34:22,190
[screaming]
1470
01:34:22,210 --> 01:34:24,710
[instrumental music]
1471
01:34:30,970 --> 01:34:34,240
♪ Hello it's nice to see you ♪
1472
01:34:34,260 --> 01:34:37,410
♪ After all
we've been through ♪
1473
01:34:37,430 --> 01:34:41,620
♪ Why don't you tell me
what you've done ♪
1474
01:34:41,640 --> 01:34:44,120
♪ I've got your back with me ♪
1475
01:34:44,140 --> 01:34:47,160
♪ How things are
so much clearer ♪
1476
01:34:47,190 --> 01:34:50,380
♪ How you'd be
so much better ♪
1477
01:34:50,400 --> 01:34:54,420
♪ If you just stayed away
from me ♪
1478
01:34:54,440 --> 01:34:56,590
♪ But now you're back again ♪
1479
01:34:56,610 --> 01:34:57,840
♪ Ohh ♪
1480
01:34:57,860 --> 01:35:01,340
♪ So this is what you wanted ♪
1481
01:35:01,370 --> 01:35:03,090
♪ This is what you need ♪
1482
01:35:03,120 --> 01:35:04,590
♪ Ohh ♪
1483
01:35:04,620 --> 01:35:07,810
♪ This is all you care about ♪
1484
01:35:07,830 --> 01:35:10,830
♪ You are my disease ♪
1485
01:35:16,210 --> 01:35:19,520
♪ Victimized convenient liar ♪
1486
01:35:19,550 --> 01:35:22,780
♪ Truth is I've lost desires ♪
1487
01:35:22,800 --> 01:35:26,740
♪ All my nights are whisky
smoke and tears ♪
1488
01:35:26,760 --> 01:35:29,240
♪ They worsen
through the years ♪
1489
01:35:29,260 --> 01:35:32,490
♪ You'll kid
it's 20 years gone ♪
1490
01:35:32,520 --> 01:35:35,740
♪ Too hip
to play this dumb song ♪
1491
01:35:35,770 --> 01:35:39,580
♪ That's all I need
for it to be ♪
1492
01:35:39,600 --> 01:35:41,870
♪ It's become a part of me ♪
1493
01:35:41,900 --> 01:35:43,290
♪ Ohh ♪
1494
01:35:43,320 --> 01:35:46,750
♪ So this is what you wanted ♪
1495
01:35:46,780 --> 01:35:48,460
♪ This is what you need ♪
1496
01:35:48,490 --> 01:35:49,960
♪ Ohh ♪
1497
01:35:49,990 --> 01:35:53,130
♪ This is all you care about ♪
1498
01:35:53,160 --> 01:35:54,970
♪ You are my disease ♪
1499
01:35:54,990 --> 01:35:56,220
♪ Ohh ♪
1500
01:35:56,240 --> 01:35:59,720
♪ Don't even get me started ♪
1501
01:35:59,750 --> 01:36:01,470
♪ That's just what I mean ♪
1502
01:36:01,500 --> 01:36:02,980
♪ Ohh ♪
1503
01:36:03,000 --> 01:36:06,140
♪ That's everything
I care about ♪
1504
01:36:06,170 --> 01:36:09,710
♪ Got me on my knees ♪
1505
01:36:22,260 --> 01:36:25,240
♪ Sober thoughts ♪
1506
01:36:25,270 --> 01:36:28,490
♪ Can't recognize ♪
1507
01:36:28,520 --> 01:36:34,400
♪ I'll see through it
in your eyes ♪
101430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.