Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,701 --> 00:00:03,403
Previously on S.W.A.T....
2
00:00:01,701 --> 00:00:03,403
HICKS: Sanchez comes to us
3
00:00:03,470 --> 00:00:05,505
with the commission'sfull seal of approval.
4
00:00:05,572 --> 00:00:07,006
RENEE: When the bosses
heard that you were
5
00:00:07,073 --> 00:00:08,208
returning to SWAT,
they came up with a plan.
6
00:00:08,274 --> 00:00:09,776
They sent Sanchez
to get you to quit.
7
00:00:09,843 --> 00:00:11,644
It's his one and only job there.
8
00:00:11,711 --> 00:00:13,146
I know about your orders
with the commission.
9
00:00:13,213 --> 00:00:15,248
All it's gonna take
is one minor screwup
10
00:00:15,315 --> 00:00:17,050
to give the commission what
it wants to send you packing.
11
00:00:17,117 --> 00:00:18,518
HONDO:
You can keep sidelining
me on missions.
12
00:00:18,585 --> 00:00:20,253
I'm not going anywhere.
13
00:00:20,320 --> 00:00:22,021
I'm gonna ask Bonnie
to marry me.
14
00:00:22,088 --> 00:00:23,523
Mom, this is Bonnie.
And Bonnie, this is my mom Fay.
15
00:00:23,590 --> 00:00:25,658
I brought an offering
for the altar.
16
00:00:25,725 --> 00:00:28,228
You're very kind
to honor our traditions.
17
00:00:28,294 --> 00:00:29,662
We've got a lifetime
to learn about each other's
18
00:00:29,729 --> 00:00:31,030
culture and traditions.
19
00:00:31,097 --> 00:00:32,632
What can you find out about me
20
00:00:32,699 --> 00:00:34,334
in the bedroom
that you can't out here?
21
00:00:34,401 --> 00:00:36,069
You'll see.
22
00:00:34,401 --> 00:00:36,069
Okay.
23
00:00:36,136 --> 00:00:37,070
Kelly, you start
this fall.
24
00:00:37,137 --> 00:00:38,638
No way!
25
00:00:37,137 --> 00:00:38,638
Yes, way.
26
00:00:38,705 --> 00:00:41,107
Luca's support means
everything to her.
27
00:00:41,174 --> 00:00:43,042
I got a text from your mom today
asking me on a date.
28
00:00:43,109 --> 00:00:44,744
I didn't send Luca that text.
29
00:00:44,811 --> 00:00:46,479
He should be
a part of our family.
30
00:00:46,546 --> 00:00:48,181
He is like family.
31
00:00:48,248 --> 00:00:51,217
I promise you, I will
always be there for you.
32
00:00:52,385 --> 00:00:54,387
♪ ♪
33
00:01:06,332 --> 00:01:08,568
(birds singing)
34
00:01:19,913 --> 00:01:22,148
(engine revving quietly)
35
00:01:24,717 --> 00:01:26,719
(rap song playing
over car radio)
36
00:01:28,388 --> 00:01:31,724
♪ Buy my mom that crib
with the nice pool ♪
37
00:01:31,791 --> 00:01:34,661
♪ Get my sis that Jeep,
and tonight we gon' eat... ♪
38
00:01:34,727 --> 00:01:37,363
♪ ♪
39
00:01:47,640 --> 00:01:49,342
(keys jangle)
40
00:01:49,409 --> 00:01:51,344
(latch clicks)
41
00:01:58,184 --> 00:02:00,653
♪ ♪
42
00:02:21,574 --> 00:02:23,409
LUCA:
Okay, we gonna run
these lines or what?
43
00:02:23,476 --> 00:02:25,445
Otherwise, I'm gonna
be late for work
44
00:02:25,512 --> 00:02:27,413
and you are gonna
be late for school.
45
00:02:27,480 --> 00:02:28,681
Here.
46
00:02:31,651 --> 00:02:33,286
What's up?
47
00:02:33,353 --> 00:02:34,521
Don't tell me you're nervous
about the audition, man.
48
00:02:34,587 --> 00:02:35,788
You're a pro at this.
49
00:02:35,855 --> 00:02:39,259
No. I'm not auditioning.
There's no point.
50
00:02:39,325 --> 00:02:40,894
Aw, you said the same thing
last time, you got a part.
51
00:02:40,960 --> 00:02:43,162
This time, you're gonna
land one of the leads.
52
00:02:43,229 --> 00:02:44,931
Okay, I'll play Peter.
You ready?
53
00:02:44,998 --> 00:02:46,633
"Tinker Bell.
Tink, you there?"
54
00:02:46,699 --> 00:02:48,768
We're moving to San Diego.
55
00:02:48,835 --> 00:02:50,703
You're what?
56
00:02:50,770 --> 00:02:52,539
My mom just told me last night.
57
00:02:52,605 --> 00:02:54,274
We're leaving
in a couple of weeks.
58
00:02:54,340 --> 00:02:55,642
She got a job there.
59
00:02:54,340 --> 00:02:55,642
You can't leave,
it's the middle
60
00:02:55,708 --> 00:02:57,544
of the school year.
And what about the play?
61
00:02:57,610 --> 00:02:59,913
And you've got this
audition coming up.
62
00:02:57,610 --> 00:02:59,913
My mom doesn't care.
63
00:02:59,979 --> 00:03:02,181
I don't want to go.
64
00:03:02,248 --> 00:03:03,550
Did you tell her that?
65
00:03:03,616 --> 00:03:05,785
Yeah, but she says
it's not my decision.
66
00:03:05,852 --> 00:03:07,253
She says that
we're gonna have a house
67
00:03:07,320 --> 00:03:09,389
with a yard,
and a dog,
68
00:03:09,455 --> 00:03:10,757
but I don't
want a dog,
69
00:03:10,823 --> 00:03:12,392
and I don't want to
go to a new school.
70
00:03:12,458 --> 00:03:13,726
I want to stay here.
71
00:03:13,793 --> 00:03:15,895
It's not fair.
72
00:03:17,630 --> 00:03:19,966
Will you talk to my mom?
73
00:03:20,033 --> 00:03:22,535
Tell her it's a stupid idea.
74
00:03:23,536 --> 00:03:24,837
I don't know.
75
00:03:24,904 --> 00:03:26,539
I mean, I'm not sure
she'll listen to me.
76
00:03:26,606 --> 00:03:28,508
Please?
77
00:03:31,945 --> 00:03:34,247
Okay. Sure.
78
00:03:34,314 --> 00:03:35,715
I'll talk to her.
79
00:03:35,782 --> 00:03:38,217
(sighs) Okay, come on, then.
80
00:03:38,284 --> 00:03:40,653
Let's practice.
81
00:03:40,720 --> 00:03:42,488
Okay. "Tinker Bell.
82
00:03:42,555 --> 00:03:44,357
Tink, you there?"
83
00:03:49,562 --> 00:03:52,265
(truck engine starts)
84
00:04:02,075 --> 00:04:03,610
TAN:
She's been working in Atlanta.
85
00:04:03,676 --> 00:04:05,945
It's her first weekend back
in two months.
86
00:04:06,012 --> 00:04:07,347
It's also the anniversary
of our first date.
87
00:04:07,413 --> 00:04:08,381
I want to make it special,
88
00:04:08,448 --> 00:04:09,415
pull out all the stops.
89
00:04:09,482 --> 00:04:11,417
She already said "I do."
90
00:04:11,484 --> 00:04:12,685
Why do you need
to try so hard?
91
00:04:12,752 --> 00:04:13,987
Because I love her
and I miss her.
92
00:04:14,053 --> 00:04:15,588
And my track record is poor.
93
00:04:15,655 --> 00:04:17,523
What, forget last year?
94
00:04:17,590 --> 00:04:18,958
No, I didn't, all right?
95
00:04:19,025 --> 00:04:20,360
I got her front row tickets
to Hamilton.
96
00:04:20,426 --> 00:04:22,629
How's that bad?
Does she hate
97
00:04:22,695 --> 00:04:23,630
the Founding Fathers
or something?
98
00:04:23,696 --> 00:04:25,264
No, she hates musicals.
99
00:04:25,331 --> 00:04:26,866
I just didn't know that
until intermission.
100
00:04:26,933 --> 00:04:28,701
Turns out she would
have had more fun
101
00:04:28,768 --> 00:04:30,403
listening to first graders
playing a violin concerto.
102
00:04:30,470 --> 00:04:32,805
Deac, you've been
married forever.
103
00:04:32,872 --> 00:04:34,774
Got any
anniversary ideas?
104
00:04:35,541 --> 00:04:37,276
Every year,
Annie and I go to the place
105
00:04:37,343 --> 00:04:38,778
where we had our first date.
106
00:04:38,845 --> 00:04:40,647
It's this little Italian spot
called Marcello's.
107
00:04:40,713 --> 00:04:42,582
Nothing fancy,
but special to us.
108
00:04:42,649 --> 00:04:43,983
Why don't you
just take Bonnie
109
00:04:44,050 --> 00:04:45,818
to the place you guys
had your first date?
110
00:04:45,885 --> 00:04:47,620
Uh, it was this
annoying hipster café,
111
00:04:47,687 --> 00:04:49,455
charged eight bucks
for an Americano
112
00:04:49,522 --> 00:04:50,490
that was served
in what looked like
113
00:04:50,556 --> 00:04:51,624
a high school chemistry set.
114
00:04:51,691 --> 00:04:54,327
Vowed we'd never go back.
Come on.
115
00:04:54,394 --> 00:04:55,828
You're a woman. Help a dude out.
116
00:04:55,895 --> 00:04:57,063
What-what do I get her?
117
00:04:57,130 --> 00:04:58,865
Even if that wasn't
a little sexist,
118
00:04:58,931 --> 00:05:00,933
I would not be
the right person to ask.
119
00:05:01,000 --> 00:05:03,302
I don't do romance.
120
00:05:03,369 --> 00:05:05,505
Why not?
What's wrong with romance?
121
00:05:05,571 --> 00:05:07,940
I, uh, married
my high school sweetheart.
122
00:05:08,007 --> 00:05:10,009
He proposed to me
with a flash mob orchestra
123
00:05:10,076 --> 00:05:11,911
and fireworks, cheated on me
124
00:05:11,978 --> 00:05:14,013
with one of my bridesmaids.
I divorced him.
125
00:05:14,080 --> 00:05:15,848
He got the TV and the dog.
126
00:05:23,056 --> 00:05:25,024
You'll figure something out.
127
00:05:42,508 --> 00:05:44,544
♪ ♪
128
00:05:55,888 --> 00:05:56,923
(gasps)
129
00:06:07,934 --> 00:06:11,671
(indistinct music plays
over earbuds)
130
00:06:19,479 --> 00:06:22,515
(music continues playing)
131
00:06:22,582 --> 00:06:24,383
(screams)
132
00:06:31,958 --> 00:06:33,059
(panting)
133
00:06:34,527 --> 00:06:35,862
OPERATOR:
911, what's your emergency?
134
00:06:35,928 --> 00:06:37,797
Help, I need help.
135
00:06:37,864 --> 00:06:39,866
There's a man in my house.
He-he's trying to kill me.
136
00:06:42,635 --> 00:06:44,103
(door opens)
137
00:06:59,685 --> 00:07:01,721
♪ ♪
138
00:07:29,115 --> 00:07:31,150
(sirens wailing)
139
00:07:45,965 --> 00:07:47,166
Roger that.
140
00:07:47,233 --> 00:07:48,167
Dispatch isn't
getting any response
141
00:07:48,234 --> 00:07:49,502
from the initial 911 call.
142
00:07:49,569 --> 00:07:51,003
They did get
another call, though.
143
00:07:51,070 --> 00:07:52,605
Reported gunfire.
144
00:07:51,070 --> 00:07:52,605
OFFICER:
Where do you want us?
145
00:07:52,672 --> 00:07:54,173
I want to do
everything we can
146
00:07:54,240 --> 00:07:55,775
to avoid a hostage or
a barricade situation.
147
00:07:55,842 --> 00:07:57,476
The best you can do
is shut down this street,
148
00:07:57,543 --> 00:07:58,878
set a perimeter.
We'll play it from here.
149
00:07:58,945 --> 00:08:00,513
Roger that.
150
00:08:01,280 --> 00:08:02,682
All right, listen up.
We got no idea
151
00:08:02,748 --> 00:08:04,016
if there's wounded inside,
152
00:08:04,083 --> 00:08:05,785
so we got to make
entry and find out.
153
00:08:05,852 --> 00:08:07,486
Street, you and I
got the three side.
154
00:08:07,553 --> 00:08:08,721
Deacon and the rest
of you got the one.
155
00:08:08,788 --> 00:08:10,089
Suspect could
still be on site.
156
00:08:10,156 --> 00:08:12,091
Copy that. So stay liquid.
157
00:08:28,608 --> 00:08:29,876
30-David. Front door's ajar.
158
00:08:29,942 --> 00:08:30,943
No sign of any suspects.
159
00:08:31,010 --> 00:08:33,212
Don't wait on us, Deac.
160
00:08:33,279 --> 00:08:34,780
Could be people
injured inside. Go.
161
00:08:34,847 --> 00:08:35,781
DEACON:
Roger that.
162
00:08:35,848 --> 00:08:37,583
Making entry now.
163
00:08:54,367 --> 00:08:56,302
TAN:
Got a body.
164
00:09:06,846 --> 00:09:08,047
One female victim.
165
00:09:08,114 --> 00:09:09,882
Housekeeper, maybe. Deceased.
166
00:09:09,949 --> 00:09:11,784
HONDO:
Copy that.
Any sign of the suspect?
167
00:09:11,851 --> 00:09:13,819
Negative. Moving on.
168
00:09:17,990 --> 00:09:19,158
(clattering)
169
00:09:19,225 --> 00:09:20,293
20-David, checking
possible movement
170
00:09:20,359 --> 00:09:21,294
on the four side.
171
00:09:21,360 --> 00:09:23,963
Street, go right.
172
00:09:29,869 --> 00:09:31,871
(quiet whimpering)
173
00:09:31,938 --> 00:09:33,639
(whispering):
Deac.
174
00:09:33,706 --> 00:09:35,207
Los Angeles
Police Department.
175
00:09:35,274 --> 00:09:37,610
You can come out now.
You're safe.
176
00:09:38,978 --> 00:09:41,847
(crying)
177
00:09:41,914 --> 00:09:43,249
You okay? You hurt?
178
00:09:43,316 --> 00:09:45,351
No, I'm okay.
179
00:09:45,418 --> 00:09:48,220
30-David.
One female found alive.
180
00:09:48,287 --> 00:09:50,056
No injuries. Move.
181
00:09:55,061 --> 00:09:57,697
28-David. Downstairs is clear.
182
00:09:57,763 --> 00:09:59,131
No sign of the suspect.
183
00:09:59,198 --> 00:10:01,033
Whoever was here,
looks like they're gone.
184
00:10:05,905 --> 00:10:06,973
Stop right there!
185
00:10:10,042 --> 00:10:11,310
LAPD!
186
00:10:11,377 --> 00:10:13,279
Hondo, you enjoying this
or something?
187
00:10:13,346 --> 00:10:15,614
Get off of me already.
188
00:10:17,049 --> 00:10:18,084
Sanchez?
189
00:10:18,150 --> 00:10:19,852
You want to
explain to me
190
00:10:19,919 --> 00:10:21,320
what the hell
you're doing here before
191
00:10:21,387 --> 00:10:22,788
I arrest your ass?
192
00:10:22,855 --> 00:10:24,623
Arrest me for what?
Doing my job?
193
00:10:24,690 --> 00:10:26,158
I was here for a meeting.
194
00:10:26,225 --> 00:10:28,828
Arrived, saw a man
with a gun in the driveway.
195
00:10:28,894 --> 00:10:30,096
He fired at me and
then took off running,
196
00:10:30,162 --> 00:10:31,864
so I called it in
and went after him.
197
00:10:31,931 --> 00:10:33,766
You should have
waited for backup.
198
00:10:33,833 --> 00:10:35,634
Why? I had him
pinned down back here
199
00:10:35,701 --> 00:10:37,937
until you boys in blue showed up
and he made a break for it.
200
00:10:38,004 --> 00:10:40,373
Hopped the fence.
I almost had him,
201
00:10:40,439 --> 00:10:42,008
but thanks to you,
he's now in the wind.
202
00:10:42,074 --> 00:10:44,643
Oh, is that so?
Because from where I'm standing,
203
00:10:44,710 --> 00:10:46,345
the only reason we got a killer
on the loose is because of you.
204
00:10:46,412 --> 00:10:48,280
Street, let's go.
205
00:10:48,347 --> 00:10:50,883
These boys in blue
got a job to do.
206
00:10:50,950 --> 00:10:52,718
(laughs)
207
00:10:55,287 --> 00:10:58,924
♪ ♪
208
00:11:34,460 --> 00:11:36,095
LUCA:
Hey, get a load of this.
209
00:11:36,162 --> 00:11:37,997
Thought when
Sanchez left SWAT,
210
00:11:38,064 --> 00:11:39,131
we'd seen
the last of him.
211
00:11:39,198 --> 00:11:40,199
What are the chances of
running into him like this?
212
00:11:40,266 --> 00:11:41,367
He used to be on SWAT?
213
00:11:41,434 --> 00:11:42,768
Yeah, he was
team leader
214
00:11:42,835 --> 00:11:44,470
when Hondo was
away in Mexico.
215
00:11:44,537 --> 00:11:46,372
Then, when Hondo got back,
Sanchez tried
216
00:11:46,439 --> 00:11:47,440
to run him off the team
and out of SWAT.
217
00:11:47,506 --> 00:11:49,141
But obviously it didn't work out
218
00:11:49,208 --> 00:11:51,310
because Sanchez is the one
who ended up leaving.
219
00:11:51,377 --> 00:11:52,912
Yeah, well, we might
have given him
220
00:11:52,978 --> 00:11:54,246
a little nudge
out the door.
221
00:11:54,313 --> 00:11:55,848
Deac set him up with
a job as head of security
222
00:11:55,915 --> 00:11:57,349
for one of
the big studios.
223
00:11:57,416 --> 00:11:59,118
That's how come he's here.
That's Serena Mendez.
224
00:11:59,185 --> 00:12:01,153
She's starring in
the studio's latest movie.
225
00:12:01,220 --> 00:12:03,055
It's out next week.
226
00:12:03,122 --> 00:12:04,723
She's done a couple things,
but this is her first big role.
227
00:12:04,790 --> 00:12:05,825
There's even been awards buzz.
228
00:12:05,891 --> 00:12:07,927
I did not take you
229
00:12:07,993 --> 00:12:09,195
to be such
a pop culture nerd, Tan.
230
00:12:09,261 --> 00:12:10,896
How do you know all this?
231
00:12:10,963 --> 00:12:13,165
Uh, Ben what's-his-face
is in the movie
232
00:12:13,232 --> 00:12:15,868
and Bonnie loves him, maybe
even more than she loves me.
233
00:12:15,935 --> 00:12:19,839
Serena saves the world
from a zombie apocalypse.
234
00:12:19,905 --> 00:12:22,274
I wonder why someone
wants her dead.
235
00:12:22,341 --> 00:12:23,375
HONDO:
Give me a minute?
236
00:12:23,442 --> 00:12:24,910
Yes, of course.
237
00:12:27,413 --> 00:12:29,148
I know this is hard, Serena.
238
00:12:29,215 --> 00:12:31,050
Anything you can give us
to help catch this guy?
239
00:12:31,117 --> 00:12:33,519
Did you get a look at him?
Recognize his voice, maybe?
240
00:12:33,586 --> 00:12:36,322
No, but he's got to be
one of my stalkers.
241
00:12:36,388 --> 00:12:38,257
Stalkers?
242
00:12:38,324 --> 00:12:41,260
Yeah, I've been getting
death threats lately.
243
00:12:42,094 --> 00:12:45,131
Would you mind
giving us a second, please?
244
00:12:45,197 --> 00:12:46,765
Yeah, why don't
you go inside?
245
00:12:46,832 --> 00:12:48,067
I'll come and get you
in a minute.
246
00:12:46,832 --> 00:12:48,067
Okay.
247
00:12:52,938 --> 00:12:54,173
Start talking.
248
00:12:54,240 --> 00:12:56,308
All right, listen,
the death threats
249
00:12:56,375 --> 00:12:58,511
Serena's talking about
are from an 82-year-old woman
250
00:12:58,577 --> 00:13:01,080
who thinks because Serena played
an alien in her last movie,
251
00:13:01,147 --> 00:13:02,314
she actually is one.
252
00:13:02,381 --> 00:13:04,950
Hondo, I look
into every threat
253
00:13:05,017 --> 00:13:07,353
the studio or its
employees receives.
254
00:13:07,419 --> 00:13:09,889
I do my job,
and I do it well.
255
00:13:09,955 --> 00:13:11,924
Okay, and what
about these stalkers?
256
00:13:11,991 --> 00:13:14,426
Teenage fanboys with
raging hormones
257
00:13:14,493 --> 00:13:15,828
and the communication
skills of a generation
258
00:13:15,895 --> 00:13:17,096
raised by TikTok.
259
00:13:17,163 --> 00:13:19,365
That gunman was
not a teenager,
260
00:13:19,431 --> 00:13:21,167
or someone's
crazy-ass grandma.
261
00:13:21,233 --> 00:13:24,136
He moved and shot like someone
with military training.
262
00:13:24,203 --> 00:13:25,971
And he killed the maid
with a hammer.
263
00:13:26,038 --> 00:13:28,207
That's not a military-style hit.
That feels personal.
264
00:13:28,274 --> 00:13:29,375
STREET: Unis noticed
a suspicious vehicle
265
00:13:29,441 --> 00:13:31,410
parked opposite the house.
266
00:13:31,477 --> 00:13:33,045
Doesn't belong to any
of the neighbors.
267
00:13:33,112 --> 00:13:34,346
Yeah, I bet you
it's the suspect's.
268
00:13:34,413 --> 00:13:35,281
He was heading that way
when I rolled up
269
00:13:35,347 --> 00:13:36,315
and sent him running.
270
00:13:36,382 --> 00:13:37,816
Could give us a lead.
271
00:13:37,883 --> 00:13:39,051
Already ran the plate.
It's a rental.
272
00:13:39,118 --> 00:13:40,352
RHD's chasing it down.
273
00:13:40,419 --> 00:13:42,254
All right,
keep me posted.
274
00:13:40,419 --> 00:13:42,254
Okay.
275
00:13:42,321 --> 00:13:43,556
We're gonna need to see
276
00:13:43,622 --> 00:13:45,224
everything you got
on those stalkers.
277
00:13:45,291 --> 00:13:47,259
Hondo, I told you,
I already looked into them.
278
00:13:47,326 --> 00:13:48,861
You would be wasting your time.
279
00:13:48,928 --> 00:13:51,363
Yeah, well, I like to do
my job properly, Sanchez.
280
00:13:51,430 --> 00:13:53,332
Fine.
281
00:13:53,399 --> 00:13:56,068
I'll get the file
and bring it to HQ.
282
00:14:02,308 --> 00:14:03,542
(cell phone buzzes)
283
00:14:02,308 --> 00:14:03,542
Oh, God.
284
00:14:03,609 --> 00:14:06,178
I need to take this.
I'll catch up with you.
285
00:14:06,245 --> 00:14:08,113
So, Hicks is tied up
with Rocker's team
286
00:14:08,180 --> 00:14:09,515
at a hostage
situation downtown,
287
00:14:09,582 --> 00:14:11,150
but he wanted to pass
along the message
288
00:14:11,217 --> 00:14:12,284
the brass wants us
289
00:14:12,351 --> 00:14:13,953
to stick with
the Serena case.
290
00:14:14,019 --> 00:14:15,321
Apparently,
they're worried
291
00:14:15,387 --> 00:14:16,989
that the LAPD
will look bad
292
00:14:17,056 --> 00:14:18,257
if we don't get
the killer in custody
293
00:14:18,324 --> 00:14:19,258
before the media
gets the story.
294
00:14:19,325 --> 00:14:21,327
LAPD look bad?
295
00:14:21,393 --> 00:14:22,861
Nah, it seems to me
296
00:14:22,928 --> 00:14:24,230
that Sanchez is the one
who dropped the ball.
297
00:14:24,296 --> 00:14:25,431
Serena was getting threats
298
00:14:25,497 --> 00:14:26,498
and he didn't look
into it properly.
299
00:14:26,565 --> 00:14:28,000
A woman is dead because of it.
300
00:14:28,067 --> 00:14:29,401
He's just lucky
it wasn't two women.
301
00:14:29,468 --> 00:14:31,270
Hey, look, I'm no fan
of Sanchez, either,
302
00:14:31,337 --> 00:14:32,972
but he said he looked
into the threats.
303
00:14:33,038 --> 00:14:35,107
Got to believe
that he did his job.
304
00:14:35,174 --> 00:14:37,343
Is-is there a chance
it's not a stalker?
305
00:14:37,409 --> 00:14:39,144
Maybe it was
a burglary gone wrong.
306
00:14:39,211 --> 00:14:40,479
Deac, if it was
a burglary,
307
00:14:40,546 --> 00:14:42,314
they would've stolen
the $300,000 car
308
00:14:42,381 --> 00:14:43,949
sitting in the driveway.
309
00:14:44,016 --> 00:14:45,618
The keys were right there
on the hallway table.
310
00:14:45,684 --> 00:14:47,620
Now, Serena said he was
searching the house for her.
311
00:14:47,686 --> 00:14:49,622
Oh, RHD
ran a check
312
00:14:49,688 --> 00:14:51,390
on that car
we found outside.
313
00:14:51,457 --> 00:14:53,392
It was rented with a fake ID,
so that's a dead end.
314
00:14:53,459 --> 00:14:55,060
And the gunman
wore gloves,
315
00:14:55,127 --> 00:14:56,929
so they weren't able
to pull any useful prints.
316
00:14:56,996 --> 00:14:58,464
All right, Street and Luca are
combing through the stalker file
317
00:14:58,530 --> 00:14:59,999
that Sanchez brought in.
That should give us something.
318
00:15:00,065 --> 00:15:02,001
Yeah, my buddies at SWAT
are working on it.
319
00:15:02,067 --> 00:15:04,003
Now, we'll find the guy,
I promise.
320
00:15:04,069 --> 00:15:06,105
Serena's fine,
not a scratch on her.
321
00:15:06,171 --> 00:15:08,941
I left one of the guys from my
team with her just to be safe.
322
00:15:09,008 --> 00:15:11,510
Wanted to personally oversee
this police investigation.
323
00:15:11,577 --> 00:15:12,611
Okay. Yes, sir.
324
00:15:12,678 --> 00:15:13,979
(Sanchez sighs)
325
00:15:14,046 --> 00:15:15,514
Boss. He's anxious.
326
00:15:15,581 --> 00:15:17,616
Can't let anything happen
to our lead actress.
327
00:15:17,683 --> 00:15:19,385
So where we at?
328
00:15:19,451 --> 00:15:20,552
Made any progress?
329
00:15:20,619 --> 00:15:22,554
(sighs)
330
00:15:22,621 --> 00:15:23,989
Don't want to hand it
to Sanchez,
331
00:15:24,056 --> 00:15:25,357
but it seems
like he did
332
00:15:25,424 --> 00:15:26,558
his due diligence.
None of these stalkers
333
00:15:26,625 --> 00:15:28,127
are checking out
as legit threats.
334
00:15:28,193 --> 00:15:29,561
Yeah. Maybe we should
take another look
335
00:15:29,628 --> 00:15:31,463
at Serena's
social media,
336
00:15:31,530 --> 00:15:32,498
see if anything
got missed.
337
00:15:32,564 --> 00:15:33,666
I'll run a search.
338
00:15:35,134 --> 00:15:37,703
Hey, uh, you talk to
Tuana about her and Kelly
339
00:15:37,770 --> 00:15:39,338
moving to San Diego?
340
00:15:37,770 --> 00:15:39,338
No, not yet.
341
00:15:39,405 --> 00:15:40,606
I'm not sure how
to handle it.
342
00:15:40,673 --> 00:15:42,341
Look, I don't know
why she couldn't
343
00:15:42,408 --> 00:15:43,642
apply for a job in L.A.
344
00:15:43,709 --> 00:15:45,110
Well, I mean,
it might be more money
345
00:15:45,177 --> 00:15:46,445
or a better position.
346
00:15:46,512 --> 00:15:48,514
And it's only two hours away.
347
00:15:48,580 --> 00:15:51,250
I know you're gonna miss Kelly,
but you'll still see her.
348
00:15:51,317 --> 00:15:52,551
Look, it's not that,
I just don't think
349
00:15:52,618 --> 00:15:53,986
Tuana's thought this through.
350
00:15:54,053 --> 00:15:56,121
I mean, do you know
how hard it was
351
00:15:56,188 --> 00:15:57,389
to get Kelly
into that school?
352
00:15:57,456 --> 00:15:58,724
And she's doing great.
She's made friends,
353
00:15:58,791 --> 00:16:01,093
she was gonna audition
for the school play.
354
00:16:01,160 --> 00:16:03,028
Yeah. Now, I'm sure Tuana
weighed all that in.
355
00:16:03,095 --> 00:16:05,431
Look, it might be tough
at first,
356
00:16:05,497 --> 00:16:07,333
but Kelly's gonna be fine, dude.
357
00:16:07,399 --> 00:16:09,234
It's not like she's bouncing
from foster home to foster home.
358
00:16:09,301 --> 00:16:11,170
Sure, but if you ask me,
359
00:16:11,236 --> 00:16:14,006
Tuana's still making
a huge mistake.
360
00:16:14,073 --> 00:16:15,407
This is a big change for Kelly.
361
00:16:15,474 --> 00:16:17,710
And who says change
is always for the best?
362
00:16:17,776 --> 00:16:20,346
Ah, that's what this
is about. Change.
363
00:16:20,412 --> 00:16:21,714
You hate change.
364
00:16:21,780 --> 00:16:24,149
What are you talking about?
That's not true.
365
00:16:24,216 --> 00:16:26,352
Luca, you've been eating
the same banh mi sandwich
366
00:16:26,418 --> 00:16:28,354
every Sunday
from the same place,
367
00:16:28,420 --> 00:16:30,289
after surfing the same break
you've been surfing
368
00:16:30,356 --> 00:16:31,423
for 20 years.
369
00:16:30,356 --> 00:16:31,423
28 years.
370
00:16:31,490 --> 00:16:34,059
Yeah, and you freaked out
371
00:16:34,126 --> 00:16:35,728
when I moved the toaster oven
372
00:16:35,794 --> 00:16:37,129
to make way for the blender.
373
00:16:37,196 --> 00:16:38,530
You made me
move it back.
374
00:16:38,597 --> 00:16:41,333
You hate change,
and I'm just saying,
375
00:16:41,400 --> 00:16:42,601
maybe that's what's coloring
376
00:16:42,668 --> 00:16:44,403
your reaction
to-to Kelly leaving.
377
00:16:44,470 --> 00:16:46,238
But the blender was better
378
00:16:46,305 --> 00:16:47,639
on the other side
of the kitchen.
379
00:16:47,706 --> 00:16:50,242
It makes more sense if
it's next to the fridge.
380
00:16:50,309 --> 00:16:51,343
Next time you're
making a smoothie,
381
00:16:51,410 --> 00:16:53,579
think about how right I am.
382
00:16:53,645 --> 00:16:55,314
What's happening with
that stalker list?
383
00:16:55,381 --> 00:16:57,082
You get
anything from it?
384
00:16:55,381 --> 00:16:57,082
No, nothing so far.
385
00:16:57,149 --> 00:16:59,318
Told you. You're barking up
the wrong tree.
386
00:16:59,385 --> 00:17:00,753
STREET:
Hold up.
Think I might've
387
00:17:00,819 --> 00:17:02,154
finally barked up
the right tree.
388
00:17:02,221 --> 00:17:04,056
I ran searches
on social media
389
00:17:04,123 --> 00:17:05,591
with Serena's name
as the hashtag
390
00:17:05,657 --> 00:17:07,726
to see if anyone's posted
anything threatening.
391
00:17:07,793 --> 00:17:09,061
Got a hit.
392
00:17:09,128 --> 00:17:11,096
SANCHEZ:
Leo Smith.
393
00:17:11,163 --> 00:17:13,465
He was never on my radar.
394
00:17:13,532 --> 00:17:16,068
I can't police
the entire Internet.
395
00:17:16,135 --> 00:17:17,302
STREET:
He's been tagging Serena
in all his posts,
396
00:17:17,369 --> 00:17:19,238
claiming to be a director,
397
00:17:19,304 --> 00:17:22,074
begging her to star
in his next movie.
398
00:17:22,141 --> 00:17:24,176
She didn't respond, so now his
opinion of her has changed.
399
00:17:24,243 --> 00:17:27,346
He's calling her a talentless
fill-in-the-blank
400
00:17:27,413 --> 00:17:28,647
that deserves
to die.
401
00:17:28,714 --> 00:17:30,048
You got eyes on
the suspect earlier.
402
00:17:30,115 --> 00:17:31,250
This him?
403
00:17:31,316 --> 00:17:32,418
I don't know,
I only caught a glimpse
404
00:17:32,484 --> 00:17:34,486
when he took off running.
Could be.
405
00:17:34,553 --> 00:17:36,221
STREET:
He was in the army,
406
00:17:36,288 --> 00:17:37,689
and his ex put
a restraining order on him
407
00:17:37,756 --> 00:17:40,259
after he threatened to
kill her and their kid.
408
00:17:40,325 --> 00:17:41,360
Lives in Reseda now.
409
00:17:41,427 --> 00:17:42,628
Let's pay Leo a visit.
410
00:17:42,694 --> 00:17:43,695
Street, you're with me.
411
00:17:43,762 --> 00:17:45,197
Luca, keep digging.
412
00:17:43,762 --> 00:17:45,197
Okay.
413
00:17:45,264 --> 00:17:46,365
Hey, hey, Sanchez?
414
00:17:46,432 --> 00:17:47,633
Where you going?
415
00:17:47,699 --> 00:17:49,067
Uh, with you.
416
00:17:49,134 --> 00:17:50,502
Last I checked,
you ain't SWAT.
417
00:17:50,569 --> 00:17:52,504
You're a civilian.
418
00:17:53,839 --> 00:17:55,674
Come on, Street, let's go.
419
00:17:59,812 --> 00:18:01,547
Hey, you rolling
with, uh, Hondo and Street?
420
00:18:01,613 --> 00:18:02,815
Yeah, you coming with?
421
00:18:02,881 --> 00:18:04,416
No, Hondo wants me
to keep looking
422
00:18:04,483 --> 00:18:06,585
for other suspects in case
Leo doesn't pan out.
423
00:18:06,652 --> 00:18:08,620
You still trying to think
up an anniversary gift?
424
00:18:08,687 --> 00:18:10,522
Yeah. I mean,
I got plenty of ideas,
425
00:18:10,589 --> 00:18:12,324
but they all seem
to start with flowers
426
00:18:12,391 --> 00:18:13,659
and end with
a candlelit dinner.
427
00:18:13,725 --> 00:18:14,660
You got any ideas
that are more original?
428
00:18:14,726 --> 00:18:15,861
Not really.
429
00:18:15,928 --> 00:18:17,429
I mean, I did date
this woman once,
430
00:18:17,496 --> 00:18:18,864
Dana, and on
our six-week anniversary...
431
00:18:18,931 --> 00:18:20,466
TAN:
Wait, wait.
432
00:18:20,532 --> 00:18:21,834
Who celebrates their
six-week anniversary?
433
00:18:21,900 --> 00:18:24,102
Dana. Anyways,
I come home from surfing,
434
00:18:24,169 --> 00:18:25,637
there's candles
on the table.
435
00:18:25,704 --> 00:18:27,873
She's in this red dress,
with these high heels.
436
00:18:27,940 --> 00:18:29,708
I mean, she looks like
Kim Basinger back in the day.
437
00:18:29,775 --> 00:18:33,111
She's got steaks searing
in the pan, beers on ice,
438
00:18:33,178 --> 00:18:35,447
and she asks me,
"Where's my gift?"
439
00:18:35,514 --> 00:18:37,850
And all I had on me
was my surfboard, right?
440
00:18:37,916 --> 00:18:40,586
But it was beautiful.
It was a nine-foot.
441
00:18:40,652 --> 00:18:43,288
Handcrafted from
paulownia timber.
442
00:18:44,089 --> 00:18:46,225
I had no choice.
I had to pretend it was for her.
443
00:18:46,291 --> 00:18:48,660
Bonnie hates surfing, dude.
444
00:18:48,727 --> 00:18:50,362
That's not the point.
445
00:18:50,429 --> 00:18:52,264
Anyway, Dana broke up with me
three weeks later
446
00:18:52,331 --> 00:18:54,266
after I forgot our
nine-week anniversary.
447
00:18:54,333 --> 00:18:56,368
What am I supposed to get
from this story, Luca?
448
00:18:56,435 --> 00:18:57,703
I'm just trying to help, dude.
449
00:18:58,704 --> 00:19:00,239
Man, I really miss that board.
450
00:19:03,208 --> 00:19:04,476
(pounding on door)
451
00:19:04,543 --> 00:19:06,445
HONDO:
LAPD SWAT. Open up.
452
00:19:06,512 --> 00:19:07,913
What the...
453
00:19:11,283 --> 00:19:12,818
HONDO:
Leo Smith?
454
00:19:11,283 --> 00:19:12,818
Yeah.
455
00:19:12,885 --> 00:19:14,520
What's g...
What's going on?
456
00:19:14,586 --> 00:19:16,188
You mind if we come in?
457
00:19:16,255 --> 00:19:17,489
Uh...
458
00:19:17,556 --> 00:19:18,757
Okay.
459
00:19:23,695 --> 00:19:25,497
STREET:
Just keep your hands
where we can see them.
460
00:19:26,999 --> 00:19:28,867
Bathroom's clear.
461
00:19:28,934 --> 00:19:30,802
Where were you this morning
462
00:19:30,869 --> 00:19:32,538
between 8:00
and 9:00 a.m.?
463
00:19:30,869 --> 00:19:32,538
Here.
464
00:19:32,604 --> 00:19:34,840
HONDO: You got someone
who can confirm that story?
465
00:19:34,907 --> 00:19:36,275
TAN:
Hey, Hondo. Over here.
466
00:19:36,942 --> 00:19:38,243
I got something.
467
00:19:42,481 --> 00:19:43,749
STREET:
Back it up a bit.
468
00:19:44,983 --> 00:19:46,919
TAN:
They're all
of Serena.
469
00:19:46,985 --> 00:19:48,520
Got a little crush, huh?
470
00:19:48,587 --> 00:19:50,222
It's n-not
what it looks like.
471
00:19:50,289 --> 00:19:51,757
I... was just trying
to make some money
472
00:19:51,823 --> 00:19:53,292
on the side,
selling shots of stars.
473
00:19:53,358 --> 00:19:55,360
Oh, you're a paparazzo,
not a pervert.
474
00:19:55,427 --> 00:19:57,462
But I got an alibi
for this morning.
475
00:19:57,529 --> 00:19:59,264
I was chatting
with someone online.
476
00:19:59,331 --> 00:20:00,499
Only just went to bed.
477
00:20:01,600 --> 00:20:03,268
I'll show you.
478
00:20:03,335 --> 00:20:05,237
Go ahead.
479
00:20:11,610 --> 00:20:13,278
HONDO:
He's not our guy.
480
00:20:20,419 --> 00:20:22,454
SANCHEZ:
Oh...
481
00:20:22,521 --> 00:20:24,890
So, the suspect didn't
check out, then, huh?
482
00:20:24,957 --> 00:20:26,758
He has an alibi,
483
00:20:26,825 --> 00:20:28,327
but he was stalking you.
484
00:20:28,393 --> 00:20:29,628
We found evidence,
485
00:20:29,695 --> 00:20:31,663
as well as a couple
unlicensed guns.
486
00:20:31,730 --> 00:20:33,899
He's been charged, so I doubt
he'll be bothering you again.
487
00:20:33,966 --> 00:20:35,534
But whoever broke into my house
488
00:20:35,601 --> 00:20:37,302
and killed Marie
is still out there.
489
00:20:37,369 --> 00:20:38,637
And you haven't
caught him yet?
490
00:20:38,704 --> 00:20:40,739
No. No, not yet.
But that's why we're here.
491
00:20:40,806 --> 00:20:42,574
We think you should
come back to HQ with us.
492
00:20:42,641 --> 00:20:43,909
It'll be safer
until we catch this guy.
493
00:20:43,976 --> 00:20:45,811
Uh, no need for that.
494
00:20:45,877 --> 00:20:47,279
I'm in charge
of her security.
495
00:20:47,346 --> 00:20:48,814
I got it covered.
496
00:20:48,880 --> 00:20:50,449
Maybe it's not a bad idea
for you to go with them.
497
00:20:50,515 --> 00:20:51,950
And you are?
498
00:20:52,017 --> 00:20:54,553
I'm Cody. Serena's boyfriend.
499
00:20:54,620 --> 00:20:55,988
You live here, too?
500
00:20:56,054 --> 00:20:58,357
No. Uh, but I came as soon
as I heard what happened.
501
00:20:58,423 --> 00:21:00,492
I'm helping Sanchez
with the security system.
502
00:21:00,559 --> 00:21:02,027
He's good at DIY.
503
00:21:02,094 --> 00:21:03,895
CODY:
Yeah.
504
00:21:02,094 --> 00:21:03,895
You got any idea
505
00:21:03,962 --> 00:21:04,896
who could have
done this, or why?
506
00:21:04,963 --> 00:21:06,865
No. Course not.
507
00:21:06,932 --> 00:21:08,867
It's crazy.
I-I can't believe it.
508
00:21:11,336 --> 00:21:14,272
So you've never seen anyone
suspicious hanging around here?
509
00:21:15,173 --> 00:21:17,909
All right. All right,
look, Hondo, come here.
510
00:21:18,977 --> 00:21:20,646
Look, I already grilled the kid.
511
00:21:20,712 --> 00:21:22,681
And before you ask,
I ran a background check, too.
512
00:21:22,748 --> 00:21:26,351
He's a dumbass actor,
crazy in love with Serena,
513
00:21:26,418 --> 00:21:27,953
but his only crime
is his acting.
514
00:21:28,020 --> 00:21:29,655
We're still gonna need
to check him out.
515
00:21:29,721 --> 00:21:31,390
Yeah, go ahead,
waste more time.
516
00:21:32,324 --> 00:21:35,327
Seems like all you're really
doing is chasing your own tail.
517
00:21:35,394 --> 00:21:36,862
Sanchez, what we're trying
to do is chase down a killer,
518
00:21:36,928 --> 00:21:38,497
not just protect Serena.
519
00:21:38,563 --> 00:21:40,666
To get justice for
the victim and her family.
520
00:21:40,732 --> 00:21:42,034
If it was me leading the team,
521
00:21:42,100 --> 00:21:43,535
we'd already have
a suspect in custody.
522
00:21:43,602 --> 00:21:45,337
HONDO:
Well, you're not
leading this team.
523
00:21:45,404 --> 00:21:47,072
You ain't even LAPD.
524
00:21:47,139 --> 00:21:48,373
You're a glorified bodyguard.
525
00:21:48,440 --> 00:21:50,075
So how about
you just do your job
526
00:21:50,142 --> 00:21:51,843
and let me do mine?
527
00:21:53,578 --> 00:21:54,980
Serena, you should
seriously consider
528
00:21:55,047 --> 00:21:57,349
coming back to HQ.
It would be a lot safer.
529
00:21:57,416 --> 00:21:58,717
SANCHEZ:
Oh, what if it takes you
weeks to catch him?
530
00:21:58,784 --> 00:22:01,753
She just supposed
to live at HQ until then?
531
00:22:01,820 --> 00:22:04,322
No, no, no, she's much
better off staying here.
532
00:22:07,592 --> 00:22:09,094
All right,
this guy ain't coming back.
533
00:22:10,062 --> 00:22:11,763
But if he does, there is no way
he's getting through me
534
00:22:11,830 --> 00:22:13,865
or this security system.
535
00:22:16,101 --> 00:22:17,602
She stays.
536
00:22:19,638 --> 00:22:21,773
Okay. If you
change your mind,
537
00:22:21,840 --> 00:22:22,874
please call me.
538
00:22:22,941 --> 00:22:24,810
Any time.
Day or night.
539
00:22:33,985 --> 00:22:36,588
DEACON:
Boyfriend was acting
jumpy as hell.
540
00:22:37,856 --> 00:22:38,924
Could be because
someone just tried
541
00:22:38,990 --> 00:22:40,625
to kill his girlfriend.
542
00:22:38,990 --> 00:22:40,625
Yeah.
543
00:22:41,827 --> 00:22:43,128
Deacon, you see
that Pontiac?
544
00:22:43,195 --> 00:22:45,630
DEACON: Yeah.
Could be paparazzi.
545
00:22:45,697 --> 00:22:46,798
Maybe they
finally have
546
00:22:46,865 --> 00:22:47,899
caught wind of
what happened.
547
00:22:49,501 --> 00:22:50,535
Passenger matches
the description
548
00:22:50,602 --> 00:22:51,703
Sanchez gave us of the suspect.
549
00:22:52,571 --> 00:22:55,073
Well, that's a big move,
showing up to a crime scene
550
00:22:55,140 --> 00:22:56,508
only a few hours after
you kill someone.
551
00:22:56,575 --> 00:22:58,477
And with company?
552
00:22:58,543 --> 00:22:59,878
Call it in.
553
00:22:59,945 --> 00:23:01,847
(police radio static)
554
00:23:01,913 --> 00:23:03,515
30-David to Dispatch.
555
00:23:01,913 --> 00:23:03,515
(engine starts)
556
00:23:03,582 --> 00:23:04,750
Need you to run
a plate for me.
557
00:23:03,582 --> 00:23:04,750
Hey, LAPD!
558
00:23:04,816 --> 00:23:06,485
Hold up, stop your engine.
559
00:23:06,551 --> 00:23:08,553
I said stop your engine!
560
00:23:09,054 --> 00:23:11,356
(engine revs)
561
00:23:09,054 --> 00:23:11,356
Get to cover!
562
00:23:28,106 --> 00:23:29,441
Passenger's gone.
563
00:23:29,508 --> 00:23:31,777
Out of the car.
On the ground.
564
00:23:31,843 --> 00:23:33,812
On the ground.
Hands behind your back.
565
00:23:33,879 --> 00:23:35,614
Going hands-on.
566
00:23:33,879 --> 00:23:35,614
20-David,
567
00:23:35,680 --> 00:23:37,149
all units be on the lookout
for a suspect.
568
00:23:37,215 --> 00:23:40,085
40s, white, dark hair,
wearing a black T-shirt,
569
00:23:40,152 --> 00:23:42,154
in the vicinity of
Laurel Canyon and Mulholland.
570
00:23:42,220 --> 00:23:44,756
Consider him
armed and dangerous.
571
00:23:48,193 --> 00:23:50,195
Any progress IDing
the driver we brought in?
572
00:23:50,262 --> 00:23:52,764
Name's Aviv Goldstein.
He's Israeli mafia.
573
00:23:52,831 --> 00:23:54,166
Just going through a list
of his associates now.
574
00:23:54,232 --> 00:23:55,967
What would Israeli Mafia
want with Serena?
575
00:23:56,034 --> 00:23:57,435
Wait. Hold up. Go back.
576
00:23:57,502 --> 00:24:00,205
That's him.
I recognize him from the car.
577
00:24:00,272 --> 00:24:02,040
LUCA:
Okay, Ari Peretz.
578
00:24:02,107 --> 00:24:03,542
Did a decade
in the Israeli army.
579
00:24:03,608 --> 00:24:05,043
Sanchez was right
about the military angle.
580
00:24:05,110 --> 00:24:06,545
He just got out of
Victorville penitentiary
581
00:24:06,611 --> 00:24:08,113
after doing five years
for tax evasion.
582
00:24:08,180 --> 00:24:09,848
Justice Department
tried to get him
583
00:24:09,915 --> 00:24:11,550
on a string of other crimes,
even a couple of murders,
584
00:24:11,616 --> 00:24:13,051
but couldn't get
any of it to stick.
585
00:24:13,118 --> 00:24:14,219
They took a page out of
the Al Capone playbook.
586
00:24:14,286 --> 00:24:15,720
Charging him
with tax evasion's
587
00:24:15,787 --> 00:24:17,189
the only way to get
him off the streets.
588
00:24:17,255 --> 00:24:18,557
That still doesn't explain
why he tried to kill Serena.
589
00:24:18,623 --> 00:24:20,058
Wait a minute, whoa, whoa.
590
00:24:20,125 --> 00:24:21,693
Check out Ari's address
on the trial paperwork.
591
00:24:21,760 --> 00:24:23,795
That's Serena's address.
592
00:24:23,862 --> 00:24:25,163
He used to live
in that house.
593
00:24:25,230 --> 00:24:26,965
Okay, the government
must've seized his property
594
00:24:27,032 --> 00:24:28,099
to cover the taxes he owed.
595
00:24:28,166 --> 00:24:29,100
TAN:
They did, and then Serena
596
00:24:29,167 --> 00:24:30,635
bought the house last year
597
00:24:30,702 --> 00:24:32,137
after the Justice Department
auctioned it off.
598
00:24:32,204 --> 00:24:33,705
So, this isn't
about Serena at all.
599
00:24:33,772 --> 00:24:35,106
He's after something
inside the house.
600
00:24:35,173 --> 00:24:36,608
He must've not found it
the first time,
601
00:24:36,675 --> 00:24:37,843
that's why he came back,
to look for it.
602
00:24:37,909 --> 00:24:39,544
Whatever it is,
must be pretty important
603
00:24:39,611 --> 00:24:41,012
if he'd take
such a big risk.
604
00:24:41,079 --> 00:24:42,781
Okay, we should put
surveillance on the house.
605
00:24:42,848 --> 00:24:44,249
If it's that important,
he'll probably try a third time.
606
00:24:44,316 --> 00:24:46,151
Yeah, go.
607
00:24:44,316 --> 00:24:46,151
Let's go.
608
00:24:46,218 --> 00:24:47,719
(line ringing)
609
00:24:47,786 --> 00:24:49,721
SANCHEZ:
What's up, Deac? Let me guess.
610
00:24:49,788 --> 00:24:50,889
You don't have
anyone in custody yet.
611
00:24:50,956 --> 00:24:52,490
We're working on it.
612
00:24:52,557 --> 00:24:54,192
You're starting to sound
like a broken record.
613
00:24:54,259 --> 00:24:56,061
Listen, we've ID'd a suspect.
614
00:24:56,127 --> 00:24:58,096
Ari Peretz. Israeli mafia.
615
00:24:58,163 --> 00:25:00,131
He used to own the house
that Serena lives in.
616
00:25:00,198 --> 00:25:01,166
We think he's after
617
00:25:01,233 --> 00:25:02,834
something hidden inside.
618
00:25:02,901 --> 00:25:06,137
So not a stalker, then?
He's not after Serena?
619
00:25:06,204 --> 00:25:07,572
No, seems not.
620
00:25:07,639 --> 00:25:09,608
Hmm. How'd Hondo take that news?
621
00:25:09,674 --> 00:25:12,277
The point is,
we don't think he's gonna quit
622
00:25:12,344 --> 00:25:14,713
until he gets whatever it is
he's after inside the house,
623
00:25:14,779 --> 00:25:15,881
so you need
to bring her in now.
624
00:25:15,947 --> 00:25:17,249
Look, you should see
625
00:25:17,315 --> 00:25:18,683
the security measures
I've put in place.
626
00:25:18,750 --> 00:25:20,285
This house is like Fort Knox.
627
00:25:20,352 --> 00:25:22,187
Yeah, still not as safe as HQ.
628
00:25:22,254 --> 00:25:23,855
All right?
Now is not the time
629
00:25:23,922 --> 00:25:24,890
for your pride
to get in the way.
630
00:25:23,922 --> 00:25:24,890
Pride?
631
00:25:24,956 --> 00:25:25,957
What are you talking about?
632
00:25:26,024 --> 00:25:27,158
Yours. You're trying to prove
633
00:25:27,225 --> 00:25:28,727
to Hondo that you've got this,
634
00:25:28,793 --> 00:25:30,262
that you don't need SWAT,
but a woman's life
635
00:25:30,328 --> 00:25:31,963
is on the line,
and yours could be, too,
636
00:25:32,030 --> 00:25:35,166
so for God's sake, Sanchez,
try working with us.
637
00:25:37,302 --> 00:25:39,571
Fine. I'll bring her in.
638
00:25:39,638 --> 00:25:41,072
(sighs)
639
00:25:45,644 --> 00:25:47,846
Catching up on a little
light stalking?
640
00:25:47,913 --> 00:25:50,282
Ha, ha. No, uh,
I had a thought.
641
00:25:50,348 --> 00:25:51,917
We got a name for
our suspect now:
642
00:25:51,983 --> 00:25:53,618
Ari Peretz.
643
00:25:53,685 --> 00:25:55,921
But no current address since
he was released from prison.
644
00:25:55,987 --> 00:25:57,789
How are creepy
long-lens shots
645
00:25:57,856 --> 00:25:59,557
of Serena gonna
help find him?
646
00:25:59,624 --> 00:26:01,092
I figured there might be a clue
in one of the photos
647
00:26:01,159 --> 00:26:03,161
taken by our stalker buddy, Leo.
648
00:26:03,228 --> 00:26:04,796
I'll give you a hand.
649
00:26:04,863 --> 00:26:06,097
If Ari was
staking out the house,
650
00:26:06,164 --> 00:26:08,566
maybe we spot him
in a different vehicle
651
00:26:08,633 --> 00:26:10,101
or with someone we can ID.
652
00:26:10,168 --> 00:26:14,139
Sometimes you are more
than a pretty face, Street.
653
00:26:14,205 --> 00:26:15,740
Who's this guy with her?
654
00:26:15,807 --> 00:26:17,175
Serena's boyfriend, Cody.
655
00:26:17,242 --> 00:26:18,710
Hondo had me dig into him,
656
00:26:18,777 --> 00:26:19,878
but there's not even
657
00:26:19,945 --> 00:26:21,613
a speeding ticket
to the guy's name.
658
00:26:22,414 --> 00:26:23,815
You ever load
a heavy-looking duffel
659
00:26:23,882 --> 00:26:25,317
into the trunk of
your car at 3:00 am?
660
00:26:25,383 --> 00:26:27,285
Only when I've got a body
to get rid of. Why?
661
00:26:27,352 --> 00:26:29,020
Check this out.
662
00:26:30,355 --> 00:26:32,324
Here's Cody loading
a bag into his car
663
00:26:32,390 --> 00:26:33,725
in the middle
of the night.
664
00:26:33,792 --> 00:26:35,327
And here he is
next day.
665
00:26:35,393 --> 00:26:36,628
STREET:
20-year-old Taurus is gone;
666
00:26:36,695 --> 00:26:38,797
in its place,
a brand new Lambo.
667
00:26:38,863 --> 00:26:41,232
POWELL:
I don't think that's
a body in that bag.
668
00:26:41,299 --> 00:26:43,735
Working theory is that
Ari left something in the house.
669
00:26:43,802 --> 00:26:45,637
What's the bet
it was money?
670
00:26:45,704 --> 00:26:47,205
And what's the bet
he now wants it back?
671
00:26:47,973 --> 00:26:50,608
POWELL:
672
00:26:47,973 --> 00:26:50,608
Hey, Deac,
we got something.
673
00:26:50,675 --> 00:26:53,111
Cody's bank account?
It's in the red.
674
00:26:53,178 --> 00:26:55,146
He hasn't booked
an acting gig in months,
675
00:26:55,213 --> 00:26:57,015
but suddenly he's buying
Serena a Lamborghini?
676
00:26:57,082 --> 00:26:58,717
Which he paid cash
for, by the way.
677
00:26:58,783 --> 00:27:00,051
Ari must've stashed
money in the house,
678
00:27:00,118 --> 00:27:01,619
most likely drug money.
679
00:27:01,686 --> 00:27:02,954
The master bathroom
was being remodeled.
680
00:27:03,021 --> 00:27:04,723
If the cash was
hidden in the walls...
681
00:27:04,789 --> 00:27:05,991
Cody's into DIY, he probably
stumbled upon the money
682
00:27:06,057 --> 00:27:07,258
when he was doing
the remodel himself.
683
00:27:07,325 --> 00:27:09,761
Explains why Ari had
a hammer with him.
684
00:27:09,828 --> 00:27:11,396
Was gonna use it
to smash through the wall.
685
00:27:11,463 --> 00:27:12,931
The poor maid
got in the way.
686
00:27:12,998 --> 00:27:14,265
Ari would've seen the remodel.
687
00:27:14,332 --> 00:27:15,734
He has to know the money's gone.
688
00:27:15,800 --> 00:27:17,035
He probably suspects
Serena has it.
689
00:27:17,102 --> 00:27:18,770
Must want it bad.
Couldn't wait till
690
00:27:18,837 --> 00:27:19,904
no one was home
to go looking for it.
691
00:27:19,971 --> 00:27:21,306
DEACON:
Well, I think I know why.
692
00:27:21,373 --> 00:27:22,841
I spoke to the official
in the Justice Department
693
00:27:22,907 --> 00:27:24,409
that handled
Ari's murder case.
694
00:27:24,476 --> 00:27:25,944
A new witness came forward.
695
00:27:26,011 --> 00:27:27,645
They're about to issue
an arrest warrant.
696
00:27:27,712 --> 00:27:29,247
Ari wants the money
so he can get out of Dodge.
697
00:27:29,314 --> 00:27:30,949
DEACON:
Yeah. I already called,
finally convinced Sanchez
698
00:27:31,016 --> 00:27:32,684
to bring Serena in,
but I'm gonna give him
699
00:27:32,751 --> 00:27:34,119
a heads-up,
make sure he's on the alert.
700
00:27:34,185 --> 00:27:35,420
And bring Cody in,
'cause if he's not
701
00:27:35,487 --> 00:27:37,756
on Ari's radar already,
he will be soon.
702
00:27:47,399 --> 00:27:49,100
SERENA: Cody said he was just
running to the hardware store,
703
00:27:49,167 --> 00:27:50,235
and now I can't
get through to him.
704
00:27:50,301 --> 00:27:51,403
We can't leave
without him.
705
00:27:51,469 --> 00:27:52,837
Just text him.
706
00:27:52,904 --> 00:27:53,438
Tell him to meet us
at SWAT HQ.
707
00:27:53,505 --> 00:27:54,906
We got to go.
708
00:27:54,973 --> 00:27:55,840
(cell phone buzzes,
Sanchez sighs)
709
00:27:55,907 --> 00:27:57,208
Deac, no need to nag.
710
00:27:57,275 --> 00:27:59,144
We're on our way.
We're just leaving now.
711
00:27:59,210 --> 00:28:00,378
DEACON: No, I understand,
but there's been
712
00:28:00,445 --> 00:28:02,047
a new development.
The suspect...
713
00:28:02,113 --> 00:28:03,081
Was that gunfire?
714
00:28:03,148 --> 00:28:04,382
Sanchez, talk to us.
715
00:28:04,449 --> 00:28:05,450
SANCHEZ:
Officer down.
716
00:28:05,517 --> 00:28:07,052
Gray cargo van. License plate
717
00:28:07,118 --> 00:28:08,453
4-P something.
718
00:28:09,220 --> 00:28:10,922
(gunshots)
719
00:28:10,989 --> 00:28:13,124
This is 26-David.
Shots fired.
720
00:28:13,191 --> 00:28:14,759
Officer down
at Mendez residence.
721
00:28:14,826 --> 00:28:16,161
Drop the gun!
722
00:28:16,227 --> 00:28:17,195
SANCHEZ:
One of them's got a, uh,
723
00:28:17,262 --> 00:28:18,696
scar on his neck. Spiderweb tat.
724
00:28:18,763 --> 00:28:19,831
MAN:
Drop the gun!
725
00:28:21,933 --> 00:28:24,235
Hey! Let go of me!
726
00:28:24,302 --> 00:28:25,437
SERENA:
Please. (screams)
727
00:28:25,503 --> 00:28:26,871
Help!
728
00:28:25,503 --> 00:28:26,871
(call beeps off)
729
00:28:30,975 --> 00:28:32,377
We've got a critically
injured cop in the hospital
730
00:28:32,444 --> 00:28:34,145
and Sanchez and Serena
out there somewhere,
731
00:28:34,212 --> 00:28:36,281
depending on us to find them,
so talk to me.
732
00:28:36,347 --> 00:28:38,283
Where we at with the BOLO
on the van that took them?
733
00:28:38,349 --> 00:28:40,351
Well, Sanchez only managed
to give us a partial plate,
734
00:28:40,418 --> 00:28:41,853
so I don't know
if we'll get lucky.
735
00:28:41,920 --> 00:28:43,421
Their phones
have been switched off,
736
00:28:43,488 --> 00:28:45,223
probably discarded, so we
can't track them that way.
737
00:28:45,290 --> 00:28:48,226
Working on the ID of the guy
with the spiderweb tattoo.
738
00:28:48,293 --> 00:28:50,061
Sanchez said he had
a scar on his neck, too,
739
00:28:50,128 --> 00:28:51,329
but it'll be
a while to run
740
00:28:51,396 --> 00:28:52,864
these identifiers
through the database.
741
00:28:52,931 --> 00:28:54,365
And Cody?
742
00:28:54,432 --> 00:28:55,767
STREET:
I called him,
he didn't pick up.
743
00:28:55,834 --> 00:28:56,935
I'm triangulating
his phone.
744
00:28:57,001 --> 00:28:57,902
HONDO:
All right, Street, hurry.
745
00:28:57,969 --> 00:28:59,037
Sanchez and Serena need us.
746
00:28:59,104 --> 00:29:00,238
God only knows
what Ari's gonna do
747
00:29:00,305 --> 00:29:01,906
once he knows
his money's been spent.
748
00:29:08,847 --> 00:29:09,981
(Serena crying)
749
00:29:08,847 --> 00:29:09,981
MAN: Come on.
750
00:29:10,048 --> 00:29:11,082
(grunting)
751
00:29:11,149 --> 00:29:12,417
(screams)
752
00:29:17,322 --> 00:29:19,924
What do you people even want?
753
00:29:19,991 --> 00:29:21,159
My money.
754
00:29:21,226 --> 00:29:22,794
She knows what
I'm talking about.
755
00:29:22,861 --> 00:29:25,096
No, I don't. What money?
756
00:29:25,163 --> 00:29:26,264
SANCHEZ:
You've clearly got
the wrong person.
757
00:29:26,331 --> 00:29:27,966
Just let her go.
758
00:29:28,032 --> 00:29:29,467
Shut up.
759
00:29:29,534 --> 00:29:30,835
(Serena shrieks)
760
00:29:35,206 --> 00:29:37,075
I had $6 million
hidden in the house.
761
00:29:37,142 --> 00:29:39,310
It's gone.
Where is it?
762
00:29:39,377 --> 00:29:40,812
$6 million?
763
00:29:40,879 --> 00:29:43,248
I have no idea, I swear.
I swear!
764
00:29:43,314 --> 00:29:44,983
SANCHEZ:
Whoa! Whoa, whoa, whoa! Don't!
765
00:29:45,049 --> 00:29:46,885
She's obviously
telling you the truth.
766
00:29:48,186 --> 00:29:50,955
It was hidden
in the walls in the bathroom.
767
00:29:51,022 --> 00:29:52,357
Now it's vanished.
768
00:29:53,391 --> 00:29:54,559
Oh... Oh, God.
769
00:29:54,626 --> 00:29:56,427
M-My boyfriend's
remodeling the bathroom.
770
00:29:57,929 --> 00:29:59,898
So your boyfriend has my money.
771
00:30:02,433 --> 00:30:05,069
Wait, wait, wait, wait.
No! No, no, no, no!
772
00:30:05,136 --> 00:30:06,804
Leave her alone!
773
00:30:06,871 --> 00:30:08,773
(crying)
774
00:30:06,871 --> 00:30:08,773
SANCHEZ: Stop, let her go! No!
775
00:30:11,476 --> 00:30:13,044
Call your boyfriend.
776
00:30:13,111 --> 00:30:15,079
Tell him to bring
my money back or you die.
777
00:30:16,347 --> 00:30:17,982
Only if you agree to let us go
778
00:30:18,049 --> 00:30:19,884
once you
have it.
779
00:30:19,951 --> 00:30:21,319
Sure.
780
00:30:22,921 --> 00:30:24,589
Hurry up.
781
00:30:24,656 --> 00:30:26,424
Make the call.
782
00:30:28,993 --> 00:30:31,229
(dialing)
783
00:30:31,296 --> 00:30:33,231
(line ringing)
784
00:30:33,298 --> 00:30:35,400
I need to update
Hicks on the situation.
785
00:30:35,466 --> 00:30:36,968
Please tell me
you've made progress
786
00:30:37,035 --> 00:30:38,136
locating Serena and Sanchez.
787
00:30:38,203 --> 00:30:39,437
I got nothing
on the suspect
788
00:30:39,504 --> 00:30:41,005
with the spiderweb
tattoo or the van.
789
00:30:41,072 --> 00:30:42,473
STREET:
But I got a lock
on Cody's phone.
790
00:30:42,540 --> 00:30:44,475
He was at the Lamborghini
dealership in Hollywood.
791
00:30:44,542 --> 00:30:46,444
Vandelli's team scooped him up.
They're bringing him in now.
792
00:30:46,511 --> 00:30:48,146
All right,
I'll question him.
793
00:30:48,213 --> 00:30:50,114
You two stay on the hunt
for Serena and Sanchez.
794
00:30:52,350 --> 00:30:55,186
You got to let me go. Please!
I got somewhere to be!
795
00:30:55,253 --> 00:30:57,121
Whoa, whoa. Sit down,
sit down, sit down.
796
00:30:57,188 --> 00:30:58,957
Hey, we know
about the money
797
00:30:59,023 --> 00:31:00,291
that you found at
Serena's house, Cody.
798
00:31:00,358 --> 00:31:01,559
Has she tried to contact you?
799
00:31:01,626 --> 00:31:04,062
Do you have any
idea where she is?
800
00:31:04,128 --> 00:31:05,430
Look, when the officers
caught up with you,
801
00:31:05,496 --> 00:31:07,198
you were at the
Lamborghini dealership.
802
00:31:07,265 --> 00:31:08,633
I'm guessing you were
trying to return the car
803
00:31:08,700 --> 00:31:10,268
to get your
money back.
804
00:31:10,335 --> 00:31:12,203
Except that wasn't your money
to begin with,
805
00:31:12,270 --> 00:31:14,939
and the person that belongs to,
you do not want to steal from.
806
00:31:15,006 --> 00:31:17,375
We know he's holding Serena
and Sanchez hostage.
807
00:31:17,442 --> 00:31:19,611
Where did he tell you
to bring the cash?
808
00:31:19,677 --> 00:31:22,113
He said he would kill her
if I told you.
809
00:31:22,180 --> 00:31:23,414
LUCA:
Cody, look,
810
00:31:23,481 --> 00:31:26,217
we're your only chance
at saving Serena.
811
00:31:26,284 --> 00:31:28,987
DEACON:
And our guy
Sanchez, too,
812
00:31:29,053 --> 00:31:30,388
but we need
your help to do that.
813
00:31:30,455 --> 00:31:31,889
Where did he tell you
to bring the money?
814
00:31:31,956 --> 00:31:33,057
What time is it?
815
00:31:33,124 --> 00:31:34,058
It's 4:30.
816
00:31:34,125 --> 00:31:35,493
Then it doesn't matter.
817
00:31:35,560 --> 00:31:37,028
It's already too late.
818
00:31:39,130 --> 00:31:41,266
Hey, we don't know that yet.
819
00:31:42,600 --> 00:31:45,036
Cody was supposed
to drop $6 million
820
00:31:45,103 --> 00:31:47,138
in a bag at Westside mall
five minutes ago.
821
00:31:47,205 --> 00:31:48,506
Ari will probably call
him again to find out
822
00:31:48,573 --> 00:31:50,074
why he didn't show up.
We could trace it.
823
00:31:50,141 --> 00:31:51,576
Deacon and Luca
are already on it.
824
00:31:51,643 --> 00:31:54,045
Might have a hit on the suspect
with a spiderweb tattoo.
825
00:31:54,112 --> 00:31:56,648
Isaac Klein. He and Ari were
in the same Israeli army unit.
826
00:31:56,714 --> 00:31:58,516
I checked the Border
Control database
827
00:31:58,583 --> 00:32:00,184
for anyone who
entered the U.S.
828
00:32:00,251 --> 00:32:01,986
in the last year on
an Israeli passport.
829
00:32:02,053 --> 00:32:03,554
We got an address
for him?
830
00:32:03,621 --> 00:32:05,490
No, but looks like he works
in construction supply,
831
00:32:05,556 --> 00:32:07,592
got two warehouses
in L.A.
832
00:32:07,659 --> 00:32:09,127
When Serena called him,
833
00:32:09,193 --> 00:32:10,495
Cody heard freeway noise
in the background.
834
00:32:10,561 --> 00:32:12,163
Here are the two sites.
835
00:32:12,230 --> 00:32:14,032
One of them's
right by the 5.
836
00:32:14,098 --> 00:32:16,634
What are we waiting for?
Let's go.
837
00:32:26,044 --> 00:32:27,312
(sniffles)
838
00:32:29,080 --> 00:32:31,215
Your boyfriend
didn't show up with my money.
839
00:32:31,282 --> 00:32:33,284
He's probably just
stuck in traffic.
840
00:32:33,351 --> 00:32:36,020
Or $6 million is worth
more to him than you.
841
00:32:36,087 --> 00:32:37,689
Try him again.
842
00:32:37,755 --> 00:32:39,090
Don't worry, I'll find him.
843
00:32:39,157 --> 00:32:40,658
I just don't
need you for that.
844
00:32:41,726 --> 00:32:43,461
You don't want to do this.
845
00:32:43,528 --> 00:32:44,529
I'm a cop.
846
00:32:44,595 --> 00:32:46,464
I'm LAPD SWAT.
847
00:32:46,531 --> 00:32:48,299
That so?
848
00:32:49,434 --> 00:32:50,668
Where's your
badge, then?
849
00:32:50,735 --> 00:32:52,170
A cop,
850
00:32:52,236 --> 00:32:54,405
even one moonlighting
like a bodyguard,
851
00:32:54,472 --> 00:32:56,240
never leaves home
without his badge.
852
00:33:04,048 --> 00:33:06,150
If you kill us, you're never
gonna get away with it.
853
00:33:06,217 --> 00:33:09,520
No matter where you go,
my buddies will track you down
854
00:33:09,587 --> 00:33:11,122
and make you pay.
855
00:33:11,189 --> 00:33:13,558
I have a plane waiting for me.
856
00:33:13,624 --> 00:33:15,226
Once I find her boyfriend
857
00:33:15,293 --> 00:33:16,661
and get my
money back,
858
00:33:16,728 --> 00:33:18,363
I'll vanish.
859
00:33:18,429 --> 00:33:22,266
Your buddies will never find me.
860
00:33:22,333 --> 00:33:24,001
And they won't
find you, either.
861
00:33:24,836 --> 00:33:27,105
If you're gonna do this,
why don't you, um...
862
00:33:27,171 --> 00:33:29,774
come a little closer...
863
00:33:29,841 --> 00:33:31,509
so you don't miss.
864
00:33:31,576 --> 00:33:32,677
(chuckles)
865
00:33:37,615 --> 00:33:39,417
Serena, down!
866
00:33:45,523 --> 00:33:47,258
Suspect down.
867
00:33:45,523 --> 00:33:47,258
Drop the weapon!
868
00:33:47,325 --> 00:33:49,060
On your knees,
hands behind your head.
869
00:33:49,127 --> 00:33:50,361
STREET:
Two suspects on the move,
870
00:33:50,428 --> 00:33:52,029
headed for
the northwest corner.
871
00:33:54,532 --> 00:33:56,801
Exit's in the other direction.
872
00:33:56,868 --> 00:33:58,536
Street, you good?
873
00:33:56,868 --> 00:33:58,536
STREET: Good!
874
00:34:04,242 --> 00:34:06,210
Stay down! Give me your hand.
875
00:34:06,277 --> 00:34:09,747
Give me your other hand.
Suspect in custody.
876
00:34:15,420 --> 00:34:17,155
This is 20-David to Command.
877
00:34:17,221 --> 00:34:19,390
Three suspects in custody,
two suspects down.
878
00:34:23,561 --> 00:34:25,596
Let's get you up.
You okay?
879
00:34:25,663 --> 00:34:27,498
I got you.
880
00:34:29,534 --> 00:34:32,370
25-David. Serena's safe.
We're Code 4 all around.
881
00:34:32,437 --> 00:34:33,571
Let's get you
out of here.
882
00:34:33,638 --> 00:34:34,772
Thank you.
883
00:34:49,153 --> 00:34:50,721
SANCHEZ:
Hey, 20-David.
884
00:34:52,890 --> 00:34:54,826
Close to the wire there, huh?
885
00:34:54,892 --> 00:34:57,862
Had me a little
worried. (chuckles)
886
00:34:58,863 --> 00:35:00,698
But, um...
887
00:35:00,765 --> 00:35:03,334
Thanks. I owe you guys.
888
00:35:04,202 --> 00:35:07,638
Yeah, well,
we couldn't have found you
889
00:35:07,705 --> 00:35:09,440
if you hadn't given us
those clues.
890
00:35:10,575 --> 00:35:12,543
Teamwork, huh?
891
00:35:12,610 --> 00:35:13,845
Makes the dream work.
892
00:35:13,911 --> 00:35:15,446
(both chuckle)
893
00:35:15,513 --> 00:35:16,814
Yeah.
894
00:35:16,881 --> 00:35:18,649
Yeah.
895
00:35:19,817 --> 00:35:21,752
Hey, uh, Hondo.
896
00:35:25,456 --> 00:35:27,859
I'm glad it was you
leading the team.
897
00:35:36,434 --> 00:35:39,570
Anyway... I better move.
898
00:35:39,637 --> 00:35:40,838
Sanchez.
899
00:35:42,440 --> 00:35:45,877
Once a SWAT officer,
always a SWAT officer.
900
00:35:57,421 --> 00:35:59,257
Any closer to figuring out
901
00:35:59,323 --> 00:36:00,558
what you're gonna do
for your anniversary?
902
00:36:00,625 --> 00:36:03,628
Nope, still beating
my head against a wall.
903
00:36:03,694 --> 00:36:05,263
You want my advice,
904
00:36:05,329 --> 00:36:07,431
just spend the weekend
in bed together, dude.
905
00:36:07,498 --> 00:36:08,799
That's easy
for you to say.
906
00:36:08,866 --> 00:36:10,801
You and Chris are still
in the honeymoon phase.
907
00:36:10,868 --> 00:36:13,304
Wait a while, and try
living apart for three months.
908
00:36:13,371 --> 00:36:14,372
Kind of kills the romance.
909
00:36:14,438 --> 00:36:16,207
Bonnie's, uh,
910
00:36:16,274 --> 00:36:17,875
she's not away in Atlanta
for much longer, is she?
911
00:36:17,942 --> 00:36:20,578
She's stuck working there
for another month.
912
00:36:20,645 --> 00:36:22,647
But, you know,
between you and me,
913
00:36:22,713 --> 00:36:24,782
it's about more
than the distance.
914
00:36:24,849 --> 00:36:26,617
It's like we're living
two different lives these days.
915
00:36:26,684 --> 00:36:28,753
She's this top sports agent,
916
00:36:28,819 --> 00:36:30,688
rolling with all these
major players now.
917
00:36:30,755 --> 00:36:32,957
Guess I just feel like
we're drifting apart.
918
00:36:33,024 --> 00:36:35,359
That's why I'm trying
to make this weekend special.
919
00:36:36,327 --> 00:36:40,364
Well, still say a weekend
in bed's the answer.
920
00:36:40,431 --> 00:36:41,699
(locker shuts)
921
00:36:48,272 --> 00:36:50,241
Hey, Sanchez. How you doing?
922
00:36:50,308 --> 00:36:51,943
I'm doing all right, man.
923
00:36:52,009 --> 00:36:54,645
I just got back from dropping
Serena off with Cody.
924
00:36:54,712 --> 00:36:57,515
Quite a reunion.
(chuckles)
925
00:36:57,582 --> 00:36:58,649
Let me tell you,
I wish my girlfriend
926
00:36:58,716 --> 00:36:59,951
was that forgiving.
927
00:37:00,017 --> 00:37:01,619
I still don't get how
she didn't bat an eye
928
00:37:01,686 --> 00:37:02,954
at the fact that
her unemployed boyfriend
929
00:37:03,020 --> 00:37:04,755
bought her
a personalized Lamborghini.
930
00:37:04,822 --> 00:37:06,324
He told her
he made it big in crypto.
931
00:37:06,390 --> 00:37:07,458
Was a bid to impress her.
932
00:37:07,525 --> 00:37:09,327
He was worried
that she'd dump him
933
00:37:09,393 --> 00:37:10,328
now that she was
hitting the big time.
934
00:37:10,394 --> 00:37:12,496
Hey, did you figure out
935
00:37:12,563 --> 00:37:15,900
that, uh, anniversary
present yet for Bonnie?
936
00:37:15,967 --> 00:37:18,269
I heard the team
talking about it.
937
00:37:18,336 --> 00:37:20,938
No. I think I'm gonna buy her
roses, take her to dinner.
938
00:37:21,005 --> 00:37:24,609
Mm-hmm. How about, instead of
that tired old cliché,
939
00:37:24,675 --> 00:37:26,911
you take her
to Serena's premiere?
940
00:37:26,978 --> 00:37:28,479
It's this weekend.
941
00:37:28,546 --> 00:37:31,282
Champagne reception,
all the stars will be there.
942
00:37:31,349 --> 00:37:33,351
I can get you VIP access.
943
00:37:33,417 --> 00:37:34,885
Are you serious?
944
00:37:34,952 --> 00:37:36,687
Bonnie could meet
Ben what's-his-face.
945
00:37:36,754 --> 00:37:38,756
(laughs): Yeah.
946
00:37:36,754 --> 00:37:38,756
She would love that.
947
00:37:38,823 --> 00:37:40,992
Least I can do for
a fellow SWAT officer.
948
00:37:41,058 --> 00:37:43,260
Thanks, Sanchez.
I appreciate it.
949
00:37:43,327 --> 00:37:44,695
Yeah, man.
950
00:37:53,938 --> 00:37:56,407
Bonnie, hey.
You are not gonna believe this.
951
00:37:56,474 --> 00:37:59,043
I have something really cool
planned for this weekend.
952
00:38:03,681 --> 00:38:06,317
Uh, no. Yeah, sure, totally.
I get it.
953
00:38:07,084 --> 00:38:09,487
It's a big client.
I understand.
954
00:38:09,553 --> 00:38:10,988
Work's got to come first.
955
00:38:12,990 --> 00:38:15,526
Yeah. I'll talk to you later.
956
00:38:21,365 --> 00:38:23,334
(knock on door)
957
00:38:29,807 --> 00:38:30,875
Kelly, what are
you doing here?
958
00:38:30,941 --> 00:38:32,343
It's super late.
959
00:38:32,410 --> 00:38:33,978
Your mom know
where you're at?
960
00:38:34,045 --> 00:38:36,547
Come on, come on inside. Come.
961
00:38:37,481 --> 00:38:40,051
I'm gonna text her,
let her know where you're at.
962
00:38:40,117 --> 00:38:41,919
She's probably
worried sick about you.
963
00:38:44,755 --> 00:38:46,057
You said
you'd talk to her
964
00:38:46,123 --> 00:38:47,525
and get her to
change her mind.
965
00:38:47,591 --> 00:38:49,360
You didn't.
966
00:38:49,427 --> 00:38:51,829
(sighs) Look, I called her,
967
00:38:51,896 --> 00:38:53,731
but I didn't try
to talk her out of it.
968
00:38:56,467 --> 00:38:58,969
End of the day,
it's your mom's decision, okay?
969
00:38:59,036 --> 00:39:00,571
And if she thinks
it's the right one,
970
00:39:00,638 --> 00:39:02,540
then I got to believe
that it's the right one.
971
00:39:02,606 --> 00:39:05,676
I know you're scared, okay?
Change can be difficult.
972
00:39:05,743 --> 00:39:07,878
I get it. I don't like
change much, either.
973
00:39:07,945 --> 00:39:09,613
But I've learned
that you can't fight it,
974
00:39:09,680 --> 00:39:12,683
and something good usually
comes from it in the end.
975
00:39:12,750 --> 00:39:16,487
You know, like when Street
moved the blender.
976
00:39:16,554 --> 00:39:17,588
What?
977
00:39:17,655 --> 00:39:20,591
Or when Chris left the team.
978
00:39:20,658 --> 00:39:22,093
I mean, I thought it would suck,
979
00:39:22,159 --> 00:39:24,595
and the truth is, it did.
For a time.
980
00:39:24,662 --> 00:39:27,431
But now we have
new people on the team.
981
00:39:27,498 --> 00:39:29,033
New family members.
982
00:39:29,100 --> 00:39:30,901
And it's good.
983
00:39:30,968 --> 00:39:32,837
Look, you're gonna
be okay, Kelly.
984
00:39:32,903 --> 00:39:34,605
You're gonna-- You're gonna make
tons of new friends,
985
00:39:34,672 --> 00:39:36,006
you're gonna be
right by the beach.
986
00:39:36,073 --> 00:39:37,408
There's a super cool
987
00:39:37,475 --> 00:39:38,976
surf break
I've been reading about.
988
00:39:39,043 --> 00:39:41,545
I'll come down, visit,
finally teach you how to surf.
989
00:39:41,612 --> 00:39:42,813
Really?
990
00:39:42,880 --> 00:39:44,648
Yeah, I promise.
991
00:39:44,715 --> 00:39:45,850
Okay? We'll catch some waves,
then we'll go
992
00:39:45,916 --> 00:39:47,585
to a café
by the beach afterwards
993
00:39:47,651 --> 00:39:49,887
and have some breakfast,
you know?
994
00:39:49,954 --> 00:39:51,055
Maybe I'll even
995
00:39:51,122 --> 00:39:52,890
get an acai bowl
for a change.
996
00:39:52,957 --> 00:39:54,058
(gasps mockingly) Okay.
997
00:39:54,125 --> 00:39:55,526
Don't forget about that dog.
998
00:39:55,593 --> 00:39:56,861
I know you really want one.
999
00:39:56,927 --> 00:39:57,762
You've been begging
your mom for years
1000
00:39:57,828 --> 00:39:58,829
to get a puppy.
1001
00:39:58,896 --> 00:40:00,531
Yeah, I do really want a dog.
1002
00:40:00,598 --> 00:40:03,033
Dog, acai bowl, surfing.
1003
00:40:03,100 --> 00:40:04,802
Oh, my God,
it's gonna be awesome.
1004
00:40:04,869 --> 00:40:06,003
(laughs)
1005
00:40:06,070 --> 00:40:07,838
Promise.
1006
00:40:08,773 --> 00:40:10,441
Okay, let's get you home.
1007
00:40:10,508 --> 00:40:13,144
Captioning sponsored by
CBS
1008
00:40:13,210 --> 00:40:15,679
and TOYOTA.
1009
00:40:15,746 --> 00:40:16,747
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.