All language subtitles for Savage.Salvation.2022.1080p_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:01:38,266 --> 00:01:39,701 Who is it? 1 00:01:39,803 --> 00:01:41,963 Hey, move your hand asshole, or ain't opening the door. 2 00:01:51,687 --> 00:01:52,687 Fuck. 3 00:01:52,752 --> 00:01:54,015 Fuck. 4 00:01:54,117 --> 00:01:55,519 I'm so sorry. 5 00:01:58,154 --> 00:01:59,452 I don't know. 6 00:01:59,554 --> 00:02:01,228 Please don't fucking kill me. 7 00:02:02,193 --> 00:02:03,323 Fucking, come on, man. 8 00:02:03,425 --> 00:02:05,032 You've seen my family. 9 00:02:05,134 --> 00:02:06,961 They're better off without you. 10 00:02:07,063 --> 00:02:07,933 What? 11 00:02:08,035 --> 00:02:09,128 Everybody is. 12 00:02:11,971 --> 00:02:13,599 ♪ Take me ♪ 13 00:02:13,701 --> 00:02:16,975 ♪ Take me out of the water ♪ 14 00:02:17,078 --> 00:02:19,741 ♪ Guide me to the border ♪ 15 00:02:20,816 --> 00:02:24,079 ♪ In the sea home ♪ 16 00:02:24,181 --> 00:02:26,052 ♪ Guide me ♪ 17 00:02:26,154 --> 00:02:29,086 ♪ Steer me through the wasteland ♪ 18 00:02:29,188 --> 00:02:31,489 ♪ I can be a shadow ♪ 19 00:02:33,026 --> 00:02:36,296 ♪ That saves me ♪ 20 00:02:43,269 --> 00:02:47,868 ♪ Let me leave you alive ♪ 21 00:02:49,007 --> 00:02:51,773 ♪ Aye ♪ 22 00:03:11,964 --> 00:03:14,667 It used to be, 23 00:03:14,769 --> 00:03:15,561 how long ago? 24 00:03:15,663 --> 00:03:19,504 Start my day, brew some coffee. 25 00:03:21,171 --> 00:03:23,541 Shave, shower. 26 00:03:26,380 --> 00:03:28,909 I stand here looking out at this very river. 27 00:03:30,284 --> 00:03:33,080 And I'll swear to you on the bible. 28 00:03:33,182 --> 00:03:34,486 Sheriff. 29 00:03:34,588 --> 00:03:37,291 The thought of death never crossed my mind. 30 00:03:40,460 --> 00:03:43,561 Now, I look at this land same as always been. 31 00:03:46,001 --> 00:03:47,796 Ain't the hills has changed. 32 00:03:50,367 --> 00:03:52,372 Current keeps moving. 33 00:03:57,345 --> 00:03:59,043 Ain't the matter of if some will die today. 34 00:03:59,145 --> 00:04:00,274 It's the matter of who. 35 00:04:40,682 --> 00:04:44,484 ♪ You got something ♪ 36 00:04:44,586 --> 00:04:47,158 ♪ Behind your eyes ♪ 37 00:04:47,261 --> 00:04:50,161 ♪ The way you're talking ♪ 38 00:04:50,264 --> 00:04:51,264 ♪ It's a cheap disguise ♪ 39 00:04:53,561 --> 00:04:56,403 ♪ We were made ♪ 40 00:04:57,467 --> 00:04:59,665 ♪ To chase a light ♪ 41 00:04:59,767 --> 00:05:02,074 ♪ But you got saved ♪ 42 00:05:02,176 --> 00:05:04,873 ♪ On a moonless night ♪ 43 00:05:06,608 --> 00:05:09,147 ♪ Get free tonight ♪ 44 00:05:09,249 --> 00:05:12,551 ♪ Set it all on fire ♪ 45 00:05:25,529 --> 00:05:28,364 ♪ Find your reasons ♪ 46 00:05:28,466 --> 00:05:31,532 ♪ Find the good fight ♪ 47 00:05:31,635 --> 00:05:34,672 ♪ Chase down your demons ♪ 48 00:05:35,505 --> 00:05:38,176 ♪ Tame 'em right ♪ 49 00:05:38,278 --> 00:05:41,147 ♪ Sun is gonna come ♪ 50 00:05:41,249 --> 00:05:43,842 ♪ Creeping on closed eyes ♪ 51 00:05:43,944 --> 00:05:47,553 ♪ We're getting free tonight ♪ 52 00:05:51,327 --> 00:05:55,055 ♪ No one knows me better than you ♪ 53 00:06:19,486 --> 00:06:22,984 ♪ No one knows my heart so well ♪ 54 00:06:25,794 --> 00:06:29,925 ♪ You get the shape and the size and you're holding well ♪ 55 00:06:32,798 --> 00:06:36,866 ♪ When I get it broken, yeah, you fix me up ♪ 56 00:06:40,541 --> 00:06:44,203 ♪ No one knows me better than you ♪ 57 00:06:46,575 --> 00:06:49,210 ♪ Heal me all ♪ 58 00:06:53,181 --> 00:06:55,652 I swear you're gonna get a high heel in the eye 59 00:06:55,754 --> 00:06:57,955 if you keep sneaking up on me like that. 60 00:06:58,058 --> 00:06:59,318 Too easy. 61 00:06:59,420 --> 00:07:00,824 Hi. 62 00:07:03,259 --> 00:07:04,696 Hi. 63 00:07:29,491 --> 00:07:33,219 ♪ No one knows me better than you ♪ 64 00:07:36,327 --> 00:07:38,526 Hey, hold on. 65 00:07:38,628 --> 00:07:39,931 Hold on a second. Just... 66 00:07:40,033 --> 00:07:41,561 What? 67 00:07:41,663 --> 00:07:43,031 First things first. 68 00:07:44,203 --> 00:07:45,631 Come on here. 69 00:07:45,733 --> 00:07:46,367 What are you doing? 70 00:07:46,469 --> 00:07:47,871 Come over here. 71 00:07:50,177 --> 00:07:50,736 What? 72 00:07:50,838 --> 00:07:51,910 What are you gonna ask me? 73 00:07:54,113 --> 00:07:55,516 Yeah. 74 00:07:58,816 --> 00:08:01,016 I know this don't look like much but 75 00:08:02,716 --> 00:08:04,085 I promise you 76 00:08:04,187 --> 00:08:06,387 I'm gonna put a diamond on this finger as soon as I can. 77 00:08:11,596 --> 00:08:14,067 I don't care about diamonds. 78 00:08:14,169 --> 00:08:15,432 I mean, I don't know. 79 00:08:15,534 --> 00:08:17,003 Maybe I care about diamonds. 80 00:08:17,105 --> 00:08:18,105 Will you marry me? 81 00:08:19,908 --> 00:08:20,334 Yeah. 82 00:08:20,436 --> 00:08:21,437 Yeah? 83 00:08:21,539 --> 00:08:24,569 Yeah, I wanna marry you. 84 00:08:27,678 --> 00:08:28,678 ♪ No one knows me... ♪ 85 00:08:28,780 --> 00:08:30,377 Of course, I wanna marry you! 86 00:08:35,388 --> 00:08:37,184 I was fucking nervous. 87 00:08:41,060 --> 00:08:45,225 ♪ What I really want in life is what I have with you ♪ 88 00:08:48,900 --> 00:08:52,732 ♪ No one knows me better than you ♪ 89 00:11:29,764 --> 00:11:31,795 You always blame my friends.. 90 00:11:31,897 --> 00:11:34,933 Uh. Who should I blame? 91 00:11:35,035 --> 00:11:37,298 You have no idea what we saw over there. 92 00:11:39,236 --> 00:11:40,701 Son, you're better than that. 93 00:12:36,090 --> 00:12:37,923 Hey, girlies. 94 00:12:38,025 --> 00:12:39,695 Good morning to you. 95 00:12:39,797 --> 00:12:41,901 It's past lunch time. 96 00:12:43,864 --> 00:12:46,035 Well. 97 00:12:46,138 --> 00:12:49,635 Would you like to buy some Girl Scout cookies? 98 00:12:49,737 --> 00:12:53,409 You know, I would, but I ain't got no money right now, honey. 99 00:12:53,511 --> 00:12:54,708 Sorry. 100 00:12:54,810 --> 00:12:57,015 Are you okay? 101 00:12:58,352 --> 00:12:59,479 Yeah, I'm fine. 102 00:13:00,750 --> 00:13:03,857 You look sick. 103 00:13:07,693 --> 00:13:08,988 Have a good day. 104 00:13:30,815 --> 00:13:32,380 I'm home, speak your mind. 105 00:13:36,287 --> 00:13:39,926 My family goes to St. Baptist Stop 260, right? 106 00:13:41,295 --> 00:13:42,295 Yeah. 107 00:13:43,430 --> 00:13:44,558 Well, I was... 108 00:13:44,660 --> 00:13:49,463 I was thinking that maybe I would start going with them. 109 00:13:54,136 --> 00:13:55,535 What? Don't laugh with me. 110 00:13:57,174 --> 00:13:59,539 I'm... I'm not laughing at you. I just... 111 00:14:01,313 --> 00:14:03,950 Fuck, I didn't know that you were religious and all. 112 00:14:07,149 --> 00:14:09,153 I'm talking about structure. 113 00:14:14,762 --> 00:14:18,932 I think it might help us get sober. 114 00:14:23,000 --> 00:14:24,399 Since when do you want that? 115 00:14:25,769 --> 00:14:27,237 Since this. 116 00:14:38,982 --> 00:14:41,017 I don't think I can do it. 117 00:14:41,119 --> 00:14:46,591 Um, I felt we tried to get before it. 118 00:14:46,693 --> 00:14:48,258 It's goddamn nightmare. 119 00:14:54,802 --> 00:14:56,695 I never wanted you to be like me. 120 00:14:58,505 --> 00:15:00,369 Hey, I love you. 121 00:15:10,013 --> 00:15:12,117 I think that we can do it. 122 00:15:13,817 --> 00:15:15,153 Together. 123 00:15:30,465 --> 00:15:32,303 Shit, so we're gonna do this, huh? 124 00:15:32,405 --> 00:15:32,898 Yes. 125 00:15:33,000 --> 00:15:34,038 Yeah? 126 00:15:34,140 --> 00:15:35,872 Don't just sit around thinking about it. 127 00:15:35,974 --> 00:15:37,670 We're really gonna do this. 128 00:15:39,108 --> 00:15:40,975 Now, I'll go get coffee. 129 00:15:41,077 --> 00:15:42,541 See your sister's home. 130 00:15:42,644 --> 00:15:45,711 Hey, will you wear your helmet for me please? 131 00:16:57,755 --> 00:16:59,835 Don't know how much long we're gonna have this, dude. 132 00:17:00,893 --> 00:17:02,425 This whole town is dying. 133 00:17:03,658 --> 00:17:05,659 It feels like nothing is what it used to be. 134 00:17:06,700 --> 00:17:08,865 No kids out playing. 135 00:17:08,967 --> 00:17:10,196 No parents, no stores. 136 00:17:10,298 --> 00:17:12,369 Nobody is in the stores. 137 00:17:14,069 --> 00:17:15,504 Just dying. 138 00:17:20,242 --> 00:17:21,741 You looking rough, man. 139 00:17:24,448 --> 00:17:27,353 Don't let Ray treat you like this, okay? 140 00:17:27,455 --> 00:17:28,213 Go home. 141 00:17:28,315 --> 00:17:29,817 I'll cover for you. 142 00:17:29,919 --> 00:17:30,919 Thanks. 143 00:17:34,825 --> 00:17:35,955 Jesus. 144 00:17:54,543 --> 00:17:55,808 Check this out, boss. 145 00:17:57,046 --> 00:17:58,448 Look familiar? 146 00:18:00,986 --> 00:18:03,415 Foreigners, one week. 147 00:18:03,517 --> 00:18:04,854 Never been this bad in my day. 148 00:18:04,956 --> 00:18:05,956 Never, never, never. 149 00:18:05,990 --> 00:18:07,252 They keep piling up. 150 00:18:07,354 --> 00:18:08,957 One after another. 151 00:18:18,906 --> 00:18:20,804 I am fucking dying. 152 00:18:25,579 --> 00:18:27,613 Oh shit. 153 00:20:00,168 --> 00:20:01,736 Fuck! 154 00:20:19,994 --> 00:20:22,691 Fucking... I'm fucking done! 155 00:20:23,764 --> 00:20:24,957 Do you hear me? 156 00:20:26,560 --> 00:20:27,561 You hear what I'm saying? 157 00:20:27,663 --> 00:20:29,602 Alright, I'm done, I'm done, I'm done. 158 00:20:29,704 --> 00:20:30,834 Stop, okay? 159 00:20:30,936 --> 00:20:32,264 Just stop it. 160 00:20:32,366 --> 00:20:34,203 Just stop it. 161 00:20:34,305 --> 00:20:35,971 We need to stop. Hey, hey, hey. 162 00:20:36,073 --> 00:20:38,206 What'd I do? 163 00:20:38,308 --> 00:20:39,042 Don't fucking touch me. 164 00:20:39,144 --> 00:20:40,144 Don't fucking touch me! 165 00:20:40,177 --> 00:20:41,177 Hey, I understand. 166 00:20:41,278 --> 00:20:42,011 Don't fucking do that. 167 00:20:42,113 --> 00:20:43,113 Are you fucking... 168 00:20:44,147 --> 00:20:45,417 You! 169 00:20:47,821 --> 00:20:50,018 You fucking... 170 00:20:50,120 --> 00:20:51,287 What'd I do? 171 00:20:51,389 --> 00:20:53,153 Baby, I can't let you out. 172 00:20:56,294 --> 00:20:58,194 I'm in so much pain. 173 00:20:58,296 --> 00:21:00,696 I know, I'm sorry. 174 00:21:05,038 --> 00:21:06,737 You fucking did this. 175 00:21:13,308 --> 00:21:14,677 I need money. 176 00:21:15,882 --> 00:21:18,044 You hear me? 177 00:21:18,146 --> 00:21:19,179 Hey! 178 00:21:19,281 --> 00:21:20,686 Get me out. 179 00:21:20,788 --> 00:21:21,851 You fucking... 180 00:21:21,954 --> 00:21:22,984 Fucking... 181 00:21:23,086 --> 00:21:24,487 Fuck! 182 00:21:24,590 --> 00:21:26,420 What the fuck are you doing? If you love me... 183 00:21:26,522 --> 00:21:27,589 I love you so much. 184 00:21:27,691 --> 00:21:29,556 You will let me out of this room right now. 185 00:21:29,658 --> 00:21:30,698 Baby, if you let me just... 186 00:21:30,765 --> 00:21:31,765 Do you love me? 187 00:21:31,861 --> 00:21:34,194 Baby, I love you. Just try to stay in. 188 00:21:34,296 --> 00:21:35,667 I understand. 189 00:21:36,697 --> 00:21:38,296 I am in so much... 190 00:21:48,882 --> 00:21:50,977 Hey, hey. 191 00:22:03,424 --> 00:22:04,424 It's okay. 192 00:22:18,706 --> 00:22:20,406 It's alright. We'll be okay. 193 00:22:48,239 --> 00:22:49,508 Hey, how you doing? 194 00:22:57,380 --> 00:22:58,649 Can I see this one? 195 00:23:15,166 --> 00:23:16,361 She real? 196 00:23:16,464 --> 00:23:17,767 Yes, sir. 197 00:23:20,305 --> 00:23:21,705 Ain't stolen, is she? 198 00:23:23,441 --> 00:23:24,618 You looking for a stolen ring, 199 00:23:24,642 --> 00:23:25,338 you're in the wrong goddamn shop, boy. 200 00:23:25,440 --> 00:23:26,611 No. 201 00:23:33,052 --> 00:23:34,817 I have 450. 202 00:23:36,591 --> 00:23:40,790 I might be willing to bend a little, but not much. 203 00:23:44,363 --> 00:23:46,059 And don't ask me for no layaway. 204 00:23:47,132 --> 00:23:48,230 Okay, then 205 00:24:06,080 --> 00:24:07,751 I'll be back for it when I got the money. 206 00:24:08,818 --> 00:24:10,298 Can't promise you it'll still be here. 207 00:24:10,386 --> 00:24:11,623 She'll be here. 208 00:24:14,256 --> 00:24:15,354 Oh! 209 00:24:15,456 --> 00:24:16,727 Oh fuck. 210 00:24:17,658 --> 00:24:19,257 Where you been, cuz? 211 00:24:20,364 --> 00:24:21,760 I'm in hurry, Elvis. 212 00:24:21,862 --> 00:24:23,703 Cash flow issues? 213 00:24:23,805 --> 00:24:24,630 What? 214 00:24:24,732 --> 00:24:27,132 Why didn't you say so? 215 00:24:27,234 --> 00:24:29,234 Just enough to tie you and your little lady over. 216 00:24:33,278 --> 00:24:34,445 Fuck, fuck, no man. 217 00:24:34,547 --> 00:24:36,676 No, I don't want that fucking shit. 218 00:24:36,778 --> 00:24:38,851 Me and Ruby, we're clean now. 219 00:24:38,953 --> 00:24:39,953 That a fact? 220 00:24:40,019 --> 00:24:41,353 Yeah. 221 00:24:41,455 --> 00:24:43,117 I'm gonna ask Ruby about that by myself. 222 00:24:43,219 --> 00:24:44,219 No. 223 00:24:44,255 --> 00:24:45,356 No, you don't. 224 00:24:45,458 --> 00:24:46,884 I need you to stay away from her. 225 00:24:46,986 --> 00:24:49,053 All those times I fronted you. 226 00:24:49,155 --> 00:24:50,758 Now you act like I'm some shit 227 00:24:50,860 --> 00:24:52,532 you can just scrape off your boot? 228 00:24:59,072 --> 00:25:00,133 85 bucks. 229 00:25:01,305 --> 00:25:02,305 It's all I got. 230 00:25:02,368 --> 00:25:04,841 For you to stay the fuck away from me and Ruby. 231 00:25:23,330 --> 00:25:24,397 She ain't get by me. 232 00:25:24,499 --> 00:25:26,126 That's why I get paid the big bucks for. 233 00:25:28,035 --> 00:25:28,759 You know what? 234 00:25:28,861 --> 00:25:29,629 What? 235 00:25:29,731 --> 00:25:30,731 No, don't... 236 00:25:37,407 --> 00:25:38,407 See? 237 00:25:58,662 --> 00:26:00,325 Swear to god, I got worried. 238 00:26:01,731 --> 00:26:02,809 Now you got nothing better to do 239 00:26:02,833 --> 00:26:04,193 than sit around and worry about me? 240 00:26:10,271 --> 00:26:15,079 I know how hard it must be working all day for us 241 00:26:15,181 --> 00:26:15,775 like you do. 242 00:26:15,877 --> 00:26:17,848 But it's gonna be worth it. 243 00:26:19,813 --> 00:26:21,313 I just saw Elvis. 244 00:26:24,786 --> 00:26:26,153 Did you take something? 245 00:26:27,757 --> 00:26:29,354 Is that what you think of me? 246 00:26:29,456 --> 00:26:31,628 You're the one who just came in here acting all weird 247 00:26:31,730 --> 00:26:32,591 telling me that you saw Elvis when... 248 00:26:32,693 --> 00:26:33,897 Well, I didn't. 249 00:26:35,069 --> 00:26:36,069 This time. 250 00:26:37,136 --> 00:26:37,962 Fuck. 251 00:26:38,064 --> 00:26:40,103 I'm sorry, what are you saying? 252 00:26:40,205 --> 00:26:41,366 I just... 253 00:26:43,641 --> 00:26:45,109 I don't think I can do this. 254 00:26:45,211 --> 00:26:46,640 I can't do this. 255 00:26:46,742 --> 00:26:48,010 I can't fucking do this. 256 00:26:49,116 --> 00:26:50,276 I feel it. 257 00:26:51,814 --> 00:26:52,814 What are you saying? 258 00:26:52,916 --> 00:26:54,062 You shouldn't be around me right now. 259 00:26:54,086 --> 00:26:54,946 I... 260 00:26:55,048 --> 00:26:56,354 Fuck, I gotta get out of here. 261 00:26:56,457 --> 00:26:57,748 What? Hey! It's just... 262 00:26:57,850 --> 00:26:59,388 Hey! 263 00:26:59,490 --> 00:27:01,089 Don't you say that. 264 00:27:03,196 --> 00:27:03,961 It's okay. 265 00:27:04,063 --> 00:27:05,291 Hey. 266 00:27:08,400 --> 00:27:09,999 We're doing this. 267 00:27:11,434 --> 00:27:12,434 Okay? 268 00:27:15,871 --> 00:27:17,677 I don't want to fuck this up. 269 00:27:18,739 --> 00:27:20,178 You hearing me? 270 00:27:40,126 --> 00:27:44,603 Oh, just the man I need to see. 271 00:27:44,705 --> 00:27:47,636 Goddamn pothole playing hell, am I right? 272 00:27:47,738 --> 00:27:49,739 Where are my tax dollars going? 273 00:27:49,841 --> 00:27:52,041 You paying taxes these days, Elvis? 274 00:27:55,114 --> 00:27:57,710 You ain't got a side hustle for fares, do you now? 275 00:27:57,812 --> 00:27:58,812 I'm Sheriff Church. 276 00:27:58,848 --> 00:28:00,216 Get your hands off my vehicle. 277 00:28:01,552 --> 00:28:04,350 Hey, no disrespect. 278 00:28:35,849 --> 00:28:37,815 Oh, shit! 279 00:28:38,686 --> 00:28:39,756 Fuck! 280 00:28:39,858 --> 00:28:42,157 Goddammit, you gave me a heart attack. 281 00:28:43,327 --> 00:28:44,360 Huh? 282 00:28:45,329 --> 00:28:46,799 Hah! 283 00:28:48,202 --> 00:28:49,298 Guess what? 284 00:28:49,400 --> 00:28:50,060 What? 285 00:28:50,162 --> 00:28:52,370 The thrift shop hired me. 286 00:28:52,472 --> 00:28:53,238 Well, of course, they did. 287 00:28:53,340 --> 00:28:54,166 What'd I tell you? 288 00:28:54,268 --> 00:28:55,132 Yeah, well, it's only part time for now. 289 00:28:55,234 --> 00:28:57,837 But they have the cutest stuff. 290 00:28:57,939 --> 00:29:01,275 And I got you a present. 291 00:29:07,452 --> 00:29:09,751 Oh, you hate it. 292 00:29:09,853 --> 00:29:10,617 No. No, no, I don't hate it. 293 00:29:10,719 --> 00:29:11,719 You hate it. 294 00:29:11,753 --> 00:29:13,791 Yes, you do. 295 00:29:13,893 --> 00:29:16,857 Gee, I don't think I've worn a button-up 296 00:29:16,959 --> 00:29:18,556 since my fucking graduation. 297 00:29:20,830 --> 00:29:22,463 I like this one better. 298 00:29:22,565 --> 00:29:24,136 Yeah? 299 00:29:24,238 --> 00:29:25,365 You like it? 300 00:29:26,803 --> 00:29:28,701 Yeah, I like it a lot. 301 00:29:28,803 --> 00:29:30,106 Hey, thank you. 302 00:29:31,542 --> 00:29:32,938 You're welcome. 303 00:29:33,040 --> 00:29:34,211 I mean it, thank you. 304 00:29:36,209 --> 00:29:37,916 Well, I mean it, you're welcome. 305 00:29:39,286 --> 00:29:40,085 Guess what? 306 00:29:40,187 --> 00:29:40,715 What? 307 00:29:40,817 --> 00:29:41,848 Got you a present, too. 308 00:29:41,950 --> 00:29:43,155 - No, you didn't. - I did. 309 00:29:43,257 --> 00:29:43,884 No, you didn't. 310 00:29:43,986 --> 00:29:44,551 I gotta take you to it though. 311 00:29:44,654 --> 00:29:45,356 No, you... 312 00:29:45,458 --> 00:29:46,559 Yes, I do. 313 00:29:46,661 --> 00:29:48,592 Oh, I gotta take you to the present. 314 00:29:48,694 --> 00:29:50,591 It's all the way in the bedroom. 315 00:29:50,693 --> 00:29:51,957 I'm so sorry. 316 00:29:52,059 --> 00:29:53,059 I did, oh my goodness. 317 00:29:55,997 --> 00:29:57,434 You are so... 318 00:30:16,182 --> 00:30:18,754 Hey, I love you, Ruby Red. 319 00:30:18,856 --> 00:30:20,926 I love you more, Shelby John. 320 00:30:47,013 --> 00:30:48,519 Shelby, Ms. Red. 321 00:30:48,621 --> 00:30:49,949 Hey, Mike, how's it going? 322 00:30:50,051 --> 00:30:51,590 Goes right, I suppose. 323 00:30:51,692 --> 00:30:53,789 Like the whirl or like the toilet? 324 00:30:53,891 --> 00:30:55,620 There is a perspective of it. 325 00:30:56,727 --> 00:30:57,888 It's like the whirl! 326 00:31:03,029 --> 00:31:08,039 Well, I have to admit, it's nice to see your friends happy. 327 00:31:10,740 --> 00:31:11,740 We made it. 328 00:31:16,515 --> 00:31:17,983 Ruby Red. 329 00:31:19,353 --> 00:31:20,920 Hey, Peter. 330 00:31:21,618 --> 00:31:23,956 Hi, hey. 331 00:31:25,051 --> 00:31:25,687 Good to see you. 332 00:31:25,789 --> 00:31:26,789 Hey, Shelby John. 333 00:31:26,856 --> 00:31:28,491 How are you doing? 334 00:31:28,593 --> 00:31:30,527 Look at you two. 335 00:31:30,629 --> 00:31:32,526 Isn't it amazing? 336 00:31:32,628 --> 00:31:35,800 Now, your girl here, has even been helping out at the church. 337 00:31:35,902 --> 00:31:38,537 We gonna see you there anytime soon? 338 00:31:38,639 --> 00:31:40,669 I don't know, maybe. Maybe. 339 00:31:40,771 --> 00:31:41,771 - Yeah. - Maybe. 340 00:31:41,803 --> 00:31:42,969 Yeah. 341 00:31:43,071 --> 00:31:44,343 Aunty Rubs. 342 00:31:44,445 --> 00:31:46,610 Oh my God, Conor. 343 00:31:46,712 --> 00:31:48,744 You're getting so big. 344 00:31:48,846 --> 00:31:50,274 You better stop growing. 345 00:31:50,376 --> 00:31:52,484 Hey look, we got you a present. 346 00:31:52,586 --> 00:31:53,345 Happy birthday. 347 00:31:53,447 --> 00:31:54,780 And I think you're gonna like it. 348 00:31:54,882 --> 00:31:56,652 Thanks. 349 00:31:56,754 --> 00:31:57,850 Boy, what a hall. 350 00:31:57,952 --> 00:31:59,156 It's all you? 351 00:32:00,219 --> 00:32:02,857 Dar, are you decent? 352 00:32:02,959 --> 00:32:04,293 Only sometimes. 353 00:32:05,566 --> 00:32:07,429 Aw, you sound like mama. 354 00:32:07,531 --> 00:32:08,258 Oh. 355 00:32:08,360 --> 00:32:10,699 Mm, busy becoming a mama. 356 00:32:10,801 --> 00:32:12,169 Oh my, that's right. 357 00:32:12,271 --> 00:32:14,471 I forgot that ain't your little tiny beer belly no more. 358 00:32:14,540 --> 00:32:15,540 Oh, stop. 359 00:32:17,675 --> 00:32:18,703 You're glowing. 360 00:32:25,612 --> 00:32:27,613 What you want with that thing, little sis? 361 00:32:35,594 --> 00:32:37,493 For real? 362 00:32:37,595 --> 00:32:38,624 Yeah. 363 00:32:39,829 --> 00:32:42,768 Oh my God. 364 00:32:42,870 --> 00:32:44,803 Ah, maybe don't be so mean about it, 365 00:32:44,905 --> 00:32:46,047 'cause he's saving up for real one. 366 00:32:46,071 --> 00:32:47,551 And I kind of like this one right now. 367 00:32:47,606 --> 00:32:49,207 So, you know. 368 00:32:49,309 --> 00:32:50,037 Oh. 369 00:32:50,139 --> 00:32:52,176 I'm happy for you, little girl. 370 00:32:54,843 --> 00:32:56,114 Yeah. 371 00:32:58,816 --> 00:33:00,316 So how you doing? 372 00:33:05,490 --> 00:33:08,051 I'm still sober, if that's what you're asking me right now. 373 00:33:08,154 --> 00:33:09,792 Oh, girl. 374 00:33:09,894 --> 00:33:11,558 That's fucking great! 375 00:33:14,133 --> 00:33:17,333 Come on, you should be proud of yourself. 376 00:33:19,836 --> 00:33:21,634 What, sweetie? 377 00:33:30,782 --> 00:33:32,615 I'm just so scared. 378 00:33:37,319 --> 00:33:39,891 We trust in your wisdom. 379 00:33:39,993 --> 00:33:42,826 And we look forward to our boy Conor 380 00:33:42,928 --> 00:33:44,525 getting washed in the blood. 381 00:33:45,597 --> 00:33:46,830 Amen. 382 00:33:46,932 --> 00:33:48,331 Amen. 383 00:33:50,737 --> 00:33:51,777 Aren't you gonna have any? 384 00:33:52,733 --> 00:33:56,735 Mama, I think Ruby has something to tell y'all. 385 00:33:58,712 --> 00:34:00,442 Is that right, Darda? 386 00:34:03,279 --> 00:34:08,816 Oh well, we were thinking about... 387 00:34:08,918 --> 00:34:10,122 Getting hitched. 388 00:34:11,185 --> 00:34:12,724 Hey, how about that? 389 00:34:12,826 --> 00:34:15,452 Well, congratulations, you two. 390 00:34:15,554 --> 00:34:18,056 Shelby John, you're a lucky man. 391 00:34:18,158 --> 00:34:19,659 Yeah, I know. 392 00:34:21,064 --> 00:34:22,827 You didn't even ask me. 393 00:34:29,836 --> 00:34:33,578 Lord knows we've had our share of differences. 394 00:34:33,680 --> 00:34:35,873 But Ruby is my baby. 395 00:34:37,713 --> 00:34:41,648 You didn't think to ask my permission to take her hand? 396 00:34:43,917 --> 00:34:46,255 To be honest, since her daddy's out the picture, 397 00:34:46,357 --> 00:34:49,491 I... I didn't think about asking permission. 398 00:34:52,432 --> 00:34:56,861 But I can see now that was sort of sexist, like on my part. 399 00:34:58,371 --> 00:35:03,004 That baby girl has broke my heart more than once. 400 00:35:03,106 --> 00:35:06,943 Ain't gonna lie about that now just 'cause she's gone clean a couple of weeks. 401 00:35:07,045 --> 00:35:08,647 Clean about over a month, mama. 402 00:35:08,749 --> 00:35:10,908 Mama's talking, Darda. 403 00:35:18,925 --> 00:35:20,289 Greta, with all due respect, 404 00:35:20,391 --> 00:35:22,491 I'm marrying your daughter no matter what. 405 00:35:24,456 --> 00:35:26,396 What I can do is I... 406 00:35:27,730 --> 00:35:30,466 I can swear to take care of her till my dying breath. 407 00:35:32,272 --> 00:35:34,734 I suppose what I'm asking for is a little faith. 408 00:35:38,340 --> 00:35:43,248 Faith is something I do have. 409 00:35:47,813 --> 00:35:51,421 Don't you let me down, Shelby John. 410 00:35:53,087 --> 00:35:54,391 I won't. 411 00:35:57,290 --> 00:36:01,130 Here I was listening, this fine day cannot get any sweeter, 412 00:36:01,232 --> 00:36:03,600 but I do love to be proven wrong. 413 00:36:04,998 --> 00:36:07,898 Because being proven wrong keeps us humble. 414 00:36:08,000 --> 00:36:12,211 Just, life is filled with trials and tribulations. 415 00:36:12,943 --> 00:36:14,874 We all struggle. 416 00:36:14,976 --> 00:36:19,279 But it is the way we confront those struggles that defines us. 417 00:36:19,381 --> 00:36:23,519 So, this to the happy couple. 418 00:36:24,619 --> 00:36:27,523 Welcome to the family, Shelby John. 419 00:36:33,661 --> 00:36:35,698 Pain in the ass, don't get me started. 420 00:36:35,800 --> 00:36:36,562 Yeah. 421 00:36:36,664 --> 00:36:38,501 You should come work for me. 422 00:36:39,534 --> 00:36:42,304 It's a good wage, health insurance. 423 00:36:42,406 --> 00:36:44,769 If Ruby is anything like her sister, 424 00:36:44,871 --> 00:36:47,609 she's not gonna wait too long to have a baby. 425 00:36:49,811 --> 00:36:51,124 Hey, you don't have to answer now. 426 00:36:51,148 --> 00:36:52,750 Just put it back here. 427 00:36:52,852 --> 00:36:53,978 I will, thank you. 428 00:36:55,186 --> 00:36:57,184 I scored us some extra cake. 429 00:36:57,286 --> 00:36:58,950 Can't leave without this. 430 00:36:59,990 --> 00:37:01,392 Take it, girl. 431 00:37:03,094 --> 00:37:05,026 Oh my God, are you sure? 432 00:37:05,128 --> 00:37:06,128 Of course, I'm sure. 433 00:37:06,229 --> 00:37:07,299 Go and get it fitted. 434 00:37:08,229 --> 00:37:09,664 Oh. 435 00:37:17,744 --> 00:37:18,610 Do you like it? 436 00:37:18,712 --> 00:37:19,971 It's beautiful. 437 00:37:27,083 --> 00:37:28,280 Thank you. 438 00:37:28,382 --> 00:37:29,585 Thanks. 439 00:37:31,890 --> 00:37:33,216 See you later. 440 00:37:33,318 --> 00:37:34,858 Bye. 441 00:37:49,969 --> 00:37:52,344 Alright, let's make it a special. 442 00:37:53,408 --> 00:37:54,709 Fellas, can I get like? 443 00:37:56,046 --> 00:37:57,046 What was that? 444 00:37:58,147 --> 00:37:59,277 Yeah. Alright. 445 00:37:59,379 --> 00:38:01,278 ♪ Hey ♪ 446 00:38:01,381 --> 00:38:02,651 Come here. 447 00:38:03,884 --> 00:38:06,553 ♪ I'm out here walking on a wild ♪ 448 00:38:06,655 --> 00:38:09,889 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 449 00:38:11,127 --> 00:38:12,127 ♪ Hey ♪ 450 00:38:18,766 --> 00:38:24,006 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 451 00:38:24,108 --> 00:38:25,803 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 452 00:38:25,905 --> 00:38:28,373 ♪ It's going down, I want it all ♪ 453 00:38:28,475 --> 00:38:31,949 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 454 00:38:32,051 --> 00:38:32,710 ♪ One to the round ♪ 455 00:38:32,812 --> 00:38:34,819 ♪ And never come down, no ♪ 456 00:38:34,921 --> 00:38:36,852 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 457 00:38:36,955 --> 00:38:38,955 Oh! Ho-ho! 458 00:38:43,429 --> 00:38:45,856 ♪ I wanna live and do it my way ♪ 459 00:38:45,958 --> 00:38:47,960 It's okay. I don't mind it. It's fine. 460 00:38:49,462 --> 00:38:51,135 ♪ Hey ♪ 461 00:38:51,237 --> 00:38:54,072 ♪ That didn't even gonna turn ♪ 462 00:38:54,174 --> 00:38:55,869 ♪ You never gonna get a burn ♪ 463 00:38:56,936 --> 00:38:59,941 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 464 00:39:01,474 --> 00:39:02,778 Let's do it. 465 00:39:02,880 --> 00:39:03,943 Oh! 466 00:39:06,345 --> 00:39:07,212 Ah! 467 00:39:07,314 --> 00:39:08,351 Wooh! 468 00:39:08,453 --> 00:39:11,121 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 469 00:39:11,223 --> 00:39:13,920 ♪ I'ma do it my way ♪ 470 00:39:15,695 --> 00:39:20,198 Shelby John, I've been talking to Pastor Paul 471 00:39:20,300 --> 00:39:24,161 about getting baptized again myself. 472 00:39:27,835 --> 00:39:30,873 I think that sounds like a fine idea. 473 00:39:35,344 --> 00:39:36,745 ♪ Do it my way ♪ 474 00:39:39,451 --> 00:39:42,146 ♪ I was born to be wild I'm sure ♪ 475 00:39:45,019 --> 00:39:47,619 ♪ I gotta see the wealthy outta front door ♪ 476 00:39:47,722 --> 00:39:49,159 ♪ Change like the season ♪ 477 00:39:49,261 --> 00:39:50,590 ♪ No rhyme or reason ♪ 478 00:39:50,692 --> 00:39:53,493 ♪ I'm on the map on my own ♪ 479 00:39:53,595 --> 00:39:54,726 ♪ I want the freedom ♪ 480 00:39:54,828 --> 00:39:56,263 ♪ So break through the ceiling ♪ 481 00:39:56,365 --> 00:39:57,596 ♪ And go ♪ 482 00:39:57,698 --> 00:39:59,397 ♪ I'ma do it my way ♪ 483 00:39:59,499 --> 00:40:02,438 ♪ Oh ♪ 484 00:40:02,540 --> 00:40:05,503 ♪ Just going down, I want it all ♪ 485 00:40:05,605 --> 00:40:09,274 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 486 00:40:11,217 --> 00:40:12,337 What you doing this weekend? 487 00:40:12,419 --> 00:40:13,723 I got nothing planned. How about yourself? 488 00:40:13,747 --> 00:40:14,513 I don't know, man. 489 00:40:14,615 --> 00:40:15,655 Getting hit with the lady. 490 00:40:15,716 --> 00:40:16,726 Popping the great question? 491 00:40:16,750 --> 00:40:18,317 Oh, maybe it already happened. 492 00:40:18,419 --> 00:40:19,419 Oh, really? 493 00:40:20,025 --> 00:40:21,288 Alright, yeah! 494 00:40:40,443 --> 00:40:41,579 The fuck you doing here? 495 00:40:44,249 --> 00:40:45,884 Am I missing something? 496 00:40:45,986 --> 00:40:46,986 We cool, ain't we? 497 00:40:50,255 --> 00:40:51,556 I guess we ain't cool. 498 00:40:54,561 --> 00:40:57,357 You gotta chill out once in a while, soldier. 499 00:40:57,459 --> 00:40:58,662 War is over for you. 500 00:41:00,094 --> 00:41:03,001 I just came by to check up on my old pal Ruby Red. 501 00:41:03,103 --> 00:41:03,995 Get the fuck out of here 502 00:41:04,097 --> 00:41:06,169 before I knock your teeth down your throat. 503 00:41:06,271 --> 00:41:07,939 There he is. 504 00:41:08,041 --> 00:41:09,871 Our wild Mustang. 505 00:41:11,741 --> 00:41:13,539 Been a minute since I've seen him. 506 00:41:34,167 --> 00:41:35,960 What's up, girl? 507 00:41:36,062 --> 00:41:37,866 Just paying a visit to your old man. 508 00:41:39,203 --> 00:41:40,203 Oh, yeah? 509 00:41:41,267 --> 00:41:42,947 Called me up for a little special delivery. 510 00:41:48,014 --> 00:41:49,014 Are you serious? 511 00:41:50,512 --> 00:41:52,716 What's the matter? 512 00:41:52,818 --> 00:41:55,312 You know, last thing I wanna do is get between you two. 513 00:41:56,655 --> 00:41:58,755 Yeah, well, you didn't do anything wrong. 514 00:42:02,795 --> 00:42:05,157 Don't tell him I told you he's been using, will you? 515 00:42:07,894 --> 00:42:09,601 Kicking it ain't an easy thing. 516 00:42:12,269 --> 00:42:13,269 Don't I know it? 517 00:42:17,505 --> 00:42:20,612 Hey, here. 518 00:42:25,684 --> 00:42:28,613 Say why should Shelby John have all the fun? 519 00:42:49,703 --> 00:42:51,940 Baby, hey. 520 00:42:54,313 --> 00:42:56,142 Didn't hear you come in. 521 00:43:05,554 --> 00:43:06,790 Baptism tomorrow. 522 00:43:07,788 --> 00:43:09,287 Yeah, I know. You excited? 523 00:43:10,760 --> 00:43:12,257 What if I'm just not good enough? 524 00:43:15,361 --> 00:43:17,241 If you ain't good enough to be saved, nobody is. 525 00:43:18,367 --> 00:43:19,367 Come on. 526 00:43:24,036 --> 00:43:25,740 Let me put some clothes on. 527 00:43:25,842 --> 00:43:27,402 I'll make you something to eat, alright? 528 00:44:51,557 --> 00:44:54,662 Okay, baby, before you say anything I'm not done yet. 529 00:44:54,764 --> 00:44:56,197 I started to sand the floors. 530 00:44:56,299 --> 00:44:58,539 Took out all the bars, and gave them a first coat, right? 531 00:44:59,672 --> 00:45:01,498 And the yard took me about four hours. 532 00:45:05,111 --> 00:45:06,111 Ruby? 533 00:45:09,215 --> 00:45:10,215 Hey, Ruby? 534 00:45:11,249 --> 00:45:12,577 Ruby? 535 00:45:12,680 --> 00:45:13,680 Hey, Ruby? 536 00:45:13,747 --> 00:45:15,316 Hey, hey, hey. 537 00:45:15,419 --> 00:45:16,849 Oh, baby. 538 00:45:16,951 --> 00:45:18,383 Baby, hey, come on, wake up. 539 00:45:20,160 --> 00:45:21,160 Oh, fuck. 540 00:45:23,690 --> 00:45:24,427 Oh, f... 541 00:45:24,529 --> 00:45:25,529 Ruby, hey, hey, baby. 542 00:45:25,595 --> 00:45:26,595 Come on, wake up. 543 00:45:26,631 --> 00:45:27,891 Baby, wake up for me, come on. 544 00:45:27,993 --> 00:45:28,893 Hey, Ruby, come on. 545 00:45:28,995 --> 00:45:30,260 Come on, baby. Come on. 546 00:45:30,362 --> 00:45:31,962 Come on, baby. Come on, come on, come on. 547 00:45:32,502 --> 00:45:33,502 Oh, shit. 548 00:45:33,602 --> 00:45:34,438 Oh, fuck. 549 00:45:34,540 --> 00:45:35,578 Oh, baby, what have you done? 550 00:45:35,602 --> 00:45:36,271 Oh! 551 00:45:36,374 --> 00:45:37,238 Oh, fuck! 552 00:45:37,340 --> 00:45:38,340 No. 553 00:45:38,442 --> 00:45:39,507 Oh, no, no, no. 554 00:45:39,609 --> 00:45:40,409 Don't do this, baby. 555 00:45:40,511 --> 00:45:41,945 Come on, come on. 556 00:45:42,877 --> 00:45:46,450 ♪ Like holy water ♪ 557 00:45:46,552 --> 00:45:50,718 ♪ Like sad songbird ♪ 558 00:45:50,820 --> 00:45:53,853 ♪ Rain in a drought ♪ 559 00:45:53,955 --> 00:45:56,828 ♪ It's all over now ♪ 560 00:45:58,157 --> 00:46:01,195 ♪ When daylight comes ♪ 561 00:46:02,227 --> 00:46:05,567 ♪ Over the long night ♪ 562 00:46:05,669 --> 00:46:08,840 ♪ Open your eyes ♪ 563 00:46:09,805 --> 00:46:13,009 ♪ It's all right ♪ 564 00:46:30,491 --> 00:46:34,833 ♪ Been holding that before a moment to breathe ♪ 565 00:46:38,465 --> 00:46:42,841 ♪ They don't know they come wash over me ♪ 566 00:46:46,107 --> 00:46:48,578 ♪ The tide's gonna turn now ♪ 567 00:46:48,680 --> 00:46:52,950 ♪ Finally I am free ♪ 568 00:46:54,916 --> 00:46:59,224 ♪ Oh, I am free ♪ 569 00:47:10,470 --> 00:47:14,164 ♪ Over and under ♪ 570 00:47:14,266 --> 00:47:18,542 ♪ More like a stone ♪ 571 00:47:18,644 --> 00:47:21,708 ♪ Tossed and tumbled ♪ 572 00:47:21,810 --> 00:47:24,410 ♪ Never alone ♪ 573 00:47:26,079 --> 00:47:29,519 ♪ Kept our eyes ♪ 574 00:47:29,621 --> 00:47:33,282 ♪ On things above ♪ 575 00:47:33,385 --> 00:47:36,989 ♪ One force and home led ♪ 576 00:47:37,091 --> 00:47:40,030 ♪ Your boundless love ♪ 577 00:47:54,979 --> 00:47:57,913 Blessed are the poor in spirit, 578 00:47:58,015 --> 00:48:00,347 for theirs is the kingdom of heaven. 579 00:48:00,449 --> 00:48:05,716 Blessed are the pure in heart, they shall see God. 580 00:48:05,818 --> 00:48:09,790 Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness, 581 00:48:09,892 --> 00:48:10,989 for they shall be filled. 582 00:48:13,030 --> 00:48:15,029 Blessed are the peace keepers, 583 00:48:15,131 --> 00:48:20,070 for they shall be called children of God. 584 00:48:20,172 --> 00:48:24,936 I hereby baptize you in the name of the Father, the Son, 585 00:48:25,038 --> 00:48:26,777 and the Holy Spirit. 586 00:48:26,879 --> 00:48:30,608 ♪ Someday soon you'll see me die ♪ 587 00:48:31,816 --> 00:48:35,250 ♪ Someday soon I think ♪ 588 00:48:36,516 --> 00:48:40,855 ♪ We both know for now's the end ♪ 589 00:48:40,957 --> 00:48:44,963 ♪ Until we meet again ♪ 590 00:48:45,929 --> 00:48:49,466 ♪ Until we meet again ♪ 591 00:49:21,030 --> 00:49:24,662 ♪ Until we meet again ♪ 592 00:49:25,969 --> 00:49:30,008 ♪ Until we meet again ♪ 593 00:49:32,571 --> 00:49:34,606 She wanted to be washed in the river. 594 00:49:36,342 --> 00:49:38,682 Last thing she ever asked for. 595 00:49:38,784 --> 00:49:40,680 Don't bare this weight alone. 596 00:49:40,782 --> 00:49:41,782 Let me... 597 00:49:41,852 --> 00:49:43,285 Let me baptize you both. 598 00:49:47,388 --> 00:49:49,720 I still got some sin left to do, Father. 599 00:49:50,895 --> 00:49:54,461 ♪ Someday soon I think ♪ 600 00:49:55,660 --> 00:50:00,033 ♪ We both know for now's the end ♪ 601 00:50:00,135 --> 00:50:03,734 ♪ Until we meet again ♪ 602 00:50:05,041 --> 00:50:08,640 ♪ Until we meet again ♪ 603 00:50:23,995 --> 00:50:25,696 To die beautiful. 604 00:50:25,798 --> 00:50:27,865 That's your form forever now. 605 00:50:27,967 --> 00:50:31,166 When you're remembered, dreamt about. 606 00:50:31,269 --> 00:50:32,664 Looks like a fallen angel. 607 00:50:34,304 --> 00:50:36,269 I just saw her last week on Shelby's bike. 608 00:50:36,371 --> 00:50:38,508 She looked happy, they looked happy. 609 00:50:38,610 --> 00:50:40,545 It wasn't him. 610 00:50:40,647 --> 00:50:42,212 She did this herself. 611 00:50:43,579 --> 00:50:46,345 My guess is Shelby John ain't gonna be easy to find. 612 00:50:46,447 --> 00:50:49,183 He was always a wild one, Shelby John. 613 00:50:49,285 --> 00:50:50,885 My boy Mickey played ball with him. 614 00:50:50,987 --> 00:50:52,916 Called him "Mustang". 615 00:50:53,018 --> 00:50:56,323 Fast as a horse on the fuel, wild and dangerous off him. 616 00:50:56,425 --> 00:50:57,694 So this Mustang can kick. 617 00:50:57,796 --> 00:50:59,160 Oh, he can kick alright 618 00:50:59,262 --> 00:51:01,231 but he won't screw with his burbon. 619 00:51:02,131 --> 00:51:04,163 He didn't start that fight. 620 00:51:04,266 --> 00:51:06,003 I'm sure as hell he'll finish it. 621 00:51:06,105 --> 00:51:08,132 Or maybe it's not too late for Shelby John. 622 00:51:08,234 --> 00:51:09,236 It's gotta be me. 623 00:51:09,338 --> 00:51:11,639 If anybody else gets to him first... 624 00:51:11,741 --> 00:51:12,941 Sheriff. 625 00:51:29,455 --> 00:51:31,393 They were fixing the place up. 626 00:51:36,466 --> 00:51:38,862 Shelby John's problem is knowing when to stop. 627 00:51:43,706 --> 00:51:46,642 If you find him, you stay calm and tell him I just wanna talk. 628 00:51:46,744 --> 00:51:47,611 That's all. 629 00:51:47,713 --> 00:51:48,872 You got it, boss. 630 00:51:57,953 --> 00:51:59,188 Who is it? 631 00:51:59,291 --> 00:52:01,588 - Friend of your dad's. - Go get him. 632 00:52:01,690 --> 00:52:04,557 If you're a friend, you know not to come here for drug. 633 00:52:04,659 --> 00:52:06,104 Get your daddy, or I'm gonna kick down 634 00:52:06,128 --> 00:52:07,729 this whole goddamn wall. 635 00:52:07,831 --> 00:52:08,831 Whatever, dude. 636 00:52:08,932 --> 00:52:10,366 It's your funeral. 637 00:52:12,938 --> 00:52:14,733 Dad, some fucker's at the door. 638 00:52:20,208 --> 00:52:21,677 I'll take care of this. 639 00:52:23,815 --> 00:52:24,815 Who is it? 640 00:52:26,116 --> 00:52:27,749 Hey, move your hand, asshole. 641 00:52:31,451 --> 00:52:32,520 Fuck, man. Shelby? 642 00:52:33,891 --> 00:52:36,260 Stay the fuck down. 643 00:52:36,362 --> 00:52:37,903 Shelby, whatever he done, I'm sure it was a mistake. 644 00:52:37,927 --> 00:52:38,829 He didn't mean... 645 00:52:38,931 --> 00:52:40,726 Take your kids fuck out of here. 646 00:52:42,968 --> 00:52:44,208 You wanna stay or you wanna go? 647 00:52:44,264 --> 00:52:45,703 I'll go, I'll go. 648 00:52:45,805 --> 00:52:47,033 I'm sorry, baby. 649 00:53:13,465 --> 00:53:16,031 I fucking told you, and I told you again we were clean. 650 00:53:16,133 --> 00:53:17,340 I won't give Ruby nothing else. 651 00:53:17,364 --> 00:53:19,132 I'll... I'll stay away. 652 00:53:19,234 --> 00:53:20,703 Don't even gotta pay me. 653 00:53:20,805 --> 00:53:21,899 She's dead. 654 00:53:24,205 --> 00:53:25,205 Fuck! 655 00:53:25,240 --> 00:53:26,711 I'm so sorry, Shelby. 656 00:53:26,813 --> 00:53:27,839 You gotta understand, 657 00:53:27,941 --> 00:53:29,901 I've been getting squeezed to bring my numbers up. 658 00:53:35,953 --> 00:53:36,953 What'd you give her? 659 00:53:38,219 --> 00:53:39,785 Just a little smack. 660 00:53:40,893 --> 00:53:42,990 She got Smack, what else? 661 00:53:43,092 --> 00:53:44,295 That's... that's it. 662 00:53:48,165 --> 00:53:49,864 I said what else? 663 00:53:49,966 --> 00:53:52,201 I had to cut it. 664 00:53:52,303 --> 00:53:53,640 I told you, I've been getting squeezed 665 00:53:53,664 --> 00:53:54,833 like you wouldn't believe. 666 00:53:56,271 --> 00:53:57,440 Who is your supplier? 667 00:53:58,303 --> 00:53:59,836 What? 668 00:53:59,938 --> 00:54:01,517 Give me his name and maybe I'll leave here 669 00:54:01,541 --> 00:54:02,945 while you're still breathing. 670 00:54:03,047 --> 00:54:04,047 I can't give you that. 671 00:54:08,185 --> 00:54:09,982 Please don't fucking kill me. 672 00:54:11,157 --> 00:54:13,388 Please don't fucking kill me, man. 673 00:54:13,490 --> 00:54:15,458 I'm gonna ask you one more fucking time. 674 00:54:17,026 --> 00:54:18,026 Your supplier? 675 00:54:19,265 --> 00:54:20,825 I don't know where that shit comes from. 676 00:54:20,859 --> 00:54:22,558 I'll fucking kill you like cattle. 677 00:54:22,660 --> 00:54:23,733 I don't fucking know, man. 678 00:54:23,835 --> 00:54:24,327 I swear I don't. 679 00:54:24,429 --> 00:54:25,699 Okay, okay. 680 00:54:27,234 --> 00:54:28,968 Darius. Darius! 681 00:54:29,070 --> 00:54:29,906 Address? 682 00:54:30,008 --> 00:54:31,170 I don't fucking know. 683 00:54:31,272 --> 00:54:32,643 Okay, okay, okay. 684 00:54:32,745 --> 00:54:34,310 Okay, okay. 685 00:54:34,413 --> 00:54:36,276 I pick up my gear in Columbus, The Brown hotel. 686 00:54:36,378 --> 00:54:37,210 Different room every night. 687 00:54:37,312 --> 00:54:38,312 That's all I know, man. 688 00:54:38,347 --> 00:54:40,081 Please, fucking come on, man. 689 00:54:40,183 --> 00:54:41,883 You've seen my family. 690 00:54:41,985 --> 00:54:43,420 Just please... 691 00:54:45,222 --> 00:54:46,621 They're better off without you. 692 00:54:47,793 --> 00:54:48,956 Everybody is. 693 00:55:32,438 --> 00:55:34,037 Four shots fired. 694 00:55:34,139 --> 00:55:36,434 Past of 187 on Freedom drive. 695 00:55:36,536 --> 00:55:39,036 Two black and white... 696 00:55:39,138 --> 00:55:42,308 Suspect's armed and can be seen on a black motorcycle. 697 00:55:42,410 --> 00:55:43,940 Headed northbound on 185. 698 00:55:44,043 --> 00:55:49,219 I repeat, suspect's armed headed north on 1I-85. 699 00:56:10,737 --> 00:56:12,303 I just can't the fuck. 700 00:56:12,405 --> 00:56:13,910 I can't, fuck. 701 00:56:31,455 --> 00:56:33,325 Oh! 702 00:56:45,273 --> 00:56:46,609 Hi there. 703 00:56:51,050 --> 00:56:52,175 Where did you come from? 704 00:56:55,517 --> 00:56:57,782 You got your mama over there? 705 00:56:57,884 --> 00:56:59,886 Think you better go back to your mama. 706 00:57:04,057 --> 00:57:06,261 Jesus Christ died for our sins. 707 00:57:06,363 --> 00:57:08,529 Elvis Kincaid died for his own. 708 00:57:08,631 --> 00:57:11,062 Nailed straight through the forehead. 709 00:57:13,030 --> 00:57:15,506 Church, you questioned the family? 710 00:57:16,842 --> 00:57:18,036 Church? 711 00:57:19,438 --> 00:57:20,438 Church? 712 00:57:21,276 --> 00:57:23,679 Yeah, I got it. 713 00:57:25,383 --> 00:57:26,248 Oh, come on, Sheriff. 714 00:57:26,350 --> 00:57:27,649 How long we're gonna be here? 715 00:57:27,751 --> 00:57:29,326 We've already been through enough tonight already. 716 00:57:29,350 --> 00:57:30,553 I know it, Jess. 717 00:57:30,655 --> 00:57:31,926 But I wouldn't be asking if it wasn't important. 718 00:57:31,950 --> 00:57:33,783 I just want to talk to the oldest. 719 00:57:33,885 --> 00:57:35,388 Well, that's Travis. 720 00:57:35,490 --> 00:57:37,259 Travis it is. 721 00:57:37,361 --> 00:57:38,434 Alright, only with me present. 722 00:57:38,458 --> 00:57:40,163 Right, let's go. 723 00:57:40,265 --> 00:57:42,228 You're on babysitting duty. 724 00:57:42,330 --> 00:57:44,001 The hell I am. 725 00:57:44,103 --> 00:57:45,103 How old are you? 726 00:57:45,166 --> 00:57:46,264 11. 727 00:57:46,366 --> 00:57:47,066 How old? 728 00:57:47,168 --> 00:57:48,168 11. 729 00:57:50,775 --> 00:57:53,370 You know, my son used to play football with your dad. 730 00:57:53,472 --> 00:57:55,109 Really? 731 00:57:55,211 --> 00:57:56,039 Was he any good? 732 00:57:56,141 --> 00:57:58,113 Yeah, your dad held his own on the line. 733 00:57:58,215 --> 00:57:58,980 He had a good team. 734 00:57:59,083 --> 00:58:00,243 Damn good. 735 00:58:01,653 --> 00:58:03,415 You know what your old man did for a living? 736 00:58:03,517 --> 00:58:05,487 Umm... 737 00:58:05,589 --> 00:58:07,022 Don't look to your mama now. 738 00:58:07,124 --> 00:58:08,724 Now, come on. 739 00:58:08,826 --> 00:58:12,195 Well, my friends used to say my dad was the best dad. 740 00:58:12,297 --> 00:58:14,858 Like, taking care of people. 741 00:58:14,960 --> 00:58:17,033 Taking care of people how? 742 00:58:17,135 --> 00:58:18,802 Like, with medicine. 743 00:58:18,904 --> 00:58:19,531 Travis? 744 00:58:19,633 --> 00:58:21,199 No, shut your mouth, Jess. 745 00:58:21,301 --> 00:58:24,069 Or we all spend the rest of the night in interrogation room. 746 00:58:25,478 --> 00:58:27,270 You know where you dad keeps his medicine? 747 00:58:29,114 --> 00:58:30,981 Travis, look at me. 748 00:58:31,083 --> 00:58:32,178 I don't know, sir. 749 00:58:32,281 --> 00:58:33,782 I'm sorry. 750 00:59:11,719 --> 00:59:13,791 Watch it. What the fuck, man? 751 00:59:13,893 --> 00:59:15,153 Asshole. 752 00:59:17,427 --> 00:59:19,228 Excuse me, can I help you? 753 00:59:19,330 --> 00:59:20,924 I've come to see a friend. 754 00:59:21,026 --> 00:59:22,461 I see. Enjoy, sir. 755 01:00:39,542 --> 01:00:40,777 Hey, how you guys doing? 756 01:00:41,841 --> 01:00:42,873 How you doing, Mister? 757 01:00:42,976 --> 01:00:44,275 I'm doing pretty good. 758 01:00:45,382 --> 01:00:46,950 You guys partying? 759 01:00:47,053 --> 01:00:48,618 Oh, shit. 760 01:00:48,721 --> 01:00:50,561 You know where I can buy me some of them pills? 761 01:00:50,652 --> 01:00:52,888 We got no pills, officer. 762 01:00:56,690 --> 01:00:57,755 Can you not do that? 763 01:00:57,857 --> 01:00:59,258 My fucking nose, man. 764 01:00:59,360 --> 01:01:00,022 Hey. 765 01:01:00,124 --> 01:01:01,859 Let Kenny go. Please, Mister. 766 01:01:01,961 --> 01:01:02,760 He didn't mean nothing by it. 767 01:01:02,862 --> 01:01:04,228 I asked him a question. 768 01:01:04,330 --> 01:01:05,674 Our friend Skeeter, he gets the pills from someone 769 01:01:05,698 --> 01:01:06,499 down the hall. 770 01:01:06,601 --> 01:01:07,738 Oh yeah? 771 01:01:08,535 --> 01:01:09,336 Skeeter? 772 01:01:09,438 --> 01:01:10,139 Which room? 773 01:01:10,241 --> 01:01:10,874 Don't tell him. 774 01:01:10,976 --> 01:01:12,437 Hey. 775 01:01:12,539 --> 01:01:14,107 1507. 776 01:01:15,576 --> 01:01:17,608 1507. Thank you. 777 01:01:17,710 --> 01:01:19,079 Thanks, Kenny. 778 01:01:22,452 --> 01:01:24,216 Ah, that's right. 779 01:01:26,790 --> 01:01:31,124 Oxycodone, D... Demerol. 780 01:01:32,023 --> 01:01:33,490 It's a form of fentanyl. 781 01:01:33,592 --> 01:01:37,130 No doubt that Kincaid was putting this into his heroin. 782 01:01:37,232 --> 01:01:40,466 This little brick has left a whole lot of searching 783 01:01:40,568 --> 01:01:41,937 in its wake. 784 01:01:46,343 --> 01:01:47,837 Who that? 785 01:01:47,939 --> 01:01:49,241 Kenny. 786 01:01:50,508 --> 01:01:53,850 Oh, do you need some more shit, huh, college boy? 787 01:01:58,518 --> 01:01:59,288 Ah! 788 01:01:59,390 --> 01:01:59,949 Oh my God. 789 01:02:00,051 --> 01:02:01,221 Fucking hell. 790 01:02:01,323 --> 01:02:01,785 Hey. 791 01:02:01,887 --> 01:02:04,126 Ah! Ah! 792 01:02:04,229 --> 01:02:05,359 Fuck, ah! 793 01:02:05,461 --> 01:02:05,954 Jesus, fuck. 794 01:02:06,056 --> 01:02:06,757 Stay down. 795 01:02:06,859 --> 01:02:08,161 Alright, stay down! 796 01:02:08,263 --> 01:02:09,872 You can suck my dick, you fucking bitch-ass. 797 01:02:09,896 --> 01:02:11,797 No, I'm good. Tell him. 798 01:02:11,899 --> 01:02:13,837 Man said stay down, Skeeter. 799 01:02:14,999 --> 01:02:16,840 Time to go, ladies. 800 01:02:23,315 --> 01:02:24,443 So that's Skeeter. 801 01:02:24,545 --> 01:02:25,545 You are? 802 01:02:26,547 --> 01:02:27,547 Darius. 803 01:02:27,647 --> 01:02:29,013 Darius. 804 01:02:29,115 --> 01:02:30,854 You can call me, "the Kin killer". 805 01:02:32,182 --> 01:02:34,891 Oh, just heard about that. 806 01:02:36,561 --> 01:02:38,461 Kincaid was a piece of shit. 807 01:02:38,563 --> 01:02:40,393 But the man did have a family. 808 01:02:40,496 --> 01:02:41,496 You know? 809 01:02:42,563 --> 01:02:43,793 I don't. 810 01:02:43,895 --> 01:02:45,594 Not anymore. 811 01:02:45,696 --> 01:02:48,637 Not since you were leaning on Kincaid to sell more. 812 01:02:48,739 --> 01:02:50,668 I'm getting leaned on too, brother. 813 01:02:50,770 --> 01:02:51,570 Believe me. 814 01:02:51,672 --> 01:02:52,841 You want money? 815 01:02:52,944 --> 01:02:55,272 There's 10 grand right there in front of you. 816 01:02:55,374 --> 01:02:57,240 I got no need for money where I'm going. 817 01:02:57,342 --> 01:02:58,677 You got that right, motherfucker. 818 01:02:58,779 --> 01:03:00,411 Just shut up, man. 819 01:03:06,953 --> 01:03:08,584 You after my supplier? 820 01:03:10,060 --> 01:03:11,821 I don't give a fuck. I'll give you his name. 821 01:03:11,923 --> 01:03:12,690 You let me walk. 822 01:03:12,792 --> 01:03:13,628 Fuck, Darius. 823 01:03:13,730 --> 01:03:14,957 You wanna get us both gutted? 824 01:03:15,059 --> 01:03:16,660 Coyote is fucking... 825 01:03:16,763 --> 01:03:19,267 Ah! Fuck. 826 01:03:21,404 --> 01:03:22,705 Coyote? 827 01:03:22,807 --> 01:03:24,074 That's what he calls himself. 828 01:03:24,176 --> 01:03:25,467 Yeah. 829 01:03:25,569 --> 01:03:28,208 And I know something he don't know I know. 830 01:03:29,314 --> 01:03:30,675 Where he lives. 831 01:03:30,777 --> 01:03:32,008 Y'all dead. 832 01:03:32,110 --> 01:03:33,110 Y'all both fucking dead. 833 01:03:33,178 --> 01:03:34,648 Just watch your mouth, boy. 834 01:03:34,750 --> 01:03:36,546 The grown-ups is talking. 835 01:03:43,126 --> 01:03:47,761 That girl on the news they saying you killed. 836 01:03:47,863 --> 01:03:49,597 That's what they're saying, huh? 837 01:03:49,699 --> 01:03:51,066 That's what this is about? 838 01:03:52,166 --> 01:03:53,968 Your dumb bitch can't handle her shit. 839 01:03:54,070 --> 01:03:55,710 So you come around here swinging your dick 840 01:03:55,770 --> 01:03:57,274 like a fucking punk? 841 01:03:59,709 --> 01:04:02,143 That shit pathetic, dog. 842 01:04:06,484 --> 01:04:07,610 Fuck. 843 01:04:08,751 --> 01:04:12,287 Oh God, motherfucker! 844 01:04:12,389 --> 01:04:13,050 Fuck! 845 01:04:13,152 --> 01:04:15,654 Man, I'm sorry about your girl. 846 01:04:15,756 --> 01:04:17,087 I truly am. 847 01:04:17,189 --> 01:04:19,927 But I didn't even know her. 848 01:04:20,029 --> 01:04:21,525 That's what make it worse, isn't it? 849 01:04:23,228 --> 01:04:25,027 It didn't matter to Kincaid. 850 01:04:25,129 --> 01:04:26,398 Don't matter to you. 851 01:04:27,765 --> 01:04:30,836 Don't matter to some dumb fuck calls himself "Coyote". 852 01:04:30,938 --> 01:04:32,707 So where does he live? 853 01:04:32,809 --> 01:04:34,937 Don't tell him shit, Darius. 854 01:04:35,039 --> 01:04:36,039 Don't say... 855 01:04:37,912 --> 01:04:40,446 Fuck! You motherfucker! 856 01:04:40,548 --> 01:04:43,820 He's got a big old fucked up house out in Quinton county 857 01:04:43,923 --> 01:04:46,615 off a Tea Lake Road right next to Floyd's Fork. 858 01:04:46,717 --> 01:04:48,688 Took me hunting there once with his weird-ass crew 859 01:04:48,790 --> 01:04:49,790 to intimidate me. 860 01:04:49,891 --> 01:04:51,390 You believe that shit? 861 01:04:51,989 --> 01:04:53,626 Did he? 862 01:04:53,728 --> 01:04:54,728 Did he what? 863 01:04:55,730 --> 01:04:57,264 Intimidate you? 864 01:04:59,831 --> 01:05:04,139 Honest, ain't nobody in my life ever scared me like that dude. 865 01:05:08,239 --> 01:05:10,277 Don't leave him breathing. 866 01:05:36,402 --> 01:05:38,239 I may come back here one day. 867 01:05:40,707 --> 01:05:44,982 I find you doing the same shit, I won't just take your kneecaps. 868 01:05:53,055 --> 01:05:55,491 ♪ Yeah, we only open up ♪ 869 01:05:57,892 --> 01:05:59,057 ♪ Yeah, yeah ♪ 870 01:05:59,159 --> 01:06:00,727 ♪ It's a sucker punch ♪ 871 01:06:04,294 --> 01:06:05,767 ♪ Yeah, yeah ♪ 872 01:06:05,869 --> 01:06:07,195 ♪ It's a sucker punch ♪ 873 01:06:09,872 --> 01:06:10,772 ♪ What you doing? ♪ 874 01:06:10,875 --> 01:06:12,037 ♪ My shit, shut up, man ♪ 875 01:06:12,140 --> 01:06:13,369 ♪ This is what I'm doing ♪ 876 01:06:13,471 --> 01:06:14,741 ♪ Doesn't know my real name ♪ 877 01:06:18,883 --> 01:06:20,517 ♪ It's about time, my time ♪ 878 01:06:20,619 --> 01:06:21,619 ♪ Keep it moving ♪ 879 01:06:37,865 --> 01:06:38,901 You okay? 880 01:06:39,003 --> 01:06:41,871 Yeah, well, hells bells, woman. 881 01:06:41,973 --> 01:06:43,935 Let me just rest my eyes while I can. 882 01:06:44,037 --> 01:06:45,806 I'm just an old man. 883 01:07:22,741 --> 01:07:24,351 Hold on, you can talk to him at the hospital. 884 01:07:24,375 --> 01:07:25,175 I'll talk to him here. 885 01:07:25,277 --> 01:07:26,144 No, you're not hearing me. 886 01:07:26,246 --> 01:07:27,143 No, you're not hearing me, son. 887 01:07:27,245 --> 01:07:28,047 I'm talking to him. 888 01:07:28,149 --> 01:07:29,315 Excuse us. 889 01:07:29,418 --> 01:07:31,213 His manners can sometimes get away from him 890 01:07:31,315 --> 01:07:32,716 this late at night. 891 01:07:37,127 --> 01:07:38,623 Do you know the man done this to you? 892 01:07:40,057 --> 01:07:40,860 Huh? 893 01:07:40,962 --> 01:07:42,125 I ain't saying shit. 894 01:07:42,227 --> 01:07:42,960 I know my rights. 895 01:07:43,062 --> 01:07:43,931 Do you now? 896 01:07:44,033 --> 01:07:45,597 Sound like you're on a TV show. 897 01:07:46,738 --> 01:07:48,605 That must hurt some awful. 898 01:07:48,707 --> 01:07:49,505 Got some painkillers? 899 01:07:49,607 --> 01:07:51,608 Some good shit? 900 01:07:51,710 --> 01:07:52,835 Fuck out of here, man. 901 01:07:54,106 --> 01:07:56,543 Ah, fuck! 902 01:07:56,645 --> 01:07:57,739 Ah! 903 01:07:57,842 --> 01:08:00,075 Maybe they didn't give you good shit after all. 904 01:08:00,178 --> 01:08:01,547 Oh, fuck. 905 01:08:01,649 --> 01:08:03,531 If he left you alive, you must have told him something. 906 01:08:03,555 --> 01:08:04,181 What was it? 907 01:08:04,283 --> 01:08:06,752 I didn't say nothing, man. 908 01:08:06,854 --> 01:08:08,191 Come on. 909 01:08:08,293 --> 01:08:09,935 If he left you alive, you must have told him something. 910 01:08:09,959 --> 01:08:10,959 I didn't say nothing. 911 01:08:10,991 --> 01:08:11,727 So what was it? 912 01:08:11,829 --> 01:08:13,191 I didn't say nothing! 913 01:08:13,293 --> 01:08:14,595 I didn't say fucking nothing! 914 01:08:14,697 --> 01:08:15,862 Stop! 915 01:08:15,964 --> 01:08:17,159 Stop, please, stop! 916 01:08:17,261 --> 01:08:18,063 What was it? 917 01:08:18,165 --> 01:08:19,165 Stop, please just stop! 918 01:08:19,265 --> 01:08:20,164 I'm not gonna let go. 919 01:08:20,266 --> 01:08:21,635 You tell me what it was. 920 01:08:21,737 --> 01:08:23,402 Fuck. 921 01:08:23,504 --> 01:08:25,135 You think this is piece of your knee cap? 922 01:08:26,408 --> 01:08:26,970 You think this is piece of your knee cap? 923 01:08:27,073 --> 01:08:28,576 Ah, fuck! 924 01:08:28,679 --> 01:08:29,679 Huh? Okay. 925 01:08:29,780 --> 01:08:31,912 Okay, okay, okay. 926 01:08:32,014 --> 01:08:32,911 I didn't say nothing, man. 927 01:08:33,013 --> 01:08:34,049 I swear it. 928 01:08:34,151 --> 01:08:35,917 It was fucking Darius told him, okay? 929 01:08:36,019 --> 01:08:37,951 Now what did Darius tell him? 930 01:08:38,053 --> 01:08:39,884 What'd Darius tell him? 931 01:08:39,987 --> 01:08:41,523 Fuck man! 932 01:08:45,026 --> 01:08:46,592 Fuck! 933 01:08:59,570 --> 01:09:00,675 You alright? 934 01:09:00,777 --> 01:09:02,740 Was it a deer? 935 01:09:35,645 --> 01:09:38,281 You wanna tell me what's going on, Sheriff? 936 01:09:45,919 --> 01:09:47,290 I... 937 01:09:48,593 --> 01:09:49,985 I saw... 938 01:09:52,562 --> 01:09:55,661 It may have been a few years since it happened last. 939 01:09:59,304 --> 01:10:02,167 I didn't see him how he was when he died. 940 01:10:02,269 --> 01:10:03,606 You know, grown and all. 941 01:10:03,708 --> 01:10:06,104 I see making... 942 01:10:06,206 --> 01:10:07,071 I see my little boy. 943 01:10:07,173 --> 01:10:08,443 I see him... 944 01:10:09,841 --> 01:10:14,350 I see him as my little... my little boy. 945 01:10:24,426 --> 01:10:27,858 I missed my... my chance to save him. 946 01:10:32,398 --> 01:10:34,271 I seen my sister once. 947 01:10:35,270 --> 01:10:38,140 She said that life is a river 948 01:10:38,242 --> 01:10:40,938 that eventually spills into the ocean. 949 01:10:41,040 --> 01:10:45,315 And when you get to the delta where the river meets the sea, 950 01:10:45,417 --> 01:10:48,311 that's where your loved ones will be waiting for you. 951 01:10:55,360 --> 01:10:57,892 Well, maybe it's not too late for Shelby John. 952 01:11:38,400 --> 01:11:39,495 How many more? Let's go. 953 01:11:39,597 --> 01:11:40,936 What's taking so long? 954 01:11:41,038 --> 01:11:42,430 Load it up, load it up. 955 01:11:42,532 --> 01:11:43,335 We gotta move. 956 01:11:43,437 --> 01:11:45,336 Boss wants us out the door. 957 01:11:45,438 --> 01:11:46,673 Go grab mine. 958 01:11:53,013 --> 01:11:54,417 You. 959 01:11:56,282 --> 01:11:57,085 Hey, hey. 960 01:11:57,187 --> 01:11:58,414 Whoa, whoa, easy, easy, man. 961 01:11:58,516 --> 01:11:59,516 Shut up. 962 01:11:59,587 --> 01:12:00,852 Come on, bro, what happened? 963 01:12:02,761 --> 01:12:04,992 Easy, easy. 964 01:12:05,094 --> 01:12:06,288 Okay, okay, okay. 965 01:12:06,390 --> 01:12:07,894 No, no. 966 01:12:07,996 --> 01:12:09,260 No, man. 967 01:12:17,107 --> 01:12:18,639 Clean this shit up, man. 968 01:12:28,119 --> 01:12:28,883 Let's go, gentlemen. 969 01:12:28,985 --> 01:12:29,885 Load it up. 970 01:12:29,987 --> 01:12:30,613 Come on, let's go. 971 01:12:30,715 --> 01:12:32,389 Boss wants us out of the door. 972 01:12:33,321 --> 01:12:34,188 We're good. 973 01:12:34,291 --> 01:12:35,388 Alright man, hurry up. 974 01:12:35,490 --> 01:12:38,125 Take the back roads, don't forget. 975 01:12:38,227 --> 01:12:39,422 Back roads, huh? 976 01:13:01,853 --> 01:13:03,413 Go, go, go, go. 977 01:13:17,234 --> 01:13:18,868 Yo, what the fuck was that? 978 01:14:16,627 --> 01:14:19,095 In what I've seen over the years of hell, 979 01:14:19,197 --> 01:14:20,891 just over the past 24 hours, 980 01:14:20,994 --> 01:14:23,893 this beast is more complex than we ever thought. 981 01:14:23,995 --> 01:14:25,729 Every time we cut off one tentacle, 982 01:14:25,831 --> 01:14:27,735 another one sneaks up in its place. 983 01:15:59,494 --> 01:16:03,127 ♪ Amazing grace ♪ 984 01:16:04,335 --> 01:16:07,296 ♪ How sweet the sound ♪ 985 01:16:15,547 --> 01:16:19,616 ♪ I once was lost, but now am found ♪ 986 01:16:23,047 --> 01:16:27,184 ♪ I was blind but now I see ♪ 987 01:16:31,091 --> 01:16:35,390 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 988 01:16:39,503 --> 01:16:43,706 ♪ And grace my fears relieved ♪ 989 01:16:47,404 --> 01:16:54,750 ♪ How precious did that oh, grace appear ♪ 990 01:17:20,305 --> 01:17:22,025 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 991 01:18:12,726 --> 01:18:14,124 He's already done here. 992 01:18:14,226 --> 01:18:15,924 How the hell you know that? 993 01:18:16,026 --> 01:18:17,797 Shelby knows this land. 994 01:18:17,899 --> 01:18:19,597 You stay here, secure the perimeter. 995 01:19:17,027 --> 01:19:18,469 I guess nobody's coming to save your ass. 996 01:19:18,493 --> 01:19:19,554 Get the fuck... 997 01:19:22,795 --> 01:19:24,097 Give me the phone. 998 01:19:25,534 --> 01:19:27,399 What's the passcode? 999 01:19:27,502 --> 01:19:29,335 Passcode? 1000 01:19:29,438 --> 01:19:30,532 Fuck you. 1001 01:19:34,641 --> 01:19:36,043 Open wide. 1002 01:19:37,742 --> 01:19:40,949 9-1-7-3. 1003 01:19:42,178 --> 01:19:43,844 Let's see you was calling. 1004 01:19:49,756 --> 01:19:52,993 Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1005 01:19:53,095 --> 01:19:56,063 Georgia's finest shipping and logistics company. 1006 01:19:56,995 --> 01:19:58,230 If you know the extension 1007 01:19:58,332 --> 01:20:01,670 of the party you're trying to reach, dial it now. 1008 01:20:01,772 --> 01:20:03,334 If not, just press 0 to be connected. 1009 01:20:04,740 --> 01:20:06,139 What the fuck is this about? 1010 01:20:07,478 --> 01:20:08,509 I don't know. 1011 01:20:08,611 --> 01:20:10,275 Wrong number, my bad. 1012 01:20:11,879 --> 01:20:13,612 Who the fuck do you work for? 1013 01:20:13,714 --> 01:20:16,116 Santa Claus, bitch. 1014 01:20:18,885 --> 01:20:20,815 Tell me his fucking name. 1015 01:20:20,918 --> 01:20:22,520 Fuck you. 1016 01:20:22,623 --> 01:20:23,426 Fuck you! 1017 01:20:23,528 --> 01:20:24,886 That's enough, Shelby John. 1018 01:20:24,988 --> 01:20:26,390 That's enough. 1019 01:20:27,693 --> 01:20:28,397 Mike? 1020 01:20:28,499 --> 01:20:29,791 Time to end this, son. 1021 01:20:29,893 --> 01:20:31,197 Come on. 1022 01:20:32,064 --> 01:20:33,628 I come to bring you home, son. 1023 01:20:34,937 --> 01:20:35,830 There ain't no home for me no more. 1024 01:20:35,933 --> 01:20:36,933 I know it. 1025 01:20:37,003 --> 01:20:37,834 But Ruby made her own choices. 1026 01:20:37,936 --> 01:20:39,100 Same as Maken did. 1027 01:20:39,202 --> 01:20:40,236 I don't like it neither, 1028 01:20:40,338 --> 01:20:42,044 but that don't make it any less true, 1029 01:20:42,146 --> 01:20:44,978 and beating this pile of shit to death won't bring her back. 1030 01:20:45,080 --> 01:20:46,360 As soon as my lawyer's done with your ass... 1031 01:20:46,384 --> 01:20:48,478 Will you shut up? 1032 01:20:48,580 --> 01:20:50,645 I may be crazy, Sheriff, but I ain't stupid. 1033 01:20:52,182 --> 01:20:53,316 Yeah, Ruby had choices, 1034 01:20:53,419 --> 01:20:55,122 but some of them choices were made for her. 1035 01:20:56,460 --> 01:20:57,623 I tried to protect... 1036 01:20:57,725 --> 01:20:59,126 I tried to protect... 1037 01:21:02,191 --> 01:21:04,098 Don't do it, please. 1038 01:21:06,029 --> 01:21:07,535 Please, Mike. 1039 01:21:07,637 --> 01:21:09,765 Do it. Come on, end this. 1040 01:21:09,867 --> 01:21:10,901 No, no. 1041 01:21:11,003 --> 01:21:14,001 Please, bring me mercy. 1042 01:21:14,103 --> 01:21:16,663 Either you do it, or I'm gonna shoot this motherfucker right here. 1043 01:21:17,682 --> 01:21:19,645 Drop the weapon. 1044 01:21:19,747 --> 01:21:22,076 Lieutenant, please. 1045 01:21:22,178 --> 01:21:23,319 I've lost too much. 1046 01:21:23,421 --> 01:21:25,046 I know. 1047 01:21:25,148 --> 01:21:26,486 Ain't no way, son. 1048 01:21:26,588 --> 01:21:27,688 Not like this. 1049 01:21:27,790 --> 01:21:28,486 I've lost too much. 1050 01:21:28,588 --> 01:21:29,590 No. 1051 01:21:29,692 --> 01:21:30,523 This ain't how you win. 1052 01:21:30,625 --> 01:21:31,391 Not on my watch. 1053 01:21:31,493 --> 01:21:32,623 Come on. 1054 01:21:32,725 --> 01:21:33,725 Come on. 1055 01:21:33,792 --> 01:21:35,659 Come on. 1056 01:21:35,761 --> 01:21:37,098 Come on. 1057 01:21:40,999 --> 01:21:42,700 You can't do this. 1058 01:21:42,802 --> 01:21:44,666 Come on, huh? 1059 01:22:12,032 --> 01:22:13,497 Help me get her out of here. 1060 01:22:14,704 --> 01:22:15,802 Can't go back that way. 1061 01:22:15,904 --> 01:22:17,270 Let's get her down to the road. 1062 01:22:21,644 --> 01:22:23,707 Wait, wait, stop. 1063 01:22:23,809 --> 01:22:25,645 Please. 1064 01:22:25,747 --> 01:22:26,747 We need your help. 1065 01:22:27,814 --> 01:22:29,650 She's been shot. 1066 01:22:29,752 --> 01:22:31,020 Is she alright? 1067 01:22:31,122 --> 01:22:32,597 No please, we need to get her in the back of the truck. 1068 01:22:32,621 --> 01:22:33,621 Well, hurry up. 1069 01:22:47,165 --> 01:22:49,999 Hey, you save her, Mike. 1070 01:22:50,101 --> 01:22:50,836 You save her, Mike. 1071 01:22:50,938 --> 01:22:52,472 Shelby, you be careful. 1072 01:22:52,574 --> 01:22:54,106 Go on. 1073 01:22:54,208 --> 01:22:55,974 Come on. You say something to me now. 1074 01:22:56,076 --> 01:22:57,611 Come on, you can say something. 1075 01:22:57,713 --> 01:22:58,743 Come on, I know you. 1076 01:22:58,845 --> 01:22:59,877 Talk to me. 1077 01:22:59,979 --> 01:23:00,979 That's it, fight it. 1078 01:23:01,046 --> 01:23:02,046 Fight, whatever... 1079 01:24:10,915 --> 01:24:12,715 Shelby John of Wayfair is suspected 1080 01:24:12,817 --> 01:24:16,056 in the killing of Elvis Kincaid, a local heroin dealer. 1081 01:24:16,158 --> 01:24:18,158 As well as the shooting of Skeeter Burg 1082 01:24:18,260 --> 01:24:19,900 another suspected drug dealer in Columbus. 1083 01:24:47,823 --> 01:24:50,620 Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1084 01:24:50,722 --> 01:24:53,856 Georgia's finest shipping and logistics company. 1085 01:24:53,958 --> 01:24:56,894 If you know the extension of the party you're trying to reach, 1086 01:24:56,996 --> 01:24:59,401 dial it now. 1087 01:25:04,236 --> 01:25:05,673 Shelby John. 1088 01:25:05,775 --> 01:25:07,308 You've been busy. 1089 01:25:09,011 --> 01:25:10,706 You believe in God? 1090 01:25:10,808 --> 01:25:14,077 Been in church every Sunday in my life. 1091 01:25:14,179 --> 01:25:15,514 Ain't what I asked. 1092 01:25:16,687 --> 01:25:17,815 I do. 1093 01:25:17,917 --> 01:25:19,287 Do you? 1094 01:25:20,789 --> 01:25:22,356 I do now. 1095 01:25:24,160 --> 01:25:25,486 Gave Ruby over to the hands of God 1096 01:25:25,588 --> 01:25:27,229 when I put her in that river. 1097 01:25:29,933 --> 01:25:32,028 And now you're doing God's work. 1098 01:25:32,130 --> 01:25:33,499 Is that it? 1099 01:25:35,668 --> 01:25:40,339 You think God approves of what you've been doing? 1100 01:25:40,442 --> 01:25:42,574 You know, I didn't want to admit it to myself. 1101 01:25:43,875 --> 01:25:46,611 But I was relieved when Sheriff Church caught up to me. 1102 01:25:46,713 --> 01:25:49,383 Didn't know I wanted to be stopped until I was stopped. 1103 01:25:52,449 --> 01:25:54,322 And things kept going. 1104 01:25:55,385 --> 01:25:56,852 Out of my control. 1105 01:25:58,460 --> 01:26:00,861 If that wasn't God pushing me to do his business, 1106 01:26:00,963 --> 01:26:02,594 I don't know what it was. 1107 01:26:06,435 --> 01:26:09,469 Everything I've done, I've done for my family. 1108 01:26:14,472 --> 01:26:16,306 Does Darlene know what you do? 1109 01:26:16,408 --> 01:26:18,577 Don't you worry about Darlene. 1110 01:26:22,048 --> 01:26:23,450 And Conor? 1111 01:26:23,552 --> 01:26:27,221 Boy's sound asleep upstairs, not a care in the world. 1112 01:26:27,324 --> 01:26:30,517 Because all his needs are provided for him. 1113 01:26:30,619 --> 01:26:34,362 Think he'd feel the same if he knew how his daddy bought all these nice things? 1114 01:26:43,901 --> 01:26:49,239 When God commanded Abraham to slay his son, 1115 01:26:49,341 --> 01:26:50,845 Abraham did not refuse. 1116 01:26:50,947 --> 01:26:53,214 He was ready to comply. 1117 01:26:53,316 --> 01:26:55,845 See, that is the story that scares people. 1118 01:26:57,019 --> 01:26:58,114 Even though it's a faith. 1119 01:26:58,216 --> 01:26:59,685 But not me. 1120 01:26:59,787 --> 01:27:02,987 Because Abraham understood he was part of something bigger 1121 01:27:03,089 --> 01:27:04,623 than himself. 1122 01:27:04,725 --> 01:27:07,725 Bigger than his son who he loved with all his heart. 1123 01:27:09,795 --> 01:27:13,929 We cannot pretend to understand the mind of God. 1124 01:27:15,268 --> 01:27:16,797 We can only sacrifice 1125 01:27:16,899 --> 01:27:20,606 what we are called upon to sacrifice. 1126 01:27:29,052 --> 01:27:31,485 It started with a simple favor. 1127 01:27:32,517 --> 01:27:34,950 I had over extended myself. 1128 01:27:36,260 --> 01:27:39,860 I was on the verge of losing everything. 1129 01:27:39,962 --> 01:27:42,562 Then I met a man. 1130 01:27:42,664 --> 01:27:46,396 It was not on no crossroads or anything so dramatic. 1131 01:27:46,498 --> 01:27:48,601 And he offered me a lifeline. 1132 01:27:51,101 --> 01:27:55,069 And all I had to do was transport something for him. 1133 01:27:56,441 --> 01:27:59,510 I told myself at the time, 1134 01:27:59,612 --> 01:28:03,452 "You are making bargain with the devil." 1135 01:28:03,554 --> 01:28:07,955 But I said to myself, "This is... It's just this one time." 1136 01:28:08,057 --> 01:28:09,253 Darlene was pregnant. 1137 01:28:09,355 --> 01:28:10,959 We were gonna lose house. 1138 01:28:11,061 --> 01:28:13,461 So I did the man his favor. 1139 01:28:15,329 --> 01:28:17,597 God did not strike me down. 1140 01:28:19,000 --> 01:28:20,664 God rewarded me. 1141 01:28:20,766 --> 01:28:25,207 And I do not mean with earthly possessions. 1142 01:28:25,309 --> 01:28:29,670 I'm talking about new found sense of peace 1143 01:28:29,772 --> 01:28:33,742 of self-reliance so strong, 1144 01:28:33,844 --> 01:28:37,551 that when the man came calling again, 1145 01:28:40,150 --> 01:28:46,388 I took what belonged to him for myself, and I never, 1146 01:28:46,490 --> 01:28:48,364 ever looked back. 1147 01:28:49,995 --> 01:28:53,996 I left my old self behind like the husk of a cicada. 1148 01:28:55,233 --> 01:28:57,439 Reborn. 1149 01:29:03,072 --> 01:29:05,744 ♪ No one knows me better than you ♪ 1150 01:29:09,586 --> 01:29:13,587 ♪ That look in your eyes is what I see in you ♪ 1151 01:29:17,059 --> 01:29:18,658 It's Ruby's song. 1152 01:29:22,728 --> 01:29:25,866 I loved that girl like my own sister. 1153 01:29:25,968 --> 01:29:27,535 I still do. 1154 01:29:30,571 --> 01:29:32,969 Believe this belongs to you, Peter. 1155 01:29:47,519 --> 01:29:48,919 That's what killed her. 1156 01:29:51,094 --> 01:29:52,989 Your product in her veins. 1157 01:29:56,027 --> 01:29:58,731 I want you to feel what she felt when she died. 1158 01:30:02,435 --> 01:30:03,769 What's the matter, Pete? 1159 01:30:04,903 --> 01:30:06,871 Your own product ain't good enough for you? 1160 01:30:12,114 --> 01:30:13,911 I ain't no junkie. 1161 01:30:15,748 --> 01:30:17,849 I ain't leaving here till you do. 1162 01:32:51,034 --> 01:32:55,941 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1163 01:32:57,007 --> 01:33:01,342 ♪ I just want to breathe again ♪ 1164 01:33:02,650 --> 01:33:07,084 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1165 01:33:08,150 --> 01:33:12,727 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1166 01:33:16,191 --> 01:33:19,701 ♪ Let me get back in my body ♪ 1167 01:33:20,668 --> 01:33:24,068 ♪ Oh, I wanna open my hands ♪ 1168 01:33:26,774 --> 01:33:30,745 ♪ I know that healing is for me ♪ 1169 01:33:32,416 --> 01:33:36,879 ♪ I wanna breathe again ♪ 1170 01:33:36,981 --> 01:33:40,887 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1171 01:33:42,085 --> 01:33:46,662 ♪ I just wanna breathe again ♪ 1172 01:33:47,728 --> 01:33:52,129 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1173 01:33:53,228 --> 01:33:57,871 ♪ Oh I wanna feel something ♪ 1174 01:33:58,968 --> 01:34:03,206 ♪ Something good ♪ 1175 01:34:04,776 --> 01:34:10,083 ♪ Something good ♪ 1176 01:34:10,185 --> 01:34:12,045 They say our loved ones will be waiting for us, 1177 01:34:12,147 --> 01:34:14,118 where the river meets the sea. 1178 01:34:17,954 --> 01:34:19,794 I look forward to that. 1179 01:34:21,696 --> 01:34:25,734 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1180 01:34:26,930 --> 01:34:30,101 ♪ Something good ♪ 1181 01:34:32,672 --> 01:34:37,108 ♪ Something good ♪ 1182 01:34:38,414 --> 01:34:42,718 ♪ Something good ♪ 1183 01:34:44,015 --> 01:34:48,416 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1184 01:34:49,491 --> 01:34:52,057 ♪ Feel something ♪ 77310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.