All language subtitles for Shame.2011.1080p.BluRay.x264.VPPV.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:34,278 --> 00:02:37,199 Hey, it's me. 2 00:02:38,986 --> 00:02:40,407 Pick up. 3 00:02:42,362 --> 00:02:43,782 Pick up. 4 00:03:13,986 --> 00:03:15,282 - Hi. - Hi. 5 00:03:15,945 --> 00:03:17,287 Come in. 6 00:03:24,153 --> 00:03:25,244 Drink? 7 00:03:25,320 --> 00:03:26,820 No, thank you. 8 00:03:36,278 --> 00:03:37,529 Perfect. 9 00:03:39,445 --> 00:03:41,116 This way. 10 00:03:46,153 --> 00:03:47,404 Slowly. 11 00:04:44,487 --> 00:04:46,987 Hey, it's me. 12 00:04:49,070 --> 00:04:50,491 Pick up. 13 00:04:52,778 --> 00:04:54,154 Pick up. 14 00:04:57,362 --> 00:04:58,987 Brandon? 15 00:05:02,945 --> 00:05:06,821 Brandon? 16 00:05:10,070 --> 00:05:12,162 Brandon, where are you? 17 00:05:15,487 --> 00:05:19,488 Brandon? Brandon? 18 00:05:21,986 --> 00:05:26,158 Brandon? 19 00:05:37,904 --> 00:05:40,495 This is me calling you. 20 00:05:44,303 --> 00:05:45,903 Fuck! 21 00:09:04,320 --> 00:09:06,490 "I find you disgusting." 22 00:09:10,237 --> 00:09:13,954 "I find you inconsolable. I find you invasive." 23 00:09:15,986 --> 00:09:18,532 This is what the cynics used to say. 24 00:09:19,362 --> 00:09:22,454 Companies would refuse to look into the future. 25 00:09:23,444 --> 00:09:26,321 They would say, "Can we stop this virus?" 26 00:09:26,403 --> 00:09:29,120 As if it was a negative progression. 27 00:09:31,320 --> 00:09:32,911 But it's growing. 28 00:09:33,986 --> 00:09:38,578 More and more, with a momentum that is unstoppable. 29 00:09:38,736 --> 00:09:41,452 Now some kid snorts the entire load of his mother's spice cupboard. 30 00:09:41,528 --> 00:09:43,245 Post that on YouTube. 31 00:09:43,320 --> 00:09:44,991 They would watch as it becomes the buzz word 32 00:09:45,070 --> 00:09:46,945 amongst high school students everywhere. 33 00:09:47,028 --> 00:09:50,325 Eventually, the cynicism is turning into awe. 34 00:10:13,528 --> 00:10:16,574 Do you know what's going on with my computer? 35 00:10:17,403 --> 00:10:19,154 They took it. 36 00:10:20,070 --> 00:10:23,037 Yeah, I know. Someone could have told me. 37 00:10:24,486 --> 00:10:26,203 Some kind of virus. 38 00:10:28,028 --> 00:10:29,178 Cool. 39 00:11:11,986 --> 00:11:13,361 Thank you. 40 00:12:15,528 --> 00:12:18,699 Okay, me again. 41 00:12:19,486 --> 00:12:24,988 I'm dying. I have cancer. I have one week to live. 42 00:12:26,569 --> 00:12:29,240 The very worst kind of cancer. 43 00:12:29,319 --> 00:12:31,035 Of the vulva... 44 00:12:40,444 --> 00:12:41,990 - Hey. - Hey. 45 00:13:12,778 --> 00:13:14,403 You're such a dick. 46 00:13:14,486 --> 00:13:16,578 What are you doing, man? 47 00:13:20,736 --> 00:13:23,327 All right, gentlemen. If you just please make yourselves at home. 48 00:13:23,403 --> 00:13:25,324 - Thank you. - Thank you. 49 00:13:42,694 --> 00:13:47,240 It falls upon me as your beloved boss to propose a toast. 50 00:13:47,319 --> 00:13:48,469 To success. 51 00:13:49,694 --> 00:13:51,160 I just hope my wife appreciates it. 52 00:13:52,319 --> 00:13:53,945 Get a new tie, please. 53 00:13:55,152 --> 00:13:56,323 Jesus Christ. 54 00:13:56,403 --> 00:13:57,779 Oh, my goodness. 55 00:13:58,403 --> 00:14:01,404 I love women in suits. I love women in suits. 56 00:14:02,152 --> 00:14:03,967 We could talk business, I would rearrange my life. 57 00:14:04,062 --> 00:14:05,365 - She's beautiful. - Gray suit? 58 00:14:05,486 --> 00:14:07,737 - I'm gonna go talk to her. Count me down. - You should go talk to her. 59 00:14:07,820 --> 00:14:09,445 Yeah, you should. 60 00:14:09,528 --> 00:14:11,153 Five, four, three, two, one. 61 00:14:11,236 --> 00:14:12,737 Boom. 62 00:14:12,820 --> 00:14:14,365 Have fun. 63 00:14:15,945 --> 00:14:18,071 Twenty bucks says he fucks it up. 64 00:14:22,945 --> 00:14:24,240 Incoming. 65 00:14:24,319 --> 00:14:26,570 Hi, excuse me. Listen, I don't want to beat around the bush. 66 00:14:26,653 --> 00:14:28,619 I think you're absolutely gorgeous. My name's David. 67 00:14:28,694 --> 00:14:30,160 Hi, David. Elizabeth. Nice to meet you. 68 00:14:30,236 --> 00:14:31,532 Elizabeth. That's a beautiful name. 69 00:14:31,611 --> 00:14:33,077 - Hi, I'm David. I don't mean to be rude. - Loren. 70 00:14:33,152 --> 00:14:34,277 Hi, how are you? David. Nice to meet you. 71 00:14:34,361 --> 00:14:35,361 Rachel. 72 00:14:35,444 --> 00:14:37,911 Listen, can I buy you a drink? Can I buy you all drinks? 73 00:14:37,986 --> 00:14:39,236 - Sure. Why not? - I would love that. 74 00:14:39,319 --> 00:14:41,069 That would be my pleasure. What are you guys drinking? 75 00:14:41,152 --> 00:14:42,994 - Well, we were thinking shots. - You were thinking shots? 76 00:14:43,069 --> 00:14:45,320 We just did shots of tequila. Would you guys like a shot of tequila? 77 00:14:45,444 --> 00:14:46,695 - Bring it on. - Lovet it. 78 00:14:46,820 --> 00:14:49,946 Excuse me. Bartender? Can we get four shots of your finest tequila? 79 00:14:50,028 --> 00:14:52,028 Thank you very much. 80 00:14:52,111 --> 00:14:54,203 I can see you're very successful. 81 00:14:54,277 --> 00:14:57,278 I think part of the secret to my success is attention to detail. 82 00:14:57,361 --> 00:14:58,361 Detail? 83 00:14:58,444 --> 00:14:59,410 Play the game. 84 00:14:59,486 --> 00:15:00,486 What game? 85 00:15:00,569 --> 00:15:01,740 Okay. Blue or green? 86 00:15:01,820 --> 00:15:03,411 I like games. I like this game. 87 00:15:03,486 --> 00:15:06,407 Blue. Green. Green, it's green. 88 00:15:06,486 --> 00:15:07,862 That's brown. 89 00:15:07,945 --> 00:15:09,786 I don't know how you change the color of your eyes like that. 90 00:15:09,861 --> 00:15:11,987 How do you do that so quickly? That's amazing. That's a real talent. 91 00:15:12,069 --> 00:15:13,695 - Detail man. - Hey, buddy. 92 00:15:13,778 --> 00:15:16,654 This guy, right here, fucking nailed it today. 93 00:15:16,736 --> 00:15:19,282 I want you to know you fucking nailed it. You're the man. 94 00:15:19,361 --> 00:15:21,737 Your pitch, amazing. Listen, we're playing a game here. 95 00:15:21,820 --> 00:15:23,161 Close your eyes again. Blue or green? 96 00:15:24,569 --> 00:15:26,114 - Brown. - Fuck off. 97 00:15:26,194 --> 00:15:28,320 All right. You, Loren, close your eyes. 98 00:15:29,152 --> 00:15:30,323 - Blue. - Blue. 99 00:15:30,403 --> 00:15:31,403 - You're just making that up. - See? He's good. 100 00:15:31,486 --> 00:15:33,236 He's just picking colors randomly. 101 00:15:33,319 --> 00:15:34,285 You can have his shot. 102 00:15:34,361 --> 00:15:36,407 Excuse me. We need another shot, please. 103 00:15:39,194 --> 00:15:40,285 You can put these on me. 104 00:15:40,361 --> 00:15:42,407 No, I told you, I had it. 105 00:15:42,486 --> 00:15:43,532 No, I have it. 106 00:15:43,653 --> 00:15:45,073 - I'll get the next round. - Sure. 107 00:15:45,152 --> 00:15:46,903 You're a strong, independent woman. I like that. 108 00:15:46,985 --> 00:15:49,782 Thank you. Cheers. To nailing it... 109 00:15:49,861 --> 00:15:50,907 - To nailing it. - To nailing it. 110 00:15:50,985 --> 00:15:51,985 - To nailing it. - And to success. 111 00:15:52,069 --> 00:15:53,219 Yes. 112 00:15:56,361 --> 00:15:57,657 I love that. 113 00:15:58,027 --> 00:15:59,653 Oh, fuck. 114 00:16:01,403 --> 00:16:02,904 So what do you girls do for fun? 115 00:16:02,985 --> 00:16:04,486 Fun? Karate. 116 00:16:07,486 --> 00:16:09,327 You hear this song? I love this song, I wrote this song, 117 00:16:09,403 --> 00:16:10,904 I would love it if you would dance with me 118 00:16:10,985 --> 00:16:12,657 to this song that I wrote for you. 119 00:16:12,736 --> 00:16:15,327 Come on. Let's go on the dance floor. One song. 120 00:16:15,403 --> 00:16:18,279 Yeah, come on. You're a fun girl. It'll be fun. 121 00:16:18,361 --> 00:16:20,986 I'll bring her back. Swear to God. Come on, come on, it's fun. 122 00:16:22,820 --> 00:16:26,616 Toe to toe Dancing very close. 123 00:16:26,861 --> 00:16:28,577 Spinning, spinning, spinning... 124 00:16:29,861 --> 00:16:33,452 I'm grabbing her purse 'cause she's gonna get robbed and roofied. 125 00:16:33,528 --> 00:16:34,948 - Dance? - No. 126 00:16:35,027 --> 00:16:37,073 - Are you sure? Okay. - I'm sure. 127 00:16:38,778 --> 00:16:42,074 Wall to wall. 128 00:16:42,152 --> 00:16:46,494 People hypnotized. 129 00:16:46,569 --> 00:16:52,115 And they're stepping lightly. 130 00:16:52,194 --> 00:16:56,570 Hang each night in. 131 00:16:56,653 --> 00:16:59,824 Rapture. 132 00:17:00,444 --> 00:17:02,035 Okay, okay, okay! Hold on. 133 00:17:02,111 --> 00:17:04,077 I just gotta talk to you one more time. 134 00:17:04,152 --> 00:17:05,653 Listen, your eyes, they're beautiful. 135 00:17:05,736 --> 00:17:07,031 You know why I didn't get it right the first time? 136 00:17:07,111 --> 00:17:09,237 Because it's like a collage. Let me see them again. 137 00:17:09,319 --> 00:17:11,035 Look at those eyes. I know the color of your eyes! 138 00:17:11,111 --> 00:17:13,243 - David! Come on! - Come on, we love that game. 139 00:17:13,319 --> 00:17:14,786 That's so much fun. 140 00:17:15,861 --> 00:17:17,532 It's okay, 'cause I'm going this way. 141 00:17:17,611 --> 00:17:19,282 Hey, man, he's going uptown. 142 00:17:26,486 --> 00:17:27,906 Come on. 143 00:17:34,820 --> 00:17:35,786 Okay. 144 00:17:35,861 --> 00:17:37,577 I'll see you tomorrow. 145 00:17:53,194 --> 00:17:56,320 Hey. Want a ride? 146 00:17:57,486 --> 00:17:59,031 Sure. 147 00:19:34,611 --> 00:19:38,952 I want your love I want your love. 148 00:19:42,777 --> 00:19:46,074 I want your love I want... 149 00:19:46,653 --> 00:19:47,803 I'll fucking kill you! 150 00:19:48,777 --> 00:19:50,699 What the fuck? 151 00:19:51,436 --> 00:19:52,407 Fuck! 152 00:19:52,486 --> 00:19:53,861 Jesus Christ, Sissy! 153 00:19:53,944 --> 00:19:56,570 Fuck! Brandon, don't you fucking knock? 154 00:19:56,653 --> 00:19:58,528 What the fuck? Why would I knock? I live here! 155 00:19:58,653 --> 00:19:59,823 Oh, fuck! 156 00:19:59,902 --> 00:20:00,902 How'd you get in? 157 00:20:00,985 --> 00:20:02,702 You gave me fucking keys. 158 00:20:04,819 --> 00:20:06,320 Fuck. 159 00:20:10,694 --> 00:20:12,285 You fucking scared me. 160 00:20:12,361 --> 00:20:14,361 Don't I always say call me first if you're coming into town'? 161 00:20:14,486 --> 00:20:16,952 Oh, my God! I called you so many times. 162 00:20:20,486 --> 00:20:22,236 You have a fucking baseball bat? 163 00:20:22,319 --> 00:20:23,469 Yeah. 164 00:20:27,735 --> 00:20:31,781 What is this shit you put in your hair? Honestly, it's awful. 165 00:20:31,860 --> 00:20:32,906 Shampoo. 166 00:20:32,985 --> 00:20:34,611 Is it for grooming dogs? 167 00:20:34,694 --> 00:20:38,739 I want your love I want your love. 168 00:20:40,277 --> 00:20:41,993 Good to see you. 169 00:20:42,194 --> 00:20:45,570 I want your love I want your love. 170 00:20:45,653 --> 00:20:47,369 - Lock the door next time. - Yeah. 171 00:20:47,444 --> 00:20:48,535 Don't use all the towels. 172 00:20:48,611 --> 00:20:49,761 I won't. 173 00:20:50,528 --> 00:20:55,199 I want your love I want your love. 174 00:20:58,985 --> 00:21:03,612 I want your love I want your love. 175 00:21:07,319 --> 00:21:12,411 I want your love I want your love 176 00:21:43,444 --> 00:21:44,989 But I want you. 177 00:21:46,860 --> 00:21:49,861 I don't want anyone else. There is no one else. 178 00:21:50,611 --> 00:21:54,487 I love you. I'll do anything. 179 00:21:55,569 --> 00:21:57,614 I'll do anything. 180 00:22:03,069 --> 00:22:04,944 Please don't say that. 181 00:22:05,902 --> 00:22:07,902 Please don't say that. 182 00:22:09,111 --> 00:22:12,112 I love you. I love you. 183 00:22:12,652 --> 00:22:16,119 I'll do anything. I'll do anything. 184 00:22:18,528 --> 00:22:20,994 I don't have to go out! I don't have to go out! 185 00:22:21,069 --> 00:22:23,320 I don't even fucking want to go out! 186 00:22:23,403 --> 00:22:26,778 I can stay with you. I don't care. I don't care. 187 00:22:26,860 --> 00:22:30,906 I don't need anybody else. I love you. 188 00:22:30,985 --> 00:22:35,986 I love you. I love you so much. I love you, please. 189 00:22:36,069 --> 00:22:38,910 I love you. I love you. 190 00:22:39,319 --> 00:22:40,990 Please. 191 00:22:41,860 --> 00:22:46,487 I feel sick. I feel really sick. 192 00:22:55,486 --> 00:22:57,111 - Morning. - Morning. 193 00:22:57,194 --> 00:22:59,569 Nice earring. Hot date? 194 00:23:03,444 --> 00:23:04,594 Juice? 195 00:23:10,403 --> 00:23:12,495 Will you use a glass? 196 00:23:12,568 --> 00:23:14,319 Sorry. 197 00:23:24,152 --> 00:23:25,993 You're going gray. 198 00:23:30,236 --> 00:23:32,236 Do you think I look fat? 199 00:23:34,610 --> 00:23:36,452 Do you think I look fat? 200 00:23:36,527 --> 00:23:37,677 Sit down. 201 00:23:38,944 --> 00:23:41,195 Fuck you! 202 00:23:47,652 --> 00:23:49,903 I'm doing a couple of gigs. 203 00:23:49,985 --> 00:23:51,860 Yeah. Sure. 204 00:23:53,777 --> 00:23:55,698 Can I stay? 205 00:23:57,693 --> 00:23:58,693 You want toast? 206 00:23:58,777 --> 00:24:00,403 Just for a few days? 207 00:24:00,486 --> 00:24:03,453 I'd stay with Mark, but he's being a fucking asshole. 208 00:24:04,444 --> 00:24:06,160 - Mark? - Please. 209 00:24:09,819 --> 00:24:11,490 Jesus, Sissy. 210 00:24:12,319 --> 00:24:14,115 What do you expect? 211 00:24:15,277 --> 00:24:17,403 Pretty please? 212 00:24:17,485 --> 00:24:19,656 Look, you get the sofa and you get your ass off it 213 00:24:19,735 --> 00:24:21,281 before I leave every morning. 214 00:24:21,361 --> 00:24:23,202 I will. I promise. I will. 215 00:24:23,277 --> 00:24:25,697 Okay. Okay. Okay. 216 00:24:27,568 --> 00:24:28,739 We leave in 15. 217 00:24:28,819 --> 00:24:30,161 Okay! 218 00:24:39,101 --> 00:24:40,493 So good! 219 00:24:56,361 --> 00:24:58,531 Stop fucking around. 220 00:25:04,069 --> 00:25:05,740 - Leave it. - You have fluff. 221 00:25:05,819 --> 00:25:07,865 I like it there. 222 00:25:19,985 --> 00:25:23,077 - How are you for money? - I'm good. 223 00:25:23,194 --> 00:25:25,035 - 'Cause if you need some money... - Honestly, 224 00:25:25,152 --> 00:25:27,572 I even make money now and everything. 225 00:25:28,652 --> 00:25:29,777 Yeah, sure. 226 00:25:29,860 --> 00:25:31,236 Huge amounts. 227 00:25:32,693 --> 00:25:33,916 What, you collect it in that hat? 228 00:25:36,944 --> 00:25:38,785 You should come and hear me. 229 00:25:39,319 --> 00:25:40,409 Yeah, I will. 230 00:25:40,485 --> 00:25:41,485 "Yeah, I will"? 231 00:25:41,568 --> 00:25:43,864 Like, "Yeah, I will," like last time? 232 00:25:47,402 --> 00:25:48,948 Please come. 233 00:25:49,027 --> 00:25:50,618 Where'd you get this, anyway? 234 00:25:50,693 --> 00:25:52,285 It's vintage. 235 00:25:52,361 --> 00:25:53,511 Yeah, I can see that. 236 00:25:58,902 --> 00:25:59,902 Do you like? 237 00:25:59,985 --> 00:26:01,135 Yeah. 238 00:26:05,402 --> 00:26:06,823 Please come. 239 00:26:10,361 --> 00:26:11,906 Okay, I will. 240 00:26:20,111 --> 00:26:22,111 Sorry. 241 00:26:23,527 --> 00:26:25,573 Fuck, my computer. 242 00:26:25,652 --> 00:26:27,402 Well, well, well. 243 00:26:27,485 --> 00:26:28,736 Morning, asshole. 244 00:26:28,819 --> 00:26:31,070 Look who's decided to grace us with his presence. 245 00:26:31,152 --> 00:26:32,243 Yeah. 246 00:26:32,319 --> 00:26:33,819 Don't tell me. No cabs. 247 00:26:33,902 --> 00:26:35,948 No, your wife wouldn't let me leave this morning. 248 00:26:36,027 --> 00:26:38,527 Hey. That's not cool. 249 00:26:41,527 --> 00:26:43,073 You should be so lucky. 250 00:26:43,152 --> 00:26:44,277 Any calls? 251 00:26:44,360 --> 00:26:46,656 Yes. Like, 50. 252 00:26:52,402 --> 00:26:54,244 Hey! Heads up, buddy. 253 00:26:54,318 --> 00:26:56,694 So, how'd it go last night? 254 00:26:59,111 --> 00:27:01,032 Got home, went to bed. Good night. 255 00:27:01,410 --> 00:27:02,656 Right, right. 256 00:27:03,652 --> 00:27:06,448 Let's do it again tonight. Some place classier, though. 257 00:27:06,944 --> 00:27:09,070 Yeah, my sister's playing downtown somewhere. 258 00:27:09,152 --> 00:27:10,868 She's playing? 259 00:27:10,944 --> 00:27:13,785 She's a musician. Well, she's a singer. 260 00:27:13,860 --> 00:27:17,406 Okay. Yeah, yeah. You know what? That sounds like a lot of fun. 261 00:27:17,485 --> 00:27:19,827 And that will ruin your enamel. 262 00:27:33,277 --> 00:27:35,868 That elevator music's like a bad acid trip. 263 00:27:35,944 --> 00:27:36,910 Good evening. 264 00:27:36,985 --> 00:27:37,985 Evening. 265 00:27:38,069 --> 00:27:40,364 Reservation. Sullivan? 266 00:27:41,985 --> 00:27:44,735 Great. I have you on the list. I'll have you follow me? 267 00:27:44,819 --> 00:27:46,285 Thank you. 268 00:27:47,735 --> 00:27:48,735 There you are. 269 00:27:48,819 --> 00:27:50,444 Right this way, please. 270 00:27:55,317 --> 00:27:58,036 Look at that ass. I could follow that forever. 271 00:27:58,485 --> 00:27:59,635 Nice pick. 272 00:28:06,069 --> 00:28:08,785 I forget how beautiful the city is. 273 00:28:09,152 --> 00:28:10,777 Thank you. 274 00:28:16,485 --> 00:28:19,361 Hi, guys. How are you both doing tonight? What can I get you? 275 00:28:19,443 --> 00:28:22,535 Your accent. Are you... You're from... 276 00:28:22,610 --> 00:28:23,906 Brazil. 277 00:28:24,360 --> 00:28:25,510 Rio? 278 00:28:25,819 --> 00:28:26,969 Sรฃo Paulo. 279 00:28:27,402 --> 00:28:29,744 That is a beautiful city. That's... 280 00:28:29,819 --> 00:28:30,785 You've been there? 281 00:28:30,860 --> 00:28:32,576 Once or twice. 282 00:28:32,652 --> 00:28:34,573 Can we get two dry martinis with olives? 283 00:28:35,819 --> 00:28:38,865 And a little bit later, why don't you come by for a drink with us? 284 00:28:39,485 --> 00:28:40,952 I'll make sure I get those drinks. 285 00:28:41,027 --> 00:28:42,447 - Thank you. - Thanks. 286 00:28:43,860 --> 00:28:46,781 She would be so offended if I didn't try. 287 00:28:46,860 --> 00:28:48,656 Unbelievable. 288 00:28:57,485 --> 00:29:04,487 Start spreading the news 289 00:29:10,944 --> 00:29:16,616 I'm leaving today 290 00:29:20,568 --> 00:29:27,536 I wanna be a part of it 291 00:29:30,111 --> 00:29:32,782 New York 292 00:29:33,693 --> 00:29:39,660 New York 293 00:29:42,652 --> 00:29:49,654 I wanna wake up in a city 294 00:29:52,819 --> 00:29:58,661 That doesn't sleep 295 00:30:00,652 --> 00:30:07,120 And find I'm king of the hill 296 00:30:09,693 --> 00:30:14,945 Top of the heap 297 00:30:18,568 --> 00:30:25,490 These vagabond shoes 298 00:30:30,151 --> 00:30:37,074 Are longing to stray 299 00:30:37,777 --> 00:30:44,745 Right through the very heart of it 300 00:30:46,527 --> 00:30:53,495 New York, New York 301 00:30:57,276 --> 00:31:03,949 If I can make it there 302 00:31:04,819 --> 00:31:09,069 I'll make it 303 00:31:09,151 --> 00:31:14,152 Anywhere 304 00:31:15,777 --> 00:31:20,494 It's up to you 305 00:31:22,318 --> 00:31:29,320 New York, New York 306 00:31:45,652 --> 00:31:52,574 I wanna wake up in a city 307 00:31:54,652 --> 00:31:59,118 That doesn't sleep 308 00:32:00,485 --> 00:32:06,737 And find I'm king of the hill 309 00:32:06,819 --> 00:32:09,535 Head of the list 310 00:32:10,276 --> 00:32:12,197 Cream of the crop 311 00:32:12,276 --> 00:32:18,368 At the top of the heap 312 00:32:23,819 --> 00:32:30,787 These little town blues 313 00:32:36,276 --> 00:32:41,653 Are melting away 314 00:32:43,360 --> 00:32:50,328 I'll make a brand new start of it 315 00:32:51,984 --> 00:32:58,907 In old New York 316 00:33:02,402 --> 00:33:09,324 If I can make it there 317 00:33:10,485 --> 00:33:14,907 I'll make it 318 00:33:14,984 --> 00:33:20,327 Anywhere 319 00:33:21,860 --> 00:33:28,828 It's up to you 320 00:33:29,068 --> 00:33:32,490 New York 321 00:33:35,402 --> 00:33:42,244 New York 322 00:33:48,215 --> 00:33:49,490 Bravo! 323 00:33:52,527 --> 00:33:55,653 She's good! She's good! 324 00:34:02,443 --> 00:34:03,568 - Hi. - Hi. 325 00:34:03,652 --> 00:34:05,152 - I'm David. - Sissy. 326 00:34:05,276 --> 00:34:06,777 - It is a pleasure to meet you. - Nice to meet... 327 00:34:06,860 --> 00:34:08,201 I think you are absolutely fantastic 328 00:34:08,276 --> 00:34:09,527 and you look great in the dress, too. 329 00:34:09,610 --> 00:34:10,610 Please, sit down. 330 00:34:10,693 --> 00:34:11,943 Thank you. 331 00:34:12,943 --> 00:34:14,660 What did you think? 332 00:34:14,735 --> 00:34:17,531 Yeah, it was interesting. 333 00:34:17,610 --> 00:34:19,155 What do you mean? 334 00:34:19,693 --> 00:34:21,068 No, it was... 335 00:34:22,276 --> 00:34:24,151 It was good. It was good. 336 00:34:24,235 --> 00:34:26,076 It was good? 337 00:34:27,984 --> 00:34:29,075 He was crying. He was crying. 338 00:34:29,151 --> 00:34:30,447 There were tears coming down his face. 339 00:34:30,527 --> 00:34:32,653 I saw it. You made a grown man cry. 340 00:34:32,735 --> 00:34:33,735 Really? 341 00:34:33,819 --> 00:34:35,239 I'm gonna get some drinks. 342 00:34:35,318 --> 00:34:38,444 That's a great idea. Why don't you get a round for the table, buddy? 343 00:34:42,777 --> 00:34:45,152 Okay. I'm really sorry about that. 344 00:34:45,276 --> 00:34:48,368 He's had a rough day at work. I think he's a little bit emotional right now. 345 00:34:48,443 --> 00:34:49,909 - Yeah. - Yeah. 346 00:34:49,984 --> 00:34:51,360 So you guys grew up in Jersey? 347 00:34:51,443 --> 00:34:52,409 Yeah. 348 00:34:52,485 --> 00:34:53,985 - You still live there? - God, no. 349 00:34:54,068 --> 00:34:56,615 That's good. That's good. Where do you live now? 350 00:34:56,693 --> 00:34:57,908 Kind of all over the place. 351 00:34:57,984 --> 00:34:59,155 Yeah? 352 00:34:59,276 --> 00:35:00,992 What's the last city you've been to? 353 00:35:01,068 --> 00:35:02,114 L.A. 354 00:35:02,193 --> 00:35:03,343 Los Angeles? 355 00:35:03,693 --> 00:35:04,863 Oh, boy. You like it there? 356 00:35:04,943 --> 00:35:05,909 I mean, I'm going back. 357 00:35:05,984 --> 00:35:07,280 That must mean you love it then, huh? 358 00:35:07,360 --> 00:35:09,360 No! I can't even fucking drive. 359 00:35:09,485 --> 00:35:11,076 - Wait a minute. You can't drive? - It's a nightmare. 360 00:35:11,193 --> 00:35:12,660 - Nope. - Why not? 361 00:35:12,735 --> 00:35:15,406 I tried when I was a kid and I was horrible. 362 00:35:15,485 --> 00:35:17,201 Wait, how old were you when you quit driving? 363 00:35:17,276 --> 00:35:19,072 - Sixteen. - You were 16 years old? 364 00:35:20,318 --> 00:35:23,410 So, wait a minute. How do you get along in Los Angeles? 365 00:35:23,485 --> 00:35:24,531 I take the bus. 366 00:35:24,610 --> 00:35:25,860 No. No, no, no. 367 00:35:25,943 --> 00:35:29,035 Look, a girl like you cannot be taking the bus. 368 00:35:29,110 --> 00:35:30,260 What happened to your arm here? 369 00:35:31,318 --> 00:35:33,239 When I was a kid, I was bored. 370 00:35:33,318 --> 00:35:34,443 You must have been really bored. 371 00:35:34,527 --> 00:35:35,902 I was. 372 00:35:35,984 --> 00:35:37,735 All right, we've got a problem. 373 00:35:37,818 --> 00:35:39,535 Your sister cannot be taking the bus anywhere, okay? 374 00:35:39,610 --> 00:35:41,076 I know a guy who owns a car rental company. 375 00:35:41,151 --> 00:35:42,992 We're gonna get you a car, we're gonna drive around in circles 376 00:35:43,068 --> 00:35:44,909 in a parking lot and you are going to learn how to drive. 377 00:35:44,984 --> 00:35:46,235 Not stick, automatic. It's a little easier. 378 00:35:46,318 --> 00:35:47,284 I would love that. 379 00:35:47,360 --> 00:35:48,951 You'd love that. That's good. You know what? Better yet, 380 00:35:49,026 --> 00:35:50,777 we're gonna get you a golf cart 381 00:35:50,859 --> 00:35:52,405 and you will drive the golf cart around. 382 00:35:52,485 --> 00:35:55,281 Now we're talking. Everybody should drive golf carts. 383 00:35:55,360 --> 00:35:56,804 A golf cart right up Fifth Avenue, huh? 384 00:35:58,276 --> 00:35:59,776 You know, they should. They should. 385 00:35:59,859 --> 00:36:01,030 It would be a lot cleaner and greener. 386 00:36:01,110 --> 00:36:03,406 It would be great for the city. Brandon, what do you think? 387 00:36:03,485 --> 00:36:05,201 - Sounds great. - Yeah? 388 00:36:06,610 --> 00:36:09,985 I love your brother. What an amazing man. 389 00:36:11,652 --> 00:36:13,493 - How long are you here for? - I don't know. 390 00:36:13,568 --> 00:36:15,239 You don't know? 391 00:36:16,151 --> 00:36:21,528 Can I see you again? Please? Is that too forward? I find you fascinating. 392 00:36:22,943 --> 00:36:24,569 I really do. I think you're a fascinating creature. 393 00:36:24,652 --> 00:36:26,072 I'd love to see you again. Listen, why don't we... 394 00:36:26,151 --> 00:36:27,742 This is a celebration, let's get champagne. 395 00:36:27,818 --> 00:36:29,239 - Yes! Champagne! - Champagne for everybody. 396 00:36:29,318 --> 00:36:30,569 The whole table! Come on. 397 00:36:30,652 --> 00:36:31,802 Champagne. 398 00:36:46,818 --> 00:36:49,194 I've got it, I've got it. Get out, get out, get out. 399 00:36:49,318 --> 00:36:50,738 Come here, come here, come here. 400 00:36:51,018 --> 00:36:51,989 No! 401 00:36:52,068 --> 00:36:54,194 Come on, come on with me. 402 00:36:54,276 --> 00:36:55,742 - Get off. Get off. - How did that work? 403 00:36:55,818 --> 00:36:56,943 Get off me. 404 00:36:57,026 --> 00:36:58,368 Come on, come on. 405 00:37:37,110 --> 00:37:39,156 Champagne on your dress, that's... 406 00:37:39,235 --> 00:37:41,201 Well, I'm hot, I'm hot. 407 00:37:41,276 --> 00:37:42,426 You are hot. 408 00:37:50,485 --> 00:37:52,156 You are? 409 00:38:12,235 --> 00:38:15,202 No! You're crushing me. 410 00:38:18,068 --> 00:38:20,068 I need to take this off. I'm hot. 411 00:38:20,151 --> 00:38:22,651 I need to take it off. I'm hot. 412 00:38:24,026 --> 00:38:25,277 Nice sheets. 413 00:38:25,360 --> 00:38:30,656 Aren't they nice sheets? Bed Bath & Beyond. 414 00:38:35,485 --> 00:38:36,985 Stop. 415 00:38:40,318 --> 00:38:43,739 What if I kiss you right here? 416 00:38:54,026 --> 00:38:55,742 How about here? 417 00:39:06,901 --> 00:39:07,901 Yeah? 418 00:39:07,984 --> 00:39:09,200 Shit. 419 00:39:20,360 --> 00:39:21,860 What? 420 00:39:23,026 --> 00:39:25,243 Stop talking! 421 00:42:18,734 --> 00:42:21,110 I have to be up and out by 7:00. 422 00:42:21,193 --> 00:42:23,193 It's cold. 423 00:42:26,484 --> 00:42:28,701 Sissy, get out of my room. 424 00:42:34,484 --> 00:42:37,235 Sissy, get out of my room. 425 00:42:39,318 --> 00:42:42,488 Get the fuck out! Get out! 426 00:42:54,776 --> 00:42:57,652 Hey, slacker. Your computer's back. 427 00:43:16,984 --> 00:43:18,825 Dave's looking for you. 428 00:43:21,984 --> 00:43:24,484 - Yeah. It was really great last night. - Daddy, Daddy. 429 00:43:24,567 --> 00:43:26,818 Listen, I gotta go, okay? Thanks for calling. 430 00:43:28,276 --> 00:43:30,947 Hey, buddy. Listen, we said an hour French, 431 00:43:31,026 --> 00:43:32,322 and then Isobel's gonna pick you up 432 00:43:32,442 --> 00:43:33,738 because Mommy's picking up Nathan. 433 00:43:33,818 --> 00:43:35,409 All right? You can go after. 434 00:43:35,484 --> 00:43:37,905 Yeah, I know, but Mommy says I can't. 435 00:43:37,984 --> 00:43:40,051 Okay. Well, let's go talk to Mommy. 436 00:43:42,276 --> 00:43:43,446 She's all the way downstairs. 437 00:43:43,567 --> 00:43:44,738 Well, go downstairs and tell her 438 00:43:44,818 --> 00:43:47,739 that Daddy said it's okay for you to go to Jason's. 439 00:43:48,943 --> 00:43:50,693 Huh? Come on. How about that? Do it. 440 00:43:50,776 --> 00:43:52,572 - You can do it. Get up. - Okay. 441 00:43:52,651 --> 00:43:54,367 Yeah. 442 00:43:54,442 --> 00:43:57,409 Mommy? Mommy? 443 00:43:58,984 --> 00:44:00,404 What's up, man? 444 00:44:00,484 --> 00:44:01,655 Steven said you wanted to see me. 445 00:44:01,776 --> 00:44:02,947 Yes. 446 00:44:03,026 --> 00:44:04,992 Dude, 9:00 this morning, where were you? 447 00:44:06,651 --> 00:44:08,447 - Dentist. Root canal. - Oh, shit. 448 00:44:08,526 --> 00:44:10,777 Now, what did I tell you about that? Who did you see? 449 00:44:10,859 --> 00:44:14,110 Gary Sher, King's practice, West 57th Street. 450 00:44:14,193 --> 00:44:17,409 Good. Good. You're stinging the company health plan, I hope, right? 451 00:44:17,484 --> 00:44:19,405 - Sure. - That's what it's there for, man. 452 00:44:19,484 --> 00:44:21,110 All right, brother. 453 00:44:21,734 --> 00:44:24,110 Listen, one more thing. 454 00:44:26,151 --> 00:44:28,742 Your hard drive is filthy, all right? We got your computer back. 455 00:44:28,818 --> 00:44:31,160 I mean, it is dirty. 456 00:44:31,818 --> 00:44:34,864 I'm talking like hoes, sluts, anal, double anal, 457 00:44:34,943 --> 00:44:36,943 penetration, interracial facial, man. 458 00:44:37,026 --> 00:44:39,617 Cream pie... I don't even know what that is. 459 00:44:43,692 --> 00:44:45,159 You think it was your intern? 460 00:44:45,317 --> 00:44:46,738 On my hard drive? 461 00:44:46,818 --> 00:44:48,944 Yeah, someone's fucking with your account, man. 462 00:44:49,484 --> 00:44:52,325 And we're blowing our wad in cash, you know'? 463 00:44:52,401 --> 00:44:56,073 It takes a really, really sick fuck to spend all day on that shit. 464 00:44:56,151 --> 00:44:57,901 Daddy, Daddy. 465 00:44:57,984 --> 00:44:59,984 Yeah. Hey, buddy. What'd she say? 466 00:45:00,068 --> 00:45:01,698 She said I can go to Jason's for a half hour, 467 00:45:01,818 --> 00:45:03,489 but I have to be home by 5:00 for dinner. 468 00:45:03,567 --> 00:45:05,988 Okay. That's great. See? Best of both worlds. 469 00:45:06,068 --> 00:45:07,488 - You got everything you want. - Yup. 470 00:45:07,567 --> 00:45:08,738 - You happy? - Yup. 471 00:45:08,818 --> 00:45:10,409 Yeah. You better be. Get out of here. 472 00:45:10,526 --> 00:45:12,152 Okay. All right, see you. 473 00:45:28,026 --> 00:45:31,027 Hey. You like your sugar? 474 00:45:32,359 --> 00:45:33,985 I do. 475 00:47:19,234 --> 00:47:20,655 Hey. 476 00:47:21,317 --> 00:47:23,192 - Hello. - Hello. 477 00:47:23,275 --> 00:47:24,901 Did you find it okay? 478 00:47:24,984 --> 00:47:27,530 Yes, I'm glad you made it. 479 00:47:28,192 --> 00:47:29,659 Yeah? 480 00:47:31,275 --> 00:47:35,196 I'm late. Sorry. 481 00:47:37,192 --> 00:47:39,238 You look handsome. 482 00:47:39,317 --> 00:47:41,113 - You look amazing. - Hi. 483 00:47:41,192 --> 00:47:43,909 - Thank you. - How are you doing tonight? 484 00:47:43,984 --> 00:47:45,655 - Thank you. - Okay. 485 00:47:45,734 --> 00:47:49,280 I have a few specials on the menu, if you'd like to hear them? 486 00:47:49,359 --> 00:47:50,530 Sure. 487 00:47:50,609 --> 00:47:54,826 The soup of the day is tomato with basil oil and parmesan crostini. 488 00:47:55,150 --> 00:47:57,276 The special is marinated swordfish, 489 00:47:57,401 --> 00:47:59,527 tabouleh and Moroccan charmoula. 490 00:47:59,609 --> 00:48:00,905 It's really good. 491 00:48:00,984 --> 00:48:03,109 We're also serving a DeBragga and Spitler. 492 00:48:03,234 --> 00:48:05,360 New York Strip with a side order of fries, 493 00:48:05,442 --> 00:48:09,034 and the salad is snow pea and radish with a cider vinaigrette. 494 00:48:09,901 --> 00:48:12,777 Can I start you off with a sparkling water? 495 00:48:12,901 --> 00:48:14,401 - Tap water's fine. - Okay. 496 00:48:14,484 --> 00:48:17,234 And the wine menu is right next to... Yup, there you go. 497 00:48:17,317 --> 00:48:19,067 - You want some wine? - Sure. 498 00:48:19,484 --> 00:48:21,484 White? Red? 499 00:48:21,609 --> 00:48:23,575 Red. Maybe... 500 00:48:23,651 --> 00:48:26,197 Pinot Noir is light, 501 00:48:27,067 --> 00:48:31,694 if you like it, like, light. 502 00:48:32,984 --> 00:48:34,359 Great. 503 00:48:34,442 --> 00:48:36,738 Okay. I'll be back. 504 00:48:42,818 --> 00:48:43,968 So... 505 00:48:44,984 --> 00:48:46,825 Where do you live? 506 00:48:46,901 --> 00:48:48,151 Brooklyn. 507 00:48:48,234 --> 00:48:49,405 Nice. 508 00:48:49,484 --> 00:48:52,655 Born and raised. Where you from? 509 00:48:53,067 --> 00:48:57,864 I was born in Ireland and we moved here when I was a teen. 510 00:48:57,984 --> 00:49:00,029 Did you get back much? Thank you. 511 00:49:00,109 --> 00:49:01,701 A couple times. 512 00:49:02,484 --> 00:49:04,826 A big family? You miss them? 513 00:49:06,567 --> 00:49:08,533 I have a sister. 514 00:49:12,150 --> 00:49:13,526 I have two. 515 00:49:13,609 --> 00:49:14,575 Oh, yeah? 516 00:49:14,651 --> 00:49:15,801 Yeah. 517 00:49:16,150 --> 00:49:17,776 Older? Younger? 518 00:49:17,859 --> 00:49:19,450 Older and younger. 519 00:49:19,526 --> 00:49:21,447 I'm right in the middle. 520 00:49:27,692 --> 00:49:28,817 What? 521 00:49:28,901 --> 00:49:30,051 Just wondering. 522 00:49:31,442 --> 00:49:33,442 Are you nervous? 523 00:49:33,526 --> 00:49:34,742 Why would I be nervous? 524 00:49:34,818 --> 00:49:36,238 You look a little nervous. 525 00:49:36,317 --> 00:49:37,659 Do I? 526 00:49:38,442 --> 00:49:39,408 No. 527 00:49:39,484 --> 00:49:40,575 Well, what's a date? 528 00:49:40,651 --> 00:49:42,242 It's no big deal. 529 00:49:44,150 --> 00:49:46,651 It took me an hour to figure out what to wear. 530 00:49:48,359 --> 00:49:50,075 You chose wisely. 531 00:49:50,150 --> 00:49:51,150 Yeah. 532 00:49:51,234 --> 00:49:55,485 I'm sorry, but I forgot to say the crab comes in the shell. 533 00:49:56,567 --> 00:49:57,942 Great. 534 00:50:01,233 --> 00:50:03,906 Yeah. I haven't even looked at this. 535 00:50:03,983 --> 00:50:05,234 I'll have the lamb. 536 00:50:05,317 --> 00:50:06,283 The lamb. 537 00:50:06,359 --> 00:50:08,576 I'll have the lamb, too. That sounds great. 538 00:50:08,651 --> 00:50:11,117 Okay. No appetizer? 539 00:50:12,234 --> 00:50:13,826 - I'm fine. - No. 540 00:50:13,901 --> 00:50:16,196 Okay. And how would you like the lamb? 541 00:50:16,275 --> 00:50:17,776 Medium. 542 00:50:17,859 --> 00:50:20,700 We recommend it pretty pink. 543 00:50:22,359 --> 00:50:23,905 - Okay. - Yeah? 544 00:50:23,983 --> 00:50:27,405 Okay. Pink it is. 545 00:50:29,651 --> 00:50:31,992 Thank you. Excuse me. 546 00:50:34,859 --> 00:50:37,575 So you seeing anyone at the moment? 547 00:50:37,651 --> 00:50:39,946 No, I'm not. Are you seeing anyone? 548 00:50:40,734 --> 00:50:41,734 No. 549 00:50:41,818 --> 00:50:43,193 No? Really? 550 00:50:45,567 --> 00:50:47,818 Why is that? 551 00:50:47,900 --> 00:50:50,367 I don't know. It's just the way it is. 552 00:50:50,442 --> 00:50:52,942 It's just the way it is. Yeah, I... 553 00:50:53,025 --> 00:50:57,492 Actually, I'm separated. 554 00:50:58,983 --> 00:51:00,359 Tragedy. 555 00:51:00,442 --> 00:51:01,818 Yeah. Kind of a recent thing. 556 00:51:02,818 --> 00:51:04,489 Okay. 557 00:51:05,567 --> 00:51:07,613 You were married for long? 558 00:51:08,900 --> 00:51:09,900 No. 559 00:51:09,983 --> 00:51:11,858 Did we decide on the wine? 560 00:51:12,776 --> 00:51:16,367 Well, yeah. Was it the Pinot Noir, you said? 561 00:51:16,442 --> 00:51:19,113 Yeah, great. Great choice. Okay. 562 00:51:21,317 --> 00:51:24,693 I wasn't married long. Gave it a shot. It didn't really work out. 563 00:51:24,818 --> 00:51:26,284 No. 564 00:51:27,342 --> 00:51:28,318 What? 565 00:51:28,401 --> 00:51:29,743 You just seem, like... 566 00:51:29,818 --> 00:51:30,818 What? 567 00:51:30,900 --> 00:51:32,526 Averse to the whole idea. 568 00:51:32,609 --> 00:51:33,825 Well, yeah. 569 00:51:33,900 --> 00:51:36,572 I just don't understand why people would want to get married. 570 00:51:36,651 --> 00:51:40,618 Especially nowadays, I mean, it's... You know? 571 00:51:41,692 --> 00:51:43,237 I don't see the point. 572 00:51:44,526 --> 00:51:45,992 In relationships? 573 00:51:46,067 --> 00:51:48,568 It doesn't seem realistic. 574 00:51:53,109 --> 00:51:54,485 Are you serious? I mean... 575 00:51:54,567 --> 00:51:56,317 Yeah. I am, really. 576 00:51:56,401 --> 00:51:58,572 Well, then, you know, why are we here, 577 00:51:58,651 --> 00:52:01,276 if we don't matter to one another? 578 00:52:01,359 --> 00:52:02,359 Well... 579 00:52:02,442 --> 00:52:03,533 Why are you here? 580 00:52:03,609 --> 00:52:06,255 The food is supposed to be great here. 581 00:52:06,734 --> 00:52:09,530 No, no, no. I'm not saying it like that. 582 00:52:09,609 --> 00:52:11,950 I mean... I just mean... You know? 583 00:52:12,942 --> 00:52:16,113 One person for the rest of your life? I mean, it's... 584 00:52:17,234 --> 00:52:18,905 I mean, you come to restaurants, 585 00:52:18,983 --> 00:52:20,983 you see couples sitting together, 586 00:52:21,067 --> 00:52:22,739 and they don't even speak to one another, 587 00:52:22,817 --> 00:52:24,568 they don't have anything to say. 588 00:52:24,651 --> 00:52:28,493 They probably don't have to speak because they're connected. 589 00:52:29,067 --> 00:52:31,908 Or they're just bored with one another. 590 00:52:33,109 --> 00:52:34,075 Every... 591 00:52:34,150 --> 00:52:35,651 Here we go. 592 00:52:37,900 --> 00:52:40,321 What's your longest relationship? 593 00:52:44,442 --> 00:52:45,987 Exactly. 594 00:52:46,067 --> 00:52:47,739 That's... You can pour. 595 00:52:47,817 --> 00:52:48,967 Sure. 596 00:52:51,150 --> 00:52:53,321 Four months. 597 00:52:57,817 --> 00:53:01,660 You have to commit. You have to actually give it a shot. 598 00:53:04,025 --> 00:53:05,900 I did. For four months. 599 00:53:05,983 --> 00:53:08,075 For four months. 600 00:53:29,817 --> 00:53:31,534 Thank you. 601 00:53:33,817 --> 00:53:35,988 Look, touch that. 602 00:53:37,526 --> 00:53:38,676 Your head? 603 00:53:39,817 --> 00:53:41,159 No, no, no. 604 00:53:41,234 --> 00:53:43,360 You're such a weirdo. 605 00:53:43,442 --> 00:53:46,817 No, seriously, seriously, seriously. Touch it. 606 00:53:48,025 --> 00:53:49,571 Okay. 607 00:53:49,651 --> 00:53:50,651 Oh, my God. 608 00:53:50,733 --> 00:53:52,029 Do you feel that? 609 00:53:52,109 --> 00:53:53,576 Yeah, what is it? 610 00:53:53,651 --> 00:53:55,492 - It's a remnant. - A remnant? 611 00:53:55,567 --> 00:53:58,443 Yeah, from the Neanderthals. 612 00:53:58,526 --> 00:54:01,117 There's only a few of us left since the Homo sapiens took over. 613 00:54:01,192 --> 00:54:02,342 Okay. 614 00:54:03,651 --> 00:54:06,071 That would explain the forehead. 615 00:54:06,150 --> 00:54:07,116 What's that supposed to mean? 616 00:54:07,192 --> 00:54:08,192 "What's that supposed to mean?" 617 00:54:08,275 --> 00:54:09,425 What do you mean? 618 00:54:10,567 --> 00:54:13,692 Seriously, how did you get it? What is it? 619 00:54:13,817 --> 00:54:15,336 I used to play this game with my cousin... 620 00:54:16,109 --> 00:54:19,326 where I'd sit on his feet and he'd fly me through the air. 621 00:54:19,401 --> 00:54:22,368 I hit my head off the ceiling and I blacked out. 622 00:54:22,442 --> 00:54:24,908 I was knocked out for five or 10 minutes. 623 00:54:24,983 --> 00:54:26,404 I peed my pants. 624 00:54:32,817 --> 00:54:37,535 If you had a choice to live in the past or the future, 625 00:54:37,609 --> 00:54:39,734 and you could be anything you wanted to be, 626 00:54:39,817 --> 00:54:41,489 what would you be? 627 00:54:42,983 --> 00:54:44,699 What would you be? 628 00:54:46,983 --> 00:54:50,825 Well, I always wanted to be a musician in the '60s. 629 00:54:50,900 --> 00:54:53,276 That's cool. A musician? 630 00:54:53,359 --> 00:54:54,700 Yeah. 631 00:54:54,775 --> 00:54:56,401 '60s is tough, though. 632 00:54:56,484 --> 00:54:58,530 I saw Gimme Shelter recently, you know, 633 00:54:58,609 --> 00:55:00,575 the Rolling Stones documentary? 634 00:55:00,650 --> 00:55:01,650 Yeah. 635 00:55:01,733 --> 00:55:02,949 It kind of seemed like hell. 636 00:55:03,317 --> 00:55:04,283 What? 637 00:55:04,359 --> 00:55:07,950 Yeah, the '60s would be, like, the last place I would want to be. 638 00:55:08,025 --> 00:55:09,025 No way! 639 00:55:09,109 --> 00:55:10,259 Yes. 640 00:55:11,657 --> 00:55:12,609 Chaos! 641 00:55:12,691 --> 00:55:16,067 So where and what would you wanna be? 642 00:55:19,150 --> 00:55:21,696 You know, here, now. 643 00:55:24,650 --> 00:55:26,196 That's boring. 644 00:55:26,275 --> 00:55:27,425 Fuck you. 645 00:55:37,858 --> 00:55:41,200 Okay. Well, this is me. 646 00:55:41,275 --> 00:55:42,275 This is you? 647 00:55:42,359 --> 00:55:43,700 This is me. 648 00:55:45,650 --> 00:55:47,901 Thank you very much, Brandon. 649 00:55:48,650 --> 00:55:51,071 Thank you very much, Marianne. 650 00:55:54,775 --> 00:55:56,572 We should do this again. 651 00:56:06,817 --> 00:56:08,318 Right. 652 00:56:14,983 --> 00:56:17,029 So is that a yes? 653 00:56:18,691 --> 00:56:20,442 Maybe, yeah. 654 00:56:33,817 --> 00:56:36,068 Hello? Sissy? 655 00:57:19,192 --> 00:57:20,488 Oh, fuck! 656 00:57:21,817 --> 00:57:22,988 Fuck! 657 00:57:28,983 --> 00:57:30,359 Fuck! 658 00:57:31,317 --> 00:57:32,317 What, are you fucking spying on me? 659 00:57:32,401 --> 00:57:33,821 Lock the fucking door, Brandon. 660 00:57:33,900 --> 00:57:34,900 Are you fucking spying? 661 00:57:34,983 --> 00:57:36,279 "Are you fucking spying?" 662 00:57:36,401 --> 00:57:39,026 - Fuck! Brandon... - What do you want? 663 00:57:39,109 --> 00:57:40,905 You wanna fight? You wanna fight? 664 00:57:40,983 --> 00:57:42,858 - You wanna fight? - You want some of this? 665 00:57:42,942 --> 00:57:44,193 What do you want from me? 666 00:57:44,275 --> 00:57:45,525 - What do you want from me? - Brandon! 667 00:57:45,608 --> 00:57:46,699 - What do you want? - Get off me! 668 00:57:46,775 --> 00:57:47,946 Why did you come here? Why? 669 00:57:48,025 --> 00:57:49,025 Get off me! Get off me! 670 00:57:49,109 --> 00:57:50,654 - Why? Why? - Get off me! 671 00:57:50,733 --> 00:57:51,904 You're fucking hurting me. 672 00:57:51,983 --> 00:57:53,234 Talk to me! Fucking bitch! 673 00:57:53,317 --> 00:57:55,612 Get the fuck off, you fucking weirdo. 674 00:57:55,691 --> 00:57:57,317 - Fucking slut! - Fuck you! Fuck you! 675 00:58:18,025 --> 00:58:19,866 Brandon? 676 00:58:21,234 --> 00:58:23,484 Brandon, I'm sorry. 677 00:58:40,942 --> 00:58:43,488 Hey, where's Brandon? 678 00:58:44,817 --> 00:58:47,034 Are you Brandon's girlfriend? 679 00:58:48,234 --> 00:58:50,155 Do you wanna play? 680 00:58:51,817 --> 00:58:53,988 You wanna play with my tits? 681 00:58:54,983 --> 00:58:57,325 I know Brandon would really like it, 682 00:58:58,441 --> 00:59:02,487 and I know exactly what Brandon likes. 683 01:00:53,983 --> 01:00:55,779 Come on. 684 01:01:05,025 --> 01:01:07,071 Where are you taking me? 685 01:01:07,150 --> 01:01:08,991 Come on. You'll see. 686 01:01:09,733 --> 01:01:10,949 No, where are we going? 687 01:01:11,025 --> 01:01:12,241 Come on. 688 01:01:17,817 --> 01:01:19,658 You want a drink? 689 01:01:26,358 --> 01:01:28,030 What are you looking at? 690 01:01:29,733 --> 01:01:31,733 This view is amazing. 691 01:01:40,483 --> 01:01:42,200 Hey. 692 01:03:35,109 --> 01:03:36,825 Are they vintage? 693 01:03:38,191 --> 01:03:39,407 A little bit. 694 01:03:39,567 --> 01:03:40,717 I love it. 695 01:05:06,233 --> 01:05:07,449 Oh, yeah. 696 01:05:59,316 --> 01:06:00,862 Brandon? 697 01:06:11,441 --> 01:06:13,817 You know, it's cool. It's okay. 698 01:06:18,108 --> 01:06:19,575 Should I go? 699 01:06:19,650 --> 01:06:21,195 Sure. 700 01:07:02,149 --> 01:07:03,900 I can walk you down. 701 01:07:07,650 --> 01:07:09,321 That's okay. 702 01:08:49,233 --> 01:08:51,154 Can I get you a drink? 703 01:08:53,149 --> 01:08:54,650 No. 704 01:09:01,816 --> 01:09:03,533 Fuck. 705 01:09:03,608 --> 01:09:05,108 Need a hand? 706 01:09:05,191 --> 01:09:07,987 No. The hook's odd. 707 01:09:10,775 --> 01:09:12,650 There you go. 708 01:09:43,483 --> 01:09:45,654 David? 709 01:09:47,566 --> 01:09:49,157 Pick up. 710 01:09:50,857 --> 01:09:53,574 I take it you're at your pottery class. 711 01:10:02,650 --> 01:10:04,241 Have you eaten? 712 01:10:05,066 --> 01:10:06,612 No. 713 01:10:06,691 --> 01:10:08,236 Are you hungry? 714 01:10:08,316 --> 01:10:09,861 No. 715 01:10:25,441 --> 01:10:27,316 Can you just give me a hug? 716 01:10:55,024 --> 01:10:57,320 He's not gonna screw you again. 717 01:11:01,650 --> 01:11:03,991 You left him a message, didn't you? 718 01:11:05,441 --> 01:11:07,441 You can't help yourself. 719 01:11:08,274 --> 01:11:09,899 It's disgusting. 720 01:11:11,358 --> 01:11:13,858 Why are you so fucking angry? 721 01:11:16,483 --> 01:11:18,983 Why am I so fucking angry? 722 01:11:21,316 --> 01:11:23,487 That's my boss. 723 01:11:25,358 --> 01:11:29,279 You sleep with him after 20 minutes. Now you're calling him up. 724 01:11:30,857 --> 01:11:32,983 What's the matter with you? 725 01:11:35,191 --> 01:11:37,191 You know he's got a family, right? 726 01:11:38,690 --> 01:11:39,906 You know he's got a family? 727 01:11:39,982 --> 01:11:41,073 No. 728 01:11:41,149 --> 01:11:43,774 You didn't see the wedding ring on his finger? 729 01:11:43,857 --> 01:11:45,324 No. 730 01:11:45,400 --> 01:11:46,900 You're a liar. 731 01:11:49,816 --> 01:11:51,488 I'm sorry. 732 01:11:53,233 --> 01:11:58,075 You're always sorry. That's all you ever fucking say. 733 01:11:58,149 --> 01:12:00,491 Well, at least I say I'm sorry. 734 01:12:01,816 --> 01:12:03,567 Try doing something. 735 01:12:04,316 --> 01:12:06,657 Actions count, not words. 736 01:12:08,816 --> 01:12:10,612 I'm sorry. 737 01:12:11,941 --> 01:12:13,283 I'm sorry. 738 01:12:14,941 --> 01:12:16,657 I fucked up. 739 01:12:18,274 --> 01:12:21,945 I'm not perfect. I make mistakes, but I'm trying. 740 01:12:23,857 --> 01:12:26,404 Some people fuck up all the time. 741 01:12:33,816 --> 01:12:35,533 Look, just forget it. 742 01:12:37,816 --> 01:12:40,862 This isn't working out. Obviously. 743 01:12:43,400 --> 01:12:45,616 You need to find somewhere else to live. 744 01:12:46,483 --> 01:12:48,653 I don't have anywhere else to go. 745 01:12:54,149 --> 01:12:56,024 This isn't about him. 746 01:12:57,690 --> 01:13:01,317 I make you angry all the time and I don't know why. 747 01:13:02,982 --> 01:13:06,108 No. You trap me. 748 01:13:07,857 --> 01:13:11,574 You force me into a corner and you trap me. 749 01:13:13,441 --> 01:13:15,691 "I've got nowhere else to go." 750 01:13:16,816 --> 01:13:18,362 I mean, what sort of fucking shit is that? 751 01:13:18,441 --> 01:13:19,907 You're my brother. 752 01:13:19,982 --> 01:13:22,324 So what? I'm responsible for you? 753 01:13:22,400 --> 01:13:23,400 Yes. 754 01:13:23,483 --> 01:13:24,858 - No, I'm not. - Yes, you fucking are. 755 01:13:24,941 --> 01:13:26,157 No, I didn't give birth to you. 756 01:13:26,233 --> 01:13:28,858 I didn't bring you into this world. 757 01:13:29,607 --> 01:13:31,903 You're my brother, I'm your sister. We're family. 758 01:13:31,982 --> 01:13:33,233 We're meant to look after each other. 759 01:13:33,316 --> 01:13:34,316 You're not looking after me. 760 01:13:34,400 --> 01:13:35,650 I'm looking after myself. 761 01:13:35,732 --> 01:13:37,233 I'm trying. I'm trying to help you. 762 01:13:37,316 --> 01:13:40,737 How are you helping me, huh? How are you helping me? 763 01:13:40,857 --> 01:13:42,903 How are you helping me? 764 01:13:43,899 --> 01:13:46,900 Huh? Look at me. How are you helping me? 765 01:13:48,524 --> 01:13:51,866 You come in here and you're a weight on me. 766 01:13:51,941 --> 01:13:54,192 Do you understand me? You're a burden. 767 01:13:54,274 --> 01:13:56,865 You're just fucking dragging me down. 768 01:13:57,316 --> 01:13:59,282 How are you helping me? 769 01:13:59,358 --> 01:14:01,949 You can't even clean up after yourself. 770 01:14:04,524 --> 01:14:06,321 Stop playing the victim. 771 01:14:06,400 --> 01:14:08,946 I'm not playing the fucking victim. 772 01:14:09,441 --> 01:14:12,317 If I left, I would never hear from you again. 773 01:14:12,400 --> 01:14:14,525 Don't you think that's sad? 774 01:14:16,524 --> 01:14:18,650 Don't you think that's sad? 775 01:14:21,607 --> 01:14:23,324 You're my brother. 776 01:14:32,358 --> 01:14:33,699 Why is it always so dramatic with you? 777 01:14:33,774 --> 01:14:35,400 Everything is always the end of the world. 778 01:14:35,482 --> 01:14:39,074 It's not fucking dramatic. I'm trying to talk to you. 779 01:14:40,316 --> 01:14:41,987 I don't wanna talk. 780 01:14:45,149 --> 01:14:50,116 Try not talking. Try just listening or thinking for a change. 781 01:14:50,941 --> 01:14:53,408 Yeah, 'cause that's working great for you. You're completely fine. 782 01:14:53,482 --> 01:14:54,733 I've got my own fucking apartment. 783 01:14:54,816 --> 01:14:56,612 Oh, whoopee-fucking shit. 784 01:14:56,690 --> 01:14:58,736 You have your own apartment, that's amazing. 785 01:14:58,816 --> 01:15:01,192 You have a job and an apartment. I should be in awe of you. 786 01:15:01,274 --> 01:15:03,774 Well, at least I'm responsible for it. 787 01:15:03,857 --> 01:15:06,153 At least I don't depend on people all the time. 788 01:15:06,233 --> 01:15:07,858 You're a dependency. You're a parasite. 789 01:15:07,941 --> 01:15:09,157 You don't have anybody. 790 01:15:09,233 --> 01:15:12,279 You don't have anybody. You have me and your fucking pervert boss. 791 01:15:12,358 --> 01:15:15,359 You slept with that fucking pervert boss. What does that make you? 792 01:15:15,482 --> 01:15:18,949 Don't talk to me about sex life, Brandon. Not from you. 793 01:15:22,482 --> 01:15:24,028 Whatever. 794 01:15:25,607 --> 01:15:27,233 I'm going out. 795 01:15:27,316 --> 01:15:28,941 Great. And then you'll come back 796 01:15:29,024 --> 01:15:30,899 and we'll just have the same fucking conversation again. 797 01:15:30,982 --> 01:15:32,982 No, you'll move out. 798 01:15:34,524 --> 01:15:37,321 And then I'll never hear from you again? 799 01:16:53,066 --> 01:16:56,441 Hey. 800 01:17:14,565 --> 01:17:16,315 You wanna get out of here? 801 01:17:17,899 --> 01:17:20,150 I could take you somewhere. 802 01:17:24,649 --> 01:17:27,025 What, are you with someone? 803 01:17:31,982 --> 01:17:33,903 Does he go down on you? 804 01:17:37,233 --> 01:17:38,778 I do. 805 01:17:39,941 --> 01:17:42,237 That's what I like to do. 806 01:18:29,149 --> 01:18:31,490 I like the way it feels. 807 01:18:32,732 --> 01:18:35,232 I like the way it's just me and it. 808 01:18:40,232 --> 01:18:42,449 I wanna taste you. 809 01:18:43,857 --> 01:18:46,653 I wanna slip my tongue inside you, 810 01:18:49,149 --> 01:18:51,149 just as you come. 811 01:19:00,024 --> 01:19:02,319 You want me to make you come? 812 01:19:04,315 --> 01:19:08,487 I can do that. Want me to do that? 813 01:19:08,565 --> 01:19:10,315 What's up, babe? 814 01:19:11,857 --> 01:19:13,573 I was just getting some drinks. 815 01:19:13,649 --> 01:19:14,799 Yeah, huh? 816 01:19:38,232 --> 01:19:40,074 Not tonight, buddy. 817 01:19:42,816 --> 01:19:44,737 I said not tonight. 818 01:19:57,399 --> 01:20:00,240 I was just telling your pretty girlfriend here, 819 01:20:00,315 --> 01:20:03,236 I'd like to fuck her in that tight pussy of hers. 820 01:20:03,315 --> 01:20:05,407 I mean, bone her real hard. 821 01:20:05,482 --> 01:20:06,733 Till she's clawing up my back. 822 01:20:06,816 --> 01:20:08,032 He's kidding. 823 01:20:08,108 --> 01:20:09,733 This guy's funny. 824 01:20:11,982 --> 01:20:14,949 After I fuck her hard up the ass, 825 01:20:15,024 --> 01:20:18,741 I'll put my balls in her mouth while I come in her face. 826 01:20:20,148 --> 01:20:21,569 You won't let me fuck you in the ass? 827 01:20:21,649 --> 01:20:22,615 Christ. 828 01:20:22,690 --> 01:20:23,906 You get to fuck her in the ass? 829 01:20:23,982 --> 01:20:24,982 You know. 830 01:20:25,066 --> 01:20:27,816 Tell me more, man, 'cause I'm fucking loving this. 831 01:20:27,899 --> 01:20:29,195 - Smell it. - Yo! 832 01:20:29,273 --> 01:20:31,490 Jesus, come on. You motherfucker. 833 01:20:41,732 --> 01:20:42,882 Hey, Romeo. 834 01:23:08,649 --> 01:23:11,115 Brandon, it's Sissy. 835 01:23:11,190 --> 01:23:13,316 I really need to talk to you. 836 01:23:14,440 --> 01:23:17,532 Please, will you pick up the fucking phone? 837 01:23:30,482 --> 01:23:32,982 Brandon, I need you. 838 01:23:39,482 --> 01:23:41,528 We're not bad people. 839 01:23:46,649 --> 01:23:49,820 We just come from a bad place. 840 01:23:52,065 --> 01:23:54,191 Thanks for letting me stay. 841 01:27:20,399 --> 01:27:21,990 Ladies and gentlemen, 842 01:27:22,981 --> 01:27:25,902 at this time, due to a police investigation, 843 01:27:25,981 --> 01:27:28,653 we have to discharge this train. 844 01:27:29,649 --> 01:27:32,774 Please follow the conductor to the rear of the train. 845 01:27:32,856 --> 01:27:35,073 Watch your step between cars. 846 01:27:35,482 --> 01:27:37,198 Watch your step. 847 01:27:37,565 --> 01:27:39,941 Follow me, please. Follow me. 848 01:27:41,148 --> 01:27:45,899 Watch your step. This way. This way. Quickly. 849 01:27:45,981 --> 01:27:49,024 - This way. Nothing to see. Move on. - Right this way, please. 850 01:27:54,524 --> 01:27:58,946 This is Sissy. Leave a message. Don't if you're an asshole. 851 01:28:07,940 --> 01:28:09,031 This is Sissy. Leave a... 852 01:28:09,107 --> 01:28:10,358 Shit! 853 01:32:18,273 --> 01:32:19,989 Shithead. 854 01:33:48,815 --> 01:33:49,965 God! 58067

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.