Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:04,803
[Theme Music Playing]
2
00:00:10,927 --> 00:00:12,860
d Spider-Man, Spider-Man d
3
00:00:12,929 --> 00:00:14,879
d Does Whatever A Spider Can d
4
00:00:14,948 --> 00:00:17,383
d Spins A Web Any Size d
5
00:00:17,451 --> 00:00:19,267
d Catches Thieves Just Like Flies d
6
00:00:19,336 --> 00:00:23,805
d Look Out, Here Comes The Spider-Man d
7
00:00:23,873 --> 00:00:26,374
d Is He Strong? Listen, Bud d
8
00:00:26,443 --> 00:00:28,543
d He's Got Radioactive Blood d
9
00:00:28,612 --> 00:00:30,879
d Can He Swing From A Thread? d
10
00:00:30,947 --> 00:00:32,730
d Take A Look Overhead d
11
00:00:32,799 --> 00:00:36,885
d Hey There, There Goes The Spider-Man d
12
00:00:36,954 --> 00:00:39,087
d In The Chill Of Night d
13
00:00:39,155 --> 00:00:41,389
d At The Scene Of A Crime d
14
00:00:41,458 --> 00:00:43,925
d Like A Streak Of Light d
15
00:00:43,994 --> 00:00:46,111
d He Arrives Just In Time d
16
00:00:46,180 --> 00:00:48,914
d Spider-Man, Spider-Man d
17
00:00:48,982 --> 00:00:51,082
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
18
00:00:51,151 --> 00:00:53,519
d Wealth And Fame He's Ignored d
19
00:00:53,587 --> 00:00:55,404
d Action Is His Reward d
20
00:00:55,472 --> 00:00:59,091
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
21
00:00:59,159 --> 00:01:01,442
d Wherever There's A Hang-Up d
22
00:01:01,512 --> 00:01:04,613
d You'll Find The Spider-Man d
23
00:01:41,484 --> 00:01:43,384
Relax, My Friends. I've Been Ordered
24
00:01:43,453 --> 00:01:45,937
To Make Some Adjustments On The Reactor.
25
00:01:46,006 --> 00:01:47,973
Here Are My Credentials.
26
00:01:52,796 --> 00:01:53,661
[Thud]
27
00:01:54,932 --> 00:01:57,098
That Should Keep Them Asleep For A Few Hours.
28
00:01:57,167 --> 00:02:01,937
Ha Ha Ha. Now, I Establish My Kingdom.
29
00:02:03,574 --> 00:02:06,858
I've Knocked Out The Guards And Sealed The Entrance.
30
00:02:06,926 --> 00:02:12,364
New York's Only Experimental Nuclear Reactor Is Mine.
31
00:02:12,433 --> 00:02:15,533
Fools. They Thought A Few Years In Jail Would Soften Me.
32
00:02:15,602 --> 00:02:18,453
This Time, No One Will Stop Me.
33
00:02:18,521 --> 00:02:21,173
Ha Ha Ha.
34
00:02:21,241 --> 00:02:24,476
There's Only One Person In The City Who Can Stop Me--
35
00:02:24,545 --> 00:02:26,361
Spider-Man.
36
00:02:26,430 --> 00:02:28,864
I Must Get Him
Out Of The City.
37
00:02:28,933 --> 00:02:30,965
And That Will Be
Easy Enough.
38
00:02:31,034 --> 00:02:34,886
Ha Ha Ha. He's Patrolling Lower Manhattan Now.
39
00:02:34,955 --> 00:02:37,872
I've Sent My Robot Car Out There.
40
00:02:37,941 --> 00:02:40,859
Once Spider-Man Comes In Range Of The Car,
41
00:02:40,927 --> 00:02:43,729
He'll Trigger Off The Car's Detectors...
42
00:02:43,797 --> 00:02:45,046
[Buzzing]
43
00:02:45,115 --> 00:02:47,382
The Car's Microphone Will Go On,
44
00:02:47,450 --> 00:02:50,301
And The Car Will Send Him On A Wild-Goose Chase
45
00:02:50,370 --> 00:02:52,553
Far Away From Manhattan.
46
00:02:52,622 --> 00:02:55,056
And Then,
Nothing Will Stop Me!
47
00:02:55,125 --> 00:02:57,342
Ha Ha Ha Ha!
48
00:03:02,616 --> 00:03:05,583
The City's Quiet This Evening. I'm Getting A Little Bored.
49
00:03:05,652 --> 00:03:07,269
Maybe I'll--
50
00:03:07,338 --> 00:03:10,355
Hey, Something's Going On. My Spider Sense Is Tingling.
51
00:03:10,424 --> 00:03:13,692
That Car, Racing Down The Street--What?
52
00:03:13,761 --> 00:03:16,178
Voice From Car: Help! Help, Spider-Man!
53
00:03:16,246 --> 00:03:19,864
I'm Being Kidnapped! Help!
54
00:03:19,933 --> 00:03:22,633
That Car. They're Kidnapping Someone!
55
00:03:22,702 --> 00:03:25,270
Don't Know How Many There Are Inside, But Got To Save Him.
56
00:03:51,715 --> 00:03:55,884
Can't Catch Up. Never Saw A Car Move That Fast.
57
00:03:55,953 --> 00:03:58,319
He's Heading Out Of The City. Got To Follow.
58
00:03:58,388 --> 00:04:01,739
It's Working. My Detectors Indicate That The Fool
59
00:04:01,808 --> 00:04:05,310
Is Outside
Of The City Already.
60
00:04:05,378 --> 00:04:07,312
It's Heading
For Lookout Point!
61
00:04:07,380 --> 00:04:09,197
It'll Go
Over The Cliff!
62
00:04:12,903 --> 00:04:14,786
[Crash]
63
00:04:24,047 --> 00:04:27,716
I've Done It. The City Is Defenseless.
64
00:04:27,784 --> 00:04:29,867
Spider-Man Is Too Far Away To Help,
65
00:04:29,937 --> 00:04:32,870
And When He Finds Out, It Will Be Too Late.
66
00:04:32,940 --> 00:04:34,856
Nothing Can Stop Me.
67
00:04:34,925 --> 00:04:39,394
I, The Radiation Specialist, Shall Be King,
68
00:04:39,463 --> 00:04:42,464
And Manhattan Shall Be My Kingdom.
69
00:04:42,532 --> 00:04:47,018
Ah, Radiation. It Can Do Anything.
70
00:04:47,087 --> 00:04:50,371
I Shall Bathe The City With My Special Radiation,
71
00:04:50,440 --> 00:04:52,874
Radiation Which Will Dull The Minds Of The People,
72
00:04:52,943 --> 00:04:54,876
That Will Make Them Into Robots,
73
00:04:54,945 --> 00:04:58,313
Obeying Any Command I Give Them.
74
00:04:59,783 --> 00:05:01,249
[Buzzing]
75
00:05:05,339 --> 00:05:09,658
Only A Very Few Strong Minds, Only A Few Criminal Minds
76
00:05:09,726 --> 00:05:11,326
Will Not Be Affected.
77
00:05:11,395 --> 00:05:13,828
But I Must Ensure
My Success.
78
00:05:13,897 --> 00:05:16,848
I Must Close The Frontiers Of My Island.
79
00:05:16,900 --> 00:05:19,134
I Must Isolate It. I Must Lift It Away
80
00:05:19,202 --> 00:05:22,037
And Make It Mine! Ha Ha Ha!
81
00:05:22,106 --> 00:05:23,838
[Buzzing]
82
00:05:23,907 --> 00:05:28,810
And Now...Full Power!
83
00:05:28,878 --> 00:05:31,796
Ha Ha Ha Ha!
84
00:06:05,983 --> 00:06:08,499
This Car-- It's Remote-Controlled.
85
00:06:08,569 --> 00:06:12,403
I've Been Led On A Wild-Goose Chase, But Why?
86
00:06:12,472 --> 00:06:15,590
Voice From Car: To Keep You Out Of The City, Spider-Man.
87
00:06:15,659 --> 00:06:18,310
That Voice, Coming From The Car Radio.
88
00:06:18,378 --> 00:06:21,846
It's Too Bad I Can't See Your Expression, Spider-Man.
89
00:06:21,915 --> 00:06:23,848
It Should Be Interesting.
90
00:06:23,917 --> 00:06:27,836
Remember Me? I Am The Radiation Specialist.
91
00:06:27,904 --> 00:06:29,838
Manhattan Is
Once More Mine,
92
00:06:29,907 --> 00:06:32,891
And Its People
Are My Slaves.
93
00:06:32,960 --> 00:06:35,360
There's Nothing You Can Do, Spider-Man.
94
00:06:35,429 --> 00:06:37,362
The Car Served Its Purpose.
95
00:06:37,431 --> 00:06:40,348
It Lured You Away Long Enough For Me To Take Command.
96
00:06:40,417 --> 00:06:43,351
I Have Made New York My Kingdom.
97
00:06:43,420 --> 00:06:46,354
You Cannot Enter. Don't Even Bother To Try,
98
00:06:46,423 --> 00:06:48,523
For Even If You Did Manage To Get In,
99
00:06:48,591 --> 00:06:50,858
You Would Find Everyone Against You.
100
00:06:50,927 --> 00:06:52,860
They Obey Only Me Now.
101
00:06:52,929 --> 00:06:54,879
The Only Ones Left Free
102
00:06:54,948 --> 00:06:58,382
Are Those Of Very Strong Or Very Criminal Minds.
103
00:06:58,452 --> 00:07:02,303
And I Shall Track Them Down Soon Enough.
104
00:07:02,372 --> 00:07:04,305
But Enough Of This Idle Chatter.
105
00:07:04,374 --> 00:07:08,309
I Merely Wanted You To Be Aware Of Your Own Stupidity.
106
00:07:08,378 --> 00:07:10,478
You Have Met Your Match,
107
00:07:10,547 --> 00:07:12,330
And I Have Triumphed.
108
00:07:12,399 --> 00:07:14,833
Good-Bye, Spider-Man.
109
00:07:14,902 --> 00:07:16,451
What Have I Done?
110
00:07:16,519 --> 00:07:18,486
I've Got To Get Back To The City.
111
00:07:18,555 --> 00:07:20,588
Even Now,
It May Be Too Late.
112
00:07:41,745 --> 00:07:43,345
He's Come.
113
00:07:43,413 --> 00:07:46,031
He's Even Been Stupid Enough To Approach The Island
114
00:07:46,099 --> 00:07:48,199
From The Same Angle He Did Before.
115
00:07:48,267 --> 00:07:49,868
Ha Ha Ha.
116
00:07:49,937 --> 00:07:52,304
Let's See How He Likes This Earthquake.
117
00:07:53,757 --> 00:07:55,289
[Buzzing]
118
00:08:12,008 --> 00:08:13,958
[Rumbling]
119
00:08:14,027 --> 00:08:15,276
What's That?
120
00:08:15,344 --> 00:08:18,079
An Earthquake!
121
00:08:18,148 --> 00:08:21,383
Got To Move Quick. Those Vibrations Will...
122
00:08:30,210 --> 00:08:32,010
Close.
123
00:08:32,078 --> 00:08:33,845
I've Made It.
124
00:08:33,914 --> 00:08:37,348
This Old Sewer Should Lead Up Into The Street.
125
00:08:37,417 --> 00:08:39,651
And Then For The Radiation Specialist.
126
00:08:39,720 --> 00:08:41,352
I'll Have To Be Careful.
127
00:08:41,421 --> 00:08:43,855
The Whole City Will Be Against Me.
128
00:08:43,924 --> 00:08:45,857
Maybe...Just Maybe I'll Meet Someone
129
00:08:45,926 --> 00:08:48,776
Who Hasn't Been Affected By The Radiation.
130
00:09:07,764 --> 00:09:10,648
Made It.
I'm In The City.
131
00:09:10,717 --> 00:09:12,550
The People Below Haven't Spotted Me,
132
00:09:12,619 --> 00:09:14,586
And I'm Nearly
At The Reactor.
133
00:09:14,654 --> 00:09:17,271
No Use Wasting Time. Better Not Press My Luck.
134
00:09:23,379 --> 00:09:26,297
We Have A Report That Spider-Man Is In The City.
135
00:09:26,366 --> 00:09:28,082
Notify The Radiation Specialist.
136
00:09:28,151 --> 00:09:30,851
That Masked Wall-Crawler Won't Get Far.
137
00:09:30,920 --> 00:09:32,837
Tell R.S. That Spider-Man
138
00:09:32,906 --> 00:09:35,489
Was Last Seen Heading Toward The Reactor.
139
00:09:35,558 --> 00:09:38,492
So, Spider-Man Is In The City, Eh?
140
00:09:38,561 --> 00:09:40,494
And Headed This Way.
141
00:09:40,563 --> 00:09:44,248
Well, The Radiation Level Is Building Up.
142
00:09:44,317 --> 00:09:46,801
Soon, The Island Will Tremble Ever So Gently,
143
00:09:46,870 --> 00:09:49,337
Just Enough To Dislodge My Friend From His Perch
144
00:09:49,405 --> 00:09:51,189
And Fling Him
To The Streets,
145
00:09:51,258 --> 00:09:53,607
Where My Slaves Will Capture Him!
146
00:09:53,676 --> 00:09:56,544
Ah, It Begins.
147
00:09:58,848 --> 00:10:01,365
The Reactor's Only A Few Blocks Away.
148
00:10:01,434 --> 00:10:04,118
Just Hope The Radiation Specialist Is Home.
149
00:10:04,187 --> 00:10:07,038
[Buzzing]
150
00:10:07,107 --> 00:10:08,889
[Rumbling]
151
00:10:11,344 --> 00:10:13,361
Hey! What's Going On?
152
00:10:13,430 --> 00:10:16,964
The Specialist-- He Must Have Spotted Me.
153
00:10:17,033 --> 00:10:19,784
I'm Not Going To Make It.
154
00:10:19,853 --> 00:10:21,319
I--
155
00:10:40,974 --> 00:10:43,308
[Crash]
156
00:10:50,467 --> 00:10:52,449
[Crash]
157
00:11:11,938 --> 00:11:13,854
Man: What Happened? What's Going On?
158
00:11:13,923 --> 00:11:16,174
Grab Him! Quick, Grab Him!
159
00:11:16,243 --> 00:11:17,659
Break It Up, All Of You! Get Back!
160
00:11:17,727 --> 00:11:18,776
Grab Him!
161
00:11:18,845 --> 00:11:20,878
Why Do You Want Us To Save Him, Captain Stacy?
162
00:11:20,947 --> 00:11:23,014
Maybe We Ought To Let The Mob Finish Him.
163
00:11:23,083 --> 00:11:24,532
The Specialist
Will, Anyway.
164
00:11:24,601 --> 00:11:26,884
We'll Let The Specialist Decide What To Do With Him.
165
00:11:26,953 --> 00:11:28,519
Maybe He'll Want To Question Him.
166
00:11:28,588 --> 00:11:30,371
Thinking:
I've Got To Save Him.
167
00:11:30,440 --> 00:11:32,289
It's The Only Chance The City Has.
168
00:11:32,359 --> 00:11:35,392
The Mob, My Men-- They're Like Robots.
169
00:11:35,461 --> 00:11:38,396
Just Like They Obey The Specialist, They'll Obey Me.
170
00:11:38,465 --> 00:11:40,398
I'm The Only One
Not Enslaved,
171
00:11:40,467 --> 00:11:42,400
The Only One Left Free.
172
00:11:42,469 --> 00:11:44,402
Can't Let Them Know It.
173
00:11:44,471 --> 00:11:46,387
Must Make Them Think I Want To Jail Him
174
00:11:46,456 --> 00:11:48,205
So The Specialist Can Question Him.
175
00:11:48,274 --> 00:11:50,658
He'll Have A Chance To Recover At The Prison Infirmary.
176
00:11:50,744 --> 00:11:52,376
Even If He Was Awake,
177
00:11:52,445 --> 00:11:54,395
I Wouldn't Be Able To Let Him Go.
178
00:11:54,464 --> 00:11:57,248
The Mob And My Men Would Get Too Suspicious.
179
00:11:57,317 --> 00:11:59,183
I Just Hope He's Ok.
180
00:12:05,908 --> 00:12:07,842
I Agree
With Captain Stacy.
181
00:12:07,910 --> 00:12:10,261
When He Awakes, We Can Question Him.
182
00:12:10,330 --> 00:12:11,862
Yes. A Brilliant Idea.
183
00:12:11,932 --> 00:12:13,898
We Can Best Serve The Specialist
184
00:12:13,967 --> 00:12:16,467
By Getting Information Out Of Spider-Man.
185
00:12:16,535 --> 00:12:17,535
So Long As He's
Locked Up,
186
00:12:17,604 --> 00:12:18,603
He Won't Give Us
Any Trouble.
187
00:12:18,672 --> 00:12:19,721
Why Don't
You Men Go Home?
188
00:12:19,789 --> 00:12:21,889
Thinking: Once I Get Rid Of Them,
189
00:12:21,957 --> 00:12:23,708
I Might Be Able To Help Spider-Man.
190
00:12:30,433 --> 00:12:32,867
What Happened?
191
00:12:32,935 --> 00:12:37,488
Those Bars. I've Been Captured, Not Mobbed.
192
00:12:37,556 --> 00:12:41,208
Judging From What I've Overheard, Stacy Saved Me.
193
00:12:41,277 --> 00:12:44,378
That Means He's Not One Of The Specialist's Slaves.
194
00:12:44,447 --> 00:12:45,896
He's A Free Man!
195
00:12:45,965 --> 00:12:48,816
I Can Relax
For A Few Minutes.
196
00:12:50,286 --> 00:12:52,904
No, Commissioner, Spider-Man Is No Problem Now.
197
00:12:52,972 --> 00:12:56,874
Why Not Wait Before Telling The Specialist That We Have Him?
198
00:12:56,943 --> 00:12:58,909
Wouldn't It Be Better If We Delivered
199
00:12:58,979 --> 00:13:01,412
Whatever Information We Could To The Specialist All At Once
200
00:13:01,481 --> 00:13:03,181
Rather Than Keep
Bothering Him?
201
00:13:03,250 --> 00:13:05,183
Good. We Won't Tell The Specialist Anything
202
00:13:05,235 --> 00:13:06,734
Till Spider-Man Wakes Up.
203
00:13:06,803 --> 00:13:09,837
Doubtless The Specialist Knows We Have Him Anyway.
204
00:13:09,906 --> 00:13:12,339
Thinking: I've Still Got A Few Hours At Least.
205
00:13:12,409 --> 00:13:15,008
Just Hope Spider-Man Can Get Out Of Here. I--
206
00:13:15,077 --> 00:13:16,427
Man: Grab That Guy!
207
00:13:16,496 --> 00:13:18,729
He's Just What We Need.
208
00:13:18,798 --> 00:13:21,215
Yeah, I Can't Believe Our Luck. That Earthquake,
209
00:13:21,284 --> 00:13:23,451
Or Whatever It Was, Knocked Down The Cell Door,
210
00:13:23,520 --> 00:13:25,470
And Now A Hostage, Too.
211
00:13:25,538 --> 00:13:27,855
Cons Trying
A Breakout.
212
00:13:27,923 --> 00:13:29,874
Of All
The Rotten Luck,
213
00:13:29,942 --> 00:13:31,943
And They've Got
Captain Stacy!
214
00:13:32,011 --> 00:13:34,862
I've Got To Help Stacy. He Saved Me.
215
00:13:34,930 --> 00:13:38,883
He May Be The Only Free Man In The City.
216
00:13:38,951 --> 00:13:41,385
Those...Those Cons...
217
00:13:41,454 --> 00:13:43,955
They're Not
Slaves Either.
218
00:13:44,023 --> 00:13:46,390
What Did
The Specialist Say?
219
00:13:46,459 --> 00:13:49,393
Warped Minds
And Strong Minds
220
00:13:49,462 --> 00:13:51,395
Wouldn't Be Affected.
221
00:13:51,464 --> 00:13:53,448
Got To Act.
222
00:13:53,533 --> 00:13:55,950
I'll Play It By Ear, Pretend To Throw In With Them.
223
00:13:56,019 --> 00:13:57,952
Can I Join You Boys?
224
00:13:58,020 --> 00:13:59,720
Hey!
225
00:13:59,789 --> 00:14:01,222
It's Spider-Man.
226
00:14:01,291 --> 00:14:02,690
He's Trying
To Break Out, Too.
227
00:14:02,759 --> 00:14:04,191
Let Him Join Us.
228
00:14:04,261 --> 00:14:06,344
We Can't Get Out Of Here Ourselves,
229
00:14:06,413 --> 00:14:08,346
And Besides, If It's A Double-Cross,
230
00:14:08,415 --> 00:14:10,014
We Got Stacy.
231
00:14:10,083 --> 00:14:12,283
Come On, Boys. No Time To Waste.
232
00:14:16,923 --> 00:14:19,356
Why Haven't My Slaves Reported To Me?
233
00:14:19,425 --> 00:14:22,360
I Still Don't Know What Has Become Of Spider-Man.
234
00:14:22,429 --> 00:14:24,028
Uck! Useless.
235
00:14:24,097 --> 00:14:26,347
I Will Teach Them
A Lesson.
236
00:14:26,416 --> 00:14:28,983
I Will Give The City A Taste Of Darkness,
237
00:14:29,051 --> 00:14:31,819
Let Them Know That I Demand Respect.
238
00:14:31,888 --> 00:14:32,720
[Buzzing]
239
00:14:36,359 --> 00:14:39,059
What's Going On? What Happened To The Lights?
240
00:14:39,128 --> 00:14:42,229
Just The Break I Need. Got To Act Now.
241
00:14:42,298 --> 00:14:44,749
Come On!
Through The Mess Hall!
242
00:14:44,817 --> 00:14:46,567
Whatever Happened To The Lights Can Help Us.
243
00:14:53,276 --> 00:14:55,642
Quickly, Over Here. Cross The Yard.
244
00:14:55,711 --> 00:14:57,945
Go 2 At A Time. Keep Stacy In Front.
245
00:15:09,326 --> 00:15:11,476
Stacy And The Con Holding Him Are Across.
246
00:15:11,544 --> 00:15:13,394
Now For These Two.
247
00:15:15,315 --> 00:15:16,214
Now!
248
00:15:18,417 --> 00:15:20,885
They've Been In Darkness Long Enough.
249
00:15:23,906 --> 00:15:26,791
[Buzzing]
250
00:15:26,860 --> 00:15:29,076
It's A Double-Cross!
251
00:15:29,144 --> 00:15:30,945
Oh, No! The Lights!
252
00:15:33,266 --> 00:15:34,631
Stacy, Duck!
253
00:15:37,220 --> 00:15:38,653
Are You All Right?
254
00:15:38,721 --> 00:15:40,171
Yes. Don't Waste
Time On Me.
255
00:15:40,240 --> 00:15:41,872
Stop The Specialist Before He Discovers
256
00:15:41,941 --> 00:15:44,375
The Mob
Didn't Get You!
257
00:15:44,444 --> 00:15:47,361
It's Amazing What A Little Fear Will Do.
258
00:15:47,430 --> 00:15:50,364
Thanks To My Experiment With Darkness,
259
00:15:50,433 --> 00:15:53,517
I've Learned That Spider-Man Is Still At Large.
260
00:15:53,586 --> 00:15:56,354
He's Going To Pay Me A Visit, No Doubt.
261
00:15:56,422 --> 00:15:59,873
Well, It's Time To End This Comedy.
262
00:15:59,942 --> 00:16:01,975
He Should Be Here Soon,
263
00:16:02,045 --> 00:16:05,812
And This Time, I Will Finish Him For Good!
264
00:16:05,881 --> 00:16:07,764
[Evil Laughter]
265
00:16:34,594 --> 00:16:37,261
He's Here. And Now...
266
00:16:40,282 --> 00:16:41,799
[Buzzing]
267
00:16:43,620 --> 00:16:45,853
Something's Going On. My Spider Sense Is Tingling.
268
00:16:45,922 --> 00:16:47,971
I Don't Like This.
269
00:16:54,964 --> 00:16:57,482
Welcome, Spider-Man.
270
00:17:00,219 --> 00:17:03,421
[Buzzing]
271
00:17:05,374 --> 00:17:08,759
Getting Weak.
Can't Hold On.
272
00:17:18,405 --> 00:17:19,603
[Crash]
273
00:17:20,790 --> 00:17:22,740
How Nice You Dropped In.
274
00:17:22,808 --> 00:17:25,342
In A Little While, You Will No Longer Be Spider-Man.
275
00:17:25,411 --> 00:17:27,027
You Will Be My Slave.
276
00:17:27,096 --> 00:17:29,830
Already The Radiation Is Weakening Your Will To Resist.
277
00:17:29,899 --> 00:17:32,332
Soon Your Brain Will Turn To Jelly,
278
00:17:32,401 --> 00:17:35,336
Your Mind Will Go, You Will Be A Vegetable,
279
00:17:35,404 --> 00:17:38,672
A Robot With No Desire
280
00:17:38,741 --> 00:17:41,842
But To Serve Me. Ha Ha Ha.
281
00:17:41,911 --> 00:17:44,846
Already You Are Weakened. Already You Are Tired.
282
00:17:44,931 --> 00:17:46,847
Soon All You Will Want Is Sleep,
283
00:17:46,916 --> 00:17:48,682
The Sleep Of My Radiation.
284
00:17:48,751 --> 00:17:50,517
With Every Second Of Exposure,
285
00:17:50,586 --> 00:17:52,136
You Lose Your Individuality.
286
00:17:52,205 --> 00:17:54,221
Too Late, Spider-Man.
287
00:17:54,290 --> 00:17:57,207
I Will Make You My Personal Slave.
288
00:17:57,276 --> 00:17:58,693
Ha Ha Ha Ha!
289
00:17:58,778 --> 00:18:01,795
He's Right.
I Better Move.
290
00:18:01,864 --> 00:18:07,318
Don't Want To. Just Want To...Sleep.
291
00:18:07,386 --> 00:18:11,305
Want...Sleep.
292
00:18:11,374 --> 00:18:14,475
No. No. Must Try.
293
00:18:17,230 --> 00:18:19,530
No. Put All I've Got...
294
00:18:19,598 --> 00:18:23,534
One Final Effort.
295
00:18:30,393 --> 00:18:31,742
[Pow]
296
00:18:39,352 --> 00:18:41,068
[Boom]
297
00:18:41,136 --> 00:18:43,270
[Alarm Ringing]
298
00:18:49,696 --> 00:18:53,830
We're Falling-- The Whole Island.
299
00:18:53,899 --> 00:18:55,483
I'll Take You With Me!
300
00:19:35,391 --> 00:19:36,757
[Explosions]
301
00:19:39,545 --> 00:19:42,830
I've...Got To...Make It.
302
00:19:42,898 --> 00:19:44,765
Got To Help...
303
00:19:52,541 --> 00:19:54,808
[Explosions]
304
00:20:16,432 --> 00:20:17,898
Whew.
305
00:20:17,967 --> 00:20:21,802
Whatever Goes Up Must Come Down.
306
00:20:38,086 --> 00:20:39,887
[Theme Music Playing]
307
00:20:42,325 --> 00:20:44,891
d Spider-Man, Spider-Man d
308
00:20:44,960 --> 00:20:46,627
d Does Whatever A Spider Can d
309
00:20:46,696 --> 00:20:49,229
d Spins A Web Any Size d
310
00:20:49,298 --> 00:20:50,764
d Catches Thieves Just Like Flies d
311
00:20:50,833 --> 00:20:55,952
d Look Out, Here Comes The Spider-Man d
312
00:20:56,021 --> 00:20:57,771
d Is He Strong? Listen, Bud d
313
00:20:57,840 --> 00:20:59,956
d He's Got Radioactive Blood d
314
00:21:00,025 --> 00:21:02,275
d Can He Swing From A Thread? d
315
00:21:02,345 --> 00:21:04,779
d Take A Look Overhead d
316
00:21:04,847 --> 00:21:08,866
d Hey There, There Goes The Spider-Man d
317
00:21:08,935 --> 00:21:11,201
d In The Chill Of Night d
318
00:21:11,270 --> 00:21:13,370
d At The Scene Of A Crime d
319
00:21:13,439 --> 00:21:15,706
d Like A Streak Of Light d
320
00:21:15,775 --> 00:21:18,442
d He Arrives Just In Time d
321
00:21:18,511 --> 00:21:20,711
d Spider-Man, Spider-Man d
322
00:21:20,780 --> 00:21:23,047
d Friendly Neighborhood Spider-Man d
323
00:21:23,116 --> 00:21:25,382
d Wealth And Fame He's Ignored d
324
00:21:25,451 --> 00:21:27,217
d Action Is His Reward d
325
00:21:27,286 --> 00:21:30,888
d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d
326
00:21:30,957 --> 00:21:33,056
d Wherever There's A Hang-Up d
327
00:21:33,125 --> 00:21:36,494
d You'll Find The Spider-Man d
328
00:21:39,494 --> 00:21:43,494
Preuzeto sa www.titlovi.com
24268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.