All language subtitles for Savage.Salvation.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,231 --> 00:01:39,667 Who is it? 2 00:01:39,767 --> 00:01:41,869 Hey, move your hand asshole, or ain't opening the door. 3 00:01:51,646 --> 00:01:52,614 Fuck. 4 00:01:52,714 --> 00:01:53,982 Fuck. 5 00:01:54,082 --> 00:01:55,482 I'm so sorry. 6 00:01:58,118 --> 00:01:59,419 I don't know. 7 00:01:59,520 --> 00:02:01,188 Please don't fucking kill me. 8 00:02:02,155 --> 00:02:03,290 Fucking, come on, man. 9 00:02:03,390 --> 00:02:04,993 You've seen my family. 10 00:02:05,093 --> 00:02:06,928 They're better off without you. 11 00:02:07,028 --> 00:02:07,895 What? 12 00:02:07,996 --> 00:02:09,097 Everybody is. 13 00:02:11,933 --> 00:02:13,568 ♪ Take me ♪ 14 00:02:13,668 --> 00:02:16,938 ♪ Take me out of the water ♪ 15 00:02:17,038 --> 00:02:19,707 ♪ Guide me to the border ♪ 16 00:02:20,775 --> 00:02:24,045 ♪ In the sea home ♪ 17 00:02:24,144 --> 00:02:26,014 ♪ Guide me ♪ 18 00:02:26,114 --> 00:02:29,050 ♪ Steer me through the wasteland ♪ 19 00:02:29,149 --> 00:02:31,451 ♪ I can be a shadow ♪ 20 00:02:32,987 --> 00:02:36,256 ♪ That saves me ♪ 21 00:02:43,230 --> 00:02:47,835 ♪ Let me leave you alive ♪ 22 00:02:48,970 --> 00:02:51,739 ♪ Aye ♪ 23 00:03:11,926 --> 00:03:14,629 It used to be, 24 00:03:14,729 --> 00:03:15,530 how long ago? 25 00:03:15,630 --> 00:03:19,466 Start my day, brew some coffee. 26 00:03:21,135 --> 00:03:23,504 Shave, shower. 27 00:03:26,339 --> 00:03:28,876 I stand here looking out at this very river. 28 00:03:30,243 --> 00:03:33,047 And I'll swear to you on the bible. 29 00:03:33,147 --> 00:03:34,448 Sheriff. 30 00:03:34,549 --> 00:03:37,250 The thought of death never crossed my mind. 31 00:03:40,420 --> 00:03:43,524 Now, I look at this land same as always been. 32 00:03:45,960 --> 00:03:47,762 Ain't the hills has changed. 33 00:03:50,330 --> 00:03:52,332 Current keeps moving. 34 00:03:57,304 --> 00:03:59,006 Ain't the matter of if some will die today. 35 00:03:59,107 --> 00:04:00,240 It's the matter of who. 36 00:04:40,648 --> 00:04:44,484 ♪ You got something ♪ 37 00:04:44,585 --> 00:04:47,121 ♪ Behind your eyes ♪ 38 00:04:47,221 --> 00:04:50,124 ♪ The way you're talking ♪ 39 00:04:50,224 --> 00:04:51,225 ♪ It's a cheap disguise ♪ 40 00:04:53,528 --> 00:04:56,363 ♪ We were made ♪ 41 00:04:57,430 --> 00:04:59,634 ♪ To chase a light ♪ 42 00:04:59,734 --> 00:05:02,036 ♪ But you got saved ♪ 43 00:05:02,136 --> 00:05:04,839 ♪ On a moonless night ♪ 44 00:05:06,574 --> 00:05:09,110 ♪ Get free tonight ♪ 45 00:05:09,210 --> 00:05:12,513 ♪ Set it all on fire ♪ 46 00:05:25,492 --> 00:05:28,328 ♪ Find your reasons ♪ 47 00:05:28,428 --> 00:05:31,498 ♪ Find the good fight ♪ 48 00:05:31,599 --> 00:05:34,635 ♪ Chase down your demons ♪ 49 00:05:35,468 --> 00:05:38,139 ♪ Tame 'em right ♪ 50 00:05:38,239 --> 00:05:41,108 ♪ Sun is gonna come ♪ 51 00:05:41,209 --> 00:05:43,811 ♪ Creeping on closed eyes ♪ 52 00:05:43,911 --> 00:05:47,515 ♪ We're getting free tonight ♪ 53 00:05:51,285 --> 00:05:55,022 ♪ No one knows me better than you ♪ 54 00:06:19,446 --> 00:06:22,950 ♪ No one knows my heart so well ♪ 55 00:06:25,753 --> 00:06:29,891 ♪ You get the shape and the size and you're holding well ♪ 56 00:06:32,760 --> 00:06:36,831 ♪ When I get it broken, yeah, you fix me up ♪ 57 00:06:40,501 --> 00:06:44,171 ♪ No one knows me better than you ♪ 58 00:06:46,540 --> 00:06:49,176 ♪ Heal me all ♪ 59 00:06:53,147 --> 00:06:55,616 I swear you're gonna get a high heel in the eye 60 00:06:55,716 --> 00:06:57,919 if you keep sneaking up on me like that. 61 00:06:58,019 --> 00:06:59,287 Too easy. 62 00:06:59,387 --> 00:07:00,788 Hi. 63 00:07:03,224 --> 00:07:04,659 Hi. 64 00:07:29,449 --> 00:07:33,187 ♪ No one knows me better than you ♪ 65 00:07:36,290 --> 00:07:38,491 Hey, hold on. 66 00:07:38,592 --> 00:07:39,894 Hold on a second. Just-- 67 00:07:39,994 --> 00:07:41,529 What? 68 00:07:41,629 --> 00:07:42,997 First things first. 69 00:07:44,165 --> 00:07:45,599 Come on here. 70 00:07:45,700 --> 00:07:46,334 What are you doing? 71 00:07:46,434 --> 00:07:47,835 Come over here. 72 00:07:50,137 --> 00:07:50,705 What? 73 00:07:50,805 --> 00:07:51,872 What are you gonna ask me? 74 00:07:54,075 --> 00:07:55,475 Yeah. 75 00:07:58,779 --> 00:08:00,982 I know this don't look like much but 76 00:08:02,683 --> 00:08:04,051 I promise you 77 00:08:04,151 --> 00:08:06,087 I'm gonna put a diamond on this finger as soon as I can. 78 00:08:11,559 --> 00:08:14,028 I don't care about diamonds. 79 00:08:14,128 --> 00:08:15,396 I mean, I don't know. 80 00:08:15,495 --> 00:08:16,964 Maybe I care about diamonds. 81 00:08:17,064 --> 00:08:18,065 Will you marry me? 82 00:08:19,867 --> 00:08:20,301 Yeah. 83 00:08:20,401 --> 00:08:21,402 Yeah? 84 00:08:21,502 --> 00:08:24,538 Yeah, I wanna marry you. 85 00:08:27,641 --> 00:08:28,642 ♪ No one knows me-- ♪ 86 00:08:28,743 --> 00:08:30,344 Of course, I wanna marry you! 87 00:08:35,349 --> 00:08:37,151 I was fucking nervous. 88 00:08:41,022 --> 00:08:45,192 ♪ What I really want in life is what I have with you ♪ 89 00:08:48,863 --> 00:08:52,700 ♪ No one knows me better than you ♪ 90 00:11:29,723 --> 00:11:31,759 You always blame my friends.. 91 00:11:31,859 --> 00:11:34,895 Uh. Who should I blame? 92 00:11:34,995 --> 00:11:37,264 You have no idea what we saw over there. 93 00:11:39,200 --> 00:11:40,669 Son, you're better than that. 94 00:12:36,056 --> 00:12:37,891 Hey, girlies. 95 00:12:37,992 --> 00:12:39,661 Good morning to you. 96 00:12:39,760 --> 00:12:41,862 It's past lunch time. 97 00:12:43,831 --> 00:12:46,000 Well. 98 00:12:46,100 --> 00:12:49,604 Would you like to buy some Girl Scout cookies? 99 00:12:49,704 --> 00:12:53,374 You know, I would, but I ain't got no money right now, honey. 100 00:12:53,474 --> 00:12:54,676 Sorry. 101 00:12:54,775 --> 00:12:56,977 Are you okay? 102 00:12:58,312 --> 00:12:59,446 Yeah, I'm fine. 103 00:13:00,715 --> 00:13:03,817 You look sick. 104 00:13:07,656 --> 00:13:08,956 Have a good day. 105 00:13:30,779 --> 00:13:32,346 I'm home, speak your mind. 106 00:13:36,250 --> 00:13:39,887 My family goes to St. Baptist Stop 260, right? 107 00:13:41,255 --> 00:13:42,156 Yeah. 108 00:13:43,390 --> 00:13:44,526 Well, I was-- 109 00:13:44,626 --> 00:13:49,430 I was thinking that maybe I would start going with them. 110 00:13:54,101 --> 00:13:55,503 What? Don't laugh with me. 111 00:13:57,137 --> 00:13:59,507 I'm-- I'm not laughing at you. I just-- 112 00:14:01,275 --> 00:14:03,911 Fuck, I didn't know that you were religious and all. 113 00:14:07,114 --> 00:14:09,116 I'm talking about structure. 114 00:14:14,723 --> 00:14:18,892 I think it might help us get sober. 115 00:14:22,963 --> 00:14:24,365 Since when do you want that? 116 00:14:25,734 --> 00:14:27,201 Since this. 117 00:14:38,946 --> 00:14:40,981 I don't think I can do it. 118 00:14:41,081 --> 00:14:46,554 Um, I felt we tried to get before it. 119 00:14:46,654 --> 00:14:48,222 It's goddamn nightmare. 120 00:14:54,763 --> 00:14:56,664 I never wanted you to be like me. 121 00:14:58,465 --> 00:15:00,334 Hey, I love you. 122 00:15:09,977 --> 00:15:12,079 I think that we can do it. 123 00:15:13,782 --> 00:15:15,115 Together. 124 00:15:30,431 --> 00:15:32,266 Shit, so we're gonna do this, huh? 125 00:15:32,366 --> 00:15:32,867 Yes. 126 00:15:32,966 --> 00:15:34,001 Yeah? 127 00:15:34,101 --> 00:15:35,837 Don't just sit around thinking about it. 128 00:15:35,936 --> 00:15:37,639 We're really gonna do this. 129 00:15:39,072 --> 00:15:40,941 Now, I'll go get coffee. 130 00:15:41,041 --> 00:15:42,510 See your sister's home. 131 00:15:42,610 --> 00:15:45,680 Hey, will you wear your helmet for me please? 132 00:16:57,719 --> 00:16:59,687 Don't know how much long we're gonna have this, dude. 133 00:17:00,855 --> 00:17:02,389 This whole town is dying. 134 00:17:03,625 --> 00:17:05,627 It feels like nothing is what it used to be. 135 00:17:06,661 --> 00:17:08,830 No kids out playing. 136 00:17:08,930 --> 00:17:10,163 No parents, no stores. 137 00:17:10,264 --> 00:17:12,332 Nobody is in the stores. 138 00:17:14,034 --> 00:17:15,469 Just dying. 139 00:17:20,207 --> 00:17:21,709 You looking rough, man. 140 00:17:24,411 --> 00:17:27,314 Don't let Ray treat you like this, okay? 141 00:17:27,414 --> 00:17:28,181 Go home. 142 00:17:28,282 --> 00:17:29,784 I'll cover for you. 143 00:17:29,884 --> 00:17:30,752 Thanks. 144 00:17:34,789 --> 00:17:35,924 Jesus. 145 00:17:54,509 --> 00:17:55,777 Check this out, boss. 146 00:17:57,011 --> 00:17:58,412 Look familiar? 147 00:18:00,949 --> 00:18:03,383 Foreigners, one week. 148 00:18:03,483 --> 00:18:04,819 Never been this bad in my day. 149 00:18:04,919 --> 00:18:05,853 Never, never, never. 150 00:18:05,954 --> 00:18:07,220 They keep piling up. 151 00:18:07,321 --> 00:18:08,923 One after another. 152 00:18:18,866 --> 00:18:20,768 I am fucking dying. 153 00:18:25,540 --> 00:18:27,575 Oh shit. 154 00:20:00,134 --> 00:20:01,703 Fuck! 155 00:20:19,954 --> 00:20:22,657 Fucking-- I'm fucking done! 156 00:20:23,725 --> 00:20:24,926 Do you hear me? 157 00:20:26,527 --> 00:20:27,528 You hear what I'm saying? 158 00:20:27,628 --> 00:20:29,564 Alright, I'm done, I'm done, I'm done. 159 00:20:29,664 --> 00:20:30,798 Stop, okay? 160 00:20:30,898 --> 00:20:32,232 Just stop it. 161 00:20:32,332 --> 00:20:34,168 Just stop it. 162 00:20:34,267 --> 00:20:35,937 We need to stop. Hey, hey, hey. 163 00:20:36,037 --> 00:20:38,172 What'd I do? 164 00:20:38,271 --> 00:20:39,006 Don't fucking touch me. 165 00:20:39,107 --> 00:20:40,041 Don't fucking touch me! 166 00:20:40,141 --> 00:20:41,142 Hey, I understand. 167 00:20:41,241 --> 00:20:41,976 Don't fucking do that. 168 00:20:42,076 --> 00:20:42,977 Are you fucking-- 169 00:20:44,112 --> 00:20:45,378 You! 170 00:20:47,782 --> 00:20:49,984 You fucking-- 171 00:20:50,084 --> 00:20:51,251 What'd I do? 172 00:20:51,351 --> 00:20:53,121 Baby, I can't let you out. 173 00:20:56,256 --> 00:20:58,159 I'm in so much pain. 174 00:20:58,258 --> 00:21:00,661 I know, I'm sorry. 175 00:21:04,999 --> 00:21:06,701 You fucking did this. 176 00:21:13,273 --> 00:21:14,642 I need money. 177 00:21:15,843 --> 00:21:18,012 You hear me? 178 00:21:18,112 --> 00:21:19,147 Hey! 179 00:21:19,247 --> 00:21:20,648 Get me out. 180 00:21:20,748 --> 00:21:21,816 You fucking-- 181 00:21:21,916 --> 00:21:22,950 Fucking-- 182 00:21:23,050 --> 00:21:24,451 Fuck! 183 00:21:24,552 --> 00:21:26,419 What the fuck are you doing? If you love me-- 184 00:21:26,521 --> 00:21:27,555 I love you so much. 185 00:21:27,655 --> 00:21:29,524 you will let me out of this room right now. 186 00:21:29,624 --> 00:21:30,625 Baby, if you let me just-- 187 00:21:30,725 --> 00:21:31,726 Do you love me? 188 00:21:31,826 --> 00:21:34,162 Baby, I love you. Just try to stay in. 189 00:21:34,262 --> 00:21:35,630 I understand. 190 00:21:36,664 --> 00:21:38,266 I am in so much-- 191 00:21:48,843 --> 00:21:50,945 Hey, hey. 192 00:22:03,390 --> 00:22:04,025 It's okay. 193 00:22:18,673 --> 00:22:20,373 It's alright. We'll be okay. 194 00:22:48,202 --> 00:22:49,469 Hey, how you doing? 195 00:22:57,345 --> 00:22:58,613 Can I see this one? 196 00:23:15,129 --> 00:23:16,330 She real? 197 00:23:16,429 --> 00:23:17,732 Yes, sir. 198 00:23:20,268 --> 00:23:21,669 Ain't stolen, is she? 199 00:23:23,403 --> 00:23:24,505 You looking for a stolen ring, 200 00:23:24,605 --> 00:23:25,306 you're in the wrong goddamn shop, boy. 201 00:23:25,405 --> 00:23:26,574 No. 202 00:23:33,014 --> 00:23:34,782 I have 450. 203 00:23:36,550 --> 00:23:40,755 I might be willing to bend a little, but not much. 204 00:23:44,325 --> 00:23:46,027 And don't ask me for no layaway. 205 00:23:47,094 --> 00:23:48,195 Okay, then 206 00:24:06,047 --> 00:24:07,715 I'll be back for it when I got the money. 207 00:24:08,783 --> 00:24:10,251 Can't promise you it'll still be here. 208 00:24:10,351 --> 00:24:11,585 She'll be here. 209 00:24:14,221 --> 00:24:15,323 Oh! 210 00:24:15,423 --> 00:24:16,691 Oh fuck. 211 00:24:17,625 --> 00:24:19,226 Where you been, cuz? 212 00:24:20,328 --> 00:24:21,729 I'm in hurry, Elvis. 213 00:24:21,829 --> 00:24:23,664 Cash flow issues? 214 00:24:23,764 --> 00:24:24,598 What? 215 00:24:24,699 --> 00:24:27,101 Why didn't you say so? 216 00:24:27,201 --> 00:24:29,203 Just enough to tie you and your little lady over. 217 00:24:33,240 --> 00:24:34,408 Fuck, fuck, no man. 218 00:24:34,508 --> 00:24:36,644 No, I don't want that fucking shit. 219 00:24:36,744 --> 00:24:38,813 Me and Ruby, we're clean now. 220 00:24:38,913 --> 00:24:39,880 That a fact? 221 00:24:39,981 --> 00:24:41,315 Yeah. 222 00:24:41,415 --> 00:24:43,084 I'm gonna ask Ruby about that by myself. 223 00:24:43,184 --> 00:24:44,118 No. 224 00:24:44,218 --> 00:24:45,319 No, you don't. 225 00:24:45,419 --> 00:24:46,887 I need you to stay away from her. 226 00:24:46,988 --> 00:24:49,023 All those times I fronted you. 227 00:24:49,123 --> 00:24:50,725 Now you act like I'm some shit 228 00:24:50,825 --> 00:24:52,492 you can just scrape off your boot? 229 00:24:59,033 --> 00:25:00,101 85 bucks. 230 00:25:01,268 --> 00:25:02,236 It's all I got. 231 00:25:02,336 --> 00:25:04,805 For you to stay the fuck away from me and Ruby. 232 00:25:23,290 --> 00:25:24,358 She ain't get by me. 233 00:25:24,458 --> 00:25:26,093 That's why I get paid the big bucks for. 234 00:25:27,995 --> 00:25:28,729 You know what? 235 00:25:28,829 --> 00:25:29,597 What? 236 00:25:29,697 --> 00:25:30,431 No, don't... 237 00:25:37,371 --> 00:25:38,372 See? 238 00:25:58,626 --> 00:26:00,294 Swear to god, I got worried. 239 00:26:01,695 --> 00:26:02,696 Now you got nothing better to do 240 00:26:02,797 --> 00:26:03,964 than sit around and worry about me? 241 00:26:10,237 --> 00:26:15,042 I know how hard it must be working all day for us 242 00:26:15,142 --> 00:26:15,743 like you do. 243 00:26:15,843 --> 00:26:17,812 But it's gonna be worth it. 244 00:26:19,780 --> 00:26:21,282 I just saw Elvis. 245 00:26:24,752 --> 00:26:26,120 Did you take something? 246 00:26:27,721 --> 00:26:29,323 Is that what you think of me? 247 00:26:29,423 --> 00:26:31,592 You're the one who just came in here acting all weird 248 00:26:31,692 --> 00:26:32,561 telling me that you saw Elvis when-- 249 00:26:32,660 --> 00:26:33,861 Well, I didn't. 250 00:26:35,029 --> 00:26:35,963 This time. 251 00:26:37,098 --> 00:26:37,932 Fuck. 252 00:26:38,032 --> 00:26:40,067 I'm sorry, what are you saying? 253 00:26:40,167 --> 00:26:41,335 I just-- 254 00:26:43,604 --> 00:26:45,072 I don't think I can do this. 255 00:26:45,172 --> 00:26:46,607 I can't do this. 256 00:26:46,707 --> 00:26:47,975 I can't fucking do this. 257 00:26:49,076 --> 00:26:50,244 I feel it. 258 00:26:51,779 --> 00:26:52,780 What are you saying? 259 00:26:52,880 --> 00:26:53,948 You shouldn't be around me right now. 260 00:26:54,048 --> 00:26:54,915 I-- 261 00:26:55,015 --> 00:26:56,317 Fuck, I gotta get out of here. 262 00:26:56,417 --> 00:26:57,718 What? Hey! It's just-- 263 00:26:57,818 --> 00:26:59,353 Hey! 264 00:26:59,453 --> 00:27:01,055 Don't you say that. 265 00:27:03,157 --> 00:27:03,924 It's okay. 266 00:27:04,024 --> 00:27:05,259 Hey. 267 00:27:08,362 --> 00:27:09,964 We're doing this. 268 00:27:11,398 --> 00:27:12,066 Okay? 269 00:27:15,836 --> 00:27:17,638 I don't want to fuck this up. 270 00:27:18,706 --> 00:27:20,141 You hearing me? 271 00:27:40,094 --> 00:27:44,566 Oh, just the man I need to see. 272 00:27:44,665 --> 00:27:47,602 Goddamn pothole playing hell, am I right? 273 00:27:47,701 --> 00:27:49,703 Where are my tax dollars going? 274 00:27:49,803 --> 00:27:52,006 You paying taxes these days, Elvis? 275 00:27:55,075 --> 00:27:57,678 You ain't got a side hustle for fares, do you now? 276 00:27:57,778 --> 00:27:58,712 I'm Sheriff Church. 277 00:27:58,812 --> 00:28:00,181 Get your hands off my vehicle. 278 00:28:01,516 --> 00:28:04,318 Hey, no disrespect. 279 00:28:35,816 --> 00:28:37,785 Oh, shit! 280 00:28:38,653 --> 00:28:39,720 Fuck! 281 00:28:39,820 --> 00:28:42,122 Goddammit, you gave me a heart attack. 282 00:28:43,290 --> 00:28:44,325 Huh? 283 00:28:45,292 --> 00:28:46,760 Hah! 284 00:28:48,162 --> 00:28:49,263 Guess what? 285 00:28:49,363 --> 00:28:50,030 What? 286 00:28:50,130 --> 00:28:52,333 The thrift shop hired me. 287 00:28:52,433 --> 00:28:53,200 Well, of course, they did. 288 00:28:53,300 --> 00:28:54,134 What'd I tell you? 289 00:28:54,235 --> 00:28:55,102 Yeah, well, it's only part time for now. 290 00:28:55,202 --> 00:28:57,805 But they have the cutest stuff. 291 00:28:57,905 --> 00:29:01,242 And I got you a present. 292 00:29:07,414 --> 00:29:09,718 Oh, you hate it. 293 00:29:09,817 --> 00:29:10,585 No. No, no, I don't hate it. 294 00:29:10,685 --> 00:29:11,620 You hate it. 295 00:29:11,720 --> 00:29:13,787 Yes, you do. 296 00:29:13,887 --> 00:29:16,824 Gee, I don't think I've worn a button-up 297 00:29:16,924 --> 00:29:18,526 since my fucking graduation. 298 00:29:20,794 --> 00:29:22,429 I like this one better. 299 00:29:22,530 --> 00:29:24,098 Yeah? 300 00:29:24,198 --> 00:29:25,332 You like it? 301 00:29:26,767 --> 00:29:28,670 Yeah, I like it a lot. 302 00:29:28,769 --> 00:29:30,070 Hey, thank you. 303 00:29:31,506 --> 00:29:32,906 You're welcome. 304 00:29:33,007 --> 00:29:34,174 I mean it, thank you. 305 00:29:36,176 --> 00:29:37,878 Well, I mean it, you're welcome. 306 00:29:39,246 --> 00:29:40,047 Guess what? 307 00:29:40,147 --> 00:29:40,682 What? 308 00:29:40,781 --> 00:29:41,815 Got you a present, too. 309 00:29:41,915 --> 00:29:43,117 -No, you didn't. -I did. 310 00:29:43,217 --> 00:29:43,851 No, you didn't. 311 00:29:43,951 --> 00:29:44,519 I gotta take you to it though. 312 00:29:44,619 --> 00:29:45,319 No, you-- 313 00:29:45,419 --> 00:29:46,521 Yes, I do. 314 00:29:46,621 --> 00:29:48,556 Oh, I gotta take you to the present. 315 00:29:48,657 --> 00:29:50,558 It's all the way in the bedroom. 316 00:29:50,659 --> 00:29:51,925 I'm so sorry. 317 00:29:52,026 --> 00:29:52,860 I did, oh my goodness. 318 00:29:55,963 --> 00:29:57,398 You are so... 319 00:30:16,150 --> 00:30:18,720 Hey, I love you, Ruby Red. 320 00:30:18,819 --> 00:30:20,888 I love you more, Shelby John. 321 00:30:46,980 --> 00:30:48,482 Shelby, Ms. Red. 322 00:30:48,583 --> 00:30:49,917 Hey, Mike, how's it going? 323 00:30:50,017 --> 00:30:51,553 Goes right, I suppose. 324 00:30:51,653 --> 00:30:53,755 Like the whirl or like the toilet? 325 00:30:53,887 --> 00:30:55,590 There is a perspective of it. 326 00:30:56,691 --> 00:30:57,858 It's like the whirl! 327 00:31:02,996 --> 00:31:08,001 Well, I have to admit, it's nice to see your friends happy. 328 00:31:10,705 --> 00:31:11,673 We made it. 329 00:31:16,477 --> 00:31:17,945 Ruby Red. 330 00:31:19,313 --> 00:31:20,881 Hey, Peter. 331 00:31:21,583 --> 00:31:23,917 Hi, hey. 332 00:31:25,018 --> 00:31:25,653 Good to see you. 333 00:31:25,754 --> 00:31:26,721 Hey, Shelby John. 334 00:31:26,821 --> 00:31:28,455 How are you doing? 335 00:31:28,556 --> 00:31:30,491 Look at you two. 336 00:31:30,592 --> 00:31:32,493 Isn't it amazing? 337 00:31:32,594 --> 00:31:35,764 Now, your girl here, has even been helping out at the church. 338 00:31:35,864 --> 00:31:38,499 We gonna see you there anytime soon? 339 00:31:38,600 --> 00:31:40,635 I don't know, maybe. Maybe. 340 00:31:40,735 --> 00:31:41,669 -Yeah. -Maybe. 341 00:31:41,770 --> 00:31:42,936 Yeah. 342 00:31:43,036 --> 00:31:44,304 Aunty Rubs. 343 00:31:44,405 --> 00:31:46,574 Oh my God, Conor. 344 00:31:46,674 --> 00:31:48,710 You're getting so big. 345 00:31:48,810 --> 00:31:50,244 You better stop growing. 346 00:31:50,344 --> 00:31:52,446 Hey look, we got you a present. 347 00:31:52,547 --> 00:31:53,313 Happy birthday. 348 00:31:53,414 --> 00:31:54,749 And I think you're gonna like it. 349 00:31:54,849 --> 00:31:56,618 Thanks. 350 00:31:56,718 --> 00:31:57,819 Boy, what a hall. 351 00:31:57,918 --> 00:31:59,119 It's all you? 352 00:32:00,187 --> 00:32:02,824 Dar, are you decent? 353 00:32:02,923 --> 00:32:04,258 Only sometimes. 354 00:32:05,527 --> 00:32:07,394 Aw, you sound like mama. 355 00:32:07,494 --> 00:32:08,228 Oh. 356 00:32:08,328 --> 00:32:10,665 Mm, busy becoming a mama. 357 00:32:10,765 --> 00:32:12,132 Oh my, that's right. 358 00:32:12,232 --> 00:32:14,401 I forgot that ain't your little tiny beer belly no more. 359 00:32:14,501 --> 00:32:15,369 Oh, stop. 360 00:32:17,639 --> 00:32:18,673 You're glowing. 361 00:32:25,580 --> 00:32:27,582 What you want with that thing, little sis? 362 00:32:35,557 --> 00:32:37,458 For real? 363 00:32:37,559 --> 00:32:38,593 Yeah. 364 00:32:39,794 --> 00:32:42,730 Oh my God. 365 00:32:42,831 --> 00:32:44,766 Ah, maybe don't be so mean about it, 366 00:32:44,866 --> 00:32:45,934 'cause he's saving up for real one. 367 00:32:46,033 --> 00:32:47,468 And I kind of like this one right now. 368 00:32:47,569 --> 00:32:49,169 So, you know. 369 00:32:49,269 --> 00:32:50,003 Oh. 370 00:32:50,103 --> 00:32:52,139 I'm happy for you, little girl. 371 00:32:54,809 --> 00:32:56,076 Yeah. 372 00:32:58,780 --> 00:33:00,280 So how you doing? 373 00:33:05,452 --> 00:33:08,055 I'm still sober, if that's what you're asking me right now. 374 00:33:08,155 --> 00:33:09,757 Oh, girl. 375 00:33:09,858 --> 00:33:11,526 That's fucking great! 376 00:33:14,094 --> 00:33:17,297 Come on, you should be proud of yourself. 377 00:33:19,801 --> 00:33:21,603 What, sweetie? 378 00:33:30,745 --> 00:33:32,580 I'm just so scared. 379 00:33:37,284 --> 00:33:39,854 We trust in your wisdom. 380 00:33:39,954 --> 00:33:42,790 And we look forward to our boy Conor 381 00:33:42,891 --> 00:33:44,491 getting washed in the blood. 382 00:33:45,560 --> 00:33:46,794 Amen. 383 00:33:46,895 --> 00:33:48,295 Amen. 384 00:33:50,698 --> 00:33:51,533 Aren't you gonna have any? 385 00:33:52,700 --> 00:33:56,704 Mama, I think Ruby has something to tell y'all. 386 00:33:58,673 --> 00:34:00,407 Is that right, Darda? 387 00:34:03,243 --> 00:34:08,783 Oh well, we were thinking about-- 388 00:34:08,883 --> 00:34:10,083 Getting hitched. 389 00:34:11,151 --> 00:34:12,687 Hey, how about that? 390 00:34:12,787 --> 00:34:15,455 Well, congratulations, you two. 391 00:34:15,557 --> 00:34:18,026 Shelby John, you're a lucky man. 392 00:34:18,125 --> 00:34:19,627 Yeah, I know. 393 00:34:21,029 --> 00:34:22,797 You didn't even ask me. 394 00:34:29,804 --> 00:34:33,541 Lord knows we've had our share of differences. 395 00:34:33,641 --> 00:34:35,843 But Ruby is my baby. 396 00:34:37,679 --> 00:34:41,616 You didn't think to ask my permission to take her hand? 397 00:34:43,885 --> 00:34:46,219 To be honest, since her daddy's out the picture, 398 00:34:46,320 --> 00:34:49,456 I-- I didn't think about asking permission. 399 00:34:52,392 --> 00:34:56,831 But I can see now that was sort of sexist, like on my part. 400 00:34:58,332 --> 00:35:02,971 That baby girl has broke my heart more than once. 401 00:35:03,071 --> 00:35:06,908 Ain't gonna lie about that now just 'cause she's gone clean a couple of weeks. 402 00:35:07,008 --> 00:35:08,610 Clean about over a month, mama. 403 00:35:08,710 --> 00:35:10,878 Mama's talking, Darda. 404 00:35:18,886 --> 00:35:20,253 Greta, with all due respect, 405 00:35:20,354 --> 00:35:22,456 I'm marrying your daughter no matter what. 406 00:35:24,424 --> 00:35:26,360 What I can do is I-- 407 00:35:27,695 --> 00:35:30,430 I can swear to take care of her till my dying breath. 408 00:35:32,232 --> 00:35:34,702 I suppose what I'm asking for is a little faith. 409 00:35:38,305 --> 00:35:43,210 Faith is something I do have. 410 00:35:47,782 --> 00:35:51,385 Don't you let me down, Shelby John. 411 00:35:53,054 --> 00:35:54,354 I won't. 412 00:35:57,257 --> 00:36:01,095 Here I was listening, this fine day cannot get any sweeter, 413 00:36:01,194 --> 00:36:03,564 but I do love to be proven wrong. 414 00:36:04,966 --> 00:36:07,869 Because being proven wrong keeps us humble. 415 00:36:07,969 --> 00:36:12,172 Just, life is filled with trials and tribulations. 416 00:36:12,907 --> 00:36:14,842 We all struggle. 417 00:36:14,942 --> 00:36:19,246 But it is the way we confront those struggles that defines us. 418 00:36:19,346 --> 00:36:23,483 So, this to the happy couple. 419 00:36:24,585 --> 00:36:27,487 Welcome to the family, Shelby John. 420 00:36:33,628 --> 00:36:35,663 Pain in the ass, don't get me started. 421 00:36:35,763 --> 00:36:36,531 Yeah. 422 00:36:36,631 --> 00:36:38,465 You should come work for me. 423 00:36:39,499 --> 00:36:42,269 It's a good wage, health insurance. 424 00:36:42,369 --> 00:36:44,739 If Ruby is anything like her sister, 425 00:36:44,839 --> 00:36:47,575 she's not gonna wait too long to have a baby. 426 00:36:49,777 --> 00:36:51,012 Hey, you don't have to answer now. 427 00:36:51,112 --> 00:36:52,714 Just put it back here. 428 00:36:52,814 --> 00:36:53,948 I will, thank you. 429 00:36:55,149 --> 00:36:57,151 I scored us some extra cake. 430 00:36:57,250 --> 00:36:58,920 Can't leave without this. 431 00:36:59,954 --> 00:37:01,354 Take it, girl. 432 00:37:03,057 --> 00:37:04,992 Oh my God, are you sure? 433 00:37:05,093 --> 00:37:06,094 Of course, I'm sure. 434 00:37:06,194 --> 00:37:07,260 Go and get it fitted. 435 00:37:08,196 --> 00:37:09,630 Oh. 436 00:37:17,705 --> 00:37:18,573 Do you like it? 437 00:37:18,673 --> 00:37:19,941 It's beautiful. 438 00:37:27,048 --> 00:37:28,248 Thank you. 439 00:37:28,348 --> 00:37:29,550 Thanks. 440 00:37:31,853 --> 00:37:33,187 See you later. 441 00:37:33,286 --> 00:37:34,822 Bye. 442 00:37:49,937 --> 00:37:52,305 Alright, let's make it a special. 443 00:37:53,373 --> 00:37:54,675 Fellas, can I get like? 444 00:37:56,010 --> 00:37:56,711 What was that? 445 00:37:58,112 --> 00:37:59,247 Yeah. Alright. 446 00:37:59,346 --> 00:38:01,249 ♪ Hey ♪ 447 00:38:01,348 --> 00:38:02,617 Come here. 448 00:38:03,851 --> 00:38:06,521 ♪ I'm out here walking on a wild ♪ 449 00:38:06,621 --> 00:38:09,857 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 450 00:38:11,092 --> 00:38:11,859 ♪ Hey ♪ 451 00:38:18,733 --> 00:38:23,971 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 452 00:38:24,071 --> 00:38:25,773 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 453 00:38:25,873 --> 00:38:28,341 ♪ It's going down, I want it all ♪ 454 00:38:28,441 --> 00:38:31,913 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 455 00:38:32,013 --> 00:38:32,680 ♪ One to the round ♪ 456 00:38:32,780 --> 00:38:34,782 ♪ And never come down, no ♪ 457 00:38:34,882 --> 00:38:36,818 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 458 00:38:36,918 --> 00:38:38,920 Oh! Ho-ho! 459 00:38:43,390 --> 00:38:45,827 ♪ I wanna live and do it my way ♪ 460 00:38:45,927 --> 00:38:47,929 It's okay. I don't mind it. It's fine. 461 00:38:49,429 --> 00:38:51,098 ♪ Hey ♪ 462 00:38:51,199 --> 00:38:54,035 ♪ That didn't even gonna turn ♪ 463 00:38:54,135 --> 00:38:55,837 ♪ You never gonna get a burn ♪ 464 00:38:56,904 --> 00:38:59,907 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 465 00:39:01,441 --> 00:39:02,743 Let's do it. 466 00:39:02,844 --> 00:39:03,911 Oh! 467 00:39:06,314 --> 00:39:07,181 Ah! 468 00:39:07,281 --> 00:39:08,316 Wooh! 469 00:39:08,415 --> 00:39:11,085 ♪ I'ma, I'ma, I'ma do it my way ♪ 470 00:39:11,185 --> 00:39:13,888 ♪ I'ma do it my way ♪ 471 00:39:15,690 --> 00:39:20,161 Shelby John, I've been talking to Pastor Paul 472 00:39:20,261 --> 00:39:24,131 about getting baptized again myself. 473 00:39:27,802 --> 00:39:30,838 I think that sounds like a fine idea. 474 00:39:35,309 --> 00:39:36,711 ♪ Do it my way ♪ 475 00:39:39,412 --> 00:39:42,116 ♪ I was born to be wild I'm sure ♪ 476 00:39:44,986 --> 00:39:47,588 ♪ I gotta see the wealthy outta front door ♪ 477 00:39:47,688 --> 00:39:49,123 ♪ Change like the season ♪ 478 00:39:49,223 --> 00:39:50,558 ♪ No rhyme or reason ♪ 479 00:39:50,658 --> 00:39:53,460 ♪ I'm on the map on my own ♪ 480 00:39:53,561 --> 00:39:54,695 ♪ I want the freedom ♪ 481 00:39:54,795 --> 00:39:56,230 ♪ So break through the ceiling ♪ 482 00:39:56,330 --> 00:39:57,565 ♪ And go ♪ 483 00:39:57,665 --> 00:39:59,367 ♪ I'ma do it my way ♪ 484 00:39:59,466 --> 00:40:02,402 ♪ Oh ♪ 485 00:40:02,503 --> 00:40:05,472 ♪ Just going down, I want it all ♪ 486 00:40:05,573 --> 00:40:09,243 ♪ Ohh-ohh-ohh ♪ 487 00:40:11,178 --> 00:40:12,280 What you doing this weekend? 488 00:40:12,380 --> 00:40:13,614 I got nothing planned. How about yourself? 489 00:40:13,714 --> 00:40:14,481 I don't know, man. 490 00:40:14,582 --> 00:40:15,583 Getting hit with the lady. 491 00:40:15,683 --> 00:40:16,617 Popping the great question? 492 00:40:16,717 --> 00:40:18,286 Oh, maybe it already happened. 493 00:40:18,386 --> 00:40:18,986 Oh, really? 494 00:40:19,987 --> 00:40:21,255 Alright, yeah! 495 00:40:40,408 --> 00:40:41,542 The fuck you doing here? 496 00:40:44,211 --> 00:40:45,846 Am I missing something? 497 00:40:45,947 --> 00:40:46,914 We cool, ain't we? 498 00:40:50,217 --> 00:40:51,519 I guess we ain't cool. 499 00:40:54,522 --> 00:40:57,325 You gotta chill out once in a while, soldier. 500 00:40:57,425 --> 00:40:58,626 War is over for you. 501 00:41:00,061 --> 00:41:02,964 I just came by to check up on my old pal Ruby Red. 502 00:41:03,064 --> 00:41:03,965 Get the fuck out of here 503 00:41:04,065 --> 00:41:06,133 before I knock your teeth down your throat. 504 00:41:06,233 --> 00:41:07,902 There he is. 505 00:41:08,002 --> 00:41:09,837 Our wild Mustang. 506 00:41:11,706 --> 00:41:13,507 Been a minute since I've seen him. 507 00:41:34,128 --> 00:41:35,930 What's up, girl? 508 00:41:36,030 --> 00:41:37,832 Just paying a visit to your old man. 509 00:41:39,166 --> 00:41:39,967 Oh, yeah? 510 00:41:41,235 --> 00:41:42,903 Called me up for a little special delivery. 511 00:41:47,975 --> 00:41:48,876 Are you serious? 512 00:41:50,478 --> 00:41:52,680 What's the matter? 513 00:41:52,780 --> 00:41:55,282 You know, last thing I wanna do is get between you two. 514 00:41:56,617 --> 00:41:58,719 Yeah, well, you didn't do anything wrong. 515 00:42:02,790 --> 00:42:05,126 Don't tell him I told you he's been using, will you? 516 00:42:07,862 --> 00:42:09,563 Kicking it ain't an easy thing. 517 00:42:12,233 --> 00:42:13,167 Don't I know it? 518 00:42:17,471 --> 00:42:20,574 Hey, here. 519 00:42:25,646 --> 00:42:28,582 Say why should Shelby John have all the fun? 520 00:42:49,670 --> 00:42:51,906 Baby, hey. 521 00:42:54,275 --> 00:42:56,110 Didn't hear you come in. 522 00:43:05,520 --> 00:43:06,754 Baptism tomorrow. 523 00:43:07,755 --> 00:43:09,256 Yeah, I know. You excited? 524 00:43:10,724 --> 00:43:12,226 What if I'm just not good enough? 525 00:43:15,329 --> 00:43:16,897 If you ain't good enough to be saved, nobody is. 526 00:43:18,332 --> 00:43:19,100 Come on. 527 00:43:24,004 --> 00:43:25,706 Let me put some clothes on. 528 00:43:25,806 --> 00:43:27,208 I'll make you something to eat, alright? 529 00:44:51,526 --> 00:44:54,629 Okay, baby, before you say anything I'm not done yet. 530 00:44:54,728 --> 00:44:56,163 I started to sand the floors. 531 00:44:56,263 --> 00:44:58,232 Took out all the bars, and gave them a first coat, right? 532 00:44:59,634 --> 00:45:01,468 And the yard took me about four hours. 533 00:45:05,072 --> 00:45:06,006 Ruby? 534 00:45:09,176 --> 00:45:10,110 Hey, Ruby? 535 00:45:11,212 --> 00:45:12,547 Ruby? 536 00:45:12,647 --> 00:45:13,615 Hey, Ruby? 537 00:45:13,714 --> 00:45:15,282 Hey, hey, hey. 538 00:45:15,382 --> 00:45:16,817 Oh, baby. 539 00:45:16,917 --> 00:45:18,352 Baby, hey, come on, wake up. 540 00:45:20,120 --> 00:45:21,055 Oh, fuck. 541 00:45:23,658 --> 00:45:24,391 Oh, f-- 542 00:45:24,491 --> 00:45:25,459 Ruby, hey, hey, baby. 543 00:45:25,560 --> 00:45:26,493 Come on, wake up. 544 00:45:26,595 --> 00:45:27,861 Baby, wake up for me, come on. 545 00:45:27,962 --> 00:45:28,862 Hey, Ruby, come on. 546 00:45:28,963 --> 00:45:30,231 Come on, baby. Come on. 547 00:45:30,331 --> 00:45:31,765 Come on, baby. Come on, come on, come on. 548 00:45:32,466 --> 00:45:33,467 Oh, shit. 549 00:45:33,568 --> 00:45:34,401 Oh, fuck. 550 00:45:34,501 --> 00:45:35,469 Oh, baby, what have you done? 551 00:45:35,570 --> 00:45:36,237 Oh! 552 00:45:36,337 --> 00:45:37,204 Oh, fuck! 553 00:45:37,304 --> 00:45:38,305 No. 554 00:45:38,405 --> 00:45:39,473 Oh, no, no, no. 555 00:45:39,574 --> 00:45:40,374 Don't do this, baby. 556 00:45:40,474 --> 00:45:41,909 Come on, come on. 557 00:45:42,843 --> 00:45:46,413 ♪ Like holy water ♪ 558 00:45:46,514 --> 00:45:50,685 ♪ Like sad songbird ♪ 559 00:45:50,784 --> 00:45:53,821 ♪ Rain in a drought ♪ 560 00:45:53,921 --> 00:45:56,790 ♪ It's all over now ♪ 561 00:45:58,125 --> 00:46:01,161 ♪ When daylight comes ♪ 562 00:46:02,196 --> 00:46:05,533 ♪ Over the long night ♪ 563 00:46:05,634 --> 00:46:08,802 ♪ Open your eyes ♪ 564 00:46:09,770 --> 00:46:12,973 ♪ It's all right ♪ 565 00:46:30,491 --> 00:46:34,795 ♪ Been holding that before a moment to breathe ♪ 566 00:46:38,432 --> 00:46:42,803 ♪ They don't know they come wash over me ♪ 567 00:46:46,073 --> 00:46:48,543 ♪ The tide's gonna turn now ♪ 568 00:46:48,643 --> 00:46:52,913 ♪ Finally I am free ♪ 569 00:46:54,882 --> 00:46:59,186 ♪ Oh, I am free ♪ 570 00:47:10,431 --> 00:47:14,134 ♪ Over and under ♪ 571 00:47:14,234 --> 00:47:18,506 ♪ More like a stone ♪ 572 00:47:18,606 --> 00:47:21,676 ♪ Tossed and tumbled ♪ 573 00:47:21,776 --> 00:47:24,378 ♪ Never alone ♪ 574 00:47:26,046 --> 00:47:29,483 ♪ Kept our eyes ♪ 575 00:47:29,584 --> 00:47:33,253 ♪ On things above ♪ 576 00:47:33,354 --> 00:47:36,957 ♪ One force and home led ♪ 577 00:47:37,057 --> 00:47:39,993 ♪ Your boundless love ♪ 578 00:47:54,942 --> 00:47:57,878 Blessed are the poor in spirit, 579 00:47:57,978 --> 00:48:00,314 for theirs is the kingdom of heaven. 580 00:48:00,414 --> 00:48:05,687 Blessed are the pure in heart, they shall see God. 581 00:48:05,787 --> 00:48:09,758 Blessed are they which do hunger and thirst for righteousness, 582 00:48:09,858 --> 00:48:10,958 for they shall be filled. 583 00:48:12,993 --> 00:48:14,995 Blessed are the peace keepers, 584 00:48:15,095 --> 00:48:20,033 for they shall be called children of God. 585 00:48:20,134 --> 00:48:24,905 I hereby baptize you in the name of the Father, the Son, 586 00:48:25,005 --> 00:48:26,741 and the Holy Spirit. 587 00:48:26,841 --> 00:48:30,578 ♪ Someday soon you'll see me die ♪ 588 00:48:31,780 --> 00:48:35,215 ♪ Someday soon I think ♪ 589 00:48:36,483 --> 00:48:40,822 ♪ We both know for now's the end ♪ 590 00:48:40,921 --> 00:48:44,925 ♪ Until we meet again ♪ 591 00:48:45,894 --> 00:48:49,430 ♪ Until we meet again ♪ 592 00:49:20,994 --> 00:49:24,632 ♪ Until we meet again ♪ 593 00:49:25,934 --> 00:49:29,970 ♪ Until we meet again ♪ 594 00:49:32,540 --> 00:49:34,576 She wanted to be washed in the river. 595 00:49:36,310 --> 00:49:38,646 Last thing she ever asked for. 596 00:49:38,746 --> 00:49:40,648 Don't bare this weight alone. 597 00:49:40,748 --> 00:49:41,716 Let me-- 598 00:49:41,816 --> 00:49:43,250 Let me baptize you both. 599 00:49:47,354 --> 00:49:49,691 I still got some sin left to do, Father. 600 00:49:50,859 --> 00:49:54,428 ♪ Someday soon I think ♪ 601 00:49:55,630 --> 00:50:00,000 ♪ We both know for now's the end ♪ 602 00:50:00,100 --> 00:50:03,705 ♪ Until we meet again ♪ 603 00:50:05,005 --> 00:50:08,610 ♪ Until we meet again ♪ 604 00:50:23,958 --> 00:50:25,660 To die beautiful. 605 00:50:25,760 --> 00:50:27,829 That's your form forever now. 606 00:50:27,929 --> 00:50:31,131 When you're remembered, dreamt about. 607 00:50:31,231 --> 00:50:32,634 Looks like a fallen angel. 608 00:50:34,268 --> 00:50:36,236 I just saw her last week on Shelby's bike. 609 00:50:36,336 --> 00:50:38,472 She looked happy, they looked happy. 610 00:50:38,573 --> 00:50:40,508 It wasn't him. 611 00:50:40,608 --> 00:50:42,175 She did this herself. 612 00:50:43,545 --> 00:50:46,313 My guess is Shelby John ain't gonna be easy to find. 613 00:50:46,413 --> 00:50:49,149 He was always a wild one, Shelby John. 614 00:50:49,249 --> 00:50:50,852 My boy Mickey played ball with him. 615 00:50:50,952 --> 00:50:52,887 Called him "Mustang". 616 00:50:52,987 --> 00:50:56,290 Fast as a horse on the fuel, wild and dangerous off him. 617 00:50:56,390 --> 00:50:57,659 So this Mustang can kick. 618 00:50:57,759 --> 00:50:59,126 Oh, he can kick alright 619 00:50:59,226 --> 00:51:01,194 but he won't screw with his burbon. 620 00:51:02,095 --> 00:51:04,131 He didn't start that fight. 621 00:51:04,231 --> 00:51:05,967 I'm sure as hell he'll finish it. 622 00:51:06,066 --> 00:51:08,101 Or maybe it's not too late for Shelby John. 623 00:51:08,201 --> 00:51:09,202 It's gotta be me. 624 00:51:09,303 --> 00:51:11,606 If anybody else gets to him first-- 625 00:51:11,706 --> 00:51:12,907 Sheriff. 626 00:51:29,423 --> 00:51:31,358 They were fixing the place up. 627 00:51:36,430 --> 00:51:38,833 Shelby John's problem is knowing when to stop. 628 00:51:43,671 --> 00:51:46,608 If you find him, you stay calm and tell him I just wanna talk. 629 00:51:46,708 --> 00:51:47,575 That's all. 630 00:51:47,675 --> 00:51:48,843 You got it, boss. 631 00:51:57,919 --> 00:51:59,152 Who is it? 632 00:51:59,252 --> 00:52:01,556 - Friend of your dad's. - Go get him. 633 00:52:01,656 --> 00:52:04,525 If you're a friend, you know not to come here for drug. 634 00:52:04,626 --> 00:52:05,994 Get your daddy, or I'm gonna kick down 635 00:52:06,094 --> 00:52:07,695 this whole goddamn wall. 636 00:52:07,795 --> 00:52:08,796 Whatever, dude. 637 00:52:08,896 --> 00:52:10,330 It's your funeral. 638 00:52:12,900 --> 00:52:14,702 Dad, some fucker's at the door. 639 00:52:20,173 --> 00:52:21,643 I'll take care of this. 640 00:52:23,778 --> 00:52:24,779 Who is it? 641 00:52:26,080 --> 00:52:27,715 Hey, move your hand, asshole. 642 00:52:31,418 --> 00:52:32,486 Fuck, man. Shelby? 643 00:52:33,855 --> 00:52:36,223 Stay the fuck down. 644 00:52:36,323 --> 00:52:37,792 Shelby, whatever he done, I'm sure it was a mistake. 645 00:52:37,892 --> 00:52:38,793 He didn't mean-- 646 00:52:38,893 --> 00:52:40,695 Take your kids fuck out of here. 647 00:52:42,930 --> 00:52:44,132 You wanna stay or you wanna go? 648 00:52:44,231 --> 00:52:45,667 I'll go, I'll go. 649 00:52:45,767 --> 00:52:47,001 I'm sorry, baby. 650 00:53:13,427 --> 00:53:15,997 I fucking told you, and I told you again we were clean. 651 00:53:16,097 --> 00:53:17,230 I won't give Ruby nothing else. 652 00:53:17,330 --> 00:53:19,100 I'll-- I'll stay away. 653 00:53:19,199 --> 00:53:20,668 Don't even gotta pay me. 654 00:53:20,768 --> 00:53:21,869 She's dead. 655 00:53:24,172 --> 00:53:25,106 Fuck! 656 00:53:25,205 --> 00:53:26,674 I'm so sorry, Shelby. 657 00:53:26,774 --> 00:53:27,809 You gotta understand, 658 00:53:27,909 --> 00:53:29,677 I've been getting squeezed to bring my numbers up. 659 00:53:35,917 --> 00:53:36,918 What'd you give her? 660 00:53:38,186 --> 00:53:39,754 Just a little smack. 661 00:53:40,855 --> 00:53:42,957 She got Smack, what else? 662 00:53:43,057 --> 00:53:44,257 That's--that's it. 663 00:53:48,129 --> 00:53:49,831 I said what else? 664 00:53:49,931 --> 00:53:52,166 I had to cut it. 665 00:53:52,265 --> 00:53:53,534 I told you, I've been getting squeezed 666 00:53:53,634 --> 00:53:54,802 like you wouldn't believe. 667 00:53:56,236 --> 00:53:57,404 Who is your supplier? 668 00:53:58,271 --> 00:53:59,807 What? 669 00:53:59,907 --> 00:54:01,408 Give me his name and maybe I'll leave here 670 00:54:01,509 --> 00:54:02,910 while you're still breathing. 671 00:54:03,010 --> 00:54:03,978 I can't give you that. 672 00:54:08,149 --> 00:54:09,951 Please don't fucking kill me. 673 00:54:11,119 --> 00:54:13,353 Please don't fucking kill me, man. 674 00:54:13,453 --> 00:54:15,422 I'm gonna ask you one more fucking time. 675 00:54:16,991 --> 00:54:17,925 Your supplier? 676 00:54:19,227 --> 00:54:20,728 I don't know where that shit comes from. 677 00:54:20,828 --> 00:54:22,530 I'll fucking kill you like cattle. 678 00:54:22,630 --> 00:54:23,698 I don't fucking know, man. 679 00:54:23,798 --> 00:54:24,297 I swear I don't. 680 00:54:24,397 --> 00:54:25,666 Okay, okay. 681 00:54:27,201 --> 00:54:28,936 Darius. Darius! 682 00:54:29,036 --> 00:54:29,871 Address? 683 00:54:29,971 --> 00:54:31,139 I don't fucking know. 684 00:54:31,239 --> 00:54:32,607 Okay, okay, okay. 685 00:54:32,707 --> 00:54:34,274 Okay, okay. 686 00:54:34,374 --> 00:54:36,244 I pick up my gear in Columbus, The Brown hotel. 687 00:54:36,343 --> 00:54:37,178 Different room every night. 688 00:54:37,277 --> 00:54:38,212 That's all I know, man. 689 00:54:38,311 --> 00:54:40,047 Please, fucking come on, man. 690 00:54:40,148 --> 00:54:41,849 You've seen my family. 691 00:54:41,949 --> 00:54:43,383 Just please... 692 00:54:45,186 --> 00:54:46,587 They're better off without you. 693 00:54:47,755 --> 00:54:48,923 Everybody is. 694 00:55:32,399 --> 00:55:34,001 Four shots fired. 695 00:55:34,101 --> 00:55:36,403 Past of 187 on Freedom drive. 696 00:55:36,504 --> 00:55:39,006 Two black and white-- 697 00:55:39,106 --> 00:55:42,276 Suspect's armed and can be seen on a black motorcycle. 698 00:55:42,375 --> 00:55:43,911 Headed northbound on 185. 699 00:55:44,011 --> 00:55:49,183 I repeat, suspect's armed headed north on 1I-85. 700 00:56:10,705 --> 00:56:12,273 I just can't the fuck. 701 00:56:12,372 --> 00:56:13,875 I can't, fuck. 702 00:56:31,424 --> 00:56:33,294 Oh! 703 00:56:45,239 --> 00:56:46,574 Hi there. 704 00:56:51,012 --> 00:56:52,146 Where did you come from? 705 00:56:55,482 --> 00:56:57,752 You got your mama over there? 706 00:56:57,852 --> 00:56:59,854 Think you better go back to your mama. 707 00:57:04,025 --> 00:57:06,227 Jesus Christ died for our sins. 708 00:57:06,327 --> 00:57:08,495 Elvis Kincaid died for his own. 709 00:57:08,596 --> 00:57:11,032 Nailed straight through the forehead. 710 00:57:13,000 --> 00:57:15,468 Church, you questioned the family? 711 00:57:16,804 --> 00:57:18,005 Church? 712 00:57:19,407 --> 00:57:20,107 Church? 713 00:57:21,242 --> 00:57:23,644 Yeah, I got it. 714 00:57:25,346 --> 00:57:26,213 Oh, come on, Sheriff. 715 00:57:26,314 --> 00:57:27,615 How long we're gonna be here? 716 00:57:27,715 --> 00:57:29,216 We've already been through enough tonight already. 717 00:57:29,317 --> 00:57:30,518 I know it, Jess. 718 00:57:30,618 --> 00:57:31,819 But I wouldn't be asking if it wasn't important. 719 00:57:31,919 --> 00:57:33,754 I just want to talk to the oldest. 720 00:57:33,854 --> 00:57:35,356 Well, that's Travis. 721 00:57:35,455 --> 00:57:37,224 Travis it is. 722 00:57:37,325 --> 00:57:38,326 Alright, only with me present. 723 00:57:38,426 --> 00:57:40,127 Right, let's go. 724 00:57:40,227 --> 00:57:42,196 You're on babysitting duty. 725 00:57:42,296 --> 00:57:43,965 The hell I am. 726 00:57:44,065 --> 00:57:45,032 How old are you? 727 00:57:45,132 --> 00:57:46,233 11. 728 00:57:46,334 --> 00:57:47,034 How old? 729 00:57:47,134 --> 00:57:48,135 11. 730 00:57:50,738 --> 00:57:53,341 You know, my son used to play football with your dad. 731 00:57:53,441 --> 00:57:55,076 Really? 732 00:57:55,176 --> 00:57:56,010 Was he any good? 733 00:57:56,110 --> 00:57:58,079 Yeah, your dad held his own on the line. 734 00:57:58,179 --> 00:57:58,946 He had a good team. 735 00:57:59,046 --> 00:58:00,214 Damn good. 736 00:58:01,615 --> 00:58:03,384 You know what your old man did for a living? 737 00:58:03,483 --> 00:58:05,453 Umm... 738 00:58:05,553 --> 00:58:06,988 Don't look to your mama now. 739 00:58:07,088 --> 00:58:08,689 Now, come on. 740 00:58:08,789 --> 00:58:12,159 Well, my friends used to say my dad was the best dad. 741 00:58:12,259 --> 00:58:14,829 Like, taking care of people. 742 00:58:14,929 --> 00:58:16,998 Taking care of people how? 743 00:58:17,098 --> 00:58:18,766 Like, with medicine. 744 00:58:18,866 --> 00:58:19,499 Travis? 745 00:58:19,600 --> 00:58:21,168 No, shut your mouth, Jess. 746 00:58:21,268 --> 00:58:24,038 Or we all spend the rest of the night in interrogation room. 747 00:58:25,439 --> 00:58:27,241 You know where you dad keeps his medicine? 748 00:58:29,076 --> 00:58:30,945 Travis, look at me. 749 00:58:31,045 --> 00:58:32,146 I don't know, sir. 750 00:58:32,246 --> 00:58:33,748 I'm sorry. 751 00:59:11,685 --> 00:59:13,754 Watch it. What the fuck, man? 752 00:59:13,854 --> 00:59:15,122 Asshole. 753 00:59:17,391 --> 00:59:19,193 Excuse me, can I help you? 754 00:59:19,293 --> 00:59:20,895 I've come to see a friend. 755 00:59:20,995 --> 00:59:22,430 I see. Enjoy, sir. 756 01:00:39,508 --> 01:00:40,741 Hey, how you guys doing? 757 01:00:41,809 --> 01:00:42,843 How you doing, Mister? 758 01:00:42,943 --> 01:00:44,245 I'm doing pretty good. 759 01:00:45,346 --> 01:00:46,914 You guys partying? 760 01:00:47,014 --> 01:00:48,583 Oh, shit. 761 01:00:48,682 --> 01:00:50,519 You know where I can buy me some of them pills? 762 01:00:50,619 --> 01:00:52,853 We got no pills, officer. 763 01:00:56,657 --> 01:00:57,758 Can you not do that? 764 01:00:57,858 --> 01:00:59,226 My fucking nose, man. 765 01:00:59,326 --> 01:00:59,994 Hey. 766 01:01:00,094 --> 01:01:01,829 Let Kenny go. Please, Mister. 767 01:01:01,929 --> 01:01:02,730 He didn't mean nothing by it. 768 01:01:02,830 --> 01:01:04,198 I asked him a question. 769 01:01:04,298 --> 01:01:05,567 Our friend Skeeter, he gets the pills from someone 770 01:01:05,666 --> 01:01:06,467 down the hall. 771 01:01:06,568 --> 01:01:07,701 Oh yeah? 772 01:01:08,502 --> 01:01:09,303 Skeeter? 773 01:01:09,403 --> 01:01:10,104 Which room? 774 01:01:10,204 --> 01:01:10,838 Don't tell him. 775 01:01:10,938 --> 01:01:12,406 Hey. 776 01:01:12,507 --> 01:01:14,074 1507. 777 01:01:15,544 --> 01:01:17,579 1507. Thank you. 778 01:01:17,678 --> 01:01:19,046 Thanks, Kenny. 779 01:01:22,416 --> 01:01:24,185 Ah, that's right. 780 01:01:26,754 --> 01:01:31,091 Oxycodone, D-- Demerol. 781 01:01:32,026 --> 01:01:33,460 It's a form of fentanyl. 782 01:01:33,562 --> 01:01:37,097 No doubt that Kincaid was putting this into his heroin. 783 01:01:37,198 --> 01:01:40,434 This little brick has left a whole lot of searching 784 01:01:40,535 --> 01:01:41,902 in its wake. 785 01:01:46,307 --> 01:01:47,808 Who that? 786 01:01:47,908 --> 01:01:49,210 Kenny. 787 01:01:50,477 --> 01:01:53,814 Oh, do you need some more shit, huh, college boy? 788 01:01:58,485 --> 01:01:59,253 Ah! 789 01:01:59,353 --> 01:01:59,920 Oh my God. 790 01:02:00,020 --> 01:02:01,188 Fucking hell. 791 01:02:01,288 --> 01:02:01,755 Hey. 792 01:02:01,855 --> 01:02:04,091 Ah! Ah! 793 01:02:04,191 --> 01:02:05,326 Fuck, ah! 794 01:02:05,426 --> 01:02:05,926 Jesus, fuck. 795 01:02:06,026 --> 01:02:06,727 Stay down. 796 01:02:06,827 --> 01:02:08,128 Alright, stay down! 797 01:02:08,229 --> 01:02:09,763 You can suck my dick, you fucking bitch-ass. 798 01:02:09,863 --> 01:02:11,765 No, I'm good. Tell him. 799 01:02:11,865 --> 01:02:13,801 Man said stay down, Skeeter. 800 01:02:14,969 --> 01:02:16,804 Time to go, ladies. 801 01:02:23,277 --> 01:02:24,411 So that's Skeeter. 802 01:02:24,512 --> 01:02:25,446 You are? 803 01:02:26,514 --> 01:02:27,515 Darius. 804 01:02:27,616 --> 01:02:28,983 Darius. 805 01:02:29,083 --> 01:02:30,818 You can call me, "the Kin killer". 806 01:02:32,152 --> 01:02:34,855 Oh, just heard about that. 807 01:02:36,524 --> 01:02:38,425 Kincaid was a piece of shit. 808 01:02:38,526 --> 01:02:40,361 But the man did have a family. 809 01:02:40,461 --> 01:02:41,462 You know? 810 01:02:42,530 --> 01:02:43,764 I don't. 811 01:02:43,864 --> 01:02:45,567 Not anymore. 812 01:02:45,667 --> 01:02:48,603 Not since you were leaning on Kincaid to sell more. 813 01:02:48,703 --> 01:02:50,639 I'm getting leaned on too, brother. 814 01:02:50,739 --> 01:02:51,539 Believe me. 815 01:02:51,640 --> 01:02:52,806 You want money? 816 01:02:52,906 --> 01:02:55,242 There's 10 grand right there in front of you. 817 01:02:55,342 --> 01:02:57,211 I got no need for money where I'm going. 818 01:02:57,311 --> 01:02:58,647 You got that right, motherfucker. 819 01:02:58,747 --> 01:03:00,381 Just shut up, man. 820 01:03:06,920 --> 01:03:08,556 You after my supplier? 821 01:03:10,024 --> 01:03:11,825 I don't give a fuck. I'll give you his name. 822 01:03:11,925 --> 01:03:12,661 You let me walk. 823 01:03:12,761 --> 01:03:13,595 Fuck, Darius. 824 01:03:13,695 --> 01:03:14,928 You wanna get us both gutted? 825 01:03:15,029 --> 01:03:16,631 Coyote is fucking-- 826 01:03:16,731 --> 01:03:19,233 Ah! Fuck. 827 01:03:21,368 --> 01:03:22,671 Coyote? 828 01:03:22,771 --> 01:03:24,038 That's what he calls himself. 829 01:03:24,138 --> 01:03:25,439 Yeah. 830 01:03:25,540 --> 01:03:28,175 And I know something he don't know I know. 831 01:03:29,276 --> 01:03:30,645 Where he lives. 832 01:03:30,745 --> 01:03:31,979 Y'all dead. 833 01:03:32,079 --> 01:03:33,047 Y'all both fucking dead. 834 01:03:33,147 --> 01:03:34,616 Just watch your mouth, boy. 835 01:03:34,716 --> 01:03:36,518 The grown-ups is talking. 836 01:03:43,090 --> 01:03:47,729 That girl on the news they saying you killed. 837 01:03:47,828 --> 01:03:49,564 That's what they're saying, huh? 838 01:03:49,664 --> 01:03:51,031 That's what this is about? 839 01:03:52,132 --> 01:03:53,934 Your dumb bitch can't handle her shit. 840 01:03:54,034 --> 01:03:55,637 So you come around here swinging your dick 841 01:03:55,737 --> 01:03:57,237 like a fucking punk? 842 01:03:59,674 --> 01:04:02,109 That shit pathetic, dog. 843 01:04:06,447 --> 01:04:07,582 Fuck. 844 01:04:08,717 --> 01:04:12,252 Oh God, motherfucker! 845 01:04:12,353 --> 01:04:13,020 Fuck! 846 01:04:13,120 --> 01:04:15,623 Man, I'm sorry about your girl. 847 01:04:15,724 --> 01:04:17,057 I truly am. 848 01:04:17,157 --> 01:04:19,893 But I didn't even know her. 849 01:04:19,993 --> 01:04:21,495 That's what make it worse, isn't it? 850 01:04:23,197 --> 01:04:24,998 It didn't matter to Kincaid. 851 01:04:25,099 --> 01:04:26,367 Don't matter to you. 852 01:04:27,736 --> 01:04:30,805 Don't matter to some dumb fuck calls himself "Coyote". 853 01:04:30,904 --> 01:04:32,674 So where does he live? 854 01:04:32,774 --> 01:04:34,908 Don't tell him shit, Darius. 855 01:04:35,008 --> 01:04:35,610 Don't say-- 856 01:04:37,878 --> 01:04:40,414 Fuck! You motherfucker! 857 01:04:40,515 --> 01:04:43,785 He's got a big old fucked up house out in Quinton county 858 01:04:43,884 --> 01:04:46,588 off a Tea Lake Road right next to Floyd's Fork. 859 01:04:46,688 --> 01:04:48,656 Took me hunting there once with his weird-ass crew 860 01:04:48,757 --> 01:04:49,758 to intimidate me. 861 01:04:49,858 --> 01:04:51,358 You believe that shit? 862 01:04:51,992 --> 01:04:53,595 Did he? 863 01:04:53,695 --> 01:04:54,596 Did he what? 864 01:04:55,697 --> 01:04:57,231 Intimidate you? 865 01:04:59,801 --> 01:05:04,104 Honest, ain't nobody in my life ever scared me like that dude. 866 01:05:08,208 --> 01:05:10,244 Don't leave him breathing. 867 01:05:36,370 --> 01:05:38,205 I may come back here one day. 868 01:05:40,675 --> 01:05:44,945 I find you doing the same shit, I won't just take your kneecaps. 869 01:05:53,020 --> 01:05:55,456 ♪ Yeah, we only open up ♪ 870 01:05:57,859 --> 01:05:59,026 ♪ Yeah, yeah ♪ 871 01:05:59,126 --> 01:06:00,695 ♪ It's a sucker punch ♪ 872 01:06:04,264 --> 01:06:05,733 ♪ Yeah, yeah ♪ 873 01:06:05,834 --> 01:06:07,167 ♪ It's a sucker punch ♪ 874 01:06:09,838 --> 01:06:10,738 ♪ What you doing? ♪ 875 01:06:10,839 --> 01:06:12,005 ♪ My shit, shut up, man ♪ 876 01:06:12,105 --> 01:06:13,340 ♪ This is what I'm doing ♪ 877 01:06:13,440 --> 01:06:14,709 ♪ Doesn't know my real name ♪ 878 01:06:18,847 --> 01:06:20,481 ♪ It's about time, my time ♪ 879 01:06:20,582 --> 01:06:21,516 ♪ Keep it moving ♪ 880 01:06:37,832 --> 01:06:38,867 You okay? 881 01:06:38,967 --> 01:06:41,836 Yeah, well, hells bells, woman. 882 01:06:41,936 --> 01:06:43,905 Let me just rest my eyes while I can. 883 01:06:44,004 --> 01:06:45,773 I'm just an old man. 884 01:07:22,710 --> 01:07:24,244 Hold on, you can talk to him at the hospital. 885 01:07:24,344 --> 01:07:25,145 I'll talk to him here. 886 01:07:25,245 --> 01:07:26,113 No, you're not hearing me. 887 01:07:26,213 --> 01:07:27,114 No, you're not hearing me, son. 888 01:07:27,214 --> 01:07:28,016 I'm talking to him. 889 01:07:28,115 --> 01:07:29,283 Excuse us. 890 01:07:29,383 --> 01:07:31,184 His manners can sometimes get away from him 891 01:07:31,285 --> 01:07:32,687 this late at night. 892 01:07:37,090 --> 01:07:38,593 Do you know the man done this to you? 893 01:07:40,028 --> 01:07:40,828 Huh? 894 01:07:40,929 --> 01:07:42,095 I ain't saying shit. 895 01:07:42,195 --> 01:07:42,931 I know my rights. 896 01:07:43,031 --> 01:07:43,898 Do you now? 897 01:07:43,998 --> 01:07:45,567 Sound like you're on a TV show. 898 01:07:46,701 --> 01:07:48,570 That must hurt some awful. 899 01:07:48,670 --> 01:07:49,469 Got some painkillers? 900 01:07:49,571 --> 01:07:51,573 Some good shit? 901 01:07:51,673 --> 01:07:52,807 Fuck out of here, man. 902 01:07:54,074 --> 01:07:56,511 Ah, fuck! 903 01:07:56,611 --> 01:07:57,712 Ah! 904 01:07:57,812 --> 01:08:00,048 Maybe they didn't give you good shit after all. 905 01:08:00,147 --> 01:08:01,516 Oh, fuck. 906 01:08:01,616 --> 01:08:03,417 If he left you alive, you must have told him something. 907 01:08:03,518 --> 01:08:04,151 What was it? 908 01:08:04,251 --> 01:08:06,721 I didn't say nothing, man. 909 01:08:06,821 --> 01:08:08,155 Come on. 910 01:08:08,255 --> 01:08:09,824 If he left you alive, you must have told him something. 911 01:08:09,924 --> 01:08:10,858 I didn't say nothing. 912 01:08:10,959 --> 01:08:11,693 So what was it? 913 01:08:11,793 --> 01:08:13,160 I didn't say nothing! 914 01:08:13,260 --> 01:08:14,562 I didn't say fucking nothing! 915 01:08:14,662 --> 01:08:15,830 Stop! 916 01:08:15,930 --> 01:08:17,130 Stop, please, stop! 917 01:08:17,230 --> 01:08:18,032 What was it? 918 01:08:18,131 --> 01:08:19,132 Stop, please just stop! 919 01:08:19,232 --> 01:08:20,133 I'm not gonna let go. 920 01:08:20,233 --> 01:08:21,603 You tell me what it was. 921 01:08:21,703 --> 01:08:23,370 Fuck. 922 01:08:23,470 --> 01:08:25,105 You think this is piece of your knee cap? 923 01:08:26,373 --> 01:08:26,941 You think this is piece of your knee cap? 924 01:08:27,041 --> 01:08:28,543 Ah, fuck! 925 01:08:28,643 --> 01:08:29,644 Huh? Okay. 926 01:08:29,744 --> 01:08:31,879 Okay, okay, okay. 927 01:08:31,980 --> 01:08:32,880 I didn't say nothing, man. 928 01:08:32,981 --> 01:08:34,015 I swear it. 929 01:08:34,114 --> 01:08:35,883 It was fucking Darius told him, okay? 930 01:08:35,984 --> 01:08:37,919 Now what did Darius tell him? 931 01:08:38,019 --> 01:08:39,854 What'd Darius tell him? 932 01:08:39,954 --> 01:08:41,488 Fuck man! 933 01:08:44,993 --> 01:08:46,561 Fuck! 934 01:08:59,540 --> 01:09:00,642 You alright? 935 01:09:00,742 --> 01:09:02,710 Was it a deer? 936 01:09:35,610 --> 01:09:38,245 You wanna tell me what's going on, Sheriff? 937 01:09:45,887 --> 01:09:47,254 I-- 938 01:09:48,556 --> 01:09:49,957 I saw-- 939 01:09:52,560 --> 01:09:55,630 It may have been a few years since it happened last. 940 01:09:59,266 --> 01:10:02,136 I didn't see him how he was when he died. 941 01:10:02,235 --> 01:10:03,571 You know, grown and all. 942 01:10:03,671 --> 01:10:06,074 I see making-- 943 01:10:06,174 --> 01:10:07,041 I see my little boy. 944 01:10:07,141 --> 01:10:08,408 I see him-- 945 01:10:09,811 --> 01:10:14,314 I see him as my little-- my little boy. 946 01:10:24,391 --> 01:10:27,829 I missed my-- my chance to save him. 947 01:10:32,365 --> 01:10:34,234 I seen my sister once. 948 01:10:35,235 --> 01:10:38,106 She said that life is a river 949 01:10:38,206 --> 01:10:40,908 that eventually spills into the ocean. 950 01:10:41,008 --> 01:10:45,278 And when you get to the delta where the river meets the sea, 951 01:10:45,378 --> 01:10:48,281 that's where your loved ones will be waiting for you. 952 01:10:55,322 --> 01:10:57,859 Well, maybe it's not too late for Shelby John. 953 01:11:38,365 --> 01:11:39,466 How many more? Let's go. 954 01:11:39,567 --> 01:11:40,902 What's taking so long? 955 01:11:41,002 --> 01:11:42,402 Load it up, load it up. 956 01:11:42,502 --> 01:11:43,303 We gotta move. 957 01:11:43,403 --> 01:11:45,305 Boss wants us out the door. 958 01:11:45,405 --> 01:11:46,641 Go grab mine. 959 01:11:52,980 --> 01:11:54,381 You. 960 01:11:56,250 --> 01:11:57,051 Hey, hey. 961 01:11:57,151 --> 01:11:58,385 Whoa, whoa, easy, easy, man. 962 01:11:58,485 --> 01:11:59,452 Shut up. 963 01:11:59,554 --> 01:12:00,822 Come on, bro, what happened? 964 01:12:02,723 --> 01:12:04,959 Easy, easy. 965 01:12:05,059 --> 01:12:06,260 Okay, okay, okay. 966 01:12:06,359 --> 01:12:07,862 No, no. 967 01:12:07,962 --> 01:12:09,230 No, man. 968 01:12:17,071 --> 01:12:18,606 Clean this shit up, man. 969 01:12:28,082 --> 01:12:28,850 Let's go, gentlemen. 970 01:12:28,950 --> 01:12:29,851 Load it up. 971 01:12:29,951 --> 01:12:30,585 Come on, let's go. 972 01:12:30,685 --> 01:12:32,352 Boss wants us out of the door. 973 01:12:33,287 --> 01:12:34,155 We're good. 974 01:12:34,255 --> 01:12:35,355 Alright man, hurry up. 975 01:12:35,455 --> 01:12:38,092 Take the back roads, don't forget. 976 01:12:38,192 --> 01:12:39,426 Back roads, huh? 977 01:13:01,816 --> 01:13:03,383 Go, go, go, go. 978 01:13:17,198 --> 01:13:18,833 Yo, what the fuck was that? 979 01:14:16,590 --> 01:14:19,060 In what I've seen over the years of hell, 980 01:14:19,160 --> 01:14:20,861 just over the past 24 hours, 981 01:14:20,962 --> 01:14:23,864 this beast is more complex than we ever thought. 982 01:14:23,965 --> 01:14:25,700 Every time we cut off one tentacle, 983 01:14:25,800 --> 01:14:27,702 another one sneaks up in its place. 984 01:15:59,460 --> 01:16:03,097 ♪ Amazing grace ♪ 985 01:16:04,298 --> 01:16:07,268 ♪ How sweet the sound ♪ 986 01:16:15,510 --> 01:16:19,580 ♪ I once was lost, but now am found ♪ 987 01:16:23,017 --> 01:16:27,154 ♪ I was blind but now I see ♪ 988 01:16:31,058 --> 01:16:35,362 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 989 01:16:39,467 --> 01:16:43,671 ♪ And grace my fears relieved ♪ 990 01:16:47,374 --> 01:16:54,715 ♪ How precious did that oh, grace appear ♪ 991 01:17:20,274 --> 01:17:21,475 ♪ 'Twas grace that taught my heart to fear ♪ 992 01:18:12,693 --> 01:18:14,128 He's already done here. 993 01:18:14,228 --> 01:18:15,896 How the hell you know that? 994 01:18:15,996 --> 01:18:17,765 Shelby knows this land. 995 01:18:17,865 --> 01:18:19,568 You stay here, secure the perimeter. 996 01:19:16,991 --> 01:19:18,359 I guess nobody's coming to save your ass. 997 01:19:18,459 --> 01:19:19,527 Get the fuck... 998 01:19:22,763 --> 01:19:24,064 Give me the phone. 999 01:19:25,499 --> 01:19:27,368 What's the passcode? 1000 01:19:27,468 --> 01:19:29,303 Passcode? 1001 01:19:29,403 --> 01:19:30,504 Fuck you. 1002 01:19:34,609 --> 01:19:36,010 Open wide. 1003 01:19:37,712 --> 01:19:40,914 9-1-7-3. 1004 01:19:42,149 --> 01:19:43,817 Let's see you was calling. 1005 01:19:49,724 --> 01:19:52,960 Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1006 01:19:53,060 --> 01:19:56,030 Georgia's finest shipping and logistics company. 1007 01:19:56,964 --> 01:19:58,198 If you know the extension 1008 01:19:58,299 --> 01:20:01,636 of the party you're trying to reach, dial it now. 1009 01:20:01,736 --> 01:20:03,304 If not, just press 0 to be connected. 1010 01:20:04,706 --> 01:20:06,106 What the fuck is this about? 1011 01:20:07,441 --> 01:20:08,475 I don't know. 1012 01:20:08,576 --> 01:20:10,244 Wrong number, my bad. 1013 01:20:11,845 --> 01:20:13,581 Who the fuck do you work for? 1014 01:20:13,682 --> 01:20:16,083 Santa Claus, bitch. 1015 01:20:18,852 --> 01:20:20,789 Tell me his fucking name. 1016 01:20:20,888 --> 01:20:22,489 Fuck you. 1017 01:20:22,590 --> 01:20:23,390 Fuck you! 1018 01:20:23,490 --> 01:20:24,858 That's enough, Shelby John. 1019 01:20:24,958 --> 01:20:26,360 That's enough. 1020 01:20:27,662 --> 01:20:28,362 Mike? 1021 01:20:28,462 --> 01:20:29,764 Time to end this, son. 1022 01:20:29,863 --> 01:20:31,165 Come on. 1023 01:20:32,032 --> 01:20:33,601 I come to bring you home, son. 1024 01:20:34,902 --> 01:20:35,804 There ain't no home for me no more. 1025 01:20:35,903 --> 01:20:36,870 I know it. 1026 01:20:36,970 --> 01:20:37,806 But Ruby made her own choices. 1027 01:20:37,905 --> 01:20:39,073 Same as Maken did. 1028 01:20:39,173 --> 01:20:40,207 I don't like it neither, 1029 01:20:40,307 --> 01:20:42,009 but that don't make it any less true, 1030 01:20:42,109 --> 01:20:44,945 and beating this pile of shit to death won't bring her back. 1031 01:20:45,045 --> 01:20:46,246 As soon as my lawyer's done with your ass-- 1032 01:20:46,347 --> 01:20:48,449 Will you shut up? 1033 01:20:48,550 --> 01:20:50,618 I may be crazy, Sheriff, but I ain't stupid. 1034 01:20:52,152 --> 01:20:53,287 Yeah, Ruby had choices, 1035 01:20:53,387 --> 01:20:55,089 but some of them choices were made for her. 1036 01:20:56,423 --> 01:20:57,592 I tried to protect-- 1037 01:20:57,692 --> 01:20:59,093 I tried to protect-- 1038 01:21:02,162 --> 01:21:04,064 Don't do it, please. 1039 01:21:05,999 --> 01:21:07,501 Please, Mike. 1040 01:21:07,602 --> 01:21:09,738 Do it. Come on, end this. 1041 01:21:09,838 --> 01:21:10,871 No, no. 1042 01:21:10,971 --> 01:21:13,974 Please, bring me mercy. 1043 01:21:14,074 --> 01:21:16,310 Either you do it, or I'm gonna shoot this motherfucker right here. 1044 01:21:17,645 --> 01:21:19,614 Drop the weapon. 1045 01:21:19,714 --> 01:21:22,049 Lieutenant, please. 1046 01:21:22,149 --> 01:21:23,283 I've lost too much. 1047 01:21:23,384 --> 01:21:25,018 I know. 1048 01:21:25,119 --> 01:21:26,453 Ain't no way, son. 1049 01:21:26,554 --> 01:21:27,655 Not like this. 1050 01:21:27,756 --> 01:21:28,455 I've lost too much. 1051 01:21:28,556 --> 01:21:29,557 No. 1052 01:21:29,657 --> 01:21:30,491 This ain't how you win. 1053 01:21:30,592 --> 01:21:31,358 Not on my watch. 1054 01:21:31,458 --> 01:21:32,594 Come on. 1055 01:21:32,694 --> 01:21:33,661 Come on. 1056 01:21:33,762 --> 01:21:35,630 Come on. 1057 01:21:35,730 --> 01:21:37,064 Come on. 1058 01:21:40,968 --> 01:21:42,670 You can't do this. 1059 01:21:42,771 --> 01:21:44,639 Come on, huh? 1060 01:22:11,999 --> 01:22:13,467 Help me get her out of here. 1061 01:22:14,669 --> 01:22:15,770 Can't go back that way. 1062 01:22:15,870 --> 01:22:17,237 Let's get her down to the road. 1063 01:22:21,609 --> 01:22:23,678 Wait, wait, stop. 1064 01:22:23,778 --> 01:22:25,613 Please. 1065 01:22:25,713 --> 01:22:26,681 We need your help. 1066 01:22:27,782 --> 01:22:29,617 She's been shot. 1067 01:22:29,717 --> 01:22:30,984 Is she alright? 1068 01:22:31,084 --> 01:22:32,486 No please, we need to get her in the back of the truck. 1069 01:22:32,587 --> 01:22:33,588 Well, hurry up. 1070 01:22:47,134 --> 01:22:49,970 Hey, you save her, Mike. 1071 01:22:50,070 --> 01:22:50,805 You save her, Mike. 1072 01:22:50,905 --> 01:22:52,439 Shelby, you be careful. 1073 01:22:52,540 --> 01:22:54,074 Go on. 1074 01:22:54,174 --> 01:22:55,944 Come on. You say something to me now. 1075 01:22:56,043 --> 01:22:57,579 Come on, you can say something. 1076 01:22:57,679 --> 01:22:58,713 Come on, I know you. 1077 01:22:58,813 --> 01:22:59,848 Talk to me. 1078 01:22:59,948 --> 01:23:00,915 That's it, fight it. 1079 01:23:01,014 --> 01:23:01,716 Fight, whatever-- 1080 01:24:10,885 --> 01:24:12,687 Shelby John of Wayfair is suspected 1081 01:24:12,787 --> 01:24:16,024 in the killing of Elvis Kincaid, a local heroin dealer. 1082 01:24:16,123 --> 01:24:18,125 As well as the shooting of Skeeter Burg 1083 01:24:18,225 --> 01:24:19,861 another suspected drug dealer in Columbus. 1084 01:24:47,789 --> 01:24:50,592 Hello, you've reached Wild Cat Tracking, 1085 01:24:50,692 --> 01:24:53,828 Georgia's finest shipping and logistics company. 1086 01:24:53,928 --> 01:24:56,864 If you know the extension of the party you're trying to reach, 1087 01:24:56,965 --> 01:24:59,366 dial it now. 1088 01:25:04,204 --> 01:25:05,640 Shelby John. 1089 01:25:05,740 --> 01:25:07,274 You've been busy. 1090 01:25:08,977 --> 01:25:10,678 You believe in God? 1091 01:25:10,778 --> 01:25:14,048 Been in church every Sunday in my life. 1092 01:25:14,147 --> 01:25:15,482 Ain't what I asked. 1093 01:25:16,651 --> 01:25:17,785 I do. 1094 01:25:17,885 --> 01:25:19,252 Do you? 1095 01:25:20,755 --> 01:25:22,322 I do now. 1096 01:25:24,124 --> 01:25:25,459 Gave Ruby over to the hands of God 1097 01:25:25,560 --> 01:25:27,194 when I put her in that river. 1098 01:25:29,897 --> 01:25:32,000 And now you're doing God's work. 1099 01:25:32,100 --> 01:25:33,467 Is that it? 1100 01:25:35,637 --> 01:25:40,307 You think God approves of what you've been doing? 1101 01:25:40,407 --> 01:25:42,543 You know, I didn't want to admit it to myself. 1102 01:25:43,845 --> 01:25:46,581 But I was relieved when Sheriff Church caught up to me. 1103 01:25:46,681 --> 01:25:49,349 Didn't know I wanted to be stopped until I was stopped. 1104 01:25:52,419 --> 01:25:54,287 And things kept going. 1105 01:25:55,355 --> 01:25:56,824 Out of my control. 1106 01:25:58,425 --> 01:26:00,828 If that wasn't God pushing me to do his business, 1107 01:26:00,928 --> 01:26:02,563 I don't know what it was. 1108 01:26:06,400 --> 01:26:09,436 Everything I've done, I've done for my family. 1109 01:26:14,441 --> 01:26:16,276 Does Darlene know what you do? 1110 01:26:16,376 --> 01:26:18,546 Don't you worry about Darlene. 1111 01:26:22,016 --> 01:26:23,417 And Conor? 1112 01:26:23,518 --> 01:26:27,187 Boy's sound asleep upstairs, not a care in the world. 1113 01:26:27,287 --> 01:26:30,490 Because all his needs are provided for him. 1114 01:26:30,591 --> 01:26:34,327 Think he'd feel the same if he knew how his daddy bought all these nice things? 1115 01:26:43,871 --> 01:26:49,209 When God commanded Abraham to slay his son, 1116 01:26:49,309 --> 01:26:50,812 Abraham did not refuse. 1117 01:26:50,912 --> 01:26:53,181 He was ready to comply. 1118 01:26:53,280 --> 01:26:55,817 See, that is the story that scares people. 1119 01:26:56,984 --> 01:26:58,086 Even though it's a faith. 1120 01:26:58,186 --> 01:26:59,654 But not me. 1121 01:26:59,754 --> 01:27:02,957 Because Abraham understood he was part of something bigger 1122 01:27:03,057 --> 01:27:04,592 than himself. 1123 01:27:04,692 --> 01:27:07,695 Bigger than his son who he loved with all his heart. 1124 01:27:09,764 --> 01:27:13,901 We cannot pretend to understand the mind of God. 1125 01:27:15,235 --> 01:27:16,771 We can only sacrifice 1126 01:27:16,871 --> 01:27:20,575 what we are called upon to sacrifice. 1127 01:27:29,016 --> 01:27:31,451 It started with a simple favor. 1128 01:27:32,486 --> 01:27:34,922 I had over extended myself. 1129 01:27:36,224 --> 01:27:39,827 I was on the verge of losing everything. 1130 01:27:39,927 --> 01:27:42,530 Then I met a man. 1131 01:27:42,630 --> 01:27:46,366 It was not on no crossroads or anything so dramatic. 1132 01:27:46,466 --> 01:27:48,569 And he offered me a lifeline. 1133 01:27:51,072 --> 01:27:55,042 And all I had to do was transport something for him. 1134 01:27:56,409 --> 01:27:59,479 I told myself at the time, 1135 01:27:59,580 --> 01:28:03,416 "You are making bargain with the devil." 1136 01:28:03,518 --> 01:28:07,922 But I said to myself, "This is-- it's just this one time." 1137 01:28:08,022 --> 01:28:09,223 Darlene was pregnant. 1138 01:28:09,322 --> 01:28:10,925 We were gonna lose house. 1139 01:28:11,025 --> 01:28:13,426 So I did the man his favor. 1140 01:28:15,295 --> 01:28:17,565 God did not strike me down. 1141 01:28:18,966 --> 01:28:20,635 God rewarded me. 1142 01:28:20,735 --> 01:28:25,173 And I do not mean with earthly possessions. 1143 01:28:25,273 --> 01:28:29,644 I'm talking about new found sense of peace 1144 01:28:29,744 --> 01:28:33,714 of self-reliance so strong, 1145 01:28:33,815 --> 01:28:37,518 that when the man came calling again, 1146 01:28:40,121 --> 01:28:46,359 I took what belonged to him for myself, and I never, 1147 01:28:46,459 --> 01:28:48,328 ever looked back. 1148 01:28:49,964 --> 01:28:53,968 I left my old self behind like the husk of a cicada. 1149 01:28:55,203 --> 01:28:57,404 Reborn. 1150 01:29:03,044 --> 01:29:05,713 ♪ No one knows me better than you ♪ 1151 01:29:09,550 --> 01:29:13,554 ♪ That look in your eyes is what I see in you ♪ 1152 01:29:17,024 --> 01:29:18,626 It's Ruby's song. 1153 01:29:22,697 --> 01:29:25,833 I loved that girl like my own sister. 1154 01:29:25,933 --> 01:29:27,500 I still do. 1155 01:29:30,538 --> 01:29:32,940 Believe this belongs to you, Peter. 1156 01:29:47,487 --> 01:29:48,890 That's what killed her. 1157 01:29:51,058 --> 01:29:52,960 Your product in her veins. 1158 01:29:55,997 --> 01:29:58,699 I want you to feel what she felt when she died. 1159 01:30:02,402 --> 01:30:03,738 What's the matter, Pete? 1160 01:30:04,872 --> 01:30:06,841 Your own product ain't good enough for you? 1161 01:30:12,079 --> 01:30:13,881 I ain't no junkie. 1162 01:30:15,716 --> 01:30:17,818 I ain't leaving here till you do. 1163 01:32:51,005 --> 01:32:55,910 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1164 01:32:56,977 --> 01:33:01,315 ♪ I just want to breathe again ♪ 1165 01:33:02,616 --> 01:33:07,054 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1166 01:33:08,122 --> 01:33:12,693 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1167 01:33:16,163 --> 01:33:19,667 ♪ Let me get back in my body ♪ 1168 01:33:20,634 --> 01:33:24,038 ♪ Oh, I wanna open my hands ♪ 1169 01:33:26,740 --> 01:33:30,711 ♪ I know that healing is for me ♪ 1170 01:33:32,379 --> 01:33:36,851 ♪ I wanna breathe again ♪ 1171 01:33:36,951 --> 01:33:40,855 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1172 01:33:42,056 --> 01:33:46,627 ♪ I just wanna breathe again ♪ 1173 01:33:47,695 --> 01:33:52,099 ♪ Darling, to the deepest end ♪ 1174 01:33:53,200 --> 01:33:57,838 ♪ Oh I wanna feel something ♪ 1175 01:33:58,939 --> 01:34:03,177 ♪ Something good ♪ 1176 01:34:04,745 --> 01:34:10,050 ♪ Something good ♪ 1177 01:34:10,151 --> 01:34:12,019 They say our loved ones will be waiting for us, 1178 01:34:12,119 --> 01:34:14,088 where the river meets the sea. 1179 01:34:17,925 --> 01:34:19,760 I look forward to that. 1180 01:34:21,695 --> 01:34:25,699 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1181 01:34:26,901 --> 01:34:30,070 ♪ Something good ♪ 1182 01:34:32,641 --> 01:34:37,077 ♪ Something good ♪ 1183 01:34:38,379 --> 01:34:42,683 ♪ Something good ♪ 1184 01:34:43,984 --> 01:34:48,389 ♪ Oh, I wanna feel something ♪ 1185 01:34:49,456 --> 01:34:52,026 ♪ Feel something ♪ 77269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.