Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:10,263 --> 00:02:13,098
Hendrix fue una parte importante
de mi fondo
2
00:02:13,166 --> 00:02:15,234
Jimi Hendrix creció en mí muy rápidamente.
3
00:02:15,301 --> 00:02:17,669
- ¿Quién?
- Creo que nunca había oído hablar de él.
4
00:02:17,737 --> 00:02:19,204
Me gusta más su primer álbum.
5
00:02:19,272 --> 00:02:22,574
Oh sí. Lo recuerdo.
6
00:02:22,642 --> 00:02:24,376
Solía jugar en una escoba.
7
00:02:24,444 --> 00:02:26,445
Podía hacer hablar a la guitarra.
8
00:02:26,513 --> 00:02:28,780
Había algo diferente en él.
9
00:02:28,848 --> 00:02:32,151
yo era bastante bueno en eso,
pero yo no era tan bueno como él.
10
00:02:32,218 --> 00:02:35,420
Este tipo es simplemente increíble.
11
00:02:35,488 --> 00:02:36,989
Fue un espectáculo para la vista.
12
00:02:37,056 --> 00:02:38,423
Él es tan genial.
13
00:02:38,491 --> 00:02:40,025
Jimi Hendrix fue excepcional.
14
00:02:40,093 --> 00:02:42,027
Porque podría volarte del escenario.
15
00:02:42,095 --> 00:02:46,899
Era Jimi delante de
una especie de sección rítmica mediocre.
16
00:02:46,966 --> 00:02:48,467
No necesitaba mucho.
17
00:02:48,535 --> 00:02:51,003
El que toca más fuerte se hace notar.
18
00:02:51,070 --> 00:02:52,604
Nadie podía seguir a Hendrix.
19
00:02:59,712 --> 00:03:02,581
Chas Chandler, a la derecha,
chico ingles en nueva york
20
00:03:02,649 --> 00:03:05,517
se encuentra con un guitarrista negro en un bar
21
00:03:05,585 --> 00:03:09,454
y está toda esta guitarra eléctrica
explosión en Londres,
22
00:03:09,522 --> 00:03:12,691
entonces él lleva a este tipo de regreso a Londres
donde es tratado como un dios
23
00:03:12,759 --> 00:03:14,993
porque sabe tocar la guitarra
y el es negro,
24
00:03:15,061 --> 00:03:17,229
que todos los ingleses blancos
quería ser
25
00:03:17,297 --> 00:03:22,034
Chas se fue a Nueva York.
Conocí a Linda Keith.
26
00:03:22,101 --> 00:03:25,304
Linda Keith dijo que hay un tipo
27
00:03:25,371 --> 00:03:29,141
quien realmente merece ser escuchado
más de lo que es,
28
00:03:29,209 --> 00:03:30,809
y creo que deberías verlo.
29
00:03:30,877 --> 00:03:33,512
Él dijo: "Ahí está este tipo
llamado Chas Chandler.''
30
00:03:33,580 --> 00:03:35,247
Quiere llevarme a Inglaterra.
31
00:03:35,315 --> 00:03:38,717
Inglaterra fue probablemente la primera vez
alguna vez había estado en el extranjero.
32
00:03:38,785 --> 00:03:40,452
En realidad, eso no es del todo cierto.
33
00:03:40,520 --> 00:03:44,957
Estuvo en el Regimiento de Paracaidistas
en Vietnam.
34
00:03:45,024 --> 00:03:48,160
Pero eso fue completamente
experiencia diferente
35
00:03:48,228 --> 00:03:52,598
A Londres con Terry McVay,
mi gerente de ruta,
36
00:03:52,665 --> 00:03:58,770
y mi viejo amigo llevando el de Hendrix
guitarra a través de la aduana y la inmigración,
37
00:03:58,838 --> 00:04:03,141
para que no sospecharan de él
de entrar a trabajar,
38
00:04:03,209 --> 00:04:08,614
y fue llevado de inmediato
a la casa de Zoot Money,
39
00:04:08,681 --> 00:04:11,250
porque ahí es donde todos pasamos el rato,
40
00:04:11,317 --> 00:04:15,320
y sentimos que él sería
más cómodo allí.
41
00:04:15,388 --> 00:04:18,023
Y por cierto,
¿Tenía una guitarra en la casa?
42
00:04:18,091 --> 00:04:23,161
lo iba a llevar
al Bag O'Nails o a uno de los clubs
43
00:04:23,229 --> 00:04:24,863
y haz que se siente.
44
00:04:24,931 --> 00:04:28,734
Así que minutos después
o media hora después,
45
00:04:28,801 --> 00:04:31,103
aparecieron
y ahí es donde conocí a Jimi.
46
00:04:31,170 --> 00:04:33,672
Y lo primero que supe
que algo estaba pasando
47
00:04:33,740 --> 00:04:36,875
fue cuando empezaron una jam session
justo debajo de mi dormitorio.
48
00:04:36,943 --> 00:04:40,379
Hubo estos golpes y choques
pasando
49
00:04:40,446 --> 00:04:43,348
Ronnie, la esposa de Zoot, se acercó y dijo:
50
00:04:43,416 --> 00:04:46,885
"Dios, deberías ver a este tipo que
Chas ha traído de América.
51
00:04:46,953 --> 00:04:49,288
"¡Se parece al Hombre Salvaje de Borneo!"
52
00:04:49,355 --> 00:04:56,028
“Quieren cambiar mi nombre a Jimi.
J-I-M-I en lugar de J-I-M-M-Y.''
53
00:04:56,095 --> 00:04:58,764
''Jimi Hendrix.
Suena más inglés”.
54
00:05:22,488 --> 00:05:26,658
Jimi había estado en Inglaterra durante diez días.
cuando tocó con Eric Clapton.
55
00:05:26,726 --> 00:05:28,527
¿Qué clase de coraje requeriría eso?
56
00:05:28,594 --> 00:05:33,632
Era la Unión de Estudiantes.
en el Politécnico de Londres.
57
00:05:33,700 --> 00:05:35,500
Chas lo trajo para vernos jugar.
58
00:05:35,568 --> 00:05:40,072
Y Chas me dijo: "¿Puedes
preguntarle a la banda si Jimi puede sentarse?''
59
00:05:40,139 --> 00:05:42,107
Bueno, nadie se había sentado nunca con Cream.
60
00:05:42,175 --> 00:05:44,009
Nadie había pedido tocar con ellos.
61
00:05:44,077 --> 00:05:46,378
Ellos se sorprendieron
que alguien había preguntado.
62
00:05:46,446 --> 00:05:50,549
Este tipo aparece, ya sabes,
y pidió jugar.
63
00:05:50,616 --> 00:05:54,353
y se parece
él podría saber de lo que está hablando.
64
00:05:54,420 --> 00:05:57,789
Ginger Baker no parecía...
Los otros dos no parecían tan entusiastas.
65
00:05:57,857 --> 00:06:03,161
Pero como Chas era uno de los chicos,
aceptaron a regañadientes.
66
00:06:03,229 --> 00:06:05,464
subió al escenario,
Lo conecté al amplificador de Eric.
67
00:06:05,531 --> 00:06:08,333
Hizo la canción de Howlin' Wolf,
Piso Asesino,
68
00:06:08,401 --> 00:06:10,502
que es muy difícil de jugar.
69
00:06:10,570 --> 00:06:13,872
Tiene una línea de bajo muy complicada.
Necesitas saber lo que estás haciendo.
70
00:06:13,940 --> 00:06:16,174
Y yo pensé,
"¡Este tipo es un jugador!"
71
00:06:18,344 --> 00:06:19,845
¡Todos se quedaron sin palabras!
72
00:06:22,248 --> 00:06:24,783
Todos eran como...
Chas estaba sonriendo.
73
00:06:26,519 --> 00:06:28,854
Y los dejó tambaleándose un poco.
74
00:06:28,921 --> 00:06:31,923
pensaron que iban
para conseguir algo de dos-bitjunior allí
75
00:06:31,991 --> 00:06:33,925
quien iba a estropear su primer concierto,
76
00:06:33,993 --> 00:06:37,562
que es una especie de guitarrista aficionado.
77
00:06:37,630 --> 00:06:40,932
Pero él era un completamente desarrollado
personalidad musical ya.
78
00:06:41,000 --> 00:06:43,969
Las bolas y el coraje que tomó...
Jimi estaba en la audiencia.
79
00:06:44,036 --> 00:06:46,772
No era como si estuviera detrás del escenario.
y cualquiera sabía quién era.
80
00:06:46,839 --> 00:06:50,475
Era literalmente un miembro de la audiencia.
Dijeron: "¿Este tipo puede tocar contigo?".
81
00:06:50,543 --> 00:06:54,045
Y en parte por su raza,
dijeron: "Está bien, supongo".
82
00:06:54,113 --> 00:06:57,349
y se enchufa
¡y limpia a Cream del escenario!
83
00:06:57,417 --> 00:07:01,453
Probablemente el único... que he visto
Buddy Guy, he visto al pequeño Walter,
84
00:07:01,521 --> 00:07:04,556
He visto a Matt Murphy con Memphis Slim,
85
00:07:04,624 --> 00:07:06,691
He visto Muddy Waters, he visto...
86
00:07:06,759 --> 00:07:10,695
Pero este es un chico joven.
haciendo lo que hacen,
87
00:07:10,763 --> 00:07:13,832
pero él es un poco de alguna manera
lo trajo a esta década.
88
00:07:13,900 --> 00:07:18,270
Apareciendo de repente completamente desarrollado,
listo para tomar el control,
89
00:07:18,337 --> 00:07:21,640
Creo que la gente empezó a tomarse a sí misma
un poco más en serio
90
00:07:21,707 --> 00:07:24,976
y no tomar nada
por sentado más,
91
00:07:25,044 --> 00:07:27,712
porque podría sacarte del escenario,
Hendrix.
92
00:07:28,648 --> 00:07:30,916
Consiguieron el espectáculo de sus vidas,
Te diré.
93
00:07:30,983 --> 00:07:36,421
Los hizo sentarse y tomar nota,
eso es seguro.
94
00:07:36,489 --> 00:07:40,425
Una de las razones por las que fue abrazado
en Inglaterra de la forma en que él era
95
00:07:40,493 --> 00:07:43,228
fue porque todos los grandes
guitarristas de rock and roll
96
00:07:43,296 --> 00:07:44,729
salían de Inglaterra.
97
00:07:44,797 --> 00:07:47,299
Y él sabía acerca de cada uno de ellos.
98
00:07:47,366 --> 00:07:50,735
Estaba muy bien versado en sus compañeros.
99
00:07:51,504 --> 00:07:56,007
Una vez lo conocí
que siempre ha quedado en mi mente
100
00:07:56,075 --> 00:07:57,342
y es un recuerdo muy vivo
101
00:07:57,410 --> 00:08:02,113
¿Estaba bajando al Speakeasy?
en la calle Margarita,
102
00:08:02,181 --> 00:08:06,485
donde solían ir todos los músicos
y pasar el rato y jugar.
103
00:08:06,552 --> 00:08:11,122
los bluesbreakers de john mayall,
incluyéndome a mí en ese momento, obviamente,
104
00:08:11,190 --> 00:08:13,525
estaban jugando allí
y él bajó.
105
00:08:13,593 --> 00:08:17,762
Decidió que quería sentarse en
y tener una obra de teatro.
106
00:08:17,830 --> 00:08:22,200
Había...
Yo era el único guitarrista.
107
00:08:22,268 --> 00:08:25,770
Entonces, en lugar de que él se siente,
Acabo de darle mi Les Paul.
108
00:08:25,838 --> 00:08:31,443
Y le dio la vuelta a mi Les Paul,
porque es zurdo,
109
00:08:31,511 --> 00:08:35,714
y jugueteaba
con el interruptor de palanca un poco
110
00:08:35,781 --> 00:08:42,287
y él acaba de empezar a jugar más
increíble guitarra de blues que he escuchado.
111
00:08:42,355 --> 00:08:46,758
Solo estaba volando y cantando.
112
00:08:46,826 --> 00:08:51,229
Y yo estaba absolutamente asombrado
por esto.
113
00:08:51,297 --> 00:08:53,365
Nadie sabía quién era.
La palabra acaba de pasar.
114
00:08:53,432 --> 00:08:56,501
''Hay un gran chico afroamericano
jugando en el club''.
115
00:08:56,569 --> 00:08:59,604
"Tienes que ir a verlo".
Fue el boca a boca.
116
00:08:59,672 --> 00:09:02,007
No fueron avisos en el periódico.
en ese punto.
117
00:09:02,074 --> 00:09:05,176
En su mayoría también eran músicos,
que iban a estos clubes.
118
00:09:05,244 --> 00:09:09,047
Cuando la gente piensa en esa escena,
sí, Londres era un lugar animado,
119
00:09:09,115 --> 00:09:11,616
pero la mayoría de estos clubes
con capacidad para 200-300 personas.
120
00:09:11,684 --> 00:09:14,920
No era como miles de personas
estaban viendo estas actuaciones.
121
00:09:14,987 --> 00:09:18,256
Era una docena de músicos,
pero todos conocían a alguien más.
122
00:09:18,324 --> 00:09:21,860
Yo estaba en el whisky escocés de St James
una noche.
123
00:09:25,631 --> 00:09:28,266
Chas Chandler estaba allí
124
00:09:28,334 --> 00:09:33,305
con este chico con esto
peinado alucinante y unos Levi's puestos.
125
00:09:33,372 --> 00:09:35,507
Chas, como se vio después,
126
00:09:35,575 --> 00:09:40,779
lo estaba llevando por estos clubes
que había en Londres.
127
00:09:40,846 --> 00:09:45,684
Había algunos clubes semiprivados.
en los años 60 que todo el mundo frecuentaba.
128
00:09:45,751 --> 00:09:47,452
Todos pasarían el rato juntos.
129
00:09:47,520 --> 00:09:53,792
Fue genial cómo los músicos
desde esa época todos se dieron la mano,
130
00:09:53,859 --> 00:09:56,027
y de allí salían todo tipo de bandas.
131
00:09:56,095 --> 00:10:01,066
Londres específicamente era bastante,
como dicen, pasando.
132
00:10:02,635 --> 00:10:05,837
Pero aquí y allá,entre las multitudes de gatos gordos conformistas,
133
00:10:05,905 --> 00:10:10,308
es uno o dos gatos delgados, parecepodría hacer swing, si se le anima un poco.
134
00:10:16,582 --> 00:10:19,351
Y entre las cadenas de tiendasy supermercados,
135
00:10:19,418 --> 00:10:23,822
hay aquí y allá una tienda quepuede tener algo propio que decir
136
00:10:23,889 --> 00:10:27,392
al personaje que puede enviarun automóvil de producción en masa,
137
00:10:27,460 --> 00:10:30,395
a las personas que pueden poner ''viviendo''antes de ''una vida''.
138
00:10:32,431 --> 00:10:34,899
Fin del mundo significadonde termina el Camino del Rey,
139
00:10:34,967 --> 00:10:37,902
que muestra lo que hacen los King's Roaderspensar en sí mismos.
140
00:10:37,970 --> 00:10:41,873
Muchos tipos diferentes de formas de arte.
todos se entremezclaban,
141
00:10:41,941 --> 00:10:44,376
y lo mismo
estaba pasando con la música.
142
00:10:44,443 --> 00:10:47,445
Muchas veces, te detendrías
sesiones de otras personas,
143
00:10:47,513 --> 00:10:51,750
y solo a través de otras personas,
ustedes como que se conocieron.
144
00:10:51,817 --> 00:10:55,186
En cierto modo, era una comunidad realmente pequeña.
145
00:10:55,254 --> 00:10:58,256
Sólo había un cierto número
de clubes a los que todos iban.
146
00:10:58,324 --> 00:11:02,794
Podrías ir al whisky escocés
de St James's o el Bag O'Nails,
147
00:11:02,862 --> 00:11:08,299
pero entrarías allí
y podría haber McCartney y Lennon
148
00:11:08,367 --> 00:11:10,902
o Jagger y alguien más,
149
00:11:10,970 --> 00:11:13,538
y esta banda o aquella banda,
lo que sea que estaba pasando
150
00:11:13,606 --> 00:11:17,208
En ese momento, cada semana
se avecinaba un nuevo acto.
151
00:11:18,177 --> 00:11:21,312
Estábamos juntos.
No éramos amigos, nunca nos habíamos conocido.
152
00:11:21,380 --> 00:11:24,282
Era una de esas cosas,
tres tipos siendo arrojados juntos.
153
00:11:24,350 --> 00:11:26,951
''Eres un grupo ahora,
mira lo que puedes resolver''.
154
00:11:27,019 --> 00:11:29,954
Tuvieron que juntarlos
bastante rápido.
155
00:11:30,022 --> 00:11:34,659
Y recuerdo ir a ver
las audiciones, ir...
156
00:11:34,727 --> 00:11:39,831
Estaba Aynsley Dunbar,
Mitch Mitchell.
157
00:11:39,899 --> 00:11:42,734
Con Aynsley y Mitch,
no pudieron decidir cuál,
158
00:11:42,802 --> 00:11:47,272
así que tiraron una moneda en la espalda
de un taxi y se enamoró de Mitch.
159
00:11:47,339 --> 00:11:50,742
Noel, yo estaba allí para Noel
en el País de las Aves.
160
00:11:50,810 --> 00:11:53,645
había ido a una audición
con los Nuevos Animales,
161
00:11:53,713 --> 00:11:55,146
y terminó con un trabajo.
162
00:11:55,214 --> 00:11:57,716
Y recuerdo a Chas diciendo:
"¿Sabes tocar el bajo?"
163
00:11:57,783 --> 00:12:01,920
Y él dijo: "Bueno, en realidad no estoy
un bajista Podria intentar.''
164
00:12:01,987 --> 00:12:04,355
Él dijo: "Bueno, aquí, ¡pruébalo!"
Y eso fue todo.
165
00:12:04,423 --> 00:12:05,990
Él dijo: "Está bien, obtuve el trabajo".
166
00:12:06,058 --> 00:12:09,994
"Mientras puedas jugar de forma constante
línea de bajo'', eso es lo que dijo.
167
00:12:12,465 --> 00:12:15,567
Por suerte,
Jimi fue visto en uno de sus conciertos.
168
00:12:15,634 --> 00:12:19,137
por el Elvis de Francia,
También conocido como Johnny Hallyday.
169
00:12:19,205 --> 00:12:20,772
Johnny estaba muy impresionado.
170
00:12:20,840 --> 00:12:24,175
e insistió en que Jimi lo apoyara
en su gira francesa.
171
00:12:25,578 --> 00:12:27,378
Chas rápidamente reunió a un grupo,
172
00:12:27,446 --> 00:12:31,249
y después de ser un grupo por solo una semana
y apenas conociéndonos,
173
00:12:31,317 --> 00:12:34,552
el trío fue acarreado
por Chas Chandler a Francia.
174
00:12:36,922 --> 00:12:40,792
La gira llegó a París
para un espectáculo con entradas agotadas en el Olympia.
175
00:12:40,860 --> 00:12:43,561
El público estaba allí.
para ver el Elvis de Francia.
176
00:12:44,864 --> 00:12:48,533
Recibieron el susto de sus vidas
con la versión de Jimi de Wild Thiig.
177
00:12:48,601 --> 00:12:51,836
Todos canten, ¿de acuerdo?
Tú, sí, así es.
178
00:13:19,732 --> 00:13:23,735
Alta en el éxito, la Experiencia
Regresó a Inglaterra por más.
179
00:13:24,770 --> 00:13:28,339
Empezaron a lograr reservarlos
en una especie de pequeños conciertos,
180
00:13:28,407 --> 00:13:31,142
pubs y locales pequeños,
181
00:13:31,210 --> 00:13:35,013
hasta el primer registro
salió, Hey Joe.
182
00:13:35,080 --> 00:13:36,714
Y luego eso llegó al número seis,
183
00:13:36,782 --> 00:13:40,218
porque todos corrieron
comprándolos en todas las tiendas.
184
00:13:40,286 --> 00:13:43,721
Una vez que tuvo ese récord de éxito,
podrían subir el precio
185
00:13:43,789 --> 00:13:46,024
y obtener mejores conciertos,
y así sucesivamente y así sucesivamente.
186
00:13:46,091 --> 00:13:48,059
Y así es como realmente comenzó.
187
00:13:48,127 --> 00:13:53,932
Pero los jóvenes recién comenzaban
salir de la década de 1940 después de la guerra
188
00:13:53,999 --> 00:13:55,266
y hacer lo suyo,
189
00:13:55,334 --> 00:13:59,704
y era una escena musical floreciente.
190
00:13:59,772 --> 00:14:02,173
Y era muy pequeño.
191
00:14:02,241 --> 00:14:04,943
Todos se conocían,
todo el mundo conocía a todo el mundo,
192
00:14:05,010 --> 00:14:06,778
todos iban a los mismos clubs,
193
00:14:06,846 --> 00:14:11,249
por ejemplo, el escocés de St James's,
que es donde Jimi tocó por primera vez,
194
00:14:11,317 --> 00:14:12,884
Fuimos la primera noche.
195
00:14:12,952 --> 00:14:17,088
Tenían actos allí como Sonny y Cher.
196
00:14:17,156 --> 00:14:21,893
Tenías los grupos americanos
y bandas y lo que sea que entre.
197
00:14:21,961 --> 00:14:25,864
Conocieron a todos los ingleses
y todos se llevaban muy bien juntos,
198
00:14:25,931 --> 00:14:29,400
así que hubo muchas fiestas
y las cosas estaban pasando.
199
00:14:29,468 --> 00:14:33,271
Pero ya sea aquí en Tileso aquí en el Bag O'Nails
200
00:14:33,339 --> 00:14:36,174
o en casa de Samantha o Georgeo la sala de las monturas,
201
00:14:36,242 --> 00:14:39,110
o cualquiera de los en gaffs donde van,
202
00:14:39,178 --> 00:14:43,081
simplemente no te lo tomes demasiado en serioo se perderá todo el punto.
203
00:14:44,149 --> 00:14:50,021
En ese momento, todos
era muy consciente de la moda.
204
00:14:52,625 --> 00:14:56,761
La industria de la música,
que se estaba formando en ese momento,
205
00:14:56,829 --> 00:14:59,931
estaban pasando el rato
en el bar clandestino,
206
00:14:59,999 --> 00:15:05,103
y solíamos bajar durante el día
al mercado de Chelsea.
207
00:15:05,170 --> 00:15:11,109
Y todo el mundo estaba comprando Edwardian,
Ropa victoriana, masculina y femenina,
208
00:15:11,176 --> 00:15:13,878
y básicamente disfrazarse,
Reunión en el Speakeasy.
209
00:15:13,946 --> 00:15:16,981
habia esta tienda
llamado Granny hace un viaje
210
00:15:17,049 --> 00:15:21,386
y ese fue el punto de encuentro
para muchos de esos artistas
211
00:15:21,453 --> 00:15:23,288
que vivía en el área de Chelsea.
212
00:15:23,355 --> 00:15:26,758
La abuela se va de viajela tienda detrás de la cara se llama a sí misma,
213
00:15:26,825 --> 00:15:28,927
y es típico de lo atípico,
214
00:15:28,994 --> 00:15:31,896
conforme ala imagen inconformista del in,
215
00:15:31,964 --> 00:15:33,531
lo que solían llamar ''salida''.
216
00:15:33,599 --> 00:15:36,200
Y antes de eso, ''con eso'',y antes de eso, ''groovy'',
217
00:15:36,268 --> 00:15:37,402
y antes de eso, ''hep'',
218
00:15:37,469 --> 00:15:41,072
y lo que tendría la propia abuelallamado ''lo último, querida''.
219
00:15:48,080 --> 00:15:50,715
habia esta tienda
llamado ayuda de cámara de Lord Kitchener,
220
00:15:50,783 --> 00:15:53,451
que comenzaba en Portobello Road,
221
00:15:53,519 --> 00:15:56,087
y Mick Jagger compró una chaqueta,
222
00:15:56,155 --> 00:16:01,592
y, por supuesto, Jimi compró una chaqueta
y de hecho compré una chaqueta.
223
00:16:40,099 --> 00:16:43,434
La primera vez que vi a Jimi Hendrix
Estaba en el Seven and a Half Club.
224
00:16:43,502 --> 00:16:46,037
Era la noche de apertura del club,
225
00:16:46,105 --> 00:16:49,540
y él estuvo de acuerdo,
por una pequeña suma de £ 40 por noche,
226
00:16:49,608 --> 00:16:52,377
para jugar allí mientras
como podía ensayar su banda.
227
00:16:52,444 --> 00:16:54,545
estoy sentado allí
en el club de los siete y medio
228
00:16:54,613 --> 00:16:58,816
junto a Paul McCartney,
Brian Jones, los Beatles.
229
00:16:58,884 --> 00:17:02,754
Estaba absolutamente asombrado
en la concurrencia.
230
00:17:02,821 --> 00:17:09,360
Y de repente,
el ambiente era simplemente eléctrico,
231
00:17:09,428 --> 00:17:14,766
y luces atenuadas y Jimi
literalmente saltó sobre este pequeño escenario
232
00:17:14,833 --> 00:17:18,136
vistiendo este fantástico
chaqueta militar de húsar
233
00:17:18,203 --> 00:17:20,605
y fue directamente a Wild Thiig.
234
00:17:36,955 --> 00:17:39,290
Me presenté en el Marquee un día
235
00:17:39,358 --> 00:17:41,692
para apoyar a Cliff Bennett
y los Rebeldes Alborotadores,
236
00:17:41,760 --> 00:17:49,067
y ahí estaba esta banda ensayando
en el escenario y tratando de aprender una canción.
237
00:17:49,134 --> 00:17:51,636
Y el guitarrista era negro,
238
00:17:51,703 --> 00:17:54,906
y habia un par
de otros tipos de aspecto desaliñado,
239
00:17:54,973 --> 00:17:56,574
y estaban tratando de aprender...
240
00:18:00,612 --> 00:18:02,980
Y Noel Redding simplemente no pudo entenderlo.
241
00:18:03,048 --> 00:18:05,817
Pensé, 'Oh, Dios.
Dame el jodido bajo.''
242
00:18:05,884 --> 00:18:10,154
Noel era relativamente desconocido.
Ni siquiera había tocado el bajo antes.
243
00:18:10,222 --> 00:18:12,256
dice la primera vez
alguna vez tocó el bajo
244
00:18:12,324 --> 00:18:14,025
fue la audición con Jimi Hendrix.
245
00:18:14,093 --> 00:18:17,562
Así que salí al frente y
vi a Jack Barry, el asistente del gerente.
246
00:18:17,629 --> 00:18:22,366
Dije, "¿Por qué esta banda...
No tienes bandas ensayando aquí”.
247
00:18:22,434 --> 00:18:26,504
Él dijo: "Se supone que deben estar aquí".
De hecho, son los cabezas de cartel”.
248
00:18:26,572 --> 00:18:28,506
Y entonces dije: "Oh, querido".
249
00:18:29,741 --> 00:18:34,645
Y ahí está Jack Barry tomando diez bobs
notas mano sobre puño de personas.
250
00:18:34,713 --> 00:18:38,449
Y había un mar de gente
tratando de entrar allí,
251
00:18:38,517 --> 00:18:41,519
y al pasar,
Le dije: "Jack, ¿qué está pasando?"
252
00:18:41,587 --> 00:18:43,087
Él dice: "¡No lo sé!"
253
00:18:44,656 --> 00:18:46,824
''Parece que mucha gente
vienen aquí''.
254
00:18:46,892 --> 00:18:50,228
Dije, ''los vi ensayando
y no pudieron aprender cinco notas”.
255
00:18:50,295 --> 00:18:54,332
Les tomó 15 minutos y luego
lo dejaron caer del set esta noche”.
256
00:18:54,399 --> 00:18:59,604
Y miré allí
a las malditas 60 personas sentadas allí.
257
00:18:59,671 --> 00:19:01,772
Todos los Beatles.
258
00:19:03,208 --> 00:19:04,976
La mayoría de las piedras.
259
00:19:08,981 --> 00:19:14,952
Keith Moon, Pete Townshend,
Steve Winwood, Eric Clapton.
260
00:19:15,020 --> 00:19:20,958
Cada uno de mis héroes
estaba sentado en la primera fila.
261
00:19:21,026 --> 00:19:25,096
El primer piso es chock-a-block.
Todos los Beatles.
262
00:19:25,164 --> 00:19:30,468
Todos mis héroes estaban viendo mi banda
abierto para un negro que no sabe jugar.
263
00:19:30,536 --> 00:19:37,775
Y apareció Hendrix y nunca he
en mi vida fui testigo de tanto poder.
264
00:19:37,843 --> 00:19:42,813
ese es el poder
que creo que tenía Jimi Hendrix.
265
00:19:44,283 --> 00:19:47,952
No solo sobre músicos y fans.
y la gente que compra sus discos,
266
00:19:48,020 --> 00:19:51,322
pero sobre los dioses de la guitarra y los iconos
267
00:19:51,390 --> 00:19:55,760
que decían, "Oye, hombre,
este tipo nos está quemando en nuestro patio trasero”.
268
00:19:55,827 --> 00:19:57,528
Será mejor que vayamos a verlo.
269
00:19:57,596 --> 00:20:00,498
Estaban asombrados por sus comentarios,
por supuesto, inmediatamente.
270
00:20:00,566 --> 00:20:05,336
Podías ver la mirada en Clapton
cara fue, "¡Esto lo cambia todo!"
271
00:20:05,737 --> 00:20:11,375
Pensé, "¿Qué era esa banda que vi
ensayando? Esta no es esa banda”.
272
00:20:12,077 --> 00:20:15,313
''Este es un tipo
quien es como del cielo,
273
00:20:15,380 --> 00:20:17,148
que acaba de venir aquí,
274
00:20:17,216 --> 00:20:20,418
y el baterista y el bajista
parece conocer las notas.''
275
00:20:20,485 --> 00:20:23,754
Y, por supuesto, fue bastante increíble.
276
00:20:23,822 --> 00:20:26,924
creo que los guitarristas
estaban abrumados por él.
277
00:20:26,992 --> 00:20:32,697
Eric Clapton fue,
Jeff Beck lo era, Pete Townshend lo era.
278
00:20:32,764 --> 00:20:36,300
Todos los guitarristas de mi generación
279
00:20:36,368 --> 00:20:41,239
quién, ya sabes, pensó que éramos
muy buenos guitarristas de blues,
280
00:20:41,306 --> 00:20:43,808
quedaron inmediatamente impresionados.
281
00:20:43,875 --> 00:20:46,811
La razón por la que todos estaban allí.
era para robar.
282
00:20:46,878 --> 00:20:49,981
Sé que Lennon lo hizo.
283
00:20:50,048 --> 00:20:53,017
Se robó los sonidos,
Sonidos de guitarra y esas cosas.
284
00:20:53,085 --> 00:20:57,021
Puedes escucharlo en los álbumes.
285
00:20:57,089 --> 00:21:00,458
Márcalo en tu mostrador
cuando Jimi llegó a la ciudad,
286
00:21:00,525 --> 00:21:05,229
y luego la siguiente grabación que fue
siendo hecho por los Beatles en ese momento,
287
00:21:05,297 --> 00:21:07,865
y entonces oirías
cierto tipo de sonido de guitarra.
288
00:21:55,681 --> 00:21:58,649
Así empezó,
y así tocaba en las discotecas.
289
00:21:58,717 --> 00:22:01,952
Todas estas otras estrellas de rock
estaban en estos clubes nocturnos.
290
00:22:02,020 --> 00:22:05,690
''¿Wow qué es esto?
Tenemos competencia”.
291
00:22:06,158 --> 00:22:09,994
Anillo, anillo. '' Oye, llámame, hombre.
Tenemos un problema.''
292
00:22:10,062 --> 00:22:12,129
Townshend dijo: "¿Qué es eso?"
293
00:22:12,197 --> 00:22:14,865
Clapton dijo: "Tenemos a este tipo
en nuestro patio trasero.''
294
00:22:14,933 --> 00:22:16,767
Y Townshend dijo: "¿Quién es este?"
295
00:22:16,835 --> 00:22:19,770
Él dice: "Es este tipo negro
llamado Jimi Hendrix.''
296
00:22:19,838 --> 00:22:22,873
"Está como llenando los clubes".
297
00:22:22,941 --> 00:22:26,043
''Bueno, será mejor que vayamos a verlo, hombre,
si está en nuestro patio trasero”.
298
00:22:26,111 --> 00:22:29,647
Así se juntan,
van a ver a Hendrix.
299
00:22:29,715 --> 00:22:30,881
¿Te imaginas esto?
300
00:22:30,949 --> 00:22:35,519
Los dos van a ver a Jimi Hendrix.
y ambos están paralizados.
301
00:22:35,587 --> 00:22:37,488
Te diré lo que me molestó.
302
00:22:37,556 --> 00:22:41,826
Eso fue justo antes
nos fuimos a América, creo,
303
00:22:41,893 --> 00:22:46,997
y Hendrix se había hecho cargo por completo,
con un trío.
304
00:22:47,065 --> 00:22:50,134
Qué sorpresa, ya sabes.
Y pensé: "Esto parece un poco..."
305
00:22:50,202 --> 00:22:52,069
Y eso es todo de lo que cualquiera podría hablar.
306
00:22:52,137 --> 00:22:54,939
Clapton y Townshend,
307
00:22:55,006 --> 00:22:59,043
en realidad se agarran de las manos
mientras miran a Jimi Hendrix.
308
00:22:59,111 --> 00:23:03,414
Es como si estuvieran viendo su
carreras enteras cambian en ese momento.
309
00:23:03,482 --> 00:23:07,351
Y de repente estábamos
los periódicos de ayer.
310
00:23:07,419 --> 00:23:13,491
Noel Redding no está cerca
el estándar de Jack o Mitch Mitchell
311
00:23:13,558 --> 00:23:16,627
o en cualquier lugar cerca del estándar de mí.
312
00:23:18,163 --> 00:23:21,966
Él no se las arregla, en mi opinión.
313
00:23:22,734 --> 00:23:28,706
Siempre ha sido que Eric
lejos el guitarrista superior.
314
00:23:28,774 --> 00:23:31,842
Jimi era un showman fantástico,
315
00:23:31,910 --> 00:23:36,947
pero tu sabes,
Jimi estaba más asombrado por Eric.
316
00:23:37,015 --> 00:23:40,084
Eric también estaba asombrado de Jimi
hasta cierto punto.
317
00:23:40,152 --> 00:23:43,921
Todo el mundo estaba en una especie de
competencia amistosa de alguna manera,
318
00:23:43,989 --> 00:23:48,793
en lugar del tipo de
cosa horrible de garganta cortada
319
00:23:48,860 --> 00:23:50,928
se convirtió sólo diez años después.
320
00:23:51,396 --> 00:23:55,466
Los británicos eran realmente
los pioneros,
321
00:23:55,534 --> 00:23:58,569
como decía mi papá,
de hacer que el rock 'n' roll sea interesante.
322
00:24:22,394 --> 00:24:25,463
Mucha gente pensó que Hendrix
era como este chico inglés,
323
00:24:25,530 --> 00:24:27,965
este chico inglés negro,
lo que no era.
324
00:24:28,033 --> 00:24:32,303
Pero tenía dos jugadores ingleses con él.
y ahí es donde empezó.
325
00:24:32,370 --> 00:24:35,840
En cierto modo, carrera en Estados Unidos.
había definido a Jimi.
326
00:24:35,907 --> 00:24:40,778
Las estaciones de radio blancas no reproducirían música.
por actos afroamericanos y viceversa.
327
00:24:40,846 --> 00:24:44,949
Jimi trató de montar a horcajadas sobre ambos mundos
y no pudo encontrar el éxito en los Estados Unidos.
328
00:24:45,016 --> 00:24:48,752
Terminó yendo a Inglaterra donde
su raza no fue lo definitorio.
329
00:24:48,820 --> 00:24:53,257
Nunca fue un problema ser negro
en Gran Bretaña en ese momento.
330
00:24:53,325 --> 00:24:55,993
La gente simplemente dio la bienvenida a los negros.
331
00:24:56,061 --> 00:25:01,232
era parte de la comunidad
y Jimi era parte de eso.
332
00:25:01,299 --> 00:25:05,536
Así que nunca hubo una pregunta
sobre la segregación y cosas así.
333
00:25:05,604 --> 00:25:07,137
No, en absoluto.
334
00:25:07,205 --> 00:25:09,773
Especialmente cuando alguien juega
como él lo hace
335
00:25:09,841 --> 00:25:12,676
Quiero decir, él hizo un punto de inmediato,
¿sabes?
336
00:25:12,744 --> 00:25:16,347
Fue como,
"Vaya, este tipo es tan talentoso".
337
00:25:17,115 --> 00:25:22,686
Ver al hombre jugar,
simplemente pensaste en él como una guitarra.
338
00:25:22,754 --> 00:25:26,490
Pero el hecho de que él era negro
era exótico para muchas chicas británicas
339
00:25:26,558 --> 00:25:29,894
porque nunca habian visto a un negro
tocar ese tipo de música,
340
00:25:29,961 --> 00:25:32,062
y no han visto uno desde entonces, de verdad.
341
00:25:32,130 --> 00:25:36,000
vino a londres
con un carácter completamente único
342
00:25:36,067 --> 00:25:39,336
en relación con lo que estaba pasando
en esa escena en ese momento.
343
00:25:39,938 --> 00:25:42,773
Y así, con su experiencia musical,
344
00:25:42,841 --> 00:25:46,110
con su talento,
con sus antecedentes y demás,
345
00:25:46,177 --> 00:25:50,414
estaba completamente aparte y diferente
de los otros guitarristas.
346
00:25:50,482 --> 00:25:55,252
fue el primer negro de mi vida
alguna vez había tenido una conversación con él.
347
00:25:55,320 --> 00:25:59,924
Los guitarristas eran Dios y nunca
hablar con los bajistas.
348
00:25:59,991 --> 00:26:01,358
Entonces este negro me dice,
349
00:26:01,426 --> 00:26:04,962
''Un amigo mío
tiene un bajo como ese.''
350
00:26:05,030 --> 00:26:08,632
Yo estaba, '' Vaya, soy un bajista.
Se supone que no debes hablar conmigo.
351
00:26:08,700 --> 00:26:13,771
Y luego tuve media hora
conversación con jimi
352
00:26:13,838 --> 00:26:19,543
antes de que tuviera idea de quién era
o de lo que era capaz.
353
00:26:19,611 --> 00:26:20,978
Lo vi en la televisión.
354
00:26:21,046 --> 00:26:24,848
Fue en Sceie a las 6.30.
y había un DJ llamado Pete Murray.
355
00:26:25,617 --> 00:26:28,652
No sabía quién era Hendrix.
Nadie sabía quién era Hendrix.
356
00:26:28,720 --> 00:26:31,155
''Damas y caballeros,
todo el camino desde América,
357
00:26:31,222 --> 00:26:33,357
aquí están, Jimi Hendrix”.
358
00:26:33,425 --> 00:26:35,192
Y él era así,
359
00:26:35,260 --> 00:26:37,995
y se podía ver su cara
ir así Cayó.
360
00:26:38,063 --> 00:26:40,965
Hendrix se encendió con su cabello
y tocó Hey Joe,
361
00:26:41,032 --> 00:26:44,568
y es absolutamente fantastico
porque era blues,
362
00:26:44,636 --> 00:26:47,204
y la forma en que tocaba la guitarra,
tenía todo.
363
00:26:47,272 --> 00:26:51,575
Tenía a John Lee Hooker allí,
tenía la vieja historia del blues,
364
00:26:51,643 --> 00:26:55,012
y entonces él tenía la imagen,
que era salvaje, se veía genial.
365
00:26:55,080 --> 00:26:57,081
Y para colmo,
en medio de la canción,
366
00:26:57,148 --> 00:26:59,583
recogió su guitarra
y lo jugó con los dientes.
367
00:27:00,018 --> 00:27:03,220
Quiero decir... Moriste allí mismo.
368
00:27:03,288 --> 00:27:04,989
Y terminó la canción.
369
00:27:05,056 --> 00:27:07,992
y recortan la cámara
a Pete Murray, el DJ,
370
00:27:08,059 --> 00:27:10,527
y Pete Murray
todavía estaba parado allí yendo...
371
00:27:12,297 --> 00:27:17,635
¡Bendicelo! Él todavía estaba allí...
"Ah, y ese era Jimi Hendrix".
372
00:27:17,702 --> 00:27:19,637
Todo el país
simplemente quedó impresionado.
373
00:27:19,704 --> 00:27:21,639
Cualquiera que estuviera en la música de todos modos.
374
00:27:21,706 --> 00:27:25,242
Es extraño en cierto modo que Jimi Hendrix
Tuvo que venir a Inglaterra
375
00:27:25,310 --> 00:27:29,480
para obtener el reconocimiento
que realmente necesitaba.
376
00:27:29,547 --> 00:27:34,451
Siento que eso es porque
estaba tan adelantado a su tiempo
377
00:27:34,519 --> 00:27:38,689
en comparación con otros músicos negros
En América.
378
00:27:38,757 --> 00:27:42,960
Es por eso que todos en Inglaterra
pareció abrazarlo.
379
00:27:45,030 --> 00:27:48,365
Algunas personas han dicho
él era uno de nosotros, ¿sabes?
380
00:27:48,433 --> 00:27:52,636
No sé si era uno de nosotros.
Creo que era de otro planeta.
381
00:27:52,704 --> 00:27:56,040
La mayoría de los chicos que crecieron en Inglaterra
me encantaron estos discos de blues,
382
00:27:56,107 --> 00:27:58,976
pero no había tenido la oportunidad
ver muchos de estos actos
383
00:27:59,044 --> 00:28:02,112
hasta que Chas finalmente hizo un recorrido
a través de Inglaterra que la gente vio
384
00:28:02,180 --> 00:28:03,414
y cambió el mundo.
385
00:28:03,481 --> 00:28:08,152
Entré en Chess Records
una tarde y digo, ''¡Oye!''
386
00:28:08,219 --> 00:28:11,755
Amigo que trabaja allí llamado Sonny.
Dije: "¡Oye, Sonny bebé!"
387
00:28:14,859 --> 00:28:16,493
"¿Todos ustedes hacen discos aquí?"
388
00:28:16,561 --> 00:28:21,231
Él dice: "Yo no soy el que quieres
para ver. Quieres ver al Sr. Ajedrez.''
389
00:28:21,299 --> 00:28:24,134
Digo, "Bueno, él es el tipo correcto
si es el tipo grande''.
390
00:28:25,403 --> 00:28:27,771
Él dice: "Sí, bueno,
él es el que quieres''.
391
00:28:27,839 --> 00:28:32,276
En Inglaterra, Jimi podría tomar
esa tradición del alma afroamericana
392
00:28:32,343 --> 00:28:36,980
y mezclarlo con roca,
y era incendiario.
393
00:28:37,048 --> 00:28:41,652
La ironía es que Jimi luego toma eso
la misma música que ha estado tocando allí
394
00:28:41,720 --> 00:28:44,455
y vuelve a América
y finalmente es abrazado.
395
00:28:44,522 --> 00:28:47,691
es exactamente lo mismo
había estado haciendo en Estados Unidos antes,
396
00:28:47,759 --> 00:28:49,660
pero una vez que se hizo famoso en Inglaterra,
397
00:28:49,728 --> 00:28:51,895
gente en América
comenzó a escucharlo.
398
00:28:51,963 --> 00:28:55,466
Nunca vi a Jimi Hendrix como un hombre negro.
399
00:28:55,533 --> 00:28:59,770
lo acabo de ver
como un hombre psicodélico y colorido,
400
00:28:59,838 --> 00:29:03,974
que podía hacer trucos con sus guitarras
que nadie más podría hacer.
401
00:29:17,722 --> 00:29:21,258
Creo que probablemente tenía
un problema mayor en los Estados Unidos
402
00:29:21,326 --> 00:29:24,194
donde se dividió entre
musica blanca y musica negra
403
00:29:24,262 --> 00:29:26,530
y todo
eso fue junto con eso.
404
00:29:26,598 --> 00:29:29,299
Ya sabes, la mayor parte de esa música
fue escrito por negros,
405
00:29:29,367 --> 00:29:32,936
pero tuvieron que vendérselo al blanco
gente para ponerlo en la radio.
406
00:29:33,404 --> 00:29:37,674
En América, porque él era africano-
La música americana y estaba tan segregada;
407
00:29:37,742 --> 00:29:40,944
literalmente, la segregación seguía siendo
pasando cuando Jimi se acercaba.
408
00:29:41,012 --> 00:29:45,849
No podía quedarse en el mismo hotel.
con músicos blancos en el Sur.
409
00:29:45,917 --> 00:29:49,553
No podía comer en los mismos restaurantes.
410
00:29:49,621 --> 00:29:51,789
hay varias historias
la gente me dijo;
411
00:29:51,856 --> 00:29:55,159
uno fue simplemente desgarrador,
de una vez el autobús en el que va Jimi...
412
00:29:55,226 --> 00:29:57,961
él podría haber sido
con la Little Richard Band.
413
00:29:58,029 --> 00:30:00,330
Pero se detuvieron en un restaurante.
414
00:30:00,398 --> 00:30:03,200
Tenían un hombre blanco
en todo el grupo.
415
00:30:03,268 --> 00:30:05,969
Enviaron a ese tipo adentro
para comprar toda la comida.
416
00:30:06,037 --> 00:30:11,008
Compró toda la comida y llevaba
todas estas grandes cajas de comida al autobús.
417
00:30:11,075 --> 00:30:14,678
Llegó al autobús y
un miembro afroamericano de la banda
418
00:30:14,746 --> 00:30:17,247
salió a ayudarlo a llevar las cosas
que estaba cayendo.
419
00:30:17,315 --> 00:30:20,918
Vinieron los muchachos del restaurante, se llevaron
toda la comida y la tiró al suelo.
420
00:30:20,985 --> 00:30:24,755
No podíamos jugar con los niños negros,
no podíamos jugar con los niños blancos.
421
00:30:24,823 --> 00:30:27,758
Estábamos un poco en el medio.
Estamos, como, fuera.
422
00:30:27,826 --> 00:30:30,127
Mírame a mí y a Jimi.
Eran diferentes.
423
00:30:30,195 --> 00:30:31,829
Ese es el mundo en el que creció Jimi.
424
00:30:31,896 --> 00:30:34,598
Afectó mucho a su música.
y quién era.
425
00:30:35,166 --> 00:30:39,002
Éramos algo pobres.
Vivíamos en un complejo del gobierno.
426
00:30:39,070 --> 00:30:41,572
que habían construido para la marina
427
00:30:41,639 --> 00:30:45,108
porque pensaban que Japón
Iba a invadir los Estados Unidos,
428
00:30:45,176 --> 00:30:47,744
entonces construyeron estos cuarteles de la marina,
429
00:30:47,812 --> 00:30:50,781
que después de un tiempo
lo llamaron los proyectos.
430
00:30:50,849 --> 00:30:55,452
Esencialmente vivían de la asistencia social para
una parte significativa de la vida temprana de Jimi.
431
00:30:55,520 --> 00:31:00,624
Su madre luchó contra el alcoholismo,
su padre luchó contra el alcoholismo.
432
00:31:00,692 --> 00:31:02,426
Siempre bebían y discutían,
433
00:31:02,493 --> 00:31:06,363
y mamá se iría o mi papá se iría
vete, y Jimi y yo estaríamos allí.
434
00:31:06,431 --> 00:31:10,467
Como muchos grandes poetas y músicos,
Jimi escribió sobre su problemática infancia.
435
00:31:10,535 --> 00:31:13,237
y se expresó
a través de las letras de sus canciones.
436
00:31:13,304 --> 00:31:16,974
La canción más autobiográfica hasta la fecha
es Castillos hechos de arena.
437
00:31:17,041 --> 00:31:20,878
el primer verso
se trata de mi mamá y mi papá discutiendo,
438
00:31:20,945 --> 00:31:24,248
y el va,
"Oh, niña, debes estar loca".
439
00:31:24,315 --> 00:31:28,185
''Que paso con el dulce amor
yo y tu tuviste?'' ¿Sabes?
440
00:31:28,253 --> 00:31:33,757
Y luego mamá... Podríamos ver a mamá
ahora mismo, caminando por el...
441
00:31:33,825 --> 00:31:39,096
Mi papá discutiendo y mi mamá saliendo,
¿sabes? Ese es el primer verso.
442
00:31:39,163 --> 00:31:41,531
El segundo verso es sobre mí,
443
00:31:41,599 --> 00:31:44,234
el niño indio
quien, antes de los diez años,
444
00:31:44,302 --> 00:31:47,704
jugó juegos de guerra en el bosque
con sus amigos indios.
445
00:31:47,772 --> 00:31:50,374
Y construyó un sueño
que cuando creciera,
446
00:31:50,441 --> 00:31:53,410
sería un jefe indio guerrero feroz.
447
00:31:53,478 --> 00:31:56,146
Pero un ataque sorpresa
lo mató mientras dormía esa noche.
448
00:31:56,214 --> 00:31:58,115
Fue entonces cuando la gente de asistencia social me llevó.
449
00:31:58,182 --> 00:32:02,586
Cuando sus padres se divorciaron,
vivía principalmente con su padre,
450
00:32:02,654 --> 00:32:05,355
y había varias familias
en el vecindario
451
00:32:05,423 --> 00:32:07,424
a quien le gustaba jimi
y se interesó por él.
452
00:32:07,492 --> 00:32:12,062
vendrían y nos llevarían
a su casa al otro lado de la calle
453
00:32:12,130 --> 00:32:14,765
y aliméntanos,
y a mí ya Jimi nos encantaría.
454
00:32:14,832 --> 00:32:17,067
De verdad, el barrio
crió a estos niños.
455
00:32:17,135 --> 00:32:20,203
Él realmente no consideró
que tenía una familia,
456
00:32:20,271 --> 00:32:24,241
pero si hablo de su hermano leon
con algo de cariño.
457
00:32:24,309 --> 00:32:29,279
Simplemente no le gustaba su padre,
y no pensó que él era su papá.
458
00:32:29,347 --> 00:32:31,982
Como un niño pequeño,
Creo que tengo tres años,
459
00:32:32,050 --> 00:32:36,086
creo que jimi es mi papa
porque es el único que conozco.
460
00:32:36,154 --> 00:32:39,089
el me cuida,
él hace mis pequeños sándwiches de queso,
461
00:32:39,157 --> 00:32:41,391
él haría unos huevos revueltos.
462
00:32:41,459 --> 00:32:46,663
Sin embargo, Jimi era el tipo de niño
ese fue un gran adaptador.
463
00:32:46,731 --> 00:32:49,533
Al igual que él, hasta cierto punto,
adaptado a la guitarra,
464
00:32:49,600 --> 00:32:51,301
se adaptó a ese ambiente.
465
00:32:51,369 --> 00:32:54,671
No estaba triste en este tipo de vida.
466
00:32:54,739 --> 00:32:58,775
Pensamos que la vida era simplemente fantástica,
porque no sabía que éramos pobres.
467
00:32:59,610 --> 00:33:02,079
Jimi tenía solo 15 años cuando murió su madre,
468
00:33:02,146 --> 00:33:05,949
y el impacto de su muerte lo afectó
por el resto de su corta vida.
469
00:33:06,818 --> 00:33:10,053
El pensó que ella era hermosa
y él solía hablar de su belleza
470
00:33:10,121 --> 00:33:14,858
y lo clara que era
y, ya sabes, bonita era ella.
471
00:33:14,926 --> 00:33:19,329
Nadie que conociera a Lucille
tenido alguna vez una mala palabra que decir sobre ella.
472
00:33:19,397 --> 00:33:22,332
el siempre estaba mirando
para alguien como su madre.
473
00:33:22,400 --> 00:33:27,504
Realmente creo que tenía una completa
idea romántica de su madre.
474
00:33:27,572 --> 00:33:30,407
Desafortunadamente,
terminó teniendo una serie
475
00:33:30,475 --> 00:33:34,244
de relaciones muy cortas
con mujeres, principalmente,
476
00:33:34,312 --> 00:33:39,016
en lugar de alguien que nutriría
él como lo hizo su madre.
477
00:33:39,083 --> 00:33:43,387
Escribió varias canciones que son
tan claramente una referencia a su madre,
478
00:33:43,454 --> 00:33:47,524
y hay muy poco en su musica
que son referencias a su padre.
479
00:33:47,592 --> 00:33:50,127
Al se negó a ir a su funeral.
480
00:33:50,194 --> 00:33:52,329
y se estaba celebrando el funeral
481
00:33:52,397 --> 00:33:58,602
y lo aguantaron casi dos horas
esperando a que aparecieran Al, Jimi o Leon.
482
00:33:58,669 --> 00:34:00,971
Al le dijo a Jimi:
segun me dijo leon
483
00:34:01,039 --> 00:34:02,672
"Puedes tomar el autobús allí".
484
00:34:02,740 --> 00:34:06,543
Creo que se arrepintió,
porque me dijo después que sí.
485
00:34:06,611 --> 00:34:08,545
Se sintió mal por eso,
dijo que lo sentía.
486
00:34:08,613 --> 00:34:11,214
Y nunca tuvieron la oportunidad
para despedirme de ella.
487
00:34:11,282 --> 00:34:14,484
Jimi había dicho: "Cuando sea grande,
Me voy de aquí''.
488
00:34:14,552 --> 00:34:16,219
"No me voy a quedar aquí".
489
00:34:16,287 --> 00:34:18,955
“Me voy a ir de Seattle.
No me gusta aquí”.
490
00:34:23,995 --> 00:34:25,695
Él dijo: "Dile a papá
491
00:34:26,230 --> 00:34:28,465
que me expulsaron del ejército
en un examen médico''.
492
00:34:28,533 --> 00:34:30,333
O algo, no sé qué fue.
493
00:34:30,401 --> 00:34:35,839
''Pero me voy a Nueva York desde aquí.
No voy a volver a casa''.
494
00:34:35,907 --> 00:34:39,009
porque jimi se fue de casa
porque no le gustaba en Seattle
495
00:34:39,077 --> 00:34:42,212
porque mi papá estaba en él
constantemente acerca de tocar música
496
00:34:42,280 --> 00:34:45,649
y gritándole y gritándole
acerca de que nunca lo logrará.
497
00:34:45,716 --> 00:34:48,018
''Tienes que empezar a trabajar
con tus manos.''
498
00:34:48,086 --> 00:34:50,053
jimi dijo,
"Estoy trabajando con mis manos".
499
00:34:50,121 --> 00:34:53,190
"¿Alguna vez notaste que cuando
¿Toco la guitarra, uso ambas manos?''.
500
00:34:53,257 --> 00:34:56,960
Y mi papá dijo,
"¡No me respondas!"
501
00:34:57,028 --> 00:34:58,328
Pero Ray Charles lo amaba
502
00:34:58,396 --> 00:35:01,531
porque era el mejor guitarrista
en Seattle en ese momento.
503
00:35:01,599 --> 00:35:03,200
Y entonces todas las bandas lo amaban.
504
00:35:03,267 --> 00:35:06,303
Jugó con James Thomas
y los gatos Tom,
505
00:35:06,370 --> 00:35:08,038
tocó con los Rocking Kings,
506
00:35:08,106 --> 00:35:10,240
el jugaba con
Luther Rabb y los ciervos.
507
00:35:10,308 --> 00:35:13,610
Lo contratarían el viernes.
para el concierto y despedirlo el domingo,
508
00:35:13,678 --> 00:35:15,278
y Jimi estaba muy contento con eso.
509
00:35:15,346 --> 00:35:18,381
Para que pudiera jugar en casa.
y hacer su mierda loca,
510
00:35:18,449 --> 00:35:21,818
experimentar y hacer todas las cosas
quería hacer por sí mismo,
511
00:35:21,886 --> 00:35:25,155
porque seguía siendo el más grande
guitarrista en Seattle a los 15.
512
00:35:26,757 --> 00:35:28,658
Llevaba casi cuatro años jugando
513
00:35:28,726 --> 00:35:31,094
sin que nadie le dé
cualquier atención.
514
00:35:31,162 --> 00:35:34,030
Jimi comenzó a ir a la ciudad de Nueva York.
y pasando el rato en Harlem
515
00:35:34,098 --> 00:35:36,133
y estar expuesto a diferentes fuentes.
516
00:35:41,372 --> 00:35:43,573
Él era feliz.
Se reía todo el tiempo.
517
00:35:43,641 --> 00:35:46,977
Él dijo, ''Estoy tocando en el Café Wha?,
Tengo una novia y un coche,
518
00:35:47,044 --> 00:35:49,846
estoy ganando $100 a la semana
¡y me encanta!''
519
00:35:49,914 --> 00:35:53,550
Él dijo: "Leon, estoy de gira
con el pequeño Richard!''
520
00:35:53,618 --> 00:35:55,852
Voy a decir, "¡Guau!"
521
00:35:55,920 --> 00:35:59,623
Y luego, a la semana siguiente, dijo:
"Está bien, ahora estoy de gira con Tina Turner".
522
00:35:59,690 --> 00:36:01,424
Voy a decir, "¡Guau!"
523
00:36:01,492 --> 00:36:03,960
Él dijo: "Sí, ya sabes,
Little Richard me despidió''.
524
00:36:13,204 --> 00:36:16,873
Tu hermano era demasiado bonito.
¡Muy bonita!''
525
00:36:16,941 --> 00:36:20,410
¿Sabes? Él dijo: "Me gustaría..."
Porque era homosexual.
526
00:36:20,478 --> 00:36:22,312
No siempre usaría el uniforme.
527
00:36:22,380 --> 00:36:24,781
y Richard se enfadaría
y multaría a la gente.
528
00:36:24,849 --> 00:36:27,717
Jimi estaba haciendo
algo así como $ 25 por concierto.
529
00:36:27,785 --> 00:36:31,454
Cuando Little Richard le dio una multa de $25,
no ganaría nada por el concierto.
530
00:36:31,522 --> 00:36:34,391
Solomon Burke, el gran cantante de soul,
531
00:36:34,458 --> 00:36:37,961
afirmó que Jimi
se comerciaba entre estas bandas,
532
00:36:38,029 --> 00:36:41,965
casi como si intercambiaras jugadores de béisbol
en las Grandes Ligas de beisbol.
533
00:36:42,033 --> 00:36:45,101
Una banda cambiaría a Jimi.
"Ya no podemos trabajar con él".
534
00:36:45,169 --> 00:36:50,173
''Te cambiaremos por un trompetista
y un baterista que se nombrará más adelante”.
535
00:36:50,241 --> 00:36:53,310
Pero Jimi jugaba con todos,
pero nadie por mucho tiempo.
536
00:36:53,377 --> 00:36:58,014
No fue el éxito que encontró Jimi
en Inglaterra que lo convirtió en un gran jugador.
537
00:36:58,082 --> 00:37:02,018
En cambio, fue la falta de éxito.
538
00:37:02,086 --> 00:37:05,589
que le dio un propósito
para explorar su propia musa.
539
00:37:05,656 --> 00:37:09,593
Al otro lado de la calle 110 estaba la Nueva York negra
y debajo de eso estaba el blanco Nueva York
540
00:37:09,660 --> 00:37:11,795
y los músicos no interactuaron.
541
00:37:11,862 --> 00:37:13,730
Y hay cuatro clubes
542
00:37:14,632 --> 00:37:17,767
en Bleecker Street en Nueva York.
543
00:37:17,835 --> 00:37:21,371
Jimi, sin embargo, era el único africano-
Chico americano jugando en el Village,
544
00:37:21,439 --> 00:37:23,974
y luego se iría a Harlem
y jugar allí, también.
545
00:37:24,041 --> 00:37:29,346
Pero un día subió a Harlem
a un club afroamericano,
546
00:37:29,413 --> 00:37:33,483
subió a la cabina del DJ y dijo: "Tengo
un gran nuevo sencillo que quiero tocar”.
547
00:37:33,551 --> 00:37:36,686
va y se pone
Blowii'ii the Wiid de Bob Dylan.
548
00:37:36,754 --> 00:37:39,756
Jimi amaba a Bob Dylan.
549
00:37:39,824 --> 00:37:43,660
Decía: "Escucha esto, Leon".
Porque era un poeta.
550
00:37:43,728 --> 00:37:45,595
probablemente lo hubieran matado
551
00:37:45,663 --> 00:37:48,398
si no pensaran
estaba loco por hacer esto.
552
00:37:48,466 --> 00:37:51,968
Fue alentado por Dylan. Pensamiento
tenía una voz de canto terrible,
553
00:37:52,036 --> 00:37:54,904
descubrió lo que podías hacer
con una terrible voz de canto.
554
00:37:54,972 --> 00:37:59,643
Admiraba a Bob Dylan como compositor.
y por eso hizo algunas de sus canciones.
555
00:37:59,710 --> 00:38:02,879
Y amaba la música soul
y, hasta cierto punto,
556
00:38:02,947 --> 00:38:05,315
lo que creó
con la Experiencia Jimi Hendrix
557
00:38:05,383 --> 00:38:08,318
era una combinación de esas dos cosas.
558
00:38:08,386 --> 00:38:10,754
Era como la cosa punk
en cierto modo, Dylan.
559
00:38:10,821 --> 00:38:14,391
Demostró que se podía hacer
grandes discos y cantar grandes canciones
560
00:38:14,458 --> 00:38:16,926
sin ser un maestro cantor.
561
00:38:16,994 --> 00:38:19,629
La profunda admiración de Jimi por Dylan
562
00:38:19,697 --> 00:38:22,899
lo inspiro a grabar
A lo largo de la Atalaya.
563
00:38:22,967 --> 00:38:26,236
La versión final fue lanzada
en el álbum Electric Ladylaid
564
00:38:26,304 --> 00:38:28,138
en septiembre de 1968.
565
00:38:28,205 --> 00:38:33,977
El álbum de Johi Wesley Hardiig, creo
lo trajo de los Estados Unidos,
566
00:38:34,045 --> 00:38:35,545
y le encantó.
567
00:38:35,613 --> 00:38:37,047
Absolutamente me encantó.
568
00:38:37,114 --> 00:38:39,716
Eso fue jugado y jugado.
Y me gustó igual.
569
00:38:39,784 --> 00:38:44,921
Después de un tiempo, incluso yo en cierto modo
estaba metido en eso, así que jugó mucho.
570
00:38:44,989 --> 00:38:48,858
Y quería hacer una versión de Bob Dylan.
571
00:38:50,027 --> 00:38:53,563
Nadie más excepto Bob Dylan
¿Quiere hacer esto con
572
00:38:53,631 --> 00:38:56,966
y el queria hacer
Soñé que veía a San Agustín.
573
00:38:57,034 --> 00:39:00,837
Por alguna razón,
simplemente amaba esa pista,
574
00:39:00,905 --> 00:39:03,640
pero pensó que era demasiado personal
a Bob Dylan.
575
00:39:03,708 --> 00:39:06,209
Así que dije: "¿Qué hay de
¿Todo lo largo de la Atalaya?''
576
00:39:06,277 --> 00:39:09,879
Toqué la guitarra acústica en él,
577
00:39:09,947 --> 00:39:13,483
con Jimi sentado frente a mí
tipo de hacer todo eso...
578
00:39:13,551 --> 00:39:16,820
Todo ese tipo de acento.
579
00:39:16,887 --> 00:39:19,222
Pero más o menos, era...
580
00:39:32,536 --> 00:39:35,238
eso es bastante
lo que juego debajo de él.
581
00:39:37,208 --> 00:39:38,842
Y es una especie de...
582
00:39:38,909 --> 00:39:42,779
Dave Mason estaba en este pequeño estudio
con Brian Jones
583
00:39:42,847 --> 00:39:45,615
y Jimi estaba en el estudio principal.
584
00:39:45,683 --> 00:39:49,052
Y de todos modos, lo hicieron
y cuando hubo terminado,
585
00:39:49,120 --> 00:39:53,056
todos detrás de la consola
simplemente se puso de pie y dijo: "¡Guau!"
586
00:39:53,124 --> 00:39:54,758
"¿Podemos creer eso?"
587
00:39:54,825 --> 00:39:56,159
Éramos él, Mitch y yo.
588
00:39:57,695 --> 00:39:59,696
La primera vez
Escuché a Jimi Hendrix tocar,
589
00:39:59,764 --> 00:40:03,833
Pensé, "Probablemente debería ir a buscar
otro instrumento para tocar.''
590
00:40:05,703 --> 00:40:07,036
Pero...
591
00:40:09,740 --> 00:40:13,576
Así que de todos modos, creo que sabes
cual es esta cancion.
592
00:41:30,721 --> 00:41:34,190
Fue un período de tiempo
cuando estábamos juntos.
593
00:41:34,258 --> 00:41:41,364
Como dije, estábamos insinuando
tal vez tocar el bajo con él.
594
00:41:41,932 --> 00:41:44,734
Así es como sucedió.
595
00:41:46,136 --> 00:41:48,771
El solo es en realidad
tres solos diferentes, en realidad.
596
00:41:50,241 --> 00:41:52,175
La parte deslizante,
597
00:41:52,243 --> 00:41:56,779
la jugaba con ella sentada
en su regazo con un encendedor de cigarrillos.
598
00:41:59,617 --> 00:42:01,851
Y luego la última parte
es un tono diferente.
599
00:42:01,919 --> 00:42:05,622
Realmente hay tres secciones diferentes.
a ese solo
600
00:42:05,689 --> 00:42:09,392
en medio de la Atalaya,
si lo escuchas
601
00:42:09,460 --> 00:42:12,228
La mayor parte de esa pista
fue bastante hecho en...
602
00:42:15,299 --> 00:42:19,269
No sé.
Mucho de eso se hizo en un día.
603
00:42:19,336 --> 00:42:21,771
Pero todavía no estaba contento con eso.
604
00:42:21,839 --> 00:42:23,273
No no no. No Jimi.
605
00:42:23,340 --> 00:42:26,309
el tenia que hacerlo
una y otra y otra vez.
606
00:42:26,377 --> 00:42:28,177
Tuvo que llevarlo a los Estados
y hazlo.
607
00:42:28,245 --> 00:42:30,280
Ves, esa es la cosa con Jimi.
608
00:42:30,347 --> 00:42:32,715
el necesitaba a alguien
para evitar que haga esto.
609
00:42:32,783 --> 00:42:36,352
Este es el problema, los problemas
que tuvo con Chas Chandler.
610
00:42:36,420 --> 00:42:41,090
Chas Chandler era de la vieja escuela
de una canción pop de cuatro minutos, ¿ves?
611
00:42:41,158 --> 00:42:47,697
¡Mientras que Jimi quería continuar durante horas!
612
00:42:47,765 --> 00:42:49,432
Fue realmente tedioso.
613
00:42:50,367 --> 00:42:53,169
Porque solo él podía oír
lo que necesitaba
614
00:42:53,237 --> 00:42:57,540
Para ti o para mí, sonaba como
él tenía razón de todos modos.
615
00:42:57,608 --> 00:43:00,610
Y luego él continuaría
durante otras seis horas.
616
00:43:00,678 --> 00:43:03,646
Estaba creando cosas nuevas.
que ni siquiera estaban allí para inventar.
617
00:43:03,714 --> 00:43:05,982
Tuvieron que inventar cosas
en el olimpico para el
618
00:43:06,050 --> 00:43:08,484
para conseguir las cosas que quería hacer.
619
00:43:10,054 --> 00:43:12,589
- ¿Como sonidos de guitarra, quieres decir?
- Sonidos y...
620
00:43:12,656 --> 00:43:17,427
Creo que en realidad construyeron un par.
de limitadores y cosas ahí para él.
621
00:43:17,494 --> 00:43:24,000
En esos días, creo que las restricciones
sobre ti para hacer cualquier sonido diferente
622
00:43:24,068 --> 00:43:28,671
te inspiré en lugar de
desanimarte, por alguna razón.
623
00:43:28,739 --> 00:43:34,043
Pero todos éramos jodidamente optimistas en
esos días de todos modos, ¿sabes a lo que me refiero?
624
00:43:34,578 --> 00:43:38,348
No tenía a nadie allí ayudando,
supervisando en el estudio,
625
00:43:38,415 --> 00:43:44,354
y por lo tanto estaba haciendo
toma tras toma tras toma tras toma,
626
00:43:44,421 --> 00:43:46,322
y corriendo a través de cintas,
627
00:43:46,390 --> 00:43:53,830
y todos estaban un poco asustados
para borrar cualquier cosa,
628
00:43:53,897 --> 00:43:56,933
y por consiguiente las cintas
se estaban acumulando en el estudio
629
00:43:57,001 --> 00:44:00,336
sin material utilizable en él.
630
00:44:00,404 --> 00:44:04,707
Y entonces comencé a ayudar.
desde el punto de vista de la producción.
631
00:44:07,811 --> 00:44:09,946
Creo que...
632
00:44:10,014 --> 00:44:12,882
Me han criticado por decir
lo que te voy a decir,
633
00:44:12,950 --> 00:44:15,251
pero es la verdad
en lo que a mí respecta.
634
00:44:15,319 --> 00:44:19,589
No podrías producir a Jimi Hendrix,
solo podías ayudarlo a producirse a sí mismo.
635
00:44:20,324 --> 00:44:25,862
Sabía lo que quería hacer, pero
no sabía cómo llegar ni por qué.
636
00:44:25,929 --> 00:44:31,634
Así que solo podías tratar de ayudar
la situación con los músicos,
637
00:44:31,702 --> 00:44:34,871
con el estudio,
con la parte de producción de la misma.
638
00:44:34,938 --> 00:44:38,508
Todo se trataba de trabajo.
Sin tonterías, sin perder el tiempo.
639
00:44:38,575 --> 00:44:40,910
la gente entra ahí
y empezar a hacer el tonto,
640
00:44:40,978 --> 00:44:44,180
simplemente les diría que se fueran,
vete, vete de aquí.
641
00:44:44,248 --> 00:44:46,916
estaba muy serio
sobre lo que estaba haciendo.
642
00:44:47,384 --> 00:44:51,087
A principios de junio de 1967,
Sargento de pimienta de los Beatles
643
00:44:51,155 --> 00:44:54,424
fue lanzado en Inglaterra
y fue un fenómeno masivo.
644
00:44:54,491 --> 00:44:57,193
Todos en Inglaterra
estaba escuchando el álbum.
645
00:44:57,261 --> 00:45:01,197
Dos días después, la Experiencia fue
tocando en el Teatro Saville de Londres,
646
00:45:01,265 --> 00:45:04,400
El lugar de Brian Epstein
y obviamente el territorio de los Beatles.
647
00:45:04,468 --> 00:45:07,570
Jimi insistió en abrir el espectáculo.
con su propia interpretación
648
00:45:07,638 --> 00:45:10,106
del sargento PepperBanda del club de corazones solitarios.
649
00:45:10,174 --> 00:45:12,341
miembros de los beatles
y los Rolling Stones
650
00:45:12,409 --> 00:45:16,746
y muchos otros estaban en la audiencia.
Era obvio que el tipo tenía cojones.
651
00:45:16,814 --> 00:45:21,384
Si Jimi hubiera jodido eso, su
La carrera habría terminado en ese momento.
652
00:45:21,452 --> 00:45:24,454
Paul McCartney aparentemente estaba allí
653
00:45:24,521 --> 00:45:27,990
y salió directo
y compré una guitarra al día siguiente
654
00:45:28,058 --> 00:45:32,061
y pensé: "Sabes,
este tipo es algo especial''.
655
00:45:32,129 --> 00:45:36,065
''Voy a aprender
cómo tocar la guitarra de blues.''
656
00:45:36,133 --> 00:45:40,703
Posteriormente, Paul McCartney dice: "Tú
necesito tocar en el Monterey Pop Festival”.
657
00:46:13,971 --> 00:46:18,608
fue en monterrey
la primera vez que lo escuché tocar.
658
00:46:18,675 --> 00:46:20,343
Ese fue el día que lo conocí.
659
00:46:21,512 --> 00:46:26,215
Era un poco nuevo para todos nosotros.
aquí en la costa oeste.
660
00:46:28,819 --> 00:46:34,023
Estoy allí en mi completa
tocado indio.
661
00:46:41,565 --> 00:46:45,368
Toda esta escena de Monterey fue
no tan amigable como todos pensaban.
662
00:46:45,435 --> 00:46:47,637
Todo el mundo quería ser una gran estrella.
663
00:46:47,704 --> 00:46:50,406
y todos vieron esto
como su plataforma de lanzamiento,
664
00:46:50,474 --> 00:46:53,509
así que lanzaron una moneda
para ver quién iba a ir primero.
665
00:46:53,577 --> 00:46:55,611
Hendrix pierde y está enojado por eso.
666
00:46:58,582 --> 00:47:01,984
Pero los va a superar de alguna manera,
y viceversa.
667
00:47:03,520 --> 00:47:07,557
Está detrás del escenario y dice: "Consígueme más ligero".
líquido. ¡Tengo que superar a estos muchachos!”.
668
00:47:07,624 --> 00:47:09,692
Y fue absolutamente increíble,
669
00:47:09,760 --> 00:47:12,662
y estuve todo el dia con
una avalancha de gente fotografiándolo
670
00:47:12,729 --> 00:47:16,065
prendiendo fuego a su guitarra
y todo eso del vudú.
671
00:47:22,139 --> 00:47:27,210
Cuando Jimi empezó a destrozar sus cosas,
Mama Cass se volvió hacia Pete Townshend
672
00:47:27,277 --> 00:47:30,246
y dijo: "Ese tipo,
¡te está robando el acto!''.
673
00:47:30,314 --> 00:47:33,449
Y la respuesta de Townshend es,
"¡No, él está haciendo mi acto!"
674
00:47:36,353 --> 00:47:41,023
Quiero decir, salió allí todo colorido,
y la forma en que lo hizo hablar.
675
00:47:41,091 --> 00:47:43,426
¡Él simplemente podía hacer que la guitarra hablara!
676
00:47:43,493 --> 00:47:47,029
Y venía de
un artista afroamericano
677
00:47:47,097 --> 00:47:51,200
que había estado en esa tradición de blues,
que había conocido el circuito Chitlin ',
678
00:47:51,268 --> 00:47:54,837
que había conocido la degradación
y la segregación del Sur de América,
679
00:47:54,905 --> 00:47:58,241
y que trajo su propio ángulo
y llevar a la música.
680
00:48:02,779 --> 00:48:06,482
Hendrix tocando la guitarra con los dientes,
recogiendo la guitarra con los dientes,
681
00:48:06,550 --> 00:48:07,950
fue simplemente alucinante.
682
00:48:08,018 --> 00:48:13,389
Hizo su set de 20, 30 minutos
y la gente estaba atónita.
683
00:48:13,457 --> 00:48:16,692
El día que terminó la actuación,
en el momento en que terminó,
684
00:48:16,760 --> 00:48:20,663
él era la estrella más grande de América
ese momento.
685
00:48:20,731 --> 00:48:24,600
Era inaudito 45 minutos antes.
¡Nadie sabía quién era!
686
00:48:27,838 --> 00:48:30,573
Creo que había oído HeyJoe
un par de veces,
687
00:48:30,641 --> 00:48:32,341
que es una melodía popular que yo conocía.
688
00:48:32,409 --> 00:48:36,646
Me encantó la energía de eso.
y la anarquía de todo el asunto.
689
00:48:36,713 --> 00:48:40,149
La única parte con la que no estoy de acuerdo
estaba quemando la guitarra,
690
00:48:40,217 --> 00:48:44,453
porque todos habíamos sido pobres
no mucho antes.
691
00:48:46,056 --> 00:48:51,861
Así que la idea de destruir
un instrumento era espantoso.
692
00:48:52,829 --> 00:48:55,798
Lo único es que recuerdo
que dificil era conseguir guitarras
693
00:48:55,866 --> 00:49:00,002
así que solo he roto, a propósito,
un par de guitarras en mi carrera.
694
00:49:00,470 --> 00:49:03,539
Algunos dicen que el sonido del viento
corriendo más allá de sus oídos
695
00:49:03,607 --> 00:49:07,209
y el rugido de un avión de caída
escuchado durante su tiempo en el ejército,
696
00:49:07,277 --> 00:49:09,011
podría haber influido en su deseo
697
00:49:09,079 --> 00:49:12,214
para recrear inconscientemente esos sonidos
en su guitarra.
698
00:49:12,282 --> 00:49:16,118
Pasamos a limpiar
el garaje de esta señora,
699
00:49:16,186 --> 00:49:18,888
y había un ukelele allí
con una cuerda en él.
700
00:49:19,990 --> 00:49:22,358
Un viejo ukelele andrajoso.
701
00:49:22,426 --> 00:49:24,894
Y la primera canción que tocó
era Peter Gunn.
702
00:49:27,864 --> 00:49:32,268
¿Recuerda? ESTÁ BIEN. Porque era sencillo;
Puedes tocarlo con una cuerda.
703
00:49:33,971 --> 00:49:35,871
Así que se dio cuenta de que,
704
00:49:35,939 --> 00:49:41,410
''Si aprieto la cuerda,
Puedo ir a otra nota clave, ¿verdad?''.
705
00:49:41,478 --> 00:49:46,716
Eso es lo que le hizo a la música.
esa noche cuando se presentó el Top 40.
706
00:49:46,783 --> 00:49:49,652
Se había dado cuenta de que...
Solo tenía una cuerda, ¿verdad?
707
00:49:49,720 --> 00:49:54,490
Pero sabía que si lo bajaba,
podía bajar la llave,
708
00:49:54,558 --> 00:49:56,993
y si lo apretaba
él puede subir la clave.
709
00:49:57,060 --> 00:50:03,566
Finalmente llegó a donde estaba jugando.
canciones en una cuerda en un ukelele.
710
00:50:03,633 --> 00:50:05,668
No sólo podía él
prácticamente reproducir cualquier cosa,
711
00:50:05,736 --> 00:50:07,937
alguien podría decir,
''Esta canción está en esta clave''
712
00:50:08,005 --> 00:50:10,206
y él podría recogerlo inmediatamente.
713
00:50:10,273 --> 00:50:12,441
Tenía una intuición sobre la música.
714
00:50:12,509 --> 00:50:14,043
Supongo que podía sentir la música.
715
00:50:14,111 --> 00:50:16,612
Podía sentir las notas,
él puede hacer toda esa mierda.
716
00:50:16,680 --> 00:50:19,048
A Al no le gustaba Jimi
tocar la guitarra de todos modos,
717
00:50:19,116 --> 00:50:22,551
pero si jimi estaba jugando zurdo
y Al entró en la habitación,
718
00:50:22,619 --> 00:50:26,389
Jimi simplemente
darle la vuelta inmediatamente.
719
00:50:26,456 --> 00:50:30,826
Pero el hecho de que pudiera continuar
Hacer eso a mitad de la canción es la parte increíble.
720
00:50:30,894 --> 00:50:34,497
Cuando mi papá se enteró que estaba jugando
zurdo, mi papá le dio una paliza.
721
00:50:34,564 --> 00:50:38,734
Quiero decir, es un gran jugador principal.
Sin duda, todo el mundo lo sabe.
722
00:50:38,802 --> 00:50:41,337
Pero era un rítmico fenomenal.
723
00:50:41,405 --> 00:50:47,543
Era un recolector fenomenal.
para arpegios y ese tipo de cosas.
724
00:50:47,611 --> 00:50:53,749
Pero también lo hizo increíble
una especie de riff de dos notas.
725
00:50:53,817 --> 00:50:56,052
Realmente lo tenía todo en marcha.
726
00:50:56,119 --> 00:51:03,092
Quiero decir, puedes ser
de cualquier estilo de guitarrista,
727
00:51:03,160 --> 00:51:07,229
desde jazz hasta rock, blues, lo que sea,
y apreciar la forma de tocar de Jimi,
728
00:51:07,297 --> 00:51:12,268
porque estaba realmente tocado
en tantas cosas diferentes.
729
00:51:12,335 --> 00:51:16,138
Y todo entregado
con este estilo único.
730
00:51:16,206 --> 00:51:19,975
realmente lo hizo
simplemente un puto músico fascinante.
731
00:51:20,043 --> 00:51:22,745
Los dedos de su mano derecha,
cuando jugaba de zurdo,
732
00:51:22,813 --> 00:51:27,917
eran tan fuertes que casi sonaba
como si estuviera jugando al cuello de botella.
733
00:51:27,984 --> 00:51:30,886
Asi que es por eso...
734
00:51:30,954 --> 00:51:35,991
Creo que Jeff Beck es casi tan fuerte,
735
00:51:36,059 --> 00:51:38,260
y Eric en ocasiones.
736
00:51:39,296 --> 00:51:41,564
Stevie Ray Vaughan también tenía eso,
737
00:51:41,631 --> 00:51:45,501
donde están cavando tan duro,
casi suena como cuello de botella.
738
00:51:45,569 --> 00:51:47,670
Tenía manos muy grandes, ¿verdad?
739
00:51:47,737 --> 00:51:51,974
Y él solo tenía una forma de saber
donde estaban estas notas.
740
00:51:52,042 --> 00:51:55,411
Él cubriría sus dedos
sobre las cuerdas de tal manera
741
00:51:55,479 --> 00:51:59,148
que sabía exactamente lo que estaba golpeando
y lo que no debería estar golpeando.
742
00:51:59,216 --> 00:52:01,584
Pero si miras el camino
que formó acordes,
743
00:52:01,651 --> 00:52:05,354
eran únicos para él.
744
00:52:05,422 --> 00:52:08,691
el era el chico
que en la guitarra de rock, creo,
745
00:52:08,758 --> 00:52:12,328
hecho cubriendo tu pulgar
más para la nota de bajo
746
00:52:12,395 --> 00:52:19,101
y haciendo los otros cuatro dedos
para las notas altas como un acorde de compás.
747
00:52:19,169 --> 00:52:22,805
No recuerdo demasiados guitarristas.
haciendo eso antes de que él llegara.
748
00:52:22,873 --> 00:52:26,775
- Manos como tarántulas.
- Y usaba mucho el pulgar, ¿no?
749
00:52:26,843 --> 00:52:30,946
Solía decirle: "Deberías haber
sido un puto carterista.''
750
00:52:32,649 --> 00:52:38,521
hizo muchos acordes
con el pulgar encima.
751
00:52:38,588 --> 00:52:42,057
Eso sería la mitad del acorde.
Entonces podría jugar plomo debajo de él.
752
00:52:42,125 --> 00:52:44,927
No puedo doblar este dedo hacia atrás, ¿verdad?
753
00:52:44,995 --> 00:52:47,496
Pero definitivamente podría
doblarlo hacia atrás.
754
00:52:47,564 --> 00:52:55,104
Tenía el piso 9,
el acorde menor de 7 bemol 9,
755
00:52:55,172 --> 00:52:58,641
que está en Purple Haze
y Foxy Lady, y lo usaba mucho,
756
00:52:58,708 --> 00:53:03,145
donde podría colocar su dedo anular
sobre todas las cuerdas
757
00:53:03,213 --> 00:53:06,815
y no golpearlos
con la base de su dedo.
758
00:53:07,884 --> 00:53:10,619
Él podría doblar esto para dejarlo
sobre tres cuerdas.
759
00:53:10,687 --> 00:53:15,491
Tenía una forma única de formar acordes.
Era muy natural para él.
760
00:53:15,559 --> 00:53:19,028
Le gustó el hecho
de tener una Strato al revés,
761
00:53:19,095 --> 00:53:23,232
porque entraron las camionetas
en un cierto ángulo.
762
00:53:23,300 --> 00:53:24,700
Lo único que afectó
763
00:53:24,768 --> 00:53:27,736
era que tenia la barra de golpe
debajo del brazo, en la parte superior.
764
00:53:27,804 --> 00:53:31,340
Para que pudiera usar la barra de golpe
sin quitar la mano de las cuerdas.
765
00:53:31,408 --> 00:53:34,743
Esa fue la única ventaja que le dio,
pero es una gran ventaja.
766
00:53:34,811 --> 00:53:40,049
Jugaba boca abajo al revés.
Era como un genio disléxico.
767
00:53:50,160 --> 00:53:53,229
Solía jugar en una escoba.
768
00:53:53,296 --> 00:53:58,767
Hacer guitarra de aire a Chuck Berry
y Mickey y Silvia,
769
00:53:58,835 --> 00:54:03,339
y artistas negros como Muddy Waters
Y cosas como esa.
770
00:54:11,147 --> 00:54:15,918
Jimi era un hombre wah-wah.
A ese tipo le vendría bien un pedal wah-wah.
771
00:54:15,986 --> 00:54:19,321
he visto las plataformas
que tienen estos nuevos guitarristas.
772
00:54:19,389 --> 00:54:26,028
Hay $ 20,000 en pedales
en un caso Anvil, hombre.
773
00:54:26,096 --> 00:54:29,565
Están bailando y empujando pedales
y están tratando de tocar acordes.
774
00:54:29,633 --> 00:54:32,134
Están tan ocupados tecnológicamente.
775
00:54:33,703 --> 00:54:36,105
Jimi tomó un pedal wah-wah y retroalimentación
776
00:54:36,172 --> 00:54:39,308
e hizo lo que estos tipos están haciendo
con equipos de $20,000.
777
00:54:39,376 --> 00:54:45,781
Cuando se trataba de tocar en vivo,
tenía una pedalera bastante limitada,
778
00:54:45,849 --> 00:54:51,220
que era una cara de pelusa
y lo de la octava, el octavador,
779
00:54:51,288 --> 00:54:55,324
y el pedal wah-wah,
y fue bastante simple.
780
00:54:55,392 --> 00:54:56,925
Y eso es todo lo que tenía, en realidad.
781
00:54:56,993 --> 00:54:59,328
No tuvo ningún efecto.
aparte de eso.
782
00:54:59,396 --> 00:55:03,532
Y las cosas que solía hacer con
esa guitarra estaba más allá de toda razón.
783
00:55:03,600 --> 00:55:06,602
Él simplemente lo sostiene frente a él.
784
00:55:06,670 --> 00:55:10,005
y va por todos lados
pero no lo mueve, apenas.
785
00:55:10,073 --> 00:55:13,876
Es como, 'Guau, hombre, ¿dónde estás?
¿Se te ocurre eso?
786
00:55:13,943 --> 00:55:15,811
Es algo inteligente.
787
00:55:15,879 --> 00:55:18,080
Puedes hacer muchas
diferentes velocidades con él,
788
00:55:18,148 --> 00:55:20,082
puedes hacer muchas cosas diferentes.
789
00:55:20,150 --> 00:55:22,885
Puedes usar uno largo
hasta la mitad de un verso.
790
00:55:22,952 --> 00:55:24,420
Solo se ha empujado una vez,
791
00:55:24,487 --> 00:55:27,656
y puedes hacerlo muy rápido
y consigue ese ''wah-wah-wah''.
792
00:55:27,724 --> 00:55:30,926
Así que estaba constantemente experimentando
con mierda como esa.
793
00:55:31,761 --> 00:55:33,595
Escuchas algunas de las cosas en vivo.
794
00:55:33,663 --> 00:55:38,400
Siempre solíamos ir a verlo.
en Winterland, el este de Fillmore,
795
00:55:38,468 --> 00:55:43,339
el salón de baile Avalon.
796
00:55:43,406 --> 00:55:45,774
Me pararía detrás de los amplificadores
y yo iría,
797
00:55:45,842 --> 00:55:48,811
'' Mira a este tipo.
Este tipo está controlando sus comentarios”.
798
00:55:57,320 --> 00:56:00,723
Como, la mayoría de los chicos tocan una fibra sensible,
799
00:56:00,790 --> 00:56:03,959
y cuando se disuelva,
no se disuelve en una melodía.
800
00:56:04,027 --> 00:56:08,897
Se disuelve en ruido blanco
y no va a ninguna parte.
801
00:56:08,965 --> 00:56:12,735
Jimi podría hacer su guitarra
suena como un coche de carreras.
802
00:56:20,944 --> 00:56:23,645
Miraría a ese tipo y me iría,
"Wow, ¿cómo está haciendo eso?"
803
00:56:23,713 --> 00:56:25,781
Nadie ha hecho eso
antes o desde.
804
00:56:25,849 --> 00:56:29,017
Nadie ha tenido nunca tanto control
encima de eso. ¿Usted sabe lo que quiero decir?
805
00:56:29,085 --> 00:56:32,187
Tendría una pausa en la canción.
y él había golpeado una cosa.
806
00:56:32,255 --> 00:56:36,925
Sería una retroalimentación fuera de control,
pero en la nota correcta y controlada.
807
00:56:36,993 --> 00:56:40,929
no creo
que estaba controlado en absoluto.
808
00:56:40,997 --> 00:56:46,535
Creo que cuando empujó
el botón humano,
809
00:56:46,603 --> 00:56:49,671
estaba totalmente fuera de control.
810
00:56:49,739 --> 00:56:53,675
Jimi solía tener una expresión.
Siempre usaba la palabra "sonidos".
811
00:56:53,743 --> 00:56:57,346
Lo usaría al final.
de su sentencia, etc.
812
00:56:59,716 --> 00:57:03,285
Todos los sonidos lo fascinaban,
¿sabes?
813
00:57:03,353 --> 00:57:05,254
Cada vez que escuchaba un sonido, pensaba:
814
00:57:05,321 --> 00:57:08,023
que podria hacer con eso
o como podria jugar con el
815
00:57:08,091 --> 00:57:09,691
o ¿cómo podría manipularlo?
816
00:57:09,759 --> 00:57:12,694
Y así retroalimentación y wah-wah
y todas esas cosas
817
00:57:12,762 --> 00:57:18,033
fueron solo algunos métodos adicionales
para que pueda escuchar algunos sonidos más.
818
00:57:18,101 --> 00:57:23,038
Jimi me dijo una vez, ''Leon, ojalá
la guitarra era un instrumento más grande,
819
00:57:23,106 --> 00:57:26,241
porque tengo mucha musica para tocar
pero estoy limitado.''
820
00:57:26,309 --> 00:57:31,547
''Tengo seis cuerdas
y tengo que lidiar con seis cuerdas.''
821
00:57:31,614 --> 00:57:35,284
Así que él era muy inteligente, así que dijo:
822
00:57:35,351 --> 00:57:39,922
"Creo que voy a sintonizar mi bemol,
darme un traste extra.''
823
00:57:40,590 --> 00:57:43,792
Sabía lo que quería hacer
y sabía lo que quería oír,
824
00:57:43,860 --> 00:57:50,466
y sabía los sonidos que estaba intentando
para crear lo que escuchaba en su cabeza.
825
00:57:50,533 --> 00:57:54,069
Simplemente fue por eso.
Trató de crear esos sonidos.
826
00:57:54,137 --> 00:57:59,975
Si escuchó algo que era correcto
acercándose a su amplificador,
827
00:58:00,043 --> 00:58:01,810
Él haría.
828
00:58:01,878 --> 00:58:03,378
Simplemente no tenía miedo.
829
00:58:03,446 --> 00:58:09,485
Fue muy experimental con muchos
aparatos electrónicos que solía usar.
830
00:58:09,552 --> 00:58:11,653
Y él dijo: ''Hazme esta cajita
831
00:58:11,721 --> 00:58:17,226
que hace mis acordes
y mis notas y tonos suenan borrosos.''
832
00:58:17,293 --> 00:58:20,696
Así que esto... Ahora los llaman nerds.
833
00:58:20,763 --> 00:58:23,465
Antes de que los llamáramos
ingenieros muy intelectuales.
834
00:58:23,533 --> 00:58:26,802
Inventaron esta cajita
que podría enchufar su guitarra en
835
00:58:26,870 --> 00:58:28,804
y luego entrar en el amplificador.
836
00:58:28,872 --> 00:58:33,275
Y obtuvo este fuzz... cálido tono de fuzz.
837
00:58:33,343 --> 00:58:40,582
La caja fuzz básicamente
sale de las cosas de Jimi, de verdad,
838
00:58:40,650 --> 00:58:46,088
pero lo que estaba haciendo en el estudio
con lo que estaba acostado
839
00:58:46,155 --> 00:58:50,592
era muy diferente, también,
y la forma en que lo estaba abordando.
840
00:58:50,660 --> 00:58:56,665
creo que es el mas innovador
guitarrista eléctrico.
841
00:58:56,733 --> 00:58:58,901
me he sentado con el...
842
00:58:58,968 --> 00:59:02,104
Me senté con él un par de noches.
y él siempre tendría una guitarra.
843
00:59:02,171 --> 00:59:06,408
Él solo se sentaba y jugaba,
y solo juega y juega
844
00:59:06,476 --> 00:59:09,311
y nunca repetirse
e inventa algo.
845
00:59:09,379 --> 00:59:12,814
Tenía un pequeño arsenal de equipo.
y él era, por lo que me dicen,
846
00:59:12,882 --> 00:59:18,921
realmente fascinado con diferentes
pequeñas piezas de magia electrónica
847
00:59:18,988 --> 00:59:25,661
que solía enfatizar cualquier cosa
era él estaba tratando de comunicarse.
848
00:59:25,728 --> 00:59:30,666
Pero como solo una guitarra directa
jugador con su enfoque más básico,
849
00:59:30,733 --> 00:59:34,570
era un Marshall al máximo,
la guitarra y un pedal wah-wah.
850
00:59:34,637 --> 00:59:38,140
No necesitaba mucho.
¡Solo un amplificador fuerte y una guitarra!
851
00:59:39,542 --> 00:59:42,377
Él vino a mí y me dijo:
"Me gusta ese equipo".
852
00:59:43,546 --> 00:59:48,216
Y yo dije,
"Bueno, ven a mi tienda en Hanwell".
853
00:59:49,619 --> 00:59:53,755
"Mitch te traerá,
y hablaremos de ello''.
854
00:59:53,823 --> 00:59:59,261
Así que vino y dijo:
"Solo quiero interpretar a Marshall".
855
00:59:59,329 --> 01:00:03,899
Él dijo: "Voy a necesitar
probablemente tres de esas pilas.
856
01:00:03,967 --> 01:00:07,903
Y casi en el siguiente aliento, dijo:
"No quiero que me regalen nada".
857
01:00:07,971 --> 01:00:10,706
"Quiero pagar el precio total de venta al público".
858
01:00:10,773 --> 01:00:13,642
Él dijo: "Lo que quiero es servicio
dondequiera que esté en el mundo.''
859
01:00:13,710 --> 01:00:16,945
Y nunca nos llamaron una vez.
860
01:00:17,013 --> 01:00:20,382
Pero luego Jimi compró
cuatro escenarios completos
861
01:00:20,450 --> 01:00:22,584
tenerlos
en diferentes partes del mundo
862
01:00:22,652 --> 01:00:26,855
para no tener que transportarlos
demasiado lejos, dondequiera que estuviera jugando.
863
01:00:26,923 --> 01:00:29,591
Los marshall son realmente buenos.
864
01:00:29,659 --> 01:00:32,661
Naturalmente, quería el más fuerte,
el amplificador más grande posible.
865
01:00:32,729 --> 01:00:35,030
mientras tengas
el más ruidoso y más grande,
866
01:00:35,098 --> 01:00:38,700
entonces puedes reducirlo a lo que sea
nivel que desee, o manténgalo allí.
867
01:00:38,768 --> 01:00:42,371
Una pila doble de Marshalls
es por definición súper fuerte.
868
01:00:42,438 --> 01:00:48,310
Son 16 parlantes
y dos cabezales de 100 vatios,
869
01:00:48,378 --> 01:00:53,682
pero en serie, por lo que ya, el voltaje
fue bajado un poco.
870
01:00:53,750 --> 01:00:57,819
Pero fue muy cálido y borroso.
y que todo lo abarca
871
01:00:57,887 --> 01:01:00,222
y era bastante ruidoso para nosotros.
872
01:01:00,289 --> 01:01:05,661
No creo que pudieras haberte convertido
cualquier otro amplificador
873
01:01:05,728 --> 01:01:09,398
al volumen que hizo Hendrix
con una stratocaster
874
01:01:09,465 --> 01:01:11,033
y conseguí que sonara así.
875
01:01:11,100 --> 01:01:16,938
Recuerdo haber visto bandas desde
donde tuve que dejar el escenario
876
01:01:17,006 --> 01:01:19,074
donde estaba parado
junto al escenario
877
01:01:19,142 --> 01:01:23,945
porque me duelen mucho las muelas
de simplemente estar abrumado.
878
01:01:24,013 --> 01:01:27,315
Y Jimi nunca fue tan ruidoso.
879
01:01:27,383 --> 01:01:31,253
Él era solo una pila regular de Marshalls
fuerte, que era suficiente.
880
01:01:31,320 --> 01:01:34,890
Es más el jugador,
quién es esa persona.
881
01:01:34,957 --> 01:01:37,859
encuentras algo
con el que te identificas,
882
01:01:37,927 --> 01:01:41,496
ya sea un amplificador, una guitarra
o un pedal o lo que sea,
883
01:01:41,564 --> 01:01:45,834
y si te gusta, si te gusta
para ti, se vuelve parte de lo tuyo,
884
01:01:45,902 --> 01:01:49,438
y eso es parte de ese individuo.
885
01:01:50,840 --> 01:01:53,575
Jeff Beck era otro tipo
que tomó una Stratocaster con un Marshall
886
01:01:53,643 --> 01:01:55,043
y lo puso en marcha hasta el final.
887
01:01:55,111 --> 01:01:58,947
Entonces hay una miríada de chicos
con el que no funciona.
888
01:01:59,015 --> 01:02:01,950
Para mí, una Stratocaster
y un Marshall nunca funcionó.
889
01:02:02,018 --> 01:02:03,785
Una Les Paul y una Marshall funcionaron.
890
01:02:03,853 --> 01:02:08,390
Cada individuo tiene como se comunica
cómo quieren sonar.
891
01:02:08,458 --> 01:02:13,328
Créanme, aquellos de nosotros
que seguía usando ese tipo de amplificador
892
01:02:13,396 --> 01:02:16,765
están pagando por tener que usar estos.
893
01:02:18,601 --> 01:02:24,673
Tiene momentos de ser
en tu tipo de blues estándar,
894
01:02:24,741 --> 01:02:28,877
pero usará algunas notas poco ortodoxas,
895
01:02:28,945 --> 01:02:32,647
que es probablemente una de las cosas clave
que recogí de él.
896
01:02:32,715 --> 01:02:37,319
Expuso un acorde que podía alimentar
atrás, usa su wah-wah, toca un acorde,
897
01:02:37,386 --> 01:02:41,223
saldría de esa dimensión,
esa cosa que golpeó donde estaba como...
898
01:02:43,860 --> 01:02:47,329
Hay ciertas notas clave
que hacen que el rock suene a rock,
899
01:02:47,396 --> 01:02:52,968
y hay otras notas que puedes usar
y sal de esa caja
900
01:02:53,035 --> 01:02:56,905
y volver a ciertas notas clave.
901
01:02:56,973 --> 01:03:00,408
Era muy bueno haciendo eso.
Siempre quise poder hacer eso.
902
01:03:00,476 --> 01:03:03,278
Jeff Beck es en realidad
uno de los maestros en hacerlo,
903
01:03:03,346 --> 01:03:09,184
de simplemente usar frases no convencionales
pero aún consiguiendo un sonido de rock.
904
01:03:10,920 --> 01:03:13,522
Pero se afinaba mientras tocaba,
905
01:03:13,589 --> 01:03:16,224
que nunca he visto
cualquiera lo hace tampoco.
906
01:03:16,292 --> 01:03:17,526
el iria...
907
01:03:20,129 --> 01:03:22,230
Cada vez que escucho un álbum de Hendrix,
908
01:03:22,298 --> 01:03:26,501
Siempre salgo de esa habitación
sintiéndose como un cálido cachorro.
909
01:03:26,569 --> 01:03:28,537
Era muy cálido.
910
01:03:28,604 --> 01:03:34,643
Usó la pastilla principal en una Stratocaster,
el que está todo arriba,
911
01:03:34,710 --> 01:03:36,978
y permaneció así la mayor parte del tiempo.
912
01:03:37,046 --> 01:03:38,914
En realidad sería todo el camino hacia abajo.
913
01:03:38,981 --> 01:03:42,984
Un gran tono, era muy redondo.
914
01:03:43,052 --> 01:03:48,690
Incluso cuando estaba gritando,
todavía tenía algo de peso.
915
01:03:48,758 --> 01:03:53,228
Probablemente uno de los mayores regalos.
que tenía era que era increíblemente fluido.
916
01:03:54,130 --> 01:03:59,134
Era como si Jimi fluyera
a través de la música.
917
01:03:59,202 --> 01:04:00,602
Nunca pensó en eso.
918
01:04:00,670 --> 01:04:03,438
Fue en el día
cuando la espontaneidad era la cosa,
919
01:04:03,506 --> 01:04:08,844
y subías allí y decías
lo que tuviste que decir esa noche dada,
920
01:04:08,911 --> 01:04:12,914
en lugar de ser como un ensayo,
espectáculo coreografiado todas las noches.
921
01:04:12,982 --> 01:04:15,116
Entonces subirías allí
en el calor del momento
922
01:04:15,184 --> 01:04:18,153
y toca tus canciones
la forma en que los sentiste ese día,
923
01:04:18,221 --> 01:04:22,224
e incluso entonces, solo tenía
tono asombroso y control asombroso.
924
01:04:23,092 --> 01:04:26,828
Tan gran guitarrista como lo fue Jimi,
también fue un showman fenomenal
925
01:04:26,896 --> 01:04:31,333
y supo estar a la altura de las circunstancias
926
01:04:31,400 --> 01:04:35,871
cuando sea necesario para superar las barreras
para hacer que una actuación suceda.
927
01:04:52,221 --> 01:04:55,824
Cuando estamos en el escenario, es todo el mundo.
Esa es toda tu vida.
928
01:04:59,762 --> 01:05:03,164
Todas las cosas llamativas que piensas
sobre cuando piensas en Jimi Hendrix,
929
01:05:03,232 --> 01:05:04,766
prendiendo fuego a la guitarra,
930
01:05:04,834 --> 01:05:07,569
jugando con tus dientes,
jugando a tus espaldas,
931
01:05:07,637 --> 01:05:10,639
cada uno había sido hecho por alguien más
antes de Jimi Hendrix.
932
01:05:10,706 --> 01:05:14,776
Él no inventó ninguno de ellos, pero
se las arregló para ponerlos en este espectáculo
933
01:05:14,844 --> 01:05:16,778
y reproducirlo para una audiencia diferente.
934
01:05:16,846 --> 01:05:19,180
Hasta cierto punto, era un vendedor brillante.
935
01:05:19,248 --> 01:05:24,119
La idea del espectáculo fue un gran problema.
en la cultura afroamericana y en RandB.
936
01:05:24,186 --> 01:05:26,621
No fue un trato en roca blanca.
937
01:05:26,689 --> 01:05:32,060
Jimi tomó el programa afroamericano RandB
y lo integró en la roca.
938
01:05:32,128 --> 01:05:35,397
eso fue un toque
que nadie había sido capaz de hacer antes.
939
01:05:35,464 --> 01:05:37,399
Freddie King, Albert King,
940
01:05:37,466 --> 01:05:42,370
esos dos tipos eran tipos que Jimi robó
la mayor parte de su rutina.
941
01:05:42,438 --> 01:05:47,208
T-Bone Walker había hecho un montón de
las cosas que Jimi había hecho antes,
942
01:05:47,276 --> 01:05:52,113
pero dentro del blues y en
ese circuito, nada está patentado.
943
01:05:52,181 --> 01:05:56,084
Cada artista está constantemente robando
y aprender de otras personas.
944
01:05:56,152 --> 01:05:59,287
Nadie había patentado la idea.
de tocar la guitarra con los dientes,
945
01:05:59,355 --> 01:06:00,255
y no pudiste,
946
01:06:00,323 --> 01:06:03,358
pero cuando la gente pensaba en ello,
pronto pensaron en Jimi Hendrix
947
01:06:03,426 --> 01:06:05,560
y no los 20 chicos
quién lo había hecho antes.
948
01:06:05,628 --> 01:06:08,730
Tantos músicos en este momento
están jugando 20 veces mejor
949
01:06:08,798 --> 01:06:11,666
que cualquier Chuck Berry
o cualquier Fats Domino.
950
01:06:11,734 --> 01:06:13,401
No estoy menospreciando a esta gente.
951
01:06:13,469 --> 01:06:15,603
sólo digo
que la música es mejor ahora.
952
01:06:15,671 --> 01:06:18,640
La gente no lo sabe.
Está justo en sus caras.
953
01:06:18,708 --> 01:06:20,108
Es mucho mejor.
954
01:06:20,176 --> 01:06:22,410
Tienen que tener trucos
e imágenes para pasar.
955
01:06:22,478 --> 01:06:25,513
Si no tienen estas cosas,
no saben nada de música.
956
01:06:25,581 --> 01:06:28,583
Así es como algunas personas piensan,
lo cual es un gran lastre a veces.
957
01:06:28,651 --> 01:06:33,221
acabo de recordar
otro show que hice con Jimi Hendrix
958
01:06:33,289 --> 01:06:35,757
en Zúrich en Suiza.
959
01:06:35,825 --> 01:06:39,828
fue en uno de esos
pistas de ciclismo indoor.
960
01:06:39,895 --> 01:06:41,563
Tres razones por las que lo recuerdo.
961
01:06:41,630 --> 01:06:45,033
Una es que cuando estaba haciendo el show
con John Mayall,
962
01:06:45,101 --> 01:06:49,471
alguien corrió por la pista para bicicletas y
robó una de las armónicas de John Mayall
963
01:06:49,538 --> 01:06:53,641
y empezó a correr
el carril bici con él.
964
01:06:53,709 --> 01:06:56,244
Había gente persiguiéndolo.
965
01:06:56,312 --> 01:07:01,416
Recuerdo estar de pie al lado de
el escenario del espectáculo de Jimi Hendrix.
966
01:07:01,484 --> 01:07:07,188
Estaba parado allí con Jon Hiseman,
John Mayall y algunas otras personas.
967
01:07:07,256 --> 01:07:09,657
Y fue fenomenal.
968
01:07:09,725 --> 01:07:17,265
El poder y la intensidad y su
sentido del tiempo eran tan buenos.
969
01:07:17,333 --> 01:07:20,735
También fue un gran intérprete.
970
01:07:20,803 --> 01:07:25,173
Qué jugador.
Simplemente una presencia escénica fenomenal.
971
01:07:25,241 --> 01:07:28,610
Él era esta cosa completamente salvaje
en el escenario.
972
01:07:30,112 --> 01:07:35,583
Prendiendo fuego a su guitarra
y cambiando canciones a mitad de camino,
973
01:07:35,651 --> 01:07:37,485
teniendo una especie de falta de respeto,
974
01:07:37,553 --> 01:07:43,024
pero, como, ''Yo soy el hombre
y solo mírame y escúchame”.
975
01:07:43,092 --> 01:07:44,993
Luego saldría del escenario.
976
01:07:45,061 --> 01:07:51,132
y ser tan increíblemente afable,
muy bien educado...
977
01:07:51,200 --> 01:07:54,335
Si entraba una dama, siempre
se ponía de pie y él le daba la mano.
978
01:07:54,403 --> 01:07:55,770
Muy educado, bien hablado.
979
01:07:55,838 --> 01:07:58,206
Él era así de completo
Personaje de Jekyll y Hyde.
980
01:07:58,274 --> 01:08:01,109
Había una especie de dicotomía
981
01:08:01,177 --> 01:08:06,247
entre su personaje fuera del escenario
y su personaje en el escenario.
982
01:08:06,315 --> 01:08:11,052
era muy extrovertido
y explosivo en el escenario,
983
01:08:11,120 --> 01:08:17,192
pero fuera del escenario, estaba muy callado
y gentil y casi tímido en cierto modo.
984
01:08:17,259 --> 01:08:20,929
Estaba increíblemente bien educado.
fuera del escenario Estaba muy callado.
985
01:08:20,996 --> 01:08:23,331
Pero en el escenario, él era este demonio aullador.
986
01:08:23,399 --> 01:08:26,701
A las chicas les gustaba un chico malo
mucho mejor en esos días.
987
01:08:26,769 --> 01:08:30,371
Ciertamente había una personalidad
que se puso.
988
01:08:30,439 --> 01:08:35,376
y no estoy diciendo
que era como Alice Cooper,
989
01:08:35,444 --> 01:08:40,248
pero Alice es un buen ejemplo de
alguien que había creado una personalidad.
990
01:08:40,316 --> 01:08:43,485
solo se sentía cómodo
cuando tocaba la guitarra.
991
01:09:05,474 --> 01:09:09,444
Él estaba tratando de crear este personaje,
Jimi Hendrix,
992
01:09:09,512 --> 01:09:13,982
pero estaba tratando de combinar
el lirismo de Bob Dylan
993
01:09:14,049 --> 01:09:16,951
con el espectáculo de
la revisión de RandB afroamericano,
994
01:09:17,019 --> 01:09:19,787
con el look calipso en el escenario.
995
01:09:19,855 --> 01:09:21,923
era una mezcla de estos
elementos dispares,
996
01:09:21,991 --> 01:09:25,093
y lo hizo y lo puso todo junto
y lo hizo mágico.
997
01:09:25,161 --> 01:09:26,861
Si miras a Jimi entonces
998
01:09:26,929 --> 01:09:30,665
y dices, ''Este tipo está usando
estas camisas piratas, estas camisas hinchadas,
999
01:09:30,733 --> 01:09:33,067
estas cosas resbaladizas;
eso parece calipso.''
1000
01:09:33,135 --> 01:09:36,638
Entonces, hasta cierto punto, Jimi toma
todos estos diferentes elementos a su alrededor.
1001
01:09:36,705 --> 01:09:40,341
Combina la camiseta calipso
con lo que él llama pelo de Bob Dylan.
1002
01:09:40,409 --> 01:09:43,411
Eso es lo que Jimi estaba tratando de hacer,
darse el pelo de Bob Dylan.
1003
01:09:43,479 --> 01:09:45,880
Amaba tanto a Dylan
quería parecerse a Dylan.
1004
01:09:45,948 --> 01:09:48,049
Él era afroamericano.
no pudo
1005
01:09:48,117 --> 01:09:51,619
Lo último como Madonna, vistiendo
toda su ropa al mismo tiempo.
1006
01:09:51,687 --> 01:09:54,322
A veces era así, un poco.
1007
01:09:54,390 --> 01:09:56,991
era realmente larguirucho,
1008
01:09:57,059 --> 01:10:01,296
y se movía como una araña
sobre rodillos engrasados.
1009
01:10:01,363 --> 01:10:03,631
Él hizo que todo funcionara.
1010
01:10:03,699 --> 01:10:05,767
Era un tipo bien parecido.
1011
01:10:05,834 --> 01:10:08,836
Solíamos llamarlo el Pájaro.
1012
01:10:08,904 --> 01:10:12,740
Y yo dije, "¿Por qué?"
Dijo que porque tenía las piernas tan flacas.
1013
01:10:12,808 --> 01:10:16,311
Nunca habías visto nada como él.
para las mujeres tampoco.
1014
01:10:16,378 --> 01:10:19,847
Las mujeres simplemente se volverían jodidamente locas
el momento en que subió al escenario.
1015
01:10:19,915 --> 01:10:22,183
Novio olvidado.
1016
01:10:22,251 --> 01:10:26,154
Por el frente,
sujetadores en el escenario, todo el asunto.
1017
01:10:26,222 --> 01:10:31,559
Él era solo una serpiente para los pollitos, y
era algo que se acercaba remotamente...
1018
01:10:31,627 --> 01:10:34,162
Era como lo de Elvis:
Tome un número y espere.
1019
01:10:34,230 --> 01:10:38,366
si me levanto a las siete
por la mañana y tengo mucho sueño,
1020
01:10:38,434 --> 01:10:42,670
pero luego abro la puerta y veo
alguien que me atraiga,
1021
01:10:42,738 --> 01:10:45,306
o como, en primer lugar,
pensando en todo...
1022
01:10:45,374 --> 01:10:48,209
En primer lugar, digo,
"¿Qué demonios está haciendo ella aquí?"
1023
01:10:48,277 --> 01:10:50,545
''¿Qué quiere ella?''
o algo así.
1024
01:10:50,613 --> 01:10:53,114
Ella dice: "¿Puedo pasar?"
1025
01:10:53,182 --> 01:10:55,883
Y estoy parado allí
y realmente cavando ella.
1026
01:10:55,951 --> 01:10:57,418
Ella es muy bonita.
1027
01:10:57,486 --> 01:10:59,520
Para decirle la verdad honesta a Dios,
1028
01:10:59,588 --> 01:11:03,324
ella tiene como 19, 20,
o más allá de la edad de fulano de tal.
1029
01:11:03,392 --> 01:11:05,526
Y entonces probablemente me quedaré allí,
1030
01:11:05,594 --> 01:11:10,064
y luego me invitan
a un club nocturno tal vez o algo así.
1031
01:11:10,132 --> 01:11:13,434
Esa es la verdad.
Así soy yo porque yo...
1032
01:11:14,803 --> 01:11:16,437
Cuando se trata de eso, ya sabes...
1033
01:11:16,505 --> 01:11:20,375
La idea principal
en todas nuestras cabezas entonces,
1034
01:11:20,442 --> 01:11:24,612
y creo que puedo hablar
para algo más que yo en ese momento,
1035
01:11:24,680 --> 01:11:28,016
fue que solo queríamos jugar
cada chica a la vista, básicamente.
1036
01:11:28,083 --> 01:11:31,519
Ese fue el principal objeto en movimiento.
1037
01:11:31,587 --> 01:11:36,691
Solíamos tener una fiesta continua.
1038
01:11:48,771 --> 01:11:52,507
Como la mayoría de los seres humanos,
le gustaba tener a alguien, alguna compañía,
1039
01:11:52,574 --> 01:11:57,011
y le gustaba tener novia,
alguien con el,
1040
01:11:57,079 --> 01:11:58,980
hasta que obtuvo su confianza.
1041
01:11:59,048 --> 01:12:02,517
Le tomó un tiempo
para generar suficiente confianza.
1042
01:12:02,584 --> 01:12:06,454
Era bastante tímido y reservado.
1043
01:12:06,522 --> 01:12:09,157
No era el tipo de persona
que entraría en un lugar
1044
01:12:09,224 --> 01:12:13,594
y empezar a hacer conversación
con todos los que estaban alrededor.
1045
01:12:14,430 --> 01:12:17,765
El nuevo grupo con los Monkees
se llama la Experiencia Jimi Hendrix,
1046
01:12:18,233 --> 01:12:20,568
y se unen
gira de conciertos de los Monkees por Estados Unidos.
1047
01:12:20,636 --> 01:12:23,871
No estaban allí al principio,
solo los últimos días.
1048
01:12:23,939 --> 01:12:26,774
Estamos ansiosos por traerte
los Monkees en Detroit el 29 de julio.
1049
01:12:26,842 --> 01:12:29,410
La experiencia Jimi Hendrix
Estará con los Monkees.
1050
01:12:29,478 --> 01:12:33,414
Yo estaba en Nueva York haciendo un viaje de prensa
Creo que para los Monkees.
1051
01:12:33,482 --> 01:12:37,985
Alguien dijo: "Tienes que bajar
al Village, fulano de tal está jugando.
1052
01:12:38,053 --> 01:12:42,390
''Hay un tipo jugando esta noche
que toca la guitarra con los dientes.''
1053
01:12:42,458 --> 01:12:46,527
Así era como se le conocía, el tipo
que toca la guitarra con los dientes.
1054
01:12:46,595 --> 01:12:50,832
Yo estaba como, 'Genial, hombre.
Eso sería genial. Está bien, sí''.
1055
01:12:50,899 --> 01:12:54,035
solo recuerdo bajar
al Village, terminando en este club,
1056
01:12:54,103 --> 01:12:58,005
sentado allí, y por supuesto que hay
este tipo tocando la guitarra con los dientes.
1057
01:12:58,073 --> 01:13:02,310
Entonces, avance rápido,
Festival Pop de Monterrey del '67.
1058
01:13:02,378 --> 01:13:06,948
Vamos estos tres chicos,
y miro hacia arriba y me voy,
1059
01:13:07,015 --> 01:13:10,618
''¡Esperar! ese es el chico
que toca la guitarra con los dientes!''
1060
01:13:10,686 --> 01:13:13,321
por casualidad estábamos buscando
para un acto de apertura en ese momento.
1061
01:13:13,389 --> 01:13:18,059
Pensé: "Bueno, es muy teatral".
¡Sería un gran acto de apertura!''.
1062
01:13:18,127 --> 01:13:20,395
Puedes imaginar,
especialmente en el sur?
1063
01:13:20,462 --> 01:13:23,097
una de las primeras citas
estaba en el sur profundo en algún lugar,
1064
01:13:23,165 --> 01:13:25,466
y de repente,
viene este negro
1065
01:13:25,534 --> 01:13:29,804
vestido como un cruce entre
Ronald McDonald y Charlie Manson.
1066
01:13:29,872 --> 01:13:31,372
Y él es como...
1067
01:13:36,645 --> 01:13:38,346
No creo que fueran tanto los fans.
1068
01:13:38,414 --> 01:13:40,481
Querían ver a los Monkees.
1069
01:13:40,549 --> 01:13:45,853
Pero probablemente fueron más los padres
que eran como, '¿Qué? ¡Jesús!''
1070
01:13:45,921 --> 01:13:50,024
fue dificil para el
porque nadie sabía quién era,
1071
01:13:50,092 --> 01:13:53,161
ciertamente no
en la demografía de los Monkees,
1072
01:13:53,228 --> 01:13:59,100
que era esencialmente
niñas de diez años, niñas de 12 años.
1073
01:13:59,168 --> 01:14:01,002
Pero se encontró con el mismo problema.
1074
01:14:01,069 --> 01:14:05,506
que muchos actos tienen
apertura para cualquier otro gran acto.
1075
01:14:05,574 --> 01:14:10,511
Has escuchado las historias clásicas de
Guns N' Roses abriendo para los Stones,
1076
01:14:10,579 --> 01:14:13,247
y es como, "Oye, ¿dónde está Mick?"
1077
01:14:13,315 --> 01:14:15,483
Bueno, exactamente lo mismo sucedió,
1078
01:14:15,551 --> 01:14:18,419
y cuento la historia en el escenario
todo el tiempo. Es como...
1079
01:14:21,123 --> 01:14:24,659
"¡Queremos a Davy! ¡Queremos a los Monkees!”.
1080
01:14:26,428 --> 01:14:30,398
"¡Micky, Mike y Monkees!"
1081
01:14:30,466 --> 01:14:32,934
Entonces pude ver cómo eso
podría frustrar a cualquiera.
1082
01:14:33,001 --> 01:14:36,671
Quiero decir, me gustaría pensar
que tal vez ayudó un poco.
1083
01:14:36,738 --> 01:14:38,072
pero no tengo ninguna duda
1084
01:14:38,140 --> 01:14:42,376
que Jimi Hendrix hubiera
hecho muy bien sin los Monkees.
1085
01:14:42,444 --> 01:14:47,448
eso fue un truco publicitario
porque sabían que lo despedirían.
1086
01:14:47,516 --> 01:14:51,219
No pudieron mantener a Hendrix en la cuenta
con los Monkees. Fue imposible.
1087
01:14:51,286 --> 01:14:54,188
Él acababa de acabar con ellos todas las noches,
1088
01:14:54,256 --> 01:14:56,824
o alienar a la audiencia por completo.
1089
01:14:56,892 --> 01:15:01,329
Así que eso fue un complot para que lo despidieran.
y dar a conocer su nombre en Estados Unidos.
1090
01:15:01,396 --> 01:15:04,632
Fui contratado por TigerBeat
para ir de gira.
1091
01:15:05,234 --> 01:15:09,203
Pero no me contrataron hasta aproximadamente
una semana después de que comenzara la gira.
1092
01:15:09,271 --> 01:15:12,240
Entonces, cuando en realidad me uní a la gira,
la tarde,
1093
01:15:12,307 --> 01:15:15,243
entré
el estadio de tenis de Forest Hills
1094
01:15:15,310 --> 01:15:20,515
como Jimi Hendrix
salía del escenario por última vez.
1095
01:15:20,582 --> 01:15:24,318
Así que en realidad no pude verlo jugar.
cualquiera de esos conciertos.
1096
01:15:24,386 --> 01:15:28,322
Sin embargo, todos volvimos
al hotel Warwick en la ciudad de Nueva York
1097
01:15:28,390 --> 01:15:31,826
donde los Monkees tenían todo el piso
para ellos y su entorno
1098
01:15:31,894 --> 01:15:33,561
y seguridad en los ascensores,
1099
01:15:33,629 --> 01:15:36,797
porque eran tan populares
como los Beatles en ese momento.
1100
01:15:36,865 --> 01:15:39,700
Así que estábamos todos en el pasillo.
y Jimi Hendrix estaba allí
1101
01:15:39,768 --> 01:15:41,636
y Micky y Davy y todos mis amigos,
1102
01:15:41,703 --> 01:15:46,440
y alguien se estaba desmayando
estas pequeñas pastillas blancas.
1103
01:15:46,508 --> 01:15:49,677
Esto fue en los años 60, ya sabes...
1104
01:15:49,745 --> 01:15:52,980
Éramos libres, así que tomé uno,
todos tomaron uno.
1105
01:15:53,048 --> 01:15:57,518
era psilocibina,
que es un psicodélico bastante poderoso.
1106
01:15:59,187 --> 01:16:02,189
todos nos fuimos
en nuestros caminos hacia la noche,
1107
01:16:02,257 --> 01:16:04,926
y bajé a Greenwich Village
1108
01:16:04,993 --> 01:16:08,763
donde había vivido por un tiempo,
y conocía mi camino,
1109
01:16:08,830 --> 01:16:11,699
y entré
una pequeña hamburguesería allí,
1110
01:16:11,767 --> 01:16:14,201
justo cerca de Bleecker y MacDougal.
1111
01:16:14,269 --> 01:16:16,971
estoy sentado allí
tratando de armarlo a pedido
1112
01:16:17,039 --> 01:16:19,974
y miro hacia arriba y en la puerta
viene Jimi Hendrix.
1113
01:16:20,042 --> 01:16:22,743
Y me ve sentado al otro lado de la habitación
1114
01:16:22,811 --> 01:16:25,580
y el viene
y se sienta a mi lado.
1115
01:16:25,647 --> 01:16:29,083
Así que los dos somos como niños pequeños
con estos ojos grandes y abiertos,
1116
01:16:29,151 --> 01:16:30,585
viendo a esta gente,
1117
01:16:30,652 --> 01:16:33,788
Él diría,
"¿Qué está haciendo ese tipo?"
1118
01:16:33,855 --> 01:16:37,058
Y yo diría, "creo
está comiendo una hamburguesa''.
1119
01:16:37,125 --> 01:16:39,961
Y luego verías a un tipo como...
1120
01:16:40,028 --> 01:16:41,562
Era como estar en el zoológico.
1121
01:16:41,630 --> 01:16:45,633
Éramos como dos niños pequeños en el zoológico
a la hora de comer.
1122
01:16:45,701 --> 01:16:50,171
Tenía algún tipo de capacidad
tomar más drogas que nadie.
1123
01:16:50,238 --> 01:16:55,610
La gente cuenta historias de estar detrás del escenario.
donde todos los demás tomaron medio ácido,
1124
01:16:55,677 --> 01:16:58,546
tomó 20 y todavía se las arregló
para jugar como lo hizo.
1125
01:16:58,614 --> 01:17:02,583
Probablemente ayudó eso
siempre estaba cataclísmicamente apedreado.
1126
01:17:04,252 --> 01:17:09,256
Todos lo éramos entonces. fue lo que
todo el mundo estaba haciendo: ácido, mucho ácido.
1127
01:17:09,324 --> 01:17:13,661
Si mostraba algún signo de desaparecer,
tomarías otros cinco.
1128
01:17:13,729 --> 01:17:16,530
Al final,
los estábamos comiendo como Dolly Mixtures.
1129
01:17:16,598 --> 01:17:20,468
Porque dijeron que el ácido
no funciona dos días seguidos.
1130
01:17:20,535 --> 01:17:22,737
Nos dimos cuenta
si duplicas la dosis, lo hace.
1131
01:17:23,705 --> 01:17:25,406
Así que estábamos haciendo todas esas cosas.
1132
01:17:25,474 --> 01:17:28,142
Eso no es lo que hizo
Jimi Hendrix un gran guitarrista.
1133
01:17:28,210 --> 01:17:30,411
no creo que las drogas
tuvo algo que ver con eso,
1134
01:17:30,479 --> 01:17:32,980
pero creo que algunos de
los experimentos que hizo
1135
01:17:33,048 --> 01:17:38,019
y algunos de los tipos locos de
cosas sónicas con las que se salió con la suya
1136
01:17:38,086 --> 01:17:39,687
tenía mucho que ver con las drogas.
1137
01:17:40,789 --> 01:17:43,090
Lo hizo un poco más colorido.
1138
01:17:43,992 --> 01:17:46,994
Afectó todo.
El ácido te afectó por completo.
1139
01:17:47,062 --> 01:17:51,065
No era solo drogarse y quedarse dormido.
1140
01:17:51,133 --> 01:17:56,070
Quiero decir, el ácido era una montaña rusa.
1141
01:17:59,107 --> 01:18:03,444
La materia pura original
era una gran droga.
1142
01:18:03,512 --> 01:18:08,549
Pero envió a mucha gente.
a la fábrica de cestería.
1143
01:18:09,618 --> 01:18:15,656
Sintió que las drogas abrieron su mente para
colores, a una variedad de otras cosas.
1144
01:18:15,724 --> 01:18:19,326
Usó colores,
colores correspondientes a las notas.
1145
01:18:19,394 --> 01:18:22,897
Él desarrolló esta cosa llamada
energía-sonido-color-dinámica
1146
01:18:22,964 --> 01:18:25,566
que pensó que...
1147
01:18:25,634 --> 01:18:30,004
Mira, él quería tener música
pero nunca pudo,
1148
01:18:30,072 --> 01:18:33,274
porque la música es un espíritu,
La música no tiene cuerpo.
1149
01:18:33,341 --> 01:18:36,644
Entonces por eso escribió esa canción.
esa música cae entre mis dedos.
1150
01:18:36,712 --> 01:18:41,482
La música suave es blues y greens
y morados.
1151
01:18:41,550 --> 01:18:45,252
Rock and roll duro como Foxy Lady
es como rojo y naranja.
1152
01:18:45,320 --> 01:18:50,791
Bueno, eso es un poco
una visión contemporánea.
1153
01:18:50,859 --> 01:18:52,526
Tenías que estar allí para eso.
1154
01:18:52,594 --> 01:18:57,832
Él simplemente no podría haber logrado
todo lo que hizo en los cuatro años de fama.
1155
01:18:57,899 --> 01:19:01,836
Tocó en más de 600 conciertos,
grabó cuatro discos,
1156
01:19:01,903 --> 01:19:04,939
grabó innumerables otras cosas
que nunca fueron liberados.
1157
01:19:05,006 --> 01:19:08,442
Él no podría haber hecho todo eso si fuera
tan jodido como todo el mundo dice.
1158
01:19:10,011 --> 01:19:12,046
Noel estaba recibiendo
cada vez más frustrado
1159
01:19:12,114 --> 01:19:16,117
por el hecho de que no estaba jugando
la guitarra, su instrumento favorito.
1160
01:19:16,184 --> 01:19:18,319
ellos estaban viendo
cada vez menos el uno del otro.
1161
01:19:18,386 --> 01:19:21,622
Jimi terminó jugando
muchas de las partes de bajo en el estudio
1162
01:19:21,690 --> 01:19:23,257
en Electric Ladyland.
1163
01:19:23,325 --> 01:19:27,194
Jimi también estaba jugando con la idea
de tener diferentes bajistas
1164
01:19:27,262 --> 01:19:29,663
y quería formar su propia banda.
1165
01:19:29,731 --> 01:19:32,433
Voló a su compañero del ejército, Billy Cox,
hasta Nueva York
1166
01:19:32,501 --> 01:19:36,370
y comencé a grabar y ensayar
con él como reemplazo de Noel.
1167
01:19:43,879 --> 01:19:49,250
Cuando me mudé a Gran Bretaña,
y comencé a hacer los álbumes en solitario,
1168
01:19:49,317 --> 01:19:52,052
y yo lo empecé y Jimi estaba alrededor.
1169
01:19:52,120 --> 01:19:57,992
Terminó tocando una canción de ese
álbum llamado Viejos tiempos buenos tiempos,
1170
01:19:58,059 --> 01:20:00,361
y luego me sorprendió muchísimo
diciendo,
1171
01:20:00,428 --> 01:20:02,763
''Ese debe ser el primero
para nuestro registro''.
1172
01:20:02,831 --> 01:20:08,435
Encajamos muy bien porque
Tenía un buen y fuerte sentido del ritmo.
1173
01:20:08,503 --> 01:20:11,705
hubiera dejado la guitarra
y recogió el bajo para él.
1174
01:20:11,773 --> 01:20:13,274
Le gustaba la forma en que tocaba el bajo.
1175
01:20:13,341 --> 01:20:16,143
eso fue lo primero que escuche
que íbamos a tener una banda.
1176
01:20:16,211 --> 01:20:23,184
En ese momento, había una pequeña grieta.
pasando dentro de la Experiencia,
1177
01:20:23,251 --> 01:20:26,120
y se habló de la partida de Noel.
1178
01:20:26,188 --> 01:20:29,490
Y Jimi y yo habíamos hablado
sobre mi incorporación en el bajo.
1179
01:20:31,026 --> 01:20:34,295
Hay algunas pistas escondidas en alguna parte
1180
01:20:34,362 --> 01:20:39,033
de mí tocando el bajo y el sitar
y cosas que hicimos juntos.
1181
01:20:39,100 --> 01:20:43,504
Pero Jimi tocaba el bajo en
prácticamente todo Electric Ladylaid.
1182
01:20:43,572 --> 01:20:47,408
Pero Noel realmente odiaba tocar el bajo.
Quería ser guitarrista.
1183
01:20:47,475 --> 01:20:50,444
''Ese maldito Hendrix,
robando todo el protagonismo''.
1184
01:20:50,512 --> 01:20:53,814
''Fui el mejor guitarrista de Kent,
ya sabes'', decía.
1185
01:20:54,983 --> 01:20:59,286
Imaginar. pero luego noel
comenzó a hacer demandas.
1186
01:20:59,354 --> 01:21:03,290
Trajo su propia banda.
en la gira del '69.
1187
01:21:03,358 --> 01:21:07,828
Colchón Gordo, los llamaban.
Que nombre más inspirador.
1188
01:21:08,697 --> 01:21:11,031
Tenían dos de los Flowerpot Men,
1189
01:21:11,099 --> 01:21:14,401
una banda británica que eran
sacando provecho de lo de las flores.
1190
01:21:14,469 --> 01:21:17,972
Y eran realmente, realmente horribles.
1191
01:21:18,039 --> 01:21:19,673
Me temo que sí.
1192
01:21:20,976 --> 01:21:24,778
Esa pequeña señorita extraña,
esa canción en Electric Lady,
1193
01:21:24,846 --> 01:21:28,115
esa es la primera composición de Noel,
1194
01:21:28,183 --> 01:21:31,085
que te dará una buena idea
de sus composiciones posteriores.
1195
01:21:31,152 --> 01:21:34,421
Mitchell era un baterista fantástico.
Era como Keith Moon.
1196
01:21:34,489 --> 01:21:35,723
no hubieran cabido,
1197
01:21:35,790 --> 01:21:41,161
excepto que hay ciertas personas, como Moon
equipado con Entwistle y Townshend,
1198
01:21:41,229 --> 01:21:43,998
y Mitch encajaba perfectamente con Hendrix,
1199
01:21:44,065 --> 01:21:46,934
porque podría llenar
o déjalo caer.
1200
01:21:47,002 --> 01:21:50,838
Era un gran baterista.
Un baterista de jazz.
1201
01:21:51,306 --> 01:21:53,874
Los problemas de Jimi parecían empeorar.
1202
01:21:53,942 --> 01:21:55,576
La Experiencia se estaba rompiendo,
1203
01:21:55,644 --> 01:21:58,579
fue arrestado por posesión de drogas
en el aeropuerto de toronto,
1204
01:21:58,647 --> 01:22:01,815
y su fiel novia
lo estaba dejando para siempre.
1205
01:22:01,883 --> 01:22:05,986
Estaban todos estos parásitos
que empezó a volar a Londres,
1206
01:22:06,054 --> 01:22:09,123
y apareces en la puerta
y se invitan a entrar,
1207
01:22:09,190 --> 01:22:12,126
o Jimi los invitaría a pasar
y no pudimos sacárnoslas de encima.
1208
01:22:12,193 --> 01:22:15,195
Y todo el mundo estaba siempre en él
y queriendo algo,
1209
01:22:15,263 --> 01:22:19,199
y estaba constantemente
ser seguido por la gente.
1210
01:22:19,267 --> 01:22:21,368
y el vendría
En medio de la noche,
1211
01:22:21,436 --> 01:22:29,243
y deshacerse de su multitud y venir y hablar con
yo y Dan sobre la vida en general mucho.
1212
01:22:29,311 --> 01:22:35,816
fui a Nueva York
y nos alojamos en esta suite.
1213
01:22:35,884 --> 01:22:37,017
Y estaba este tipo
1214
01:22:37,085 --> 01:22:41,889
y tenia una bolsa de deporte
que dejó en el suelo,
1215
01:22:41,957 --> 01:22:44,291
y se abrió por arriba.
1216
01:22:44,359 --> 01:22:51,832
Miré hacia abajo y había un arma.
en la parte superior de todas estas bolsas de polvo.
1217
01:22:54,102 --> 01:22:55,703
Jimi encabezó Woodstock
1218
01:22:55,770 --> 01:22:59,039
con una banda de cinco piezas contratada
llamado Gypsy Sun and Rainbows
1219
01:22:59,107 --> 01:23:01,141
que tiró juntos sin Noel.
1220
01:23:01,209 --> 01:23:05,346
Esta banda no duró mucho. ellos solo
tocaron un par de conciertos más juntos.
1221
01:23:10,652 --> 01:23:12,386
Junto con Billy Cox,
1222
01:23:12,454 --> 01:23:16,023
Jimi atrajo a otro de sus
amigos, el baterista Buddy Miles,
1223
01:23:16,091 --> 01:23:18,092
y formó la Banda de Gitanos.
1224
01:23:18,159 --> 01:23:20,594
Pero las actuaciones de Jimi
estaban empezando a deslizarse
1225
01:23:20,662 --> 01:23:23,697
y Buddy Miles afirmó
que su manager, Michael Jeffery,
1226
01:23:23,765 --> 01:23:27,368
Hendrix dosificado con LSD
sabotear a la banda
1227
01:23:27,435 --> 01:23:29,737
y trae de vuelta la alineación de Experience.
1228
01:24:11,279 --> 01:24:13,480
Déjame decirte algo sobre Jimi.
1229
01:24:13,548 --> 01:24:15,682
Solía llamarnos
cuando estaba jugando.
1230
01:24:15,750 --> 01:24:21,321
jimmy james y las llamas azules,
o Maurice James.
1231
01:24:21,389 --> 01:24:25,859
Tenía estos nombres que él
maquillarse y él querría hacerlo.
1232
01:24:25,927 --> 01:24:27,895
Ese es el momento más feliz que jamás haya tenido.
1233
01:24:27,962 --> 01:24:33,801
Llamaría riéndose y diciendo: "Leon,
Tengo un auto, tengo un Plymouth '57".
1234
01:24:33,868 --> 01:24:37,838
''Tengo que darle cien vueltas
antes de que se convierta.''
1235
01:24:37,906 --> 01:24:41,842
''No funciona bien,
pero estoy rodando en Manhattan”.
1236
01:24:41,910 --> 01:24:44,545
''Tengo un apartamento,
Conseguí una novia.''
1237
01:24:44,612 --> 01:24:48,048
Ganaba $100 a la semana.
Él dijo: "¡Gano $100 a la semana, Leon!".
1238
01:24:48,116 --> 01:24:50,484
"Y estoy feliz".
1239
01:24:50,552 --> 01:24:55,122
Pero cuando se hizo famoso,
esa alegría nunca volvió a estar allí.
1240
01:24:55,190 --> 01:24:57,591
No le gustaba mucho ser una estrella.
1241
01:24:57,659 --> 01:25:02,162
Porque en la Isla de Wight,
en el que estuve, ese último espectáculo,
1242
01:25:02,230 --> 01:25:04,164
él era muy, muy malo.
1243
01:25:04,232 --> 01:25:07,234
Él no haría sus éxitos
para la mitad del espectáculo.
1244
01:25:07,302 --> 01:25:12,406
Estaba haciendo todos sus extraños garabatos
cosas que había estado haciendo en casa
1245
01:25:12,474 --> 01:25:14,174
en el estudio de grabación del sótano.
1246
01:25:14,242 --> 01:25:17,311
Creo que se salió de los rieles
a mediados del '68.
1247
01:25:17,378 --> 01:25:19,580
empezó a escuchar
a las personas que lo rodean.
1248
01:25:19,647 --> 01:25:22,015
''Todo es estupendo,
has lo que quieras.''
1249
01:25:22,083 --> 01:25:23,951
No podías darle órdenes a Jimi,
1250
01:25:24,018 --> 01:25:27,354
y ese era uno de los problemas
que su gestión tenía consigo.
1251
01:25:27,422 --> 01:25:29,823
Jimi iba a hacer
lo que quería hacer.
1252
01:25:29,891 --> 01:25:34,328
El mayor problema de la vida.
desde un punto de vista musical
1253
01:25:34,395 --> 01:25:36,997
es que se queria quedar en el estudio
y grabar,
1254
01:25:37,065 --> 01:25:40,968
y su gente de negocios estaban constantemente
tratando de empujarlo en el camino
1255
01:25:41,035 --> 01:25:42,903
para ganar más dinero.
1256
01:25:42,971 --> 01:25:44,905
Estaban gastando mucho dinero.
1257
01:25:44,973 --> 01:25:47,941
Se llevaron mucho dinero
de Warner Brothers para construir un estudio,
1258
01:25:48,009 --> 01:25:52,279
y le debían dinero, y así
había muchos problemas financieros.
1259
01:25:52,347 --> 01:25:57,184
Y la única manera de resolver esos problemas
era mantener a Jimi fuera de la carretera
1260
01:25:57,252 --> 01:26:00,220
ganando, ya sabes, el dinero en efectivo.
1261
01:26:00,288 --> 01:26:03,056
No me importaba Michael Jeffery,
por una cosa,
1262
01:26:03,124 --> 01:26:06,293
porque escuché
que le estaba dando droga a Jimi.
1263
01:26:06,361 --> 01:26:09,496
Eso es lo que había oído.
No sé cómo fue eso.
1264
01:26:09,564 --> 01:26:13,600
Lo siguiente que sé, unos meses después
o años, estaba muerto.
1265
01:26:13,668 --> 01:26:18,071
Jim Morrison dijo que cuando la música se detiene,
apaga las luces,
1266
01:26:18,139 --> 01:26:21,608
y eso es lo que
tipo de sucedió entre bastidores.
1267
01:26:21,676 --> 01:26:24,545
Poner la guitarra en el estuche
1268
01:26:24,612 --> 01:26:27,848
y un par de chicas
asomaron la cabeza por la esquina,
1269
01:26:27,916 --> 01:26:31,151
"Vamos, hombre, vámonos".
1270
01:26:31,219 --> 01:26:33,320
"Nos vemos, Jimi". "Sí, adiós".
1271
01:26:33,388 --> 01:26:38,058
Murió dos noches después.
Él se había ido.
1272
01:26:38,126 --> 01:26:44,631
Jimi me llevó al aeropuerto en un taxi,
decir adiós.
1273
01:26:46,467 --> 01:26:50,704
volví a Nueva York,
fue a dormir,
1274
01:26:50,772 --> 01:26:53,340
y me desperté por la mañana
1275
01:26:53,408 --> 01:26:56,877
y recibió una llamada telefónica
que había muerto ese viernes.
1276
01:27:04,619 --> 01:27:07,588
Murió por la incompetencia
de la tripulación de la ambulancia
1277
01:27:07,655 --> 01:27:09,289
que fue enviado para salvarlo.
1278
01:27:09,357 --> 01:27:11,692
porque estaba vivo
cuando llegó al hospital,
1279
01:27:11,759 --> 01:27:14,194
contra cada hecho que te dicen.
1280
01:27:14,262 --> 01:27:17,030
todavía estaba vivo
cuando llegó a St Mary Abbots.
1281
01:27:17,098 --> 01:27:20,500
Murió mientras intentaban
para revivirlo.
1282
01:27:20,568 --> 01:27:25,906
Recibí una llamada telefónica.
Así fue como me enteré.
1283
01:27:25,974 --> 01:27:32,613
Y fue como, no sé,
una de esas llamadas de pánico.
1284
01:27:32,680 --> 01:27:35,782
'' ¿Debería hacer algo?
¿Qué tengo que hacer?''
1285
01:27:35,850 --> 01:27:38,685
Así que no aconsejé como tal.
1286
01:27:38,753 --> 01:27:41,088
acabo de tomar la informacion
1287
01:27:41,155 --> 01:27:47,661
y dijo: "Bueno, tu única apuesta es
hágales saber a las personas que necesitan saber”.
1288
01:27:47,729 --> 01:27:51,765
Si ya no está con nosotros, se acabó.
1289
01:27:52,700 --> 01:27:57,204
Recibí una llamada telefónica de Madeline Bell,
1290
01:27:57,272 --> 01:28:01,975
y ella dijo: "¿Estás sentado?"
1291
01:28:02,043 --> 01:28:04,645
Dije que no. ¿Qué pasa?''
1292
01:28:04,712 --> 01:28:07,247
Ella dijo: "Consigue una silla".
1293
01:28:07,315 --> 01:28:10,117
Le dije: "Basta, Madeline.
¿Qué pasa?''
1294
01:28:10,184 --> 01:28:12,019
Ella dijo: "Toma una silla, toma una silla".
1295
01:28:12,086 --> 01:28:14,221
Así que conseguí una silla.
Dije: "Tengo una silla".
1296
01:28:14,289 --> 01:28:15,989
Ella dijo: "¿Estás sentado?"
1297
01:28:16,057 --> 01:28:18,258
Dije si.''
Ella dijo: "Jimi está muerto".
1298
01:28:18,326 --> 01:28:23,063
Recibí la llamada telefónica. por qué tengo
la llamada telefónica, nunca lo sabré.
1299
01:28:25,066 --> 01:28:28,902
Y me fui a la casa
y encontré esta nota al lado de la cama
1300
01:28:28,970 --> 01:28:30,604
que obviamente había escrito,
1301
01:28:30,672 --> 01:28:34,775
y para mí, era obviamente
como una nota de suicidio.
1302
01:28:34,842 --> 01:28:36,777
Era una nota de despedida.
1303
01:28:36,844 --> 01:28:43,850
Terminó con, ''La historia de la vida
es más rápido que un abrir y cerrar de ojos.''
1304
01:28:43,918 --> 01:28:48,822
''La historia de la vida es hola, adiós,
hasta que nos encontremos de nuevo.''
1305
01:28:48,890 --> 01:28:52,392
Y miré esta cosa
y fue ''guau''.
1306
01:28:52,460 --> 01:28:55,095
lo doblé,
me lo metí en el bolsillo y me fui a casa.
1307
01:28:55,163 --> 01:28:58,765
Lo copié y luego le di
a su novia,
1308
01:28:58,833 --> 01:29:02,169
porque pensé que era de su propiedad,
1309
01:29:02,236 --> 01:29:04,971
porque pensé que eran un artículo real.
1310
01:29:05,039 --> 01:29:07,808
no me di cuenta hasta despues
que acababan de conocer.
1311
01:29:07,875 --> 01:29:09,776
Esa estúpida de Monika.
1312
01:29:09,844 --> 01:29:15,649
Por supuesto, la forma en que lo cuenta es
que estaba bebiendo vino y esas cosas
1313
01:29:15,717 --> 01:29:18,652
y habían tenido una discusión
y habían estado peleando
1314
01:29:18,720 --> 01:29:22,022
y esto y aquello y lo otro,
y así cuando se fueron a casa,
1315
01:29:22,090 --> 01:29:25,058
no pudo dormir,
le dolía la cabeza, se sentía mal,
1316
01:29:25,126 --> 01:29:26,727
pero tenía problemas estomacales.
1317
01:29:26,794 --> 01:29:30,997
''Parece estar vomitando
y está acostado boca arriba”.
1318
01:29:31,065 --> 01:29:33,567
'' Voy a dejarlo,
a ver si se despierta pronto.''
1319
01:29:33,634 --> 01:29:37,637
Si ella lo hubiera entregado
de su lado o algo.
1320
01:29:37,705 --> 01:29:40,474
Pero ella dice que no lo sabía.
1321
01:29:40,541 --> 01:29:44,044
Excelente. Brillante.
1322
01:29:44,112 --> 01:29:49,549
No fue hasta años después
que conocí a un amigo en Nueva York
1323
01:29:49,617 --> 01:29:51,985
que estaba haciendo un documental sobre Jimi
1324
01:29:52,053 --> 01:29:57,224
y tuvo toneladas de entrevistas
con Mónica Dannemann,
1325
01:29:57,291 --> 01:30:00,394
y yo dije,
''Te haré una entrevista
1326
01:30:00,461 --> 01:30:03,430
si me dejas mirar
en las entrevistas de Monika Dannemann.''
1327
01:30:03,498 --> 01:30:05,198
Así que vi todas estas entrevistas.
1328
01:30:05,266 --> 01:30:08,502
y cada vez que ella hablaba en cámara,
era una historia diferente.
1329
01:30:08,569 --> 01:30:13,507
Su historia no funcionó
con lo que vi en el suelo
1330
01:30:13,574 --> 01:30:16,843
cuando yo estaba allí en su habitación
cuando estaban sacando el cuerpo,
1331
01:30:16,911 --> 01:30:20,947
y el informe del forense
y lo que todos los demás dijeron.
1332
01:30:21,015 --> 01:30:25,986
Desafortunadamente, parecía que había muerto.
1333
01:30:26,053 --> 01:30:31,892
por falta de interés de nadie.
Nadie estaba allí.
1334
01:30:31,959 --> 01:30:35,929
Dos días después, se suponía que
estar audicionando para bajista.
1335
01:30:35,997 --> 01:30:38,031
Lo que realmente me molestó.
1336
01:30:40,067 --> 01:30:43,003
Bastardo desconsiderado,
muriendo cuando era mi audición.
1337
01:30:44,439 --> 01:30:47,240
Escuché la noticia y lloré.
1338
01:30:47,308 --> 01:30:50,577
Y solo pensé para mis adentros,
"Perdimos a uno grande".
1339
01:30:50,645 --> 01:30:53,480
guitarrista de blues estadounidense
johnny invierno dijo,
1340
01:30:53,548 --> 01:30:57,083
''Cuando lo vi detrás del escenario
antes del espectáculo, me dio escalofríos”.
1341
01:30:57,151 --> 01:30:59,553
''Fue lo más horrible
que había visto nunca.
1342
01:30:59,620 --> 01:31:01,655
''Él entró
con este séquito de gente
1343
01:31:01,722 --> 01:31:03,557
y era como si ya estuviera muerto”.
1344
01:31:03,624 --> 01:31:06,460
''Entró con la cabeza baja
y se sentó en el sofá solo
1345
01:31:06,527 --> 01:31:08,028
y puso su cabeza en sus manos.''
1346
01:31:08,095 --> 01:31:11,465
La noche en que murió,
1347
01:31:11,532 --> 01:31:16,336
Se suponía que me reuniría con él en el Liceo.
ver tocar a Sly Stone,
1348
01:31:16,404 --> 01:31:19,439
y yo había traído conmigo
una Stratocaster para zurdos.
1349
01:31:19,507 --> 01:31:21,341
Lo acababa de encontrar.
1350
01:31:21,409 --> 01:31:23,743
Creo que lo compré en Orange Music.
1351
01:31:23,811 --> 01:31:27,481
Nunca había visto uno antes
y se lo iba a dar.
1352
01:31:27,548 --> 01:31:31,351
Y él estaba en una caja por allá.
y yo estaba en una caja por aquí.
1353
01:31:31,419 --> 01:31:36,056
pude verlo,
pero nunca nos juntamos,
1354
01:31:36,123 --> 01:31:37,991
y al día siguiente, zas, se había ido,
1355
01:31:38,059 --> 01:31:40,827
y me quedé
con esa Stratocaster para zurdos.
1356
01:31:50,438 --> 01:31:54,641
Decir que no me sorprendió
es realmente una exageración.
1357
01:31:54,709 --> 01:31:57,244
No está bien en absoluto.
1358
01:31:57,311 --> 01:31:59,212
Injusto.
1359
01:32:00,081 --> 01:32:02,349
Sí, pensé que era bastante injusto.
1360
01:33:20,661 --> 01:33:23,163
Y las consecuencias son realmente tristes.
1361
01:33:23,230 --> 01:33:30,704
No cuando sabes y entiendes
que Jimi era en gran parte indio
1362
01:33:30,771 --> 01:33:36,810
en sus genes, en su ADN,
y en su cabeza, ciertamente.
1363
01:33:36,877 --> 01:33:38,945
Han movido su cuerpo dos veces.
1364
01:33:39,013 --> 01:33:42,749
Quiero decir, no le haces eso a un indio.
Esto es algo sagrado.
1365
01:33:42,817 --> 01:33:48,755
No puedes sujetar las colas del abrigo.
de un torbellino, por así decirlo.
1366
01:33:50,758 --> 01:33:55,061
Puedes aguantar un rato,
pero no puedes domar eso.
1367
01:33:56,931 --> 01:33:59,766
Me ha llevado años superarlo,
1368
01:33:59,834 --> 01:34:03,670
y no creo que, todavía,
pasa un día
1369
01:34:03,738 --> 01:34:05,805
donde Hendrix no entra en mi vida.
1370
01:34:58,325 --> 01:35:01,628
hubiera sido interesante
saber a dónde iba a ir Hendrix
1371
01:35:01,696 --> 01:35:03,763
si no hubiera fallecido cuando lo hizo.
1372
01:35:03,831 --> 01:35:07,167
Bueno, él nunca hubiera sido
un anciano tranquilo y retirado.
1373
01:35:07,234 --> 01:35:09,269
Puedo decirte lo que él no haría,
1374
01:35:09,336 --> 01:35:12,806
pero que haría
es probablemente demasiado difícil de decir
1375
01:35:12,873 --> 01:35:16,776
porque no creo que él supiera
lo que él mismo hubiera hecho.
1376
01:35:16,844 --> 01:35:21,681
Quiero decir, creo que habría continuado
para explorar y experimentar
1377
01:35:21,749 --> 01:35:27,587
y hacer todo tipo de descubrimientos.
1378
01:35:27,655 --> 01:35:30,790
Jimi era un músico muy singular.
1379
01:35:30,858 --> 01:35:34,060
Por supuesto que sabes,
ni que decir,
1380
01:35:34,128 --> 01:35:36,696
pero también era una persona muy singular.
1381
01:35:37,031 --> 01:35:38,765
Para él, no había límites.
1382
01:35:38,833 --> 01:35:41,601
Él consiguió esta orquesta eléctrica
en su cabeza
1383
01:35:41,669 --> 01:35:45,972
que iba a hacer con 20 guitarra
jugadores o algo así, cinco bateristas.
1384
01:35:46,040 --> 01:35:48,475
Hubiera sido jodidamente horrible.
1385
01:35:48,542 --> 01:35:52,712
Imagina que muchos guitarristas
tratando de averiguar quién hace el solo.
1386
01:35:52,780 --> 01:35:54,914
las cosas grandes
que Hendrix estaba tratando de hacer
1387
01:35:54,982 --> 01:35:58,418
¿Había establecido cierta cosa?
y lo había hecho,
1388
01:35:58,486 --> 01:36:02,655
y antes de morir, lo que era
aferrarse era ir a otro lugar,
1389
01:36:02,723 --> 01:36:07,427
y estaba frustrado
en que era famoso
1390
01:36:07,495 --> 01:36:10,663
y aceptado por hacer
más o menos una cosa.
1391
01:36:10,731 --> 01:36:14,667
Y él quería salir de eso
y llegar a otra meseta,
1392
01:36:14,735 --> 01:36:17,737
y la gente no aceptaba eso.
1393
01:36:17,805 --> 01:36:19,405
Quería escribir sinfonías.
1394
01:36:19,473 --> 01:36:23,143
Él dijo: "León,
Quiero mil violines por aquí
1395
01:36:23,210 --> 01:36:27,380
y mil violonchelos y trompetas.''
1396
01:36:27,448 --> 01:36:29,816
Quería escribir como Beethoven.
1397
01:36:29,884 --> 01:36:33,353
Quería escribir música sinfónica.
y el queria ser director de orquesta
1398
01:36:33,420 --> 01:36:36,589
y no se lo permitieron.
Dijeron: "¡Has perdido la cabeza!"
1399
01:36:36,657 --> 01:36:39,559
''Necesitas jugar a Purple Haze
y Foxy Lady para que les paguen!''
1400
01:36:39,627 --> 01:36:42,028
y jimi dijo
odiaba tocar Purple Haze.
1401
01:36:42,096 --> 01:36:44,297
Hemos estado juntos
durante unos dos años completos,
1402
01:36:44,365 --> 01:36:47,267
y hemos estado jugando
Neblina púrpura, El viento llora a María,
1403
01:36:47,334 --> 01:36:50,370
Hola Joe, señora astuta,
hemos estado tocando todas estas canciones,
1404
01:36:50,437 --> 01:36:52,005
que creo que son canciones maravillosas,
1405
01:36:52,072 --> 01:36:54,474
pero hemos estado tocando estas canciones
durante dos años,
1406
01:36:54,542 --> 01:36:56,576
así que empezamos a improvisar
aquí y allá.
1407
01:36:56,644 --> 01:36:59,312
hay otras cosas
queremos prender a la gente.
1408
01:36:59,380 --> 01:37:02,282
Mientras sean conscientes
que estamos tratando de ser un grupo de música.
1409
01:37:02,349 --> 01:37:07,520
Y no me di cuenta hasta que vi
El programa de Dick Cavett unos años después
1410
01:37:07,588 --> 01:37:13,426
cuando estaba fuera de la Experiencia,
todo había terminado, que en realidad había...
1411
01:37:13,494 --> 01:37:18,131
Dick Cavett dice: "Bueno, Jimi,
¿qué vas a hacer ahora?''
1412
01:37:18,199 --> 01:37:22,168
Y Jimi dice: "Bueno, hombre,
voy a volver a mis raices
1413
01:37:22,236 --> 01:37:24,070
y voy a tocar blues”.
1414
01:37:24,138 --> 01:37:25,805
20 veces en la carrera de Jimi,
1415
01:37:25,873 --> 01:37:28,541
cada vez que alguien decía,
''¿Qué quieres hacer después?''
1416
01:37:28,609 --> 01:37:30,443
él dijo: "Quiero una gran banda".
1417
01:37:30,511 --> 01:37:32,278
De alguna manera solo lo consiguió...
1418
01:37:32,346 --> 01:37:36,649
La gente recuerda que cuando
Jimi Hendrix estaba en el escenario de Woodstock,
1419
01:37:36,717 --> 01:37:38,918
había media docena de otros jugadores
con él.
1420
01:37:38,986 --> 01:37:43,056
No fue la Experiencia Jimi Hendrix
en ese momento con otros dos jugadores.
1421
01:37:43,123 --> 01:37:47,560
Siguió haciendo una banda cada vez más grande,
pero esa big band no fue abrazada.
1422
01:37:48,896 --> 01:37:52,131
Con la Banda de Gitanos,
quería que volviera a ser una gran banda
1423
01:37:52,199 --> 01:37:55,101
y terminó con una banda muy pequeña,
por supuesto, una vez más.
1424
01:37:55,169 --> 01:37:58,972
creo que el tendria
realmente jodido, en realidad.
1425
01:37:59,039 --> 01:38:00,940
Estaba en camino a eso cuando murió.
1426
01:38:01,008 --> 01:38:05,178
Tenía todos estos planes, grandiosos
orquestas de guitarras y cosas.
1427
01:38:05,246 --> 01:38:09,349
Quiero decir, no lo sé.
no creo que hubiera funcionado
1428
01:38:09,416 --> 01:38:12,685
y no creo que la gente
hubiera querido escucharlo tampoco.
1429
01:38:12,753 --> 01:38:15,154
Habría entrado en fusión.
1430
01:38:17,825 --> 01:38:22,862
Pero igual hubiera sido
Música con raíces de blues de RandB.
1431
01:38:22,930 --> 01:38:24,731
Jimi, para mí, era un buscador.
1432
01:38:24,798 --> 01:38:28,167
Él siempre estaba buscando, como,
hacer algo diferente,
1433
01:38:28,235 --> 01:38:33,106
a pesar de que lo que sea que estaba haciendo
en ese momento estaba trabajando.
1434
01:38:33,173 --> 01:38:36,976
Todavía suena genial.
Todavía... Es Hendrix.
1435
01:38:37,044 --> 01:38:41,581
Es, ya sabes... Se sostiene.
1436
01:38:41,649 --> 01:38:46,386
Nadie lo ha superado. Es tan...
Ya sabes, él sigue siendo el tipo.
1437
01:38:46,453 --> 01:38:47,887
es el mejor guitarrista
1438
01:38:47,955 --> 01:38:52,825
porque era capaz de hacer esos sonidos
que los guitarristas emulan hasta el día de hoy.
1439
01:38:52,893 --> 01:38:59,265
Vas a cualquier guitarrista ahora
¿Y a quién escuchan? Jimi Hendrix.
1440
01:38:59,333 --> 01:39:05,805
Y hasta el día de hoy, Sony,
todas estas fantásticas empresas de Microsoft,
1441
01:39:05,873 --> 01:39:08,808
todavía no puede producir el sonido de Jimi.
1442
01:39:08,876 --> 01:39:11,210
Pero puedes comprarlo.
1443
01:39:11,278 --> 01:39:14,647
Puedes comprar un pedal wah-wah
y decir, "¡Jimi Hendrix, justo en eso!"
1444
01:39:14,715 --> 01:39:19,686
Pero, escucha, compré tantos wah-wah
pedales buscando la mierda de Jimi,
1445
01:39:19,753 --> 01:39:21,387
no funciona bien
1446
01:39:21,455 --> 01:39:26,626
es la persona individual
quien esta girando esas notas
1447
01:39:26,694 --> 01:39:28,094
y tocando esa guitarra.
1448
01:39:28,162 --> 01:39:32,699
Y nunca podrán duplicar eso.
porque Jimi se ha ido.
1449
01:39:32,766 --> 01:39:36,169
para mi su estilo
era tan indicativo de su personalidad
1450
01:39:36,236 --> 01:39:40,506
porque él y la guitarra, probablemente
más que cualquiera de los músicos de rock
1451
01:39:40,574 --> 01:39:45,378
que escuché que venía de ese mismo
período, eran una especie de uno.
1452
01:39:45,446 --> 01:39:50,550
La guitarra era solo
una extensión real del hombre mismo.
1453
01:40:31,759 --> 01:40:34,660
En primer lugar, no tenía ego,
1454
01:40:34,728 --> 01:40:38,498
lo que lo convirtió en alguien especial
en lo que a mí respecta,
1455
01:40:38,565 --> 01:40:42,902
porque toda mi vida he sido
trabajar con, citar, superestrellas,
1456
01:40:42,970 --> 01:40:46,172
y músicos exitosos.
1457
01:40:48,909 --> 01:40:52,045
No fue desafiado por la competencia.
1458
01:40:52,112 --> 01:40:55,214
La mayor frustración
para la mayoría de los músicos
1459
01:40:55,282 --> 01:40:57,150
es su cabeza funciona más rápido
1460
01:40:57,217 --> 01:41:00,653
que su capacidad física
para tocar su instrumento.
1461
01:41:00,721 --> 01:41:03,723
Quiero decir, esa es la gran frustración.
1462
01:41:03,791 --> 01:41:10,029
Tu cabeza se mueve tan rápido,
y tus manos simplemente no pueden lidiar con eso.
1463
01:41:10,097 --> 01:41:11,564
Jimi nunca tuvo ese problema.
1464
01:41:11,632 --> 01:41:15,334
Jimi podía tocar todo,
cualquier cosa que se le ocurriera,
1465
01:41:15,402 --> 01:41:21,407
y eso te da una capacidad
y una dimensión
1466
01:41:21,475 --> 01:41:25,311
que yo diría
la mayoría de los músicos no tienen.
1467
01:41:25,379 --> 01:41:31,417
Creo que pasas años y años
tratando de escuchar algo en tu cabeza
1468
01:41:31,485 --> 01:41:36,456
y transmitirlo a través de la guitarra
lo más instantáneamente posible.
1469
01:41:36,523 --> 01:41:41,461
En otras palabras, ser capaz de expresar
tus pensamientos con el instrumento.
1470
01:41:41,528 --> 01:41:44,197
y es algo
que lleva años y años dominar,
1471
01:41:44,264 --> 01:41:45,932
y él era tan natural.
1472
01:41:45,999 --> 01:41:48,000
Quizás nació así.
1473
01:41:48,068 --> 01:41:50,937
Tal vez lo aprendió en esos años.
en el circuito chitlin '.
1474
01:41:51,004 --> 01:41:54,507
Tal vez un rayo
lo golpeó en un punto,
1475
01:41:54,575 --> 01:41:58,811
pero de alguna manera, ese cerebro estaba conectado
y la música era su don.
1476
01:41:58,879 --> 01:42:00,713
Podía hacer cualquier cosa con la música.
1477
01:42:00,781 --> 01:42:03,616
estaba en connivencia
con algún tipo de conocimiento.
1478
01:42:03,684 --> 01:42:05,318
Fue tocado.
1479
01:42:05,385 --> 01:42:09,388
Creo que fue tocado por Dios.
para hacer esa musica.
1480
01:42:09,456 --> 01:42:13,659
Tocó ese éter
que se encuentra entre las dimensiones.
1481
01:42:13,727 --> 01:42:20,266
Lo montas y te monta,
y es del más allá.
1482
01:42:21,301 --> 01:42:23,503
No hay explicación. Lo sentí.
1483
01:42:23,570 --> 01:42:25,505
A veces, cuando realmente te pones en marcha,
1484
01:42:25,572 --> 01:42:29,509
de repente todo
se pone muy fácil.
1485
01:42:29,576 --> 01:42:32,178
Él era así la mayor parte del tiempo,
1486
01:42:32,246 --> 01:42:35,481
porque finalmente estaba a salvo
frente a esos amplificadores.
1487
01:42:35,549 --> 01:42:37,884
Creo que Jimi hizo cosas con las guitarras.
1488
01:42:37,951 --> 01:42:43,623
los tomó
simplemente en la ionosfera.
1489
01:42:44,391 --> 01:42:49,729
Hacía cosas con una guitarra.
que ni antes ni después,
1490
01:42:49,796 --> 01:42:53,733
hasta el día de hoy, en 2009,
1491
01:42:53,800 --> 01:42:58,804
que ningún guitarrista ha igualado jamás.
No creo que lo hagan nunca.
1492
01:42:58,872 --> 01:43:02,808
Para mí, él estableció el estándar.
1493
01:43:02,876 --> 01:43:07,980
Quiero decir, él era el estándar.
Él es el estándar hasta el día de hoy.
1494
01:43:08,048 --> 01:43:10,616
no conozco a ningún guitarrista
eso negaría eso.
1495
01:43:10,684 --> 01:43:14,020
Hendrix fue como único.
1496
01:43:14,087 --> 01:43:16,689
nunca verás
nada como él de nuevo.
1497
01:43:16,757 --> 01:43:21,093
Nunca verás a nadie tener
tanto control de su instrumento.
1498
01:43:21,161 --> 01:43:23,763
nunca verás a nadie
con ese espíritu puro, nunca,
1499
01:43:23,830 --> 01:43:25,631
porque hoy en día todo es por dinero.
1500
01:43:25,699 --> 01:43:28,201
Hendrix nunca pensó en el dinero
un día en su vida.
1501
01:43:28,268 --> 01:43:30,970
todo lo que salio
de la guitarra de Hendrix
1502
01:43:31,038 --> 01:43:36,642
era increíblemente melódico
y totalmente humano y emocional.
1503
01:43:39,346 --> 01:43:43,249
Venía de un lugar
eso fue muy sincero, ya sabes,
1504
01:43:43,317 --> 01:43:50,056
así que hay melodía, hay canción
en casi todas las notas que toca,
1505
01:43:50,123 --> 01:43:53,326
que es una de las cosas que
la gente siempre está tratando de emular,
1506
01:43:53,393 --> 01:43:57,263
pero es algo
que viene de dentro.
1507
01:43:57,331 --> 01:44:01,100
Puedes aprenderlo, pero
sólo puede aprender hasta cierto punto.
1508
01:44:01,168 --> 01:44:03,302
Hendrix tenía el talento dado por Dios
1509
01:44:03,370 --> 01:44:08,774
ser capaz de expresarse completamente
con el instrumento.
1510
01:44:08,842 --> 01:44:14,580
Ningún artista individual
tocar la guitarra y cantar
1511
01:44:14,648 --> 01:44:18,851
ha venido desde entonces
que me ha impresionado tanto.
1512
01:44:18,919 --> 01:44:22,488
Quiero decir, Stevie Ray Vaughan
estuvo bastante cerca.
1513
01:44:23,724 --> 01:44:28,794
Eric Clapton siempre me ha encantado
como guitarrista y como persona,
1514
01:44:28,862 --> 01:44:32,231
pero jimi hendrix
fue solo, bueno, una sola vez.
1515
01:44:32,299 --> 01:44:34,734
Si lo analizas, lo destruye.
1516
01:44:34,801 --> 01:44:37,870
el era como era
porque así era él, ¿sabes?
1517
01:44:37,938 --> 01:44:41,274
El todo se vuelve más grande
que la suma de sus partes
1518
01:44:41,341 --> 01:44:43,809
en casos como el de Jimi Hendrix.
1519
01:44:43,877 --> 01:44:47,213
Sí, ardió intensamente, por un tiempo.
1520
01:44:47,281 --> 01:44:49,081
Calentó los berberechos de tu corazón.
1521
01:44:49,149 --> 01:44:52,184
Si tuviera que decirle eso a Hendrix hoy,
eso es lo que le diría.
1522
01:44:52,252 --> 01:44:54,253
"Has calentado los berberechos de mi corazón".
1523
01:44:54,321 --> 01:44:56,989
Hendrix era simplemente de otro mundo.
1524
01:44:59,293 --> 01:45:04,397
Las cosas emocionales que
tuvo que expresar a través de la guitarra.
1525
01:45:04,464 --> 01:45:07,066
Él dijo: "Quiero volar".
Quiero seguir volando”.
1526
01:45:07,134 --> 01:45:09,201
Dijo: "Iré de estrella en estrella".
1527
01:45:09,269 --> 01:45:10,603
Tenía altitud.
1528
01:45:10,671 --> 01:45:14,440
Siguió subiendo y subiendo
y escalando hasta el día de su muerte.
1529
01:45:14,508 --> 01:45:16,942
Es curioso cómo esa era su visión.
y eso es lo que hizo.
1530
01:45:17,010 --> 01:45:19,645
Dijo que iba a besar el cielo,
y supongo que lo hizo.
1531
01:45:19,713 --> 01:45:21,814
Así que está allá arriba besando el cielo.
1532
01:45:21,882 --> 01:45:26,819
Es absolutamente increíble para mí lo que
logró en esos cortos 27 años.
1533
01:45:26,887 --> 01:45:29,455
Eso, para mí,
Creo que es el gran legado,
1534
01:45:29,523 --> 01:45:32,391
la obra que creó,
esos cuatro años de fama.
1535
01:45:32,459 --> 01:45:36,696
Creó un cuerpo de trabajo que
ha abarcado más de 40 años desde entonces,
1536
01:45:36,763 --> 01:45:42,902
y, ya sabes, para mí es una vida
eso es heroico por eso.
1537
01:45:42,969 --> 01:45:46,839
Él creó este increíble cuerpo de trabajo,
sin embargo murió,
1538
01:45:46,907 --> 01:45:51,043
pero ese trabajo vivirá
mucho más allá de cualquiera de nuestras propias vidas.
1539
01:45:51,111 --> 01:45:56,615
Unos cuantos años más, unos cuantos más
podrían haber pasado cosas buenas.
1540
01:45:56,683 --> 01:46:00,820
Y cosas duraderas, también,
por sí mismo personalmente.
1541
01:46:01,888 --> 01:46:05,458
Realmente no tenía demasiado
eso fue duradero para él mismo.
1542
01:46:06,793 --> 01:46:11,163
Realmente creo que ese era su objetivo,
ir a casa y estar con su madre.
1543
01:46:11,231 --> 01:46:13,199
Creo que él siempre quiso estar con ella.
1544
01:46:49,403 --> 01:46:51,404
Subtítulos por IMS
144601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.