Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,231 --> 00:01:39,667
Who is it?
2
00:01:39,767 --> 00:01:41,869
Hey, move your hand asshole, or
ain't opening the door.
3
00:01:51,646 --> 00:01:52,614
Fuck.
4
00:01:52,714 --> 00:01:53,982
Fuck.
5
00:01:54,082 --> 00:01:55,482
I'm so sorry.
6
00:01:58,118 --> 00:01:59,419
I don't know.
7
00:01:59,520 --> 00:02:01,188
Please don't fucking kill me.
8
00:02:02,155 --> 00:02:03,290
Fucking, come on, man.
9
00:02:03,390 --> 00:02:04,993
You've seen my family.
10
00:02:05,093 --> 00:02:06,928
They're better off without you.
11
00:02:07,028 --> 00:02:07,895
What?
12
00:02:07,996 --> 00:02:09,097
Everybody is.
13
00:02:11,933 --> 00:02:13,568
♪ Take me ♪
14
00:02:13,668 --> 00:02:16,938
♪ Take me out of the water ♪
15
00:02:17,038 --> 00:02:19,707
♪ Guide me to the border ♪
16
00:02:20,775 --> 00:02:24,045
♪ In the sea home ♪
17
00:02:24,144 --> 00:02:26,014
♪ Guide me ♪
18
00:02:26,114 --> 00:02:29,050
♪ Steer me through
the wasteland ♪
19
00:02:29,149 --> 00:02:31,451
♪ I can be a shadow ♪
20
00:02:32,987 --> 00:02:36,256
♪ That saves me ♪
21
00:02:43,230 --> 00:02:47,835
♪ Let me leave you alive ♪
22
00:02:48,970 --> 00:02:51,739
♪ Aye ♪
23
00:03:11,926 --> 00:03:14,629
It used to be,
24
00:03:14,729 --> 00:03:15,530
how long ago?
25
00:03:15,630 --> 00:03:19,466
Start my day, brew some coffee.
26
00:03:21,135 --> 00:03:23,504
Shave, shower.
27
00:03:26,339 --> 00:03:28,876
I stand here looking out
at this very river.
28
00:03:30,243 --> 00:03:33,047
And I'll swear to you on the
bible.
29
00:03:33,147 --> 00:03:34,448
Sheriff.
30
00:03:34,549 --> 00:03:37,250
The thought of death never
crossed my mind.
31
00:03:40,420 --> 00:03:43,524
Now, I look at this land same as
always been.
32
00:03:45,960 --> 00:03:47,762
Ain't the hills has changed.
33
00:03:50,330 --> 00:03:52,332
Current keeps moving.
34
00:03:57,304 --> 00:03:59,006
Ain't the matter of if some will
die today.
35
00:03:59,107 --> 00:04:00,240
It's the matter of who.
36
00:04:40,648 --> 00:04:44,484
♪ You got something ♪
37
00:04:44,585 --> 00:04:47,121
♪ Behind your eyes ♪
38
00:04:47,221 --> 00:04:50,124
♪ The way you're talking ♪
39
00:04:50,224 --> 00:04:51,225
♪ It's a cheap disguise ♪
40
00:04:53,528 --> 00:04:56,363
♪ We were made ♪
41
00:04:57,430 --> 00:04:59,634
♪ To chase a light ♪
42
00:04:59,734 --> 00:05:02,036
♪ But you got saved ♪
43
00:05:02,136 --> 00:05:04,839
♪ On a moonless night ♪
44
00:05:06,574 --> 00:05:09,110
♪ Get free tonight ♪
45
00:05:09,210 --> 00:05:12,513
♪ Set it all on fire ♪
46
00:05:25,492 --> 00:05:28,328
♪ Find your reasons ♪
47
00:05:28,428 --> 00:05:31,498
♪ Find the good fight ♪
48
00:05:31,599 --> 00:05:34,635
♪ Chase down your demons ♪
49
00:05:35,468 --> 00:05:38,139
♪ Tame 'em right ♪
50
00:05:38,239 --> 00:05:41,108
♪ Sun is gonna come ♪
51
00:05:41,209 --> 00:05:43,811
♪ Creeping on closed eyes ♪
52
00:05:43,911 --> 00:05:47,515
♪ We're getting free tonight ♪
53
00:05:51,285 --> 00:05:55,022
♪ No one knows me
better than you ♪
54
00:06:19,446 --> 00:06:22,950
♪ No one knows my heart
so well ♪
55
00:06:25,753 --> 00:06:29,891
♪ You get the shape and the size
and you're holding well ♪
56
00:06:32,760 --> 00:06:36,831
♪ When I get it broken, yeah,
you fix me up ♪
57
00:06:40,501 --> 00:06:44,171
♪ No one knows me better than
you ♪
58
00:06:46,540 --> 00:06:49,176
♪ Heal me all ♪
59
00:06:53,147 --> 00:06:55,616
I swear you're gonna get a high
heel in the eye
60
00:06:55,716 --> 00:06:57,919
if you keep sneaking up on me
like that.
61
00:06:58,019 --> 00:06:59,287
Too easy.
62
00:06:59,387 --> 00:07:00,788
Hi.
63
00:07:03,224 --> 00:07:04,659
Hi.
64
00:07:29,449 --> 00:07:33,187
♪ No one knows me
better than you ♪
65
00:07:36,290 --> 00:07:38,491
Hey, hold on.
66
00:07:38,592 --> 00:07:39,894
Hold on a second. Just--
67
00:07:39,994 --> 00:07:41,529
What?
68
00:07:41,629 --> 00:07:42,997
First things first.
69
00:07:44,165 --> 00:07:45,599
Come on here.
70
00:07:45,700 --> 00:07:46,334
What are you doing?
71
00:07:46,434 --> 00:07:47,835
Come over here.
72
00:07:50,137 --> 00:07:50,705
What?
73
00:07:50,805 --> 00:07:51,872
What are you gonna ask me?
74
00:07:54,075 --> 00:07:55,475
Yeah.
75
00:07:58,779 --> 00:08:00,982
I know this don't look like much
but
76
00:08:02,683 --> 00:08:04,051
I promise you
77
00:08:04,151 --> 00:08:06,087
I'm gonna put a diamond on this
finger as soon as I can.
78
00:08:11,559 --> 00:08:14,028
I don't care about diamonds.
79
00:08:14,128 --> 00:08:15,396
I mean, I don't know.
80
00:08:15,495 --> 00:08:16,964
Maybe I care about diamonds.
81
00:08:17,064 --> 00:08:18,065
Will you marry me?
82
00:08:19,867 --> 00:08:20,301
Yeah.
83
00:08:20,401 --> 00:08:21,402
Yeah?
84
00:08:21,502 --> 00:08:24,538
Yeah, I wanna marry you.
85
00:08:27,641 --> 00:08:28,642
♪ No one knows me-- ♪
86
00:08:28,743 --> 00:08:30,344
Of course, I wanna marry you!
87
00:08:35,349 --> 00:08:37,151
I was fucking nervous.
88
00:08:41,022 --> 00:08:45,192
♪ What I really want in life is
what I have with you ♪
89
00:08:48,863 --> 00:08:52,700
♪ No one knows me better than
you ♪
90
00:11:29,723 --> 00:11:31,759
You always blame my friends..
91
00:11:31,859 --> 00:11:34,895
Uh. Who should I blame?
92
00:11:34,995 --> 00:11:37,264
You have no idea what we saw
over there.
93
00:11:39,200 --> 00:11:40,669
Son, you're better than that.
94
00:12:36,056 --> 00:12:37,891
Hey, girlies.
95
00:12:37,992 --> 00:12:39,661
Good morning to you.
96
00:12:39,760 --> 00:12:41,862
It's past lunch time.
97
00:12:43,831 --> 00:12:46,000
Well.
98
00:12:46,100 --> 00:12:49,604
Would you like to buy some Girl
Scout cookies?
99
00:12:49,704 --> 00:12:53,374
You know, I would, but I ain't
got no money right now, honey.
100
00:12:53,474 --> 00:12:54,676
Sorry.
101
00:12:54,775 --> 00:12:56,977
Are you okay?
102
00:12:58,312 --> 00:12:59,446
Yeah, I'm fine.
103
00:13:00,715 --> 00:13:03,817
You look sick.
104
00:13:07,656 --> 00:13:08,956
Have a good day.
105
00:13:30,779 --> 00:13:32,346
I'm home, speak your mind.
106
00:13:36,250 --> 00:13:39,887
My family goes to St. Baptist
Stop 260, right?
107
00:13:41,255 --> 00:13:42,156
Yeah.
108
00:13:43,390 --> 00:13:44,526
Well, I was--
109
00:13:44,626 --> 00:13:49,430
I was thinking that maybe I
would start going with them.
110
00:13:54,101 --> 00:13:55,503
What?
Don't laugh with me.
111
00:13:57,137 --> 00:13:59,507
I'm-- I'm not laughing at you.
I just--
112
00:14:01,275 --> 00:14:03,911
Fuck, I didn't know that you
were religious and all.
113
00:14:07,114 --> 00:14:09,116
I'm talking about structure.
114
00:14:14,723 --> 00:14:18,892
I think it might help us
get sober.
115
00:14:22,963 --> 00:14:24,365
Since when do you want that?
116
00:14:25,734 --> 00:14:27,201
Since this.
117
00:14:38,946 --> 00:14:40,981
I don't think I can do it.
118
00:14:41,081 --> 00:14:46,554
Um, I felt we tried to get
before it.
119
00:14:46,654 --> 00:14:48,222
It's goddamn nightmare.
120
00:14:54,763 --> 00:14:56,664
I never wanted you
to be like me.
121
00:14:58,465 --> 00:15:00,334
Hey, I love you.
122
00:15:09,977 --> 00:15:12,079
I think that we can do it.
123
00:15:13,782 --> 00:15:15,115
Together.
124
00:15:30,431 --> 00:15:32,266
Shit, so we're gonna do this,
huh?
125
00:15:32,366 --> 00:15:32,867
Yes.
126
00:15:32,966 --> 00:15:34,001
Yeah?
127
00:15:34,101 --> 00:15:35,837
Don't just sit around thinking
about it.
128
00:15:35,936 --> 00:15:37,639
We're really gonna do this.
129
00:15:39,072 --> 00:15:40,941
Now, I'll go get coffee.
130
00:15:41,041 --> 00:15:42,510
See your sister's home.
131
00:15:42,610 --> 00:15:45,680
Hey, will you wear your helmet
for me please?
132
00:16:57,719 --> 00:16:59,687
Don't know how much long we're
gonna have this, dude.
133
00:17:00,855 --> 00:17:02,389
This whole town is dying.
134
00:17:03,625 --> 00:17:05,627
It feels like nothing is what it
used to be.
135
00:17:06,661 --> 00:17:08,830
No kids out playing.
136
00:17:08,930 --> 00:17:10,163
No parents, no stores.
137
00:17:10,264 --> 00:17:12,332
Nobody is in the stores.
138
00:17:14,034 --> 00:17:15,469
Just dying.
139
00:17:20,207 --> 00:17:21,709
You looking rough, man.
140
00:17:24,411 --> 00:17:27,314
Don't let Ray treat you like
this, okay?
141
00:17:27,414 --> 00:17:28,181
Go home.
142
00:17:28,282 --> 00:17:29,784
I'll cover for you.
143
00:17:29,884 --> 00:17:30,752
Thanks.
144
00:17:34,789 --> 00:17:35,924
Jesus.
145
00:17:54,509 --> 00:17:55,777
Check this out, boss.
146
00:17:57,011 --> 00:17:58,412
Look familiar?
147
00:18:00,949 --> 00:18:03,383
Foreigners, one week.
148
00:18:03,483 --> 00:18:04,819
Never been this bad in my day.
149
00:18:04,919 --> 00:18:05,853
Never, never, never.
150
00:18:05,954 --> 00:18:07,220
They keep piling up.
151
00:18:07,321 --> 00:18:08,923
One after another.
152
00:18:18,866 --> 00:18:20,768
I am fucking dying.
153
00:18:25,540 --> 00:18:27,575
Oh shit.
154
00:20:00,134 --> 00:20:01,703
Fuck!
155
00:20:19,954 --> 00:20:22,657
Fucking-- I'm fucking done!
156
00:20:23,725 --> 00:20:24,926
Do you hear me?
157
00:20:26,527 --> 00:20:27,528
You hear what I'm saying?
158
00:20:27,628 --> 00:20:29,564
Alright,
I'm done, I'm done, I'm done.
159
00:20:29,664 --> 00:20:30,798
Stop, okay?
160
00:20:30,898 --> 00:20:32,232
Just stop it.
161
00:20:32,332 --> 00:20:34,168
Just stop it.
162
00:20:34,267 --> 00:20:35,937
We need to stop. Hey, hey, hey.
163
00:20:36,037 --> 00:20:38,172
What'd I do?
164
00:20:38,271 --> 00:20:39,006
Don't fucking touch me.
165
00:20:39,107 --> 00:20:40,041
Don't fucking touch me!
166
00:20:40,141 --> 00:20:41,142
Hey, I understand.
167
00:20:41,241 --> 00:20:41,976
Don't fucking do that.
168
00:20:42,076 --> 00:20:42,977
Are you fucking--
169
00:20:44,112 --> 00:20:45,378
You!
170
00:20:47,782 --> 00:20:49,984
You fucking--
171
00:20:50,084 --> 00:20:51,251
What'd I do?
172
00:20:51,351 --> 00:20:53,121
Baby, I can't let you out.
173
00:20:56,256 --> 00:20:58,159
I'm in so much pain.
174
00:20:58,258 --> 00:21:00,661
I know, I'm sorry.
175
00:21:04,999 --> 00:21:06,701
You fucking did this.
176
00:21:13,273 --> 00:21:14,642
I need money.
177
00:21:15,843 --> 00:21:18,012
You hear me?
178
00:21:18,112 --> 00:21:19,147
Hey!
179
00:21:19,247 --> 00:21:20,648
Get me out.
180
00:21:20,748 --> 00:21:21,816
You fucking--
181
00:21:21,916 --> 00:21:22,950
Fucking--
182
00:21:23,050 --> 00:21:24,451
Fuck!
183
00:21:24,552 --> 00:21:26,419
What the fuck are you doing? If
you love me--
184
00:21:26,521 --> 00:21:27,555
I love you so much.
185
00:21:27,655 --> 00:21:29,524
you will let me out of this room
right now.
186
00:21:29,624 --> 00:21:30,625
Baby, if you let me just--
187
00:21:30,725 --> 00:21:31,726
Do you love me?
188
00:21:31,826 --> 00:21:34,162
Baby, I love you. Just try to
stay in.
189
00:21:34,262 --> 00:21:35,630
I understand.
190
00:21:36,664 --> 00:21:38,266
I am in so much--
191
00:21:48,843 --> 00:21:50,945
Hey, hey.
192
00:22:03,390 --> 00:22:04,025
It's okay.
193
00:22:18,673 --> 00:22:20,373
It's alright. We'll be okay.
194
00:22:48,202 --> 00:22:49,469
Hey, how you doing?
195
00:22:57,345 --> 00:22:58,613
Can I see this one?
196
00:23:15,129 --> 00:23:16,330
She real?
197
00:23:16,429 --> 00:23:17,732
Yes, sir.
198
00:23:20,268 --> 00:23:21,669
Ain't stolen, is she?
199
00:23:23,403 --> 00:23:24,505
You looking for a stolen ring,
200
00:23:24,605 --> 00:23:25,306
you're in the wrong goddamn
shop, boy.
201
00:23:25,405 --> 00:23:26,574
No.
202
00:23:33,014 --> 00:23:34,782
I have 450.
203
00:23:36,550 --> 00:23:40,755
I might be willing to bend a
little, but not much.
204
00:23:44,325 --> 00:23:46,027
And don't ask me for no layaway.
205
00:23:47,094 --> 00:23:48,195
Okay, then
206
00:24:06,047 --> 00:24:07,715
I'll be back for it when I got
the money.
207
00:24:08,783 --> 00:24:10,251
Can't promise you it'll still be
here.
208
00:24:10,351 --> 00:24:11,585
She'll be here.
209
00:24:14,221 --> 00:24:15,323
Oh!
210
00:24:15,423 --> 00:24:16,691
Oh fuck.
211
00:24:17,625 --> 00:24:19,226
Where you been, cuz?
212
00:24:20,328 --> 00:24:21,729
I'm in hurry, Elvis.
213
00:24:21,829 --> 00:24:23,664
Cash flow issues?
214
00:24:23,764 --> 00:24:24,598
What?
215
00:24:24,699 --> 00:24:27,101
Why didn't you say so?
216
00:24:27,201 --> 00:24:29,203
Just enough to tie you and your
little lady over.
217
00:24:33,240 --> 00:24:34,408
Fuck, fuck, no man.
218
00:24:34,508 --> 00:24:36,644
No, I don't want that fucking
shit.
219
00:24:36,744 --> 00:24:38,813
Me and Ruby, we're clean now.
220
00:24:38,913 --> 00:24:39,880
That a fact?
221
00:24:39,981 --> 00:24:41,315
Yeah.
222
00:24:41,415 --> 00:24:43,084
I'm gonna ask Ruby about that by
myself.
223
00:24:43,184 --> 00:24:44,118
No.
224
00:24:44,218 --> 00:24:45,319
No, you don't.
225
00:24:45,419 --> 00:24:46,887
I need you to stay away from
her.
226
00:24:46,988 --> 00:24:49,023
All those times I fronted you.
227
00:24:49,123 --> 00:24:50,725
Now you act like I'm some shit
228
00:24:50,825 --> 00:24:52,492
you can just scrape off your
boot?
229
00:24:59,033 --> 00:25:00,101
85 bucks.
230
00:25:01,268 --> 00:25:02,236
It's all I got.
231
00:25:02,336 --> 00:25:04,805
For you to stay the fuck away
from me and Ruby.
232
00:25:23,290 --> 00:25:24,358
She ain't get by me.
233
00:25:24,458 --> 00:25:26,093
That's why I get paid the big
bucks for.
234
00:25:27,995 --> 00:25:28,729
You know what?
235
00:25:28,829 --> 00:25:29,597
What?
236
00:25:29,697 --> 00:25:30,431
No, don't...
237
00:25:37,371 --> 00:25:38,372
See?
238
00:25:58,626 --> 00:26:00,294
Swear to god, I got worried.
239
00:26:01,695 --> 00:26:02,696
Now you got nothing better to do
240
00:26:02,797 --> 00:26:03,964
than sit around
and worry about me?
241
00:26:10,237 --> 00:26:15,042
I know how hard it must be
working all day for us
242
00:26:15,142 --> 00:26:15,743
like you do.
243
00:26:15,843 --> 00:26:17,812
But it's gonna be worth it.
244
00:26:19,780 --> 00:26:21,282
I just saw Elvis.
245
00:26:24,752 --> 00:26:26,120
Did you take something?
246
00:26:27,721 --> 00:26:29,323
Is that what you think of me?
247
00:26:29,423 --> 00:26:31,592
You're the one who just came in
here acting all weird
248
00:26:31,692 --> 00:26:32,561
telling me that you saw Elvis
when--
249
00:26:32,660 --> 00:26:33,861
Well, I didn't.
250
00:26:35,029 --> 00:26:35,963
This time.
251
00:26:37,098 --> 00:26:37,932
Fuck.
252
00:26:38,032 --> 00:26:40,067
I'm sorry, what are you saying?
253
00:26:40,167 --> 00:26:41,335
I just--
254
00:26:43,604 --> 00:26:45,072
I don't think I can do this.
255
00:26:45,172 --> 00:26:46,607
I can't do this.
256
00:26:46,707 --> 00:26:47,975
I can't fucking do this.
257
00:26:49,076 --> 00:26:50,244
I feel it.
258
00:26:51,779 --> 00:26:52,780
What are you saying?
259
00:26:52,880 --> 00:26:53,948
You shouldn't be around me
right now.
260
00:26:54,048 --> 00:26:54,915
I--
261
00:26:55,015 --> 00:26:56,317
Fuck, I gotta get out of here.
262
00:26:56,417 --> 00:26:57,718
What? Hey! It's just--
263
00:26:57,818 --> 00:26:59,353
Hey!
264
00:26:59,453 --> 00:27:01,055
Don't you say that.
265
00:27:03,157 --> 00:27:03,924
It's okay.
266
00:27:04,024 --> 00:27:05,259
Hey.
267
00:27:08,362 --> 00:27:09,964
We're doing this.
268
00:27:11,398 --> 00:27:12,066
Okay?
269
00:27:15,836 --> 00:27:17,638
I don't want to fuck this up.
270
00:27:18,706 --> 00:27:20,141
You hearing me?
271
00:27:40,094 --> 00:27:44,566
Oh, just the man I need to see.
272
00:27:44,665 --> 00:27:47,602
Goddamn pothole playing hell,
am I right?
273
00:27:47,701 --> 00:27:49,703
Where are my tax dollars going?
274
00:27:49,803 --> 00:27:52,006
You paying taxes these days,
Elvis?
275
00:27:55,075 --> 00:27:57,678
You ain't got a side hustle for
fares, do you now?
276
00:27:57,778 --> 00:27:58,712
I'm Sheriff Church.
277
00:27:58,812 --> 00:28:00,181
Get your hands off my vehicle.
278
00:28:01,516 --> 00:28:04,318
Hey, no disrespect.
279
00:28:35,816 --> 00:28:37,785
Oh, shit!
280
00:28:38,653 --> 00:28:39,720
Fuck!
281
00:28:39,820 --> 00:28:42,122
Goddammit, you gave me
a heart attack.
282
00:28:43,290 --> 00:28:44,325
Huh?
283
00:28:45,292 --> 00:28:46,760
Hah!
284
00:28:48,162 --> 00:28:49,263
Guess what?
285
00:28:49,363 --> 00:28:50,030
What?
286
00:28:50,130 --> 00:28:52,333
The thrift shop hired me.
287
00:28:52,433 --> 00:28:53,200
Well, of course, they did.
288
00:28:53,300 --> 00:28:54,134
What'd I tell you?
289
00:28:54,235 --> 00:28:55,102
Yeah, well, it's only part time
for now.
290
00:28:55,202 --> 00:28:57,805
But they have the cutest stuff.
291
00:28:57,905 --> 00:29:01,242
And I got you a present.
292
00:29:07,414 --> 00:29:09,718
Oh, you hate it.
293
00:29:09,817 --> 00:29:10,585
No. No, no, I don't hate it.
294
00:29:10,685 --> 00:29:11,620
You hate it.
295
00:29:11,720 --> 00:29:13,787
Yes, you do.
296
00:29:13,887 --> 00:29:16,824
Gee, I don't think I've worn a
button-up
297
00:29:16,924 --> 00:29:18,526
since my fucking graduation.
298
00:29:20,794 --> 00:29:22,429
I like this one better.
299
00:29:22,530 --> 00:29:24,098
Yeah?
300
00:29:24,198 --> 00:29:25,332
You like it?
301
00:29:26,767 --> 00:29:28,670
Yeah, I like it a lot.
302
00:29:28,769 --> 00:29:30,070
Hey, thank you.
303
00:29:31,506 --> 00:29:32,906
You're welcome.
304
00:29:33,007 --> 00:29:34,174
I mean it, thank you.
305
00:29:36,176 --> 00:29:37,878
Well, I mean it, you're welcome.
306
00:29:39,246 --> 00:29:40,047
Guess what?
307
00:29:40,147 --> 00:29:40,682
What?
308
00:29:40,781 --> 00:29:41,815
Got you a present, too.
309
00:29:41,915 --> 00:29:43,117
-No, you didn't.
-I did.
310
00:29:43,217 --> 00:29:43,851
No, you didn't.
311
00:29:43,951 --> 00:29:44,519
I gotta take you to it though.
312
00:29:44,619 --> 00:29:45,319
No, you--
313
00:29:45,419 --> 00:29:46,521
Yes, I do.
314
00:29:46,621 --> 00:29:48,556
Oh, I gotta take you to the
present.
315
00:29:48,657 --> 00:29:50,558
It's all the way in the bedroom.
316
00:29:50,659 --> 00:29:51,925
I'm so sorry.
317
00:29:52,026 --> 00:29:52,860
I did, oh my goodness.
318
00:29:55,963 --> 00:29:57,398
You are so...
319
00:30:16,150 --> 00:30:18,720
Hey, I love you, Ruby Red.
320
00:30:18,819 --> 00:30:20,888
I love you more, Shelby John.
321
00:30:46,980 --> 00:30:48,482
Shelby, Ms. Red.
322
00:30:48,583 --> 00:30:49,917
Hey, Mike, how's it going?
323
00:30:50,017 --> 00:30:51,553
Goes right, I suppose.
324
00:30:51,653 --> 00:30:53,755
Like the whirl or like the
toilet?
325
00:30:53,887 --> 00:30:55,590
There is a perspective of it.
326
00:30:56,691 --> 00:30:57,858
It's like the whirl!
327
00:31:02,996 --> 00:31:08,001
Well, I have to admit, it's nice
to see your friends happy.
328
00:31:10,705 --> 00:31:11,673
We made it.
329
00:31:16,477 --> 00:31:17,945
Ruby Red.
330
00:31:19,313 --> 00:31:20,881
Hey, Peter.
331
00:31:21,583 --> 00:31:23,917
Hi, hey.
332
00:31:25,018 --> 00:31:25,653
Good to see you.
333
00:31:25,754 --> 00:31:26,721
Hey, Shelby John.
334
00:31:26,821 --> 00:31:28,455
How are you doing?
335
00:31:28,556 --> 00:31:30,491
Look at you two.
336
00:31:30,592 --> 00:31:32,493
Isn't it amazing?
337
00:31:32,594 --> 00:31:35,764
Now, your girl here, has even
been helping out at the church.
338
00:31:35,864 --> 00:31:38,499
We gonna see you there anytime
soon?
339
00:31:38,600 --> 00:31:40,635
I don't know, maybe. Maybe.
340
00:31:40,735 --> 00:31:41,669
-Yeah.
-Maybe.
341
00:31:41,770 --> 00:31:42,936
Yeah.
342
00:31:43,036 --> 00:31:44,304
Aunty Rubs.
343
00:31:44,405 --> 00:31:46,574
Oh my God, Conor.
344
00:31:46,674 --> 00:31:48,710
You're getting so big.
345
00:31:48,810 --> 00:31:50,244
You better stop growing.
346
00:31:50,344 --> 00:31:52,446
Hey look, we got you a present.
347
00:31:52,547 --> 00:31:53,313
Happy birthday.
348
00:31:53,414 --> 00:31:54,749
And I think you're gonna like
it.
349
00:31:54,849 --> 00:31:56,618
Thanks.
350
00:31:56,718 --> 00:31:57,819
Boy, what a hall.
351
00:31:57,918 --> 00:31:59,119
It's all you?
352
00:32:00,187 --> 00:32:02,824
Dar, are you decent?
353
00:32:02,923 --> 00:32:04,258
Only sometimes.
354
00:32:05,527 --> 00:32:07,394
Aw, you sound like mama.
355
00:32:07,494 --> 00:32:08,228
Oh.
356
00:32:08,328 --> 00:32:10,665
Mm, busy becoming a mama.
357
00:32:10,765 --> 00:32:12,132
Oh my, that's right.
358
00:32:12,232 --> 00:32:14,401
I forgot that ain't your little
tiny beer belly no more.
359
00:32:14,501 --> 00:32:15,369
Oh, stop.
360
00:32:17,639 --> 00:32:18,673
You're glowing.
361
00:32:25,580 --> 00:32:27,582
What you want with that thing,
little sis?
362
00:32:35,557 --> 00:32:37,458
For real?
363
00:32:37,559 --> 00:32:38,593
Yeah.
364
00:32:39,794 --> 00:32:42,730
Oh my God.
365
00:32:42,831 --> 00:32:44,766
Ah, maybe don't be
so mean about it,
366
00:32:44,866 --> 00:32:45,934
'cause he's saving up
for real one.
367
00:32:46,033 --> 00:32:47,468
And I kind of like this one
right now.
368
00:32:47,569 --> 00:32:49,169
So, you know.
369
00:32:49,269 --> 00:32:50,003
Oh.
370
00:32:50,103 --> 00:32:52,139
I'm happy for you, little girl.
371
00:32:54,809 --> 00:32:56,076
Yeah.
372
00:32:58,780 --> 00:33:00,280
So how you doing?
373
00:33:05,452 --> 00:33:08,055
I'm still sober, if that's what
you're asking me right now.
374
00:33:08,155 --> 00:33:09,757
Oh, girl.
375
00:33:09,858 --> 00:33:11,526
That's fucking great!
376
00:33:14,094 --> 00:33:17,297
Come on, you should be proud of
yourself.
377
00:33:19,801 --> 00:33:21,603
What, sweetie?
378
00:33:30,745 --> 00:33:32,580
I'm just so scared.
379
00:33:37,284 --> 00:33:39,854
We trust in your wisdom.
380
00:33:39,954 --> 00:33:42,790
And we look forward to
our boy Conor
381
00:33:42,891 --> 00:33:44,491
getting washed in the blood.
382
00:33:45,560 --> 00:33:46,794
Amen.
383
00:33:46,895 --> 00:33:48,295
Amen.
384
00:33:50,698 --> 00:33:51,533
Aren't you gonna have any?
385
00:33:52,700 --> 00:33:56,704
Mama, I think Ruby has something
to tell y'all.
386
00:33:58,673 --> 00:34:00,407
Is that right, Darda?
387
00:34:03,243 --> 00:34:08,783
Oh well, we were thinking
about--
388
00:34:08,883 --> 00:34:10,083
Getting hitched.
389
00:34:11,151 --> 00:34:12,687
Hey, how about that?
390
00:34:12,787 --> 00:34:15,455
Well, congratulations, you two.
391
00:34:15,557 --> 00:34:18,026
Shelby John, you're a lucky man.
392
00:34:18,125 --> 00:34:19,627
Yeah, I know.
393
00:34:21,029 --> 00:34:22,797
You didn't even ask me.
394
00:34:29,804 --> 00:34:33,541
Lord knows we've had our share
of differences.
395
00:34:33,641 --> 00:34:35,843
But Ruby is my baby.
396
00:34:37,679 --> 00:34:41,616
You didn't think to ask my
permission to take her hand?
397
00:34:43,885 --> 00:34:46,219
To be honest, since her daddy's
out the picture,
398
00:34:46,320 --> 00:34:49,456
I-- I didn't think about asking
permission.
399
00:34:52,392 --> 00:34:56,831
But I can see now that was sort
of sexist, like on my part.
400
00:34:58,332 --> 00:35:02,971
That baby girl has broke my
heart more than once.
401
00:35:03,071 --> 00:35:06,908
Ain't gonna lie about that now
just 'cause she's gone clean a
couple of weeks.
402
00:35:07,008 --> 00:35:08,610
Clean about over a month, mama.
403
00:35:08,710 --> 00:35:10,878
Mama's talking, Darda.
404
00:35:18,886 --> 00:35:20,253
Greta, with all due respect,
405
00:35:20,354 --> 00:35:22,456
I'm marrying your daughter no
matter what.
406
00:35:24,424 --> 00:35:26,360
What I can do is I--
407
00:35:27,695 --> 00:35:30,430
I can swear to take care of her
till my dying breath.
408
00:35:32,232 --> 00:35:34,702
I suppose what I'm asking for is
a little faith.
409
00:35:38,305 --> 00:35:43,210
Faith is something I do have.
410
00:35:47,782 --> 00:35:51,385
Don't you let me down, Shelby
John.
411
00:35:53,054 --> 00:35:54,354
I won't.
412
00:35:57,257 --> 00:36:01,095
Here I was listening, this fine
day cannot get any sweeter,
413
00:36:01,194 --> 00:36:03,564
but I do love to be proven
wrong.
414
00:36:04,966 --> 00:36:07,869
Because being proven wrong keeps
us humble.
415
00:36:07,969 --> 00:36:12,172
Just, life is filled with trials
and tribulations.
416
00:36:12,907 --> 00:36:14,842
We all struggle.
417
00:36:14,942 --> 00:36:19,246
But it is the way we confront
those struggles that defines us.
418
00:36:19,346 --> 00:36:23,483
So, this to the happy couple.
419
00:36:24,585 --> 00:36:27,487
Welcome to the family,
Shelby John.
420
00:36:33,628 --> 00:36:35,663
Pain in the ass,
don't get me started.
421
00:36:35,763 --> 00:36:36,531
Yeah.
422
00:36:36,631 --> 00:36:38,465
You should come work for me.
423
00:36:39,499 --> 00:36:42,269
It's a good wage, health
insurance.
424
00:36:42,369 --> 00:36:44,739
If Ruby is anything like her
sister,
425
00:36:44,839 --> 00:36:47,575
she's not gonna wait too long to
have a baby.
426
00:36:49,777 --> 00:36:51,012
Hey, you don't have to answer
now.
427
00:36:51,112 --> 00:36:52,714
Just put it back here.
428
00:36:52,814 --> 00:36:53,948
I will, thank you.
429
00:36:55,149 --> 00:36:57,151
I scored us some extra cake.
430
00:36:57,250 --> 00:36:58,920
Can't leave without this.
431
00:36:59,954 --> 00:37:01,354
Take it, girl.
432
00:37:03,057 --> 00:37:04,992
Oh my God, are you sure?
433
00:37:05,093 --> 00:37:06,094
Of course, I'm sure.
434
00:37:06,194 --> 00:37:07,260
Go and get it fitted.
435
00:37:08,196 --> 00:37:09,630
Oh.
436
00:37:17,705 --> 00:37:18,573
Do you like it?
437
00:37:18,673 --> 00:37:19,941
It's beautiful.
438
00:37:27,048 --> 00:37:28,248
Thank you.
439
00:37:28,348 --> 00:37:29,550
Thanks.
440
00:37:31,853 --> 00:37:33,187
See you later.
441
00:37:33,286 --> 00:37:34,822
Bye.
442
00:37:49,937 --> 00:37:52,305
Alright, let's make it a
special.
443
00:37:53,373 --> 00:37:54,675
Fellas, can I get like?
444
00:37:56,010 --> 00:37:56,711
What was that?
445
00:37:58,112 --> 00:37:59,247
Yeah. Alright.
446
00:37:59,346 --> 00:38:01,249
♪ Hey ♪
447
00:38:01,348 --> 00:38:02,617
Come here.
448
00:38:03,851 --> 00:38:06,521
♪ I'm out here walking
on a wild ♪
449
00:38:06,621 --> 00:38:09,857
♪ I'ma, I'ma,
I'ma do it my way ♪
450
00:38:11,092 --> 00:38:11,859
♪ Hey ♪
451
00:38:18,733 --> 00:38:23,971
♪ I'ma, I'ma,
I'ma do it my way ♪
452
00:38:24,071 --> 00:38:25,773
♪ Ohh-ohh-ohh ♪
453
00:38:25,873 --> 00:38:28,341
♪ It's going down,
I want it all ♪
454
00:38:28,441 --> 00:38:31,913
♪ Ohh-ohh-ohh ♪
455
00:38:32,013 --> 00:38:32,680
♪ One to the round ♪
456
00:38:32,780 --> 00:38:34,782
♪ And never come down, no ♪
457
00:38:34,882 --> 00:38:36,818
♪ Ohh-ohh-ohh ♪
458
00:38:36,918 --> 00:38:38,920
Oh! Ho-ho!
459
00:38:43,390 --> 00:38:45,827
♪ I wanna live
and do it my way ♪
460
00:38:45,927 --> 00:38:47,929
It's okay. I don't mind it.
It's fine.
461
00:38:49,429 --> 00:38:51,098
♪ Hey ♪
462
00:38:51,199 --> 00:38:54,035
♪ That didn't even gonna turn ♪
463
00:38:54,135 --> 00:38:55,837
♪ You never gonna get a burn ♪
464
00:38:56,904 --> 00:38:59,907
♪ I'ma, I'ma,
I'ma do it my way ♪
465
00:39:01,441 --> 00:39:02,743
Let's do it.
466
00:39:02,844 --> 00:39:03,911
Oh!
467
00:39:06,314 --> 00:39:07,181
Ah!
468
00:39:07,281 --> 00:39:08,316
Wooh!
469
00:39:08,415 --> 00:39:11,085
♪ I'ma, I'ma,
I'ma do it my way ♪
470
00:39:11,185 --> 00:39:13,888
♪ I'ma do it my way ♪
471
00:39:15,690 --> 00:39:20,161
Shelby John, I've been talking
to Pastor Paul
472
00:39:20,261 --> 00:39:24,131
about getting baptized again
myself.
473
00:39:27,802 --> 00:39:30,838
I think that sounds like
a fine idea.
474
00:39:35,309 --> 00:39:36,711
♪ Do it my way ♪
475
00:39:39,412 --> 00:39:42,116
♪ I was born to be wild
I'm sure ♪
476
00:39:44,986 --> 00:39:47,588
♪ I gotta see the wealthy outta
front door ♪
477
00:39:47,688 --> 00:39:49,123
♪ Change like the season ♪
478
00:39:49,223 --> 00:39:50,558
♪ No rhyme or reason ♪
479
00:39:50,658 --> 00:39:53,460
♪ I'm on the map on my own ♪
480
00:39:53,561 --> 00:39:54,695
♪ I want the freedom ♪
481
00:39:54,795 --> 00:39:56,230
♪ So break through the ceiling ♪
482
00:39:56,330 --> 00:39:57,565
♪ And go ♪
483
00:39:57,665 --> 00:39:59,367
♪ I'ma do it my way ♪
484
00:39:59,466 --> 00:40:02,402
♪ Oh ♪
485
00:40:02,503 --> 00:40:05,472
♪ Just going down,
I want it all ♪
486
00:40:05,573 --> 00:40:09,243
♪ Ohh-ohh-ohh ♪
487
00:40:11,178 --> 00:40:12,280
What you doing this weekend?
488
00:40:12,380 --> 00:40:13,614
I got nothing planned.
How about yourself?
489
00:40:13,714 --> 00:40:14,481
I don't know, man.
490
00:40:14,582 --> 00:40:15,583
Getting hit with the lady.
491
00:40:15,683 --> 00:40:16,617
Popping the great question?
492
00:40:16,717 --> 00:40:18,286
Oh, maybe it already happened.
493
00:40:18,386 --> 00:40:18,986
Oh, really?
494
00:40:19,987 --> 00:40:21,255
Alright, yeah!
495
00:40:40,408 --> 00:40:41,542
The fuck you doing here?
496
00:40:44,211 --> 00:40:45,846
Am I missing something?
497
00:40:45,947 --> 00:40:46,914
We cool, ain't we?
498
00:40:50,217 --> 00:40:51,519
I guess we ain't cool.
499
00:40:54,522 --> 00:40:57,325
You gotta chill out once in a
while, soldier.
500
00:40:57,425 --> 00:40:58,626
War is over for you.
501
00:41:00,061 --> 00:41:02,964
I just came by to check up on my
old pal Ruby Red.
502
00:41:03,064 --> 00:41:03,965
Get the fuck out of here
503
00:41:04,065 --> 00:41:06,133
before I knock your teeth down
your throat.
504
00:41:06,233 --> 00:41:07,902
There he is.
505
00:41:08,002 --> 00:41:09,837
Our wild Mustang.
506
00:41:11,706 --> 00:41:13,507
Been a minute
since I've seen him.
507
00:41:34,128 --> 00:41:35,930
What's up, girl?
508
00:41:36,030 --> 00:41:37,832
Just paying a visit
to your old man.
509
00:41:39,166 --> 00:41:39,967
Oh, yeah?
510
00:41:41,235 --> 00:41:42,903
Called me up for a little
special delivery.
511
00:41:47,975 --> 00:41:48,876
Are you serious?
512
00:41:50,478 --> 00:41:52,680
What's the matter?
513
00:41:52,780 --> 00:41:55,282
You know, last thing I wanna do
is get between you two.
514
00:41:56,617 --> 00:41:58,719
Yeah, well, you didn't do
anything wrong.
515
00:42:02,790 --> 00:42:05,126
Don't tell him I told you he's
been using, will you?
516
00:42:07,862 --> 00:42:09,563
Kicking it ain't an easy thing.
517
00:42:12,233 --> 00:42:13,167
Don't I know it?
518
00:42:17,471 --> 00:42:20,574
Hey, here.
519
00:42:25,646 --> 00:42:28,582
Say why should Shelby John have
all the fun?
520
00:42:49,670 --> 00:42:51,906
Baby, hey.
521
00:42:54,275 --> 00:42:56,110
Didn't hear you come in.
522
00:43:05,520 --> 00:43:06,754
Baptism tomorrow.
523
00:43:07,755 --> 00:43:09,256
Yeah, I know. You excited?
524
00:43:10,724 --> 00:43:12,226
What if I'm just not good
enough?
525
00:43:15,329 --> 00:43:16,897
If you ain't good enough to be
saved, nobody is.
526
00:43:18,332 --> 00:43:19,100
Come on.
527
00:43:24,004 --> 00:43:25,706
Let me put some clothes on.
528
00:43:25,806 --> 00:43:27,208
I'll make you something to eat,
alright?
529
00:44:51,526 --> 00:44:54,629
Okay, baby, before you say
anything I'm not done yet.
530
00:44:54,728 --> 00:44:56,163
I started to sand the floors.
531
00:44:56,263 --> 00:44:58,232
Took out all the bars, and gave
them a first coat, right?
532
00:44:59,634 --> 00:45:01,468
And the yard took me about four
hours.
533
00:45:05,072 --> 00:45:06,006
Ruby?
534
00:45:09,176 --> 00:45:10,110
Hey, Ruby?
535
00:45:11,212 --> 00:45:12,547
Ruby?
536
00:45:12,647 --> 00:45:13,615
Hey, Ruby?
537
00:45:13,714 --> 00:45:15,282
Hey, hey, hey.
538
00:45:15,382 --> 00:45:16,817
Oh, baby.
539
00:45:16,917 --> 00:45:18,352
Baby, hey, come on, wake up.
540
00:45:20,120 --> 00:45:21,055
Oh, fuck.
541
00:45:23,658 --> 00:45:24,391
Oh, f--
542
00:45:24,491 --> 00:45:25,459
Ruby, hey, hey, baby.
543
00:45:25,560 --> 00:45:26,493
Come on, wake up.
544
00:45:26,595 --> 00:45:27,861
Baby, wake up for me, come on.
545
00:45:27,962 --> 00:45:28,862
Hey, Ruby, come on.
546
00:45:28,963 --> 00:45:30,231
Come on, baby. Come on.
547
00:45:30,331 --> 00:45:31,765
Come on, baby. Come on, come on,
come on.
548
00:45:32,466 --> 00:45:33,467
Oh, shit.
549
00:45:33,568 --> 00:45:34,401
Oh, fuck.
550
00:45:34,501 --> 00:45:35,469
Oh, baby, what have you done?
551
00:45:35,570 --> 00:45:36,237
Oh!
552
00:45:36,337 --> 00:45:37,204
Oh, fuck!
553
00:45:37,304 --> 00:45:38,305
No.
554
00:45:38,405 --> 00:45:39,473
Oh, no, no, no.
555
00:45:39,574 --> 00:45:40,374
Don't do this, baby.
556
00:45:40,474 --> 00:45:41,909
Come on, come on.
557
00:45:42,843 --> 00:45:46,413
♪ Like holy water ♪
558
00:45:46,514 --> 00:45:50,685
♪ Like sad songbird ♪
559
00:45:50,784 --> 00:45:53,821
♪ Rain in a drought ♪
560
00:45:53,921 --> 00:45:56,790
♪ It's all over now ♪
561
00:45:58,125 --> 00:46:01,161
♪ When daylight comes ♪
562
00:46:02,196 --> 00:46:05,533
♪ Over the long night ♪
563
00:46:05,634 --> 00:46:08,802
♪ Open your eyes ♪
564
00:46:09,770 --> 00:46:12,973
♪ It's all right ♪
565
00:46:30,491 --> 00:46:34,795
♪ Been holding that before a
moment to breathe ♪
566
00:46:38,432 --> 00:46:42,803
♪ They don't know they come wash
over me ♪
567
00:46:46,073 --> 00:46:48,543
♪ The tide's gonna turn now ♪
568
00:46:48,643 --> 00:46:52,913
♪ Finally I am free ♪
569
00:46:54,882 --> 00:46:59,186
♪ Oh, I am free ♪
570
00:47:10,431 --> 00:47:14,134
♪ Over and under ♪
571
00:47:14,234 --> 00:47:18,506
♪ More like a stone ♪
572
00:47:18,606 --> 00:47:21,676
♪ Tossed and tumbled ♪
573
00:47:21,776 --> 00:47:24,378
♪ Never alone ♪
574
00:47:26,046 --> 00:47:29,483
♪ Kept our eyes ♪
575
00:47:29,584 --> 00:47:33,253
♪ On things above ♪
576
00:47:33,354 --> 00:47:36,957
♪ One force and home led ♪
577
00:47:37,057 --> 00:47:39,993
♪ Your boundless love ♪
578
00:47:54,942 --> 00:47:57,878
Blessed are the poor in spirit,
579
00:47:57,978 --> 00:48:00,314
for theirs is the kingdom of
heaven.
580
00:48:00,414 --> 00:48:05,687
Blessed are the pure in heart,
they shall see God.
581
00:48:05,787 --> 00:48:09,758
Blessed are they which do hunger
and thirst for righteousness,
582
00:48:09,858 --> 00:48:10,958
for they shall be filled.
583
00:48:12,993 --> 00:48:14,995
Blessed are the peace keepers,
584
00:48:15,095 --> 00:48:20,033
for they shall be called
children of God.
585
00:48:20,134 --> 00:48:24,905
I hereby baptize you in the name
of the Father, the Son,
586
00:48:25,005 --> 00:48:26,741
and the Holy Spirit.
587
00:48:26,841 --> 00:48:30,578
♪ Someday soon you'll see
me die ♪
588
00:48:31,780 --> 00:48:35,215
♪ Someday soon I think ♪
589
00:48:36,483 --> 00:48:40,822
♪ We both know
for now's the end ♪
590
00:48:40,921 --> 00:48:44,925
♪ Until we meet again ♪
591
00:48:45,894 --> 00:48:49,430
♪ Until we meet again ♪
592
00:49:20,994 --> 00:49:24,632
♪ Until we meet again ♪
593
00:49:25,934 --> 00:49:29,970
♪ Until we meet again ♪
594
00:49:32,540 --> 00:49:34,576
She wanted to be washed in the
river.
595
00:49:36,310 --> 00:49:38,646
Last thing she ever asked for.
596
00:49:38,746 --> 00:49:40,648
Don't bare this weight alone.
597
00:49:40,748 --> 00:49:41,716
Let me--
598
00:49:41,816 --> 00:49:43,250
Let me baptize you both.
599
00:49:47,354 --> 00:49:49,691
I still got some sin left to do,
Father.
600
00:49:50,859 --> 00:49:54,428
♪ Someday soon I think ♪
601
00:49:55,630 --> 00:50:00,000
♪ We both know for now's
the end ♪
602
00:50:00,100 --> 00:50:03,705
♪ Until we meet again ♪
603
00:50:05,005 --> 00:50:08,610
♪ Until we meet again ♪
604
00:50:23,958 --> 00:50:25,660
To die beautiful.
605
00:50:25,760 --> 00:50:27,829
That's your form forever now.
606
00:50:27,929 --> 00:50:31,131
When you're remembered, dreamt
about.
607
00:50:31,231 --> 00:50:32,634
Looks like a fallen angel.
608
00:50:34,268 --> 00:50:36,236
I just saw her last week on
Shelby's bike.
609
00:50:36,336 --> 00:50:38,472
She looked happy, they looked
happy.
610
00:50:38,573 --> 00:50:40,508
It wasn't him.
611
00:50:40,608 --> 00:50:42,175
She did this herself.
612
00:50:43,545 --> 00:50:46,313
My guess is Shelby John ain't
gonna be easy to find.
613
00:50:46,413 --> 00:50:49,149
He was always a wild one,
Shelby John.
614
00:50:49,249 --> 00:50:50,852
My boy Mickey
played ball with him.
615
00:50:50,952 --> 00:50:52,887
Called him "Mustang".
616
00:50:52,987 --> 00:50:56,290
Fast as a horse on the fuel,
wild and dangerous off him.
617
00:50:56,390 --> 00:50:57,659
So this Mustang can kick.
618
00:50:57,759 --> 00:50:59,126
Oh, he can kick alright
619
00:50:59,226 --> 00:51:01,194
but he won't screw with his
burbon.
620
00:51:02,095 --> 00:51:04,131
He didn't start that fight.
621
00:51:04,231 --> 00:51:05,967
I'm sure as hell
he'll finish it.
622
00:51:06,066 --> 00:51:08,101
Or maybe it's not too late for
Shelby John.
623
00:51:08,201 --> 00:51:09,202
It's gotta be me.
624
00:51:09,303 --> 00:51:11,606
If anybody else gets to him
first--
625
00:51:11,706 --> 00:51:12,907
Sheriff.
626
00:51:29,423 --> 00:51:31,358
They were fixing the place up.
627
00:51:36,430 --> 00:51:38,833
Shelby John's problem
is knowing when to stop.
628
00:51:43,671 --> 00:51:46,608
If you find him, you stay calm
and tell him I just wanna talk.
629
00:51:46,708 --> 00:51:47,575
That's all.
630
00:51:47,675 --> 00:51:48,843
You got it, boss.
631
00:51:57,919 --> 00:51:59,152
Who is it?
632
00:51:59,252 --> 00:52:01,556
- Friend of your dad's.
- Go get him.
633
00:52:01,656 --> 00:52:04,525
If you're a friend, you know not
to come here for drug.
634
00:52:04,626 --> 00:52:05,994
Get your daddy, or I'm gonna
kick down
635
00:52:06,094 --> 00:52:07,695
this whole goddamn wall.
636
00:52:07,795 --> 00:52:08,796
Whatever, dude.
637
00:52:08,896 --> 00:52:10,330
It's your funeral.
638
00:52:12,900 --> 00:52:14,702
Dad, some fucker's at the door.
639
00:52:20,173 --> 00:52:21,643
I'll take care of this.
640
00:52:23,778 --> 00:52:24,779
Who is it?
641
00:52:26,080 --> 00:52:27,715
Hey, move your hand, asshole.
642
00:52:31,418 --> 00:52:32,486
Fuck, man. Shelby?
643
00:52:33,855 --> 00:52:36,223
Stay the fuck down.
644
00:52:36,323 --> 00:52:37,792
Shelby, whatever he done, I'm
sure it was a mistake.
645
00:52:37,892 --> 00:52:38,793
He didn't mean--
646
00:52:38,893 --> 00:52:40,695
Take your kids fuck out of here.
647
00:52:42,930 --> 00:52:44,132
You wanna stay or you wanna go?
648
00:52:44,231 --> 00:52:45,667
I'll go, I'll go.
649
00:52:45,767 --> 00:52:47,001
I'm sorry, baby.
650
00:53:13,427 --> 00:53:15,997
I fucking told you, and I told
you again we were clean.
651
00:53:16,097 --> 00:53:17,230
I won't give Ruby nothing else.
652
00:53:17,330 --> 00:53:19,100
I'll-- I'll stay away.
653
00:53:19,199 --> 00:53:20,668
Don't even gotta pay me.
654
00:53:20,768 --> 00:53:21,869
She's dead.
655
00:53:24,172 --> 00:53:25,106
Fuck!
656
00:53:25,205 --> 00:53:26,674
I'm so sorry, Shelby.
657
00:53:26,774 --> 00:53:27,809
You gotta understand,
658
00:53:27,909 --> 00:53:29,677
I've been getting squeezed to
bring my numbers up.
659
00:53:35,917 --> 00:53:36,918
What'd you give her?
660
00:53:38,186 --> 00:53:39,754
Just a little smack.
661
00:53:40,855 --> 00:53:42,957
She got Smack, what else?
662
00:53:43,057 --> 00:53:44,257
That's--that's it.
663
00:53:48,129 --> 00:53:49,831
I said what else?
664
00:53:49,931 --> 00:53:52,166
I had to cut it.
665
00:53:52,265 --> 00:53:53,534
I told you, I've been getting
squeezed
666
00:53:53,634 --> 00:53:54,802
like you wouldn't believe.
667
00:53:56,236 --> 00:53:57,404
Who is your supplier?
668
00:53:58,271 --> 00:53:59,807
What?
669
00:53:59,907 --> 00:54:01,408
Give me his name and maybe I'll
leave here
670
00:54:01,509 --> 00:54:02,910
while you're still breathing.
671
00:54:03,010 --> 00:54:03,978
I can't give you that.
672
00:54:08,149 --> 00:54:09,951
Please don't fucking kill me.
673
00:54:11,119 --> 00:54:13,353
Please don't fucking kill me,
man.
674
00:54:13,453 --> 00:54:15,422
I'm gonna ask you one more
fucking time.
675
00:54:16,991 --> 00:54:17,925
Your supplier?
676
00:54:19,227 --> 00:54:20,728
I don't know where that shit
comes from.
677
00:54:20,828 --> 00:54:22,530
I'll fucking kill you
like cattle.
678
00:54:22,630 --> 00:54:23,698
I don't fucking know, man.
679
00:54:23,798 --> 00:54:24,297
I swear I don't.
680
00:54:24,397 --> 00:54:25,666
Okay, okay.
681
00:54:27,201 --> 00:54:28,936
Darius. Darius!
682
00:54:29,036 --> 00:54:29,871
Address?
683
00:54:29,971 --> 00:54:31,139
I don't fucking know.
684
00:54:31,239 --> 00:54:32,607
Okay, okay, okay.
685
00:54:32,707 --> 00:54:34,274
Okay, okay.
686
00:54:34,374 --> 00:54:36,244
I pick up my gear in Columbus,
The Brown hotel.
687
00:54:36,343 --> 00:54:37,178
Different room every night.
688
00:54:37,277 --> 00:54:38,212
That's all I know, man.
689
00:54:38,311 --> 00:54:40,047
Please, fucking come on, man.
690
00:54:40,148 --> 00:54:41,849
You've seen my family.
691
00:54:41,949 --> 00:54:43,383
Just please...
692
00:54:45,186 --> 00:54:46,587
They're better off without you.
693
00:54:47,755 --> 00:54:48,923
Everybody is.
694
00:55:32,399 --> 00:55:34,001
Four shots fired.
695
00:55:34,101 --> 00:55:36,403
Past of 187 on Freedom drive.
696
00:55:36,504 --> 00:55:39,006
Two black and white--
697
00:55:39,106 --> 00:55:42,276
Suspect's armed and can be seen
on a black motorcycle.
698
00:55:42,375 --> 00:55:43,911
Headed northbound on 185.
699
00:55:44,011 --> 00:55:49,183
I repeat, suspect's armed headed
north on 1I-85.
700
00:56:10,705 --> 00:56:12,273
I just can't the fuck.
701
00:56:12,372 --> 00:56:13,875
I can't, fuck.
702
00:56:31,424 --> 00:56:33,294
Oh!
703
00:56:45,239 --> 00:56:46,574
Hi there.
704
00:56:51,012 --> 00:56:52,146
Where did you come from?
705
00:56:55,482 --> 00:56:57,752
You got your mama over there?
706
00:56:57,852 --> 00:56:59,854
Think you better go back to your
mama.
707
00:57:04,025 --> 00:57:06,227
Jesus Christ died for our sins.
708
00:57:06,327 --> 00:57:08,495
Elvis Kincaid died for his own.
709
00:57:08,596 --> 00:57:11,032
Nailed straight through the
forehead.
710
00:57:13,000 --> 00:57:15,468
Church, you questioned the
family?
711
00:57:16,804 --> 00:57:18,005
Church?
712
00:57:19,407 --> 00:57:20,107
Church?
713
00:57:21,242 --> 00:57:23,644
Yeah, I got it.
714
00:57:25,346 --> 00:57:26,213
Oh, come on, Sheriff.
715
00:57:26,314 --> 00:57:27,615
How long we're gonna be here?
716
00:57:27,715 --> 00:57:29,216
We've already been through
enough tonight already.
717
00:57:29,317 --> 00:57:30,518
I know it, Jess.
718
00:57:30,618 --> 00:57:31,819
But I wouldn't be asking if it
wasn't important.
719
00:57:31,919 --> 00:57:33,754
I just want to talk to the
oldest.
720
00:57:33,854 --> 00:57:35,356
Well, that's Travis.
721
00:57:35,455 --> 00:57:37,224
Travis it is.
722
00:57:37,325 --> 00:57:38,326
Alright, only with me present.
723
00:57:38,426 --> 00:57:40,127
Right, let's go.
724
00:57:40,227 --> 00:57:42,196
You're on babysitting duty.
725
00:57:42,296 --> 00:57:43,965
The hell I am.
726
00:57:44,065 --> 00:57:45,032
How old are you?
727
00:57:45,132 --> 00:57:46,233
11.
728
00:57:46,334 --> 00:57:47,034
How old?
729
00:57:47,134 --> 00:57:48,135
11.
730
00:57:50,738 --> 00:57:53,341
You know, my son used to play
football with your dad.
731
00:57:53,441 --> 00:57:55,076
Really?
732
00:57:55,176 --> 00:57:56,010
Was he any good?
733
00:57:56,110 --> 00:57:58,079
Yeah, your dad held his own on
the line.
734
00:57:58,179 --> 00:57:58,946
He had a good team.
735
00:57:59,046 --> 00:58:00,214
Damn good.
736
00:58:01,615 --> 00:58:03,384
You know what your old man did
for a living?
737
00:58:03,483 --> 00:58:05,453
Umm...
738
00:58:05,553 --> 00:58:06,988
Don't look to your mama now.
739
00:58:07,088 --> 00:58:08,689
Now, come on.
740
00:58:08,789 --> 00:58:12,159
Well, my friends used to say my
dad was the best dad.
741
00:58:12,259 --> 00:58:14,829
Like, taking care of people.
742
00:58:14,929 --> 00:58:16,998
Taking care of people how?
743
00:58:17,098 --> 00:58:18,766
Like, with medicine.
744
00:58:18,866 --> 00:58:19,499
Travis?
745
00:58:19,600 --> 00:58:21,168
No, shut your mouth, Jess.
746
00:58:21,268 --> 00:58:24,038
Or we all spend the rest of the
night in interrogation room.
747
00:58:25,439 --> 00:58:27,241
You know where you dad keeps his
medicine?
748
00:58:29,076 --> 00:58:30,945
Travis, look at me.
749
00:58:31,045 --> 00:58:32,146
I don't know, sir.
750
00:58:32,246 --> 00:58:33,748
I'm sorry.
751
00:59:11,685 --> 00:59:13,754
Watch it. What the fuck, man?
752
00:59:13,854 --> 00:59:15,122
Asshole.
753
00:59:17,391 --> 00:59:19,193
Excuse me, can I help you?
754
00:59:19,293 --> 00:59:20,895
I've come to see a friend.
755
00:59:20,995 --> 00:59:22,430
I see. Enjoy, sir.
756
01:00:39,508 --> 01:00:40,741
Hey, how you guys doing?
757
01:00:41,809 --> 01:00:42,843
How you doing, Mister?
758
01:00:42,943 --> 01:00:44,245
I'm doing pretty good.
759
01:00:45,346 --> 01:00:46,914
You guys partying?
760
01:00:47,014 --> 01:00:48,583
Oh, shit.
761
01:00:48,682 --> 01:00:50,519
You know where I can buy me some
of them pills?
762
01:00:50,619 --> 01:00:52,853
We got no pills, officer.
763
01:00:56,657 --> 01:00:57,758
Can you not do that?
764
01:00:57,858 --> 01:00:59,226
My fucking nose, man.
765
01:00:59,326 --> 01:00:59,994
Hey.
766
01:01:00,094 --> 01:01:01,829
Let Kenny go. Please, Mister.
767
01:01:01,929 --> 01:01:02,730
He didn't mean nothing by it.
768
01:01:02,830 --> 01:01:04,198
I asked him a question.
769
01:01:04,298 --> 01:01:05,567
Our friend Skeeter, he gets the
pills from someone
770
01:01:05,666 --> 01:01:06,467
down the hall.
771
01:01:06,568 --> 01:01:07,701
Oh yeah?
772
01:01:08,502 --> 01:01:09,303
Skeeter?
773
01:01:09,403 --> 01:01:10,104
Which room?
774
01:01:10,204 --> 01:01:10,838
Don't tell him.
775
01:01:10,938 --> 01:01:12,406
Hey.
776
01:01:12,507 --> 01:01:14,074
1507.
777
01:01:15,544 --> 01:01:17,579
1507. Thank you.
778
01:01:17,678 --> 01:01:19,046
Thanks, Kenny.
779
01:01:22,416 --> 01:01:24,185
Ah, that's right.
780
01:01:26,754 --> 01:01:31,091
Oxycodone, D-- Demerol.
781
01:01:32,026 --> 01:01:33,460
It's a form of fentanyl.
782
01:01:33,562 --> 01:01:37,097
No doubt that Kincaid was
putting this into his heroin.
783
01:01:37,198 --> 01:01:40,434
This little brick has left a
whole lot of searching
784
01:01:40,535 --> 01:01:41,902
in its wake.
785
01:01:46,307 --> 01:01:47,808
Who that?
786
01:01:47,908 --> 01:01:49,210
Kenny.
787
01:01:50,477 --> 01:01:53,814
Oh, do you need some more shit,
huh, college boy?
788
01:01:58,485 --> 01:01:59,253
Ah!
789
01:01:59,353 --> 01:01:59,920
Oh my God.
790
01:02:00,020 --> 01:02:01,188
Fucking hell.
791
01:02:01,288 --> 01:02:01,755
Hey.
792
01:02:01,855 --> 01:02:04,091
Ah! Ah!
793
01:02:04,191 --> 01:02:05,326
Fuck, ah!
794
01:02:05,426 --> 01:02:05,926
Jesus, fuck.
795
01:02:06,026 --> 01:02:06,727
Stay down.
796
01:02:06,827 --> 01:02:08,128
Alright, stay down!
797
01:02:08,229 --> 01:02:09,763
You can suck my dick, you
fucking bitch-ass.
798
01:02:09,863 --> 01:02:11,765
No, I'm good. Tell him.
799
01:02:11,865 --> 01:02:13,801
Man said stay down, Skeeter.
800
01:02:14,969 --> 01:02:16,804
Time to go, ladies.
801
01:02:23,277 --> 01:02:24,411
So that's Skeeter.
802
01:02:24,512 --> 01:02:25,446
You are?
803
01:02:26,514 --> 01:02:27,515
Darius.
804
01:02:27,616 --> 01:02:28,983
Darius.
805
01:02:29,083 --> 01:02:30,818
You can call me, "the Kin
killer".
806
01:02:32,152 --> 01:02:34,855
Oh, just heard about that.
807
01:02:36,524 --> 01:02:38,425
Kincaid was a piece of shit.
808
01:02:38,526 --> 01:02:40,361
But the man did have a family.
809
01:02:40,461 --> 01:02:41,462
You know?
810
01:02:42,530 --> 01:02:43,764
I don't.
811
01:02:43,864 --> 01:02:45,567
Not anymore.
812
01:02:45,667 --> 01:02:48,603
Not since you were leaning on
Kincaid to sell more.
813
01:02:48,703 --> 01:02:50,639
I'm getting leaned on too,
brother.
814
01:02:50,739 --> 01:02:51,539
Believe me.
815
01:02:51,640 --> 01:02:52,806
You want money?
816
01:02:52,906 --> 01:02:55,242
There's 10 grand right there in
front of you.
817
01:02:55,342 --> 01:02:57,211
I got no need for money where
I'm going.
818
01:02:57,311 --> 01:02:58,647
You got that right,
motherfucker.
819
01:02:58,747 --> 01:03:00,381
Just shut up, man.
820
01:03:06,920 --> 01:03:08,556
You after my supplier?
821
01:03:10,024 --> 01:03:11,825
I don't give a fuck. I'll give
you his name.
822
01:03:11,925 --> 01:03:12,661
You let me walk.
823
01:03:12,761 --> 01:03:13,595
Fuck, Darius.
824
01:03:13,695 --> 01:03:14,928
You wanna get us both gutted?
825
01:03:15,029 --> 01:03:16,631
Coyote is fucking--
826
01:03:16,731 --> 01:03:19,233
Ah! Fuck.
827
01:03:21,368 --> 01:03:22,671
Coyote?
828
01:03:22,771 --> 01:03:24,038
That's what he calls himself.
829
01:03:24,138 --> 01:03:25,439
Yeah.
830
01:03:25,540 --> 01:03:28,175
And I know something he don't
know I know.
831
01:03:29,276 --> 01:03:30,645
Where he lives.
832
01:03:30,745 --> 01:03:31,979
Y'all dead.
833
01:03:32,079 --> 01:03:33,047
Y'all both fucking dead.
834
01:03:33,147 --> 01:03:34,616
Just watch your mouth, boy.
835
01:03:34,716 --> 01:03:36,518
The grown-ups is talking.
836
01:03:43,090 --> 01:03:47,729
That girl on the news they
saying you killed.
837
01:03:47,828 --> 01:03:49,564
That's what they're saying, huh?
838
01:03:49,664 --> 01:03:51,031
That's what this is about?
839
01:03:52,132 --> 01:03:53,934
Your dumb bitch
can't handle her shit.
840
01:03:54,034 --> 01:03:55,637
So you come around here swinging
your dick
841
01:03:55,737 --> 01:03:57,237
like a fucking punk?
842
01:03:59,674 --> 01:04:02,109
That shit pathetic, dog.
843
01:04:06,447 --> 01:04:07,582
Fuck.
844
01:04:08,717 --> 01:04:12,252
Oh God, motherfucker!
845
01:04:12,353 --> 01:04:13,020
Fuck!
846
01:04:13,120 --> 01:04:15,623
Man, I'm sorry about your girl.
847
01:04:15,724 --> 01:04:17,057
I truly am.
848
01:04:17,157 --> 01:04:19,893
But I didn't even know her.
849
01:04:19,993 --> 01:04:21,495
That's what make it worse,
isn't it?
850
01:04:23,197 --> 01:04:24,998
It didn't matter to Kincaid.
851
01:04:25,099 --> 01:04:26,367
Don't matter to you.
852
01:04:27,736 --> 01:04:30,805
Don't matter to some dumb fuck
calls himself "Coyote".
853
01:04:30,904 --> 01:04:32,674
So where does he live?
854
01:04:32,774 --> 01:04:34,908
Don't tell him shit, Darius.
855
01:04:35,008 --> 01:04:35,610
Don't say--
856
01:04:37,878 --> 01:04:40,414
Fuck! You motherfucker!
857
01:04:40,515 --> 01:04:43,785
He's got a big old fucked up
house out in Quinton county
858
01:04:43,884 --> 01:04:46,588
off a Tea Lake Road right next
to Floyd's Fork.
859
01:04:46,688 --> 01:04:48,656
Took me hunting there once with
his weird-ass crew
860
01:04:48,757 --> 01:04:49,758
to intimidate me.
861
01:04:49,858 --> 01:04:51,358
You believe that shit?
862
01:04:51,992 --> 01:04:53,595
Did he?
863
01:04:53,695 --> 01:04:54,596
Did he what?
864
01:04:55,697 --> 01:04:57,231
Intimidate you?
865
01:04:59,801 --> 01:05:04,104
Honest, ain't nobody in my life
ever scared me like that dude.
866
01:05:08,208 --> 01:05:10,244
Don't leave him breathing.
867
01:05:36,370 --> 01:05:38,205
I may come back here one day.
868
01:05:40,675 --> 01:05:44,945
I find you doing the same shit,
I won't just take your kneecaps.
869
01:05:53,020 --> 01:05:55,456
♪ Yeah, we only open up ♪
870
01:05:57,859 --> 01:05:59,026
♪ Yeah, yeah ♪
871
01:05:59,126 --> 01:06:00,695
♪ It's a sucker punch ♪
872
01:06:04,264 --> 01:06:05,733
♪ Yeah, yeah ♪
873
01:06:05,834 --> 01:06:07,167
♪ It's a sucker punch ♪
874
01:06:09,838 --> 01:06:10,738
♪ What you doing? ♪
875
01:06:10,839 --> 01:06:12,005
♪ My shit, shut up, man ♪
876
01:06:12,105 --> 01:06:13,340
♪ This is what I'm doing ♪
877
01:06:13,440 --> 01:06:14,709
♪ Doesn't know my real name ♪
878
01:06:18,847 --> 01:06:20,481
♪ It's about time, my time ♪
879
01:06:20,582 --> 01:06:21,516
♪ Keep it moving ♪
880
01:06:37,832 --> 01:06:38,867
You okay?
881
01:06:38,967 --> 01:06:41,836
Yeah, well, hells bells, woman.
882
01:06:41,936 --> 01:06:43,905
Let me just rest my eyes while I
can.
883
01:06:44,004 --> 01:06:45,773
I'm just an old man.
884
01:07:22,710 --> 01:07:24,244
Hold on, you can talk to him at
the hospital.
885
01:07:24,344 --> 01:07:25,145
I'll talk to him here.
886
01:07:25,245 --> 01:07:26,113
No, you're not hearing me.
887
01:07:26,213 --> 01:07:27,114
No, you're not hearing me, son.
888
01:07:27,214 --> 01:07:28,016
I'm talking to him.
889
01:07:28,115 --> 01:07:29,283
Excuse us.
890
01:07:29,383 --> 01:07:31,184
His manners can sometimes get
away from him
891
01:07:31,285 --> 01:07:32,687
this late at night.
892
01:07:37,090 --> 01:07:38,593
Do you know the man done this to
you?
893
01:07:40,028 --> 01:07:40,828
Huh?
894
01:07:40,929 --> 01:07:42,095
I ain't saying shit.
895
01:07:42,195 --> 01:07:42,931
I know my rights.
896
01:07:43,031 --> 01:07:43,898
Do you now?
897
01:07:43,998 --> 01:07:45,567
Sound like you're on a TV show.
898
01:07:46,701 --> 01:07:48,570
That must hurt some awful.
899
01:07:48,670 --> 01:07:49,469
Got some painkillers?
900
01:07:49,571 --> 01:07:51,573
Some good shit?
901
01:07:51,673 --> 01:07:52,807
Fuck out of here, man.
902
01:07:54,074 --> 01:07:56,511
Ah, fuck!
903
01:07:56,611 --> 01:07:57,712
Ah!
904
01:07:57,812 --> 01:08:00,048
Maybe they didn't give you good
shit after all.
905
01:08:00,147 --> 01:08:01,516
Oh, fuck.
906
01:08:01,616 --> 01:08:03,417
If he left you alive, you must
have told him something.
907
01:08:03,518 --> 01:08:04,151
What was it?
908
01:08:04,251 --> 01:08:06,721
I didn't say nothing, man.
909
01:08:06,821 --> 01:08:08,155
Come on.
910
01:08:08,255 --> 01:08:09,824
If he left you alive, you must
have told him something.
911
01:08:09,924 --> 01:08:10,858
I didn't say nothing.
912
01:08:10,959 --> 01:08:11,693
So what was it?
913
01:08:11,793 --> 01:08:13,160
I didn't say nothing!
914
01:08:13,260 --> 01:08:14,562
I didn't say fucking nothing!
915
01:08:14,662 --> 01:08:15,830
Stop!
916
01:08:15,930 --> 01:08:17,130
Stop, please, stop!
917
01:08:17,230 --> 01:08:18,032
What was it?
918
01:08:18,131 --> 01:08:19,132
Stop, please just stop!
919
01:08:19,232 --> 01:08:20,133
I'm not gonna let go.
920
01:08:20,233 --> 01:08:21,603
You tell me what it was.
921
01:08:21,703 --> 01:08:23,370
Fuck.
922
01:08:23,470 --> 01:08:25,105
You think this is piece of your
knee cap?
923
01:08:26,373 --> 01:08:26,941
You think this is piece of your
knee cap?
924
01:08:27,041 --> 01:08:28,543
Ah, fuck!
925
01:08:28,643 --> 01:08:29,644
Huh? Okay.
926
01:08:29,744 --> 01:08:31,879
Okay, okay, okay.
927
01:08:31,980 --> 01:08:32,880
I didn't say nothing, man.
928
01:08:32,981 --> 01:08:34,015
I swear it.
929
01:08:34,114 --> 01:08:35,883
It was fucking Darius told him,
okay?
930
01:08:35,984 --> 01:08:37,919
Now what did Darius tell him?
931
01:08:38,019 --> 01:08:39,854
What'd Darius tell him?
932
01:08:39,954 --> 01:08:41,488
Fuck man!
933
01:08:44,993 --> 01:08:46,561
Fuck!
934
01:08:59,540 --> 01:09:00,642
You alright?
935
01:09:00,742 --> 01:09:02,710
Was it a deer?
936
01:09:35,610 --> 01:09:38,245
You wanna tell me what's going
on, Sheriff?
937
01:09:45,887 --> 01:09:47,254
I--
938
01:09:48,556 --> 01:09:49,957
I saw--
939
01:09:52,560 --> 01:09:55,630
It may have been a few years
since it happened last.
940
01:09:59,266 --> 01:10:02,136
I didn't see him how he was when
he died.
941
01:10:02,235 --> 01:10:03,571
You know, grown and all.
942
01:10:03,671 --> 01:10:06,074
I see making--
943
01:10:06,174 --> 01:10:07,041
I see my little boy.
944
01:10:07,141 --> 01:10:08,408
I see him--
945
01:10:09,811 --> 01:10:14,314
I see him as my little-- my
little boy.
946
01:10:24,391 --> 01:10:27,829
I missed my-- my chance to save
him.
947
01:10:32,365 --> 01:10:34,234
I seen my sister once.
948
01:10:35,235 --> 01:10:38,106
She said that life is a river
949
01:10:38,206 --> 01:10:40,908
that eventually spills into the
ocean.
950
01:10:41,008 --> 01:10:45,278
And when you get to the delta
where the river meets the sea,
951
01:10:45,378 --> 01:10:48,281
that's where your loved ones
will be waiting for you.
952
01:10:55,322 --> 01:10:57,859
Well, maybe it's not too late
for Shelby John.
953
01:11:38,365 --> 01:11:39,466
How many more? Let's go.
954
01:11:39,567 --> 01:11:40,902
What's taking so long?
955
01:11:41,002 --> 01:11:42,402
Load it up, load it up.
956
01:11:42,502 --> 01:11:43,303
We gotta move.
957
01:11:43,403 --> 01:11:45,305
Boss wants us out the door.
958
01:11:45,405 --> 01:11:46,641
Go grab mine.
959
01:11:52,980 --> 01:11:54,381
You.
960
01:11:56,250 --> 01:11:57,051
Hey, hey.
961
01:11:57,151 --> 01:11:58,385
Whoa, whoa, easy, easy, man.
962
01:11:58,485 --> 01:11:59,452
Shut up.
963
01:11:59,554 --> 01:12:00,822
Come on, bro, what happened?
964
01:12:02,723 --> 01:12:04,959
Easy, easy.
965
01:12:05,059 --> 01:12:06,260
Okay, okay, okay.
966
01:12:06,359 --> 01:12:07,862
No, no.
967
01:12:07,962 --> 01:12:09,230
No, man.
968
01:12:17,071 --> 01:12:18,606
Clean this shit up, man.
969
01:12:28,082 --> 01:12:28,850
Let's go, gentlemen.
970
01:12:28,950 --> 01:12:29,851
Load it up.
971
01:12:29,951 --> 01:12:30,585
Come on, let's go.
972
01:12:30,685 --> 01:12:32,352
Boss wants us out of the door.
973
01:12:33,287 --> 01:12:34,155
We're good.
974
01:12:34,255 --> 01:12:35,355
Alright man, hurry up.
975
01:12:35,455 --> 01:12:38,092
Take the back roads, don't
forget.
976
01:12:38,192 --> 01:12:39,426
Back roads, huh?
977
01:13:01,816 --> 01:13:03,383
Go, go, go, go.
978
01:13:17,198 --> 01:13:18,833
Yo, what the fuck was that?
979
01:14:16,590 --> 01:14:19,060
In what I've seen over the years
of hell,
980
01:14:19,160 --> 01:14:20,861
just over the past 24 hours,
981
01:14:20,962 --> 01:14:23,864
this beast is more complex than
we ever thought.
982
01:14:23,965 --> 01:14:25,700
Every time we cut off one
tentacle,
983
01:14:25,800 --> 01:14:27,702
another one sneaks
up in its place.
984
01:15:59,460 --> 01:16:03,097
♪ Amazing grace ♪
985
01:16:04,298 --> 01:16:07,268
♪ How sweet the sound ♪
986
01:16:15,510 --> 01:16:19,580
♪ I once was lost, but now am
found ♪
987
01:16:23,017 --> 01:16:27,154
♪ I was blind but now I see ♪
988
01:16:31,058 --> 01:16:35,362
♪ 'Twas grace that taught my
heart to fear ♪
989
01:16:39,467 --> 01:16:43,671
♪ And grace my fears relieved ♪
990
01:16:47,374 --> 01:16:54,715
♪ How precious did that oh,
grace appear ♪
991
01:17:20,274 --> 01:17:21,475
♪ 'Twas grace that taught my
heart to fear ♪
992
01:18:12,693 --> 01:18:14,128
He's already done here.
993
01:18:14,228 --> 01:18:15,896
How the hell you know that?
994
01:18:15,996 --> 01:18:17,765
Shelby knows this land.
995
01:18:17,865 --> 01:18:19,568
You stay here, secure the
perimeter.
996
01:19:16,991 --> 01:19:18,359
I guess nobody's coming to save
your ass.
997
01:19:18,459 --> 01:19:19,527
Get the fuck...
998
01:19:22,763 --> 01:19:24,064
Give me the phone.
999
01:19:25,499 --> 01:19:27,368
What's the passcode?
1000
01:19:27,468 --> 01:19:29,303
Passcode?
1001
01:19:29,403 --> 01:19:30,504
Fuck you.
1002
01:19:34,609 --> 01:19:36,010
Open wide.
1003
01:19:37,712 --> 01:19:40,914
9-1-7-3.
1004
01:19:42,149 --> 01:19:43,817
Let's see you was calling.
1005
01:19:49,724 --> 01:19:52,960
Hello, you've reached Wild Cat
Tracking,
1006
01:19:53,060 --> 01:19:56,030
Georgia's finest shipping and
logistics company.
1007
01:19:56,964 --> 01:19:58,198
If you know the extension
1008
01:19:58,299 --> 01:20:01,636
of the party you're trying to
reach, dial it now.
1009
01:20:01,736 --> 01:20:03,304
If not, just press 0 to be
connected.
1010
01:20:04,706 --> 01:20:06,106
What the fuck is this about?
1011
01:20:07,441 --> 01:20:08,475
I don't know.
1012
01:20:08,576 --> 01:20:10,244
Wrong number, my bad.
1013
01:20:11,845 --> 01:20:13,581
Who the fuck do you work for?
1014
01:20:13,682 --> 01:20:16,083
Santa Claus, bitch.
1015
01:20:18,852 --> 01:20:20,789
Tell me his fucking name.
1016
01:20:20,888 --> 01:20:22,489
Fuck you.
1017
01:20:22,590 --> 01:20:23,390
Fuck you!
1018
01:20:23,490 --> 01:20:24,858
That's enough, Shelby John.
1019
01:20:24,958 --> 01:20:26,360
That's enough.
1020
01:20:27,662 --> 01:20:28,362
Mike?
1021
01:20:28,462 --> 01:20:29,764
Time to end this, son.
1022
01:20:29,863 --> 01:20:31,165
Come on.
1023
01:20:32,032 --> 01:20:33,601
I come to bring you home, son.
1024
01:20:34,902 --> 01:20:35,804
There ain't no home for me no
more.
1025
01:20:35,903 --> 01:20:36,870
I know it.
1026
01:20:36,970 --> 01:20:37,806
But Ruby made her own choices.
1027
01:20:37,905 --> 01:20:39,073
Same as Maken did.
1028
01:20:39,173 --> 01:20:40,207
I don't like it neither,
1029
01:20:40,307 --> 01:20:42,009
but that don't make it any less
true,
1030
01:20:42,109 --> 01:20:44,945
and beating this pile of shit to
death won't bring her back.
1031
01:20:45,045 --> 01:20:46,246
As soon as my lawyer's done with
your ass--
1032
01:20:46,347 --> 01:20:48,449
Will you shut up?
1033
01:20:48,550 --> 01:20:50,618
I may be crazy, Sheriff, but I
ain't stupid.
1034
01:20:52,152 --> 01:20:53,287
Yeah, Ruby had choices,
1035
01:20:53,387 --> 01:20:55,089
but some of them choices were
made for her.
1036
01:20:56,423 --> 01:20:57,592
I tried to protect--
1037
01:20:57,692 --> 01:20:59,093
I tried to protect--
1038
01:21:02,162 --> 01:21:04,064
Don't do it, please.
1039
01:21:05,999 --> 01:21:07,501
Please, Mike.
1040
01:21:07,602 --> 01:21:09,738
Do it. Come on, end this.
1041
01:21:09,838 --> 01:21:10,871
No, no.
1042
01:21:10,971 --> 01:21:13,974
Please, bring me mercy.
1043
01:21:14,074 --> 01:21:16,310
Either you do it, or I'm gonna
shoot this motherfucker right
here.
1044
01:21:17,645 --> 01:21:19,614
Drop the weapon.
1045
01:21:19,714 --> 01:21:22,049
Lieutenant, please.
1046
01:21:22,149 --> 01:21:23,283
I've lost too much.
1047
01:21:23,384 --> 01:21:25,018
I know.
1048
01:21:25,119 --> 01:21:26,453
Ain't no way, son.
1049
01:21:26,554 --> 01:21:27,655
Not like this.
1050
01:21:27,756 --> 01:21:28,455
I've lost too much.
1051
01:21:28,556 --> 01:21:29,557
No.
1052
01:21:29,657 --> 01:21:30,491
This ain't how you win.
1053
01:21:30,592 --> 01:21:31,358
Not on my watch.
1054
01:21:31,458 --> 01:21:32,594
Come on.
1055
01:21:32,694 --> 01:21:33,661
Come on.
1056
01:21:33,762 --> 01:21:35,630
Come on.
1057
01:21:35,730 --> 01:21:37,064
Come on.
1058
01:21:40,968 --> 01:21:42,670
You can't do this.
1059
01:21:42,771 --> 01:21:44,639
Come on, huh?
1060
01:22:11,999 --> 01:22:13,467
Help me get her out of here.
1061
01:22:14,669 --> 01:22:15,770
Can't go back that way.
1062
01:22:15,870 --> 01:22:17,237
Let's get her down to the road.
1063
01:22:21,609 --> 01:22:23,678
Wait, wait, stop.
1064
01:22:23,778 --> 01:22:25,613
Please.
1065
01:22:25,713 --> 01:22:26,681
We need your help.
1066
01:22:27,782 --> 01:22:29,617
She's been shot.
1067
01:22:29,717 --> 01:22:30,984
Is she alright?
1068
01:22:31,084 --> 01:22:32,486
No please, we need to get her in
the back of the truck.
1069
01:22:32,587 --> 01:22:33,588
Well, hurry up.
1070
01:22:47,134 --> 01:22:49,970
Hey, you save her, Mike.
1071
01:22:50,070 --> 01:22:50,805
You save her, Mike.
1072
01:22:50,905 --> 01:22:52,439
Shelby, you be careful.
1073
01:22:52,540 --> 01:22:54,074
Go on.
1074
01:22:54,174 --> 01:22:55,944
Come on. You say something to me
now.
1075
01:22:56,043 --> 01:22:57,579
Come on, you can say something.
1076
01:22:57,679 --> 01:22:58,713
Come on, I know you.
1077
01:22:58,813 --> 01:22:59,848
Talk to me.
1078
01:22:59,948 --> 01:23:00,915
That's it, fight it.
1079
01:23:01,014 --> 01:23:01,716
Fight, whatever--
1080
01:24:10,885 --> 01:24:12,687
Shelby John of Wayfair is
suspected
1081
01:24:12,787 --> 01:24:16,024
in the killing of Elvis Kincaid,
a local heroin dealer.
1082
01:24:16,123 --> 01:24:18,125
As well as the shooting
of Skeeter Burg
1083
01:24:18,225 --> 01:24:19,861
another suspected drug dealer
in Columbus.
1084
01:24:47,789 --> 01:24:50,592
Hello, you've reached Wild Cat
Tracking,
1085
01:24:50,692 --> 01:24:53,828
Georgia's finest shipping and
logistics company.
1086
01:24:53,928 --> 01:24:56,864
If you know the extension of the
party you're trying to reach,
1087
01:24:56,965 --> 01:24:59,366
dial it now.
1088
01:25:04,204 --> 01:25:05,640
Shelby John.
1089
01:25:05,740 --> 01:25:07,274
You've been busy.
1090
01:25:08,977 --> 01:25:10,678
You believe in God?
1091
01:25:10,778 --> 01:25:14,048
Been in church every Sunday in
my life.
1092
01:25:14,147 --> 01:25:15,482
Ain't what I asked.
1093
01:25:16,651 --> 01:25:17,785
I do.
1094
01:25:17,885 --> 01:25:19,252
Do you?
1095
01:25:20,755 --> 01:25:22,322
I do now.
1096
01:25:24,124 --> 01:25:25,459
Gave Ruby over
to the hands of God
1097
01:25:25,560 --> 01:25:27,194
when I put her in that river.
1098
01:25:29,897 --> 01:25:32,000
And now you're doing God's work.
1099
01:25:32,100 --> 01:25:33,467
Is that it?
1100
01:25:35,637 --> 01:25:40,307
You think God approves of what
you've been doing?
1101
01:25:40,407 --> 01:25:42,543
You know, I didn't want to admit
it to myself.
1102
01:25:43,845 --> 01:25:46,581
But I was relieved when Sheriff
Church caught up to me.
1103
01:25:46,681 --> 01:25:49,349
Didn't know I wanted to be
stopped until I was stopped.
1104
01:25:52,419 --> 01:25:54,287
And things kept going.
1105
01:25:55,355 --> 01:25:56,824
Out of my control.
1106
01:25:58,425 --> 01:26:00,828
If that wasn't God pushing me to
do his business,
1107
01:26:00,928 --> 01:26:02,563
I don't know what it was.
1108
01:26:06,400 --> 01:26:09,436
Everything I've done,
I've done for my family.
1109
01:26:14,441 --> 01:26:16,276
Does Darlene know what you do?
1110
01:26:16,376 --> 01:26:18,546
Don't you worry about Darlene.
1111
01:26:22,016 --> 01:26:23,417
And Conor?
1112
01:26:23,518 --> 01:26:27,187
Boy's sound asleep upstairs, not
a care in the world.
1113
01:26:27,287 --> 01:26:30,490
Because all his needs are
provided for him.
1114
01:26:30,591 --> 01:26:34,327
Think he'd feel the same if he
knew how his daddy bought all
these nice things?
1115
01:26:43,871 --> 01:26:49,209
When God commanded Abraham to
slay his son,
1116
01:26:49,309 --> 01:26:50,812
Abraham did not refuse.
1117
01:26:50,912 --> 01:26:53,181
He was ready to comply.
1118
01:26:53,280 --> 01:26:55,817
See, that is the story that
scares people.
1119
01:26:56,984 --> 01:26:58,086
Even though it's a faith.
1120
01:26:58,186 --> 01:26:59,654
But not me.
1121
01:26:59,754 --> 01:27:02,957
Because Abraham understood he
was part of something bigger
1122
01:27:03,057 --> 01:27:04,592
than himself.
1123
01:27:04,692 --> 01:27:07,695
Bigger than his son who he loved
with all his heart.
1124
01:27:09,764 --> 01:27:13,901
We cannot pretend to understand
the mind of God.
1125
01:27:15,235 --> 01:27:16,771
We can only sacrifice
1126
01:27:16,871 --> 01:27:20,575
what we are called upon to
sacrifice.
1127
01:27:29,016 --> 01:27:31,451
It started with a simple favor.
1128
01:27:32,486 --> 01:27:34,922
I had over extended myself.
1129
01:27:36,224 --> 01:27:39,827
I was on the verge of losing
everything.
1130
01:27:39,927 --> 01:27:42,530
Then I met a man.
1131
01:27:42,630 --> 01:27:46,366
It was not on no crossroads or
anything so dramatic.
1132
01:27:46,466 --> 01:27:48,569
And he offered me a lifeline.
1133
01:27:51,072 --> 01:27:55,042
And all I had to do was
transport something for him.
1134
01:27:56,409 --> 01:27:59,479
I told myself at the time,
1135
01:27:59,580 --> 01:28:03,416
"You are making bargain with the
devil."
1136
01:28:03,518 --> 01:28:07,922
But I said to myself, "This is--
it's just this one time."
1137
01:28:08,022 --> 01:28:09,223
Darlene was pregnant.
1138
01:28:09,322 --> 01:28:10,925
We were gonna lose house.
1139
01:28:11,025 --> 01:28:13,426
So I did the man his favor.
1140
01:28:15,295 --> 01:28:17,565
God did not strike me down.
1141
01:28:18,966 --> 01:28:20,635
God rewarded me.
1142
01:28:20,735 --> 01:28:25,173
And I do not mean with earthly
possessions.
1143
01:28:25,273 --> 01:28:29,644
I'm talking about new found
sense of peace
1144
01:28:29,744 --> 01:28:33,714
of self-reliance so strong,
1145
01:28:33,815 --> 01:28:37,518
that when the man came calling
again,
1146
01:28:40,121 --> 01:28:46,359
I took what belonged to him for
myself, and I never,
1147
01:28:46,459 --> 01:28:48,328
ever looked back.
1148
01:28:49,964 --> 01:28:53,968
I left my old self behind like
the husk of a cicada.
1149
01:28:55,203 --> 01:28:57,404
Reborn.
1150
01:29:03,044 --> 01:29:05,713
♪ No one knows me better than
you ♪
1151
01:29:09,550 --> 01:29:13,554
♪ That look in your eyes is what
I see in you ♪
1152
01:29:17,024 --> 01:29:18,626
It's Ruby's song.
1153
01:29:22,697 --> 01:29:25,833
I loved that girl like my own
sister.
1154
01:29:25,933 --> 01:29:27,500
I still do.
1155
01:29:30,538 --> 01:29:32,940
Believe this belongs to you,
Peter.
1156
01:29:47,487 --> 01:29:48,890
That's what killed her.
1157
01:29:51,058 --> 01:29:52,960
Your product in her veins.
1158
01:29:55,997 --> 01:29:58,699
I want you to feel what she felt
when she died.
1159
01:30:02,402 --> 01:30:03,738
What's the matter, Pete?
1160
01:30:04,872 --> 01:30:06,841
Your own product ain't good
enough for you?
1161
01:30:12,079 --> 01:30:13,881
I ain't no junkie.
1162
01:30:15,716 --> 01:30:17,818
I ain't leaving here till you
do.
1163
01:32:51,005 --> 01:32:55,910
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1164
01:32:56,977 --> 01:33:01,315
♪ I just want to breathe again ♪
1165
01:33:02,616 --> 01:33:07,054
♪ Darling, to the deepest end ♪
1166
01:33:08,122 --> 01:33:12,693
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1167
01:33:16,163 --> 01:33:19,667
♪ Let me get back in my body ♪
1168
01:33:20,634 --> 01:33:24,038
♪ Oh, I wanna open my hands ♪
1169
01:33:26,740 --> 01:33:30,711
♪ I know that healing
is for me ♪
1170
01:33:32,379 --> 01:33:36,851
♪ I wanna breathe again ♪
1171
01:33:36,951 --> 01:33:40,855
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1172
01:33:42,056 --> 01:33:46,627
♪ I just wanna breathe again ♪
1173
01:33:47,695 --> 01:33:52,099
♪ Darling, to the deepest end ♪
1174
01:33:53,200 --> 01:33:57,838
♪ Oh I wanna feel something ♪
1175
01:33:58,939 --> 01:34:03,177
♪ Something good ♪
1176
01:34:04,745 --> 01:34:10,050
♪ Something good ♪
1177
01:34:10,151 --> 01:34:12,019
They say our loved ones will be
waiting for us,
1178
01:34:12,119 --> 01:34:14,088
where the river meets the sea.
1179
01:34:17,925 --> 01:34:19,760
I look forward to that.
1180
01:34:21,695 --> 01:34:25,699
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1181
01:34:26,901 --> 01:34:30,070
♪ Something good ♪
1182
01:34:32,641 --> 01:34:37,077
♪ Something good ♪
1183
01:34:38,379 --> 01:34:42,683
♪ Something good ♪
1184
01:34:43,984 --> 01:34:48,389
♪ Oh, I wanna feel something ♪
1185
01:34:49,456 --> 01:34:52,026
♪ Feel something ♪
77269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.