Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:03,496
Previously, on New
York undercover...
2
00:00:03,525 --> 00:00:04,865
Uh, uh, uh, uh.
3
00:00:04,917 --> 00:00:07,917
This must be an especially
sweet moment for you.
4
00:00:07,964 --> 00:00:09,844
That girl is 16 years old.
5
00:00:09,879 --> 00:00:11,359
Is there a problem with that?
6
00:00:11,402 --> 00:00:15,282
I think g's growing up...
Maybe faster than you want.
7
00:00:15,319 --> 00:00:17,059
And don't you evergo near Gina.
8
00:00:17,104 --> 00:00:19,674
Is that clear?
9
00:00:19,715 --> 00:00:20,585
He did that to you?
10
00:00:20,629 --> 00:00:21,799
Frankie hits you?
11
00:00:21,847 --> 00:00:23,887
I loved it!
12
00:00:23,936 --> 00:00:25,936
To finally
13
00:00:25,982 --> 00:00:27,462
moving on with our lives.
14
00:00:31,814 --> 00:00:33,644
โช Hip
15
00:00:33,685 --> 00:00:34,725
โช hop...
16
00:00:34,773 --> 00:00:38,393
[House music playing]
17
00:01:35,182 --> 00:01:36,922
Yo, you're Ricky, right?
18
00:01:36,966 --> 00:01:38,526
Yeah.
19
00:01:40,100 --> 00:01:43,280
Yeah, you was
here last week, right?
20
00:01:44,930 --> 00:01:45,930
They call me punch.
21
00:01:45,975 --> 00:01:47,405
Yeah. Yeah, yeah.
22
00:01:47,455 --> 00:01:50,145
Yo, you scored me and my
girl some of that primo "x."
23
00:01:50,197 --> 00:01:51,937
Where is she?
24
00:01:51,981 --> 00:01:53,501
Ah, she's off
with her girlfriend
25
00:01:53,548 --> 00:01:56,328
looking in the mirror or
whatever they do in there.
26
00:01:57,769 --> 00:01:58,809
You rolling?
27
00:01:58,857 --> 00:02:00,027
Naw, man.
28
00:02:00,076 --> 00:02:02,116
I'm still waiting to score.
29
00:02:02,165 --> 00:02:04,075
I got two hits.
30
00:02:04,124 --> 00:02:05,264
Yo, ecstasy?
31
00:02:05,299 --> 00:02:07,079
Check it out.
32
00:02:07,127 --> 00:02:09,347
Let's go.
33
00:02:24,013 --> 00:02:25,193
Yo, what the hell was that?
34
00:02:25,232 --> 00:02:26,282
What?
35
00:02:26,320 --> 00:02:28,320
What's wrong?
36
00:02:29,845 --> 00:02:33,195
I got a... I got a sharp
pain in my stomach, man.
37
00:02:33,240 --> 00:02:35,290
Yo, I think I'm going to puke.
38
00:02:35,329 --> 00:02:37,939
Yo, you can't puke in here, man.
39
00:02:37,983 --> 00:02:39,463
Let's go. Follow me.
40
00:02:45,208 --> 00:02:46,818
[Gagging]
41
00:02:48,429 --> 00:02:49,649
Yo.
42
00:02:49,691 --> 00:02:52,651
That damn burger I
ate must have been raw.
43
00:02:54,043 --> 00:02:55,653
What does it feel like?
44
00:02:55,697 --> 00:03:00,137
It feels like my damn
insides are ripping apart.
45
00:03:00,180 --> 00:03:02,140
I think I need a doctor.
46
00:03:02,182 --> 00:03:04,232
[Gagging and groaning]
47
00:03:04,271 --> 00:03:07,231
Go... go call 911, please.
48
00:03:07,274 --> 00:03:08,884
[Shuddering]
49
00:03:11,103 --> 00:03:12,453
I'm dying!
50
00:03:12,496 --> 00:03:13,666
Help me!
51
00:03:13,715 --> 00:03:15,975
[Groaning]
52
00:03:18,285 --> 00:03:20,805
[Groaning continues]
53
00:03:47,749 --> 00:03:48,709
Boy...
54
00:03:48,750 --> 00:03:51,060
Hey, dad, I'm home.
55
00:03:51,100 --> 00:03:52,060
G...
56
00:03:52,101 --> 00:03:53,361
J.c., wake up.
57
00:03:53,407 --> 00:03:54,627
What's up, baby?
58
00:03:54,669 --> 00:03:55,579
J.c., wake up.
59
00:03:55,626 --> 00:03:57,016
[Williams] What's happening?
60
00:03:57,062 --> 00:03:58,152
G's here.
61
00:03:58,194 --> 00:03:59,724
What? What?
62
00:03:59,761 --> 00:04:03,331
[Footsteps running]
63
00:04:03,373 --> 00:04:06,293
Looks like you've got
some explaining to do.
64
00:04:06,333 --> 00:04:07,773
[Sighs]
65
00:04:10,772 --> 00:04:15,782
โชโช
66
00:04:41,237 --> 00:04:42,587
Okay, everybody, let's go.
67
00:04:42,630 --> 00:04:44,200
We've got lots of work to do.
68
00:04:44,240 --> 00:04:46,850
Like to introduce you
to a friend of mine,
69
00:04:46,895 --> 00:04:51,805
special agent Lana Brooks,
behavioral science specialist.
70
00:04:51,856 --> 00:04:53,566
I've called her here to
help us out with this case.
71
00:04:53,597 --> 00:04:55,597
[Stone] What case?
72
00:04:55,643 --> 00:04:58,393
[Brooks] Todd "liquid" barris...
73
00:04:58,428 --> 00:05:00,338
Thank you.
74
00:05:00,387 --> 00:05:02,947
Adam byers...
75
00:05:02,998 --> 00:05:06,918
Christopher "X-ray"
Lewis and all...
76
00:05:06,958 --> 00:05:10,088
Found over the past month
dead, near where a rave party
77
00:05:10,135 --> 00:05:11,695
had taken place
the night before.
78
00:05:11,746 --> 00:05:13,526
Um... "Rave" party?
79
00:05:13,574 --> 00:05:14,534
Serial murder?
80
00:05:14,575 --> 00:05:16,485
Yeah. Ricky huntington,
81
00:05:16,533 --> 00:05:18,273
victim number seven
found yesterday morning.
82
00:05:18,318 --> 00:05:21,408
At first the deaths were
thought to be overdoses
83
00:05:21,451 --> 00:05:24,151
since ecstasy was found
in the post-mortem screens.
84
00:05:24,193 --> 00:05:25,853
[Moreno] Aren't o.D.S
common at raves?
85
00:05:25,890 --> 00:05:27,390
Well, that's why we
had such a hard time
86
00:05:27,414 --> 00:05:29,464
trying to figure it out.
87
00:05:29,503 --> 00:05:31,773
Murderer's smart,
trying to hide his m.O.
88
00:05:31,809 --> 00:05:33,419
What the hell's a rave party?
89
00:05:33,463 --> 00:05:35,123
Well, there's definitely
a pattern here.
90
00:05:35,160 --> 00:05:38,600
All these guys are young
white males, early 20s.
91
00:05:38,642 --> 00:05:40,122
Yeah, that was our red flag.
92
00:05:40,165 --> 00:05:42,725
We went back and did
full toxicological studies.
93
00:05:42,777 --> 00:05:45,127
Turned out the ecstasy
was laced with strychnine.
94
00:05:45,170 --> 00:05:47,130
Have you built a
profile on the killer?
95
00:05:47,172 --> 00:05:48,442
Just starting.
96
00:05:48,478 --> 00:05:49,998
Typical profile
of a serial killer is
97
00:05:50,045 --> 00:05:53,695
Caucasian heterosexual
male in his 20s or 30s...
98
00:05:53,744 --> 00:05:55,834
Tends to have low
self-esteem, high I.Q...
99
00:05:55,877 --> 00:05:57,657
Sexually dysfunctional.
100
00:05:57,705 --> 00:05:59,575
Well, I'll be damned.
101
00:05:59,620 --> 00:06:01,880
That sounds just
like you, stone.
102
00:06:01,926 --> 00:06:04,666
Except for the I.Q., you
could be a serial killer.
103
00:06:04,712 --> 00:06:05,802
That's right!
104
00:06:05,843 --> 00:06:07,023
[Barker] Knock it off!
105
00:06:07,062 --> 00:06:08,762
Look, people,
this is not a joke.
106
00:06:08,803 --> 00:06:10,983
There's someone out
there killing innocent people
107
00:06:11,022 --> 00:06:13,292
and I think they deserve
our focus, don't you?
108
00:06:13,329 --> 00:06:14,939
Thank you.
109
00:06:14,983 --> 00:06:17,293
Now, since the murders
have all taken place at the rave
110
00:06:17,333 --> 00:06:20,423
sponsored by fat cat records
that's where we're gonna start.
111
00:06:20,467 --> 00:06:23,297
Moreno, you're going to
go under as a rave organizer.
112
00:06:23,339 --> 00:06:24,989
I already set up a meet.
113
00:06:25,036 --> 00:06:28,386
Stone and Delaney, you're
going to go under at the rave itself.
114
00:06:28,431 --> 00:06:31,781
Fine with me... I just wish
I knew what a rave was.
115
00:06:31,826 --> 00:06:34,956
It's illegal, that's all
you need to know.
116
00:06:35,003 --> 00:06:36,663
J.c., you're gonna
work with Lana,
117
00:06:36,700 --> 00:06:38,180
help build a profile.
118
00:06:39,573 --> 00:06:41,123
Now, the pattern to
the victims suggests
119
00:06:41,139 --> 00:06:42,789
that there is a method
to his madness.
120
00:06:42,837 --> 00:06:44,447
Find out what it is.
121
00:06:44,491 --> 00:06:46,011
All right? Any questions?
122
00:06:47,537 --> 00:06:49,537
All right.
123
00:06:49,583 --> 00:06:51,413
Whatever it takes.
124
00:06:53,413 --> 00:06:54,893
I, uh, I got to go somewhere.
125
00:06:54,936 --> 00:06:57,196
I'll meet you back
here in a couple hours?
126
00:06:57,242 --> 00:06:59,072
Fine.
127
00:06:59,114 --> 00:07:00,614
Don't you think that we
should talk about this?
128
00:07:00,637 --> 00:07:02,067
No, I don't.
129
00:07:02,117 --> 00:07:04,767
Looks like it's you
and me, detective.
130
00:07:04,815 --> 00:07:06,985
[Moreno] I got to go.
131
00:07:07,035 --> 00:07:07,985
Excuse me.
132
00:07:08,036 --> 00:07:09,296
Sure.
133
00:07:11,605 --> 00:07:13,035
[J.c. Clears throat]
134
00:07:16,523 --> 00:07:18,003
[Stone] Gina!
135
00:07:19,613 --> 00:07:20,573
Hey.
136
00:07:20,614 --> 00:07:21,924
Hey, how you doing?
137
00:07:21,963 --> 00:07:23,973
Hey, Alec, you
didn't have to come.
138
00:07:24,008 --> 00:07:26,618
I know, it's okay, I wanted to.
139
00:07:26,663 --> 00:07:27,843
Are you all right?
140
00:07:27,882 --> 00:07:30,362
So, that means you got it?
141
00:07:30,406 --> 00:07:31,666
- Yeah.
- Gina, that's great.
142
00:07:31,712 --> 00:07:33,842
Hey, Gina, huh? Are
you out of your mind?
143
00:07:33,888 --> 00:07:35,888
Just stay away from me,
Frankie, I swear to god.
144
00:07:35,933 --> 00:07:37,503
Gina, I'm your husband, damn it.
145
00:07:37,544 --> 00:07:39,024
Not from 500 feet, you're not.
146
00:07:39,067 --> 00:07:40,677
[Stone] Come on,
come on, let's go.
147
00:07:40,721 --> 00:07:42,221
What, you think a little piece
of paper's going to stop me?
148
00:07:42,244 --> 00:07:44,204
- Come home with me, right now.
- Back off.
149
00:07:44,246 --> 00:07:46,156
What? What? You
going to arrest me?
150
00:07:46,204 --> 00:07:47,884
I told you last time, you touch
her again and you're dead.
151
00:07:47,902 --> 00:07:49,292
Right back at you, brother.
152
00:07:49,338 --> 00:07:50,508
- Oh, yeah?
- Yeah.
153
00:07:50,557 --> 00:07:52,077
Stop it. Stop it. Stop it!
154
00:07:52,123 --> 00:07:53,653
Frankie, you don't understand.
155
00:07:53,690 --> 00:07:55,260
It is over between us, okay?
156
00:07:55,300 --> 00:07:57,390
I'm not letting you
hurt me anymore.
157
00:07:57,433 --> 00:07:58,653
I won't let you.
158
00:07:58,695 --> 00:08:01,605
Just leave me the hell alone.
159
00:08:01,655 --> 00:08:02,785
You want to be left alone?
160
00:08:02,830 --> 00:08:04,960
- Yes!
- Fine. You got it, huh?
161
00:08:05,006 --> 00:08:06,526
I'm gonna leave
you the hell alone.
162
00:08:06,573 --> 00:08:07,533
From here on in,
you are wiped out.
163
00:08:07,574 --> 00:08:08,974
You got nothing, you hear me?
164
00:08:09,010 --> 00:08:10,340
I mean, I'm gonna
cancel your credit cards,
165
00:08:10,359 --> 00:08:11,879
I'm gonna empty
your bank account.
166
00:08:11,926 --> 00:08:14,616
- You got nothing, you hear me!
- Back off!
167
00:08:14,668 --> 00:08:15,838
You're through, bitch.
168
00:08:15,886 --> 00:08:17,206
And I ain't through
with you either.
169
00:08:17,235 --> 00:08:18,715
Oh, yeah?
170
00:08:18,759 --> 00:08:20,109
Bye-bye.
171
00:08:21,849 --> 00:08:23,809
[Car engine starting]
172
00:08:26,854 --> 00:08:29,644
You okay? Huh?
173
00:08:29,683 --> 00:08:31,163
Don't worry about him.
174
00:08:31,206 --> 00:08:32,486
He's just trying to
scare you, all right?
175
00:08:32,512 --> 00:08:33,562
Yeah, well, it worked.
176
00:08:33,600 --> 00:08:35,080
You don't understand.
177
00:08:35,123 --> 00:08:37,783
I don't have anything, I
don't have any money.
178
00:08:37,821 --> 00:08:38,741
I don't have anywhere to go.
179
00:08:38,779 --> 00:08:39,909
I have to start all over.
180
00:08:39,954 --> 00:08:41,564
Shh, it's okay, it's okay.
181
00:08:41,608 --> 00:08:43,908
That's what this is all
about, starting over, right?
182
00:08:43,958 --> 00:08:46,308
Look-look-look, you
can stay at my place.
183
00:08:46,351 --> 00:08:48,271
I'm gonna be working
nights for a while anyway.
184
00:08:48,310 --> 00:08:50,750
You'll have plenty of privacy,
time to think things through.
185
00:08:50,791 --> 00:08:53,841
Everything's going to
be okay, Gina, okay?
186
00:08:53,881 --> 00:08:56,271
Listen... you've done
the right thing, Gina.
187
00:08:56,318 --> 00:08:58,228
You can't let somebody
treat you like that.
188
00:09:01,062 --> 00:09:02,802
Come on. Come on, let's go.
189
00:09:02,846 --> 00:09:04,406
It's gonna be all right.
190
00:09:09,853 --> 00:09:11,033
You Nina?
191
00:09:11,072 --> 00:09:13,202
- You kid diesel?
- The one and only.
192
00:09:13,248 --> 00:09:15,898
Then I'm Nina.
193
00:09:15,946 --> 00:09:17,906
Oh, this is firm, that
shows confidence.
194
00:09:17,948 --> 00:09:20,948
I am a fan of confidence.
195
00:09:20,995 --> 00:09:24,605
This is anteater, and
he is a magician...
196
00:09:24,651 --> 00:09:25,701
At what he does.
197
00:09:25,739 --> 00:09:27,349
You a d.J.?
198
00:09:27,392 --> 00:09:32,482
That term doesn't
express the extent of my...
199
00:09:32,528 --> 00:09:33,568
Talents.
200
00:09:33,616 --> 00:09:34,966
I prefer "artist."
201
00:09:36,532 --> 00:09:38,102
You as good as garth t.?
202
00:09:38,142 --> 00:09:39,712
I won't even dignify that.
203
00:09:39,753 --> 00:09:41,413
Hey, careful.
204
00:09:41,450 --> 00:09:43,080
I mean, he's the only
reason why I'm standing here.
205
00:09:43,104 --> 00:09:45,114
The cops pinch him
and he was loyal enough
206
00:09:45,149 --> 00:09:47,799
to reco-reco-recommend ya.
207
00:09:47,848 --> 00:09:49,978
Well, that's 'cause
he knows talent.
208
00:09:50,024 --> 00:09:53,334
You must've got word on
the asteroid rave in the desert.
209
00:09:53,375 --> 00:09:54,935
That was mine.
210
00:09:54,985 --> 00:09:57,985
I owned California,
now I'm bicoastal.
211
00:09:58,032 --> 00:10:00,382
Well, do you have enough
connections on mycoast
212
00:10:00,425 --> 00:10:02,335
to do a kick-ass rave?
213
00:10:02,384 --> 00:10:05,614
I could have sworn
I just said that.
214
00:10:07,215 --> 00:10:09,165
[Laughing]
215
00:10:09,217 --> 00:10:10,757
Okay, okay, impress me,
come on, come on, impress me.
216
00:10:10,784 --> 00:10:12,354
Impress you?
217
00:10:12,394 --> 00:10:13,814
Okay, you don't want
to just throw a party,
218
00:10:13,830 --> 00:10:15,310
you want to sell cds.
219
00:10:15,353 --> 00:10:17,403
I capture all my raves
on camera, turn them into
220
00:10:17,442 --> 00:10:19,752
music videos and
market them on cable...
221
00:10:19,793 --> 00:10:21,193
Quickest road to profit.
222
00:10:21,229 --> 00:10:22,859
I've got the hottest
director on the planet.
223
00:10:22,883 --> 00:10:24,673
[Anteater] Hmm... video.
224
00:10:24,711 --> 00:10:26,061
Baby, I can be a star.
225
00:10:26,103 --> 00:10:29,853
You put me on camera,
women will eat me up.
226
00:10:29,890 --> 00:10:30,980
Right.
227
00:10:31,021 --> 00:10:32,201
All right, let's do it!
228
00:10:32,240 --> 00:10:33,980
[Williams] So,
Todd "liquid" barris
229
00:10:34,024 --> 00:10:35,684
is our first victim.
230
00:10:35,722 --> 00:10:38,162
Yeah, police thought
he was a suicide.
231
00:10:38,202 --> 00:10:41,822
His girlfriend here o.D.'D
a couple weeks earlier,
232
00:10:41,858 --> 00:10:43,948
thought he was just distraught.
233
00:10:43,991 --> 00:10:45,991
- Alexandria Trent.
- Uh-huh.
234
00:10:46,036 --> 00:10:47,576
[Williams] No strychnine
was found in her?
235
00:10:47,603 --> 00:10:49,433
No, a straight overdose.
236
00:10:49,474 --> 00:10:52,044
But when Ezra straub was
found and then the next two
237
00:10:52,086 --> 00:10:55,436
we realized that liquid
was the killer's prototype.
238
00:10:55,480 --> 00:10:57,220
So all these faces
reflect a pattern.
239
00:10:57,265 --> 00:10:58,625
We just need to
figure out what it is.
240
00:10:58,658 --> 00:10:59,568
[Phone ringing]
241
00:10:59,615 --> 00:11:01,565
- Excuse me.
- Yeah.
242
00:11:01,617 --> 00:11:02,707
Hello.
243
00:11:02,749 --> 00:11:04,709
Tonight?
244
00:11:04,751 --> 00:11:06,451
No, g, I'm sorry.
245
00:11:06,491 --> 00:11:08,581
Richele cannot come
over unless I'm home.
246
00:11:10,974 --> 00:11:12,854
No...
247
00:11:12,889 --> 00:11:14,409
Listen, Nina...
248
00:11:14,456 --> 00:11:17,456
Nina and I weren't
doing anything, okay?
249
00:11:17,502 --> 00:11:20,812
I don't have to
explain myself to you.
250
00:11:20,854 --> 00:11:22,734
I said no.
251
00:11:22,769 --> 00:11:23,939
Not tonight.
252
00:11:23,987 --> 00:11:25,077
Good-bye.
253
00:11:25,119 --> 00:11:26,249
[Phone beeps]
254
00:11:26,294 --> 00:11:27,564
[Sighs]
255
00:11:28,905 --> 00:11:30,595
Oh, man.
256
00:11:30,646 --> 00:11:32,076
Everything all right?
257
00:11:32,126 --> 00:11:34,956
Yeah, just my son's
14 going on 41.
258
00:11:34,998 --> 00:11:37,038
[Chuckling]
259
00:11:37,087 --> 00:11:39,697
Well, at least he has
a father who cares.
260
00:11:43,659 --> 00:11:46,009
[House music playing]
261
00:12:02,156 --> 00:12:03,976
[Barker] Okay, camera one,
262
00:12:04,027 --> 00:12:05,157
tight on the girl's stomach.
263
00:12:05,202 --> 00:12:07,642
Okay, go-go-good, now, okay...
264
00:12:07,683 --> 00:12:09,733
Now, move over to the guy's ass.
265
00:12:09,772 --> 00:12:11,302
Oh, that's nice.
266
00:12:11,339 --> 00:12:12,599
Very nice.
267
00:12:12,644 --> 00:12:14,434
All right, I need body
parts, lots of them.
268
00:12:14,472 --> 00:12:16,302
[Moreno] Edison,
baby doll, I want you
269
00:12:16,344 --> 00:12:18,134
to meet someone,
this is kid diesel.
270
00:12:18,172 --> 00:12:20,042
I don't have time to meet anyone
271
00:12:20,087 --> 00:12:21,177
and who the hell is diesel?
272
00:12:21,218 --> 00:12:22,918
Ah, just the man who's paying
273
00:12:22,959 --> 00:12:25,789
for what better be brilliance.
274
00:12:25,832 --> 00:12:26,962
Hmm...
275
00:12:27,007 --> 00:12:28,787
Delicious.
276
00:12:28,835 --> 00:12:30,485
What?
277
00:12:30,532 --> 00:12:34,012
That's what your video's
going to be, sweetheart...
278
00:12:34,057 --> 00:12:37,147
Absolutely... delicious.
279
00:12:37,191 --> 00:12:38,191
[Chuckling]
280
00:12:38,235 --> 00:12:40,185
Well, I'm counting on it.
281
00:12:40,237 --> 00:12:41,977
It was nice to meet you.
282
00:12:42,022 --> 00:12:43,282
I know.
283
00:12:43,327 --> 00:12:45,547
Now, be gone, I've
got to be creative.
284
00:12:47,157 --> 00:12:49,807
- I'll catch you later.
- I'll see you.
285
00:12:49,856 --> 00:12:50,806
I'm back!
286
00:12:50,857 --> 00:12:52,247
[Softly] God help us.
287
00:12:52,293 --> 00:12:54,563
So any possibilities
on our killer?
288
00:12:54,599 --> 00:12:56,399
[Barker] Could be a
number of any of these kids.
289
00:12:56,427 --> 00:12:58,517
I mean, they allfit
the damn profile.
290
00:12:58,560 --> 00:13:01,080
Camera one, I'd
like to see the d.J.
291
00:13:01,128 --> 00:13:02,998
Thank you.
292
00:13:03,043 --> 00:13:04,573
Look at them, man.
293
00:13:04,609 --> 00:13:07,179
They're popping every
damn thing, killing themselves.
294
00:13:07,221 --> 00:13:08,241
Hey, guys, move your butts.
295
00:13:08,265 --> 00:13:09,695
Get this thing going.
296
00:13:09,745 --> 00:13:13,355
I love the colors, all
these different hues.
297
00:13:13,401 --> 00:13:15,361
It's like life, you know?
298
00:13:15,403 --> 00:13:18,193
I try to capture that in my art.
299
00:13:18,232 --> 00:13:20,542
I've tried to,
but I can't paint.
300
00:13:20,582 --> 00:13:21,802
Oh, you could
301
00:13:21,844 --> 00:13:24,194
if you were passionate
about your subject.
302
00:13:24,238 --> 00:13:27,018
Some of my best stuff
are nude depictions of Ian.
303
00:13:27,067 --> 00:13:29,717
[Ian] I got to drain Mr. Happy.
304
00:13:37,599 --> 00:13:40,039
Stone, please,
would you loosen up?
305
00:13:40,080 --> 00:13:42,430
Loosen up.
306
00:13:42,473 --> 00:13:44,133
[Stammering] I... can't...
307
00:13:44,171 --> 00:13:45,611
No, I can't loosen up, okay?
308
00:13:45,650 --> 00:13:46,870
Look at me.
309
00:13:46,913 --> 00:13:48,443
You dressed me
like a clown, okay?
310
00:13:48,479 --> 00:13:51,399
My-my pants are
halfway down my ass.
311
00:13:51,439 --> 00:13:53,089
I have mascara on, okay?
312
00:13:53,136 --> 00:13:54,216
I-I feel like an idiot.
313
00:13:54,268 --> 00:13:55,748
Then act normal, please.
314
00:13:55,791 --> 00:13:59,191
They're just kids, having
fun, they're relaxing.
315
00:13:59,229 --> 00:14:01,749
You know they're,
they're all stoned.
316
00:14:01,797 --> 00:14:02,927
Oh, are they?
317
00:14:02,972 --> 00:14:05,282
What, you never
got stoned before?
318
00:14:07,803 --> 00:14:09,113
Are you...
319
00:14:09,152 --> 00:14:10,892
You're joking, right?
320
00:14:10,937 --> 00:14:12,237
Whoa.
321
00:14:12,286 --> 00:14:14,196
Okay, that explains a lot.
322
00:14:29,825 --> 00:14:31,905
Punch! Hey, what's up?
323
00:14:31,958 --> 00:14:33,088
Your hat.
324
00:14:33,133 --> 00:14:34,873
No...
325
00:14:34,917 --> 00:14:35,917
It's great.
326
00:14:35,962 --> 00:14:38,182
Do you want to trade?
327
00:14:38,225 --> 00:14:40,005
X.t.c.?
328
00:14:40,053 --> 00:14:42,273
I just took one.
329
00:14:42,316 --> 00:14:46,486
Man, I ain't into guys
or nothing, but I love you.
330
00:14:50,715 --> 00:14:52,325
Right back, man.
331
00:15:10,083 --> 00:15:11,173
[Moaning]
332
00:15:11,214 --> 00:15:14,264
[Screaming]
333
00:15:14,304 --> 00:15:17,004
[Barker] Oh, damn it.
334
00:15:17,046 --> 00:15:18,306
We got problems.
335
00:15:18,352 --> 00:15:20,962
[Ian gagging]
336
00:15:21,007 --> 00:15:23,137
[Moaning]
337
00:15:23,183 --> 00:15:24,973
Ian!
338
00:15:25,011 --> 00:15:26,141
Ian!
339
00:15:26,186 --> 00:15:28,486
[Stone] Watch out, watch out.
340
00:15:28,536 --> 00:15:30,836
What's happening to him?!
341
00:15:30,886 --> 00:15:32,146
Somebody call 911!
342
00:15:32,192 --> 00:15:34,192
Ian, come on, hey.
343
00:15:34,237 --> 00:15:36,067
Ian! Ian!
344
00:15:36,109 --> 00:15:37,979
Ian, come on!
345
00:15:38,024 --> 00:15:39,164
[Girl] Wake up!
346
00:15:39,199 --> 00:15:41,159
[Stone] Come on, buddy. Hey!
347
00:15:41,201 --> 00:15:42,941
[Girl] Ian!
348
00:16:14,974 --> 00:16:17,114
[Brooks] And victim
number eight...
349
00:16:17,150 --> 00:16:20,110
Ian Marcus, same m.O.
350
00:16:20,153 --> 00:16:21,813
Right under our damn noses.
351
00:16:21,850 --> 00:16:23,830
Do you think stone's cover
blown 'cause of what he did?
352
00:16:23,852 --> 00:16:26,162
Well, what was I supposed
to do? Just let him die?
353
00:16:26,202 --> 00:16:28,342
No, of course not...
That's not what I'm saying.
354
00:16:28,378 --> 00:16:30,208
[Barker] You did
the right thing, stone,
355
00:16:30,250 --> 00:16:31,880
but from here on, your
assignment is the rave.
356
00:16:31,903 --> 00:16:35,173
We don't want to risk
someone seeing you investigate.
357
00:16:35,211 --> 00:16:37,261
Delaney, pick up the slack.
358
00:16:37,300 --> 00:16:40,430
Well, the m.E. Confirmed
what we already know.
359
00:16:40,477 --> 00:16:42,347
Cause of death wasstrychnine
360
00:16:42,392 --> 00:16:44,742
and they did find
some dyed purple hairs.
361
00:16:44,786 --> 00:16:47,086
Well, it's a disguise...
Doesn't that go in profile?
362
00:16:47,136 --> 00:16:48,656
Well, yes and no.
363
00:16:48,703 --> 00:16:50,463
I mean, half the people
at the rave color their hair.
364
00:16:50,487 --> 00:16:51,637
It really doesn't
narrow it down.
365
00:16:51,662 --> 00:16:53,972
What concerns
me is a serial killer
366
00:16:54,013 --> 00:16:56,623
generally has a cooling
off period between victims.
367
00:16:56,667 --> 00:16:59,497
Well, the time between the
last two murders was two days.
368
00:16:59,540 --> 00:17:03,500
Yeah, which means that he,
or she, is picking up the pace.
369
00:17:03,544 --> 00:17:04,464
But why?
370
00:17:04,501 --> 00:17:05,631
Is he drawing near his goal?
371
00:17:05,676 --> 00:17:06,716
[Brooks] Possibly.
372
00:17:06,764 --> 00:17:09,204
But he has a specificmotive
373
00:17:09,245 --> 00:17:10,645
which, in and of
itself, is unusual.
374
00:17:10,681 --> 00:17:12,291
Well, if he's almost
finished that means
375
00:17:12,335 --> 00:17:14,115
we're running out
of time to catch him.
376
00:17:14,163 --> 00:17:15,563
[Barker] Delaney...
377
00:17:15,599 --> 00:17:17,099
You see anybody dealing
ecstasy on the video?
378
00:17:17,123 --> 00:17:18,693
Well, it's hard to say.
379
00:17:18,733 --> 00:17:21,173
But there's the handoff
to our latest victim, Ian.
380
00:17:21,214 --> 00:17:22,564
It's pretty obvious.
381
00:17:22,606 --> 00:17:25,736
That's ant. And
that's kid diesel.
382
00:17:25,783 --> 00:17:29,313
Mm-hmm. I wonder
where he's running off to.
383
00:17:29,352 --> 00:17:30,682
[Whispering] I'd
like to talk to you...
384
00:17:30,701 --> 00:17:33,701
[Moreno] J.c., this
is not the place...
385
00:17:33,748 --> 00:17:35,068
You two have
something more important
386
00:17:35,097 --> 00:17:36,837
to talk about than this killer?
387
00:17:36,881 --> 00:17:39,491
Huh? Because he's out
there and he's laughing at us.
388
00:17:39,536 --> 00:17:41,096
We have got to catch
this son of a bitch
389
00:17:41,147 --> 00:17:42,497
before he kills again.
390
00:17:42,539 --> 00:17:46,019
I think we're all on the
same page, lieutenant.
391
00:17:46,065 --> 00:17:47,755
Delaney, check
it out with Daisy.
392
00:17:47,805 --> 00:17:50,675
Make sure Ian scored
from ant, all right?
393
00:17:50,721 --> 00:17:54,331
Moreno, find out why the
hell diesel ran out like that.
394
00:17:54,377 --> 00:17:55,857
I'll cover ant.
395
00:17:55,900 --> 00:17:59,030
People, we're
supposed to be the best.
396
00:17:59,078 --> 00:18:00,818
Let's prove it.
397
00:18:03,343 --> 00:18:06,093
Hey, what smells so good?
398
00:18:06,128 --> 00:18:07,698
Hey.
399
00:18:07,738 --> 00:18:08,908
What you got there?
400
00:18:10,350 --> 00:18:13,270
Oh, uh, don't ask.
401
00:18:13,309 --> 00:18:15,619
So, uh, how was your day today?
402
00:18:15,659 --> 00:18:17,139
It was okay. Ow!
403
00:18:17,183 --> 00:18:18,183
Damn it!
404
00:18:18,227 --> 00:18:19,447
Whoa, whoa, hey, hey...
405
00:18:19,489 --> 00:18:23,149
Let me see it, come
here, come here.
406
00:18:23,189 --> 00:18:24,799
You okay?
407
00:18:27,236 --> 00:18:28,886
I don't know what
I was thinking.
408
00:18:28,933 --> 00:18:31,413
Yeah, well, it's going to
be okay, we caught it early.
409
00:18:31,458 --> 00:18:32,938
Hopefully it won't blister.
410
00:18:32,981 --> 00:18:35,331
No, I'm not talking about that.
411
00:18:35,375 --> 00:18:37,545
I mean Frankie.
412
00:18:37,594 --> 00:18:39,424
What are you
talking about, Gina?
413
00:18:39,466 --> 00:18:41,896
I don't know how I left him.
414
00:18:41,946 --> 00:18:44,506
Gina... listen to me, okay?
415
00:18:44,558 --> 00:18:46,778
Never question
what you did, all right?
416
00:18:46,821 --> 00:18:48,211
You did the right thing.
417
00:18:48,257 --> 00:18:50,867
You know your brother, Alec.
418
00:18:50,912 --> 00:18:54,002
You think he's just going
to sit back and accept this?
419
00:18:54,045 --> 00:18:55,215
Huh? I mean...
420
00:18:55,264 --> 00:18:56,444
He's going to kill me.
421
00:18:56,483 --> 00:18:58,403
No, he's not, Gina, come on...
422
00:18:58,441 --> 00:18:59,751
Alec, I'm scared.
423
00:18:59,790 --> 00:19:01,580
I'm really scared.
424
00:19:03,229 --> 00:19:04,449
Listen to me, Gina.
425
00:19:04,491 --> 00:19:06,101
You're free of Frankie.
426
00:19:06,145 --> 00:19:09,405
Now, listen, you are
completely and totally free of him.
427
00:19:09,452 --> 00:19:12,632
Frankie will never
hurt you again.
428
00:19:12,673 --> 00:19:15,113
Trust me.
429
00:19:15,154 --> 00:19:16,334
Hey...
430
00:19:16,372 --> 00:19:17,982
Trust me.
431
00:19:23,292 --> 00:19:24,772
[Dance music playing on radio]
432
00:19:24,815 --> 00:19:26,555
[Diesel] Is this
too flossy or what?
433
00:19:26,600 --> 00:19:28,560
Yo, Schwarzenegger
was a visionary
434
00:19:28,602 --> 00:19:29,972
when he bought one of
these things, you know?
435
00:19:29,994 --> 00:19:32,524
Cars don't move out your way?
436
00:19:32,562 --> 00:19:34,432
You drive right over 'em.
437
00:19:34,477 --> 00:19:36,037
It's kind of like
the music industry.
438
00:19:36,087 --> 00:19:39,437
Hey, hey, next time,
ask before you touch that.
439
00:19:39,482 --> 00:19:41,752
You ever think about
treating a person with respect?
440
00:19:41,789 --> 00:19:45,529
You gotta earn it, which
you have so I apologize.
441
00:19:45,575 --> 00:19:49,535
Last night, Nina
was tooperfect! Oh!
442
00:19:49,579 --> 00:19:51,099
And that video footage...
443
00:19:51,146 --> 00:19:52,276
A little raw, but hey!
444
00:19:52,321 --> 00:19:53,891
It had soul, didn't it?
445
00:19:53,931 --> 00:19:57,891
So, if you're interested,
I want to bring you under
446
00:19:57,935 --> 00:19:59,805
the fat cat umbrella.
447
00:19:59,850 --> 00:20:00,980
You what?
448
00:20:01,025 --> 00:20:02,415
Exclusively.
449
00:20:02,462 --> 00:20:04,642
Hey, we had a great experience.
450
00:20:04,681 --> 00:20:07,291
You know, I don't see any
reason why we can't duplicate this
451
00:20:07,336 --> 00:20:09,726
straight to the bank.
452
00:20:09,773 --> 00:20:13,263
It doesn't bother you
that a kid died last night?
453
00:20:13,299 --> 00:20:14,909
We got great footage, didn't we?
454
00:20:14,952 --> 00:20:18,392
You actually want to use
those shots in the video?
455
00:20:18,434 --> 00:20:19,834
Look, I look at the bottom line.
456
00:20:19,870 --> 00:20:21,660
You've got to think
more positively.
457
00:20:21,698 --> 00:20:23,268
You know, word gets out...
458
00:20:23,309 --> 00:20:25,619
Excitement builds,
more people come.
459
00:20:25,659 --> 00:20:27,879
I'm thinking about the business.
460
00:20:27,922 --> 00:20:30,192
Sounds like you wouldn't
mind it happening again.
461
00:20:30,229 --> 00:20:31,709
What are you, a cop?
462
00:20:36,147 --> 00:20:37,887
Give me a break.
463
00:20:37,932 --> 00:20:40,982
[Loud dance music
continues on radio]
464
00:20:53,077 --> 00:20:55,597
Daisy... hi.
465
00:20:55,645 --> 00:20:56,385
Hi.
466
00:20:56,429 --> 00:20:58,519
Mind if I sit down?
467
00:20:58,561 --> 00:21:00,911
It's a public bench.
468
00:21:03,784 --> 00:21:05,054
Nell, right?
469
00:21:05,089 --> 00:21:07,399
Yeah. You remembered.
470
00:21:08,963 --> 00:21:12,313
I was just wondering
if you were okay...
471
00:21:12,358 --> 00:21:14,188
With everything, you know?
472
00:21:17,667 --> 00:21:19,707
Can I sketch your face?
473
00:21:21,367 --> 00:21:23,497
Yeah, sure.
474
00:21:25,849 --> 00:21:28,719
You know, Daisy, I
was wondering if, um...
475
00:21:30,550 --> 00:21:33,770
If you knew where
Ian scored his "x" from.
476
00:21:33,814 --> 00:21:35,694
Why?
477
00:21:35,729 --> 00:21:37,359
'Cause I don't want to
see what happened to him
478
00:21:37,383 --> 00:21:39,523
happen to anybody
else, you know?
479
00:21:39,559 --> 00:21:41,039
And what are you
going to do about it?
480
00:21:43,302 --> 00:21:46,442
Well, I-I know some
people, you know,
481
00:21:46,479 --> 00:21:47,829
who might be able
to do something
482
00:21:47,871 --> 00:21:51,011
if they knew a bit
more about the "x".
483
00:21:56,793 --> 00:21:58,143
[Sighs]
484
00:21:59,448 --> 00:22:00,798
Ant...
485
00:22:03,147 --> 00:22:04,447
The d.J.?
486
00:22:06,325 --> 00:22:09,495
Ian, sometimes...
487
00:22:09,545 --> 00:22:13,235
Or most of the
time, got it from him.
488
00:22:15,725 --> 00:22:18,155
Do you think that Ian
died because of ant?
489
00:22:19,425 --> 00:22:21,985
I don't know.
490
00:22:22,036 --> 00:22:23,246
Maybe.
491
00:22:28,999 --> 00:22:30,259
You know, I...
492
00:22:30,305 --> 00:22:31,645
I gotta go.
493
00:22:34,309 --> 00:22:36,269
I'll see you, okay?
494
00:22:44,450 --> 00:22:47,760
[Dance music playing]
495
00:23:02,946 --> 00:23:04,726
[Ant] Hold, hold, hold, hold.
496
00:23:04,774 --> 00:23:07,524
Wait. He's shooting up my nose?
497
00:23:07,560 --> 00:23:09,210
That's not gonna work.
498
00:23:09,257 --> 00:23:11,557
Cut it!
499
00:23:11,607 --> 00:23:14,827
Um, ant, bubbe...
500
00:23:14,871 --> 00:23:18,441
You make your art, and
I will make mine, okay?
501
00:23:18,484 --> 00:23:20,184
Come on, ant,
this is about trust.
502
00:23:20,224 --> 00:23:21,314
Do you trust me?
503
00:23:21,356 --> 00:23:23,356
Yeah, all right, whatever.
504
00:23:23,402 --> 00:23:25,582
Okay, good... relax! Okay?
505
00:23:25,621 --> 00:23:27,491
And I promise you, Mr. Eater,
506
00:23:27,536 --> 00:23:30,496
when this is done,
you will look gorgeous.
507
00:23:30,539 --> 00:23:31,709
[Cell phone rings]
508
00:23:33,499 --> 00:23:34,539
Edison.
509
00:23:34,587 --> 00:23:35,757
[Nell] Can you talk?
510
00:23:35,805 --> 00:23:37,065
Yeah, give me a minute.
511
00:23:37,111 --> 00:23:38,851
I'm just gonna
have to take this call.
512
00:23:38,895 --> 00:23:41,155
When I'm done, we will
pick up where we left off.
513
00:23:41,202 --> 00:23:44,732
And, Mr. Ian, please
switch to the dutchangles,
514
00:23:44,771 --> 00:23:47,031
no more of the low, funky ones.
515
00:23:47,077 --> 00:23:50,077
You are so bad and,
honey, I need more smoke.
516
00:23:50,124 --> 00:23:51,524
Yeah, talk to me.
517
00:23:51,560 --> 00:23:54,080
Daisy just gave up
ant as Ian's supplier.
518
00:23:54,128 --> 00:23:55,388
[Barker] Yeah? And?
519
00:23:55,434 --> 00:23:57,044
You want me to
go to his apartment?
520
00:23:57,087 --> 00:23:59,147
No, Williams and agent Brooks
are on their way over there now.
521
00:23:59,176 --> 00:24:01,086
That's why I'm
keeping him busy here.
522
00:24:01,135 --> 00:24:02,565
What do you want me to do then?
523
00:24:02,615 --> 00:24:04,965
Are we working here?
Could we speed this up?
524
00:24:05,008 --> 00:24:07,048
Yeah, knock on some doors, okay?
525
00:24:07,097 --> 00:24:08,527
Continue to check
out the employees
526
00:24:08,577 --> 00:24:09,577
at the record company.
527
00:24:09,622 --> 00:24:10,972
See if they fit the profile.
528
00:24:11,014 --> 00:24:13,544
All right. [Cell phone beeps]
529
00:24:13,582 --> 00:24:16,982
Hey, Jonathan, where
the hell have you been?
530
00:24:17,020 --> 00:24:19,370
Where... you forgot
my milkshake?
531
00:24:19,414 --> 00:24:21,424
Oh! I'm sorry, ant.
532
00:24:21,460 --> 00:24:24,330
I'll get that right away.
533
00:24:24,375 --> 00:24:25,505
[Scoffs]
534
00:24:25,551 --> 00:24:27,511
Um, Edison, these
are the rave dupes
535
00:24:27,553 --> 00:24:29,473
that you asked for.
536
00:24:29,511 --> 00:24:31,341
Fine, um...
537
00:24:31,382 --> 00:24:32,602
Give them to my assistant.
538
00:24:32,645 --> 00:24:34,685
Okay... and do
you need anything?
539
00:24:34,734 --> 00:24:37,744
Cappuccino or... milkshake?
540
00:24:37,780 --> 00:24:39,520
No, I'm fine, kid.
541
00:24:39,565 --> 00:24:40,905
Thanks.
542
00:24:43,699 --> 00:24:45,089
[Williams] What the hell
543
00:24:45,135 --> 00:24:46,915
are we looking for
in this place anyway?
544
00:24:46,963 --> 00:24:48,183
Serial killers often keep
545
00:24:48,225 --> 00:24:51,445
trophy-like mementos
of their work...
546
00:24:51,490 --> 00:24:53,580
Items of clothing, jewelry...
547
00:24:53,622 --> 00:24:55,102
Something of the victims.
548
00:24:55,145 --> 00:24:57,145
Well, good luck finding
anything in this mess.
549
00:24:57,191 --> 00:25:00,851
These folks is nasty.
550
00:25:00,890 --> 00:25:01,980
So, um... [Clears throat]
551
00:25:02,022 --> 00:25:03,552
How long have you known barker?
552
00:25:03,589 --> 00:25:04,979
Five, six years.
553
00:25:05,025 --> 00:25:06,935
We've worked a
couple of cases together.
554
00:25:06,983 --> 00:25:08,593
So can you please
tell me why the man is
555
00:25:08,637 --> 00:25:11,337
so cranked up about this one?
556
00:25:14,121 --> 00:25:16,951
Yeah, I thought
you'd know something.
557
00:25:19,213 --> 00:25:21,563
Another serial murder
case, couple of years back.
558
00:25:21,607 --> 00:25:23,217
The victims were kids.
559
00:25:23,260 --> 00:25:26,180
Barker missed a clue he felt
he should have caught earlier.
560
00:25:26,220 --> 00:25:28,070
Three more were killed
by the time we figured out
561
00:25:28,091 --> 00:25:30,571
what happened
and busted the guy.
562
00:25:30,616 --> 00:25:33,616
So you're saying big bad
barker didmake a mistake.
563
00:25:33,662 --> 00:25:35,322
No.
564
00:25:35,359 --> 00:25:38,059
But obviously he thinks so.
565
00:25:38,101 --> 00:25:40,501
Oh, hair dye.
566
00:25:40,539 --> 00:25:42,759
Hm-mmm.
567
00:25:42,802 --> 00:25:45,282
Well, lookie, lookie here.
568
00:25:45,326 --> 00:25:48,676
Looks like red ant's got a
few little pharmaceuticals
569
00:25:48,721 --> 00:25:50,681
going on.
570
00:25:50,723 --> 00:25:52,553
You got your uppers
571
00:25:52,594 --> 00:25:55,904
your downers, your
all-around-towners.
572
00:25:55,945 --> 00:25:57,465
Aha.
573
00:25:57,512 --> 00:25:58,912
Ecstasy.
574
00:26:00,384 --> 00:26:03,214
Let's bag it up and
send it to Quantico
575
00:26:03,257 --> 00:26:05,737
and have them determine
if it's from the same batch
576
00:26:05,781 --> 00:26:07,741
that the other victims ingested.
577
00:26:07,783 --> 00:26:10,263
Are you married?
578
00:26:10,307 --> 00:26:14,747
Now, don't you think that's
just a little personal, young lady?
579
00:26:14,790 --> 00:26:16,710
Just curious.
580
00:26:19,403 --> 00:26:20,803
[Buzzer]
581
00:26:23,799 --> 00:26:25,849
Hey, hey, what's
the matter with you?
582
00:26:25,888 --> 00:26:27,668
Can't you read the sign?
583
00:26:27,716 --> 00:26:28,666
Excuse me?
584
00:26:28,717 --> 00:26:30,847
The sign... "no solicitors."
585
00:26:30,893 --> 00:26:32,723
Yeah, I'm looking for
Jonathan whitefield.
586
00:26:32,765 --> 00:26:34,805
I'm on his high school
reunion committee
587
00:26:34,854 --> 00:26:36,814
and we're planning
a get-together, so...
588
00:26:36,856 --> 00:26:39,726
You haven't seen
him around, have you?
589
00:26:43,993 --> 00:26:46,003
You've been a great help.
590
00:27:18,724 --> 00:27:21,904
[House music playing]
591
00:27:45,751 --> 00:27:47,061
Well, unfortunately
592
00:27:47,100 --> 00:27:49,020
kid diesel has
an airtight alibi.
593
00:27:49,058 --> 00:27:50,228
He was at the Knicks game.
594
00:27:50,277 --> 00:27:51,707
He even made the 11:00 news.
595
00:27:51,757 --> 00:27:53,107
That's okay.
596
00:27:53,149 --> 00:27:55,329
I still think ant is
our prime suspect.
597
00:27:55,369 --> 00:27:56,329
Fits the profile.
598
00:27:56,370 --> 00:27:57,850
He was the d.J. At all the raves
599
00:27:57,893 --> 00:28:00,203
and we have proof
that he sold "x" to Ian.
600
00:28:00,243 --> 00:28:01,853
Our lab results are not in yet
601
00:28:01,897 --> 00:28:03,547
but he is looking like our man.
602
00:28:03,594 --> 00:28:05,214
"Looking like our man"?
603
00:28:05,248 --> 00:28:08,858
Is that the best we've got,
people... "looking like our man"?
604
00:28:08,904 --> 00:28:11,784
'Cause if it is, we are
in a world of trouble.
605
00:28:11,820 --> 00:28:14,130
We arenarrowing
down the suspect list.
606
00:28:14,170 --> 00:28:15,740
Yes, yes, but we
have nothing concrete
607
00:28:15,781 --> 00:28:17,171
and we're running out of time.
608
00:28:17,217 --> 00:28:19,567
The next rave party is
less than three hours away
609
00:28:19,610 --> 00:28:22,660
and for all we know, this
killer is going to kill again.
610
00:28:22,701 --> 00:28:24,881
Come on. Come on,
people, we are missingit!
611
00:28:24,920 --> 00:28:26,270
We're missing it!
612
00:28:26,313 --> 00:28:28,623
All the clues,
they're right there
613
00:28:28,663 --> 00:28:31,753
in front of our face
and we can't see them!
614
00:28:31,797 --> 00:28:33,057
Look...
615
00:28:33,102 --> 00:28:34,972
Everybody go back to your notes,
616
00:28:35,017 --> 00:28:36,367
review them again.
617
00:28:36,410 --> 00:28:38,800
Stone, I want you on this
at least until show time.
618
00:28:38,847 --> 00:28:40,237
Whatever it takes.
619
00:28:43,025 --> 00:28:44,895
I'm not trying to
be a smart-ass.
620
00:28:44,940 --> 00:28:46,420
- Moreno.
- What?
621
00:28:46,463 --> 00:28:48,773
I don't care what
you have to do.
622
00:28:48,814 --> 00:28:49,904
Convince diesel
623
00:28:49,945 --> 00:28:51,765
to postpone this party tonight.
624
00:28:51,817 --> 00:28:52,817
I'll try but...
625
00:28:52,861 --> 00:28:54,781
Try harder!
626
00:28:54,820 --> 00:28:57,520
That's all. Let's go!
627
00:28:57,561 --> 00:28:59,301
[Clearing throat]
628
00:29:03,480 --> 00:29:05,130
You two.
629
00:29:06,788 --> 00:29:08,308
In my office.
630
00:29:20,889 --> 00:29:22,279
[Barker] What's going on?
631
00:29:22,325 --> 00:29:23,585
What?
632
00:29:23,631 --> 00:29:26,111
Look, I don't have
time for this crap, okay?
633
00:29:26,155 --> 00:29:29,065
Whatever it is,
figure it out, now.
634
00:29:29,115 --> 00:29:31,065
I need you both at
100% for this case...
635
00:29:31,117 --> 00:29:32,467
Is that straight?
636
00:29:36,905 --> 00:29:38,245
Good.
637
00:29:44,347 --> 00:29:46,087
[Groaning]
638
00:29:48,047 --> 00:29:52,437
[Sighs] Nina, um...
639
00:29:52,486 --> 00:29:53,306
Look...
640
00:29:53,356 --> 00:29:54,916
What happened between us...
641
00:29:54,967 --> 00:29:57,007
Look, j.C...
642
00:29:57,056 --> 00:29:59,536
Look, can I please finish?
643
00:29:59,580 --> 00:30:05,020
What happened between
us... At least to me... was good.
644
00:30:05,064 --> 00:30:07,464
All right, it's...
645
00:30:07,501 --> 00:30:09,171
I don't feel it's something
we should feel guilty about.
646
00:30:09,198 --> 00:30:10,458
I don't think it's something
647
00:30:10,504 --> 00:30:12,294
that you should
feel bad about, it...
648
00:30:12,332 --> 00:30:14,252
Yeah, that's easy
for you to say, j.C.
649
00:30:14,290 --> 00:30:15,940
You weren't married to Eddie.
650
00:30:15,988 --> 00:30:19,078
Eddie was my
best friend... okay?
651
00:30:19,121 --> 00:30:21,381
I loved Eddie.
652
00:30:23,909 --> 00:30:26,259
We weren't cheating on him.
653
00:30:26,302 --> 00:30:29,312
That was between you and I.
654
00:30:29,349 --> 00:30:33,439
- You know that.
- No, I don't know that.
655
00:30:33,483 --> 00:30:35,493
Look, j.C., I'm not mad at you.
656
00:30:37,574 --> 00:30:38,754
I'm not.
657
00:30:40,795 --> 00:30:42,485
I just...
658
00:30:42,536 --> 00:30:44,356
Something doesn't feel
right about this, okay?
659
00:30:44,407 --> 00:30:47,017
No, now you let mefinish.
660
00:30:47,062 --> 00:30:49,332
I just need some time
to work it out, okay?
661
00:30:53,025 --> 00:30:54,415
Okay?
662
00:30:54,461 --> 00:30:55,681
No problem.
663
00:31:01,424 --> 00:31:03,734
[Kid diesel laughing]
Wow! You really are a cop.
664
00:31:03,774 --> 00:31:06,044
[Chuckling] I was
just joking over there.
665
00:31:06,081 --> 00:31:07,601
Yeah, well, the joke's on you.
666
00:31:09,345 --> 00:31:11,345
Wh-wh-what are you
going to do, arrest me
667
00:31:11,391 --> 00:31:14,611
because I'm too successful
or just too good-looking?
668
00:31:14,655 --> 00:31:16,045
"A," get over yourself
669
00:31:16,091 --> 00:31:17,921
and "b," just shut
up and listen, okay?
670
00:31:17,963 --> 00:31:19,923
Now, eight kids
have died at raves
671
00:31:19,965 --> 00:31:21,435
sponsored by your company.
672
00:31:21,488 --> 00:31:22,808
When are you
going to finally realize
673
00:31:22,837 --> 00:31:24,097
that this is not a coincidence?
674
00:31:24,143 --> 00:31:26,453
Whoa, whoa, whoa, whoa.
675
00:31:26,493 --> 00:31:28,933
Fat cat records does
not sponsor raves
676
00:31:28,974 --> 00:31:30,764
because that would be illegal.
677
00:31:30,801 --> 00:31:31,891
I can't believe you.
678
00:31:31,933 --> 00:31:33,243
A serial killer on the loose
679
00:31:33,282 --> 00:31:35,072
and all you care about
is saving your ass?
680
00:31:35,110 --> 00:31:36,420
See, that's what I do best.
681
00:31:36,459 --> 00:31:37,859
Look, if you want
to stop the raves,
682
00:31:37,896 --> 00:31:39,656
you bring the uniforms
in and you do it yourself.
683
00:31:39,680 --> 00:31:41,440
I can't do that because
that would spook the killer
684
00:31:41,464 --> 00:31:43,684
and send him into hiding,
but if you can postpone it
685
00:31:43,727 --> 00:31:45,767
that way he doesn't
freak out and it gives us
686
00:31:45,816 --> 00:31:50,036
another couple days to
catch him before he kills again.
687
00:31:50,082 --> 00:31:51,262
Babe...
688
00:31:51,300 --> 00:31:53,430
I feel you.
689
00:31:53,476 --> 00:31:56,306
But, look, there's,
there's hundreds of fliers
690
00:31:56,349 --> 00:31:58,259
already on the street.
691
00:31:58,307 --> 00:32:01,267
I couldn't stop it even if
I wanted to, you know?
692
00:32:01,310 --> 00:32:03,180
It's these kids.
693
00:32:03,225 --> 00:32:05,095
Yeah, well, feel this.
694
00:32:05,140 --> 00:32:06,970
Anybody finds
out who I really am,
695
00:32:07,012 --> 00:32:09,322
I will personally shut down
every rave you don't sponsor
696
00:32:09,362 --> 00:32:11,932
from here on out.
[Knocking on door]
697
00:32:11,973 --> 00:32:13,673
You got that?
698
00:32:16,151 --> 00:32:17,501
Excuse me.
699
00:32:19,763 --> 00:32:21,643
I'm sorry, kid "d."
700
00:32:23,245 --> 00:32:25,065
[Kid diesel] What
are you off on?
701
00:32:25,117 --> 00:32:26,677
Everything all right?
702
00:32:26,727 --> 00:32:29,637
[Dance music playing]
703
00:33:05,853 --> 00:33:07,423
Oh, wait a minute.
704
00:33:07,463 --> 00:33:09,013
I don't believe I
didn't see this before.
705
00:33:09,030 --> 00:33:10,290
- What?
- The pattern.
706
00:33:10,336 --> 00:33:11,766
They're all the same.
707
00:33:11,815 --> 00:33:14,035
The killer's been
killing the same victim
708
00:33:14,079 --> 00:33:15,469
over and over again.
709
00:33:15,515 --> 00:33:18,685
Yeah, well, then that
would bring us back to...
710
00:33:18,735 --> 00:33:20,955
Victim number
one who was liquid.
711
00:33:23,653 --> 00:33:26,833
So how long have you been
seeing detective moreno?
712
00:33:29,181 --> 00:33:31,231
What is up with you?
713
00:33:32,575 --> 00:33:35,265
J.c., I'm a behavioral expert.
714
00:33:35,317 --> 00:33:37,277
I read people's body
language for a living.
715
00:33:37,319 --> 00:33:39,189
Hope you don't mind my asking.
716
00:33:39,234 --> 00:33:42,194
No, well, then you won't
mind my not answering.
717
00:33:42,237 --> 00:33:44,407
You guys, we are wasting time.
718
00:33:44,457 --> 00:33:47,197
The rave is already underway.
719
00:33:47,242 --> 00:33:49,202
Any luck?
720
00:33:49,244 --> 00:33:51,164
Nope.
721
00:33:51,203 --> 00:33:52,423
Wait a minute, wait a minute.
722
00:33:52,465 --> 00:33:53,725
Alexandria Trent.
723
00:33:53,770 --> 00:33:56,080
Now, according to Nell's notes
724
00:33:56,121 --> 00:33:57,641
there was an Alexandria Trent
725
00:33:57,687 --> 00:34:00,947
who received mail at
fat cat's intern's place.
726
00:34:00,995 --> 00:34:02,815
Jonathan whitefield's?
727
00:34:02,866 --> 00:34:04,086
Yeah.
728
00:34:04,129 --> 00:34:06,089
But Alexandria Trent
was liquid's girlfriend.
729
00:34:06,131 --> 00:34:09,311
Why would she be getting
mail at Jonathan whitefield's?
730
00:34:09,351 --> 00:34:11,091
Wait, where's her file?
731
00:34:11,136 --> 00:34:12,436
It's right here.
732
00:34:14,704 --> 00:34:16,754
Well, it says here she
was living with Jonathan
733
00:34:16,793 --> 00:34:18,103
before liquid.
734
00:34:18,143 --> 00:34:19,673
So the motive could be revenge.
735
00:34:19,709 --> 00:34:22,969
No, no, Alexandria's was
the legitimate overdose.
736
00:34:23,017 --> 00:34:24,577
Jonathan didn't kill her.
737
00:34:24,627 --> 00:34:27,797
Yeah, but her death could
be the trigger that set him off.
738
00:34:32,461 --> 00:34:34,681
Just like the lieutenant
said, look at this.
739
00:34:34,724 --> 00:34:37,214
We've got Alexandria, right?
740
00:34:37,249 --> 00:34:38,289
That's an "a".
741
00:34:38,337 --> 00:34:42,207
We've got liquid...
742
00:34:42,254 --> 00:34:43,824
"E" for Ezra,
743
00:34:43,864 --> 00:34:45,264
"x" for X-ray...
744
00:34:45,300 --> 00:34:47,610
Wait a minute... He's
spelling out her name.
745
00:34:47,650 --> 00:34:48,480
Exactly.
746
00:34:48,521 --> 00:34:50,571
Then the next victim is "a".
747
00:34:51,872 --> 00:34:54,662
[Dance music playing]
748
00:34:57,443 --> 00:35:00,323
Ant make any moves yet?
749
00:35:00,359 --> 00:35:02,839
Nah.
750
00:35:07,017 --> 00:35:09,057
Loosening up a little bit?
751
00:35:09,107 --> 00:35:10,627
Nah.
752
00:35:14,677 --> 00:35:16,327
Excuse me.
753
00:35:21,075 --> 00:35:24,335
[Phone ringing]
754
00:35:24,383 --> 00:35:25,733
Yeah?
755
00:35:25,775 --> 00:35:27,485
Lieutenant, the intern,
Jonathan whitefield,
756
00:35:27,516 --> 00:35:29,166
is the killer.
757
00:35:29,214 --> 00:35:30,584
He's spelling out
Alexandria's name.
758
00:35:30,606 --> 00:35:32,516
He's down to his last letter.
759
00:35:32,565 --> 00:35:35,175
Get to Jonathan's apartment
in case he hasn't left yet.
760
00:35:35,220 --> 00:35:37,270
Okay.
761
00:35:37,309 --> 00:35:40,269
Oh, yeah, man, this is Alec.
762
00:35:40,312 --> 00:35:42,182
Yeah, they call me "punch."
763
00:35:42,227 --> 00:35:43,527
What's up, dude?
764
00:35:43,576 --> 00:35:45,356
How you doing, man?
765
00:35:45,404 --> 00:35:47,494
Nice to meet you, Alec.
766
00:35:47,536 --> 00:35:50,016
Nice to meet you, dude.
767
00:35:50,060 --> 00:35:51,280
So, you rolling?
768
00:35:51,323 --> 00:35:53,723
What? I'm what-ing?
769
00:35:55,370 --> 00:35:56,460
Are you rolling?
770
00:35:56,502 --> 00:35:58,422
Yeah, I'm rolling.
771
00:35:58,460 --> 00:36:00,290
Yeah. I'm rolling.
772
00:36:00,332 --> 00:36:02,202
We're rolling.
773
00:36:02,247 --> 00:36:03,637
Say, Nell, where's Alec?
774
00:36:03,683 --> 00:36:06,343
He was right over there
last time I saw. Why?
775
00:36:06,381 --> 00:36:07,401
- Excuse me.
- What's wrong?
776
00:36:07,426 --> 00:36:09,556
[Barker] Pardon me.
777
00:36:09,602 --> 00:36:11,692
You want another hit?
778
00:36:11,734 --> 00:36:16,354
No, dude, man, i'm, I'm
still there from before, man.
779
00:36:16,391 --> 00:36:18,391
I'm still rolling.
780
00:36:18,437 --> 00:36:21,477
Intensify.
781
00:36:21,527 --> 00:36:22,527
No, i'm, I'm cool.
782
00:36:22,571 --> 00:36:24,231
Thanks, man.
783
00:36:24,269 --> 00:36:25,789
Take it, man.
784
00:36:25,835 --> 00:36:30,055
If you're not here to party,
what are you here for?
785
00:36:30,100 --> 00:36:32,100
[Barker] No!
786
00:36:38,413 --> 00:36:40,153
[Yelling]
787
00:37:14,580 --> 00:37:15,930
[Barker] Alec!
788
00:37:26,722 --> 00:37:28,512
[Barker] I'm coming
through, watch out.
789
00:37:28,550 --> 00:37:29,640
Make a hole.
790
00:37:29,682 --> 00:37:31,342
- Stone!
- Alec!
791
00:37:31,379 --> 00:37:32,549
Okay, call an ambulance.
792
00:37:32,598 --> 00:37:33,948
[Alec] No, no, no, I feel okay.
793
00:37:33,990 --> 00:37:35,430
[Barker] How's
your stomach, huh?
794
00:37:35,470 --> 00:37:37,470
It's fine, I just feel funny.
795
00:37:37,516 --> 00:37:39,516
Then obviously you
weren't the intended target.
796
00:37:39,561 --> 00:37:41,351
Whoo...
797
00:37:41,389 --> 00:37:43,699
Well, who is, then?
798
00:37:43,739 --> 00:37:44,829
Ant.
799
00:37:44,871 --> 00:37:46,181
Ant?
800
00:37:48,527 --> 00:37:49,827
Let's go. Up.
801
00:37:49,876 --> 00:37:50,786
Here we go.
802
00:37:50,833 --> 00:37:52,443
I'm okay. I'm all right.
803
00:37:52,487 --> 00:37:54,527
[Barker] We're
coming through now.
804
00:37:54,576 --> 00:37:56,096
Make a hole, come on.
805
00:37:57,840 --> 00:38:00,230
- I feel fine.
- Yes, you are.
806
00:38:00,278 --> 00:38:02,278
You don't have to touch me.
807
00:38:02,323 --> 00:38:04,463
You just stay right there, okay?
808
00:38:04,499 --> 00:38:06,889
I need to get a reverse search
809
00:38:06,936 --> 00:38:08,936
on camera three.
810
00:38:11,637 --> 00:38:13,417
[Delaney] Right there. Stop.
811
00:38:13,465 --> 00:38:15,025
It's Jonathan, he's got a gun.
812
00:38:15,075 --> 00:38:16,245
Go forward.
813
00:38:24,998 --> 00:38:26,738
Bingo.
814
00:38:32,440 --> 00:38:33,530
Hey, check this out.
815
00:38:33,572 --> 00:38:35,402
It's a map of the cemetery.
816
00:38:35,443 --> 00:38:38,103
He's headed for
Alexandria's grave.
817
00:38:39,404 --> 00:38:41,494
[Phone rings]
818
00:38:41,536 --> 00:38:43,146
Yeah.
819
00:38:43,190 --> 00:38:45,580
All right, all right, I'll
meet you there. Bye.
820
00:38:45,627 --> 00:38:48,197
[Shouting] Let's go get him!
821
00:38:48,238 --> 00:38:50,418
Get him to a hospital...
822
00:38:50,458 --> 00:38:52,068
Quickly.
823
00:38:58,292 --> 00:39:00,732
[Jonathan] Come on, get out.
824
00:39:04,559 --> 00:39:06,429
Jonathan, man,
what are you doing?
825
00:39:06,474 --> 00:39:07,784
Here. Put these on.
826
00:39:09,956 --> 00:39:11,086
Why?
827
00:39:12,698 --> 00:39:16,218
[Gun clicks] Okay. All right.
828
00:39:16,266 --> 00:39:17,956
Be cool. Okay?
829
00:39:18,007 --> 00:39:19,437
Okay, look. See?
830
00:39:19,487 --> 00:39:21,617
Here. All right?
831
00:39:21,663 --> 00:39:24,233
You know she brought me to you.
832
00:39:24,274 --> 00:39:25,754
Who?
833
00:39:25,798 --> 00:39:28,578
And I think it's only fair
that I bring you to her.
834
00:39:28,627 --> 00:39:31,367
I don't know who the
hell you're talking about.
835
00:39:31,412 --> 00:39:32,632
I want you to walk.
836
00:39:32,674 --> 00:39:35,464
Stop in front of the gravestone
837
00:39:35,503 --> 00:39:37,943
that defines perfection.
838
00:39:40,116 --> 00:39:42,766
Stop walking... now!
839
00:39:44,817 --> 00:39:46,467
Alexandria Trent?
840
00:39:46,514 --> 00:39:48,604
Jon, who the hell is that?
841
00:39:49,561 --> 00:39:51,561
On your knees...
842
00:39:51,606 --> 00:39:54,436
Wrap your arms around the stone.
843
00:39:54,479 --> 00:39:55,609
Hug it.
844
00:39:55,654 --> 00:39:58,134
Okay.
845
00:40:00,963 --> 00:40:03,233
[Groaning]
846
00:40:06,578 --> 00:40:08,578
Oh, god, no, I'm
sorry, I'm sorry.
847
00:40:08,623 --> 00:40:09,623
Stop. I'm sorry.
848
00:40:09,668 --> 00:40:12,408
[Jonathan] Alexandria...
849
00:40:12,453 --> 00:40:13,593
This is ant.
850
00:40:13,628 --> 00:40:15,458
[Weeping] I'm sorry.
851
00:40:15,500 --> 00:40:17,370
I told you to hug
the gravestone!
852
00:40:17,415 --> 00:40:19,805
Okay, all right, all right.
853
00:40:19,852 --> 00:40:22,552
You loved watching him so
much, I brought him to see you.
854
00:40:22,594 --> 00:40:23,944
Listen, man.
855
00:40:23,986 --> 00:40:25,806
A lot of people like
watching me perform.
856
00:40:25,858 --> 00:40:28,508
That doesn't mean there's
something between us.
857
00:40:28,556 --> 00:40:32,996
If she wasn't watching you,
she never would've met liquid.
858
00:40:34,649 --> 00:40:36,609
And she never would've left me.
859
00:40:36,651 --> 00:40:39,351
You... you killed liquid? No.
860
00:40:40,829 --> 00:40:42,139
It was your fault.
861
00:40:42,178 --> 00:40:44,618
- No.
- They were all your fault.
862
00:40:44,659 --> 00:40:46,789
Jonathan, don't move! Police!
863
00:40:46,835 --> 00:40:49,355
You don't want to do that, son.
864
00:40:51,013 --> 00:40:53,543
Hey, eh, eh, eh, ah, ah.
865
00:40:53,581 --> 00:40:54,841
Don't do it.
866
00:40:54,887 --> 00:40:56,167
[Jonathan] I'll
kill him, I will.
867
00:40:56,192 --> 00:40:57,322
I'll do it.
868
00:40:57,367 --> 00:40:58,797
Don't do it, Jonathan.
869
00:40:58,847 --> 00:41:01,327
You kill him, and i'm
going to have to kill you
870
00:41:01,371 --> 00:41:03,571
and I know you don't want
to die, do you, Jonathan, huh?
871
00:41:03,591 --> 00:41:05,111
You wanna die, son?
872
00:41:05,158 --> 00:41:08,338
All right, now put the gun
down now, very slowly.
873
00:41:08,378 --> 00:41:09,678
Very slowly.
874
00:41:10,685 --> 00:41:12,505
Come on now.
875
00:41:12,557 --> 00:41:14,077
There you...
876
00:41:14,123 --> 00:41:15,863
[Siren wails]
877
00:41:19,694 --> 00:41:21,704
[Groaning]
878
00:41:21,740 --> 00:41:24,920
[Groaning continues]
879
00:41:29,617 --> 00:41:31,047
No.
880
00:41:32,707 --> 00:41:35,137
[Groans]
881
00:41:38,104 --> 00:41:39,414
You okay?
882
00:41:39,453 --> 00:41:41,373
I'm fine.
883
00:41:41,411 --> 00:41:43,851
You want me to call the emts?
884
00:41:43,892 --> 00:41:44,942
Not for him.
885
00:41:44,980 --> 00:41:47,160
Call them for ant.
886
00:41:50,551 --> 00:41:54,821
Yeah, I need the, uh, ambulance
at hillside cemetery, stat.
887
00:41:58,733 --> 00:42:00,433
[Groaning]
888
00:42:00,474 --> 00:42:02,564
Just keep pressure on it.
889
00:42:02,607 --> 00:42:03,867
You'll be okay.
890
00:42:03,912 --> 00:42:05,262
Thanks to him.
891
00:42:06,915 --> 00:42:09,085
Time to let yourself
off the hook, lieutenant.
892
00:42:19,537 --> 00:42:20,837
G, you still here?
893
00:42:22,104 --> 00:42:23,284
Dad...
894
00:42:25,760 --> 00:42:27,200
Hi, Mr. Williams.
895
00:42:27,240 --> 00:42:29,810
You remember richele, don't you?
896
00:42:29,851 --> 00:42:32,031
What the hell is going on here?
897
00:42:32,071 --> 00:42:34,251
Did I not tell you that
she is not to be here
898
00:42:34,290 --> 00:42:35,640
unless I'm home?
899
00:42:35,683 --> 00:42:39,173
What part of that did
you not understand?
900
00:42:39,208 --> 00:42:40,968
Young lady, do your
parents know where you are?
901
00:42:40,993 --> 00:42:42,653
They went skiing, remember?
902
00:42:42,690 --> 00:42:45,080
No one is talking to you, g.
903
00:42:45,127 --> 00:42:46,557
See you in school, g.
904
00:42:46,607 --> 00:42:48,737
- All right.
- No, no, I want answers.
905
00:42:48,783 --> 00:42:50,483
Where do you think you're going?
906
00:42:50,524 --> 00:42:52,924
- Wait, wait, wait.
- What are you doing here, g?
907
00:42:52,961 --> 00:42:54,501
All right, now, before
you go ballistic on me
908
00:42:54,528 --> 00:42:57,878
just remember, she just
came to get me for school.
909
00:42:57,923 --> 00:42:59,793
And besides, we
didn't even do anything.
910
00:43:01,274 --> 00:43:03,194
Just like you and
Nina didn't do anything.
911
00:43:03,232 --> 00:43:04,632
Look, don't you
even try that, okay?
912
00:43:04,669 --> 00:43:05,709
Why not?
913
00:43:05,757 --> 00:43:07,627
Because I am an adult.
914
00:43:07,672 --> 00:43:10,332
But what about Eddie's wife?
915
00:43:10,370 --> 00:43:13,460
G, I don't even have time
to argue with you, okay?
916
00:43:13,503 --> 00:43:15,683
There's a difference
between you and I.
917
00:43:15,723 --> 00:43:18,203
You understand that?
918
00:43:18,247 --> 00:43:19,767
Now, get your stuff together
919
00:43:19,814 --> 00:43:23,304
and get out of here
and go to school.
920
00:43:23,339 --> 00:43:24,429
Go!
921
00:44:00,594 --> 00:44:02,424
[Sighs]
922
00:44:02,465 --> 00:44:03,675
Sorry.
923
00:44:03,728 --> 00:44:06,338
- I didn't mean to wake you.
- Mm-mmm.
924
00:44:13,215 --> 00:44:15,565
Morning.
925
00:44:15,609 --> 00:44:17,349
[Softly] Morning.
926
00:44:49,556 --> 00:44:53,516
โชโช
927
00:45:18,846 --> 00:45:22,016
[Howling]
59129
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.