Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,200 --> 00:01:21,645
Say it.
2
00:01:21,720 --> 00:01:24,291
- Say it!
- You're the man.
3
00:01:24,360 --> 00:01:25,964
Oh, you're the man!
4
00:01:39,960 --> 00:01:41,325
Ew.
5
00:01:41,400 --> 00:01:42,401
Gross.
6
00:01:49,640 --> 00:01:53,008
Your place depresses me.
7
00:01:53,120 --> 00:01:56,727
The walls
are sticky with loneliness.
8
00:01:57,880 --> 00:01:59,882
I'm disgusted with myself...
9
00:01:59,960 --> 00:02:03,043
...every time.
10
00:02:03,120 --> 00:02:05,009
Why am I fucking you?
11
00:02:05,120 --> 00:02:08,841
You fancy yourself
a nice guy, Joe.
12
00:02:08,920 --> 00:02:14,165
But you're not. You're a deeply
angry and resentful man...
13
00:02:15,160 --> 00:02:17,242
...because the world
hasn't appreciated you
14
00:02:17,320 --> 00:02:19,049
the way you think you deserve.
15
00:02:19,120 --> 00:02:23,091
And right now, there's no one
you resent more than me.
16
00:02:23,160 --> 00:02:26,403
So in fucking me,
you get a small leak
17
00:02:26,480 --> 00:02:28,847
in that overinflated
resentment balloon.
18
00:02:28,960 --> 00:02:31,122
And it gives you some relief.
19
00:02:31,200 --> 00:02:33,885
I've given this some thought.
20
00:02:36,800 --> 00:02:41,442
- Feels good, doesn't it?
- See you next Tuesday.
21
00:02:42,320 --> 00:02:44,084
See you next Tuesday.
22
00:02:46,360 --> 00:02:48,362
I see what you did there.
23
00:02:50,160 --> 00:02:53,209
The NFFE said they can't help us
now that we're private,
24
00:02:53,280 --> 00:02:55,886
and a lot of the big unions
won't rep security workers.
25
00:02:55,960 --> 00:02:57,803
So what's our option?
26
00:02:57,880 --> 00:02:59,166
We form our own.
27
00:02:59,280 --> 00:03:00,884
Justus?
That's the lamest union ever.
28
00:03:00,960 --> 00:03:03,247
- We'll have no power.
- We got no power now.
29
00:03:03,320 --> 00:03:05,891
This one time in middle school,
I staged a walkout, all right,
30
00:03:05,960 --> 00:03:07,166
to get more pizza days.
31
00:03:07,240 --> 00:03:09,402
Got suspended for two days.
32
00:03:09,480 --> 00:03:12,086
The squeaky mouse is cat food.
All right?
33
00:03:12,200 --> 00:03:13,565
I'm just saying.
34
00:03:18,320 --> 00:03:19,924
What the fuck is going on here?
35
00:03:20,000 --> 00:03:21,570
We're unionizing.
36
00:03:21,680 --> 00:03:24,081
That's the boss, dummy.
37
00:03:24,200 --> 00:03:26,009
It's Caputo.
He's one of us.
38
00:03:26,080 --> 00:03:30,005
Our new private overlords
nixed our union memberships.
39
00:03:30,080 --> 00:03:31,844
Fine print
in the startup paperwork.
40
00:03:31,920 --> 00:03:33,251
Sneaky bastards.
41
00:03:33,320 --> 00:03:35,766
Same size as the rest
of the print.
42
00:03:35,840 --> 00:03:37,171
Clearly stated.
43
00:03:37,240 --> 00:03:39,447
- You knew about this?
- Yeah.
44
00:03:39,520 --> 00:03:40,760
Because, unlike the rest of you,
45
00:03:40,840 --> 00:03:43,650
I actually read something
before I sign it.
46
00:03:43,720 --> 00:03:45,324
How about you
count your blessings
47
00:03:45,400 --> 00:03:46,925
that you all got rehired?
48
00:03:47,000 --> 00:03:50,447
Could be bagging groceries
down at the Stop & Shop.
49
00:03:50,520 --> 00:03:53,603
I am bagging groceries
at the Stop & Shop.
50
00:03:53,680 --> 00:03:55,284
Every weekend.
51
00:03:55,360 --> 00:03:57,488
Yeah, I work security
at Riverside Mall.
52
00:03:57,560 --> 00:04:00,848
This troll manager at Best Buy
says I'm lacking people skills,
53
00:04:00,920 --> 00:04:03,491
but, really, I think he's
just threatened by my height.
54
00:04:03,560 --> 00:04:06,689
Okay. I get it.
55
00:04:06,760 --> 00:04:08,967
I get that
this is a financial strain.
56
00:04:09,040 --> 00:04:11,486
Listen, guys.
We're six weeks in.
57
00:04:11,560 --> 00:04:14,484
You got to prove
that you're valuable
58
00:04:14,560 --> 00:04:17,006
before you can
start demanding shit.
59
00:04:17,080 --> 00:04:19,162
- They've turned you.
- Corporate wonk.
60
00:04:19,240 --> 00:04:20,685
Pod person.
61
00:04:20,760 --> 00:04:23,525
Okay, Norma Rae.
Out of my way.
62
00:04:23,600 --> 00:04:25,807
I need a goddamn cup of coffee.
63
00:04:27,760 --> 00:04:29,728
These are work hours.
64
00:04:29,800 --> 00:04:33,043
Rabble-rouse on your own time.
65
00:04:33,120 --> 00:04:35,441
Let's go! Come on!
66
00:04:46,200 --> 00:04:48,328
And the 175-pound weight class
67
00:04:48,400 --> 00:04:50,482
goes to
the Richmond Wolverines!
68
00:04:54,280 --> 00:04:58,444
A hero is not just a guy
who runs into burning buildings.
69
00:04:58,520 --> 00:05:00,443
It's also a person
who shows us what it means
70
00:05:00,520 --> 00:05:02,921
to be a decent human being.
71
00:05:03,000 --> 00:05:05,731
Now, none of youse agreed
to wrestle that kid from Central today,
72
00:05:05,800 --> 00:05:08,246
Kendall... something.
73
00:05:08,320 --> 00:05:09,606
I get it.
74
00:05:09,680 --> 00:05:11,728
It's embarrassing
to grapple with...
75
00:05:13,320 --> 00:05:16,722
The coach tells me his one dream
in life is to wrestle.
76
00:05:16,800 --> 00:05:18,404
And who stepped up?
77
00:05:18,480 --> 00:05:21,086
Our number-one seed,
Joey Caputo.
78
00:05:21,160 --> 00:05:23,083
He didn't have to.
79
00:05:23,160 --> 00:05:25,242
Joey's got nothing to prove.
80
00:05:25,320 --> 00:05:27,368
But he still volunteered.
81
00:05:27,440 --> 00:05:29,363
Now, that is a hero.
82
00:05:32,640 --> 00:05:34,210
Look at that kid.
83
00:05:35,560 --> 00:05:37,642
Look how happy he is.
84
00:05:37,720 --> 00:05:40,291
Hey, special kids
got feelings, too, right?
85
00:05:40,400 --> 00:05:43,131
I'll let him feel
like he's really doing it.
86
00:05:45,360 --> 00:05:46,930
You're a good man, Joey.
87
00:05:47,000 --> 00:05:49,082
And next up,
we have an exhibition match
88
00:05:49,200 --> 00:05:52,124
between two very special wrestlers,
89
00:05:52,200 --> 00:05:55,921
Joseph Salvatore Caputo
and Kendall Barnes.
90
00:05:56,040 --> 00:05:57,280
Let's give them
a big round of applause.
91
00:05:57,360 --> 00:06:00,409
I'm a champion!
I'm a champion!
92
00:06:03,000 --> 00:06:06,083
You're amazing.
93
00:06:06,160 --> 00:06:08,811
No. He is.
94
00:06:15,040 --> 00:06:16,769
All right.
Go easy on me, buddy.
95
00:06:16,840 --> 00:06:18,490
No way.
96
00:06:30,000 --> 00:06:31,365
I'm a champion!
I'm a champion!
97
00:06:31,440 --> 00:06:34,489
Fuck. There goes States.
98
00:06:37,720 --> 00:06:40,007
There you go.
This is for all of us.
99
00:06:40,080 --> 00:06:42,401
Great. Thanks.
100
00:07:01,920 --> 00:07:05,163
You must stand at count
under code 3-2-0.
101
00:07:05,240 --> 00:07:08,847
Hey, Space Admiral.
102
00:07:11,280 --> 00:07:13,806
Double shocker.
103
00:07:13,880 --> 00:07:15,723
Back in your bunks.
104
00:07:19,320 --> 00:07:21,163
- Rice?
- Yeah?
105
00:07:21,240 --> 00:07:22,924
Sara Rice?
106
00:07:23,000 --> 00:07:26,721
I got your pack-out clothes
and your release paperwork.
107
00:07:26,840 --> 00:07:30,322
What are you waiting for?
You want out or not? Get moving.
108
00:07:31,920 --> 00:07:33,843
Who do they think you are?
109
00:07:33,920 --> 00:07:35,331
Someone with my same last name.
110
00:07:35,440 --> 00:07:37,681
See, it's her name
with my ID number.
111
00:07:37,760 --> 00:07:39,000
That new guard
don't know anybody.
112
00:07:39,080 --> 00:07:40,161
She thinks it's me.
113
00:07:40,240 --> 00:07:42,527
Holy shit.
This is a miracle.
114
00:07:42,600 --> 00:07:43,840
Praise Norma!
115
00:07:43,920 --> 00:07:45,365
Is she maxing out?
116
00:07:45,480 --> 00:07:47,687
Yep. Sara Rice is out of here,
no strings.
117
00:07:47,760 --> 00:07:49,171
Free Rice.
118
00:07:49,280 --> 00:07:51,169
I'm starting to feel bad.
119
00:07:51,280 --> 00:07:52,691
Fuck that bitch.
120
00:07:52,760 --> 00:07:55,525
You really think
they'll let me out?
121
00:07:55,600 --> 00:08:00,367
There's only one way to know.
You got to try.
122
00:08:00,480 --> 00:08:04,929
If they let me go,
then I'm gone.
123
00:08:19,480 --> 00:08:21,847
Oh, Lordy.
124
00:08:22,960 --> 00:08:25,531
- What's that?
- Nothing.
125
00:08:27,120 --> 00:08:28,849
You know,
I never thought about it,
126
00:08:28,920 --> 00:08:32,083
but you and the Admiral share
some definite similarities.
127
00:08:32,160 --> 00:08:33,446
What's this whole
"Admiral" thing?
128
00:08:33,520 --> 00:08:35,921
Why does everyone
keep calling me that?
129
00:08:36,000 --> 00:08:37,411
Give me that.
130
00:08:37,520 --> 00:08:39,409
- Give me this.
- Don't lose my place!
131
00:08:39,520 --> 00:08:41,409
All right?
132
00:08:41,520 --> 00:08:43,124
This is fucking crazy.
133
00:08:46,160 --> 00:08:48,447
Oh, God! Not again.
134
00:08:48,520 --> 00:08:49,760
I'm not gonna hurt you.
135
00:08:49,880 --> 00:08:52,451
You just stay right there.
136
00:08:52,520 --> 00:08:54,602
Okay. I'm not moving.
137
00:08:54,720 --> 00:08:56,961
Listen.
138
00:08:57,040 --> 00:09:00,965
I just, I just want to say
that I'm sorry.
139
00:09:01,040 --> 00:09:03,805
Okay?
I'm... I feel bad.
140
00:09:03,880 --> 00:09:05,928
I did not mean to hit you.
141
00:09:06,000 --> 00:09:07,923
Oh, it, it kind of felt
like you did.
142
00:09:10,560 --> 00:09:12,289
Are you gonna dime on me?
143
00:09:12,360 --> 00:09:16,081
I mean, I know you don't have
a whole lot of reason not to,
144
00:09:16,200 --> 00:09:18,771
but... I was hoping
that you could see
145
00:09:18,840 --> 00:09:20,604
that my apology is sincere.
146
00:09:20,680 --> 00:09:22,762
Let me make it up to you personally
147
00:09:22,840 --> 00:09:25,366
and not end up in Seg
or down the hill.
148
00:09:25,440 --> 00:09:29,047
Is this some kind of enhanced
interrogation technique?
149
00:09:30,280 --> 00:09:31,361
Who sent you?
150
00:09:37,040 --> 00:09:38,724
Okay.
151
00:09:45,360 --> 00:09:47,362
I'm gonna come clean.
152
00:09:49,600 --> 00:09:51,648
I'm not NSA.
153
00:09:51,720 --> 00:09:53,131
I'm CIA.
154
00:09:53,200 --> 00:09:54,486
Oh, you expect me
to believe that?!
155
00:09:55,480 --> 00:09:56,970
It's complicated.
156
00:09:57,040 --> 00:09:58,371
May I?
157
00:09:59,760 --> 00:10:01,683
What they don't know is,
158
00:10:01,760 --> 00:10:04,809
and by "they"
I mean, you know, "they,"
159
00:10:04,880 --> 00:10:06,609
like the real "they",
160
00:10:06,680 --> 00:10:09,047
is that
I'm actually a double agent.
161
00:10:09,120 --> 00:10:10,360
And they don't know?!
162
00:10:10,440 --> 00:10:11,851
That is
why I had to beat you up,
163
00:10:11,920 --> 00:10:14,321
to throw them off track.
164
00:10:14,400 --> 00:10:17,165
If they find out we're working
together, they'll take me out.
165
00:10:17,240 --> 00:10:21,848
Oh, and if they get to you,
they can redouble you.
166
00:10:21,920 --> 00:10:23,046
Turn you back.
167
00:10:23,120 --> 00:10:26,567
- Exactly.
- Oh!
168
00:10:26,640 --> 00:10:28,051
That is why
we can't call attention
169
00:10:28,120 --> 00:10:30,043
to our little incident.
170
00:10:30,120 --> 00:10:32,566
There's a lot at stake here.
171
00:10:32,640 --> 00:10:36,281
I need your silence so
that we can continue the work.
172
00:10:36,360 --> 00:10:37,930
Yeah, man.
173
00:10:38,000 --> 00:10:42,210
And thank you,
for getting me that Vagisil,
174
00:10:42,280 --> 00:10:44,362
'cause this was just so itchy.
175
00:10:44,440 --> 00:10:46,124
Thank you.
176
00:10:46,200 --> 00:10:47,565
Hey.
177
00:10:47,640 --> 00:10:49,290
Now you got to really
get me the Vagisil,
178
00:10:49,360 --> 00:10:51,283
you know, like,
so that we can, you know,
179
00:10:51,360 --> 00:10:53,408
just to cover up the...
180
00:10:53,480 --> 00:10:54,766
On it.
181
00:10:54,880 --> 00:10:58,202
Yo. Where are my doughnuts?
182
00:10:59,360 --> 00:11:00,600
Not today.
183
00:11:00,720 --> 00:11:02,131
Oh, girl.
184
00:11:02,200 --> 00:11:05,647
Did I not tell you to suck a dick
and get me some goodies?
185
00:11:05,720 --> 00:11:07,563
Chop-chop, little lady.
186
00:11:09,040 --> 00:11:12,931
Hey.
What's the matter with you?
187
00:11:13,000 --> 00:11:14,445
Nothing.
My stomach just hurts today.
188
00:11:14,520 --> 00:11:16,966
I don't feel like talking
about snack foods.
189
00:11:18,520 --> 00:11:21,364
Besides, I'm getting
real presents from him now.
190
00:11:23,760 --> 00:11:25,250
Isn't that pretty?
191
00:11:25,320 --> 00:11:26,731
You know, like,
on the commercial
192
00:11:26,800 --> 00:11:29,121
where the husband
surprises the wife?
193
00:11:29,200 --> 00:11:31,441
"Every kiss begins with Kay"?
194
00:11:32,400 --> 00:11:33,401
Yeah.
195
00:11:33,480 --> 00:11:37,724
No offense, but that looks
like some 99-cent-bin shit.
196
00:11:37,840 --> 00:11:39,410
And it's gonna turn
your wrist green.
197
00:11:39,480 --> 00:11:40,527
Look, it,
it already has, see?
198
00:11:42,440 --> 00:11:44,204
What the fuck?
199
00:11:50,600 --> 00:11:53,331
- What happened?
- Nothing.
200
00:11:53,440 --> 00:11:55,363
You're just jealous.
201
00:11:55,440 --> 00:11:57,841
'Cause it's gold-plated
with real gold.
202
00:11:57,920 --> 00:11:59,604
- Did he hurt you?
- No.
203
00:11:59,720 --> 00:12:01,768
You know sometimes when,
when men get around boobies,
204
00:12:01,840 --> 00:12:03,126
they don't know how to act.
205
00:12:03,240 --> 00:12:04,651
Okay?
It's called hormones and stuff.
206
00:12:04,720 --> 00:12:06,643
But I don't know
if you know about that
207
00:12:06,720 --> 00:12:07,926
'cause you're a muff muncher.
208
00:12:08,000 --> 00:12:09,525
Did he force you?
209
00:12:11,240 --> 00:12:13,288
Well... I'm not gonna lie.
210
00:12:13,360 --> 00:12:16,443
I mean, I could have used
a bit of a warm-up.
211
00:12:16,520 --> 00:12:19,364
Doesn't feel really good
when you're not ready.
212
00:12:19,440 --> 00:12:21,966
You know there's a word
for that, right?
213
00:12:22,040 --> 00:12:24,122
No.
214
00:12:24,200 --> 00:12:27,249
No, it's not his fault.
I was the one.
215
00:12:27,320 --> 00:12:29,687
I was flirting too much,
I was smiling,
216
00:12:29,760 --> 00:12:32,684
and I was really confusing.
217
00:12:32,760 --> 00:12:35,411
Take that shit
off your wrist right now.
218
00:12:36,920 --> 00:12:40,686
He made a special trip
to the mall for me.
219
00:12:42,040 --> 00:12:44,122
It's not his fault.
220
00:12:45,560 --> 00:12:47,562
Fuck.
221
00:12:53,040 --> 00:12:56,283
I just convinced Lolly
that I was a CIA operative
222
00:12:56,360 --> 00:12:57,771
so that she wouldn't rat on me
223
00:12:57,880 --> 00:13:00,042
for attempting
to choke her to death.
224
00:13:05,120 --> 00:13:07,487
Pipes, I'm losing it.
225
00:13:07,560 --> 00:13:09,847
lam totally spinning out.
226
00:13:09,920 --> 00:13:15,768
Well... like the Kinks say,
"Paranoia, the destroy-a."
227
00:13:15,840 --> 00:13:18,446
Well, "There is a red
under my bed...
228
00:13:18,520 --> 00:13:20,249
...and a little yellow man
in my head."
229
00:13:23,360 --> 00:13:27,604
Sounds like
it's getting pretty bad.
230
00:13:27,680 --> 00:13:30,126
I beat the shit
out of a crazy person.
231
00:13:32,040 --> 00:13:35,840
I imagine my death by shanking
every waking minute, and...
232
00:13:37,560 --> 00:13:38,971
...l completely convinced myself
233
00:13:39,040 --> 00:13:41,361
that you were hooking up
with that Stella chick.
234
00:13:41,440 --> 00:13:44,444
She has a Ninja Turtle tattoo.
235
00:13:44,520 --> 00:13:46,124
I know.
236
00:13:46,200 --> 00:13:48,885
And that annoying
dingo-fucker accent.
237
00:13:51,640 --> 00:13:54,723
Please tell me
I have nothing to worry about.
238
00:13:58,280 --> 00:14:01,489
You have nothing to worry about.
239
00:14:05,360 --> 00:14:08,204
I'm sorry I've been so crazy.
240
00:14:10,200 --> 00:14:12,202
Forgive me?
241
00:14:13,560 --> 00:14:16,291
I forgive you.
242
00:14:29,080 --> 00:14:30,241
What happened to you?
243
00:14:30,320 --> 00:14:32,322
None of your business.
244
00:14:32,400 --> 00:14:34,767
It was that fucking tranny,
is what happened.
245
00:14:34,880 --> 00:14:36,928
- Céllate.
- People should know.
246
00:14:37,000 --> 00:14:38,604
You didn't get locked up
with a bunch of women
247
00:14:38,680 --> 00:14:41,081
so you could get beat on
by a man.
248
00:14:41,160 --> 00:14:42,924
I don't know
what's going on with that dude,
249
00:14:43,000 --> 00:14:44,365
but he's raging out.
250
00:14:44,440 --> 00:14:45,680
Who? Sophia?
251
00:14:45,760 --> 00:14:47,888
Sophia?
She don't cause no problems.
252
00:14:48,800 --> 00:14:51,690
There's something wrong
with that he/she/whatever.
253
00:14:51,760 --> 00:14:54,206
Maybe his hormones are off.
254
00:14:54,280 --> 00:14:55,850
He attacked Gloria.
255
00:14:55,920 --> 00:14:58,764
This is
a dangerous fucking situation.
256
00:14:58,880 --> 00:15:01,042
None of us are safe.
257
00:15:10,720 --> 00:15:14,202
Oops.
Better watch where you're going.
258
00:15:19,480 --> 00:15:21,130
Don't forget, ladies.
259
00:15:21,200 --> 00:15:24,283
Your usual meal
is 1,500 calories.
260
00:15:34,720 --> 00:15:38,327
Ladies, I was missing a panty
drop in my bunk this morning.
261
00:15:38,400 --> 00:15:40,164
Sorry, kiddo.
262
00:15:40,240 --> 00:15:43,005
- Talk to our rep.
- What are you talking about?
263
00:15:43,080 --> 00:15:47,165
We're exercising our
collective bargaining rights.
264
00:15:47,240 --> 00:15:49,004
If you want to renegotiate
our contract,
265
00:15:49,080 --> 00:15:50,491
she's right over there.
266
00:15:58,680 --> 00:16:00,170
What's going on?
267
00:16:02,360 --> 00:16:04,806
We don't work for ramen no more.
268
00:16:04,880 --> 00:16:07,565
Fair pay for skanky pants.
269
00:16:09,080 --> 00:16:10,969
Yeah. What she said.
270
00:16:13,760 --> 00:16:17,765
Come back to me with
a better deal, and we'll talk.
271
00:16:21,200 --> 00:16:23,441
2-3-7-9.
272
00:16:25,360 --> 00:16:28,364
Okay. You have
$40 left on your commissary.
273
00:16:28,440 --> 00:16:29,680
Here's a check
for the remainder.
274
00:16:29,800 --> 00:16:31,882
Sign the back,
and we'll give you cash.
275
00:16:34,840 --> 00:16:36,649
There's a voucher
for your bus ticket.
276
00:16:38,640 --> 00:16:40,642
Fingerprints, please.
277
00:16:55,320 --> 00:16:57,004
Sign here.
278
00:17:04,520 --> 00:17:05,931
Hey, stranger.
279
00:17:06,040 --> 00:17:08,327
Are you avoiding me?
280
00:17:08,400 --> 00:17:09,447
Yes.
281
00:17:09,520 --> 00:17:11,124
Care to elaborate?
282
00:17:11,200 --> 00:17:16,491
I... don't know what to say.
I have a--
283
00:17:16,560 --> 00:17:19,404
- An Alex?
- Yes, I have...
284
00:17:19,480 --> 00:17:21,005
...an Alex.
285
00:17:21,080 --> 00:17:25,608
Right. Well, I'm crossing
the picket line here, but...
286
00:17:27,520 --> 00:17:30,091
...l've outdone myself.
287
00:17:30,160 --> 00:17:31,844
Really.
288
00:17:31,920 --> 00:17:33,843
Let me know when you want more.
289
00:17:41,080 --> 00:17:44,289
I-I've been waiting
at my bunk all morning
290
00:17:44,360 --> 00:17:45,771
for someone to come get me.
291
00:17:45,840 --> 00:17:47,126
What time do I get to leave?
292
00:17:47,200 --> 00:17:48,406
What are you talking about?
293
00:17:48,480 --> 00:17:50,050
I'm supposed to be
released today.
294
00:17:50,120 --> 00:17:53,488
I-I gave away all my shit
and everything.
295
00:17:53,560 --> 00:17:56,484
You know anything about the
inmates processing out today?
296
00:17:56,560 --> 00:17:58,164
Yeah.
They left after count.
297
00:17:58,240 --> 00:17:59,571
What about Sara Rice?
298
00:17:59,680 --> 00:18:01,489
Yep. They took her, too.
299
00:18:01,600 --> 00:18:04,570
Then why is
she standing in front of me?
300
00:18:08,200 --> 00:18:10,043
I don't... I don't know.
301
00:18:10,120 --> 00:18:11,724
It's a miracle.
302
00:18:11,800 --> 00:18:14,041
She got out out of the blue?
303
00:18:14,120 --> 00:18:15,565
'Cause she believed.
304
00:18:15,640 --> 00:18:18,530
Yo, Norma!
You gotta hook a sister up!
305
00:18:18,600 --> 00:18:20,841
She can do it for all of us.
306
00:18:20,920 --> 00:18:22,843
I have faith.
Don't you?
307
00:18:22,920 --> 00:18:26,527
Praise Norma!
Praise Norma!
308
00:18:28,800 --> 00:18:32,566
Here.
I brought you these.
309
00:18:32,640 --> 00:18:35,405
Here's a-a-a, a pencil...
310
00:18:35,480 --> 00:18:38,131
...and a can of mackerel.
311
00:18:39,680 --> 00:18:42,604
Norma...
I'm being bullied by your group.
312
00:18:42,680 --> 00:18:43,727
I thought you should know that.
313
00:18:43,800 --> 00:18:46,406
Oh, look, everyone.
314
00:18:46,520 --> 00:18:48,568
It's God's gift to Litchfield.
315
00:18:48,640 --> 00:18:51,405
Shut up, Leanne.
I'm talking to Norma.
316
00:18:51,480 --> 00:18:55,565
Look at her with her perfect
teeth and her shiny skin
317
00:18:55,640 --> 00:18:58,962
and her Pocahontas hair,
thinking she's better than us.
318
00:18:59,040 --> 00:19:00,724
I can't help it
if I have Pocahontas hair,
319
00:19:00,800 --> 00:19:02,768
and it's not my fault
you chose meth over teeth!
320
00:19:02,840 --> 00:19:04,285
Get the fuck out of here
321
00:19:04,360 --> 00:19:06,362
- you stuck-up bitch!
- Oh, my God!
322
00:19:06,440 --> 00:19:08,090
How could you let this happen?
323
00:19:08,160 --> 00:19:10,447
I thought you were
supposed to be about kindness.
324
00:19:10,520 --> 00:19:13,444
You made me think that you care,
but you don't.
325
00:19:13,520 --> 00:19:16,205
And you let a bunch of crazies
speak for you.
326
00:19:16,280 --> 00:19:18,567
Shut the fuck up, Sosa'.!
327
00:19:18,640 --> 00:19:20,369
And you're all just a bunch
of chickenshit followers!
328
00:19:20,440 --> 00:19:22,886
What?
Now I can't help you.
329
00:19:22,960 --> 00:19:24,962
Get out of here, seriously.
330
00:19:25,040 --> 00:19:27,281
Nice group you got here.
331
00:19:27,360 --> 00:19:29,761
Congrats on nothing.
332
00:19:35,080 --> 00:19:36,650
Don't worry.
I'll handle this.
333
00:19:50,840 --> 00:19:53,446
- Which one are you?
- I'm Space Admiral Rodcocker.
334
00:19:53,520 --> 00:19:56,444
Yeah.
It was originally Donaldschlong.
335
00:19:56,520 --> 00:19:59,285
I think I might have made
a mistake by changing it.
336
00:19:59,360 --> 00:20:02,170
I see why you were disturbed.
337
00:20:02,240 --> 00:20:04,766
Yeah, and I don't know
how she knew about my birthmark.
338
00:20:09,880 --> 00:20:12,121
This is some sick stuff, Warren.
339
00:20:12,200 --> 00:20:14,965
Look, a writer
does not search out a muse.
340
00:20:15,040 --> 00:20:16,644
A muse appears.
341
00:20:16,720 --> 00:20:19,485
And when that muse
wears uniform pants
342
00:20:19,560 --> 00:20:21,801
that fit in all the right
places, it writes its--
343
00:20:21,880 --> 00:20:24,008
Okay. That's fine.
344
00:20:24,080 --> 00:20:26,765
How did you come up with all
this pornography stuff, anyway?
345
00:20:26,840 --> 00:20:29,525
I wrote it for Berdie's class.
346
00:20:31,040 --> 00:20:33,771
Counselor Berdie Rogers,
she told you to write this?
347
00:20:33,840 --> 00:20:35,126
It was an exercise.
348
00:20:35,240 --> 00:20:38,289
She wanted us
to use our imaginations.
349
00:20:38,360 --> 00:20:40,886
Oh. This is the kind of stuff
you do in drama class?
350
00:20:40,960 --> 00:20:44,362
Well, not really.
351
00:20:44,440 --> 00:20:47,728
Berdie is more supportive
of the murder stuff
352
00:20:47,800 --> 00:20:50,167
than she is the sex stuff.
353
00:20:53,680 --> 00:20:55,250
Jesus.
354
00:20:56,840 --> 00:20:59,844
I knew there was
something wrong with that woman.
355
00:21:06,600 --> 00:21:10,207
Hey. So, you're getting out,
huh? Lucky.
356
00:21:10,280 --> 00:21:12,681
But I thought
you had a butt-load more time.
357
00:21:12,760 --> 00:21:14,524
- Nope.
- No?
358
00:21:14,600 --> 00:21:16,204
Doggett here
don't want to get out
359
00:21:16,280 --> 00:21:19,090
'cause she'd miss me too much.
Ain't that right, Doggett?
360
00:21:21,280 --> 00:21:22,611
Hey, can you pull in here?
361
00:21:39,280 --> 00:21:40,930
So, just like that?
I can go?
362
00:21:41,000 --> 00:21:42,889
That's how it works.
363
00:21:42,960 --> 00:21:45,566
Okay, then.
364
00:21:45,640 --> 00:21:47,051
Peace out, Penn.
365
00:21:47,120 --> 00:21:49,566
I'm sorry about all that shit
with Leanne.
366
00:21:49,640 --> 00:21:51,404
I always liked you anyway.
367
00:21:51,480 --> 00:21:52,606
Thanks, Ang.
368
00:21:54,480 --> 00:21:56,847
Hey. Ain't your name Sara?
369
00:21:56,960 --> 00:21:58,564
Yeah.
370
00:22:01,480 --> 00:22:04,927
I call her Ang 'cause she
reminds me of Angelina Jolie.
371
00:22:07,680 --> 00:22:09,569
Don't you think?
372
00:22:09,680 --> 00:22:12,570
- I don't see it.
- I do.
373
00:22:12,640 --> 00:22:14,404
Whatever. Bye, Sara.
374
00:22:14,520 --> 00:22:17,603
Bye, Penn. Good luck.
375
00:22:17,680 --> 00:22:20,445
Attention, all passengers.
376
00:22:20,520 --> 00:22:23,763
Call the van.
Tell them to turn around.
377
00:22:23,840 --> 00:22:27,287
What do you mean,
"They're not answering"?
378
00:22:27,360 --> 00:22:30,091
Who is it, Coates?
379
00:22:30,200 --> 00:22:32,282
No.
Don't call the station.
380
00:22:32,360 --> 00:22:34,931
I'll handle that.
Get a message to Pearson.
381
00:22:35,040 --> 00:22:36,610
Tell him
I need to see him immediately.
382
00:22:36,680 --> 00:22:38,364
Thank you.
383
00:22:39,680 --> 00:22:43,002
Sara Rice
has been dropped at the bus.
384
00:22:44,520 --> 00:22:47,649
Fuck! Fuck!
385
00:22:48,440 --> 00:22:50,249
How does this happen?
386
00:22:50,360 --> 00:22:53,091
The computer assigned her name
to Angie's ID Number.
387
00:22:53,160 --> 00:22:55,083
This is MCC'S fancy new system.
388
00:22:55,160 --> 00:22:57,162
We, we got to call
their IT guy.
389
00:22:57,240 --> 00:22:58,526
Why didn't anyone catch this?
390
00:22:58,600 --> 00:22:59,681
New COs.
391
00:22:59,760 --> 00:23:01,046
They don't know the inmates,
392
00:23:01,120 --> 00:23:03,851
or, apparently,
how to check a photo ID.
393
00:23:03,920 --> 00:23:05,490
It's a huge fuckup.
394
00:23:05,560 --> 00:23:08,131
This wouldn't have happened
with senior staff.
395
00:23:08,240 --> 00:23:12,643
Christ, I can tell you how many
times a day Flores takes a dump.
396
00:23:12,720 --> 00:23:17,169
I know when Warren is just excited
versus having an episode.
397
00:23:17,240 --> 00:23:19,971
And these newbies, they don't
even bother to learn names.
398
00:23:23,400 --> 00:23:24,970
Should we contact the marshals?
399
00:23:25,040 --> 00:23:28,089
No. Give me a minute.
400
00:23:29,520 --> 00:23:32,683
Maxwell, not a word of this.
401
00:23:32,760 --> 00:23:34,683
You know everybody here.
402
00:23:34,760 --> 00:23:37,525
- Who's in for organized crime?
- Me.
403
00:23:37,600 --> 00:23:40,171
Nah. I need to pick the brain
of a real criminal,
404
00:23:40,240 --> 00:23:43,210
somebody who's...
more hardcore.
405
00:23:43,280 --> 00:23:45,567
Hard-core.
406
00:23:45,640 --> 00:23:47,404
I worked with the Russian mafia.
407
00:23:47,480 --> 00:23:51,246
We make the Italians
look like guppies.
408
00:23:51,320 --> 00:23:54,244
This about
your little panty business?
409
00:23:54,320 --> 00:23:55,651
How do you know about that?
410
00:23:55,720 --> 00:23:57,165
You recruited my whole family.
411
00:23:57,240 --> 00:23:59,811
They're all running the track
in pink bikinis.
412
00:23:59,880 --> 00:24:01,644
First, you don't ask me
to wear them,
413
00:24:01,720 --> 00:24:04,166
and now you undervalue
my criminal mastermind.
414
00:24:04,240 --> 00:24:07,005
You know what? You really
need to go fuck yourself.
415
00:24:07,080 --> 00:24:09,526
I need your advice.
416
00:24:09,600 --> 00:24:12,444
- I want 10 percent off the top.
- What?!
417
00:24:13,840 --> 00:24:16,161
Your girls are rebelling.
418
00:24:16,240 --> 00:24:20,609
You're paying them in sodium and
MSG, and they want real money.
419
00:24:20,680 --> 00:24:22,250
You haven't a clue
how to do that.
420
00:24:22,320 --> 00:24:25,722
And as for your one real
resource, your partner,
421
00:24:25,800 --> 00:24:28,451
well, you're fucking around on her.
422
00:24:28,520 --> 00:24:33,447
So it's only a matter of time
before that blows up in your face.
423
00:24:33,520 --> 00:24:36,444
Don't fuck where you eat
or shit where you fuck.
424
00:24:36,520 --> 00:24:38,522
It's bad business.
425
00:24:42,280 --> 00:24:44,203
Eight percent.
426
00:24:48,640 --> 00:24:51,405
You need to get money
into their commissaries
427
00:24:51,480 --> 00:24:53,403
and pay your girls a fair wage.
428
00:24:53,480 --> 00:24:54,481
- Huh?
- Mm-hmm.
429
00:24:55,840 --> 00:24:58,446
You know what Green Dot
Moneypack cards are?
430
00:24:58,520 --> 00:25:00,807
- No.
- No, of course you don't.
431
00:25:00,880 --> 00:25:04,123
They're cash top-up cards.
You're gonna need a cellphone.
432
00:25:04,200 --> 00:25:05,486
Well, where am I
gonna get a cellphone?
433
00:25:05,560 --> 00:25:07,244
Oh, the place
is crawling with them.
434
00:25:07,320 --> 00:25:08,924
I found one
in the bathroom once.
435
00:25:09,000 --> 00:25:10,604
Cellphones are like roaches.
436
00:25:10,680 --> 00:25:12,091
You see one, you know
there's another hundred
437
00:25:12,160 --> 00:25:14,083
hidden in the walls.
438
00:25:14,200 --> 00:25:16,407
Okay.
439
00:25:16,520 --> 00:25:19,729
There were five other inmates
in there with the wrong numbers.
440
00:25:19,800 --> 00:25:20,881
This is
the same operating system
441
00:25:20,960 --> 00:25:22,564
we use at all of our prisons.
442
00:25:22,640 --> 00:25:24,608
Yeah. Well,
you're lucky you caught it now,
443
00:25:24,680 --> 00:25:26,444
because, clearly, it blows.
444
00:25:26,520 --> 00:25:27,965
Yeah. This is bad.
445
00:25:28,040 --> 00:25:29,280
This is really bad.
446
00:25:29,360 --> 00:25:31,249
I-I can't protect you
on this one, Joe.
447
00:25:32,520 --> 00:25:33,806
Me?
448
00:25:33,880 --> 00:25:37,123
Yeah.
You're in charge of camp.
449
00:25:37,200 --> 00:25:39,521
Shows a big lack of oversight.
450
00:25:40,960 --> 00:25:43,850
Yeah. It does.
451
00:25:45,400 --> 00:25:49,849
'Cause the fish
stinks from the head.
452
00:25:49,920 --> 00:25:51,649
And I am not the head.
453
00:25:51,720 --> 00:25:56,647
I am actually
down by the gills somewhere.
454
00:25:56,720 --> 00:26:00,805
So once I call the police
and the US Marshals,
455
00:26:00,880 --> 00:26:03,804
and the DOC Investigator
starts sniffing around,
456
00:26:03,880 --> 00:26:05,803
it's going to look a lot worse
457
00:26:05,880 --> 00:26:09,771
for the Director of Human
Activity here at Litchfield.
458
00:26:11,680 --> 00:26:13,284
- Yeah. Whoa. Slow down.
- Yeah!
459
00:26:13,360 --> 00:26:15,601
Why do we have to involve
all those people in this?
460
00:26:15,680 --> 00:26:18,570
We have an escaped convict.
461
00:26:20,360 --> 00:26:21,964
Let's just go get her back.
462
00:26:22,040 --> 00:26:23,201
Who?
463
00:26:23,280 --> 00:26:25,647
You and me.
Where did they take her?
464
00:26:25,720 --> 00:26:27,688
The bus station in Utica.
465
00:26:27,760 --> 00:26:29,330
Let's just get in a car.
466
00:26:29,440 --> 00:26:31,841
We'll go get her,
bring her back.
467
00:26:31,920 --> 00:26:34,366
You know, nobody has to know.
468
00:26:34,440 --> 00:26:35,851
So you're saying the two of us
469
00:26:35,920 --> 00:26:40,164
should go and apprehend
an escaped convict?
470
00:26:40,240 --> 00:26:44,211
This is not the fucking
Bloodhound Gang, okay?
471
00:26:44,280 --> 00:26:45,850
Well,
I don't know what to do.
472
00:26:45,920 --> 00:26:48,207
I honestly don't know
what the fuck to do!
473
00:26:48,280 --> 00:26:50,362
Do you know how I got this job?
474
00:26:50,440 --> 00:26:53,489
My dad
is one of the SVPs at MCC.
475
00:26:56,000 --> 00:26:57,411
Yeah.
476
00:26:57,480 --> 00:26:58,970
This is gonna be worse
477
00:26:59,040 --> 00:27:01,691
than when I got kicked out
of Ohio University.
478
00:27:03,000 --> 00:27:05,844
I have no idea what I'm doing.
479
00:27:12,640 --> 00:27:14,085
Fine.
480
00:27:15,760 --> 00:27:17,000
L'll go.
481
00:27:17,080 --> 00:27:19,845
- On my own.
- Yeah?
482
00:27:19,920 --> 00:27:23,720
Someone needs to stay here
and keep a lid on things.
483
00:27:23,800 --> 00:27:25,529
- Great.
- Fuck it.
484
00:27:25,640 --> 00:27:29,406
If I can get her back and no one
needs to know, all the better.
485
00:27:29,480 --> 00:27:31,847
Y-you're saving my ass, Joe.
486
00:27:32,960 --> 00:27:34,689
Nah.
487
00:27:34,760 --> 00:27:36,922
I'm saving my ass.
488
00:27:42,000 --> 00:27:44,082
Here's to the new opening act
489
00:27:44,160 --> 00:27:47,084
for the east coast tour
of Glass Tiger.
490
00:27:47,160 --> 00:27:48,685
- Hell, yeah!
- All right?
491
00:27:48,760 --> 00:27:51,809
Soon to be the headliners!
The Jeff Spurber Band!
492
00:27:51,880 --> 00:27:54,087
- We need a new name.
- I like our name.
493
00:27:54,160 --> 00:27:56,891
Of course you like our name.
You're Jeff Spurber.
494
00:27:56,960 --> 00:27:58,485
But you're
the tambourine player, dude.
495
00:27:58,560 --> 00:28:00,324
I'm the lead singer.
496
00:28:00,400 --> 00:28:02,448
If we're gonna be named
for someone, it should be me.
497
00:28:02,520 --> 00:28:04,409
- It's my garage-
- Hey.
498
00:28:04,480 --> 00:28:07,484
If Hank and I can get along
after the shit he pulled,
499
00:28:07,560 --> 00:28:09,608
you guys can work it out.
500
00:28:09,680 --> 00:28:12,763
We're looking
at ten months on the road.
501
00:28:12,840 --> 00:28:14,444
Let's enjoy it.
502
00:28:14,520 --> 00:28:16,966
Come on! This is
a huge fucking deal for us.
503
00:28:17,040 --> 00:28:19,407
Come on! Come on!
504
00:28:21,120 --> 00:28:23,122
- Lis.
- Hank.
505
00:28:26,760 --> 00:28:28,967
Joey, you got a second?
506
00:28:29,040 --> 00:28:31,964
- Can we talk outside?
- Yeah, baby.
507
00:28:32,040 --> 00:28:34,168
Are you, are you sure?
508
00:28:35,440 --> 00:28:37,169
Four months.
509
00:28:37,240 --> 00:28:41,165
So it's...
it's a real thing, huh?
510
00:28:41,280 --> 00:28:43,726
Floating around in there?
511
00:28:45,520 --> 00:28:46,646
How big is it?
512
00:28:46,720 --> 00:28:49,371
Like an avocado.
513
00:28:49,440 --> 00:28:50,851
Jesus.
514
00:28:50,920 --> 00:28:53,321
An avocado.
515
00:28:57,720 --> 00:29:00,326
It's great. It's great.
516
00:29:00,400 --> 00:29:02,209
Lisa, we're gonna have a baby.
517
00:29:02,280 --> 00:29:03,645
Joey, do the math.
518
00:29:03,760 --> 00:29:04,966
What?
519
00:29:05,040 --> 00:29:06,963
Four months ago,
we were broken up.
520
00:29:07,040 --> 00:29:08,371
I was with Hank.
521
00:29:08,440 --> 00:29:10,363
Four months ago was July.
What are you...
522
00:29:14,880 --> 00:29:17,406
What are you saying?
523
00:29:20,400 --> 00:29:21,811
It's his?
524
00:29:21,880 --> 00:29:24,406
Yeah.
525
00:29:24,480 --> 00:29:25,641
Does he know?
526
00:29:26,640 --> 00:29:28,881
I wanted to tell you first.
527
00:29:28,960 --> 00:29:31,566
I've been so guilty about
everything I put you through,
528
00:29:31,640 --> 00:29:35,565
and now that we're
back together, I...
529
00:29:35,640 --> 00:29:38,723
This is so fucked up.
530
00:29:38,800 --> 00:29:40,689
You have every right to hate me.
531
00:29:40,760 --> 00:29:42,683
I love you.
532
00:29:42,800 --> 00:29:44,165
I just thought you should know
533
00:29:44,240 --> 00:29:45,730
because you guys
are going on tour and--
534
00:29:45,800 --> 00:29:48,201
I won't go.
I'll stay here.
535
00:29:48,280 --> 00:29:50,408
You have to go!
This is your big break!
536
00:29:50,480 --> 00:29:51,845
That's not why I told you.
537
00:29:51,920 --> 00:29:53,160
Fuck it.
They can do it without me.
538
00:29:53,240 --> 00:29:55,163
- Fuck it.
- Joey, you can't do that.
539
00:29:55,240 --> 00:29:57,971
We'll be fine. I'm gonna move
back in with my parents.
540
00:29:58,040 --> 00:29:59,405
I already asked
for more shifts at Paddy's.
541
00:29:59,480 --> 00:30:01,881
I'm staying here.
542
00:30:01,960 --> 00:30:05,328
I'm gonna take care of you...
and this baby.
543
00:30:07,280 --> 00:30:11,205
- I'll tell them right now.
- You stay and Hank goes?
544
00:30:11,280 --> 00:30:13,931
Joey, why would you do that?
It makes no sense.
545
00:30:14,040 --> 00:30:16,611
I love you.
546
00:30:16,680 --> 00:30:18,523
L-I want to marry you.
547
00:30:19,800 --> 00:30:23,930
I want to have a family
with you. Hey.
548
00:30:24,000 --> 00:30:28,085
Me and you... and avocado.
549
00:31:45,080 --> 00:31:47,162
Aleida is full of shit
sometimes, but I believe her.
550
00:31:47,240 --> 00:31:49,527
I do, too. They said she tried
to chop it off herself.
551
00:31:49,600 --> 00:31:51,409
Oh.
552
00:31:51,480 --> 00:31:53,528
Oh, I heard she's off her meds,
and her penis is growing back.
553
00:31:53,640 --> 00:31:55,130
I heard
she was an Ultimate Fighter
554
00:31:55,200 --> 00:31:56,281
before she turned into a chick.
555
00:31:56,360 --> 00:31:58,124
Well, you heard wrong.
556
00:31:58,200 --> 00:32:00,806
But I will happily
go all UFC on your ass
557
00:32:00,920 --> 00:32:02,684
if you keep spreading that shit.
558
00:32:06,320 --> 00:32:08,004
Taystee.
559
00:32:09,480 --> 00:32:10,970
Where did you get that weave, girl?
560
00:32:11,040 --> 00:32:13,407
Don't tell me
you went to Danita.
561
00:32:13,480 --> 00:32:15,244
I thought I'd switch it up.
562
00:32:15,320 --> 00:32:17,209
- She ain't bad.
- Ain't bad?
563
00:32:17,280 --> 00:32:20,011
I can see those tracks
from down the hallway.
564
00:32:21,520 --> 00:32:23,249
Look, other people
got to make a living, too.
565
00:32:23,320 --> 00:32:25,527
My salon has been empty all clay.
566
00:32:25,600 --> 00:32:26,886
You think I don't know
those Spanish girls
567
00:32:26,960 --> 00:32:28,371
been spreading shit about me?
568
00:32:28,440 --> 00:32:30,886
I don't want to get involved.
569
00:32:30,960 --> 00:32:34,521
What's wrong with you?
What's wrong with all of you?
570
00:32:34,640 --> 00:32:38,850
Acting like a... like a bunch
of stupid transphobic bitches!
571
00:32:40,320 --> 00:32:42,926
You know what the worst part
of becoming a woman is?
572
00:32:43,000 --> 00:32:46,891
Having to participate in
this catty backstab-y bullshit!
573
00:32:46,960 --> 00:32:48,200
You don't want to
get your hair done?
574
00:32:48,320 --> 00:32:50,368
You want to whisper
behind my back?
575
00:32:50,440 --> 00:32:51,601
Then fuck you!
576
00:32:51,680 --> 00:32:54,524
Fuck all of you!
577
00:33:03,600 --> 00:33:05,011
We're in business.
578
00:33:05,080 --> 00:33:07,606
- No way. Whose?
- Mm-hmm. I have no idea.
579
00:33:07,680 --> 00:33:09,364
There's probably
50 of them in here.
580
00:33:09,440 --> 00:33:10,726
This place
is crawling with contraband.
581
00:33:10,840 --> 00:33:12,922
You know,
I found a blunt, a lighter,
582
00:33:13,000 --> 00:33:15,446
and a shank
made out of Jolly Ranchers.
583
00:33:15,520 --> 00:33:18,285
Why do you need a phone?
584
00:33:18,360 --> 00:33:19,964
To transfer money.
585
00:33:20,040 --> 00:33:23,965
Each girl is gonna get
a prepaid card on the outside,
586
00:33:24,040 --> 00:33:25,804
give me a 14-digit code,
587
00:33:25,880 --> 00:33:29,282
and then I can wire money
directly into her account
588
00:33:29,400 --> 00:33:31,971
with the touch of a button.
589
00:33:32,040 --> 00:33:33,565
It's called Moneypak.
590
00:33:33,640 --> 00:33:36,530
Yeah, I know what it's called.
I'm a drug dealer.
591
00:33:38,000 --> 00:33:39,923
Pipes,
this is what prison gangs do.
592
00:33:40,000 --> 00:33:41,604
I know.
It's brilliant, right?
593
00:33:41,680 --> 00:33:42,886
No.
594
00:33:43,040 --> 00:33:44,405
This was a silly distraction
595
00:33:44,480 --> 00:33:47,563
so we could have some fun
and make a few bucks.
596
00:33:47,640 --> 00:33:52,202
What you're talking about now
is a crime network. Okay?
597
00:33:52,280 --> 00:33:53,770
This is the kind of shit
that landed me in here.
598
00:33:53,840 --> 00:33:55,569
So you'll be extra good at it.
599
00:33:55,640 --> 00:33:58,564
I'm serious, Pipes.
600
00:33:58,680 --> 00:34:00,921
I'm not up for taking
this thing next level.
601
00:34:01,040 --> 00:34:03,611
What happened
to that scary professional felon
602
00:34:03,680 --> 00:34:05,489
I fell in love with, huh?
603
00:34:05,560 --> 00:34:07,483
She was so hot.
604
00:34:07,560 --> 00:34:10,848
Seriously? Grow up.
605
00:34:13,600 --> 00:34:17,844
Put one between your knees
and one under your belly. Here.
606
00:34:21,720 --> 00:34:23,210
Why you being so nice?
607
00:34:24,440 --> 00:34:25,771
'Cause I know where you're at.
608
00:34:25,840 --> 00:34:30,004
And, listen, when your
real contractions start,
609
00:34:30,080 --> 00:34:31,730
you got to just surrender.
610
00:34:31,840 --> 00:34:35,162
'Cause the more you fight
that shit, the worse it gets.
611
00:34:35,240 --> 00:34:37,641
And it also helps if you moan.
612
00:34:37,760 --> 00:34:39,683
Low, low like a cow, like...
613
00:34:45,800 --> 00:34:47,882
I don't know why, but something
about opening your throat
614
00:34:47,960 --> 00:34:49,883
makes everything else
open up, too.
615
00:34:49,960 --> 00:34:51,564
And pushing
feels like shitting,
616
00:34:51,640 --> 00:34:53,608
like you're taking a giant shit.
617
00:34:53,680 --> 00:34:56,524
That's so gross!
618
00:34:56,600 --> 00:34:58,011
And when they tell you
that they can see the head,
619
00:34:58,080 --> 00:34:59,525
you got to back off.
620
00:34:59,600 --> 00:35:00,840
- The head?
- Yeah.
621
00:35:00,920 --> 00:35:02,843
And you got to go slow
622
00:35:02,920 --> 00:35:05,082
so that you don't tear
your shit up, you know?
623
00:35:05,160 --> 00:35:07,083
S-stop it, stop it. I don't even
want to think about that.
624
00:35:07,160 --> 00:35:08,730
I'm just glad
everything's gonna be over soon.
625
00:35:08,800 --> 00:35:10,370
Not really.
626
00:35:10,440 --> 00:35:13,569
You're gonna have a baby
for the rest of your life.
627
00:35:16,240 --> 00:35:19,403
No. I'm giving it away.
628
00:35:21,280 --> 00:35:22,805
What?
629
00:35:25,640 --> 00:35:26,880
To who?
630
00:35:26,960 --> 00:35:29,884
To this lady
who's been visiting me.
631
00:35:29,960 --> 00:35:31,724
She's really nice,
has a lot of money,
632
00:35:31,800 --> 00:35:35,247
and my mom
thinks I should do it, so...
633
00:35:35,360 --> 00:35:36,964
Aleida?
634
00:35:38,360 --> 00:35:40,089
What are you, fucking crazy?
635
00:35:40,200 --> 00:35:43,044
It ain't right for me to keep a
baby if I'm not gonna be around.
636
00:35:46,160 --> 00:35:48,640
So you're saying
I did the wrong thing, huh?
637
00:35:50,160 --> 00:35:52,401
You don't even
get to see her anymore.
638
00:35:52,480 --> 00:35:56,087
Yeah. But at least I know
that she's with her family.
639
00:35:56,160 --> 00:35:59,528
I would give anything to see
my baby for five minutes,
640
00:35:59,600 --> 00:36:01,523
and you're
gonna give yours away?!
641
00:36:01,600 --> 00:36:03,364
To a stranger?!
642
00:36:04,800 --> 00:36:07,371
You know,
I may be a fucked-up mom,
643
00:36:07,440 --> 00:36:11,001
but at least I didn't sell mine
to the highest bidder.
644
00:36:12,160 --> 00:36:14,003
Yo, give me
my fucking pillow back.
645
00:36:15,160 --> 00:36:17,162
I hope she rips you wide open.
646
00:36:20,240 --> 00:36:21,969
What happens if they fire us
647
00:36:22,040 --> 00:36:24,327
before we get officially
approved as a union?
648
00:36:24,400 --> 00:36:27,165
Or, so they don't get sued,
they start enforcing weird rules.
649
00:36:27,240 --> 00:36:29,288
You know? Pin it on that.
These guys are wily.
650
00:36:29,360 --> 00:36:31,647
This is how corporations
been intimidating people
651
00:36:31,720 --> 00:36:33,210
since the beginning of time.
652
00:36:33,280 --> 00:36:35,123
You know, people died
for the eight-hour workday, man.
653
00:36:35,200 --> 00:36:38,807
"Not being heard
is no reason for silence."
654
00:36:38,880 --> 00:36:40,405
That's deep.
655
00:36:40,480 --> 00:36:42,289
It's from Les Miz.
656
00:36:42,360 --> 00:36:43,930
We watched it last night.
657
00:36:44,000 --> 00:36:45,525
Poor Russell Crowe.
658
00:36:45,640 --> 00:36:48,450
The guy sings like a dead carp
getting a blowjob.
659
00:36:48,560 --> 00:36:51,131
- What about a blow job?
- We're having a union meeting.
660
00:36:51,200 --> 00:36:53,851
Oh, that sounds like
a lot less fun.
661
00:36:53,920 --> 00:36:55,843
If you knew what was good
for you, you'd join us.
662
00:36:55,920 --> 00:36:57,160
Don't see any need
to rock the boat.
663
00:36:57,240 --> 00:36:59,447
No, no.
Come to a meeting at least.
664
00:36:59,520 --> 00:37:01,329
No, thanks.
665
00:37:01,400 --> 00:37:03,289
It's at Freddy's Bar.
666
00:37:03,360 --> 00:37:07,126
$2 shots if you use
the code word "union."
667
00:37:07,240 --> 00:37:12,690
Well, in that case...
what do we want? Jager.
668
00:37:12,760 --> 00:37:14,808
When do we want it?
Now.
669
00:37:16,120 --> 00:37:18,202
This is insane!
670
00:37:18,280 --> 00:37:19,611
It's not insane, Joe.
671
00:37:19,680 --> 00:37:21,648
It's... it's plucky.
672
00:37:21,760 --> 00:37:24,161
- Right.
- And don't worry about camp.
673
00:37:24,240 --> 00:37:26,322
I'm handling shit over here.
674
00:37:26,400 --> 00:37:27,686
There's a new sheriff in town.
675
00:37:27,760 --> 00:37:29,524
I'm cracking heads,
taking names.
676
00:37:29,640 --> 00:37:31,768
I thought you were
just holding down the fort.
677
00:37:31,840 --> 00:37:36,687
Well, yeah. Apparently the fort has been
corrupted by one Berdie Rogers.
678
00:37:36,760 --> 00:37:38,364
This is surprising to me.
679
00:37:38,440 --> 00:37:40,522
Well, the stuff she's
encouraging in her class,
680
00:37:40,600 --> 00:37:43,809
I mean, after
the sexual-harassment training,
681
00:37:43,880 --> 00:37:45,848
we just can't tolerate this.
682
00:37:45,920 --> 00:37:48,366
Please hold off.
We need to review.
683
00:37:48,440 --> 00:37:50,841
Already taken care of, buddy.
684
00:37:50,920 --> 00:37:53,321
You're a good man, Joe Caputo.
685
00:37:54,280 --> 00:37:57,045
Probably, probably too
good for the job you're doing.
686
00:37:57,120 --> 00:37:59,327
Last call for
the express bus to New Haven.
687
00:37:59,400 --> 00:38:02,006
The Olympics
have been on here 24/7.
688
00:38:02,080 --> 00:38:04,321
I'm partial to the diving myself.
689
00:38:04,400 --> 00:38:07,006
You seen that 13-year-old
Chinese kid win the high dive?
690
00:38:07,080 --> 00:38:08,320
Fu something?
691
00:38:08,400 --> 00:38:11,210
Amazing shit. Boy.
692
00:38:11,280 --> 00:38:13,851
It's the parents that kill me
when I watch the coverage.
693
00:38:13,920 --> 00:38:15,160
You got kids?
694
00:38:15,280 --> 00:38:16,691
I've got one on the way.
695
00:38:16,760 --> 00:38:18,683
- Congratulations.
- Yeah, thanks.
696
00:38:18,760 --> 00:38:20,888
That's why I took the job,
for the benefits.
697
00:38:20,960 --> 00:38:22,644
Well, you get decent coverage.
698
00:38:22,720 --> 00:38:25,769
Vision and dental's a little
spotty, but better than nothing,
699
00:38:25,840 --> 00:38:28,286
especially if you got
a little one coming.
700
00:38:28,360 --> 00:38:30,283
Sorry about the smell.
701
00:38:30,360 --> 00:38:33,603
It's the pipes.
They don't fix shit around here.
702
00:38:33,680 --> 00:38:36,126
Come on.
This is the TV room.
703
00:38:36,200 --> 00:38:39,124
There's lots
of fighting over the channel,
704
00:38:39,200 --> 00:38:40,964
so each group gets their time.
705
00:38:42,120 --> 00:38:44,327
Rosa here knows the drill.
706
00:38:45,840 --> 00:38:49,049
The whites
got the mornings till 10:00.
707
00:38:49,120 --> 00:38:53,205
Then the blacks and the Spanish
take over at lunch.
708
00:38:53,320 --> 00:38:56,051
Keeps rotating like that.
709
00:38:56,120 --> 00:38:57,884
But me?
710
00:38:57,960 --> 00:39:02,568
I watch what I want
when I want to.
711
00:39:02,640 --> 00:39:04,404
You like wrestling?
712
00:39:05,920 --> 00:39:09,322
Oh, yeah.
Uh, I used to compete.
713
00:39:09,400 --> 00:39:12,802
I-I dislocated my shoulder.
That ended that.
714
00:39:12,880 --> 00:39:15,167
Huh.
So that could have been you.
715
00:39:15,240 --> 00:39:16,651
I guess.
716
00:39:16,720 --> 00:39:18,165
In a parallel universe.
717
00:39:18,240 --> 00:39:20,322
Parallel universe.
718
00:39:20,400 --> 00:39:21,640
That's good.
719
00:39:21,720 --> 00:39:23,529
Come on.
Let me show you the dorm.
720
00:39:23,600 --> 00:39:27,810
That is a huge
moment for Anthony Vucko.
721
00:39:27,880 --> 00:39:29,609
All right, ladies.
722
00:39:29,720 --> 00:39:32,291
I've heard your complaints,
and I have made arrangements
723
00:39:32,360 --> 00:39:35,091
for everybody to get paid,
cash money.
724
00:39:35,160 --> 00:39:38,642
Someone on the outside
will pick up a cash card.
725
00:39:38,720 --> 00:39:40,449
Get me the number,
726
00:39:40,520 --> 00:39:43,126
and then we'll start depositing
funds into your accounts.
727
00:39:43,200 --> 00:39:46,488
I'm offering you
eight bucks a pair,
728
00:39:46,560 --> 00:39:48,369
and I'm holding you all
to quality control.
729
00:39:48,440 --> 00:39:50,329
There is no cutting corners.
730
00:39:50,400 --> 00:39:52,767
What about benefits? Huh?
731
00:39:52,840 --> 00:39:54,365
- Benefits?
- Yeah.
732
00:39:54,440 --> 00:39:56,249
Yeah. What about all the
flavor packets?
733
00:39:56,320 --> 00:39:58,322
We are full-time employees.
734
00:39:58,400 --> 00:40:01,927
All right, everybody gets one chicken
and one beef a week until I'm out.
735
00:40:02,000 --> 00:40:04,685
I don't want to wear
the bikinis anymore.
736
00:40:04,760 --> 00:40:06,524
They ride up my butt.
737
00:40:06,600 --> 00:40:09,331
And Jones will only be
wearing boy shorts.
738
00:40:09,400 --> 00:40:10,606
I want a thong.
739
00:40:10,720 --> 00:40:12,609
Jesus Christ.
Anybody else?
740
00:40:14,000 --> 00:40:16,002
Good. Congratulations.
741
00:40:16,080 --> 00:40:18,686
You are all now
official employees.
742
00:40:20,000 --> 00:40:22,526
We're in the money!
Ka-ching!
743
00:40:22,600 --> 00:40:25,001
You can all thank me for that.
744
00:40:25,080 --> 00:40:27,731
Oh, and, Flaca...
you're fired.
745
00:40:27,800 --> 00:40:30,167
- What?
- Oh, shit.
746
00:40:30,280 --> 00:40:31,406
You can't do that.
747
00:40:31,480 --> 00:40:34,848
I can do whatever I want.
Get out.
748
00:40:34,920 --> 00:40:36,604
And, remember,
you will be costing
749
00:40:36,680 --> 00:40:39,729
each one of your closest friends
hundreds of dollars a month
750
00:40:39,800 --> 00:40:42,565
if you so much
as open your mouth.
751
00:40:42,640 --> 00:40:45,610
So I suggest
that you leave quietly.
752
00:40:47,000 --> 00:40:48,445
You're fucked up.
753
00:40:54,160 --> 00:40:55,491
Bye-bye.
754
00:40:55,560 --> 00:40:58,609
Yard time in ten minutes.
755
00:41:00,840 --> 00:41:02,763
Heard you got busted.
756
00:41:04,160 --> 00:41:06,447
Healy was mad.
757
00:41:06,520 --> 00:41:08,488
He confiscate it?
758
00:41:10,160 --> 00:41:11,924
Yo, fuck him, man.
759
00:41:12,000 --> 00:41:14,606
Start over.
Or write a sequel.
760
00:41:14,680 --> 00:41:16,762
Make it a three-parter
like Hunger Games.
761
00:41:16,840 --> 00:41:19,764
No. I feel lighter.
762
00:41:19,840 --> 00:41:22,605
You know, all those fans
with their ideas,
763
00:41:22,680 --> 00:41:24,728
my head was gonna explode.
764
00:41:24,800 --> 00:41:27,167
So you're quittin'?
765
00:41:31,640 --> 00:41:33,005
Whatever, then.
766
00:41:36,560 --> 00:41:41,487
A Dorm inmates,
yard time in ten minutes.
767
00:41:43,880 --> 00:41:46,451
I don't think
the people even like me.
768
00:41:46,520 --> 00:41:48,090
They just like my story.
769
00:41:48,160 --> 00:41:49,446
You don't like me.
770
00:41:49,520 --> 00:41:51,761
Yeah, true.
But that ain't my fault.
771
00:41:51,840 --> 00:41:55,765
I mean, you beat the shit out
of me, cracked one of my ribs.
772
00:41:55,840 --> 00:41:57,285
I got a right to hold a grudge.
773
00:41:57,360 --> 00:41:59,124
Nah, I was protecting Vee.
774
00:41:59,200 --> 00:42:01,123
Vee didn't need protection.
775
00:42:01,200 --> 00:42:04,283
Vee was a thug.
She preyed on you.
776
00:42:04,360 --> 00:42:05,771
You think I'm stupid.
777
00:42:05,840 --> 00:42:07,729
I think you're vulnerable.
778
00:42:07,800 --> 00:42:10,406
Yeah? Well...
779
00:42:10,520 --> 00:42:14,411
...Vee treated me like a person.
780
00:42:14,520 --> 00:42:16,841
Everybody else
thinks I'm a joke.
781
00:42:18,160 --> 00:42:20,083
And she loved me.
782
00:42:22,000 --> 00:42:24,571
People need love.
783
00:42:26,880 --> 00:42:28,211
I know.
784
00:42:32,120 --> 00:42:34,327
I'm sorry I hurt you.
785
00:42:57,880 --> 00:43:00,167
Heard you're
in a bit of hot water.
786
00:43:00,240 --> 00:43:03,847
Temporary leave while MCC does
an independent investigation.
787
00:43:03,920 --> 00:43:07,049
I had nothing to do
with that erotica.
788
00:43:07,120 --> 00:43:09,327
She wrote it for your class.
789
00:43:09,440 --> 00:43:12,011
No, she thinks
she wrote it for my class
790
00:43:12,080 --> 00:43:14,321
because that's the way
children think.
791
00:43:14,400 --> 00:43:16,164
I've worked with a lot of kids
in the foster system.
792
00:43:16,280 --> 00:43:18,681
She's functioning
like a six-year-old.
793
00:43:18,760 --> 00:43:23,322
A perverted six-year-old...
but a six-year-old.
794
00:43:23,400 --> 00:43:25,164
You know, it takes a long time
795
00:43:25,240 --> 00:43:27,925
to find the boundaries
with these girls.
796
00:43:29,240 --> 00:43:31,402
And it's not for everyone.
797
00:43:32,520 --> 00:43:34,329
This is what you wanted,
isn't it?
798
00:43:34,400 --> 00:43:37,006
You've had it in for me
since I started here.
799
00:43:37,080 --> 00:43:39,321
I merely passed along
information
800
00:43:39,400 --> 00:43:40,481
that was brought to me.
801
00:43:42,800 --> 00:43:45,724
What exactly is your real issue?
802
00:43:45,800 --> 00:43:51,728
See, I-I-I can't quite pin down
whether you're a misogynist
803
00:43:51,800 --> 00:43:57,170
or a racist or a winning
combination of the two.
804
00:43:57,280 --> 00:43:59,851
You foster
inappropriate relationships.
805
00:43:59,920 --> 00:44:02,241
You walk around here
like you own the place.
806
00:44:02,320 --> 00:44:05,244
You come in here every week
with a different hairstyle.
807
00:44:05,320 --> 00:44:09,609
And your class is a festering
incubator of deviance!
808
00:44:09,680 --> 00:44:12,490
You're a vengeful little man,
aren't you?
809
00:44:14,000 --> 00:44:16,401
But I'll be back...
810
00:44:16,480 --> 00:44:21,088
...because I am good
at what I do.
811
00:44:38,120 --> 00:44:39,485
Shit.
812
00:44:40,120 --> 00:44:42,248
Let's go, Rice.
813
00:44:42,320 --> 00:44:44,049
Can I finish my soda?
814
00:44:44,960 --> 00:44:46,325
Come on, man.
815
00:44:46,400 --> 00:44:47,925
You're about to take me
back to prison.
816
00:44:54,840 --> 00:44:57,525
What the fuck
are you still doing here?
817
00:44:59,560 --> 00:45:01,642
I didn't know where to go.
818
00:45:01,760 --> 00:45:05,685
I only got a voucher to Jersey,
and I don't know anyone there.
819
00:45:05,760 --> 00:45:08,331
I guess I should have walked
to the Amtrak station,
820
00:45:08,400 --> 00:45:11,131
but I only got 40 bucks.
821
00:45:11,200 --> 00:45:13,851
Did it not occur to you
that we'd come after you?
822
00:45:13,920 --> 00:45:16,526
I don't know.
823
00:45:16,600 --> 00:45:18,841
I kept a pet frog
in the laundry for eight months,
824
00:45:18,920 --> 00:45:21,161
and no one ever noticed.
825
00:45:21,280 --> 00:45:23,328
Things are always crazy
over there.
826
00:45:25,080 --> 00:45:27,731
But freedom feels weird.
827
00:45:29,520 --> 00:45:32,569
I guess I'm not very good
at this whole escaping thing.
828
00:45:33,960 --> 00:45:35,644
I could run.
829
00:45:35,720 --> 00:45:37,165
You don't got a gun or nothing?
830
00:45:37,240 --> 00:45:38,890
You didn't bring any cops?
831
00:45:38,960 --> 00:45:43,887
Yeah, well, you can come with
me now without an argument
832
00:45:43,960 --> 00:45:46,725
and spend a few nights in Seg,
833
00:45:46,800 --> 00:45:50,202
or I can call the cops
and take you back forcibly,
834
00:45:50,280 --> 00:45:51,725
in which case
you leave me no choice
835
00:45:51,800 --> 00:45:54,565
but to charge you
with attempted escape
836
00:45:54,640 --> 00:45:57,041
and extend your sentence.
837
00:45:57,120 --> 00:45:58,804
I'm doing you a solid here.
838
00:46:00,160 --> 00:46:01,889
I ain't gonna say "thank you."
839
00:46:01,960 --> 00:46:04,361
Well, you should.
840
00:46:04,440 --> 00:46:07,011
So, you want to look
like a big shot, huh?
841
00:46:07,080 --> 00:46:09,321
Get all the glory yourself?
842
00:46:14,400 --> 00:46:18,644
Come on. Let's go.
Up and at 'em.
843
00:46:18,760 --> 00:46:20,000
You tell me one person
would have turned down
844
00:46:20,080 --> 00:46:22,811
the opportunity I got,
one person.
845
00:46:23,960 --> 00:46:25,007
I do see your point.
846
00:46:25,080 --> 00:46:26,923
What if I suck your dick?
847
00:46:27,000 --> 00:46:28,923
You're still going back.
848
00:46:29,000 --> 00:46:30,843
Come on. Let's go.
849
00:46:30,920 --> 00:46:33,685
So, is that a "yes" or a "no"?
850
00:46:33,800 --> 00:46:37,361
No, thank you.
Let's go.
851
00:46:43,800 --> 00:46:45,165
A frog?
852
00:46:45,280 --> 00:46:46,520
We named him Benny,
853
00:46:46,600 --> 00:46:48,523
but then he suffocated,
and he died.
854
00:46:48,600 --> 00:46:50,364
That's what happens in prison.
855
00:47:21,400 --> 00:47:23,402
Oh, my God.
856
00:47:40,560 --> 00:47:41,607
Hey.
857
00:47:41,680 --> 00:47:43,603
There's the man of the hour.
858
00:47:43,680 --> 00:47:46,843
Encyclopedia Brown and the Case
of the Missing Meth Addict.
859
00:47:46,920 --> 00:47:48,046
Sorry.
860
00:47:48,120 --> 00:47:49,804
Yeah.
Well, she's in the SHU.
861
00:47:49,880 --> 00:47:52,645
Poor kid.
862
00:47:52,720 --> 00:47:54,802
I can't blame her.
863
00:47:54,880 --> 00:47:56,962
We got lucky this time.
864
00:47:57,040 --> 00:47:58,690
It could have been a lot worse.
865
00:47:58,760 --> 00:48:01,923
I don't know
what I can do to thank you.
866
00:48:02,000 --> 00:48:04,082
I want my guys back full time.
867
00:48:04,160 --> 00:48:06,083
I want their old hours back.
868
00:48:06,160 --> 00:48:08,083
And they need medical.
869
00:48:08,160 --> 00:48:10,731
I've heard rumblings about union stuff.
Are you in on that?
870
00:48:10,800 --> 00:48:12,768
It's not a matter
of being in on it or not.
871
00:48:12,880 --> 00:48:15,281
You want employees
to show up and do a good job,
872
00:48:15,360 --> 00:48:17,931
you, you got to
take care of them.
873
00:48:18,040 --> 00:48:19,690
I get it.
874
00:48:19,760 --> 00:48:21,524
I mean, everybody has
a right to organize,
875
00:48:21,600 --> 00:48:23,682
but if MCC
has to start covering benefits,
876
00:48:23,760 --> 00:48:25,046
the whole venture's gonna fold.
877
00:48:25,120 --> 00:48:27,043
I mean,
it's shortsighted, you know?
878
00:48:27,120 --> 00:48:28,645
We're all gonna be out of work.
879
00:48:28,720 --> 00:48:30,324
Are you being straight with me?
880
00:48:30,400 --> 00:48:33,131
Or is that
just union-busting jargon?
881
00:48:33,200 --> 00:48:36,329
I don't know about you,
but I like having a job, Joe.
882
00:48:36,400 --> 00:48:39,847
L-I respect that you look out
for the underdog.
883
00:48:39,920 --> 00:48:42,207
It seems like you're the kind
of guy who does that a lot,
884
00:48:42,280 --> 00:48:45,124
but how's that
working out for you?
885
00:48:46,760 --> 00:48:48,444
I don't know.
886
00:48:51,280 --> 00:48:54,011
Have you seen my car?
887
00:48:54,080 --> 00:48:56,003
Maybe it's time you stopped
worrying about everybody else
888
00:48:56,120 --> 00:48:57,804
and did something for you.
889
00:48:57,920 --> 00:49:01,288
That's what everybody else
in America does.
890
00:49:27,800 --> 00:49:29,768
It took me an hour
to her get down.
891
00:49:29,840 --> 00:49:31,763
She's stubborn as fuck.
892
00:49:33,280 --> 00:49:34,486
What's this?
893
00:49:35,240 --> 00:49:37,686
You going somewhere?
894
00:49:37,760 --> 00:49:39,444
Hank's back in town.
895
00:49:39,520 --> 00:49:41,568
They came home
to record a new album.
896
00:49:41,640 --> 00:49:43,881
Did you know
they sold out their last tour?
897
00:49:44,000 --> 00:49:45,570
Yeah.
898
00:49:45,640 --> 00:49:48,166
They're crushing it.
899
00:49:49,720 --> 00:49:51,927
He came by yesterday.
900
00:49:52,000 --> 00:49:53,411
He wanted to see her.
901
00:49:53,480 --> 00:49:55,403
Now he wants to see her.
902
00:49:55,480 --> 00:49:56,766
Joey, he's her father.
903
00:49:56,840 --> 00:49:58,569
I'm her father.
904
00:49:58,680 --> 00:50:00,250
I'm the one who stuck around.
905
00:50:00,320 --> 00:50:03,085
He's her real father.
906
00:50:03,160 --> 00:50:06,369
He has a right to have
a relationship with her.
907
00:50:14,360 --> 00:50:15,930
You're leaving me for Hank.
908
00:50:16,000 --> 00:50:17,809
He's doing really well
for himself.
909
00:50:17,880 --> 00:50:20,451
They made a big chunk of change
on that Warner's deal.
910
00:50:20,520 --> 00:50:24,127
- He has ambition.
- And I don't?!
911
00:50:26,400 --> 00:50:27,970
I love him.
912
00:50:30,080 --> 00:50:31,844
I always have.
913
00:50:31,920 --> 00:50:33,570
You know that.
914
00:50:33,640 --> 00:50:36,120
I want to see
if we can be a family.
915
00:50:36,200 --> 00:50:38,601
You have a family.
916
00:50:38,720 --> 00:50:40,643
- I'm your family.
- Joey...
917
00:50:40,720 --> 00:50:43,963
I really appreciate
everything you've done for us,
918
00:50:44,040 --> 00:50:46,122
and I couldn't have done it
without you.
919
00:50:46,200 --> 00:50:48,123
And I love you, too.
920
00:50:48,200 --> 00:50:51,841
But... it's different.
921
00:50:53,040 --> 00:50:54,451
I started that band.
922
00:50:54,520 --> 00:50:56,443
Those guys wouldn't have
even know each other
923
00:50:56,520 --> 00:50:58,727
if it wasn't for me.
924
00:51:00,360 --> 00:51:02,408
I gave up everything.
925
00:51:03,920 --> 00:51:07,970
I took a job...
in a prison, for fuck's sake.
926
00:51:08,080 --> 00:51:09,969
Didn't know
you were running a tab.
927
00:51:10,080 --> 00:51:11,969
Do you know how depressing
my life is?!
928
00:51:12,080 --> 00:51:14,128
You think I want to work
a security job
929
00:51:14,200 --> 00:51:16,601
for $20,000 a year?!
930
00:51:16,680 --> 00:51:18,170
I did this for you!
931
00:51:18,240 --> 00:51:19,844
No one asked you to.
932
00:51:19,920 --> 00:51:22,161
- I was clear all along.
- I saved you!
933
00:51:22,240 --> 00:51:23,730
I didn't need saving!
934
00:51:23,800 --> 00:51:24,801
You'd still be slutting it up
down at Paddy's
935
00:51:24,880 --> 00:51:26,166
if it wasn't for me.
936
00:51:28,160 --> 00:51:30,162
That was ugly, Joe.
937
00:51:31,920 --> 00:51:36,528
Take some responsibility
for your choices.
938
00:51:36,600 --> 00:51:39,365
Nobody got you here but you.
939
00:51:39,440 --> 00:51:42,683
You can't spend your whole life
holding the door open for people
940
00:51:42,760 --> 00:51:45,684
and then being angry
when they don't thank you.
941
00:51:45,760 --> 00:51:49,651
Nobody asked you
to hold the fucking door!
942
00:51:51,280 --> 00:51:55,205
Great.
You woke up the baby.
943
00:52:07,440 --> 00:52:08,885
There you go.
944
00:52:08,960 --> 00:52:10,200
What's all that for?
945
00:52:10,280 --> 00:52:13,762
Well, l...
I want you to go down on me.
946
00:52:13,840 --> 00:52:17,083
What? Hell, no.
That's disgusting.
947
00:52:17,160 --> 00:52:20,084
Yeah, but I'm feeling horny,
so I'm buying you.
948
00:52:20,160 --> 00:52:22,606
I got some M&Ms in there.
949
00:52:22,680 --> 00:52:25,251
So let's go. Get me off.
950
00:52:25,320 --> 00:52:27,243
- That's not funny.
- I'm not joking.
951
00:52:27,320 --> 00:52:31,086
You're for sale, so I'm
purchasing your services.
952
00:52:31,160 --> 00:52:33,731
Just, you know, check out.
Go to your happy place.
953
00:52:33,800 --> 00:52:35,564
I'll be quick.
954
00:52:36,840 --> 00:52:38,569
Stop that.
955
00:52:38,640 --> 00:52:40,927
And maybe I'll sodomize you
while I'm at it.
956
00:52:41,000 --> 00:52:43,571
You know, stick a hairbrush
up your ass, hold you down,
957
00:52:43,680 --> 00:52:45,045
pull your hair,
maybe bite your neck.
958
00:52:45,160 --> 00:52:47,606
Wouldn't that be fun?
You might like that.
959
00:52:47,680 --> 00:52:49,762
Why don't you try it, huh?
Why don't you try that?
960
00:52:49,840 --> 00:52:51,763
Just, you know, just let me
have my fucking way with you.
961
00:52:51,840 --> 00:52:53,330
Hey, I could tie you up.
962
00:52:53,440 --> 00:52:55,044
We could maybe use
your fucking T-shirt as a gag.
963
00:52:55,160 --> 00:52:56,810
- Huh?
- Would you stop it?
964
00:52:56,880 --> 00:52:58,325
I'm gonna do
whatever I fucking want to you,
965
00:52:58,400 --> 00:52:59,811
and you're gonna lie down
and you're gonna take it,
966
00:52:59,880 --> 00:53:01,769
because that's the way
this works, isn't it?
967
00:53:01,840 --> 00:53:03,922
Isn't that it?
968
00:53:04,000 --> 00:53:05,445
Stop that.
969
00:53:09,000 --> 00:53:11,048
Stop it.
970
00:53:13,200 --> 00:53:16,124
I want it to stop.
971
00:53:16,200 --> 00:53:18,282
I want it to stop so bad.
972
00:53:18,360 --> 00:53:20,442
I want him to stop.
973
00:53:20,520 --> 00:53:22,443
Good.
974
00:53:24,880 --> 00:53:27,121
'Cause we're gonna get
that motherfucker.
975
00:53:30,560 --> 00:53:31,607
Okay.
976
00:53:34,600 --> 00:53:37,126
You should have seen her face.
977
00:53:37,200 --> 00:53:38,804
I mean, I got them, they
were all practically drooling
978
00:53:38,880 --> 00:53:40,245
over the money,
979
00:53:40,360 --> 00:53:41,850
and then I turned to her
in front of everybody,
980
00:53:41,920 --> 00:53:43,081
and I'm all,
981
00:53:44,400 --> 00:53:50,009
"Oh, and by the way, Flaca,
you're fired."
982
00:53:51,600 --> 00:53:55,047
That'll teach the little bitch
not to instigate.
983
00:53:55,120 --> 00:53:58,329
- That's gross.
- No, it was bad-ass.
984
00:53:59,040 --> 00:54:01,281
I'm out.
985
00:54:01,360 --> 00:54:02,600
What?
986
00:54:02,680 --> 00:54:05,047
I don't want to be involved.
987
00:54:07,080 --> 00:54:08,684
With what?
The business?
988
00:54:08,760 --> 00:54:11,001
With any of it.
989
00:54:11,080 --> 00:54:13,447
What you did to Flaca
was weird, Piper.
990
00:54:13,560 --> 00:54:14,846
She's poor.
991
00:54:14,920 --> 00:54:16,809
A lot of these girls, they're poor.
992
00:54:16,880 --> 00:54:18,962
Of course
they were excited about money.
993
00:54:19,040 --> 00:54:21,520
They're excited
about a $1 -an-hour job.
994
00:54:21,600 --> 00:54:22,761
Okay.
995
00:54:22,840 --> 00:54:24,842
I don't like
this version of you.
996
00:54:24,920 --> 00:54:27,127
Well, maybe I don't
like this version of you.
997
00:54:27,280 --> 00:54:30,170
What version is that?
998
00:54:30,280 --> 00:54:32,328
The paranoid, needy version.
999
00:54:32,400 --> 00:54:33,970
The judge-y version.
1000
00:54:34,080 --> 00:54:37,971
I mean, fuck, Alex.
What is your problem?
1001
00:54:39,280 --> 00:54:41,886
You have no idea
what you're getting into.
1002
00:54:41,960 --> 00:54:43,689
You don't know
who these people are.
1003
00:54:43,800 --> 00:54:45,643
You don't know who
they're connected to.
1004
00:54:45,760 --> 00:54:47,888
And you're on
some weird little power trip.
1005
00:54:47,960 --> 00:54:53,046
I am doing exactly what you did,
and you cannot handle it
1006
00:54:53,120 --> 00:54:55,885
because you're afraid I might
be better at it than you are.
1007
00:55:01,000 --> 00:55:04,004
You probably are better
at it now.
1008
00:55:05,520 --> 00:55:07,170
You're a natural.
1009
00:55:09,000 --> 00:55:11,446
I'm out, Pipes.
1010
00:55:11,520 --> 00:55:15,127
I'm out of that, and...
1011
00:55:15,200 --> 00:55:17,089
...l'm out of this.
1012
00:55:21,440 --> 00:55:24,364
So, who's gonna rep us?
1013
00:55:24,440 --> 00:55:26,363
We need to elect a leader.
1014
00:55:26,440 --> 00:55:28,204
Well, I'd do it, but somebody
needs to explain to me
1015
00:55:28,320 --> 00:55:30,129
how the whole thing works.
1016
00:55:31,840 --> 00:55:33,604
Holy shit.
1017
00:55:33,680 --> 00:55:35,250
He's come around.
1018
00:55:35,320 --> 00:55:37,800
Dude!
Now it's official.
1019
00:55:41,200 --> 00:55:42,804
What are you guys doing?
1020
00:55:44,720 --> 00:55:47,803
Do you really want to make
an enemy out of MCC?
1021
00:55:47,880 --> 00:55:51,089
You guys
got yourself all riled up
1022
00:55:51,200 --> 00:55:54,921
without really considering
what it is you're doing.
1023
00:55:55,000 --> 00:55:56,445
We're re-unionizing.
1024
00:55:56,520 --> 00:55:58,727
And it feels so good.
1025
00:55:58,800 --> 00:56:02,600
Right.
What are your exact grievances?
1026
00:56:02,680 --> 00:56:05,001
Hmm?
1027
00:56:05,080 --> 00:56:08,562
Have you rallied at least 30 percent
support from the employee base?
1028
00:56:11,040 --> 00:56:13,486
Have you gotten them all
to sign authorization cards?
1029
00:56:15,040 --> 00:56:17,407
How do you guys
expect to be taken seriously?
1030
00:56:17,480 --> 00:56:20,962
Shit. You do know
what you're talking about.
1031
00:56:21,040 --> 00:56:23,088
You should lead us.
1032
00:56:23,160 --> 00:56:24,764
That's a conflict of interest.
1033
00:56:24,840 --> 00:56:27,650
These corporate types
are a different breed.
1034
00:56:27,720 --> 00:56:30,690
They're hurting us.
They're hurting our families.
1035
00:56:30,760 --> 00:56:32,489
We need a leader.
1036
00:56:33,920 --> 00:56:35,285
We need you, man.
1037
00:56:35,400 --> 00:56:37,971
We do. We need you.
1038
00:56:45,560 --> 00:56:48,131
Well, for starters,
stop meeting in the break room.
1039
00:56:48,200 --> 00:56:51,044
Don't give them
a reason to squash you.
1040
00:56:51,120 --> 00:56:53,043
These guys are pros.
1041
00:56:54,160 --> 00:56:55,446
They will call a meeting.
1042
00:56:55,520 --> 00:56:58,205
It will seem optional,
but it won't be.
1043
00:56:58,280 --> 00:57:00,203
And once they have you captive,
1044
00:57:00,280 --> 00:57:02,203
they are going to feed you
a bunch of BS
1045
00:57:02,280 --> 00:57:04,806
about it
being a friendly workplace,
1046
00:57:04,880 --> 00:57:08,805
and then they are
going to use scare tactics
1047
00:57:08,880 --> 00:57:10,803
to try and convince you
1048
00:57:10,880 --> 00:57:13,531
that you're all
gonna lose yourjobs.
1049
00:57:13,600 --> 00:57:15,841
Don't fucking listen to them.
1050
00:57:15,920 --> 00:57:18,764
They need you
more than you need them.
1051
00:57:22,320 --> 00:57:23,810
So, you in?
1052
00:57:31,240 --> 00:57:32,446
I could be your guy.
1053
00:57:37,320 --> 00:57:40,369
I don't know about y'all,
but I feel a "hip, hip, hooray"
1054
00:57:40,440 --> 00:57:41,885
coming on right about now.
1055
00:57:41,960 --> 00:57:43,121
Please don't.
1056
00:57:43,200 --> 00:57:44,247
- No, it's coming.
- Oh, yeah.
1057
00:57:44,320 --> 00:57:50,202
- Hip. hip!
- Hooray!
1058
00:57:51,880 --> 00:57:55,043
Do you hear the people sing?
1059
00:57:55,120 --> 00:57:57,851
Singing the songs
of angry men?
1060
00:57:57,920 --> 00:58:04,041
It is the music of the people
who will not be slaves again
1061
00:58:04,120 --> 00:58:07,363
When the beating
of your heart
1062
00:58:07,480 --> 00:58:10,689
Echoes the beating of the drums
1063
00:58:10,760 --> 00:58:15,129
There is a life about to
start when tomorrow comes
1064
00:58:15,200 --> 00:58:16,804
Black people
don't know this song.
1065
00:58:16,880 --> 00:58:19,770
Do you hear the people sing?
1066
00:58:19,840 --> 00:58:22,764
Singing the songs
of angry men?
1067
00:58:22,840 --> 00:58:29,041
It is the music of the people
who will not be slaves again
77051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.