All language subtitles for Paradise City 2022.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,880 --> 00:01:55,615 Hey, let me out. 2 00:01:55,649 --> 00:01:57,118 Open up! 3 00:01:59,954 --> 00:02:01,122 Hey, open up! 4 00:02:38,525 --> 00:02:40,962 This is Ryan. Leave a message. 5 00:02:40,995 --> 00:02:43,496 Little Swann, it's me. 6 00:02:43,530 --> 00:02:45,232 We haven't talked much in a while. 7 00:02:45,266 --> 00:02:48,269 Wanna give you some advice. 8 00:02:48,302 --> 00:02:50,938 You wanna be in this fucked up business, 9 00:02:50,972 --> 00:02:54,175 you need a partner to watch your back. 10 00:02:54,208 --> 00:02:58,079 Yeah, I had a guy once, Robbie Cole. 11 00:02:58,112 --> 00:03:02,083 Wish I trusted him, it's a little late for that now. 12 00:03:02,116 --> 00:03:04,151 You are a good kid. 13 00:03:04,185 --> 00:03:05,685 Yeah, I love you, son. 14 00:03:08,655 --> 00:03:09,689 I gotta go. 15 00:03:18,065 --> 00:03:19,200 Put down your weapon! 16 00:03:23,971 --> 00:03:26,040 Now! 17 00:03:26,073 --> 00:03:30,244 The 1873 Supreme Court ruled when bail is reached, 18 00:03:30,277 --> 00:03:35,249 the bail bondsmen can exercise the rights of the court. 19 00:03:35,282 --> 00:03:38,518 My name is Ian Swann. This man is my prisoner. 20 00:03:59,040 --> 00:04:00,241 Hold your fire! 21 00:04:27,168 --> 00:04:28,936 Thanks. 22 00:04:28,969 --> 00:04:31,205 ? Yeah, yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah ? 23 00:04:33,274 --> 00:04:34,674 Here you go. 24 00:04:34,707 --> 00:04:36,911 ? Yeah, yeah, yeah, yeah ? 25 00:04:36,944 --> 00:04:38,711 Wow, beautiful. Thank you. 26 00:04:38,745 --> 00:04:40,181 ? I used to think I could rule the world ? 27 00:04:40,214 --> 00:04:43,783 ? Then God know That I've tried ? 28 00:04:43,818 --> 00:04:46,087 ? I've been down So many roads ? 29 00:04:46,120 --> 00:04:49,722 ? Then lost my reasons why ? 30 00:04:49,756 --> 00:04:51,926 ? Thought I had it All figured out ? 31 00:04:51,959 --> 00:04:54,761 ? But deep inside I do ? 32 00:04:54,794 --> 00:04:58,132 Hi, Robbie. What are you doing here? 33 00:04:58,165 --> 00:04:59,799 Hey, Nikki. Have a seat. 34 00:04:59,834 --> 00:05:01,102 Just working. 35 00:05:01,135 --> 00:05:02,369 On your bar tab? 36 00:05:02,403 --> 00:05:03,636 That too. 37 00:05:05,172 --> 00:05:08,008 I got a jumper on an auto theft rap. 38 00:05:09,376 --> 00:05:12,246 Supposed to be on the beach today. 39 00:05:12,279 --> 00:05:13,746 Well, if you're looking for Koa Kahale 40 00:05:13,780 --> 00:05:15,249 you're not gonna find him here. 41 00:05:15,282 --> 00:05:16,383 Well, you know him? 42 00:05:16,417 --> 00:05:17,852 I know his family. 43 00:05:17,885 --> 00:05:19,253 His mom works at the club. 44 00:05:19,286 --> 00:05:20,855 You know where he is today? 45 00:05:21,822 --> 00:05:24,859 Well, I might. 46 00:05:24,892 --> 00:05:27,294 But I want something in return. 47 00:05:27,328 --> 00:05:29,196 Oh yeah, what do you have in mind? 48 00:05:29,230 --> 00:05:30,397 Six bullets. 49 00:05:31,198 --> 00:05:32,299 What? 50 00:05:32,333 --> 00:05:34,268 Koa's a good kid. 51 00:05:34,301 --> 00:05:36,137 Getting busted might just be the wake up call he needs 52 00:05:36,170 --> 00:05:39,073 but I don't wanna see him get hurt. 53 00:05:39,106 --> 00:05:43,244 Look, I'm a pro, Nikki. I've never lost a client yet. 54 00:05:44,345 --> 00:05:45,745 The bullets, Robbie. 55 00:05:47,915 --> 00:05:48,916 You serious, huh? 56 00:05:51,285 --> 00:05:56,991 Alright. Here you go. You happy now? 57 00:05:57,024 --> 00:05:59,126 He's trained to fight MMA today. 58 00:05:59,160 --> 00:06:02,163 They're set up down the beach by the banyan trees. 59 00:06:02,196 --> 00:06:04,832 MMA fighter, huh? 60 00:06:04,865 --> 00:06:06,799 This should be interesting. 61 00:06:06,834 --> 00:06:08,469 You can have these back later tonight. 62 00:06:08,502 --> 00:06:10,137 Drink's on me. 63 00:06:10,171 --> 00:06:11,372 That sounds good, but if I have a problem, 64 00:06:11,405 --> 00:06:13,974 unarmed, that's on you too. 65 00:06:22,782 --> 00:06:24,185 It's another beautiful day in paradise. 66 00:06:24,218 --> 00:06:26,753 It's WB Radio Maui. 67 00:06:26,786 --> 00:06:30,457 Morning news local businessman Thomas Kane in today's... 68 00:06:30,491 --> 00:06:33,093 just reminding you all to get out there and vote. 69 00:06:44,271 --> 00:06:46,907 Nobody near the cages unless they want to get their ass beat. 70 00:06:46,941 --> 00:06:49,376 Now, where's your Aloha spirit, bro? 71 00:06:49,410 --> 00:06:53,314 I'm just here to deliver a little something to uh... 72 00:06:53,347 --> 00:06:55,015 Koa Kahale. 73 00:06:56,517 --> 00:06:59,119 Yeah, that's him. 74 00:06:59,153 --> 00:07:01,889 No, no, no. Not now, not today, man. 75 00:07:03,557 --> 00:07:06,460 I know this guy. He's not even a real cop. 76 00:07:06,493 --> 00:07:09,897 Manu. You still collecting outstanding warrants? 77 00:07:09,930 --> 00:07:11,966 Those ain't lotto tickets, buddy. 78 00:07:11,999 --> 00:07:13,766 We're protected. 79 00:07:13,801 --> 00:07:15,970 Take one more step and see what happens. 80 00:07:16,003 --> 00:07:19,073 Well, here I am. And here's my protection. 81 00:07:19,106 --> 00:07:22,775 Your fighter is now under my legal jurisdiction. Period. 82 00:07:22,810 --> 00:07:24,078 How bad do you want him? 83 00:07:24,111 --> 00:07:26,280 Me? Not that bad. 84 00:07:26,313 --> 00:07:30,217 But Maui PD, they want the idiot who uh, skipped bail 85 00:07:30,251 --> 00:07:33,020 before joy-riding in their cruiser. 86 00:07:33,053 --> 00:07:34,955 My mom's got heart problems. 87 00:07:34,989 --> 00:07:36,390 I had to get her to the hospital 88 00:07:36,423 --> 00:07:38,125 and that cop car was just sitting there. 89 00:07:38,158 --> 00:07:39,792 I was like, what's the big difference 90 00:07:39,827 --> 00:07:41,328 between an ambulance and a cop car? 91 00:07:41,362 --> 00:07:43,297 That is so incredibly dumb. 92 00:07:43,330 --> 00:07:45,466 I actually believe it's true. 93 00:07:45,499 --> 00:07:50,070 Come on. There's a UFC scout coming, man. This is my day. 94 00:07:50,104 --> 00:07:51,405 Look, you're either gonna come with me now 95 00:07:51,438 --> 00:07:53,307 or I'm gonna call it in. 96 00:07:53,340 --> 00:07:55,109 But Maui PD ain't gonna let you leave this beach 97 00:07:55,142 --> 00:07:57,578 without tearing your ACL, that's for sure. 98 00:07:57,611 --> 00:08:01,949 Maybe, just maybe, you let the kid fight today. 99 00:08:01,982 --> 00:08:04,151 Then after, he comes in without a fuss. 100 00:08:04,184 --> 00:08:05,552 Think you can do that? 101 00:08:05,586 --> 00:08:07,354 Maybe. 102 00:08:07,388 --> 00:08:10,424 One question. You gonna win in the second? 103 00:08:12,926 --> 00:08:13,961 Get it on. 104 00:08:26,373 --> 00:08:28,375 Let's hear it for our beautiful ring girl. 105 00:08:32,379 --> 00:08:34,481 Round Two. Fighters in position. 106 00:08:37,651 --> 00:08:38,952 Hey. 107 00:08:38,986 --> 00:08:40,487 Put another 20 on Koa. 108 00:08:40,521 --> 00:08:43,324 And let's fight! 109 00:08:43,357 --> 00:08:44,391 Hit him, hit him. 110 00:08:45,659 --> 00:08:47,594 Koa is dancing. 111 00:08:47,628 --> 00:08:49,596 The less experienced fighter feeling the veteran out. 112 00:08:52,666 --> 00:08:53,934 Come on, Koa! 113 00:09:07,581 --> 00:09:09,550 This is the kid I told you about. 114 00:09:09,583 --> 00:09:11,318 Will be good to have on our crew. 115 00:09:19,326 --> 00:09:20,994 Kahale's in trouble. 116 00:09:21,028 --> 00:09:23,430 Let's go! Finish him. 117 00:09:28,535 --> 00:09:29,970 Goddammit, finish him! 118 00:09:33,507 --> 00:09:35,142 Whoa. There it is. 119 00:09:35,175 --> 00:09:36,577 Kahale has broken in a choke hold. 120 00:09:38,946 --> 00:09:40,047 Koa has taken out. 121 00:09:41,715 --> 00:09:44,485 The match goes to Koa Kahale! Let's hear it for Koa. 122 00:09:44,518 --> 00:09:46,387 Nice, Koa. 123 00:09:46,420 --> 00:09:47,454 Beautiful. 124 00:10:01,368 --> 00:10:02,403 I'm so proud. 125 00:10:02,436 --> 00:10:04,204 It's all for you, ma. 126 00:10:04,238 --> 00:10:06,173 - Time to go, Koa. - Police! 127 00:10:06,206 --> 00:10:08,509 Koa Kahale! Hands where I can see them. 128 00:10:08,542 --> 00:10:10,944 Easy, honey. He's my collar. 129 00:10:10,978 --> 00:10:12,479 Don't call me honey, Robbie. 130 00:10:12,513 --> 00:10:14,348 Savannah, you know the drill. Alright? 131 00:10:14,381 --> 00:10:16,450 You can't arrest him if he's already in my custody. 132 00:10:16,483 --> 00:10:18,252 Then why isn't he in cuffs? 133 00:10:18,285 --> 00:10:19,686 I got this under control. 134 00:10:19,720 --> 00:10:21,121 Yeah, I'm with him! 135 00:10:21,155 --> 00:10:22,556 This is bullshit, Robbie! 136 00:10:22,589 --> 00:10:24,558 You give your profession a bad name. 137 00:10:24,591 --> 00:10:26,660 Says the cop pointing a gun at an unarmed perp. 138 00:10:26,693 --> 00:10:29,329 You got a warrant? Show it or get the fuck out of my ring. 139 00:10:29,363 --> 00:10:31,231 If this is your ring, 140 00:10:31,265 --> 00:10:32,966 then you're harboring an escaped felon. 141 00:10:33,000 --> 00:10:34,401 I can pull your license 142 00:10:34,435 --> 00:10:36,069 and shut down this little shit show for good. 143 00:10:36,103 --> 00:10:38,639 Guys, take it down... Look, you spooked him! 144 00:10:38,672 --> 00:10:40,040 Don't even blame me! 145 00:10:40,073 --> 00:10:41,508 Hey! Hey! Stop! 146 00:10:50,284 --> 00:10:51,351 Hey! 147 00:11:04,398 --> 00:11:06,500 Hey, relax. Hey, relax! 148 00:11:06,533 --> 00:11:08,535 One move and I'll light you up like New Year's Eve. 149 00:11:12,272 --> 00:11:14,074 Hey! 150 00:11:14,107 --> 00:11:15,709 I saw you in pursuit. Looked like you needed a hand. 151 00:11:15,742 --> 00:11:18,145 Oh yeah? No, I had him. Thanks. 152 00:11:18,178 --> 00:11:19,446 I'm the arresting officer. 153 00:11:22,316 --> 00:11:25,786 You're Robbie Cole, right? You knew my dad. 154 00:11:25,820 --> 00:11:27,054 Who is this? 155 00:11:28,655 --> 00:11:30,123 You're Ian Swann's son? 156 00:11:37,064 --> 00:11:39,733 Alright, Bernie, Koa Kahale was my bounty. 157 00:11:39,766 --> 00:11:41,768 Tell the paymaster to have my check ready. 158 00:11:41,803 --> 00:11:44,404 Your commission is a standard 10% of bail. 159 00:11:44,438 --> 00:11:45,807 That's 100 bucks, man. 160 00:11:45,840 --> 00:11:49,376 What? 10% of 10,000 is a grand, buddy. 161 00:11:49,409 --> 00:11:51,712 There was a typo. His bail is actually a $1,000. 162 00:11:51,745 --> 00:11:53,680 I mean, the kid is not exactly El Chapo. 163 00:11:57,484 --> 00:11:58,652 Happy now? 164 00:11:58,685 --> 00:12:02,289 No. Barely covered my bar tab. 165 00:12:02,322 --> 00:12:05,425 Ryan, meet Savannah Tui, homicide detective. 166 00:12:05,459 --> 00:12:07,327 Don't get fooled by her pretty face. 167 00:12:07,361 --> 00:12:08,762 She's a real pit-bull. 168 00:12:08,795 --> 00:12:11,398 I love you too, Robbie. 169 00:12:11,431 --> 00:12:14,234 So, you're Ian Swann's son? I'm sorry for your loss. 170 00:12:14,268 --> 00:12:15,702 I've been on the case from the start. 171 00:12:15,736 --> 00:12:17,504 Then you must have some idea who did it. 172 00:12:17,538 --> 00:12:20,340 Look, Ryan, your dad and I used to work together. 173 00:12:20,374 --> 00:12:22,142 He made a lot of enemies on this island. 174 00:12:22,175 --> 00:12:24,511 Yeah. He had that effect on people, so? 175 00:12:24,545 --> 00:12:26,613 If anything, what we've got is too many suspects. 176 00:12:26,647 --> 00:12:27,815 Yeah, well gimme a list, I'll run 'em down. 177 00:12:27,849 --> 00:12:29,449 You're not a cop. 178 00:12:29,483 --> 00:12:31,518 Yeah, I'm better than a cop. Fewer rules. 179 00:12:31,552 --> 00:12:33,855 Oh, shit. Another bounty hunter? 180 00:12:33,888 --> 00:12:36,790 This island's way too small for another ass-kicking cowboy. 181 00:12:36,824 --> 00:12:39,226 Yeah. Well, if that's what you thought of my dad, 182 00:12:39,259 --> 00:12:40,460 then you've got him all wrong, 183 00:12:40,494 --> 00:12:41,628 which means you'll never solve shit. 184 00:12:41,662 --> 00:12:43,163 Hey. 185 00:12:43,196 --> 00:12:44,731 Savannah's the last cop on this island 186 00:12:44,765 --> 00:12:46,400 that actually gives a damn. 187 00:12:46,433 --> 00:12:48,368 You're gonna want her on your side. 188 00:12:48,402 --> 00:12:49,804 Give us a little time, Ryan. 189 00:12:49,837 --> 00:12:51,204 Why don't you take a couple of days off 190 00:12:51,238 --> 00:12:52,606 and enjoy our beaches, okay? 191 00:12:55,175 --> 00:12:56,811 What did dad do to get himself... 192 00:12:56,844 --> 00:12:59,580 Hey, you got daddy issues? Don't talk about him here. 193 00:12:59,613 --> 00:13:01,883 I know a good, quiet place. Hannah's bar. 194 00:13:01,916 --> 00:13:03,750 You're a smart kid, you'll find it. 195 00:13:03,784 --> 00:13:05,452 Meet me there at four. 196 00:13:18,398 --> 00:13:19,433 Go ahead. 197 00:13:22,569 --> 00:13:24,471 Oh, jeez. 198 00:13:24,504 --> 00:13:27,641 I know. Sharks. 199 00:13:27,674 --> 00:13:29,242 That... that isn't much of a body. 200 00:13:29,276 --> 00:13:31,178 It's... it's just... 201 00:13:31,211 --> 00:13:33,246 The body wasn't recovered for at least 24 hours. 202 00:13:34,949 --> 00:13:37,250 The DNA was a match to his Chicago PD records. 203 00:13:40,955 --> 00:13:42,656 They recovered a few things from his car, 204 00:13:42,689 --> 00:13:44,658 including his ID. It's over there. 205 00:13:51,565 --> 00:13:53,166 Yeah. Yeah, that's uh... 206 00:13:54,768 --> 00:13:59,773 that's him. 207 00:14:01,441 --> 00:14:04,745 ? Accusations ? 208 00:14:04,778 --> 00:14:06,814 ? Tribulations ? 209 00:14:08,448 --> 00:14:11,819 ? Irritations ? 210 00:14:11,853 --> 00:14:14,254 ? Liberations ? 211 00:14:14,287 --> 00:14:16,723 So, he left you a message same day he got killed? 212 00:14:16,757 --> 00:14:19,226 He must have known he wasn't gonna make it. 213 00:14:19,259 --> 00:14:20,862 Told me to contact you. 214 00:14:20,895 --> 00:14:23,363 That figures. 215 00:14:23,397 --> 00:14:24,866 He always thought I owed him one, 216 00:14:24,899 --> 00:14:27,467 but he was wrong about that shit. 217 00:14:27,501 --> 00:14:29,736 What do you say we make it interesting? 218 00:14:29,770 --> 00:14:31,405 Wanna 20 to the winner? 219 00:14:38,412 --> 00:14:39,579 Nice. 220 00:14:39,613 --> 00:14:40,781 Thanks. 221 00:14:40,815 --> 00:14:43,350 Your dad was the real deal. 222 00:14:43,383 --> 00:14:45,419 Little hard to handle sometime. 223 00:14:45,452 --> 00:14:46,653 Yeah, tell me about it. 224 00:14:48,321 --> 00:14:50,724 He was hell of a bounty hunter, though. 225 00:14:50,757 --> 00:14:52,793 Best I'd ever seen. And a good partner. 226 00:14:54,661 --> 00:14:57,497 'Course, then there was that little misunderstanding 227 00:14:57,531 --> 00:14:58,833 about your mom and I. 228 00:15:00,534 --> 00:15:02,269 Wait, that was you? 229 00:15:03,905 --> 00:15:05,973 I ain't proud of it, but shit happens. 230 00:15:06,007 --> 00:15:08,608 Hey, shit happens. They got divorced over it. 231 00:15:08,642 --> 00:15:12,479 You know that, right? You... you ruined my childhood. 232 00:15:12,512 --> 00:15:15,449 It was nothing, okay. Your dad over reacted. 233 00:15:15,482 --> 00:15:16,717 Your mom was half his age. 234 00:15:16,750 --> 00:15:19,252 I think she just wanted his attention. 235 00:15:21,621 --> 00:15:24,624 What, am I just supposed to agree with you? 236 00:15:24,658 --> 00:15:26,928 Like I said, I ain't proud of it. 237 00:15:26,961 --> 00:15:29,663 I fucked up. 238 00:15:29,696 --> 00:15:31,966 I lost a great partner and a friend. 239 00:15:34,001 --> 00:15:36,369 Do you know why my dad came back to Hawaii? 240 00:15:38,505 --> 00:15:41,308 Your dad hadn't talked to me in over 10 years, man. 241 00:15:44,979 --> 00:15:47,447 Word was, he was tracking a real whale. 242 00:15:47,481 --> 00:15:49,050 A big ass bounty. 243 00:15:49,083 --> 00:15:53,054 I figured he must have died trying to collect it. 244 00:15:53,087 --> 00:15:55,555 You ever hear of Terrance Billford? 245 00:15:55,589 --> 00:15:57,424 Yeah. 246 00:15:57,457 --> 00:15:59,994 Biggest bounty on record. Set at eight figures. 247 00:16:00,027 --> 00:16:02,763 Here's why. 248 00:16:02,796 --> 00:16:05,465 Took out three cops execution style. 249 00:16:07,701 --> 00:16:09,036 I think Dad was obsessed with him. 250 00:16:09,070 --> 00:16:10,938 Well, he wasn't the only one. 251 00:16:10,972 --> 00:16:14,741 I mean everybody in the game knows Billford's story. 252 00:16:14,775 --> 00:16:18,880 He skipped bail on murder, drug trafficking charges. 253 00:16:18,913 --> 00:16:22,415 I mean, the son of a bitch was El Gringo Narco, 254 00:16:22,449 --> 00:16:24,484 biggest meth operation in the Midwest. 255 00:16:24,518 --> 00:16:27,320 I mean, he killed cops, even his own kin. 256 00:16:27,354 --> 00:16:29,023 I mean, who allows bail on that? 257 00:16:29,056 --> 00:16:30,724 Judge set the bail at 10 million. 258 00:16:30,757 --> 00:16:32,059 He didn't even think that Billford 259 00:16:32,093 --> 00:16:33,593 or anybody else could ever pay it. 260 00:16:33,627 --> 00:16:35,662 Billford paid in cash, man. 261 00:16:35,695 --> 00:16:37,965 Then he walks straight out of the court. 262 00:16:37,999 --> 00:16:39,499 Nobody sees him again. 263 00:16:40,968 --> 00:16:43,403 I don't know... 264 00:16:43,436 --> 00:16:47,008 I think dad might have finally found him. 265 00:16:47,041 --> 00:16:49,076 It's a small jungle, kid. 266 00:16:49,110 --> 00:16:51,378 I mean, if there was a tiger that big on the island, 267 00:16:51,411 --> 00:16:52,512 I'd know about it. 268 00:16:52,546 --> 00:16:53,848 Yeah, whatever happened, 269 00:16:55,782 --> 00:16:57,852 I'm not leaving until I find out who killed him. 270 00:16:59,753 --> 00:17:01,621 - Nice game. - Yeah, thanks. 271 00:17:01,655 --> 00:17:02,890 I mean, you let me win, and we both know it. 272 00:17:02,924 --> 00:17:05,625 But I'm keeping this anyway. 273 00:17:05,659 --> 00:17:08,562 So uh, who's helping you organize everything? 274 00:17:08,595 --> 00:17:09,663 Organize what? 275 00:17:09,696 --> 00:17:11,933 Funeral... the stuff. 276 00:17:11,966 --> 00:17:15,136 Right, yeah. Look um... 277 00:17:15,169 --> 00:17:18,840 yeah, that's me. I guess, I uh... 278 00:17:18,873 --> 00:17:22,475 There's not much left of him to bury. 279 00:17:22,509 --> 00:17:25,079 They gave me some things they found in his car. 280 00:17:25,112 --> 00:17:27,014 Including this. 281 00:17:27,048 --> 00:17:30,784 Lelani Arms, yeah. I know the hotel. 282 00:17:30,818 --> 00:17:32,153 Yeah, if dad had a lead on Billford, 283 00:17:32,186 --> 00:17:35,156 I might still find it here, right? 284 00:17:35,189 --> 00:17:38,425 Look, your dad was a harder man than both of us. 285 00:17:38,458 --> 00:17:40,895 Whatever he was on to got him killed. 286 00:17:40,928 --> 00:17:42,596 What are the chances I can convince you 287 00:17:42,629 --> 00:17:43,998 to just stay out of this? 288 00:17:44,031 --> 00:17:46,399 Look man, I didn't come here for a tan. 289 00:17:46,433 --> 00:17:49,136 Right. 290 00:17:49,170 --> 00:17:52,639 Well, don't think I'm letting you score a bounty 291 00:17:52,672 --> 00:17:55,042 like Billford right under my nose. 292 00:17:55,076 --> 00:17:57,410 Without splitting it 50-50. 293 00:18:02,716 --> 00:18:04,751 You wanna get to work or not? 294 00:18:05,853 --> 00:18:07,855 Let's do it. 295 00:18:07,889 --> 00:18:09,522 Let's do it. 296 00:18:35,983 --> 00:18:37,484 Mr. Buckley. 297 00:18:38,953 --> 00:18:40,587 Oh, hello. How are you? 298 00:18:40,620 --> 00:18:43,723 Wonderful to see you. What a fabulous affair! 299 00:18:43,757 --> 00:18:47,761 Now, my husband is telling me that your plans for Maui 300 00:18:47,794 --> 00:18:49,964 will make it a new international business hub. 301 00:18:49,997 --> 00:18:53,000 Well, I know your husband. He's a very wise man. 302 00:18:53,034 --> 00:18:55,202 And that's not just because he chose you. 303 00:18:55,236 --> 00:18:57,771 Oh, thank you. 304 00:18:57,805 --> 00:19:01,909 Now, you love Hawaii, I love Hawaii. 305 00:19:01,943 --> 00:19:03,510 We all love Hawaii. 306 00:19:03,543 --> 00:19:06,613 But, being said, we have to diversify. 307 00:19:06,646 --> 00:19:08,615 We have to expand. 308 00:19:08,648 --> 00:19:12,119 And, with due respect, these grandfather laws, 309 00:19:12,153 --> 00:19:15,022 I mean really, it's like every third banyan tree 310 00:19:15,056 --> 00:19:16,857 is a sacred tribe. 311 00:19:16,891 --> 00:19:20,194 We know. It's like the word "profit" is a dirty word. 312 00:19:20,227 --> 00:19:24,165 Exactly. And that's why, I'm supporting Thomas Kane. 313 00:19:24,198 --> 00:19:27,201 It should be our privilege to expand opportunities 314 00:19:27,234 --> 00:19:28,803 for all of Hawaii. 315 00:19:28,836 --> 00:19:30,905 - Here, dad. - Oh, good. Time for a toast. 316 00:19:30,938 --> 00:19:32,206 Excuse me. 317 00:19:32,239 --> 00:19:33,673 Everyone! 318 00:19:34,875 --> 00:19:37,078 A toast to Thomas Kane. 319 00:19:37,111 --> 00:19:39,914 The next great senator of Hawaii. 320 00:19:44,185 --> 00:19:47,288 - And who is this handsome young man? - Mm. 321 00:19:47,321 --> 00:19:50,257 This is my son, Ern. And this is Mrs. Tilly. 322 00:19:50,291 --> 00:19:52,759 - Pleasure to meet you, ma'am. - Well, it's always a pleasure 323 00:19:52,792 --> 00:19:54,128 to meet a well-mannered young man. 324 00:19:55,863 --> 00:19:58,966 And, his mother's here tonight? 325 00:19:59,000 --> 00:20:01,668 No, his... his mother passed away a few years ago. 326 00:20:01,701 --> 00:20:03,938 But we're healing, doing fine. 327 00:20:03,971 --> 00:20:06,073 Well, it would be our pleasure to have you two 328 00:20:06,107 --> 00:20:07,908 for dinner one night. 329 00:20:07,942 --> 00:20:10,643 You just name the evening and I will have our chefs 330 00:20:10,677 --> 00:20:13,080 whip up some fine Louisiana cooking. 331 00:20:13,114 --> 00:20:14,949 That is an unexpected invitation. 332 00:20:14,982 --> 00:20:16,217 - Hmm. - What do you think, son? 333 00:20:16,250 --> 00:20:17,284 Yeah. Yes, I am. 334 00:20:17,318 --> 00:20:18,853 Let's do then. 335 00:20:25,960 --> 00:20:27,560 So, what's the plan? 336 00:20:27,594 --> 00:20:28,929 There's too many eyes at the front desk. 337 00:20:28,963 --> 00:20:30,297 Let me give you the tour. 338 00:20:40,975 --> 00:20:43,277 Yeah, it's me. 339 00:20:43,310 --> 00:20:46,147 You know that bastard, who used to partner with Ian Swann? 340 00:20:46,180 --> 00:20:47,580 He just showed up. 341 00:20:51,718 --> 00:20:54,687 - Jesus. - Holy shit. 342 00:21:03,630 --> 00:21:05,665 Well, whatever they were looking for, 343 00:21:05,698 --> 00:21:07,634 - I doubt they found it. - Why do you say that? 344 00:21:07,667 --> 00:21:11,038 Because they would've stopped before they trashed everything. 345 00:21:13,174 --> 00:21:15,309 Hey. 346 00:21:15,342 --> 00:21:17,610 Whoever was here, we must have just missed them. 347 00:21:17,644 --> 00:21:19,612 We'll try to think like your old man, alright? 348 00:21:19,646 --> 00:21:20,948 He had evidence on these bastards, 349 00:21:20,981 --> 00:21:22,316 where would he hide it? 350 00:21:28,055 --> 00:21:30,657 One of my guys spotted Robbie Cole heading upstairs. 351 00:21:30,690 --> 00:21:32,093 Cole? 352 00:21:32,126 --> 00:21:34,061 That's not a fucking coincidence, is it? 353 00:21:44,972 --> 00:21:46,807 Is one of our men still in the room? 354 00:21:46,841 --> 00:21:47,975 Fuck no. 355 00:21:55,116 --> 00:21:56,749 Hey, hey. Check it out. 356 00:22:00,020 --> 00:22:01,822 Billford. 357 00:22:01,856 --> 00:22:04,258 Yeah. He looks dead. 358 00:22:06,060 --> 00:22:08,795 I can't let Cole find something you fucking idiots missed. 359 00:22:12,199 --> 00:22:14,701 Housekeeping. 360 00:22:14,734 --> 00:22:16,070 No thanks. 361 00:22:17,104 --> 00:22:19,240 Turn down your bed, sir? 362 00:22:19,273 --> 00:22:21,108 Uh, bed's already turned down. 363 00:22:24,411 --> 00:22:26,247 Hey! 364 00:22:26,280 --> 00:22:27,747 Get down! 365 00:22:39,960 --> 00:22:41,996 What the fuck! 366 00:22:43,430 --> 00:22:45,432 She's gone. Stay low. 367 00:22:47,968 --> 00:22:49,336 Fuck, Nikki! 368 00:22:49,370 --> 00:22:51,005 Shit! 369 00:23:31,812 --> 00:23:32,947 It's gone to shit. 370 00:23:32,980 --> 00:23:34,114 Jam the police band. 371 00:23:34,148 --> 00:23:35,416 Copy that. 372 00:24:12,086 --> 00:24:14,288 What's happening? 373 00:24:14,321 --> 00:24:15,990 The guy jumped overboard. 374 00:24:16,023 --> 00:24:17,891 From the tenth floor? Is he dead? 375 00:24:17,925 --> 00:24:20,094 I can't tell. He hit the goddamn pool pond. 376 00:24:25,966 --> 00:24:28,936 Ladies and gentlemen, I'm so sorry. 377 00:24:28,969 --> 00:24:31,071 There's been a disturbance next door 378 00:24:31,105 --> 00:24:34,375 and I'm told that we need to evacuate immediately. 379 00:24:34,408 --> 00:24:37,845 I apologize but please allow Maui's best 380 00:24:37,878 --> 00:24:39,513 to escort you to your cars. 381 00:24:39,546 --> 00:24:41,181 And have a wonderful night. 382 00:24:41,215 --> 00:24:45,052 Don't forget to... to vote for Thomas Kane. 383 00:24:45,085 --> 00:24:46,487 What the fuck is happening? 384 00:24:50,557 --> 00:24:52,493 I think he still might be under the water. 385 00:24:52,526 --> 00:24:55,562 Well, finish him. And don't stop till the fucking body floats. 386 00:25:14,948 --> 00:25:15,983 Freeze! 387 00:25:24,458 --> 00:25:26,327 Ryan Swann! 388 00:25:26,360 --> 00:25:29,430 Let's go, come with me. Somebody wants to talk to you. 389 00:25:52,553 --> 00:25:54,054 Get in. 390 00:25:54,088 --> 00:25:55,923 - Where am I going? - Nowhere. 391 00:25:55,956 --> 00:25:58,559 Now, get your ass in the car or go back in the cell. 392 00:25:58,592 --> 00:25:59,626 Doesn't matter to me. 393 00:26:07,968 --> 00:26:09,670 Coffee? 394 00:26:09,703 --> 00:26:12,573 No thanks. 395 00:26:12,606 --> 00:26:16,110 Oh, that's a shame. Double espresso. 396 00:26:16,143 --> 00:26:18,946 Vanilla spiced, seasoned huh. 397 00:26:20,381 --> 00:26:23,183 I'm Buckley. Pleasure to meet you. 398 00:26:23,217 --> 00:26:25,018 Hey, you wanna tell me what I'm doing here? 399 00:26:25,052 --> 00:26:27,354 Well, it's just a friendly conversation, 400 00:26:27,388 --> 00:26:28,422 that's all. 401 00:26:30,657 --> 00:26:34,061 Do you know why I have a double espresso? 402 00:26:36,063 --> 00:26:38,332 Because I didn't sleep last night. 403 00:26:38,365 --> 00:26:41,969 Those fireworks in the hotel were spectacular. 404 00:26:42,002 --> 00:26:43,637 I thought it was a goddamn fourth of July. 405 00:26:43,670 --> 00:26:46,039 Put an early end to a party of mine. 406 00:26:46,073 --> 00:26:47,207 I'm sorry to hear that. 407 00:26:47,241 --> 00:26:49,009 Hm. 408 00:26:49,042 --> 00:26:52,446 And I understand that you are lucky to be alive. 409 00:26:54,381 --> 00:26:56,316 It's funny I don't feel lucky. 410 00:26:56,350 --> 00:26:59,620 I wouldn't either. You lost your father. 411 00:26:59,653 --> 00:27:02,289 Very sorry about that. My sympathies. 412 00:27:02,322 --> 00:27:03,357 Did you know him? 413 00:27:03,390 --> 00:27:05,058 Well, I met him once only 414 00:27:05,092 --> 00:27:08,328 but he did made quite an impression on me. 415 00:27:11,698 --> 00:27:13,200 Mr. Buckley? 416 00:27:13,233 --> 00:27:14,501 The gentleman over there just told me 417 00:27:14,535 --> 00:27:15,969 to put his drink on your bill. 418 00:27:23,410 --> 00:27:24,745 You know him? 419 00:27:24,778 --> 00:27:27,314 I have no idea who he is. 420 00:27:27,347 --> 00:27:30,284 So, why don't you go over there and ask him who he is? 421 00:27:30,317 --> 00:27:32,219 And if he doesn't have the right answer, 422 00:27:32,252 --> 00:27:34,555 make sure that he doesn't bother us again. 423 00:28:14,361 --> 00:28:16,296 Your man needed some fresh air. 424 00:28:19,399 --> 00:28:20,434 Do you mind? 425 00:28:22,102 --> 00:28:23,437 Well, let's see you have managed 426 00:28:23,470 --> 00:28:25,606 to invite yourself to my table 427 00:28:25,639 --> 00:28:27,541 and interrupt my dinner. 428 00:28:27,574 --> 00:28:29,243 Now, who the hell are you? 429 00:28:29,276 --> 00:28:32,379 My name is Swann, like the bird. 430 00:28:32,412 --> 00:28:35,516 Now, why would I buy you a drink, Mr. Swann? 431 00:28:37,684 --> 00:28:39,419 I'm looking for a friend of yours. 432 00:28:42,824 --> 00:28:45,292 I have no idea who this is. 433 00:28:45,325 --> 00:28:47,628 And if I did, why the hell would I tell you? 434 00:28:47,661 --> 00:28:49,296 Now, if you don't mind, 435 00:28:49,329 --> 00:28:52,699 I would like to go back to my delicious Wagyu steak. 436 00:28:52,733 --> 00:28:56,336 You're funding a candidate for Senator. 437 00:28:56,370 --> 00:28:59,841 If this man is anyone near you, you need my help. 438 00:28:59,874 --> 00:29:02,309 Are you saying that this man is dangerous? 439 00:29:02,342 --> 00:29:05,512 The FBI thinks so. 440 00:29:05,546 --> 00:29:09,449 What about you, Mr. Swann? Are... are you dangerous? 441 00:29:09,483 --> 00:29:11,285 Not to my friends. 442 00:29:11,318 --> 00:29:14,254 Well, that's too bad. Because I have enough friends. 443 00:29:22,462 --> 00:29:25,232 Funny, he said the same kind of thing. 444 00:29:29,202 --> 00:29:30,604 Thanks for the drink. 445 00:29:33,407 --> 00:29:37,244 You find out everything you can about that son of a bitch. 446 00:29:37,277 --> 00:29:38,545 You got it, boss. 447 00:29:46,787 --> 00:29:49,556 Ah, such a tragedy, really. 448 00:29:49,590 --> 00:29:54,461 Did he ever um, tell you why, he came to Hawaii? 449 00:29:54,494 --> 00:29:58,765 No. No, we ah... we lost touch. 450 00:29:58,799 --> 00:30:01,568 Well, that's a shame, now that he's gone. 451 00:30:03,670 --> 00:30:07,574 Now, what... what transpired last night though? 452 00:30:07,608 --> 00:30:10,477 I want to forget about it. 453 00:30:10,510 --> 00:30:12,279 It's kind of hard to forget. 454 00:30:12,312 --> 00:30:13,480 People died. 455 00:30:13,513 --> 00:30:14,816 I mean yes, but there's... 456 00:30:14,849 --> 00:30:16,450 there's surveillance cameras there 457 00:30:16,483 --> 00:30:18,820 and I'm told, that it was self-defense. 458 00:30:18,853 --> 00:30:20,822 They fired at you first. 459 00:30:20,855 --> 00:30:22,522 And now you wouldn't wanna make a mountain 460 00:30:22,556 --> 00:30:23,825 out of molehill. 461 00:30:23,858 --> 00:30:25,692 I would just leave it... leave it alone. 462 00:30:28,195 --> 00:30:29,529 You're free to go. 463 00:30:39,706 --> 00:30:42,643 May I ask you uh, what your plans are? 464 00:30:44,311 --> 00:30:45,345 I don't know. 465 00:30:46,747 --> 00:30:49,316 I'm thinking of sticking around. 466 00:30:49,349 --> 00:30:52,519 Yeah, someone killed my dad. 467 00:30:52,552 --> 00:30:53,855 I wanna know who. 468 00:30:53,888 --> 00:30:55,188 Hm, of course. 469 00:30:55,222 --> 00:30:56,390 You will, you'll find out. 470 00:30:56,423 --> 00:30:58,191 I mean, we're on it. 471 00:30:58,225 --> 00:31:00,594 This is Hawaii's best looking after this. 472 00:31:00,627 --> 00:31:02,529 Why do you care? 473 00:31:02,562 --> 00:31:04,731 Well, because I believe that there's some bad players involved 474 00:31:04,765 --> 00:31:06,366 with your father's death. 475 00:31:06,400 --> 00:31:08,435 I liked to see them come to justice. 476 00:31:09,971 --> 00:31:11,238 Yeah, so do I. 477 00:31:11,271 --> 00:31:12,706 Yes. 478 00:31:12,739 --> 00:31:15,242 Now, a word of advice, 479 00:31:15,275 --> 00:31:18,278 I would leave this island and not come back. 480 00:31:18,311 --> 00:31:21,381 You've got a bright future, but it's on the mainland, 481 00:31:21,415 --> 00:31:23,250 not here. 482 00:31:23,283 --> 00:31:24,651 If you stay till tomorrow, I... 483 00:31:24,685 --> 00:31:27,688 I can't promise I can protect you. 484 00:31:27,721 --> 00:31:29,523 Protect me from who? 485 00:31:29,556 --> 00:31:30,757 I don't know. 486 00:31:30,791 --> 00:31:32,559 Maybe... maybe yourself. 487 00:31:32,592 --> 00:31:34,261 Oh, and by the way, 488 00:31:34,294 --> 00:31:36,596 there's a midnight flight, Hawaiian airlines, 489 00:31:36,630 --> 00:31:39,766 and I understand that they actually serve a meal. 490 00:31:39,800 --> 00:31:41,468 Well, who knows they might throw in 491 00:31:41,501 --> 00:31:44,337 a complimentary pineapple or a coconut. 492 00:31:44,371 --> 00:31:45,739 Something like that. 493 00:31:47,041 --> 00:31:48,642 Have a good trip. 494 00:32:03,825 --> 00:32:06,259 Ryan! What's going on? 495 00:32:06,293 --> 00:32:07,594 I heard you just got arrested. 496 00:32:07,627 --> 00:32:08,930 Well, they haven't even charged me 497 00:32:08,963 --> 00:32:10,530 thanks to some guy named Buckley. 498 00:32:10,564 --> 00:32:11,999 Oh, of course. 499 00:32:12,033 --> 00:32:13,835 He has a lot of influence on this island. 500 00:32:13,868 --> 00:32:15,803 So, I noticed. 501 00:32:15,837 --> 00:32:17,637 So, I've been taken off your father's case. 502 00:32:17,671 --> 00:32:19,773 Apparently being seen with you is bad for my career. 503 00:32:19,807 --> 00:32:21,408 None of this makes any sense. 504 00:32:21,441 --> 00:32:22,642 You know, what I'm really worried about 505 00:32:22,676 --> 00:32:24,544 right now is Robbie. 506 00:32:24,578 --> 00:32:26,713 I've been looking for him. Was he with you last night? 507 00:32:26,747 --> 00:32:28,049 Yeah, last time I saw him, 508 00:32:28,082 --> 00:32:29,817 he had a bag pulled over his head. 509 00:32:29,851 --> 00:32:31,384 Oh, my God. 510 00:32:31,418 --> 00:32:33,821 Yeah, we have to do something. 511 00:32:33,855 --> 00:32:36,456 Look, right now the police are no help. 512 00:32:36,490 --> 00:32:38,926 The whole case has been put on ice. 513 00:32:38,960 --> 00:32:42,029 But there's another way we can find out what happened to Robbie. 514 00:32:42,063 --> 00:32:44,297 There's some friends of mine I want you to meet. Come on. 515 00:32:47,601 --> 00:32:49,436 Welcome to the Rip Tide Club. 516 00:32:49,469 --> 00:32:52,006 Nice place. It's kind of above my pay grade. 517 00:32:52,039 --> 00:32:54,441 Don't worry, your money's no good here. 518 00:32:54,474 --> 00:32:55,843 This is Nikki's club. 519 00:32:55,877 --> 00:32:57,611 When I need intel the force can't get, 520 00:32:57,644 --> 00:32:59,613 she always comes through. 521 00:32:59,646 --> 00:33:01,048 I'm about to show you 522 00:33:01,082 --> 00:33:02,582 how we know what's going on in this club 523 00:33:02,616 --> 00:33:05,853 way before the cops do. This way. 524 00:33:18,632 --> 00:33:21,368 Gentlemen, I need you to clear out. 525 00:33:21,401 --> 00:33:23,436 Drinks on the house at the bar. 526 00:33:29,110 --> 00:33:31,678 Ladies, ladies, gather around. 527 00:33:31,711 --> 00:33:35,382 These ladies have given me more leads than the entire MPD. 528 00:33:35,415 --> 00:33:36,984 Sooner or later, 529 00:33:37,018 --> 00:33:39,486 every bad boy on this island winds up on this club. 530 00:33:39,519 --> 00:33:40,888 And after a few drinks, 531 00:33:40,922 --> 00:33:42,056 they just love to talk to the girls. 532 00:33:42,089 --> 00:33:43,690 Damn right. 533 00:33:43,723 --> 00:33:45,126 Kai may look sweet, but don't cross her. 534 00:33:45,159 --> 00:33:47,028 She did two tours in Afghanistan. 535 00:33:47,061 --> 00:33:49,696 Semper Fi. Muah! 536 00:33:49,729 --> 00:33:51,798 Oh, it's nice to meet you. Oh! 537 00:33:51,833 --> 00:33:53,700 Hey, I like the vibe back here. 538 00:33:54,801 --> 00:33:56,137 Relax, baby. 539 00:33:56,170 --> 00:33:58,105 You look like a rabbit in a fox den. 540 00:33:59,773 --> 00:34:01,976 We wanna get a line on Robbie. 541 00:34:02,009 --> 00:34:05,112 You can trust everybody here. They're devoted to the cause. 542 00:34:05,146 --> 00:34:06,780 What cause? 543 00:34:06,814 --> 00:34:09,416 The locals, their land and their families. 544 00:34:09,449 --> 00:34:11,451 You taken him to Paradise City yet? 545 00:34:11,484 --> 00:34:12,820 What's that, another club? 546 00:34:12,854 --> 00:34:14,654 It's better than any club. 547 00:34:14,688 --> 00:34:17,390 It's the most beautiful place on the island. 548 00:34:17,424 --> 00:34:18,758 And we want to keep it that way. 549 00:34:18,792 --> 00:34:20,127 The only problem is Buckley. 550 00:34:20,161 --> 00:34:21,661 I take it you're not a fan? 551 00:34:21,695 --> 00:34:23,030 Oh, hell no! 552 00:34:23,064 --> 00:34:24,798 Mining is off-limits in Hawaii. 553 00:34:24,832 --> 00:34:26,700 Especially the sacred mountains. 554 00:34:26,733 --> 00:34:29,669 There are clan Elders who control Home Land resources. 555 00:34:29,703 --> 00:34:31,605 And Buckley, bought off all of them. 556 00:34:31,638 --> 00:34:33,174 What... what that's gotta to do with... 557 00:34:33,207 --> 00:34:34,741 with Robbie? Or my dad? 558 00:34:34,774 --> 00:34:36,110 Maybe nothing. 559 00:34:36,143 --> 00:34:38,112 Or maybe that's what last night was all about 560 00:34:38,145 --> 00:34:41,481 and the reason why Buck is so interested in you. 561 00:34:41,514 --> 00:34:43,084 Okay, ladies. 562 00:34:43,117 --> 00:34:45,418 You've all heard about the hit at the Lelani Hotel. 563 00:34:45,452 --> 00:34:47,587 I need you to go out there tonight, work the floor. 564 00:34:47,621 --> 00:34:49,991 Find out who wants to brag on what happened to Robbie. 565 00:34:50,024 --> 00:34:51,491 - We got it. - Alright. Go, girls. 566 00:34:51,524 --> 00:34:52,827 - I love you, Ma. - Bye, Ryan. 567 00:34:52,860 --> 00:34:54,962 Go. Go, girls go! 568 00:34:54,996 --> 00:34:57,530 Bye, Ryan. 569 00:34:57,564 --> 00:34:59,066 Get out there. 570 00:34:59,100 --> 00:35:00,968 That was a nice place. 571 00:35:01,002 --> 00:35:02,502 It was only the lunch crowd. 572 00:35:02,535 --> 00:35:04,437 I know, right. 573 00:35:06,941 --> 00:35:10,777 I know it's only been 24 hours since you've been locked up. 574 00:35:10,811 --> 00:35:12,947 How you holding up? 575 00:35:12,980 --> 00:35:16,750 I'm feeling kinda nuts, to be honest, you know? 576 00:35:16,783 --> 00:35:20,121 Back at the hotel, it was crazy. 577 00:35:20,154 --> 00:35:21,889 Tell me about it. 578 00:35:21,923 --> 00:35:24,959 I've never killed anyone before. 579 00:35:24,992 --> 00:35:26,861 I put a guy in a wheelchair once in Jersey, 580 00:35:26,894 --> 00:35:29,163 but never killed anybody. 581 00:35:29,196 --> 00:35:31,464 I know. I pulled your file. 582 00:35:31,498 --> 00:35:34,035 Non-lethal force. 583 00:35:34,068 --> 00:35:35,702 I admire that, 584 00:35:35,735 --> 00:35:37,038 as long as you don't get yourself killed. 585 00:35:39,840 --> 00:35:41,775 You know, Robbie's gone. 586 00:35:41,809 --> 00:35:43,677 I should be in jail, but I'm not. 587 00:35:43,710 --> 00:35:45,913 And as far as I can tell, nobody else is. 588 00:35:45,947 --> 00:35:48,082 Law doesn't work that way here. 589 00:35:48,115 --> 00:35:49,616 Buck will spin it. 590 00:35:49,649 --> 00:35:51,185 Yeah, well he already has. 591 00:35:51,218 --> 00:35:53,054 Local news just claimed that a gas main blew 592 00:35:53,087 --> 00:35:55,488 at the Lelani, nothing about a shootout. 593 00:35:55,522 --> 00:35:56,623 Can you believe it? 594 00:35:56,656 --> 00:35:58,092 He's that deep into this town? 595 00:35:58,125 --> 00:36:01,262 Yes, and worse, word is one of the Elders 596 00:36:01,295 --> 00:36:04,731 was a hold out on Buck's mining scheme. 597 00:36:04,764 --> 00:36:06,566 One day he just disappeared. 598 00:36:06,599 --> 00:36:09,870 There's no body, so no investigation. 599 00:36:09,904 --> 00:36:11,272 But there were rumors... 600 00:36:12,940 --> 00:36:14,942 That the Elder was still alive 601 00:36:14,976 --> 00:36:16,978 when they dumped him into Haleakala. 602 00:36:21,048 --> 00:36:22,883 You think that's what happened to Robbie? 603 00:36:22,917 --> 00:36:25,186 Ah, no. Don't you count Robbie out. 604 00:36:25,219 --> 00:36:27,587 He can take care of himself. 605 00:36:27,620 --> 00:36:31,125 Okay still, we can't just here and wait for a lead. 606 00:36:31,158 --> 00:36:32,625 What do you have in mind? 607 00:36:32,659 --> 00:36:34,095 I, uh... 608 00:36:37,131 --> 00:36:40,167 can you... can you take me to the crime scene? 609 00:36:40,201 --> 00:36:41,969 Where they shot my father down. 610 00:36:42,003 --> 00:36:44,637 There's not much to see, the waves have them washed away. 611 00:36:46,773 --> 00:36:50,044 But yeah, what are you doing tomorrow morning? 612 00:36:50,077 --> 00:36:51,578 Free as a bird. 613 00:36:51,611 --> 00:36:52,980 Great. 614 00:36:53,014 --> 00:36:55,582 Yeah. I'll see you. 615 00:37:31,819 --> 00:37:35,122 It happened in this cove. 616 00:37:35,156 --> 00:37:38,092 There were shell cases everywhere. 617 00:37:38,125 --> 00:37:41,628 And your dad's rental car was up there. 618 00:37:41,661 --> 00:37:43,064 It was shot to pieces. 619 00:37:43,097 --> 00:37:44,664 He must have put up a good fight. 620 00:37:44,697 --> 00:37:46,133 Yeah, he always did. 621 00:37:52,973 --> 00:37:54,241 You okay? 622 00:37:54,275 --> 00:37:55,843 Yeah. Yeah, sure. 623 00:37:55,876 --> 00:37:57,777 Just ah, just give me a moment, yeah? 624 00:38:05,219 --> 00:38:06,921 What's that? 625 00:38:06,954 --> 00:38:09,023 It's a very sophisticated piece of equipment. 626 00:38:12,126 --> 00:38:13,626 That's a beach ball. 627 00:38:16,063 --> 00:38:17,331 It's about to become a part 628 00:38:17,364 --> 00:38:19,934 of an underwater metal detector. 629 00:38:19,967 --> 00:38:21,701 $19.99 on Amazon. 630 00:38:21,734 --> 00:38:22,870 It's... it's brilliant. 631 00:38:22,903 --> 00:38:25,873 - It really is. - Yes, it is. 632 00:38:25,906 --> 00:38:29,043 The dive team combed this entire cove. 633 00:38:29,076 --> 00:38:31,278 But you know what, I think it's worth a try. 634 00:38:40,020 --> 00:38:41,355 Little Swann, 635 00:38:41,388 --> 00:38:43,157 we haven't talked much in a while. 636 00:38:43,190 --> 00:38:45,426 Just wanted to give you some advice. 637 00:38:45,459 --> 00:38:48,329 You wanna be in this fucked up business? 638 00:38:55,768 --> 00:38:57,838 Drop the gun! Now! 639 00:39:00,941 --> 00:39:03,743 Yep, you're a good kid. 640 00:39:03,776 --> 00:39:06,313 Yeah, I love you, son. I gotta go. 641 00:39:15,156 --> 00:39:16,789 Hey, what do you got? 642 00:39:16,824 --> 00:39:18,192 I'm not sure. 643 00:39:54,495 --> 00:39:57,965 Sleep is so important. 644 00:39:57,998 --> 00:40:02,236 And it's something that I did not get any up last night. 645 00:40:04,438 --> 00:40:06,240 How did you sleep? 646 00:40:10,277 --> 00:40:12,813 Ain't that California King something? 647 00:40:12,846 --> 00:40:15,282 I think it's the uh, the memory foam. 648 00:40:15,316 --> 00:40:18,185 Ain't nothing like in the world. 649 00:40:18,219 --> 00:40:20,821 The bed was fine. 650 00:40:20,854 --> 00:40:23,357 But the doors and the windows were bolted shut. 651 00:40:23,390 --> 00:40:25,159 That's a precaution. 652 00:40:25,192 --> 00:40:28,128 Now, old buddy, old pal, 653 00:40:28,162 --> 00:40:31,899 did you attack my people at a hotel last night? 654 00:40:31,932 --> 00:40:34,268 Did you kill Ian Swann? 655 00:40:34,301 --> 00:40:35,469 I... I don't know. 656 00:40:35,502 --> 00:40:37,471 What... what is an Ian Swann? 657 00:40:37,504 --> 00:40:39,206 What about his son? 658 00:40:42,876 --> 00:40:46,413 I think that my guys dropped you on your head 659 00:40:46,447 --> 00:40:48,781 when they were bringing you here. 660 00:40:48,816 --> 00:40:52,219 The kid you were with last night was picked up by the cops. 661 00:40:52,253 --> 00:40:56,123 But because they're friends of mine, I let him go. 662 00:40:56,156 --> 00:40:59,226 Why make enemies when you could make friends? 663 00:40:59,260 --> 00:41:02,396 But you... you're here as a professional favor. 664 00:41:02,429 --> 00:41:06,233 Oh, so you did me a favor by kidnapping me? 665 00:41:06,267 --> 00:41:08,469 Kidnapping! Sir... 666 00:41:08,502 --> 00:41:10,337 That's what this is. 667 00:41:15,042 --> 00:41:16,810 Oh, great. 668 00:41:16,844 --> 00:41:17,978 Voila. 669 00:41:18,012 --> 00:41:21,448 You are free to go as you wish. 670 00:41:21,482 --> 00:41:26,186 Word is you got a lot riding on this Kane getting elected. 671 00:41:26,220 --> 00:41:27,888 Why didn't you run yourself? 672 00:41:27,921 --> 00:41:29,490 What's the number one rule of Hawaii? 673 00:41:29,523 --> 00:41:31,025 Everyone's family. 674 00:41:31,058 --> 00:41:33,327 Everyone is family except for us. 675 00:41:33,360 --> 00:41:36,297 We've been here for years and you know what, the locals, 676 00:41:36,330 --> 00:41:37,931 still think of us as... 677 00:41:37,965 --> 00:41:40,401 as tourists, as colonizers. 678 00:41:40,434 --> 00:41:43,871 I can raise a fucking mountain from the sea, 679 00:41:43,904 --> 00:41:47,174 name it after myself and still... 680 00:41:47,207 --> 00:41:48,542 You'd still be a tourist. 681 00:41:48,575 --> 00:41:49,943 Still. 682 00:41:51,979 --> 00:41:53,414 But there is a... 683 00:41:53,447 --> 00:41:55,382 There is hope for these people. 684 00:41:55,416 --> 00:41:58,085 A lot of untapped resources. 685 00:41:58,118 --> 00:42:00,020 Yeah, and you'll get quite a slice I'm sure 686 00:42:00,054 --> 00:42:01,455 if he gets elected, right? 687 00:42:01,488 --> 00:42:05,926 What's good for me, is good for Hawaii. 688 00:42:05,959 --> 00:42:07,294 You must be hungry. 689 00:42:07,328 --> 00:42:08,462 Are you hungry? 690 00:42:08,495 --> 00:42:10,097 Please. 691 00:42:11,165 --> 00:42:12,466 Well, here. 692 00:42:16,103 --> 00:42:17,438 Suit yourself. 693 00:42:17,471 --> 00:42:20,374 You know, my guys did some extensive 694 00:42:20,407 --> 00:42:23,010 background research on you. 695 00:42:23,043 --> 00:42:25,979 And you know what, it was a page turner. 696 00:42:26,013 --> 00:42:28,115 I... I couldn't put it down. 697 00:42:28,148 --> 00:42:31,018 Well, don't believe everything you read. 698 00:42:31,051 --> 00:42:35,055 Mm-hm. Chicago, what about Chicago? You left the force. 699 00:42:35,089 --> 00:42:36,623 A great pension. Why? 700 00:42:36,657 --> 00:42:38,492 Why would you do something like that? 701 00:42:38,525 --> 00:42:41,228 I didn't love bein' a cop. 702 00:42:41,261 --> 00:42:44,932 But bounty hunting, it's a whole different animal. 703 00:42:44,965 --> 00:42:47,134 There's no rules, no superiors. 704 00:42:47,167 --> 00:42:50,037 And I can learn a lot about the scum I'm chasing. 705 00:42:51,705 --> 00:42:53,107 You know, 706 00:42:54,575 --> 00:42:57,578 there's a story going around about you. 707 00:42:57,611 --> 00:43:01,048 Oh good. I love a good story. 708 00:43:01,081 --> 00:43:03,050 Especially if it's about me. 709 00:43:05,052 --> 00:43:09,123 You're no billionaire, although you'd like to be. 710 00:43:09,156 --> 00:43:11,592 And this whole act of yours is being bankrolled 711 00:43:11,625 --> 00:43:15,162 by Terrance Billford and his cartel buddies. 712 00:43:15,195 --> 00:43:16,597 That's what I hear. 713 00:43:19,166 --> 00:43:23,237 Ern, go upstairs and fire up your video game. 714 00:43:23,270 --> 00:43:24,471 I'll be right up. 715 00:43:26,173 --> 00:43:29,176 Now, that is a good story. Now, who is this? 716 00:43:29,209 --> 00:43:31,178 Who is this Blifferd... Billford... 717 00:43:31,211 --> 00:43:32,613 Who is this? 718 00:43:32,646 --> 00:43:35,182 Well, real piece of shit, slung meth. 719 00:43:35,215 --> 00:43:38,218 Big time operator back in the day though. Made a fortune. 720 00:43:38,252 --> 00:43:41,221 Well, I'm sure he didn't force people to take drugs. 721 00:43:41,255 --> 00:43:43,590 If they did, it was on them. 722 00:43:45,292 --> 00:43:47,394 You're right to be scared. 723 00:43:47,428 --> 00:43:50,464 Cause it wouldn't take much for me to blow the whistle on you. 724 00:43:50,497 --> 00:43:52,533 You know, see if you're running this campaign 725 00:43:52,566 --> 00:43:54,201 with laundered drug money... 726 00:43:54,234 --> 00:43:56,670 The only thing that I'm scared of is me. 727 00:43:56,703 --> 00:44:00,240 And I am me, so... 728 00:44:00,274 --> 00:44:02,209 There's nothing to be scared of. 729 00:44:02,242 --> 00:44:04,411 But what about you, Robbie? 730 00:44:04,445 --> 00:44:07,381 Maybe it's time that you tell me 731 00:44:07,414 --> 00:44:09,383 where you heard this good story 732 00:44:09,416 --> 00:44:12,486 and who else knows about it. 733 00:44:12,519 --> 00:44:14,421 And why the fuck would I do that? 734 00:44:27,534 --> 00:44:28,735 Any luck? 735 00:44:28,769 --> 00:44:30,537 The FBI gave us this tech. 736 00:44:30,571 --> 00:44:32,773 It's supposed to help reconfigure damaged data. 737 00:44:32,807 --> 00:44:34,775 What about water damage? 738 00:44:34,809 --> 00:44:36,677 We're about to find out. 739 00:44:43,283 --> 00:44:44,551 Here we go. 740 00:44:44,585 --> 00:44:46,620 Hey, let me see. 741 00:44:46,653 --> 00:44:48,322 They're on the beach. 742 00:44:48,355 --> 00:44:49,723 Do you recognize him? 743 00:44:49,756 --> 00:44:52,192 I can't see his face. 744 00:44:52,226 --> 00:44:56,663 Dad's body is bleeding heavy, drawin' in the sharks. 745 00:44:58,833 --> 00:45:02,169 Fuck. He never had a chance. 746 00:45:02,202 --> 00:45:03,570 That's just weird. 747 00:45:03,604 --> 00:45:05,405 What's weird? 748 00:45:05,439 --> 00:45:08,509 That beach hasn't seen a single shark attack ever. 749 00:45:08,542 --> 00:45:10,377 There's no access. They get hung up on the coral. 750 00:45:10,410 --> 00:45:14,515 He's dead. I saw the body, the blood tests. 751 00:45:14,548 --> 00:45:16,383 I think there are people who might be able to help us. 752 00:45:16,416 --> 00:45:18,318 They watch over this part of the island. 753 00:45:18,352 --> 00:45:20,287 A watch over? 754 00:45:20,320 --> 00:45:22,222 They still honor the old ways. 755 00:45:22,256 --> 00:45:23,624 Well, where do they live? 756 00:45:23,657 --> 00:45:26,393 This place Buck calls Paradise City. 757 00:45:27,862 --> 00:45:31,665 Look, I'll take you there if you promise 758 00:45:31,698 --> 00:45:33,367 you'll behave yourself. 759 00:45:33,400 --> 00:45:35,068 Behave myself? 760 00:45:35,102 --> 00:45:37,404 Uh, they're pretty touchy about strangers. 761 00:45:45,245 --> 00:45:47,114 Yeah? 762 00:45:47,147 --> 00:45:49,383 I just saw that guy you asked about... 763 00:45:49,416 --> 00:45:51,118 Swann. 764 00:45:51,151 --> 00:45:52,686 Where did he go? 765 00:45:52,719 --> 00:45:54,488 I don't know, but he's headed to Paradise City. 766 00:45:54,521 --> 00:45:56,123 Right, I got it. 767 00:46:03,697 --> 00:46:05,265 It's just beyond these mountains. 768 00:46:05,299 --> 00:46:07,100 I thought you said this was a shortcut? 769 00:46:07,134 --> 00:46:08,468 It is to me. 770 00:46:08,502 --> 00:46:10,337 Come on, it's worth it, I promise. 771 00:46:39,666 --> 00:46:41,702 Oh, you're gonna walk through there barefoot? 772 00:46:41,735 --> 00:46:45,372 Yup. You ought to try it sometimes. 773 00:46:45,405 --> 00:46:46,773 Connects you to the earth. 774 00:46:46,808 --> 00:46:49,176 Yeah, I'm feeling pretty connected to my boots. 775 00:46:49,209 --> 00:46:50,677 Fine, suit yourself. 776 00:46:55,515 --> 00:46:58,485 When I was a little girl, we never wore shoes here. 777 00:46:58,518 --> 00:47:00,855 This is considered sacred land. 778 00:47:00,888 --> 00:47:02,656 You grew up here? 779 00:47:02,689 --> 00:47:06,360 Yup. My mom and her sister raised me here when I was a kid. 780 00:47:06,393 --> 00:47:07,929 I never knew who my dad was. 781 00:47:07,962 --> 00:47:11,698 But that didn't matter, 'cause this place, the people... 782 00:47:11,732 --> 00:47:13,734 it's all the family I ever needed. 783 00:47:18,705 --> 00:47:20,474 Are we almost there? 784 00:47:20,507 --> 00:47:21,675 Just few more minutes. 785 00:47:21,708 --> 00:47:22,944 Okay, well just give me a sec 786 00:47:22,977 --> 00:47:24,211 to return some of my sacred 787 00:47:24,244 --> 00:47:26,413 water back to the earth. 788 00:47:26,446 --> 00:47:28,749 Oh, shit. 789 00:47:53,875 --> 00:47:56,410 Holy shit! 790 00:47:56,443 --> 00:47:59,847 Whoa! Hey, hey guys... Sorry, I was just ah... 791 00:47:59,881 --> 00:48:02,749 Shut your mouth, haole! What you doing here? 792 00:48:02,783 --> 00:48:05,619 He's with me! He's with me. 793 00:48:05,652 --> 00:48:06,620 Savannah! 794 00:48:06,653 --> 00:48:07,822 Yeah. 795 00:48:07,855 --> 00:48:11,725 Hey! Auntie, look who's here. 796 00:48:11,758 --> 00:48:14,394 Savannah! 797 00:48:14,428 --> 00:48:17,631 My little girl, so glad to see you. 798 00:48:17,664 --> 00:48:21,268 But why you bring this smooth talking haole over here? 799 00:48:21,301 --> 00:48:24,538 I came to this island to find out who killed my father. 800 00:48:24,571 --> 00:48:26,506 His name's Ian Swann. 801 00:48:26,540 --> 00:48:27,809 Is that true? 802 00:48:29,811 --> 00:48:31,712 You're a friend or foe? 803 00:48:31,745 --> 00:48:34,314 I was a fighter but yeah, I'm feeling really peaceful 804 00:48:34,347 --> 00:48:35,515 looking at that Remington. 805 00:48:35,549 --> 00:48:36,918 Do you think you could just ah... 806 00:48:36,951 --> 00:48:38,552 Yeah, that's nice. Thanks. 807 00:48:38,585 --> 00:48:41,254 We can always use another fighter. 808 00:48:41,288 --> 00:48:43,557 But you don't try fighting with me, okay, 809 00:48:43,590 --> 00:48:45,893 because you no can't win. 810 00:48:48,328 --> 00:48:49,730 Ah-huh-huh. 811 00:48:52,532 --> 00:48:56,603 Who's hungry? Let's eat. 812 00:48:56,636 --> 00:48:59,040 After you. 813 00:48:59,073 --> 00:49:00,474 No, okay. That's fine. 814 00:49:00,507 --> 00:49:01,976 Come on. 815 00:49:30,805 --> 00:49:34,075 Welcome to Paliuli village. 816 00:49:34,108 --> 00:49:35,910 Locals call it Paradise City. 817 00:49:35,943 --> 00:49:37,511 Lives up to the name, don't you think? 818 00:49:37,544 --> 00:49:38,745 Yeah, I can see that. 819 00:49:44,886 --> 00:49:48,722 They're the only homestead that refused to be bribed by Buck. 820 00:49:48,755 --> 00:49:50,390 They're the resistance. 821 00:50:07,809 --> 00:50:09,709 What's he saying? 822 00:50:09,743 --> 00:50:12,412 He said he wants you to prove that you're Ian Swann's son. 823 00:50:12,445 --> 00:50:13,780 Yeah, sure. 824 00:50:13,815 --> 00:50:16,483 Oh, no. Not that kind of proof. 825 00:50:16,516 --> 00:50:18,451 Charlie's an old school Kahuna. 826 00:50:18,485 --> 00:50:20,453 One of the last in the islands. 827 00:50:20,487 --> 00:50:21,655 So, what does he want? 828 00:50:26,693 --> 00:50:28,795 He'd like you to sit with him for a while. 829 00:50:28,830 --> 00:50:30,898 Cause he has a way of knowing your truth. 830 00:50:35,635 --> 00:50:36,904 Just the boy. 831 00:50:36,938 --> 00:50:38,638 We can save him a plate. 832 00:51:23,117 --> 00:51:24,919 Do I get to ask what's in this first? 833 00:51:24,952 --> 00:51:26,386 No. 834 00:51:36,931 --> 00:51:39,901 Ah, something tells me these aren't portobello. 835 00:51:43,838 --> 00:51:45,072 Cheers. 836 00:52:18,973 --> 00:52:21,175 Hey, we got to restock the whiskey. 837 00:52:36,589 --> 00:52:37,858 Robbie? 838 00:52:39,927 --> 00:52:41,228 Robbie! 839 00:52:52,706 --> 00:52:55,977 It's been nice. I think I'll be going. 840 00:53:00,281 --> 00:53:02,950 Thanks for sharing your stash and I uh... 841 00:53:02,984 --> 00:53:05,052 and I hope I passed the test. 842 00:53:05,086 --> 00:53:06,553 - No. - Yeah. 843 00:53:06,586 --> 00:53:09,622 Be still! Think of your father. 844 00:53:09,656 --> 00:53:13,861 What did he teach you, to help you become a man. 845 00:53:13,894 --> 00:53:15,129 Not much. 846 00:53:15,162 --> 00:53:16,629 Think of something. 847 00:53:18,665 --> 00:53:20,533 I uh... 848 00:53:24,738 --> 00:53:26,673 He taught me how to handle a gun. 849 00:53:28,742 --> 00:53:30,577 And after he left home, 850 00:53:30,610 --> 00:53:31,846 I swore I'd never touch one again. 851 00:53:31,879 --> 00:53:33,914 I had to do things my way. 852 00:53:37,151 --> 00:53:38,853 Hey, what more proof do you need, man? 853 00:53:38,886 --> 00:53:41,255 I can't just sit here. 854 00:53:41,288 --> 00:53:43,290 No more words. 855 00:53:43,324 --> 00:53:46,327 Picture him in your mind, 856 00:53:46,360 --> 00:53:49,529 then we'll both know whose son you are. 857 00:54:02,176 --> 00:54:05,012 Go ahead, Ryan. First, the barrel. 858 00:54:06,814 --> 00:54:09,150 Not that hard, go easy. 859 00:54:11,285 --> 00:54:14,587 I'm not like you! I don't need to use a gun. 860 00:54:14,621 --> 00:54:16,290 It might save your life one day. 861 00:54:16,323 --> 00:54:18,926 I'm never gonna kill anyone, ever! 862 00:54:18,959 --> 00:54:20,693 Ryan, pick it up. 863 00:54:20,727 --> 00:54:22,762 Ryan! Ryan! 864 00:54:24,798 --> 00:54:27,268 He is your son. It's safe to show your face now. 865 00:54:27,301 --> 00:54:29,170 What the hell, Charlie? 866 00:54:29,203 --> 00:54:30,938 I could have told you that myself. 867 00:54:30,971 --> 00:54:33,274 It's not just your life at risk if you're found here. 868 00:54:33,307 --> 00:54:34,707 It's the whole settlement. 869 00:54:34,741 --> 00:54:36,210 How strong is this dope? 870 00:54:36,243 --> 00:54:38,379 Because I... um... 871 00:54:38,412 --> 00:54:42,183 It's me, Ryan. 872 00:54:42,216 --> 00:54:44,852 I wouldn't blame you if you'd rather see me dead. 873 00:54:44,885 --> 00:54:46,053 You're alive? 874 00:54:46,087 --> 00:54:47,354 Yeah. 875 00:54:47,388 --> 00:54:52,159 Took a couple of bullets but I'm fine. 876 00:54:52,193 --> 00:54:53,726 You listened to my message. 877 00:54:53,760 --> 00:54:54,829 That's a first. 878 00:54:54,862 --> 00:54:56,030 Is that all you can say? 879 00:54:56,063 --> 00:54:57,865 I... I thought you were dead. 880 00:54:57,898 --> 00:54:59,934 I dropped everything. People tried to kill me. 881 00:54:59,967 --> 00:55:02,635 Easy, kid. Come here. 882 00:55:07,141 --> 00:55:08,708 I'm sorry, Ryan. 883 00:55:16,283 --> 00:55:18,119 Charlie, what the hell did you do? 884 00:55:18,152 --> 00:55:20,421 Old style lie detector. 885 00:55:20,454 --> 00:55:23,257 Shit. Better brew up some coffee. 886 00:55:23,290 --> 00:55:24,925 Make it strong. 887 00:55:28,863 --> 00:55:30,397 Your father first came to us 888 00:55:30,431 --> 00:55:32,867 to learn about that evil man, Buck. 889 00:55:32,900 --> 00:55:36,036 So, the enemy of my enemy is my friend? That kind of thing. 890 00:55:36,070 --> 00:55:40,808 More than that. If Mr. Buck wins, all of Hawaii loses. 891 00:55:40,841 --> 00:55:43,776 We helped Ian that day, because he was helping us. 892 00:55:43,811 --> 00:55:45,412 They saved my life. 893 00:55:45,446 --> 00:55:48,048 Oh. Not just us. 894 00:55:48,082 --> 00:55:52,153 It was the island herself that wanted you to win. 895 00:55:57,124 --> 00:56:00,961 The tide dragged him under, away from his enemies. 896 00:56:00,995 --> 00:56:04,398 And we saw him and pulled him ashore in time. 897 00:56:06,901 --> 00:56:09,303 But what about that body they showed me at the morgue? 898 00:56:09,336 --> 00:56:13,107 It was a drowning victim, borrowed from the morgue. 899 00:56:13,140 --> 00:56:15,409 - Sorry. - Yeah, but why? 900 00:56:15,442 --> 00:56:17,244 I needed Buck to think I was dead 901 00:56:17,278 --> 00:56:19,346 at least 'till I got back on my feet. 902 00:56:19,380 --> 00:56:21,348 You said you had evidence on Terrance. 903 00:56:21,382 --> 00:56:23,184 I did. 904 00:56:23,217 --> 00:56:25,386 And his trail led me to Buck. 905 00:56:25,419 --> 00:56:27,154 I had all the proof I needed. 906 00:56:27,188 --> 00:56:29,190 Yeah, whatever you had, your intel is long gone. 907 00:56:29,223 --> 00:56:31,091 I figured that. 908 00:56:31,125 --> 00:56:33,060 I had a backup on my cell phone. 909 00:56:33,093 --> 00:56:36,063 That's somewhere under Honolulu Bay. 910 00:56:36,096 --> 00:56:38,165 Well, maybe not. 911 00:56:41,235 --> 00:56:43,736 That's a hell of a trick. 912 00:56:45,506 --> 00:56:48,375 Now, let me show you a trick Terrance played on all of us. 913 00:56:48,409 --> 00:56:51,278 I got these from a surgeon who lost his license, 914 00:56:51,312 --> 00:56:53,047 working for the cartel. 915 00:56:55,249 --> 00:56:59,853 Holy shit! So, Terrance is Buck! 916 00:56:59,887 --> 00:57:02,122 The devil may change his face, 917 00:57:02,156 --> 00:57:04,358 but the spirit of evil is the same. 918 00:57:04,391 --> 00:57:06,360 So, that day at the cove? 919 00:57:10,164 --> 00:57:13,500 I had Buck in custody and proof that he was Terrance. 920 00:57:13,534 --> 00:57:15,802 And it all went off the rails. 921 00:57:29,216 --> 00:57:31,819 So, what we're dealing with is more than just a land grab 922 00:57:31,852 --> 00:57:33,454 by some dirty politicians? 923 00:57:33,487 --> 00:57:35,990 I mean, Buck is a stone-cold killer. 924 00:57:36,023 --> 00:57:37,790 He's tied to the cartels. 925 00:57:37,825 --> 00:57:40,227 He'll strip mine the land and make Maui 926 00:57:40,261 --> 00:57:42,963 the international drug port. 927 00:57:42,997 --> 00:57:45,065 That's what they dream of. 928 00:57:45,099 --> 00:57:48,502 Oh, wait. It's Nikki. Hey. 929 00:57:48,535 --> 00:57:51,805 Robbie... 930 00:57:51,839 --> 00:57:54,008 What? Okay, okay. 931 00:57:54,041 --> 00:57:55,843 Look, whatever we do, we better do it fast. 932 00:57:55,876 --> 00:57:57,578 Robbie's being held at the Golden Throne. 933 00:57:57,611 --> 00:57:59,146 What's the Golden Throne? 934 00:57:59,179 --> 00:58:00,447 Buck's own little kingdom 935 00:58:00,481 --> 00:58:02,082 isolated on the far side of the island. 936 00:58:02,116 --> 00:58:03,884 Well, we've gotta get Robbie out. 937 00:58:03,917 --> 00:58:06,086 It's not that easy. He built it like a fortress. 938 00:58:06,120 --> 00:58:07,988 That's good. They'll never see us comin'. 939 00:58:08,022 --> 00:58:11,158 There is no us. I do this on my own. 940 00:58:11,191 --> 00:58:13,294 Yeah, isn't that how you started this mess on your own? 941 00:58:13,327 --> 00:58:14,528 Look, like it or not, Dad, 942 00:58:14,561 --> 00:58:16,096 I'm pretty fucking good on my job. 943 00:58:16,130 --> 00:58:17,865 That's not the point. 944 00:58:17,898 --> 00:58:20,167 Yeah, maybe this is. I am going to Golden Throne. 945 00:58:20,200 --> 00:58:21,468 I'm getting Robbie out 946 00:58:21,502 --> 00:58:23,037 and you can either come and help me, 947 00:58:23,070 --> 00:58:24,872 or you can stay here eating poi. 948 00:58:24,905 --> 00:58:26,573 Hey, we all need to calm down try to work together. 949 00:58:26,607 --> 00:58:29,376 Or Robbie's gonna end up dead if he's not dead already, okay? 950 00:58:29,410 --> 00:58:31,011 You're right. 951 00:58:31,045 --> 00:58:32,413 She's smarter than your last girlfriend. 952 00:58:32,446 --> 00:58:34,315 She's not my girlfriend. 953 00:58:34,348 --> 00:58:36,216 Not with that attitude. 954 00:58:38,385 --> 00:58:41,488 We're loading up the truck to get you guys back in to town. 955 00:58:41,522 --> 00:58:44,024 May your journey be a safe one. 956 00:58:44,058 --> 00:58:45,192 Thank you. 957 00:58:46,560 --> 00:58:47,995 Come on. 958 00:58:51,965 --> 00:58:53,233 I love you, auntie. 959 00:59:02,976 --> 00:59:04,378 Thank you, auntie. 960 00:59:14,688 --> 00:59:17,424 I'm so worried for them. 961 00:59:17,458 --> 00:59:21,462 Maybe they have a chance, maybe. 962 00:59:21,495 --> 00:59:23,931 I'm sending them a blessing of protection. 963 00:59:31,672 --> 00:59:33,273 Auntie, let's go! 964 00:59:33,307 --> 00:59:35,175 We must get the kids to the school house. 965 00:59:48,655 --> 00:59:50,057 I know who you are! 966 00:59:50,090 --> 00:59:53,127 Just a coward with a bullet. 967 00:59:53,160 --> 00:59:54,528 That bullet for me? 968 00:59:58,365 --> 00:59:59,500 Burn this place down. 969 01:00:24,491 --> 01:00:27,227 Hey, check it out. 970 01:00:27,261 --> 01:00:29,229 The shit just got deeper. 971 01:00:29,263 --> 01:00:31,965 Hawaii has suffered yet another tragedy. 972 01:00:31,999 --> 01:00:34,735 The Ninth Reservation, sacred Home Land territory, 973 01:00:34,768 --> 01:00:38,539 has been claimed by a fire from faulty gas storage tanks. 974 01:00:38,572 --> 01:00:40,174 No! 975 01:00:41,575 --> 01:00:43,577 ...part of the territory. 976 01:00:43,610 --> 01:00:45,379 Six lives have been lost 977 01:00:45,412 --> 01:00:47,347 with at least two dozen reported injured. 978 01:00:47,381 --> 01:00:49,216 To the Ninth. 979 01:00:49,249 --> 01:00:51,518 A hui hou kakou. 980 01:00:51,552 --> 01:00:53,454 Until we meet again. 981 01:00:53,487 --> 01:00:56,056 Hui hou kakou. 982 01:00:56,089 --> 01:00:58,559 Gas tank fire! This is bullshit! 983 01:00:58,592 --> 01:01:00,194 We have no way to prove that. 984 01:01:00,227 --> 01:01:01,595 We don't have to prove it. 985 01:01:01,628 --> 01:01:03,397 You gotta jack it on Terrance Billford 986 01:01:03,430 --> 01:01:05,432 and proof he's Buck. That's all the proof we need. 987 01:01:05,466 --> 01:01:10,137 No. Not after a hit like that, they'll be ready for anything. 988 01:01:10,170 --> 01:01:11,672 I know a guy who can get both of you 989 01:01:11,705 --> 01:01:13,640 to a safe place in Bali. 990 01:01:13,674 --> 01:01:15,709 Yeah, we wish you could get rid of us that easy. 991 01:01:15,742 --> 01:01:17,478 Let's think about this. 992 01:01:17,511 --> 01:01:20,280 Buck will be busy throwing a big victory party 993 01:01:20,314 --> 01:01:21,715 tomorrow for his donors. 994 01:01:21,748 --> 01:01:23,317 There's too many eyes on there. 995 01:01:23,350 --> 01:01:25,018 No, no, no, no. She's onto something. 996 01:01:25,052 --> 01:01:27,688 Maybe we can uh, we can Trojan horse our way in. 997 01:01:27,721 --> 01:01:29,423 It would be the last night he expects. 998 01:01:29,456 --> 01:01:32,059 You get Buck, we get Robbie out alive. 999 01:01:34,228 --> 01:01:35,329 Your call, kid. 1000 01:01:37,798 --> 01:01:39,032 You still in? 1001 01:01:52,346 --> 01:01:53,714 Are you ready for this? 1002 01:01:53,747 --> 01:01:55,349 If Robbie's in there, we'll find him. 1003 01:01:55,382 --> 01:01:58,585 You got 30 minutes. After that, get out. 1004 01:01:58,619 --> 01:02:00,354 It'll get ugly when I take Buck down 1005 01:02:00,387 --> 01:02:01,488 When we take him down. 1006 01:02:01,522 --> 01:02:03,156 Just get Robbie out safe. 1007 01:02:03,190 --> 01:02:04,558 I'll take care of the rest. 1008 01:02:06,793 --> 01:02:09,162 Hey, don't mind him. 1009 01:02:09,196 --> 01:02:10,497 He still think he's in charge. 1010 01:02:26,747 --> 01:02:28,215 ? Come on ? 1011 01:02:34,621 --> 01:02:35,622 ? Base keep ? 1012 01:02:35,656 --> 01:02:37,257 ? Base keep ? 1013 01:02:39,126 --> 01:02:41,094 ? And the base Keeps knock away ? 1014 01:02:46,901 --> 01:02:50,437 Just keep smiling. Spread out. 1015 01:02:50,470 --> 01:02:52,272 Check for any sign of Robbie, okay? 1016 01:02:52,306 --> 01:02:53,540 Bye. 1017 01:02:57,411 --> 01:02:59,379 Drivers wait in the back. 1018 01:02:59,413 --> 01:03:01,281 Well, I'm their security. They don't go anywhere without me. 1019 01:03:03,150 --> 01:03:04,585 You know, I'm pretty sure your boss will be pissed 1020 01:03:04,618 --> 01:03:06,153 if the girls leave. 1021 01:03:07,922 --> 01:03:09,156 Stay right here. 1022 01:03:09,189 --> 01:03:10,457 Yeah. 1023 01:03:13,160 --> 01:03:14,561 ? And the base Keeps knock away ? 1024 01:03:28,308 --> 01:03:31,578 Oh, we should definitely. He's going live. Take a look. 1025 01:03:43,290 --> 01:03:45,792 I wanna thank the great people of the great state 1026 01:03:45,827 --> 01:03:48,629 of Wailuku for electing me to represent them! 1027 01:03:50,697 --> 01:03:53,567 - So, I wanna say... - Thank you. 1028 01:03:53,600 --> 01:03:54,836 You have my... 1029 01:03:54,869 --> 01:03:55,837 And thank you so much. 1030 01:03:55,870 --> 01:03:57,304 Off to Washington! 1031 01:03:58,973 --> 01:04:01,341 You got your boy in office, Terrance. 1032 01:04:01,375 --> 01:04:03,210 You sure he's gonna play ball? 1033 01:04:03,243 --> 01:04:06,279 He has no choice. Don't ever call me Terrance. 1034 01:04:06,313 --> 01:04:08,448 He's dead, he's gone. 1035 01:04:08,482 --> 01:04:10,217 I'll call you whatever you like. 1036 01:04:10,250 --> 01:04:11,718 As long as can move the type of volume 1037 01:04:11,752 --> 01:04:13,453 you're talking about. 1038 01:04:13,487 --> 01:04:15,355 As a matter of fact, 1039 01:04:15,389 --> 01:04:18,592 I feel a little placed out here myself you know, post op. 1040 01:04:18,625 --> 01:04:20,560 Well, if you're serious about that, 1041 01:04:20,594 --> 01:04:23,330 you have to acquire a piece of property that you... 1042 01:04:23,363 --> 01:04:25,198 you might be interested in. 1043 01:04:25,232 --> 01:04:26,733 Everybody, raise your glasses. 1044 01:04:26,767 --> 01:04:28,669 A toast to Senator Kane. 1045 01:04:28,702 --> 01:04:30,203 And the new Maui, 1046 01:04:30,237 --> 01:04:33,373 which I have officially renamed "Heaven", 1047 01:04:33,407 --> 01:04:37,244 because from now on everybody's wishes come true. 1048 01:04:37,277 --> 01:04:39,446 Cheers! 1049 01:04:41,381 --> 01:04:43,818 Don't you ever doubt me, mother fucker. 1050 01:04:51,558 --> 01:04:52,759 Thanks. 1051 01:04:56,030 --> 01:04:59,466 Hello, car door boy. 1052 01:04:59,499 --> 01:05:00,801 My ears are still ringing from that time you 1053 01:05:00,835 --> 01:05:02,402 smack me in the head... 1054 01:05:02,436 --> 01:05:03,871 Yeah, as I recall, you ran into my car, 1055 01:05:03,905 --> 01:05:05,439 not vice versa. 1056 01:05:05,472 --> 01:05:06,707 Yeah. 1057 01:05:06,740 --> 01:05:07,975 Nice get-up. 1058 01:05:11,344 --> 01:05:13,613 You think this shit will fool anybody? 1059 01:05:13,647 --> 01:05:15,549 Your about to get your ass killed in here. 1060 01:05:15,582 --> 01:05:17,819 Now, I thought they had you locked up. 1061 01:05:17,852 --> 01:05:19,753 Guess they let all the animals out, huh? 1062 01:05:19,786 --> 01:05:22,789 Buck pulled some strings, charges were dropped. 1063 01:05:22,824 --> 01:05:25,993 Buck holds more power over these islands than anyone. 1064 01:05:26,027 --> 01:05:27,895 And with the fall of Paradise City, 1065 01:05:27,929 --> 01:05:29,763 there's no one left to keep him in check. 1066 01:05:29,796 --> 01:05:31,631 Am I right? 1067 01:05:31,665 --> 01:05:36,003 Some of the best people on this island... motherfuckers! 1068 01:05:36,037 --> 01:05:38,271 You don't seem too happy about your boss's success. 1069 01:05:38,305 --> 01:05:39,706 He's not my boss! 1070 01:05:41,475 --> 01:05:45,012 I had family in Paliuli, okay? 1071 01:05:45,046 --> 01:05:47,481 He's sure as fuck not my boss. 1072 01:05:47,514 --> 01:05:50,751 You know it was no accident. 1073 01:05:50,784 --> 01:05:54,021 Buck's try to run them off their homestead. 1074 01:05:54,055 --> 01:05:56,858 If you're here to give Buck a headache, 1075 01:05:56,891 --> 01:05:58,692 I wouldn't say no to your helping out. 1076 01:05:58,725 --> 01:06:00,727 And I wouldn't say no to your help. 1077 01:06:04,031 --> 01:06:08,335 They're holding Robbie Cole somewhere on this property. 1078 01:06:08,368 --> 01:06:09,736 If Robbie's alive, 1079 01:06:09,770 --> 01:06:11,705 he'll be somewhere in the underground. 1080 01:06:11,738 --> 01:06:13,740 The word is Buck built tunnels underneath the property. 1081 01:06:13,774 --> 01:06:15,442 Do you know where? 1082 01:06:15,475 --> 01:06:17,879 I can take a look around. 1083 01:06:17,912 --> 01:06:20,047 I'll get caught if I'm seen with you. 1084 01:06:22,349 --> 01:06:25,352 Give me a few minutes, I'll meet you back here. 1085 01:07:24,778 --> 01:07:28,115 Hey, this is a private party. 1086 01:07:30,650 --> 01:07:32,086 What the hell... 1087 01:07:33,855 --> 01:07:35,156 Swann's kid. 1088 01:07:55,475 --> 01:07:57,144 Die, haole... 1089 01:08:18,165 --> 01:08:20,101 Come on! Let's go, Savannah. 1090 01:08:23,570 --> 01:08:25,973 Come on, come on! 1091 01:08:30,912 --> 01:08:32,445 Come on... 1092 01:08:37,550 --> 01:08:39,586 My God, you think he'll drown? 1093 01:08:39,619 --> 01:08:42,156 If we're lucky. Come on. 1094 01:08:42,189 --> 01:08:44,624 I thought you guys were playing on the down low. Not brawling. 1095 01:08:44,658 --> 01:08:46,626 Your pal Manu didn't give me much of a choice. 1096 01:08:46,660 --> 01:08:47,962 This way, you guys, come on. 1097 01:08:51,731 --> 01:08:53,566 Guys, they know who we are now. 1098 01:08:53,600 --> 01:08:55,069 I have to warn Nikki and the others they are in danger. 1099 01:08:55,102 --> 01:08:56,736 Meet us on the north end of the property. 1100 01:08:56,770 --> 01:08:58,772 Koa and I will take a last look for Robbie. 1101 01:08:58,806 --> 01:09:01,075 - Be careful, alright? - Okay. 1102 01:09:01,108 --> 01:09:03,643 This door leads to a part of the property they keep off-limits. 1103 01:09:03,677 --> 01:09:04,845 I've seen Zyatt go from this door 1104 01:09:04,879 --> 01:09:06,147 and literally disappear for hours. 1105 01:09:08,149 --> 01:09:11,052 Okay. Hey, hey, let's try this the easy way. 1106 01:09:13,988 --> 01:09:15,488 Move, haole! 1107 01:09:23,663 --> 01:09:24,932 Hold it! 1108 01:09:33,240 --> 01:09:35,709 What are you waiting for, Christmas? 1109 01:09:35,742 --> 01:09:37,510 How did you get down here? 1110 01:09:37,544 --> 01:09:39,080 Tunnels under the house. 1111 01:09:39,113 --> 01:09:41,916 Cowards always leave a way out. 1112 01:09:41,949 --> 01:09:43,717 You make a friend? 1113 01:09:43,750 --> 01:09:45,853 I'm a friend of this island, sir. 1114 01:09:45,886 --> 01:09:47,121 I've heard you were too. 1115 01:09:47,154 --> 01:09:50,557 Good for you. Let's move. 1116 01:10:01,568 --> 01:10:03,904 Keep moving. Look at your six. 1117 01:10:22,356 --> 01:10:24,591 Oh, shit. 1118 01:10:31,032 --> 01:10:32,732 We're too late. 1119 01:10:36,803 --> 01:10:38,939 If you'd shown up a few hours ago, 1120 01:10:38,973 --> 01:10:40,241 you could have watched him jump start me 1121 01:10:40,274 --> 01:10:42,977 with that fucking car battery. 1122 01:10:43,010 --> 01:10:44,245 You wanna give me a hand here? 1123 01:10:44,278 --> 01:10:45,980 Oh, I got it, Robbie. 1124 01:10:54,121 --> 01:10:57,058 Koa, what are you doing here? 1125 01:10:57,091 --> 01:10:58,926 He's a mutual friend. 1126 01:11:01,062 --> 01:11:02,830 Ian! 1127 01:11:02,863 --> 01:11:05,199 Jesus, you're still alive. 1128 01:11:05,232 --> 01:11:07,868 You too. Like an old cockroach. 1129 01:11:07,902 --> 01:11:09,736 Can you still walk? 1130 01:11:09,769 --> 01:11:12,672 I should be asking you that question, old man. 1131 01:11:12,705 --> 01:11:14,607 I swore the next time I saw you, 1132 01:11:14,641 --> 01:11:16,743 I'd punch you in the fucking face. 1133 01:11:16,776 --> 01:11:18,946 Wait, how did you manage to stay alive down here? 1134 01:11:18,979 --> 01:11:22,615 Told Buck I had proof, Billford was funding him. 1135 01:11:22,649 --> 01:11:24,018 Took a wild guess. 1136 01:11:24,051 --> 01:11:25,886 You're wrong just like usual. 1137 01:11:25,920 --> 01:11:27,088 Buck is Billford. 1138 01:11:27,121 --> 01:11:28,255 What the fuck? 1139 01:11:28,289 --> 01:11:29,857 You're always bullshitting me. 1140 01:11:29,890 --> 01:11:32,659 Shut up, Robbie. Or I'll tie you back up. 1141 01:11:32,692 --> 01:11:35,262 Will you guys please shut up? 1142 01:11:35,296 --> 01:11:36,964 Now, Dad I get it. 1143 01:11:36,997 --> 01:11:38,365 That he hooked up with mom on Thanksgiving. 1144 01:11:38,399 --> 01:11:40,367 Get over it. 1145 01:11:40,401 --> 01:11:43,736 And you, apologize. 1146 01:11:43,770 --> 01:11:45,638 I have apologized. 1147 01:11:47,740 --> 01:11:50,845 Ian, I'm sorry man. 1148 01:11:50,878 --> 01:11:53,247 I'm fucking sorry, okay? 1149 01:11:53,280 --> 01:11:54,747 I want that in writing. 1150 01:11:54,781 --> 01:11:57,650 I... I can't take this. 1151 01:11:57,684 --> 01:11:59,652 Let's get the fuck outta here! 1152 01:12:07,760 --> 01:12:09,230 Do you even know where you're going? 1153 01:12:09,263 --> 01:12:10,697 Keep moving. 1154 01:12:13,234 --> 01:12:15,136 Shots been reported in the basement. 1155 01:12:35,055 --> 01:12:36,723 Robbie Cole escaped. 1156 01:12:36,756 --> 01:12:38,826 Make sure he's dead before he leaves this property. 1157 01:12:38,859 --> 01:12:41,095 You heard him, boys. Hunt to kill. 1158 01:12:41,128 --> 01:12:43,364 Get the boat. I'll get my son. 1159 01:12:43,397 --> 01:12:44,932 What the hell is going on here, Terrance? 1160 01:12:44,965 --> 01:12:46,433 Calm down. It's being taken care of. 1161 01:12:46,467 --> 01:12:48,169 I thought you had this gangland bullshit 1162 01:12:48,202 --> 01:12:50,271 under control, Terrance! 1163 01:12:57,978 --> 01:13:01,215 Come on! This way! This way, this way. 1164 01:13:01,248 --> 01:13:05,019 Come on. Come on. Stay low. Stay low. Come on. 1165 01:13:05,052 --> 01:13:07,288 Go, go, go! 1166 01:13:16,864 --> 01:13:18,465 Hey, man, I'm just looking for valet. 1167 01:13:18,499 --> 01:13:21,068 Don't shoot the guests. Come on! Let's go. Come on. 1168 01:13:37,918 --> 01:13:39,253 You alright? 1169 01:13:43,857 --> 01:13:45,926 Alright, you guys go first. 1170 01:13:45,960 --> 01:13:48,128 We're gonna lay down some cover fire. Okay? 1171 01:13:48,162 --> 01:13:49,897 - Move fast, stay low. - Alright. 1172 01:13:49,930 --> 01:13:52,132 Alright. One, two... now! 1173 01:14:02,409 --> 01:14:04,044 Better reload. 1174 01:14:04,078 --> 01:14:05,813 Okay. I get the two on the left. 1175 01:14:05,846 --> 01:14:07,548 I got the two on the right. 1176 01:14:07,581 --> 01:14:08,916 What about the guy in the middle? 1177 01:14:08,949 --> 01:14:11,151 Dealer's choice. 1178 01:14:11,185 --> 01:14:12,386 Now! 1179 01:14:18,993 --> 01:14:20,027 Come on! 1180 01:14:30,471 --> 01:14:32,439 Zyatt Dean! 1181 01:14:32,473 --> 01:14:34,875 Hands where I can see them. 1182 01:14:34,908 --> 01:14:37,144 On your knees now! 1183 01:14:37,177 --> 01:14:39,480 Make a move and I won't hesitate. 1184 01:14:39,513 --> 01:14:41,882 I got 20 armed men out there. 1185 01:14:41,915 --> 01:14:43,284 What do you think you're gonna do? 1186 01:14:43,317 --> 01:14:44,551 Arrest me and walk out of here alive? 1187 01:14:44,585 --> 01:14:46,453 Who said anything about arresting you? 1188 01:14:46,487 --> 01:14:49,323 If I shoot you, it's self-defense. 1189 01:14:49,356 --> 01:14:51,892 And the world becomes a better place. 1190 01:14:51,925 --> 01:14:54,328 Now, drop the bag and keep your hands 1191 01:14:54,361 --> 01:14:55,963 where I can see them. 1192 01:15:01,935 --> 01:15:04,004 That wasn't so tough, was it? 1193 01:15:08,208 --> 01:15:10,477 Don't try it! No! 1194 01:15:28,095 --> 01:15:29,863 Where's the boat? 1195 01:15:29,897 --> 01:15:31,865 Boat's coming. Just off that point in five minutes. 1196 01:15:33,967 --> 01:15:36,370 Hey, game's over! Drop your weapons. 1197 01:15:36,403 --> 01:15:39,606 Go, go, go, go, go! 1198 01:15:43,010 --> 01:15:44,378 Koa! 1199 01:16:01,028 --> 01:16:02,229 Where are we going, dad? 1200 01:16:02,262 --> 01:16:04,565 Well son, someplace new. 1201 01:16:04,598 --> 01:16:07,067 You think of it... Think of it as an adventure. 1202 01:16:07,101 --> 01:16:08,635 And don't you worry about anything. 1203 01:16:08,669 --> 01:16:10,270 Hello, Terrance. 1204 01:16:13,240 --> 01:16:15,409 Sorry, did I shock you? 1205 01:16:15,442 --> 01:16:18,078 Drop the gun. 1206 01:16:18,112 --> 01:16:20,013 Drop the gun, now! 1207 01:16:20,047 --> 01:16:21,515 You piece of shit. 1208 01:16:21,548 --> 01:16:23,484 Are you too stupid to die? 1209 01:16:23,517 --> 01:16:26,220 You've been chasing me for ten years. For what? 1210 01:16:26,253 --> 01:16:28,122 I'm a little OCD. 1211 01:16:28,155 --> 01:16:29,656 I gotta finish what I start. 1212 01:16:29,690 --> 01:16:33,093 I gotta admit, changing your face threw me off. 1213 01:16:33,127 --> 01:16:36,997 Once I had your prints, I knew I had you. 1214 01:16:39,600 --> 01:16:42,536 I have no idea who this is. 1215 01:16:46,607 --> 01:16:48,375 I'm taking you in. 1216 01:16:48,409 --> 01:16:50,210 No, I got other plans. 1217 01:16:53,247 --> 01:16:54,982 And what are you gonna do? 1218 01:16:55,015 --> 01:16:56,517 What are you gonna shoot me in front of my son? 1219 01:16:56,550 --> 01:16:58,252 Doesn't need to get messy. 1220 01:16:58,285 --> 01:17:00,320 Just tell the boy to step aside. 1221 01:17:00,354 --> 01:17:03,123 You go, son. You go to the boat, I'll be right behind you. 1222 01:17:04,425 --> 01:17:05,726 - No. - No, no... 1223 01:17:05,759 --> 01:17:07,060 I'm not going anywhere without you. 1224 01:17:07,094 --> 01:17:08,395 You go. 1225 01:17:08,429 --> 01:17:10,364 I got him covered, he's not gonna hurt you. 1226 01:17:10,397 --> 01:17:13,600 Your dad's right. I won't hurt you. 1227 01:17:13,634 --> 01:17:17,271 But he already has. Worse than you know. 1228 01:17:17,304 --> 01:17:19,006 Don't you listen to him. 1229 01:17:19,039 --> 01:17:21,675 Did he ever tell you how your mom died? 1230 01:17:21,708 --> 01:17:23,644 They found his prints on her throat. 1231 01:17:23,677 --> 01:17:25,279 He's a fucking liar. 1232 01:17:25,312 --> 01:17:28,348 She threatened to leave and take you with her. 1233 01:17:28,382 --> 01:17:31,118 He killed her, changed your names, 1234 01:17:31,151 --> 01:17:32,686 stayed on the run. 1235 01:17:32,719 --> 01:17:34,555 Don't listen to him. Just don't listen to him. 1236 01:17:34,588 --> 01:17:36,990 Sorry kid, it's true. 1237 01:17:38,659 --> 01:17:41,128 Go to the boat! Just go to the boat. Go! 1238 01:17:43,096 --> 01:17:44,364 No. 1239 01:17:54,174 --> 01:17:55,442 Ern! 1240 01:18:00,815 --> 01:18:03,150 - Come here. You're safe. - Come on! 1241 01:18:03,183 --> 01:18:04,451 - You're safe. You're safe. - Here you go. 1242 01:18:09,389 --> 01:18:12,326 Dad! Dad! Come on. 1243 01:18:19,500 --> 01:18:20,634 Dad. 1244 01:18:20,667 --> 01:18:22,202 Just let me be. 1245 01:18:30,177 --> 01:18:31,612 Get down! 1246 01:18:39,620 --> 01:18:42,089 - Fuck! - No, no, don't move. 1247 01:18:47,160 --> 01:18:49,663 Don't let that bastard run again. 1248 01:18:49,696 --> 01:18:51,498 Take the shot for me. 1249 01:18:56,236 --> 01:18:57,571 Take the shot. 1250 01:19:00,207 --> 01:19:02,075 He's almost out of range. 1251 01:19:04,545 --> 01:19:05,813 Take it! 1252 01:19:10,150 --> 01:19:12,820 Kill him, Ryan! 1253 01:19:12,854 --> 01:19:15,122 I said I'd bring him in. 1254 01:19:35,742 --> 01:19:39,580 Dad? Dad! Dad! 1255 01:19:45,619 --> 01:19:48,655 He's gone. He's gone. 1256 01:19:50,858 --> 01:19:52,626 Come on. 1257 01:19:52,659 --> 01:19:54,261 Get up. 1258 01:20:06,908 --> 01:20:08,642 Sergeant. 1259 01:20:08,675 --> 01:20:11,778 Savannah, what in God's name is going on here? 1260 01:20:11,813 --> 01:20:15,549 Mr. Arlene Buckley is not who he pretends to be. 1261 01:20:51,551 --> 01:20:52,920 How you doing? 1262 01:20:56,556 --> 01:20:58,325 Dad will be proud of you. 1263 01:21:00,494 --> 01:21:01,728 I'm proud of you too. 1264 01:21:30,424 --> 01:21:34,996 A blessing, to all our friends, both old and new. 1265 01:21:35,029 --> 01:21:38,900 You are a part of Paliuli Village now. 1266 01:21:38,933 --> 01:21:42,335 Today, we honor those who gave their lives 1267 01:21:42,369 --> 01:21:43,971 to protect us. 1268 01:21:44,005 --> 01:21:47,909 Our beloved Kahuna Charlie, 1269 01:21:47,942 --> 01:21:50,544 the young warrior Koa, 1270 01:21:50,577 --> 01:21:52,479 and your father, young Swann. 1271 01:21:52,512 --> 01:21:55,449 May he live on through your good deeds. 1272 01:21:55,482 --> 01:21:58,618 For donating your share of the bounty 1273 01:21:58,652 --> 01:22:00,754 so we can rebuild our village 1274 01:22:00,787 --> 01:22:04,558 and care for the families of the victims. 1275 01:22:04,591 --> 01:22:07,327 We are all in your debt. 1276 01:22:07,360 --> 01:22:09,763 - Mahalo. - Mahalo. 1277 01:22:13,034 --> 01:22:15,368 You did that, Ryan? 1278 01:22:15,402 --> 01:22:18,405 Ah, it just felt like the right thing to do. 1279 01:22:18,438 --> 01:22:20,340 I mean, I kept 10%. 1280 01:22:20,373 --> 01:22:22,442 Leaves me enough for a new start. 1281 01:22:22,476 --> 01:22:23,911 But what about you? 1282 01:22:23,945 --> 01:22:25,980 You okay now after all we've been through. 1283 01:22:26,013 --> 01:22:29,716 I'm a little shook up but every time I come back here 1284 01:22:29,750 --> 01:22:31,785 I just feel at peace. 1285 01:22:31,819 --> 01:22:35,689 At least Buck can't terrorize anyone anymore. 1286 01:22:35,722 --> 01:22:40,962 So, now that this is all over, are you and I still friends? 1287 01:22:40,995 --> 01:22:45,032 Well, that would be boring, wouldn't it? 1288 01:23:03,350 --> 01:23:04,785 Ah, shall we? 1289 01:23:04,819 --> 01:23:07,922 ? Yeah, yeah, yeah ? 1290 01:23:19,633 --> 01:23:23,570 ? Yeah, yeah, yeah ? 1291 01:23:23,603 --> 01:23:26,941 ? Yeah, yeah, yeah ? 1292 01:23:26,974 --> 01:23:28,742 ? Well your mother Just caught ? 1293 01:23:28,775 --> 01:23:30,878 ? And said that you Had gotten involved ? 1294 01:23:30,912 --> 01:23:35,016 ? With a pretty woman You knew right away ? 1295 01:23:35,049 --> 01:23:38,552 ? Your sister and a mister Told me he was a quitter ? 1296 01:23:38,585 --> 01:23:42,455 ? When it come to loving you You'll never stay ? 1297 01:23:42,489 --> 01:23:45,893 ? Now I'm out here all alone ? 1298 01:23:45,927 --> 01:23:49,831 ? You said that you loved me But my heart is blown ? 1299 01:23:49,864 --> 01:23:53,667 ? I packed my bags And I'm moving on ? 1300 01:23:53,700 --> 01:23:57,771 ? Cause there's too many things Just going wrong ? 1301 01:23:57,804 --> 01:24:03,144 ? There's too many things Just going wrong ? 1302 01:24:03,177 --> 01:24:04,979 ? That's right ? 1303 01:24:15,689 --> 01:24:18,792 ? Yeah, yeah, yeah ? 1304 01:24:18,826 --> 01:24:21,028 ? So been a long time I sat her ? 1305 01:24:21,062 --> 01:24:23,430 ? We were dozing through The attic ? 1306 01:24:23,463 --> 01:24:27,168 ? Headed to a really big show ? 1307 01:24:27,201 --> 01:24:31,105 ? One drink cause you left me A bottle full to the rescue ? 1308 01:24:31,138 --> 01:24:34,441 ? To give me Where I needed to go ? 1309 01:24:34,474 --> 01:24:38,045 ? When I woke With a feeling in my chest ? 1310 01:24:38,079 --> 01:24:41,949 ? I knew she stole With the thing that was left ? 1311 01:24:41,983 --> 01:24:43,683 ? Can't catch your brakes ? 1312 01:24:43,717 --> 01:24:45,853 ? So, I think you're gone 1313 01:24:45,887 --> 01:24:49,857 ? There's too many things Just going wrong ? 1314 01:24:49,891 --> 01:24:55,162 ? There's too many things Just going wrong ? 1315 01:24:55,196 --> 01:24:56,998 ? Look out ? 1316 01:25:16,750 --> 01:25:20,787 ? Mama said you boy You better settle down ? 1317 01:25:24,225 --> 01:25:26,928 ? Now papa said Son, you don't know ? 1318 01:25:26,961 --> 01:25:29,830 ? One day you're gonna drown ? 1319 01:25:32,099 --> 01:25:34,068 ? Oooh ? 1320 01:25:46,280 --> 01:25:48,581 ? Hear my line ? 1321 01:25:50,251 --> 01:25:51,852 ? Hear my heart ? 1322 01:25:53,287 --> 01:25:55,122 ? Hear my soul ? 1323 01:25:55,156 --> 01:25:56,958 ? When I'm alone ? 1324 01:25:56,991 --> 01:26:00,727 ? There's too many things Just going wrong ? 1325 01:26:00,760 --> 01:26:04,631 ? There's too many things Just going wrong ? 1326 01:26:04,664 --> 01:26:08,601 ? There's too many things Just going wrong ? 1327 01:26:08,635 --> 01:26:12,772 ? There's too many things Just going wrong ? 1328 01:26:12,822 --> 01:26:17,372 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 95044

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.