Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,501 --> 00:00:03,801
[narrator] By the mid-1990s,
Trekkies would have not one
2
00:00:03,879 --> 00:00:07,009
but two Star Trek shows
to give them their fix.
3
00:00:07,091 --> 00:00:08,301
[Picard] Good luck, Mr. Sisko.
4
00:00:08,384 --> 00:00:10,934
We were a few seasons
into Next Generation when they said,
5
00:00:11,011 --> 00:00:13,221
"Let's get another one going,"
and that was Deep Space Nine.
6
00:00:14,724 --> 00:00:16,984
So I said, "Man, this is really cool.
They're gonna do a whole 'nother series."
7
00:00:17,059 --> 00:00:19,189
One day that's going to be me.
8
00:00:19,270 --> 00:00:22,570
They are chugging out 20-some-odd episodes
a year of two different series.
9
00:00:22,648 --> 00:00:24,318
[narrator]
And then there was the big screen.
10
00:00:24,400 --> 00:00:27,820
When Next Generation ended,
it went right into its first feature film.
11
00:00:28,863 --> 00:00:32,453
They say time
is the fire in which we burn.
12
00:00:32,533 --> 00:00:34,333
[narrator] Prophetic warnings aside...
13
00:00:34,410 --> 00:00:37,750
Paramount said simultaneously,
"Let's get another show."
14
00:00:37,830 --> 00:00:39,580
[narrator] ...another Star Trek series?
15
00:00:39,665 --> 00:00:41,205
Everything Star Trek is exploding.
16
00:00:41,292 --> 00:00:43,382
[narrator]
But would the new series blow up...
17
00:00:43,461 --> 00:00:44,881
Welcome aboard Voyager.
18
00:00:44,962 --> 00:00:46,132
[narrator] ...or be more of a bomb?
19
00:00:46,213 --> 00:00:48,763
So beam aboard and hold on tight
20
00:00:48,841 --> 00:00:52,971
as we boldly go
into the depths of Star Trek.
21
00:00:54,889 --> 00:00:57,479
And you can see it all from here
22
00:00:57,558 --> 00:00:59,518
in The Center Seat.
23
00:01:03,731 --> 00:01:07,991
In 1994, development
began on a fifth Star Trek show
24
00:01:08,068 --> 00:01:10,028
adding to a growing family.
25
00:01:10,112 --> 00:01:12,032
We were the baby that came along
26
00:01:12,114 --> 00:01:14,334
when Next Generation was seven years old
27
00:01:14,408 --> 00:01:16,538
but Deep Space Nine
was only two years old.
28
00:01:16,619 --> 00:01:20,499
We had six stages
at Paramount going at one time.
29
00:01:20,581 --> 00:01:22,371
It was basically the Star Trek lot.
30
00:01:22,458 --> 00:01:24,748
[Larry] Walking down Star Trek
street at Paramount,
31
00:01:24,835 --> 00:01:27,505
here's Shatner and the entourage
out in the alley between the buildings.
32
00:01:27,588 --> 00:01:30,758
He's all decked out in his monster maroon.
33
00:01:30,841 --> 00:01:34,301
Then meanwhile, here's TNG,
they're trying to get their thing wrapped.
34
00:01:34,386 --> 00:01:37,966
Across the street you've
got the three stages of DS9.
35
00:01:38,057 --> 00:01:40,937
And then, in the offices,
you've got the art department,
36
00:01:41,018 --> 00:01:43,648
you've got people who are planning
what's gonna be Voyager.
37
00:01:43,729 --> 00:01:47,359
So you really have four
Star Trek projects in the works
38
00:01:47,441 --> 00:01:51,991
at one time in this insane summer of 1994.
39
00:01:52,071 --> 00:01:53,411
[narrator] The patriarch of this family
40
00:01:53,489 --> 00:01:57,079
was a man who would come to define
the Star Trek of the '90s.
41
00:01:57,159 --> 00:02:00,039
[Tim] Rick Berman, as
the executive producer of the shows,
42
00:02:00,120 --> 00:02:03,500
he is to carry the load of
all these multiple productions.
43
00:02:03,582 --> 00:02:08,172
[narrator] So much so that the era
would become known as The Berman Era.
44
00:02:08,254 --> 00:02:11,884
It's funny, I have heard
it referred to me was the Westmore Years.
45
00:02:11,966 --> 00:02:14,256
[narrator] Whatever it was called,
there was only one person
46
00:02:14,343 --> 00:02:16,933
who didn't want another show on his hands.
47
00:02:17,012 --> 00:02:20,062
My feeling was, "Let's take a break.
We're doing it too quickly."
48
00:02:20,140 --> 00:02:23,350
And their feeling was,
"We have ratings, do it."
49
00:02:23,435 --> 00:02:24,845
[narrator]
But there was a little more to it
50
00:02:24,937 --> 00:02:28,147
because Paramount's bold plans
for Star Trek
51
00:02:28,232 --> 00:02:31,322
were one part of a much riskier project.
52
00:02:31,402 --> 00:02:35,452
Paramount
and Chris-Craft United Television stations
53
00:02:35,531 --> 00:02:39,121
joined forces to start
the United Paramount Network.
54
00:02:39,201 --> 00:02:41,621
[narrator] Better known as UPN.
55
00:02:41,704 --> 00:02:43,294
And I went to run that.
56
00:02:43,372 --> 00:02:46,712
[narrator] Paramount had explored
this territory 20 years earlier
57
00:02:46,792 --> 00:02:50,462
when it tried to launch a fourth network
to challenge The Big Three.
58
00:02:50,546 --> 00:02:53,916
But armed with wunderkind executive
Luce Salhany
59
00:02:54,008 --> 00:02:55,678
and a new Star Trek show,
60
00:02:55,759 --> 00:02:59,349
Paramount was confident
this time would be different.
61
00:02:59,430 --> 00:03:02,060
Perhaps a little too confident.
62
00:03:02,141 --> 00:03:05,521
[Lucie] We had from September
until January. The middle of January,
63
00:03:05,603 --> 00:03:08,563
we had promised the stations
we would be on the air.
64
00:03:08,647 --> 00:03:10,897
[narrator] And if launching
a network in four months
65
00:03:10,983 --> 00:03:14,243
wasn't groundbreaking enough,
Voyager would be...
66
00:03:14,320 --> 00:03:18,820
The first time we would see
a female captain leading a show.
67
00:03:18,908 --> 00:03:22,868
[narrator] Still a controversial move,
it was in fact what Star Trek's creator
68
00:03:22,953 --> 00:03:24,913
had espoused 30 years earlier.
69
00:03:24,997 --> 00:03:27,827
It's another reflection
of Gene's whole thing
70
00:03:27,917 --> 00:03:31,547
about humanity encompassing
all of its elements.
71
00:03:31,629 --> 00:03:35,129
[narrator] Star Trek was
once again ahead of its audience.
72
00:03:35,215 --> 00:03:37,255
But not too far ahead.
73
00:03:37,343 --> 00:03:40,053
The only way the audience
would accept a female captain
74
00:03:40,137 --> 00:03:42,767
is if we made her as much
of a man as possible.
75
00:03:42,848 --> 00:03:46,348
[narrator] Which sounds like the male idea
of what a female should be.
76
00:03:46,435 --> 00:03:48,805
But producers had a plan to avoid that.
77
00:03:48,896 --> 00:03:51,686
Rick said to me, "We're gonna do
a series about a female captain.
78
00:03:51,774 --> 00:03:53,404
Do you wanna be a co-creator?"
79
00:03:53,484 --> 00:03:54,784
[narrator] To which Jeri responded...
80
00:03:54,860 --> 00:03:55,900
Yes. Yes.
81
00:03:55,986 --> 00:03:57,816
[Rick] I thought it was important
82
00:03:57,905 --> 00:04:00,815
especially because we wanted
to have a female captain
83
00:04:00,908 --> 00:04:03,288
that we had a female executive producer.
84
00:04:03,869 --> 00:04:04,909
Obviously.
85
00:04:04,995 --> 00:04:08,825
[narrator] And, obviously, Jeri had
some opinions about the female captain.
86
00:04:08,916 --> 00:04:11,626
I was one who felt very strongly that
87
00:04:11,710 --> 00:04:16,170
she should be allowed
to have compassion and sensitivity
88
00:04:16,256 --> 00:04:18,626
and maybe a maternalness,
89
00:04:18,717 --> 00:04:21,467
that she should be a complete human being.
90
00:04:21,553 --> 00:04:24,393
And most importantly, a sense of self.
91
00:04:24,473 --> 00:04:27,103
A real sense of self without apology.
92
00:04:27,184 --> 00:04:29,064
[narrator]
But the creators of Voyager knew
93
00:04:29,144 --> 00:04:31,314
that it would take more than
a female captain
94
00:04:31,397 --> 00:04:33,977
to set their show apart
from the crowded slate,
95
00:04:34,066 --> 00:04:35,856
because as previously established...
96
00:04:35,943 --> 00:04:37,653
Every Star Trek begins with,
97
00:04:37,736 --> 00:04:40,906
"How do we make it exactly like
the others except totally different?"
98
00:04:40,990 --> 00:04:43,830
Rick Berman, Michael Pillar,
and Jeri Taylor
99
00:04:43,909 --> 00:04:46,199
begin a series of secret meetings.
100
00:04:46,286 --> 00:04:48,206
Now, it was getting very, very difficult
101
00:04:48,288 --> 00:04:50,208
because there had been
The Original Series,
102
00:04:50,290 --> 00:04:52,960
there had been Next Gen,
there had been Deep Space Nine.
103
00:04:53,043 --> 00:04:56,463
So how do you come up
with something that feels fresh?
104
00:04:56,547 --> 00:04:59,757
[narrator] The answer was simply
to ask fans what they wanted.
105
00:04:59,842 --> 00:05:02,392
Paramount does focus research,
106
00:05:02,469 --> 00:05:06,019
and they ask fans if they would want
another Star Trek show.
107
00:05:06,098 --> 00:05:10,348
And fans say yes,
and they prefer a ship-based show.
108
00:05:10,436 --> 00:05:14,686
[narrator] That meant daring to chart
an unknown course for Voyager.
109
00:05:14,773 --> 00:05:17,323
[Jeri] It was Michael
who came up with the idea
110
00:05:17,401 --> 00:05:20,071
of losing them in deep space.
111
00:05:20,154 --> 00:05:22,494
[narrator] When a displacement wave
knocks the Voyager
112
00:05:22,573 --> 00:05:24,453
clear across the galaxy...
113
00:05:24,533 --> 00:05:28,373
[♪ dramatic music]
114
00:05:28,454 --> 00:05:29,624
Report!
115
00:05:29,705 --> 00:05:32,785
We're over 70,000 light-years
from where we were.
116
00:05:32,875 --> 00:05:34,325
[narrator] Not much to worry about.
117
00:05:34,418 --> 00:05:37,878
Just 75 years at maximum warp,
and they'd be home.
118
00:05:37,963 --> 00:05:40,673
We had an overall mission: Get home.
119
00:05:40,758 --> 00:05:45,298
[Jeri] It was radical enough
that it made me a little nervous.
120
00:05:45,387 --> 00:05:47,677
[narrator]
And others, a little disappointed.
121
00:05:47,765 --> 00:05:49,765
I mean, come on.
122
00:05:49,850 --> 00:05:53,310
What--where, where is the exploration?
123
00:05:53,395 --> 00:05:57,435
Where is the drive
to expand our knowledge?
124
00:05:57,524 --> 00:05:59,694
"No. We just wanna go home."
125
00:05:59,777 --> 00:06:02,487
It's a fine crew,
and I've gotta get 'em home.
126
00:06:02,571 --> 00:06:04,031
This is what will make it fresh.
127
00:06:04,114 --> 00:06:05,494
This is what makes it original.
128
00:06:05,574 --> 00:06:07,034
This is what makes it different.
129
00:06:07,117 --> 00:06:08,537
This is what will make it work.
130
00:06:08,619 --> 00:06:10,289
[narrator] And they were right
to be apprehensive
131
00:06:10,370 --> 00:06:14,540
because there was a price to pay
for sending Star Trek into the unknown...
132
00:06:14,625 --> 00:06:17,535
No Klingons, no Romulans,
no Cardassians, no Trill.
133
00:06:18,295 --> 00:06:20,205
[Jeri] The popularity of Star Trek
134
00:06:20,297 --> 00:06:23,627
has a lot to do with the Klingons,
the Romulans,
135
00:06:23,717 --> 00:06:26,347
that area of space
that we all know and love
136
00:06:26,428 --> 00:06:28,138
and producing such good stories.
137
00:06:28,222 --> 00:06:30,682
[narrator] ...completely breaking
with Star Trek tradition.
138
00:06:30,766 --> 00:06:33,596
[Larry] They're setting themselves up
with this incredible challenge.
139
00:06:33,685 --> 00:06:35,515
[narrator] And that challenge was...
140
00:06:35,604 --> 00:06:38,024
Is the audience going to accept that?
141
00:06:38,107 --> 00:06:40,727
Are they going to buy it?
Are they going to resent us?
142
00:06:40,818 --> 00:06:44,238
[narrator] Let's find out
as the premiere script came together.
143
00:06:44,321 --> 00:06:48,491
This trio dared to introduce
new alien races,
144
00:06:48,575 --> 00:06:50,155
ranging from the tragic...
145
00:06:50,244 --> 00:06:51,414
She is Ocampa.
146
00:06:51,495 --> 00:06:53,905
Why would you be interested
in such worthless creatures?
147
00:06:53,997 --> 00:06:55,037
[narrator] ...to the comic.
148
00:06:55,124 --> 00:06:56,924
[Robert]
I must admit, I haven't had access
149
00:06:57,000 --> 00:07:00,210
to a food rebel--
uh, uh, replicator before.
150
00:07:00,295 --> 00:07:04,085
[narrator] Even the very bones
of Star Trek were getting a new twist.
151
00:07:04,174 --> 00:07:06,974
[man] Computer, initiate
emergency medical holographic program.
152
00:07:07,052 --> 00:07:10,512
[narrator] That is to say,
the ship's new doctor was now just an app.
153
00:07:10,597 --> 00:07:12,597
Please state the nature
of the medical emergency.
154
00:07:12,683 --> 00:07:15,023
When I read the character description,
it said,
155
00:07:15,102 --> 00:07:16,902
"A computer program of a doctor.
156
00:07:16,979 --> 00:07:19,059
Colorless, humorless."
157
00:07:19,148 --> 00:07:22,188
But I had heard
they'd seen, like, 900 actors
158
00:07:22,276 --> 00:07:23,526
and they wanted someone funny,
159
00:07:23,610 --> 00:07:25,610
but I didn't think the part
was funny on paper.
160
00:07:25,696 --> 00:07:28,866
[narrator] So in his audition,
Robert adlibbed a line,
161
00:07:28,949 --> 00:07:31,869
a little something extra
to show his chops.
162
00:07:31,952 --> 00:07:33,502
The last scripted line,
163
00:07:33,579 --> 00:07:37,619
the doctor has been left active
in sick bay, and he has nothing to do.
164
00:07:37,708 --> 00:07:40,498
Doesn't anyone know how to turn off
the program when they leave?
165
00:07:40,586 --> 00:07:43,006
And after that last line,
I took a long deadpan look
166
00:07:43,088 --> 00:07:45,298
at the 16 people watching me,
167
00:07:45,382 --> 00:07:48,092
and I said,
"I'm a doctor, not a nightlight."
168
00:07:48,177 --> 00:07:50,047
[narrator] Bones couldn't have
said it better himself.
169
00:07:50,137 --> 00:07:52,257
I'm a doctor, not a bricklayer.
170
00:07:52,347 --> 00:07:54,807
[narrator]
But even a computer-generated doctor
171
00:07:54,892 --> 00:07:56,692
needed a snappy name.
172
00:07:56,768 --> 00:08:00,648
[Larry] The Doctor was going to be named
Dr. Zimmerman for the entire first season.
173
00:08:00,731 --> 00:08:03,151
Right before we premiered,
they changed my credit
174
00:08:03,233 --> 00:08:05,903
from "Doc Zimmerman,
Robert Picardo" to "The Doctor."
175
00:08:05,986 --> 00:08:08,236
[narrator] And suddenly,
Star Trek's new doctor
176
00:08:08,322 --> 00:08:12,912
sounded a bit like a certain
more famous Doctor from across the pond.
177
00:08:12,993 --> 00:08:14,583
And in that moment, unwittingly,
178
00:08:14,661 --> 00:08:17,581
I ripped off 50 years
of British science fiction television.
179
00:08:17,664 --> 00:08:20,214
[narrator] Other new characters
had problems much bigger
180
00:08:20,292 --> 00:08:21,672
than what they were named.
181
00:08:21,752 --> 00:08:24,092
Kes, this is a surprise.
182
00:08:24,171 --> 00:08:27,011
Kes, as an Ocampan,
has a very short lifespan.
183
00:08:27,090 --> 00:08:29,760
[narrator] Living not much longer
than your average pet.
184
00:08:29,843 --> 00:08:34,513
It was a character who gave us
an interesting perspective on mortality,
185
00:08:34,598 --> 00:08:37,268
you know, how finite a human lifespan is.
186
00:08:37,351 --> 00:08:41,561
[narrator] Producers found their mayfly
in a young actress from Illinois.
187
00:08:41,647 --> 00:08:44,147
Jennifer Lien who played Kes,
188
00:08:44,233 --> 00:08:47,243
a very, a very good actress.
189
00:08:47,319 --> 00:08:49,109
[Roxann] I thought
Jennifer Lien was wonderful.
190
00:08:49,196 --> 00:08:53,486
Extremely talented, and I thought
excellent choice for that role.
191
00:08:53,575 --> 00:08:55,905
She played it to the hilt.
192
00:08:55,994 --> 00:08:58,414
[narrator] And there were plenty
more characters to cast.
193
00:08:58,497 --> 00:09:00,867
We need a Robin McNeill type
to play Paris.
194
00:09:00,958 --> 00:09:02,958
I'm already doing a job.
195
00:09:03,043 --> 00:09:04,133
[narrator] It's true.
196
00:09:04,211 --> 00:09:07,381
He'd already played a small part
in The Next Generation.
197
00:09:07,464 --> 00:09:08,514
But not to worry.
198
00:09:08,590 --> 00:09:10,430
Fine. He's another character. Okay.
199
00:09:10,509 --> 00:09:12,259
Well, then I guess I'm yours.
200
00:09:12,344 --> 00:09:15,724
[narrator] Another Next Generation
veteran was Ethan Phillips,
201
00:09:15,806 --> 00:09:18,806
who would swap spiky teeth
for pointy ears and a Mohawk.
202
00:09:18,892 --> 00:09:20,312
Neelix.
203
00:09:20,394 --> 00:09:21,484
[narrator] Eventually.
204
00:09:21,561 --> 00:09:23,981
The initial script
suggested something different.
205
00:09:24,064 --> 00:09:26,364
[Ethan] It said he was, um, an android
206
00:09:26,441 --> 00:09:28,191
and, uh, I didn't know what that--
207
00:09:28,277 --> 00:09:30,317
I figured it was a guy who had,
like, an "oid" hanging from his ch--
208
00:09:30,404 --> 00:09:31,824
I didn't know what the hell it was.
209
00:09:31,905 --> 00:09:34,985
[narrator] Well, at this point,
no one knew what much of anything was
210
00:09:35,075 --> 00:09:37,785
because, without its beloved Klingons,
211
00:09:37,869 --> 00:09:40,619
Star Trek needed a new band
of would-be villains.
212
00:09:40,706 --> 00:09:41,956
Hail the Maquis.
213
00:09:42,666 --> 00:09:44,286
[Brannon]
One of the ingredients was
214
00:09:44,376 --> 00:09:46,496
this group of rebels
called the Maquis.
215
00:09:46,586 --> 00:09:49,376
The renegades that had broken away
from the Federation.
216
00:09:49,464 --> 00:09:51,054
They're our antagonists
217
00:09:51,133 --> 00:09:53,803
that we're gonna have to come
to some kind of understanding with.
218
00:09:53,885 --> 00:09:56,095
[narrator] And leading
these potentially sinister insurgents,
219
00:09:56,179 --> 00:09:58,219
Robert Beltran as Chakotay.
220
00:09:58,307 --> 00:10:00,807
Commander, you and I
have the same problem.
221
00:10:00,892 --> 00:10:03,652
I think it makes sense to try
and solve it together, don't you?
222
00:10:03,729 --> 00:10:08,279
[narrator] And this rogue faction
soon found itself aboard Voyager.
223
00:10:08,358 --> 00:10:09,738
[man] Watch out, Captain.
They're armed.
224
00:10:09,818 --> 00:10:13,948
That to me was the most
interesting part of the pilot.
225
00:10:14,031 --> 00:10:16,491
We are going to have conflict
not only with aliens
226
00:10:16,575 --> 00:10:19,405
and other stuff that
we meet out in the universe,
227
00:10:19,494 --> 00:10:21,624
we're gonna have it onboard the ship.
228
00:10:21,705 --> 00:10:25,035
[narrator] And although this could have
been the source of a lot of tension...
229
00:10:25,125 --> 00:10:26,335
Didn't go anywhere.
230
00:10:26,418 --> 00:10:29,048
I didn't think this Maquis thing
would last. And I was right.
231
00:10:29,129 --> 00:10:33,049
[narrator] In fact,
it didn't even survive the first episode.
232
00:10:33,133 --> 00:10:34,513
Permission to speak freely.
233
00:10:34,593 --> 00:10:37,103
I was hoping that they would
play with that a little bit longer.
234
00:10:37,179 --> 00:10:40,019
There's conflict embedded
in the whole situation.
235
00:10:40,098 --> 00:10:44,138
[narrator] But writers soon realize
the conflict scenario didn't make sense.
236
00:10:44,227 --> 00:10:47,187
Now, was it because I didn't
wanna deal with it and I ignored it,
237
00:10:47,272 --> 00:10:49,442
or is it because they're stuck
on a desert island?
238
00:10:49,524 --> 00:10:51,234
We are not at home.
239
00:10:51,318 --> 00:10:55,238
There is no purpose for them
in the wrong quadrant of the galaxy,
240
00:10:55,322 --> 00:10:57,242
and we're on a lifeboat.
241
00:10:57,324 --> 00:10:59,994
What kind of trouble are
you gonna make on a lifeboat, man?
242
00:11:00,077 --> 00:11:03,787
[narrator] So instead of conflict,
the Maquis brought the opposite.
243
00:11:03,872 --> 00:11:06,122
[Kate] Both crews are going to have
to work together
244
00:11:06,208 --> 00:11:07,998
if we're to survive.
245
00:11:08,085 --> 00:11:10,665
[narrator] Diversity
in the starship's crew was mirrored
246
00:11:10,754 --> 00:11:13,594
by real diversity in Voyager's cast.
247
00:11:13,673 --> 00:11:15,013
My grandparents are from Mexico.
248
00:11:15,092 --> 00:11:18,682
We are mestizos.
We are half-European, half-native.
249
00:11:18,762 --> 00:11:20,142
I'm Puerto Rican.
250
00:11:20,222 --> 00:11:23,892
And as I was growing up, I didn't really
see anybody that looked like me on TV.
251
00:11:23,975 --> 00:11:28,935
[narrator] Star Trek's infinite diversity
was once again challenging its audience.
252
00:11:29,022 --> 00:11:31,612
They asked me, "Well, how could there be
an African-American Vulcan?"
253
00:11:31,691 --> 00:11:33,191
Well, I think the phrase is
254
00:11:33,276 --> 00:11:35,816
"infinite diversity
and infinite combinations," isn't it?
255
00:11:35,904 --> 00:11:37,914
[narrator]
And for the true pedants out there,
256
00:11:37,989 --> 00:11:41,949
it's worth pointing out that
the planet Vulcan has multiple suns.
257
00:11:42,035 --> 00:11:44,495
Meaning it's hot.
258
00:11:44,579 --> 00:11:47,169
So what is the temperature gonna be like
on the equator of that planet?
259
00:11:48,250 --> 00:11:49,330
[narrator] But the producers had left
260
00:11:49,418 --> 00:11:52,088
their toughest
casting decision until last.
261
00:11:52,170 --> 00:11:56,220
And for the captain, even getting
the name right was a challenge.
262
00:11:56,299 --> 00:11:57,759
First name was Elizabeth.
263
00:11:57,843 --> 00:12:01,473
It turns out there is a real-life
Elizabeth Janeway of high repute.
264
00:12:01,555 --> 00:12:04,845
She is the wife
of economist Eliot Janeway.
265
00:12:04,933 --> 00:12:07,483
So, oh, no, we can't use
a real person's name.
266
00:12:07,561 --> 00:12:08,851
So then it becomes Kathryn.
267
00:12:08,937 --> 00:12:12,187
And then 20 years later,
Jeri Taylor has a chance to interact
268
00:12:12,274 --> 00:12:14,904
with the real-life Elizabeth Janeway,
269
00:12:14,985 --> 00:12:17,235
and she says, "You know,
we almost named her for you
270
00:12:17,320 --> 00:12:18,450
but we couldn't name--"
271
00:12:18,530 --> 00:12:20,280
and Elizabeth Janeway
says, "Oh, my God.
272
00:12:20,365 --> 00:12:22,275
I would have been thrilled
if you'd named her Elizabeth."
273
00:12:22,367 --> 00:12:25,037
[narrator] Instead,
Elizabeth was now a Kathryn,
274
00:12:25,120 --> 00:12:27,660
but who best to embody this new matriarch?
275
00:12:27,747 --> 00:12:30,417
They had to find this middle ground
276
00:12:30,500 --> 00:12:32,290
of someone who could show a heart
277
00:12:32,377 --> 00:12:34,377
and be kind of, in many respects,
278
00:12:34,463 --> 00:12:38,513
a mother to her crew
but also be in charge.
279
00:12:38,592 --> 00:12:43,262
We struggled to find
an actress to do that.
280
00:12:43,346 --> 00:12:46,266
I mean, we read
hundreds of people, literally.
281
00:12:46,349 --> 00:12:49,479
[narrator] Leaving no stone unturned
in their search for a captain,
282
00:12:49,561 --> 00:12:54,151
producers considered nearly
every established TV heroine ever.
283
00:12:54,232 --> 00:12:55,612
Erin Grey from Buck Rogers.
284
00:12:55,692 --> 00:12:57,612
Attention, alien spacecraft.
Do you read?
285
00:12:57,694 --> 00:12:58,784
Linda Hamilton.
286
00:12:59,988 --> 00:13:02,068
- There's Susan Gibney.
- We made a good team.
287
00:13:02,157 --> 00:13:03,577
Lindsay Wagner,
the Bionic Woman.
288
00:13:04,743 --> 00:13:07,583
[narrator] But this catalogue
of kickass lead to nothing.
289
00:13:07,662 --> 00:13:11,372
They brought in an actress
who had obviously had some success
290
00:13:11,458 --> 00:13:14,628
with Mrs. Columbo,
good working actress, Kate Mulgrew.
291
00:13:14,711 --> 00:13:17,841
[narrator] And I know what you're
thinking, but she didn't get the job,
292
00:13:17,923 --> 00:13:19,513
at least not yet.
293
00:13:19,591 --> 00:13:20,841
We weren't all that taken,
294
00:13:20,926 --> 00:13:24,716
and so didn't even
offer her a second reading.
295
00:13:24,804 --> 00:13:27,474
[narrator] But then a big name
put her hat in the ring,
296
00:13:27,557 --> 00:13:30,267
albeit a hat that no one saw coming.
297
00:13:30,352 --> 00:13:34,652
It was made known to us that
Genevieve Bujold was interested in this.
298
00:13:34,731 --> 00:13:38,821
[narrator] Genevieve Bujold
was an Academy Award-nominated actress.
299
00:13:38,902 --> 00:13:41,702
She was a name.
She was more associated with art films.
300
00:13:42,280 --> 00:13:44,200
Brother, I must fight. I must.
301
00:13:44,282 --> 00:13:47,292
Everybody was excited beyond belief.
302
00:13:47,369 --> 00:13:49,329
I pushed hard for Genevieve Bujold
303
00:13:49,412 --> 00:13:52,752
because I was a huge fan of hers.
304
00:13:52,832 --> 00:13:57,552
We asked her to read,
and she didn't wanna do that.
305
00:13:58,838 --> 00:14:01,218
I think she felt it was demeaning to her
306
00:14:01,299 --> 00:14:04,469
that an actress of her stature and caliber
307
00:14:04,553 --> 00:14:06,223
to be asked to read a part.
308
00:14:06,304 --> 00:14:09,894
[narrator] Not wanting to offend
the Oscar-nominated actress...
309
00:14:09,975 --> 00:14:12,685
[Jeri] We made the decision
not to ask her to read
310
00:14:12,769 --> 00:14:16,019
but to give her the part,
convinced that it would be wonderful.
311
00:14:16,106 --> 00:14:18,146
[narrator] But not everyone
shared the hunch.
312
00:14:18,233 --> 00:14:20,193
[Rick] And I remember very, very clearly
313
00:14:20,277 --> 00:14:22,857
telling both Michael Piller
and Jeri Taylor,
314
00:14:22,946 --> 00:14:24,736
who were enamored with her,
315
00:14:24,823 --> 00:14:27,243
that I didn't think it was gonna work.
316
00:14:30,829 --> 00:14:34,749
[narrator] Star Trek: Voyager
had landed a genuine marquee star
317
00:14:34,833 --> 00:14:36,963
to be its first female captain.
318
00:14:37,043 --> 00:14:40,093
People know Genevieve Bujold
is a marketable name.
319
00:14:40,171 --> 00:14:43,011
[narrator] But not everyone
was quite so excited.
320
00:14:43,091 --> 00:14:45,931
There was a part of me
that knew it wasn't gonna work.
321
00:14:46,011 --> 00:14:50,221
[narrator] And with a very
expensive pilot on the line,
322
00:14:50,307 --> 00:14:52,847
Voyager needed to hit the bull's eye.
323
00:14:52,934 --> 00:14:56,654
Voyager absolutely was,
was our premier show.
324
00:14:56,730 --> 00:14:59,270
[narrator]
Luckily, they had an A-list cast.
325
00:14:59,357 --> 00:15:03,397
The Cardassians claim they forced
the Maquis ship into a plasma storm
326
00:15:03,486 --> 00:15:05,736
where it was destroyed,
327
00:15:05,822 --> 00:15:08,582
but our probes
haven't picked up any debris.
328
00:15:08,658 --> 00:15:13,078
After one day's shooting,
we were a little dismayed.
329
00:15:13,163 --> 00:15:15,423
She was very passive.
330
00:15:15,498 --> 00:15:17,708
And I literally can't hear
what she's saying.
331
00:15:17,792 --> 00:15:19,172
That was the first sign.
332
00:15:19,252 --> 00:15:22,212
Excuse me, Captain.
Is that--do we--now? You mean now?
333
00:15:22,297 --> 00:15:24,837
We might be able to disperse it
with a graviton particle field.
334
00:15:24,924 --> 00:15:26,844
Do it. Red alert.
335
00:15:27,927 --> 00:15:31,177
I think this was
a very conscious choice on her part,
336
00:15:31,264 --> 00:15:34,274
that she didn't need to be strong
337
00:15:34,351 --> 00:15:37,441
or imperious or controlling.
338
00:15:37,520 --> 00:15:41,820
Dramatically, this did not translate well.
339
00:15:41,900 --> 00:15:45,820
It created the effect that she didn't care
if she was there or not.
340
00:15:45,904 --> 00:15:49,744
[narrator] The film actress also struggled
to fit her big screen expectations
341
00:15:49,824 --> 00:15:51,954
into small screen realities.
342
00:15:52,035 --> 00:15:54,655
This was a woman
who had just done feature films.
343
00:15:54,746 --> 00:15:56,116
She had never done television.
344
00:15:56,206 --> 00:15:59,036
She was used to doing
one page a day. We do seven.
345
00:15:59,125 --> 00:16:01,285
You know, with dialogue
changing every 10 minutes.
346
00:16:01,378 --> 00:16:05,008
[narrator] Day one of shooting
had become a slow motion train wreck.
347
00:16:05,090 --> 00:16:08,050
And we talked to the director
and said, you know,
348
00:16:08,134 --> 00:16:11,144
"We need to have a little more
substance from this woman."
349
00:16:11,221 --> 00:16:12,851
And he said, "I know.
350
00:16:12,931 --> 00:16:15,681
And I have tried,
and it's not happening."
351
00:16:15,767 --> 00:16:18,597
[narrator] Perhaps things
would be better on day two.
352
00:16:18,687 --> 00:16:19,977
It was exactly the same.
353
00:16:20,063 --> 00:16:22,443
[narrator] Genevieve
had gone down a rabbit hole,
354
00:16:22,524 --> 00:16:25,284
and she decided to stay there.
355
00:16:25,360 --> 00:16:29,110
She basically went into her trailer
and wouldn't come out.
356
00:16:29,197 --> 00:16:31,827
Then our shooting schedule went to hell.
357
00:16:31,908 --> 00:16:33,788
The studio got incredibly upset.
358
00:16:33,868 --> 00:16:37,038
[narrator] This was starting
to cost Paramount serious money.
359
00:16:37,122 --> 00:16:40,752
The problem is if you fire her,
you have to pay her for the whole season.
360
00:16:40,834 --> 00:16:42,754
It's a lot of money, even for Star Trek.
361
00:16:42,836 --> 00:16:47,756
[narrator] But before push came to shove,
Genevieve offered an olive branch.
362
00:16:47,841 --> 00:16:50,761
She summoned the three of us,
Rick, Michael, and I,
363
00:16:50,844 --> 00:16:55,564
to her trailer and said she just
didn't feel she could go on with this.
364
00:16:55,640 --> 00:16:59,230
This was not the right choice for her.
It was not the right part.
365
00:16:59,310 --> 00:17:02,860
[narrator] And while sympathetic,
the producers were more than anything...
366
00:17:02,939 --> 00:17:04,519
Deeply relieved.
367
00:17:04,607 --> 00:17:07,357
[narrator] A move
that instantly saved Paramount money
368
00:17:07,444 --> 00:17:10,114
but landed the production
in choppy waters.
369
00:17:10,196 --> 00:17:13,156
Our Academy Award-winning
actress is going.
370
00:17:13,241 --> 00:17:15,031
Scandal. Scandal. This is the doom ship.
371
00:17:15,118 --> 00:17:16,488
This is the ship of the dead,
372
00:17:16,578 --> 00:17:18,328
the Star Trek
that will never get off the ground.
373
00:17:18,413 --> 00:17:21,503
[narrator] It was back to square one,
and with time against them...
374
00:17:21,583 --> 00:17:23,213
They go back through the files and say,
375
00:17:23,293 --> 00:17:25,713
"Maybe we should give
a second read to some people."
376
00:17:25,795 --> 00:17:27,875
[narrator] And thanks
to a little detective work,
377
00:17:27,964 --> 00:17:31,344
they discovered Ms. Columbo, again.
378
00:17:31,426 --> 00:17:34,846
And so Kate came in and read.
379
00:17:34,929 --> 00:17:36,389
[narrator] For a second time.
380
00:17:36,473 --> 00:17:38,933
But that didn't mean
she was doubly prepared.
381
00:17:39,017 --> 00:17:40,597
I didn't watch any Star Trek.
382
00:17:40,685 --> 00:17:42,765
In fact, somebody once said,
"Oh, Patrick Stewart is here."
383
00:17:42,854 --> 00:17:45,574
I was at a party, and I said,
"Who's Patrick Stewart?"
384
00:17:45,648 --> 00:17:46,978
And they all gasped.
385
00:17:47,066 --> 00:17:50,026
[narrator] Well, in any case,
at the second audition...
386
00:17:50,111 --> 00:17:51,741
I was free in the audition room.
387
00:17:51,821 --> 00:17:54,781
I was able to give my take
on Kathryn Janeway.
388
00:17:54,866 --> 00:17:58,236
[narrator] It was less gasping
and more sighs of relief.
389
00:17:58,328 --> 00:18:02,038
And it was such a profound difference
390
00:18:02,123 --> 00:18:05,133
between what Genevieve had done
and what Kate was doing.
391
00:18:05,210 --> 00:18:07,300
And I remember as I left the room,
392
00:18:07,378 --> 00:18:11,298
if I didn't do it literally,
I felt that I was winking at Rick Berman.
393
00:18:11,382 --> 00:18:12,762
[narrator] So there's no surprise that...
394
00:18:12,842 --> 00:18:15,352
My first choice
and all of our first choice was Kate.
395
00:18:15,428 --> 00:18:18,518
[narrator] But Kate had little time
to get accustomed to the chair.
396
00:18:18,598 --> 00:18:22,138
I think I had about a weekend
to pull myself together,
397
00:18:22,227 --> 00:18:24,977
but it felt like I was being
shot out of a cannon.
398
00:18:25,063 --> 00:18:27,573
It was... so intense.
399
00:18:27,649 --> 00:18:30,319
[narrator] And if learning her part
overnight wasn't enough...
400
00:18:30,401 --> 00:18:32,451
She was under a tremendous
amount of scrutiny.
401
00:18:32,529 --> 00:18:34,739
[narrator]
With jittery studio suits hovering,
402
00:18:34,823 --> 00:18:37,783
Kate had inherited
the toughest of tough crowds.
403
00:18:37,867 --> 00:18:39,787
I only remember coming onto the bridge
404
00:18:39,869 --> 00:18:43,039
and having to perform
that initial monologue.
405
00:18:43,122 --> 00:18:44,332
We're alone...
406
00:18:45,458 --> 00:18:48,288
in an uncharted part of the galaxy.
407
00:18:48,378 --> 00:18:51,458
With a lot of men in suits
standing at the lip of the bridge,
408
00:18:51,548 --> 00:18:53,798
arms folded, "Is she gonna do this?
409
00:18:53,883 --> 00:18:57,353
Because we've got a wonderful actor
in the wings."
410
00:18:57,428 --> 00:19:00,218
[narrator] Kate was not only
the producer's last chance,
411
00:19:00,306 --> 00:19:03,516
she was turning
into the sisterhood's last stand.
412
00:19:03,601 --> 00:19:05,771
There were all these rumors
that if we didn't find
413
00:19:05,854 --> 00:19:08,614
the right woman
to play Captain Janeway
414
00:19:08,690 --> 00:19:12,490
that the studio might
make it a male after all.
415
00:19:12,569 --> 00:19:16,109
[narrator] Suddenly Kate wasn't
the only cast member getting nervous.
416
00:19:16,197 --> 00:19:19,237
[Robert] If Janeway were now a man,
then one of the other characters
417
00:19:19,325 --> 00:19:22,325
that was presently a man
might be turned into a woman.
418
00:19:22,412 --> 00:19:25,542
So we were all a little nervous
about losing our jobs.
419
00:19:27,292 --> 00:19:29,132
[narrator]
With the fate of a new network
420
00:19:29,210 --> 00:19:32,670
and the entire Star Trek franchise
on her shoulder,
421
00:19:32,755 --> 00:19:34,585
Kate Mulgrew dug deep.
422
00:19:34,674 --> 00:19:36,384
And when that kind of attention is on you,
423
00:19:36,467 --> 00:19:39,717
it's very hard to relax
and inhabit the character
424
00:19:39,804 --> 00:19:43,564
with a kind of grace and confidence
that only comes over time.
425
00:19:43,641 --> 00:19:46,191
So I had to really act.
426
00:19:46,269 --> 00:19:47,349
Let's see what happens.
427
00:19:47,437 --> 00:19:49,187
[Kate] I had to pull myself together,
and I thought,
428
00:19:49,272 --> 00:19:51,732
"Well, this is what it's going to be like.
It's going to be tough."
429
00:19:51,816 --> 00:19:54,736
Kate came on set,
we were filming in the corridors,
430
00:19:54,819 --> 00:19:56,989
and everybody burst into applause.
431
00:19:57,071 --> 00:19:59,371
Oh, my gosh.
We can get back to work now.
432
00:19:59,449 --> 00:20:02,159
Kate Mulgrew came in and just took
charge of that role from the beginning.
433
00:20:02,243 --> 00:20:05,833
And she was clearly the captain.
She was in charge.
434
00:20:05,914 --> 00:20:09,584
And you could totally buy a ship
full of people following her orders.
435
00:20:09,667 --> 00:20:10,957
It just felt right.
436
00:20:11,044 --> 00:20:14,174
[narrator] But there were still plenty
of other things they could get wrong,
437
00:20:14,255 --> 00:20:19,545
like the entire plot for the two-part
premier episode, called "Caretaker."
438
00:20:19,636 --> 00:20:23,176
They're supposed to be an advanced race,
but they can't find any water?
439
00:20:23,264 --> 00:20:26,734
[narrator] The Kazon
were no substitute for the Klingons.
440
00:20:26,809 --> 00:20:31,269
You know, you've got, like, warp-capable
spacecraft, but you're thirsty?
441
00:20:31,356 --> 00:20:33,266
I mean, it just seemed kind of silly.
442
00:20:33,358 --> 00:20:36,528
[narrator] And, incidentally,
it wasn't just the Kazon who were thirsty.
443
00:20:36,611 --> 00:20:39,611
And it was, you know, a hundred degrees,
and I was in that makeup.
444
00:20:39,697 --> 00:20:41,527
[Neelix] They all trade,
and they all kill each other for it.
445
00:20:41,616 --> 00:20:42,776
[Ethan] Everybody was bitching.
446
00:20:42,867 --> 00:20:44,947
Finally, I just got so sick
of listening to the bitching, I said,
447
00:20:45,036 --> 00:20:47,116
"Listen, guys, I got a mattress
glued to my head,
448
00:20:47,205 --> 00:20:48,665
you guys should shut the... up."
449
00:20:48,748 --> 00:20:50,998
My friends, it's good to see you again.
450
00:20:51,084 --> 00:20:52,214
Oh.
451
00:20:52,293 --> 00:20:55,843
[narrator] Well, the script wasn't quite
holding water for Brannon Braga, either.
452
00:20:55,922 --> 00:20:59,382
My only contribution to the pilot,
I think, was that I thought
453
00:20:59,467 --> 00:21:03,177
the initial drafts were missing
some kind of weirdness.
454
00:21:03,262 --> 00:21:04,352
[narrator] Well, not for long.
455
00:21:04,430 --> 00:21:05,520
[Aunt Adah] Come up here.
456
00:21:05,598 --> 00:21:08,978
I have a pitcher of lemonade
and some sugar cookies.
457
00:21:09,060 --> 00:21:11,900
You're being catapulted
to the Delta Quadrant.
458
00:21:11,980 --> 00:21:14,400
We need a little Twilight Zone-ness
going on,
459
00:21:14,482 --> 00:21:17,612
and I think their answer to that
was this banjo man thing.
460
00:21:19,195 --> 00:21:21,525
[narrator]
But not just your regular banjo man.
461
00:21:21,614 --> 00:21:24,244
He turns out to be
a super powerful dying alien.
462
00:21:24,325 --> 00:21:25,785
[narrator] Who really looks like this
463
00:21:25,868 --> 00:21:29,908
and was responsible for the wellbeing
of the subterranean Ocampas.
464
00:21:29,998 --> 00:21:32,878
We had no idea that our technology
465
00:21:32,959 --> 00:21:35,749
would be so destructive
to their atmosphere.
466
00:21:35,837 --> 00:21:37,707
[narrator] But aside from a cool banjo,
467
00:21:37,797 --> 00:21:40,967
The Caretaker also
has a very powerful array
468
00:21:41,050 --> 00:21:42,760
that could send Voyager home.
469
00:21:42,844 --> 00:21:46,394
But in doing so, it would fall
into the hands of the Kazon
470
00:21:46,472 --> 00:21:48,812
who would use it
to steal the Ocampas' water...
471
00:21:48,891 --> 00:21:51,021
And they won't be able to survive.
472
00:21:51,102 --> 00:21:53,862
[narrator] ...leaving Captain Janeway
with a tough choice:
473
00:21:53,938 --> 00:21:56,898
either use The Caretaker's array
to get home
474
00:21:56,983 --> 00:21:59,193
or destroy it and save the Ocampa.
475
00:21:59,277 --> 00:22:00,737
But it means being stranded.
476
00:22:00,820 --> 00:22:02,160
I'm aware everyone has families
477
00:22:02,238 --> 00:22:04,118
and loved ones and homes
they wanna get back to.
478
00:22:04,198 --> 00:22:05,488
So do I.
479
00:22:05,575 --> 00:22:09,575
But I'm not willing to trade the lives
of the Ocampa for our convenience.
480
00:22:09,662 --> 00:22:11,122
We'll have to find another way home.
481
00:22:11,205 --> 00:22:14,075
And she carries that burden with her
for the entire series.
482
00:22:14,167 --> 00:22:17,167
But it was very brave
to cut all the moorings loose.
483
00:22:19,505 --> 00:22:21,665
[Tim] We're like castaways out there.
484
00:22:21,758 --> 00:22:25,048
We are on our own,
and we are in unexplored space.
485
00:22:25,136 --> 00:22:26,796
They've taken away the safety net.
486
00:22:26,888 --> 00:22:31,098
There is no Klingon, Romulan,
Cardassian to fall back on.
487
00:22:31,184 --> 00:22:36,364
What you hope is that by going
into a completely fresh area of space,
488
00:22:36,439 --> 00:22:39,319
you have enough potential material
489
00:22:39,400 --> 00:22:43,780
that you don't have to have
a favorite enemy.
490
00:22:43,863 --> 00:22:46,703
[narrator] Furthermore, since
they're still on a one-way trip home,
491
00:22:46,783 --> 00:22:49,163
that meant there would be
no doubling back.
492
00:22:49,243 --> 00:22:50,793
Even if we encountered, you know,
493
00:22:50,870 --> 00:22:52,870
a really interesting species
like the Vidiians,
494
00:22:52,955 --> 00:22:54,665
you know, as soon as we were
past somebody in space,
495
00:22:54,749 --> 00:22:56,669
we wouldn't be coming back
and seeing them again.
496
00:22:56,751 --> 00:22:59,251
In a way, it was a little bit
of a drawback.
497
00:22:59,337 --> 00:23:02,837
The fact that Voyager
was constantly moving under--
498
00:23:02,924 --> 00:23:06,514
on a trajectory to get home
was not a drawback
499
00:23:06,594 --> 00:23:09,814
in terms of encountering species
a second time,
500
00:23:09,889 --> 00:23:13,349
because a species like the Vidiians,
they could be far-spread.
501
00:23:13,434 --> 00:23:16,734
They can live on other worlds.
They have warp ships too.
502
00:23:16,813 --> 00:23:19,073
Like--and so what, by the way?
503
00:23:19,148 --> 00:23:20,898
It forces you to come up with new stuff.
504
00:23:20,983 --> 00:23:23,823
[narrator] Producers were confident
this "lost in space" Star Trek
505
00:23:23,903 --> 00:23:25,153
would find an audience...
506
00:23:25,238 --> 00:23:27,068
We'll find a way back.
507
00:23:27,156 --> 00:23:29,026
[narrator]
...even if they couldn't find home.
508
00:23:30,284 --> 00:23:31,744
And they were right.
509
00:23:31,828 --> 00:23:34,958
And, of course, Voyager
premieres in January 1995
510
00:23:35,039 --> 00:23:36,459
to extraordinary viewership.
511
00:23:36,541 --> 00:23:39,671
[narrator] 21.3 million viewers.
512
00:23:39,752 --> 00:23:41,802
We're the second highest-rated network.
513
00:23:41,879 --> 00:23:43,379
And it was big for UPN.
514
00:23:43,464 --> 00:23:47,264
[narrator] But unlike the Kazon,
this audience wasn't thirsty for more.
515
00:23:47,343 --> 00:23:49,643
You never know
what an audience is going to do.
516
00:23:49,720 --> 00:23:51,010
[narrator]
Soon after the premiere...
517
00:23:51,097 --> 00:23:54,927
The numbers diminished,
and that was distressing,
518
00:23:55,017 --> 00:23:57,937
and we weren't certain why.
519
00:23:58,020 --> 00:24:00,940
[narrator] And neither was UPN,
but they forged ahead.
520
00:24:01,023 --> 00:24:03,823
They had really left themselves
with no other option.
521
00:24:03,901 --> 00:24:07,321
And depending on one show
to launch an entire network,
522
00:24:07,405 --> 00:24:10,235
is--it, it seemed to be--well,
I guess they know what they're doing.
523
00:24:10,324 --> 00:24:12,704
[narrator] There was at least
one place where they could find out
524
00:24:12,785 --> 00:24:16,155
what the audience really thought
of Voyager and Captain Janeway.
525
00:24:16,247 --> 00:24:18,577
In March of 1995,
526
00:24:18,666 --> 00:24:22,916
there is the first Star Trek convention
since the show came out.
527
00:24:23,004 --> 00:24:25,594
And they opened it up
for a question-and-answer time.
528
00:24:25,673 --> 00:24:28,893
So this middle-aged man
gets up and he says,
529
00:24:28,968 --> 00:24:34,388
"The jury is still out on you
as captain of Voyager,
530
00:24:34,473 --> 00:24:39,693
as a woman leading a Star Trek series,
and as you as an actress."
531
00:24:41,105 --> 00:24:45,355
And you could have heard
a pin drop in that room.
532
00:24:46,694 --> 00:24:49,164
If memory serves she responded,
533
00:24:49,238 --> 00:24:51,568
"Well, I'm sorry you think that way."
534
00:24:51,657 --> 00:24:55,117
How many Star Trek fans
does it take to screw in a light bulb?
535
00:24:55,203 --> 00:24:56,203
Four.
536
00:24:56,287 --> 00:24:58,117
One to screw it in,
and then three to argue
537
00:24:58,206 --> 00:25:00,706
about how much better they did it
on The Original Series.
538
00:25:00,791 --> 00:25:05,091
[narrator] Within a few episodes,
Voyager's voyage appeared doomed.
539
00:25:05,171 --> 00:25:06,511
[Jeri] If you don't have viewers,
540
00:25:06,589 --> 00:25:09,589
then you don't have a show
that's going to continue.
541
00:25:09,675 --> 00:25:12,135
[narrator]
For now, Paramount had a show,
542
00:25:12,220 --> 00:25:15,220
but they barely had a network
to run it on.
543
00:25:15,306 --> 00:25:18,266
We called ourselves a network,
but we only had a few nights.
544
00:25:18,351 --> 00:25:19,561
We only had six hours.
545
00:25:19,644 --> 00:25:21,604
We weren't a legitimate network
at that time.
546
00:25:21,687 --> 00:25:25,067
[narrator] United Paramount Network
had a credibility issue.
547
00:25:25,149 --> 00:25:28,399
And it was, you know, universally
called the "U Pretend" Network.
548
00:25:28,486 --> 00:25:30,106
Let's pretend we're a network!
Okay.
549
00:25:30,196 --> 00:25:32,236
[narrator]
And the other science fiction on it
550
00:25:32,323 --> 00:25:34,953
wasn't looking terribly legitimate either.
551
00:25:35,034 --> 00:25:38,414
Give us one good reason
why we be in business with you again?
552
00:25:41,791 --> 00:25:43,631
That's two good reasons.
553
00:25:43,709 --> 00:25:46,249
There was no sense of what the brand was.
554
00:25:46,337 --> 00:25:48,667
Voyager's the biggest thing there,
and they all have high hopes
555
00:25:48,756 --> 00:25:51,046
that it's gonna bust UPN
into the stratosphere.
556
00:25:51,133 --> 00:25:52,473
[narrator] Well, it hadn't.
557
00:25:52,551 --> 00:25:54,471
But UPN doubled down.
558
00:25:54,553 --> 00:25:59,773
The feeling was that something
needed to give some oomph to the show.
559
00:25:59,850 --> 00:26:01,350
[narrator]
And it's not like they could rely
560
00:26:01,435 --> 00:26:04,475
on Captain Janeway's love life
to spice things up.
561
00:26:04,563 --> 00:26:08,113
They were extremely mindful
of writing for a woman.
562
00:26:08,192 --> 00:26:11,152
There was a little less
of the bravado of Kirk
563
00:26:11,237 --> 00:26:13,857
or the derring-do of Picard,
564
00:26:13,948 --> 00:26:16,368
and a little more of the humanity
and warmth
565
00:26:16,450 --> 00:26:21,580
that we so often think in this culture
belongs to the female gender.
566
00:26:21,664 --> 00:26:23,504
[narrator] It may have been
a noble approach,
567
00:26:23,582 --> 00:26:25,582
but it left the writers
backed into a corner
568
00:26:25,668 --> 00:26:28,668
when it came to adding
a little bit of onscreen sizzle.
569
00:26:28,754 --> 00:26:31,174
I had given up any hope of a marriage,
570
00:26:31,257 --> 00:26:33,717
any hope of having a child of my own.
571
00:26:33,801 --> 00:26:37,051
Well, I guess that's what we get
for having a woman in the captain's seat.
572
00:26:37,138 --> 00:26:39,968
[narrator] ...because what really
unnerved the producers
573
00:26:40,057 --> 00:26:43,937
was the prospect
of a female captain with desires.
574
00:26:44,020 --> 00:26:45,060
Get out.
575
00:26:45,146 --> 00:26:49,026
They were so concerned
that the audience might think
576
00:26:49,108 --> 00:26:52,148
that Janeway has a thing for Q
577
00:26:52,236 --> 00:26:58,026
that they took that kind of color
off of our palette.
578
00:26:58,117 --> 00:27:00,617
[narrator] But so she wouldn't be
completely sexless,
579
00:27:00,703 --> 00:27:04,003
they designed a safe
romantic companion for her.
580
00:27:04,081 --> 00:27:07,211
An interesting and intriguing man...
581
00:27:07,293 --> 00:27:09,303
[speaking in foreign language]
582
00:27:09,378 --> 00:27:13,918
...who could challenge her
and yet be compassionate with her.
583
00:27:14,008 --> 00:27:16,678
[narrator] There was only one man
who fit the bill.
584
00:27:16,761 --> 00:27:18,851
And I loved all
the Leonardo De Vinci stuff.
585
00:27:18,929 --> 00:27:20,219
Welcome.
586
00:27:20,306 --> 00:27:24,226
[narrator] That's right.
The 16th-century Italian Renaissance man,
587
00:27:24,310 --> 00:27:26,980
or at least a holographic
projection of him.
588
00:27:27,063 --> 00:27:31,443
There was a group of very
sort of strident women
589
00:27:31,525 --> 00:27:33,735
who were infuriated
590
00:27:33,819 --> 00:27:35,859
that we would have her
591
00:27:35,946 --> 00:27:39,406
have a relationship with a mock person
592
00:27:39,492 --> 00:27:40,832
rather than a real person.
593
00:27:40,910 --> 00:27:44,460
That somehow that lessened her
or denigrated her.
594
00:27:44,538 --> 00:27:46,828
This is Leonardo De Vinci
we're talking about.
595
00:27:46,916 --> 00:27:48,376
Simulation or not,
596
00:27:48,459 --> 00:27:51,209
he's one of the greatest creative minds
in Earth's history.
597
00:27:52,421 --> 00:27:54,421
In my mind, it was the perfect solution
598
00:27:54,507 --> 00:27:58,677
because it was a place she could go
when she needed to talk about something
599
00:27:58,761 --> 00:28:01,511
and have a friend
who would talk about it with her.
600
00:28:01,597 --> 00:28:04,557
[narrator] But during the years
adrift in space,
601
00:28:04,642 --> 00:28:06,942
other relationships had blossomed.
602
00:28:07,019 --> 00:28:10,019
The Doctor had a very unique
relationship with Kes
603
00:28:10,106 --> 00:28:13,646
because ostensibly he was mentoring her
as his medical assistant.
604
00:28:13,734 --> 00:28:15,654
What are the bones of the middle ear?
605
00:28:15,736 --> 00:28:17,606
Malleus, incus, and stapes.
606
00:28:17,696 --> 00:28:22,826
But she really was mentoring him
in his developing sense of entitlement
607
00:28:22,910 --> 00:28:24,870
as a--as an artificial intelligence.
608
00:28:24,954 --> 00:28:28,754
Doctor, did you notice how rudely
that officer treated you?
609
00:28:28,833 --> 00:28:30,133
No more so than most.
610
00:28:30,209 --> 00:28:32,289
[narrator] Kes and The Doctor
were doing their part
611
00:28:32,378 --> 00:28:34,048
to keep Voyager on the air.
612
00:28:34,130 --> 00:28:37,090
She was an extraordinary actor.
613
00:28:37,174 --> 00:28:41,354
Um, absolutely unedited and present.
614
00:28:41,429 --> 00:28:43,809
[narrator]
Despite some gripping performances,
615
00:28:43,889 --> 00:28:47,439
it became clear the actress
was in the grip of something else.
616
00:28:47,518 --> 00:28:53,318
She began to become distracted,
inattentive.
617
00:28:53,399 --> 00:28:55,399
There was just something off.
618
00:28:55,484 --> 00:28:57,154
When you say hello,
"Hey, Jenny, how are you doing,"
619
00:28:57,236 --> 00:28:58,896
she--you don't--you're not sure
what kind of response
620
00:28:58,988 --> 00:29:00,698
you're gonna get back from her.
621
00:29:00,781 --> 00:29:04,581
Jennifer was extremely quiet and private.
622
00:29:04,660 --> 00:29:06,330
Really monosyllabic.
623
00:29:06,412 --> 00:29:08,622
We don't know
what was going on in her life,
624
00:29:08,706 --> 00:29:10,036
but whatever it was,
625
00:29:10,124 --> 00:29:13,254
it didn't allow her
to perform her duties on set.
626
00:29:13,335 --> 00:29:18,755
[narrator] The previously focused actress
was turning into a multi-take factory.
627
00:29:18,841 --> 00:29:20,341
[man] One more time, please.
628
00:29:20,426 --> 00:29:22,636
And you'd have to do take two,
take three, take four.
629
00:29:22,720 --> 00:29:27,310
[Jeri] I asked her to come
into my office and probed gently
630
00:29:27,391 --> 00:29:29,561
to see if there was something
going on in her life,
631
00:29:29,643 --> 00:29:31,853
if there's anything I could help her with,
632
00:29:31,937 --> 00:29:35,017
and she simply wouldn't speak at all.
633
00:29:35,107 --> 00:29:37,317
She completely shut down.
634
00:29:37,401 --> 00:29:39,611
I don't think anyone knows
what was going on,
635
00:29:39,695 --> 00:29:43,115
but clearly there was something
emotionally... upset.
636
00:29:43,199 --> 00:29:46,869
And I think all of us
were kind of getting the...
637
00:29:46,952 --> 00:29:50,712
the feeling that Jennifer maybe
really didn't wanna be there.
638
00:29:50,789 --> 00:29:53,129
I think maybe the grind
was starting to get to her.
639
00:29:53,209 --> 00:29:55,919
[narrator] Sadly, the producers
never got to the bottom
640
00:29:56,003 --> 00:29:58,553
of whatever was troubling the actress.
641
00:29:58,631 --> 00:30:01,551
She would not open up about it.
642
00:30:01,634 --> 00:30:04,854
She would not consider
getting any help for it.
643
00:30:04,929 --> 00:30:07,259
It was more powerful than she was,
644
00:30:07,348 --> 00:30:09,848
and she was simply unable to continue.
645
00:30:09,934 --> 00:30:12,654
[narrator] With one of
the most popular characters in trouble
646
00:30:12,728 --> 00:30:14,898
and ratings still sliding,
647
00:30:14,980 --> 00:30:18,030
by the end of season three,
it was obvious...
648
00:30:18,108 --> 00:30:20,948
You have a network
that's demanding changes.
649
00:30:21,028 --> 00:30:23,318
[narrator] ...and resistance was futile.
650
00:30:28,744 --> 00:30:32,294
[narrator] Due to actress
Jennifer Lien's personal crisis,
651
00:30:32,373 --> 00:30:36,593
Star Trek: Voyager was set to
lose a crewmember in season four.
652
00:30:36,669 --> 00:30:38,669
Jeri Taylor fought the network
653
00:30:38,754 --> 00:30:41,054
who wanted to just cut things off,
you know?
654
00:30:41,131 --> 00:30:42,881
"Oh, she's gone." And Jeri's like, "No,
655
00:30:42,967 --> 00:30:45,337
she deserves the dignity
of a farewell as a character."
656
00:30:45,427 --> 00:30:47,927
[narrator]
So Kes got a glowing goodbye.
657
00:30:48,013 --> 00:30:50,773
The way that we wrote her out
was kind of like killing her off
658
00:30:50,849 --> 00:30:54,649
in that she sort of evolved
into a greater form of energy.
659
00:30:54,728 --> 00:30:57,358
[narrator] With the departure
of a popular character
660
00:30:57,439 --> 00:30:59,819
and ratings in a downward spiral,
661
00:30:59,900 --> 00:31:02,780
Voyager would live or die by season four,
662
00:31:02,861 --> 00:31:05,821
and so producers came up with the plan,
663
00:31:05,906 --> 00:31:07,906
best summed up in four words:
664
00:31:07,992 --> 00:31:10,082
Bring Back The Borg.
665
00:31:10,160 --> 00:31:11,160
My God.
666
00:31:12,371 --> 00:31:14,871
Everybody was really excited
to be able to use the Borg.
667
00:31:14,957 --> 00:31:17,667
[narrator] Star Trek was returning
to the tried and true.
668
00:31:17,751 --> 00:31:22,301
The Borg, a villainous alien species
from The Next Generation,
669
00:31:22,381 --> 00:31:26,141
would be imported as a way
to introduce some danger.
670
00:31:26,218 --> 00:31:28,888
The Borg are gonna be our Klingons
in the Delta Quadrant.
671
00:31:28,971 --> 00:31:31,271
They're gonna be our recurring villain.
672
00:31:31,348 --> 00:31:34,178
Because, you know, obviously it had been
established in The Next Generation
673
00:31:34,268 --> 00:31:37,608
that Borg was in the Delta Quadrant,
and here we were in the Delta Quadrant.
674
00:31:37,688 --> 00:31:40,108
Their space appears to be vast.
675
00:31:40,190 --> 00:31:43,990
It includes thousands of solar systems,
all Borg.
676
00:31:44,069 --> 00:31:47,239
[narrator] But the return of the Borg
was only half the story.
677
00:31:49,450 --> 00:31:51,370
We had the first all-digital villain,
678
00:31:51,452 --> 00:31:54,912
I believe, in all of Star Trek,
which I called 90210.
679
00:31:54,997 --> 00:31:57,117
- 1234. Yeah. Yes.
- Yeah. 675309.
680
00:31:57,207 --> 00:31:58,207
[narrator] It's actually...
681
00:31:58,292 --> 00:32:00,382
Species 8472.
682
00:32:00,461 --> 00:32:03,671
Species 8472 was designed
to be like the scariest aliens
683
00:32:03,756 --> 00:32:05,126
that we had encountered yet.
684
00:32:05,215 --> 00:32:06,795
[narrator] With a scary price tag.
685
00:32:06,884 --> 00:32:08,184
This is in the early days of CG,
686
00:32:08,260 --> 00:32:10,970
and having a CG character
was expensive and, and difficult.
687
00:32:11,055 --> 00:32:13,425
You know,
we only were able to see that creature
688
00:32:13,515 --> 00:32:15,675
15, 18 seconds worth of film, maybe.
689
00:32:15,768 --> 00:32:18,848
[narrator] But not even
the power of 1990's computing
690
00:32:18,937 --> 00:32:21,607
could outmatch what they had planned next.
691
00:32:21,690 --> 00:32:23,320
What if there was a Borg crew member?
692
00:32:23,400 --> 00:32:26,030
[narrator] The answer
to that question became a character
693
00:32:26,111 --> 00:32:29,411
that would pose all sorts of challenges
for the Voyager crew.
694
00:32:29,490 --> 00:32:33,370
[Maria] Her original name was Phira
in the meetings that they had,
695
00:32:33,452 --> 00:32:35,872
but they always knew that her name
was gonna be a number.
696
00:32:35,954 --> 00:32:36,964
Seven of Nine.
697
00:32:37,039 --> 00:32:40,419
[narrator] Numbers destined to become
the bane of Captain Janeway's life.
698
00:32:40,501 --> 00:32:43,591
And this is Janeway,
who's about to take the biggest risk
699
00:32:43,671 --> 00:32:45,301
a captain has ever taken,
700
00:32:45,381 --> 00:32:47,681
where Janeway
wants to make a deal with the Borg.
701
00:32:47,758 --> 00:32:50,928
The present situation
requires that we consider your plan.
702
00:32:51,011 --> 00:32:53,721
[Lisa] We had treated the Borg
just as this...as this mass, you know?
703
00:32:53,806 --> 00:32:56,976
That they specifically
did not have individuality,
704
00:32:57,059 --> 00:33:00,729
and yet we had to develop
this individual character
705
00:33:00,813 --> 00:33:04,073
who had been, you know,
assimilated when she was a child
706
00:33:04,149 --> 00:33:08,779
and so had not grown up
as an individual herself.
707
00:33:08,862 --> 00:33:11,202
And so, once we kind of freed her
from the Collective,
708
00:33:11,281 --> 00:33:12,491
you know, against her will,
709
00:33:12,574 --> 00:33:15,544
then it was like she almost had to,
710
00:33:15,619 --> 00:33:18,039
to go back
to being a child again in a way,
711
00:33:18,122 --> 00:33:21,132
to, to find her own personality
and her own voice.
712
00:33:21,208 --> 00:33:24,168
Seven of Nine gave us the opportunity
to show the struggle
713
00:33:24,253 --> 00:33:25,673
of somebody who's...you know,
714
00:33:25,754 --> 00:33:27,924
as badly broken as a human can be
715
00:33:28,006 --> 00:33:31,966
and watch her journey back to humanity.
716
00:33:32,052 --> 00:33:34,102
And that's not something
that had been done before.
717
00:33:34,179 --> 00:33:36,309
[narrator]
The inspiration for casting was to move
718
00:33:36,390 --> 00:33:39,640
as far away
from the traditionally Borg as possible.
719
00:33:39,727 --> 00:33:42,147
And maybe
it's a very statuesque...you know,
720
00:33:42,229 --> 00:33:45,229
we talked about kind of a Grace Kelly,
cool demeanor.
721
00:33:45,315 --> 00:33:46,645
[narrator] Or put another way...
722
00:33:46,734 --> 00:33:47,744
A babe.
723
00:33:47,818 --> 00:33:49,318
[narrator] ...a Borg babe.
724
00:33:49,403 --> 00:33:51,863
We had lots of casting sessions
725
00:33:51,947 --> 00:33:54,317
because we needed a, a, a good actor.
726
00:33:54,408 --> 00:33:56,868
[narrator]
Producers considered a number of actors.
727
00:33:56,952 --> 00:33:58,042
All right.
728
00:33:58,120 --> 00:33:59,120
[narrator] But in the end...
729
00:33:59,204 --> 00:34:02,884
[Rick] Michael, Jeri, and I
all agreed on Ms. Ryan.
730
00:34:02,958 --> 00:34:04,538
[narrator] That's Jeri Ryan.
731
00:34:04,626 --> 00:34:09,126
It truly was not Jeri Ryan's appearance
that got her the job.
732
00:34:09,214 --> 00:34:11,264
She read it the best of anyone.
733
00:34:11,341 --> 00:34:15,641
I wanted Seven of Nine to come on
and freshen up each and every character
734
00:34:15,721 --> 00:34:18,271
and have her own relationship
with each character.
735
00:34:18,348 --> 00:34:21,268
[narrator] This was a case
of being careful what you wish for.
736
00:34:21,351 --> 00:34:25,481
[Rick] All of a sudden a new woman
arrives who is part alien
737
00:34:25,564 --> 00:34:27,484
and who is stunning,
738
00:34:27,566 --> 00:34:31,106
and the press
put a lot of focus onto her.
739
00:34:31,195 --> 00:34:33,275
[narrator] Which was music to UPN's ears.
740
00:34:33,363 --> 00:34:35,283
She became very popular.
741
00:34:35,365 --> 00:34:37,235
Please welcome the lovely Jeri Ryan.
742
00:34:37,326 --> 00:34:40,116
[narrator] Which was exactly
what producers had wanted.
743
00:34:40,204 --> 00:34:43,624
I think people that weren't in
the Star Trek world or fans of Star Trek
744
00:34:43,707 --> 00:34:46,837
were made aware
of this, this new character coming on.
745
00:34:46,919 --> 00:34:48,999
I mean,
there was a huge amount of publicity,
746
00:34:49,087 --> 00:34:53,217
so we had a lot of new eyes on,
on Voyager that we didn't have before.
747
00:34:53,300 --> 00:34:54,300
[narrator] However...
748
00:34:54,384 --> 00:34:55,594
It upset the cast.
749
00:34:55,677 --> 00:34:57,757
Some people were really bothered by this.
750
00:34:57,846 --> 00:34:59,926
The issue that I had
with Seven of Nine's character
751
00:35:00,015 --> 00:35:03,845
is that she sounded a lot like I did,
which is redundant.
752
00:35:03,936 --> 00:35:08,516
You are erratic, conflicted, disorganized.
753
00:35:08,607 --> 00:35:10,227
Every decision is debated.
754
00:35:10,317 --> 00:35:11,777
Every action questioned.
755
00:35:11,860 --> 00:35:15,860
If you have a diverse cast,
and every cast member plays off the other,
756
00:35:15,948 --> 00:35:18,738
if you have two characters
that are too similar,
757
00:35:18,826 --> 00:35:20,236
then you don't get that dynamic.
758
00:35:20,327 --> 00:35:24,117
[narrator] So onscreen conflict
was mirrored by off-screen tension.
759
00:35:24,206 --> 00:35:25,206
I'd, uh...
760
00:35:26,667 --> 00:35:28,457
prefer not to discuss Seven of Nine.
761
00:35:28,544 --> 00:35:32,054
And I think that I was startled
by, uh, her presence.
762
00:35:32,130 --> 00:35:34,550
And I think the tension
and the electricity
763
00:35:34,633 --> 00:35:36,973
between us was quite palpable.
764
00:35:37,052 --> 00:35:39,642
To come in and,
and, and do all this work
765
00:35:39,721 --> 00:35:41,931
and carry the show as the lead character
766
00:35:42,015 --> 00:35:44,685
and then to have to, to take a backseat...
767
00:35:44,768 --> 00:35:47,558
[narrator] Producers
had introduced a breath of fresh air,
768
00:35:47,646 --> 00:35:51,186
only to find the core cast
gasping for oxygen.
769
00:35:55,279 --> 00:35:58,199
[narrator] Seven of Nine
had made a splash with viewers
770
00:35:58,282 --> 00:36:01,582
but now found herself
navigating troubled waters
771
00:36:01,660 --> 00:36:04,120
on an increasingly rancorous set.
772
00:36:04,204 --> 00:36:07,044
Voyager becomes
a more unpleasant place to work.
773
00:36:07,124 --> 00:36:09,794
I get so many close-ups.
If she gets a close-up, I get a close-up.
774
00:36:09,877 --> 00:36:11,957
There was times where one
wouldn't come out of the trailer
775
00:36:12,045 --> 00:36:14,125
until the other one
came out of the trailer.
776
00:36:14,214 --> 00:36:16,764
[David] I remember one day,
I was coming onto the set in the morning.
777
00:36:16,842 --> 00:36:19,722
Kate comes storming up to me and she said,
778
00:36:19,803 --> 00:36:21,473
"Why do you shoot her that way?"
779
00:36:21,555 --> 00:36:24,425
And I said,
"What--what are you talking about?"
780
00:36:24,516 --> 00:36:26,596
She said,
"Well, you do these shots along her body,
781
00:36:26,685 --> 00:36:28,845
and, and you do this and you do that."
782
00:36:28,937 --> 00:36:31,897
I didn't know what to tell her,
because it was true that I was doing that.
783
00:36:31,982 --> 00:36:37,702
But, also, it's because you can't help
but show her physicality.
784
00:36:37,779 --> 00:36:40,069
I felt she was objectified a bit.
785
00:36:40,157 --> 00:36:43,367
Because you have to remember,
Voyager went on the air
786
00:36:43,452 --> 00:36:45,452
as a, as a feminist statement.
787
00:36:46,914 --> 00:36:50,754
Yeah, we really embraced her looks.
788
00:36:50,834 --> 00:36:54,174
We did. I mean, that outfit was,
was something else.
789
00:36:54,254 --> 00:36:56,804
[narrator] And for the show's star,
it seemed like the arrival
790
00:36:56,882 --> 00:36:59,262
of Jeri Ryan wasn't exactly welcomed.
791
00:36:59,343 --> 00:37:02,223
I can definitely see Kate
being threatened.
792
00:37:02,304 --> 00:37:04,854
Kate is human.
I've worked with her a lot.
793
00:37:04,932 --> 00:37:07,522
But that's something actors are taught.
794
00:37:07,601 --> 00:37:09,691
"No, you've gotta fight for yourself.
You gotta fight for your lines.
795
00:37:09,770 --> 00:37:12,230
You gotta fight for your scenes.
You gotta fight for your publicity.
796
00:37:12,314 --> 00:37:13,694
All you have is your name."
797
00:37:13,774 --> 00:37:16,074
It's this fear.
All that comes from fear.
798
00:37:16,151 --> 00:37:18,031
[narrator]
The battle lines had been drawn,
799
00:37:18,111 --> 00:37:22,451
and cast members found themselves
having to choose a side.
800
00:37:22,532 --> 00:37:26,122
I stepped away. I stepped back
and just allowed things to settle.
801
00:37:26,203 --> 00:37:30,003
I felt terrible for Kate
802
00:37:30,082 --> 00:37:34,922
because it was,
I think, very difficult for her.
803
00:37:35,003 --> 00:37:38,553
Jeri was just, uh, trying to do her job.
804
00:37:38,632 --> 00:37:42,552
Why screw it up with these stupid,
uh, ego things?
805
00:37:42,636 --> 00:37:45,256
[narrator] But whatever friction
was going on behind the scenes,
806
00:37:45,347 --> 00:37:49,137
it was somehow
creating real electricity on-screen.
807
00:37:49,226 --> 00:37:52,096
In the end, that relationship
between Janeway and Seven of Nine
808
00:37:52,187 --> 00:37:54,937
was not only classic but essential,
809
00:37:55,023 --> 00:37:58,443
I think, to the growth
and the movement of Voyager.
810
00:37:58,527 --> 00:38:00,647
It only served the relationship.
811
00:38:00,737 --> 00:38:02,857
And Jeri Ryan did a wonderful job.
812
00:38:02,948 --> 00:38:06,238
There was depth to the character.
813
00:38:06,326 --> 00:38:10,036
The wild child coming in
and discovering humanity
814
00:38:10,122 --> 00:38:13,132
turned out to be really
the heart of the show.
815
00:38:13,208 --> 00:38:15,538
You're experiencing difficult emotions.
816
00:38:16,586 --> 00:38:17,916
Guilt.
817
00:38:18,005 --> 00:38:20,215
Shame. Remorse.
818
00:38:20,298 --> 00:38:22,548
Then you haven't lost your humanity.
819
00:38:22,634 --> 00:38:26,264
And it ends up being a completely
effective addition to the cast
820
00:38:26,346 --> 00:38:28,556
and also her performance
was extraordinary.
821
00:38:28,640 --> 00:38:30,730
Jeri is... was incredibly talented.
822
00:38:30,809 --> 00:38:34,349
And for any lingering thoughts of,
"Oh, they've just hired a bimbo here,"
823
00:38:34,438 --> 00:38:35,938
I mean, that was quickly put to rest.
824
00:38:37,399 --> 00:38:39,189
Just the person I was looking for.
825
00:38:39,276 --> 00:38:42,196
She brought that miraculous nuance.
826
00:38:42,279 --> 00:38:46,699
She's both kind of invulnerable
and vulnerable at the same time.
827
00:38:46,783 --> 00:38:48,243
[Rick] She just got better and better,
828
00:38:48,326 --> 00:38:51,076
so we, we, we kind of
hit a home run with her.
829
00:38:51,163 --> 00:38:55,583
[narrator] As real-life traumas
reduced cast morale to a new low,
830
00:38:55,667 --> 00:38:57,087
the show reached a new high.
831
00:38:57,169 --> 00:39:00,379
[Mark] The introduction of Jeri Ryan
briefly did help the ratings.
832
00:39:00,464 --> 00:39:02,384
People won't give up on us so soon.
833
00:39:02,466 --> 00:39:06,386
[narrator] But even with Seven of Nine
and a spike in ratings,
834
00:39:06,470 --> 00:39:11,140
you might start wondering whether
the problem wasn't Voyager at all.
835
00:39:11,224 --> 00:39:14,444
We were at a disadvantage
in terms of outreach.
836
00:39:14,519 --> 00:39:19,109
Some regions didn't carry UPN,
plain and simple.
837
00:39:19,191 --> 00:39:22,241
In a lot of cases,
were some bad UHF channels.
838
00:39:22,319 --> 00:39:25,239
UPN, you can get with a pair of,
you know, rabbit ears on a TV.
839
00:39:25,322 --> 00:39:28,412
It was like the worst situation
you wanna be in,
840
00:39:28,492 --> 00:39:31,242
the flagship show for UPN.
841
00:39:31,328 --> 00:39:32,328
God help them.
842
00:39:36,583 --> 00:39:39,213
[narrator]
With the producers doing everything right,
843
00:39:39,294 --> 00:39:43,014
UPN just couldn't attract viewers.
844
00:39:43,090 --> 00:39:45,180
But it got even worse.
845
00:39:45,258 --> 00:39:48,548
I had made the decision
before season four started
846
00:39:48,637 --> 00:39:50,597
that I was going to retire
at the end of it.
847
00:39:50,680 --> 00:39:53,480
And, uh, it was time. I was ready.
848
00:39:53,558 --> 00:39:55,848
[narrator]
Into the void stepped Brannon Braga
849
00:39:55,936 --> 00:39:58,556
as co-executive producer and showrunner.
850
00:39:58,647 --> 00:40:01,357
Brannon was the person
who had sort of risen
851
00:40:01,441 --> 00:40:04,611
and the one who seemed like
he had the chops.
852
00:40:04,694 --> 00:40:10,414
I was completely caught off guard by it,
but got excited at the idea.
853
00:40:10,492 --> 00:40:12,202
[narrator] Braga's involvement
in the show was about
854
00:40:12,285 --> 00:40:15,785
to go much deeper
than his predecessors might have liked.
855
00:40:15,872 --> 00:40:18,832
Jeri Ryan and I
became involved in season five.
856
00:40:18,917 --> 00:40:20,837
And they started living together.
857
00:40:20,919 --> 00:40:24,509
[narrator] The furor of Seven of Nine's
arrival and unexpected rise
858
00:40:24,589 --> 00:40:26,929
had only just started to die down.
859
00:40:27,008 --> 00:40:29,258
I'm sure that actually
just added fuel to the fire.
860
00:40:29,344 --> 00:40:30,434
How is it ever fair?
861
00:40:30,512 --> 00:40:33,892
You're dating somebody
who you have the ear of all the time.
862
00:40:33,974 --> 00:40:35,144
You know, you write for your girlfriend,
863
00:40:35,225 --> 00:40:37,765
and it was a very difficult situation
for everybody.
864
00:40:37,853 --> 00:40:41,733
I remember the day
I had to go to Kate Mulgrew's trailer
865
00:40:41,815 --> 00:40:45,315
to tell her 'cause I knew I...that
Jeri and I were becoming more serious.
866
00:40:45,402 --> 00:40:48,362
And I told Kate,
867
00:40:48,446 --> 00:40:50,446
and she was absolutely wonderful,
868
00:40:50,532 --> 00:40:53,582
and she said, "Are you in love?"
869
00:40:55,829 --> 00:40:59,039
I said yes, and she said,
"I'm happy for you."
870
00:40:59,124 --> 00:41:00,504
Kate was amazing.
871
00:41:00,584 --> 00:41:03,844
But I like to think
it didn't affect my job,
872
00:41:03,920 --> 00:41:05,760
being the boss at that point.
873
00:41:05,839 --> 00:41:08,799
[narrator]
Robert Beltran decided to test that.
874
00:41:08,884 --> 00:41:10,974
Jeri and I were sitting
in the makeup table,
875
00:41:11,052 --> 00:41:13,222
getting ready,
and I said, "You know, Jeri,
876
00:41:13,305 --> 00:41:16,425
I would like to have a scene
where, where Chakotay kisses you,
877
00:41:16,516 --> 00:41:20,896
but it'll never happen
because Brannon would get jealous."
878
00:41:20,979 --> 00:41:22,809
Uh...
879
00:41:22,898 --> 00:41:24,438
And she laughs, "Oh, my God,
880
00:41:24,524 --> 00:41:26,234
I'm gonna tell him what you said.
881
00:41:26,318 --> 00:41:27,818
That is so funny."
882
00:41:27,903 --> 00:41:29,653
And I said,
"Yeah, tell him that I don't think
883
00:41:29,738 --> 00:41:31,658
he has the balls
to write a scene like that."
884
00:41:31,740 --> 00:41:34,200
[narrator]
Oh, Brannon had the balls, all right.
885
00:41:34,284 --> 00:41:35,334
Remain still.
886
00:41:35,410 --> 00:41:37,870
[narrator]
And he was juggling them.
887
00:41:37,954 --> 00:41:39,754
A lot of balls, actually.
888
00:41:39,831 --> 00:41:43,881
As the season goes on,
it is like running as fast as you can
889
00:41:43,960 --> 00:41:45,380
to keep up with production.
890
00:41:45,462 --> 00:41:48,342
We were all really, really fatigued.
891
00:41:48,423 --> 00:41:52,433
We used to get our revisions
and sides at 12:00 at night
892
00:41:52,510 --> 00:41:55,060
for the next day, so we would be
in the makeup chair
893
00:41:55,138 --> 00:41:58,058
trying to learn whatever
the revisions were for that day,
894
00:41:58,141 --> 00:42:00,691
and those days were typically really long.
895
00:42:00,769 --> 00:42:03,439
They averaged 15 hours, 16 hours.
896
00:42:03,521 --> 00:42:06,111
[narrator]
And the schedule was overwhelming.
897
00:42:06,191 --> 00:42:08,491
Not least for the showrunner himself.
898
00:42:08,568 --> 00:42:13,278
I remember one day in my backyard,
thinking about a story,
899
00:42:13,365 --> 00:42:16,445
and I remember,
it was like walking into a brick wall.
900
00:42:16,534 --> 00:42:18,754
And I went, "Oh, I think I'm done.
901
00:42:18,828 --> 00:42:22,038
I think I have to move on from the show."
Like, I was getting burned out.
902
00:42:22,123 --> 00:42:26,253
[narrator] Brannon stayed with Star Trek,
but beamed over to a new series,
903
00:42:26,336 --> 00:42:28,756
Enterprise,
leaving Kenneth Biller in charge
904
00:42:28,838 --> 00:42:31,628
of Voyager's climactic final season.
905
00:42:31,716 --> 00:42:34,086
A lot of people
wanted to see us come home.
906
00:42:34,177 --> 00:42:37,097
And that would have been
the story that, you know,
907
00:42:37,180 --> 00:42:39,100
everybody expected them to write.
908
00:42:39,182 --> 00:42:45,062
I had always envisioned
the last shot of the series
909
00:42:45,146 --> 00:42:48,106
with Voyager landing,
910
00:42:48,191 --> 00:42:50,901
and the families all being there,
911
00:42:50,986 --> 00:42:54,816
and the crew getting off of the ship
and their home.
912
00:42:54,906 --> 00:42:58,826
- Then Janeway's dog runs up.
- And, and, yes, Janeway's dog runs up.
913
00:42:58,910 --> 00:43:02,290
And, in fact, I tell everybody
that they're not gonna do
914
00:43:02,372 --> 00:43:03,792
what you expect them to do.
915
00:43:03,873 --> 00:43:08,463
[narrator] But for the series finale,
Voyager suddenly came home,
916
00:43:10,005 --> 00:43:12,915
which indeed took fans by surprise...
917
00:43:13,008 --> 00:43:14,338
Yeah.
918
00:43:14,426 --> 00:43:17,596
[narrator]
...slyly jumping 26 years into the future.
919
00:43:17,679 --> 00:43:19,969
[Janeway]
Computer, end display.
920
00:43:20,056 --> 00:43:22,016
[Tim]
We only did a flash of it in the episode.
921
00:43:22,100 --> 00:43:23,350
You could see the Voyager
coming through.
922
00:43:23,435 --> 00:43:26,595
There was just a, a, a newsreel playback
or something she's watching.
923
00:43:26,688 --> 00:43:28,268
I was not satisfied with the way it ended.
924
00:43:28,356 --> 00:43:32,026
I, I really... I really... didn't like it.
925
00:43:32,110 --> 00:43:34,200
[narrator] After seven long seasons,
926
00:43:34,279 --> 00:43:38,159
Voyager had completed its mission,
but at grave cost.
927
00:43:38,241 --> 00:43:39,991
I'm your friend.
928
00:43:40,076 --> 00:43:41,406
Kathryn Janeway, remember?
929
00:43:41,494 --> 00:43:43,624
[narrator]
Lieutenant Tuvok lost his mind...
930
00:43:43,705 --> 00:43:44,955
You're an impostor.
931
00:43:45,040 --> 00:43:47,710
[narrator] ...and with Chakotay
and Seven of Nine dead,
932
00:43:47,792 --> 00:43:49,962
it was up to Voyager's captain,
933
00:43:50,045 --> 00:43:53,205
now an admiral, to right her wrongs.
934
00:43:53,298 --> 00:43:57,008
But when I'm through,
things might be better for all of us.
935
00:43:57,093 --> 00:44:00,603
[narrator] Because it could all be fixed
with a little time travel.
936
00:44:02,223 --> 00:44:04,143
I thought it was a great showcase
for Kate Mulgrew
937
00:44:04,225 --> 00:44:07,095
because she had to play
two different versions of herself.
938
00:44:07,187 --> 00:44:10,017
Am I the only one
experiencing déjà vu here?
939
00:44:10,106 --> 00:44:12,526
It was the captain's responsibility
to get us back home,
940
00:44:12,609 --> 00:44:14,779
and that's why they
wrote it the way they did
941
00:44:14,861 --> 00:44:17,071
and they focused it on Kate;
it's Kate's story.
942
00:44:17,155 --> 00:44:21,155
[narrator] In a tour-de-force performance,
Kate Mulgrew does it all.
943
00:44:21,242 --> 00:44:24,872
Kate filled that role
in every way imaginable.
944
00:44:24,954 --> 00:44:26,464
Now, Mr. Tuvok.
945
00:44:26,539 --> 00:44:30,999
[narrator] As Admiral Janeway
sacrifices herself, defeating the Borg,
946
00:44:32,253 --> 00:44:36,763
while Captain Janeway
brings the crew home, safe and sound...
947
00:44:38,426 --> 00:44:39,426
You did it.
948
00:44:39,511 --> 00:44:43,061
[narrator]
...the last episode ended with a bang.
949
00:44:43,139 --> 00:44:46,599
But on set,
the bang was more of a whimper.
950
00:44:46,684 --> 00:44:49,404
They were taking
the briefing room set apart.
951
00:44:49,479 --> 00:44:52,569
The moment we uttered the last line,
the walls were coming down
952
00:44:52,649 --> 00:44:56,069
so that they could build
the new Enterprise set in its place.
953
00:44:56,152 --> 00:44:57,452
That kind of bothered me.
954
00:44:57,529 --> 00:44:59,569
You're just watching...
literally watching the show
955
00:44:59,656 --> 00:45:01,486
disintegrate in front of your eyes.
956
00:45:01,574 --> 00:45:05,084
We were all a little bit upset,
the fact that there wasn't more thought
957
00:45:05,161 --> 00:45:08,871
about making the last day
perhaps a group scene
958
00:45:08,957 --> 00:45:10,167
that we could all be together.
959
00:45:10,250 --> 00:45:12,170
And I know Rick Berman
didn't come down to the set
960
00:45:12,252 --> 00:45:15,712
to say thank you and goodbye
or anything like that.
961
00:45:15,797 --> 00:45:18,877
I think our cast had the, uh,
962
00:45:18,967 --> 00:45:21,547
"don't let the door
hit you in the ass" feeling.
963
00:45:21,636 --> 00:45:24,386
The goodbye wasn't ever really a goodbye.
964
00:45:25,807 --> 00:45:29,597
There are some series
that quit when they're ahead,
965
00:45:29,686 --> 00:45:33,726
and you feel like they could have
gone on for a little longer.
966
00:45:33,815 --> 00:45:36,815
Uh, I have the feeling that Voyager
967
00:45:36,901 --> 00:45:40,281
was done when it was done.
968
00:45:40,363 --> 00:45:43,033
There was not anything left to mine in it.
969
00:45:43,116 --> 00:45:45,946
[narrator] UPN would limp on
for a few more years
970
00:45:46,035 --> 00:45:49,865
before also going quietly off the air.
971
00:45:49,956 --> 00:45:54,246
Despite all of Voyager's struggles,
you cannot deny the fact that...
972
00:45:54,335 --> 00:45:57,755
Seven years is a good run
for a, for a show.
973
00:45:57,839 --> 00:46:00,799
[narrator] And that's where this story
might well have ended.
974
00:46:00,884 --> 00:46:03,514
[Larry]
But years after it's got first run,
975
00:46:03,595 --> 00:46:07,675
I am thrilled and amazed that streaming
has been so kind to Voyager.
976
00:46:07,765 --> 00:46:10,885
[narrator] It's enabled
a whole generation of young fans
977
00:46:10,977 --> 00:46:13,977
to discover
and appreciate Captain Janeway.
978
00:46:14,063 --> 00:46:17,693
I saw what it meant
to these young women...
979
00:46:17,775 --> 00:46:18,775
[woman] Admiral?
980
00:46:18,860 --> 00:46:20,200
[Kate] ...to have a woman in command.
981
00:46:20,278 --> 00:46:21,738
And I'll never forget one girl.
982
00:46:21,821 --> 00:46:25,581
She said, "You know,
my father and I watched Janeway."
983
00:46:25,658 --> 00:46:28,498
And these were
in the early days of my education
984
00:46:28,578 --> 00:46:31,208
when I really thought
I was going to go into research.
985
00:46:31,289 --> 00:46:34,579
And by the end of the first season,
I turned to my father and I said,
986
00:46:34,667 --> 00:46:38,127
"I'm not going to stay in an office.
I wanna go up."
987
00:46:38,213 --> 00:46:40,093
[Larry] You've had
this whole generation of fans,
988
00:46:40,173 --> 00:46:41,633
especially the girls--
989
00:46:41,716 --> 00:46:43,086
I call 'em the Janeway's Army--
990
00:46:43,176 --> 00:46:45,506
that have taken to heart
everything about Voyager.
991
00:46:46,638 --> 00:46:51,098
What an extraordinary opportunity
as an actress to drive this forward.
992
00:46:51,684 --> 00:46:55,654
And because I was the first,
there's a kind of terrific pride in this,
993
00:46:55,730 --> 00:46:58,440
so I hope that they take from that pride
994
00:46:58,525 --> 00:47:00,815
their own sense of pride.
995
00:47:00,902 --> 00:47:02,322
Find out who you are,
996
00:47:02,403 --> 00:47:05,663
have the courage to be
who you are, and own it.
997
00:47:05,740 --> 00:47:09,950
[narrator] Voyager has proven to be
as popular as it has been inspirational.
998
00:47:10,036 --> 00:47:12,956
I think it's amazing that,
of the top ten streaming shows
999
00:47:13,039 --> 00:47:17,589
of all the Star Treks, six of them,
of the top ten, are from Voyager.
1000
00:47:17,669 --> 00:47:20,049
[narrator]
No small feat given the competition
1001
00:47:20,129 --> 00:47:23,469
from well over half a century
of science fiction.
1002
00:47:23,550 --> 00:47:27,970
If you stand back
and look at the entire franchise
1003
00:47:28,054 --> 00:47:31,814
from the original to today, it's huge.
1004
00:47:31,891 --> 00:47:34,021
It's just unbelievable.
1005
00:47:34,102 --> 00:47:37,522
[narrator] To be precise,
seventy-nine Original Series episodes,
1006
00:47:37,605 --> 00:47:41,775
twenty-two animated episodes,
six original cast movies,
1007
00:47:41,859 --> 00:47:45,779
four Next Generation movies,
seven seasons of The Next Generation,
1008
00:47:45,863 --> 00:47:48,323
seven more of Deep Space Nine,
seven of Voyager,
1009
00:47:48,408 --> 00:47:50,448
four of Star Trek: Enterprise,
1010
00:47:50,535 --> 00:47:52,745
four seasons of Discovery,
two of Picard,
1011
00:47:52,829 --> 00:47:55,369
along with Lower Decks,
not to mention the movies
1012
00:47:55,456 --> 00:47:58,996
from the Kelvin timeline,
and much more to come,
1013
00:47:59,085 --> 00:48:01,165
including the return of Captain Janeway
1014
00:48:01,254 --> 00:48:03,054
in Star Trek: Prodigy.
1015
00:48:03,131 --> 00:48:04,551
That's what I mean about Star Trek.
1016
00:48:04,632 --> 00:48:07,142
It's just the reverberations
are, are endless.
1017
00:48:07,218 --> 00:48:09,178
[voice echoes]
1018
00:48:09,971 --> 00:48:14,981
[theme music playing]
1019
00:48:15,031 --> 00:48:19,581
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
87467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.