All language subtitles for JIMI HENDRIX - Guitar Hero (2009) -Eng-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,263 --> 00:02:13,098 Hendrix fue una parte importante de mi fondo 2 00:02:13,166 --> 00:02:15,234 Jimi Hendrix creció en mí muy rápidamente. 3 00:02:15,301 --> 00:02:17,669 - ¿Quién? - Creo que nunca había oído hablar de él. 4 00:02:17,737 --> 00:02:19,204 Me gusta más su primer álbum. 5 00:02:19,272 --> 00:02:22,574 Oh sí. Lo recuerdo. 6 00:02:22,642 --> 00:02:24,376 Solía ​​jugar en una escoba. 7 00:02:24,444 --> 00:02:26,445 Podía hacer hablar a la guitarra. 8 00:02:26,513 --> 00:02:28,780 Había algo diferente en él. 9 00:02:28,848 --> 00:02:32,151 yo era bastante bueno en eso, pero yo no era tan bueno como él. 10 00:02:32,218 --> 00:02:35,420 Este tipo es simplemente increíble. 11 00:02:35,488 --> 00:02:36,989 Fue un espectáculo para la vista. 12 00:02:37,056 --> 00:02:38,423 Él es tan genial. 13 00:02:38,491 --> 00:02:40,025 Jimi Hendrix fue excepcional. 14 00:02:40,093 --> 00:02:42,027 Porque podría volarte del escenario. 15 00:02:42,095 --> 00:02:46,899 Era Jimi delante de una especie de sección rítmica mediocre. 16 00:02:46,966 --> 00:02:48,467 No necesitaba mucho. 17 00:02:48,535 --> 00:02:51,003 El que toca más fuerte se hace notar. 18 00:02:51,070 --> 00:02:52,604 Nadie podía seguir a Hendrix. 19 00:02:59,712 --> 00:03:02,581 Chas Chandler, a la derecha, chico ingles en nueva york 20 00:03:02,649 --> 00:03:05,517 se encuentra con un guitarrista negro en un bar 21 00:03:05,585 --> 00:03:09,454 y está toda esta guitarra eléctrica explosión en Londres, 22 00:03:09,522 --> 00:03:12,691 entonces él lleva a este tipo de regreso a Londres donde es tratado como un dios 23 00:03:12,759 --> 00:03:14,993 porque sabe tocar la guitarra y el es negro, 24 00:03:15,061 --> 00:03:17,229 que todos los ingleses blancos quería ser 25 00:03:17,297 --> 00:03:22,034 Chas se fue a Nueva York. Conocí a Linda Keith. 26 00:03:22,101 --> 00:03:25,304 Linda Keith dijo que hay un tipo 27 00:03:25,371 --> 00:03:29,141 quien realmente merece ser escuchado más de lo que es, 28 00:03:29,209 --> 00:03:30,809 y creo que deberías verlo. 29 00:03:30,877 --> 00:03:33,512 Él dijo: "Ahí está este tipo llamado Chas Chandler.'' 30 00:03:33,580 --> 00:03:35,247 Quiere llevarme a Inglaterra. 31 00:03:35,315 --> 00:03:38,717 Inglaterra fue probablemente la primera vez alguna vez había estado en el extranjero. 32 00:03:38,785 --> 00:03:40,452 En realidad, eso no es del todo cierto. 33 00:03:40,520 --> 00:03:44,957 Estuvo en el Regimiento de Paracaidistas en Vietnam. 34 00:03:45,024 --> 00:03:48,160 Pero eso fue completamente experiencia diferente 35 00:03:48,228 --> 00:03:52,598 A Londres con Terry McVay, mi gerente de ruta, 36 00:03:52,665 --> 00:03:58,770 y mi viejo amigo llevando el de Hendrix guitarra a través de la aduana y la inmigración, 37 00:03:58,838 --> 00:04:03,141 para que no sospecharan de él de entrar a trabajar, 38 00:04:03,209 --> 00:04:08,614 y fue llevado de inmediato a la casa de Zoot Money, 39 00:04:08,681 --> 00:04:11,250 porque ahí es donde todos pasamos el rato, 40 00:04:11,317 --> 00:04:15,320 y sentimos que él sería más cómodo allí. 41 00:04:15,388 --> 00:04:18,023 Y por cierto, ¿Tenía una guitarra en la casa? 42 00:04:18,091 --> 00:04:23,161 lo iba a llevar al Bag O'Nails o a uno de los clubs 43 00:04:23,229 --> 00:04:24,863 y haz que se siente. 44 00:04:24,931 --> 00:04:28,734 Así que minutos después o media hora después, 45 00:04:28,801 --> 00:04:31,103 aparecieron y ahí es donde conocí a Jimi. 46 00:04:31,170 --> 00:04:33,672 Y lo primero que supe que algo estaba pasando 47 00:04:33,740 --> 00:04:36,875 fue cuando empezaron una jam session justo debajo de mi dormitorio. 48 00:04:36,943 --> 00:04:40,379 Hubo estos golpes y choques pasando 49 00:04:40,446 --> 00:04:43,348 Ronnie, la esposa de Zoot, se acercó y dijo: 50 00:04:43,416 --> 00:04:46,885 "Dios, deberías ver a este tipo que Chas ha traído de América. 51 00:04:46,953 --> 00:04:49,288 "¡Se parece al Hombre Salvaje de Borneo!" 52 00:04:49,355 --> 00:04:56,028 “Quieren cambiar mi nombre a Jimi. J-I-M-I en lugar de J-I-M-M-Y.'' 53 00:04:56,095 --> 00:04:58,764 ''Jimi Hendrix. Suena más inglés”. 54 00:05:22,488 --> 00:05:26,658 Jimi había estado en Inglaterra durante diez días. cuando tocó con Eric Clapton. 55 00:05:26,726 --> 00:05:28,527 ¿Qué clase de coraje requeriría eso? 56 00:05:28,594 --> 00:05:33,632 Era la Unión de Estudiantes. en el Politécnico de Londres. 57 00:05:33,700 --> 00:05:35,500 Chas lo trajo para vernos jugar. 58 00:05:35,568 --> 00:05:40,072 Y Chas me dijo: "¿Puedes preguntarle a la banda si Jimi puede sentarse?'' 59 00:05:40,139 --> 00:05:42,107 Bueno, nadie se había sentado nunca con Cream. 60 00:05:42,175 --> 00:05:44,009 Nadie había pedido tocar con ellos. 61 00:05:44,077 --> 00:05:46,378 Ellos se sorprendieron que alguien había preguntado. 62 00:05:46,446 --> 00:05:50,549 Este tipo aparece, ya sabes, y pidió jugar. 63 00:05:50,616 --> 00:05:54,353 y se parece él podría saber de lo que está hablando. 64 00:05:54,420 --> 00:05:57,789 Ginger Baker no parecía... Los otros dos no parecían tan entusiastas. 65 00:05:57,857 --> 00:06:03,161 Pero como Chas era uno de los chicos, aceptaron a regañadientes. 66 00:06:03,229 --> 00:06:05,464 subió al escenario, Lo conecté al amplificador de Eric. 67 00:06:05,531 --> 00:06:08,333 Hizo la canción de Howlin' Wolf, Piso Asesino, 68 00:06:08,401 --> 00:06:10,502 que es muy difícil de jugar. 69 00:06:10,570 --> 00:06:13,872 Tiene una línea de bajo muy complicada. Necesitas saber lo que estás haciendo. 70 00:06:13,940 --> 00:06:16,174 Y yo pensé, "¡Este tipo es un jugador!" 71 00:06:18,344 --> 00:06:19,845 ¡Todos se quedaron sin palabras! 72 00:06:22,248 --> 00:06:24,783 Todos eran como... Chas estaba sonriendo. 73 00:06:26,519 --> 00:06:28,854 Y los dejó tambaleándose un poco. 74 00:06:28,921 --> 00:06:31,923 pensaron que iban para conseguir algo de dos-bitjunior allí 75 00:06:31,991 --> 00:06:33,925 quien iba a estropear su primer concierto, 76 00:06:33,993 --> 00:06:37,562 que es una especie de guitarrista aficionado. 77 00:06:37,630 --> 00:06:40,932 Pero él era un completamente desarrollado personalidad musical ya. 78 00:06:41,000 --> 00:06:43,969 Las bolas y el coraje que tomó... Jimi estaba en la audiencia. 79 00:06:44,036 --> 00:06:46,772 No era como si estuviera detrás del escenario. y cualquiera sabía quién era. 80 00:06:46,839 --> 00:06:50,475 Era literalmente un miembro de la audiencia. Dijeron: "¿Este tipo puede tocar contigo?". 81 00:06:50,543 --> 00:06:54,045 Y en parte por su raza, dijeron: "Está bien, supongo". 82 00:06:54,113 --> 00:06:57,349 y se enchufa ¡y limpia a Cream del escenario! 83 00:06:57,417 --> 00:07:01,453 Probablemente el único... que he visto Buddy Guy, he visto al pequeño Walter, 84 00:07:01,521 --> 00:07:04,556 He visto a Matt Murphy con Memphis Slim, 85 00:07:04,624 --> 00:07:06,691 He visto Muddy Waters, he visto... 86 00:07:06,759 --> 00:07:10,695 Pero este es un chico joven. haciendo lo que hacen, 87 00:07:10,763 --> 00:07:13,832 pero él es un poco de alguna manera lo trajo a esta década. 88 00:07:13,900 --> 00:07:18,270 Apareciendo de repente completamente desarrollado, listo para tomar el control, 89 00:07:18,337 --> 00:07:21,640 Creo que la gente empezó a tomarse a sí misma un poco más en serio 90 00:07:21,707 --> 00:07:24,976 y no tomar nada por sentado más, 91 00:07:25,044 --> 00:07:27,712 porque podría sacarte del escenario, Hendrix. 92 00:07:28,648 --> 00:07:30,916 Consiguieron el espectáculo de sus vidas, Te diré. 93 00:07:30,983 --> 00:07:36,421 Los hizo sentarse y tomar nota, eso es seguro. 94 00:07:36,489 --> 00:07:40,425 Una de las razones por las que fue abrazado en Inglaterra de la forma en que él era 95 00:07:40,493 --> 00:07:43,228 fue porque todos los grandes guitarristas de rock and roll 96 00:07:43,296 --> 00:07:44,729 salían de Inglaterra. 97 00:07:44,797 --> 00:07:47,299 Y él sabía acerca de cada uno de ellos. 98 00:07:47,366 --> 00:07:50,735 Estaba muy bien versado en sus compañeros. 99 00:07:51,504 --> 00:07:56,007 Una vez lo conocí que siempre ha quedado en mi mente 100 00:07:56,075 --> 00:07:57,342 y es un recuerdo muy vivo 101 00:07:57,410 --> 00:08:02,113 ¿Estaba bajando al Speakeasy? en la calle Margarita, 102 00:08:02,181 --> 00:08:06,485 donde solían ir todos los músicos y pasar el rato y jugar. 103 00:08:06,552 --> 00:08:11,122 los bluesbreakers de john mayall, incluyéndome a mí en ese momento, obviamente, 104 00:08:11,190 --> 00:08:13,525 estaban jugando allí y él bajó. 105 00:08:13,593 --> 00:08:17,762 Decidió que quería sentarse en y tener una obra de teatro. 106 00:08:17,830 --> 00:08:22,200 Había... Yo era el único guitarrista. 107 00:08:22,268 --> 00:08:25,770 Entonces, en lugar de que él se siente, Acabo de darle mi Les Paul. 108 00:08:25,838 --> 00:08:31,443 Y le dio la vuelta a mi Les Paul, porque es zurdo, 109 00:08:31,511 --> 00:08:35,714 y jugueteaba con el interruptor de palanca un poco 110 00:08:35,781 --> 00:08:42,287 y él acaba de empezar a jugar más increíble guitarra de blues que he escuchado. 111 00:08:42,355 --> 00:08:46,758 Solo estaba volando y cantando. 112 00:08:46,826 --> 00:08:51,229 Y yo estaba absolutamente asombrado por esto. 113 00:08:51,297 --> 00:08:53,365 Nadie sabía quién era. La palabra acaba de pasar. 114 00:08:53,432 --> 00:08:56,501 ''Hay un gran chico afroamericano jugando en el club''. 115 00:08:56,569 --> 00:08:59,604 "Tienes que ir a verlo". Fue el boca a boca. 116 00:08:59,672 --> 00:09:02,007 No fueron avisos en el periódico. en ese punto. 117 00:09:02,074 --> 00:09:05,176 En su mayoría también eran músicos, que iban a estos clubes. 118 00:09:05,244 --> 00:09:09,047 Cuando la gente piensa en esa escena, sí, Londres era un lugar animado, 119 00:09:09,115 --> 00:09:11,616 pero la mayoría de estos clubes con capacidad para 200-300 personas. 120 00:09:11,684 --> 00:09:14,920 No era como miles de personas estaban viendo estas actuaciones. 121 00:09:14,987 --> 00:09:18,256 Era una docena de músicos, pero todos conocían a alguien más. 122 00:09:18,324 --> 00:09:21,860 Yo estaba en el whisky escocés de St James una noche. 123 00:09:25,631 --> 00:09:28,266 Chas Chandler estaba allí 124 00:09:28,334 --> 00:09:33,305 con este chico con esto peinado alucinante y unos Levi's puestos. 125 00:09:33,372 --> 00:09:35,507 Chas, como se vio después, 126 00:09:35,575 --> 00:09:40,779 lo estaba llevando por estos clubes que había en Londres. 127 00:09:40,846 --> 00:09:45,684 Había algunos clubes semiprivados. en los años 60 que todo el mundo frecuentaba. 128 00:09:45,751 --> 00:09:47,452 Todos pasarían el rato juntos. 129 00:09:47,520 --> 00:09:53,792 Fue genial cómo los músicos desde esa época todos se dieron la mano, 130 00:09:53,859 --> 00:09:56,027 y de allí salían todo tipo de bandas. 131 00:09:56,095 --> 00:10:01,066 Londres específicamente era bastante, como dicen, pasando. 132 00:10:02,635 --> 00:10:05,837 Pero aquí y allá, entre las multitudes de gatos gordos conformistas, 133 00:10:05,905 --> 00:10:10,308 es uno o dos gatos delgados, parece podría hacer swing, si se le anima un poco. 134 00:10:16,582 --> 00:10:19,351 Y entre las cadenas de tiendas y supermercados, 135 00:10:19,418 --> 00:10:23,822 hay aquí y allá una tienda que puede tener algo propio que decir 136 00:10:23,889 --> 00:10:27,392 al personaje que puede enviar un automóvil de producción en masa, 137 00:10:27,460 --> 00:10:30,395 a las personas que pueden poner ''viviendo'' antes de ''una vida''. 138 00:10:32,431 --> 00:10:34,899 Fin del mundo significa donde termina el Camino del Rey, 139 00:10:34,967 --> 00:10:37,902 que muestra lo que hacen los King's Roaders pensar en sí mismos. 140 00:10:37,970 --> 00:10:41,873 Muchos tipos diferentes de formas de arte. todos se entremezclaban, 141 00:10:41,941 --> 00:10:44,376 y lo mismo estaba pasando con la música. 142 00:10:44,443 --> 00:10:47,445 Muchas veces, te detendrías sesiones de otras personas, 143 00:10:47,513 --> 00:10:51,750 y solo a través de otras personas, ustedes como que se conocieron. 144 00:10:51,817 --> 00:10:55,186 En cierto modo, era una comunidad realmente pequeña. 145 00:10:55,254 --> 00:10:58,256 Sólo había un cierto número de clubes a los que todos iban. 146 00:10:58,324 --> 00:11:02,794 Podrías ir al whisky escocés de St James's o el Bag O'Nails, 147 00:11:02,862 --> 00:11:08,299 pero entrarías allí y podría haber McCartney y Lennon 148 00:11:08,367 --> 00:11:10,902 o Jagger y alguien más, 149 00:11:10,970 --> 00:11:13,538 y esta banda o aquella banda, lo que sea que estaba pasando 150 00:11:13,606 --> 00:11:17,208 En ese momento, cada semana se avecinaba un nuevo acto. 151 00:11:18,177 --> 00:11:21,312 Estábamos juntos. No éramos amigos, nunca nos habíamos conocido. 152 00:11:21,380 --> 00:11:24,282 Era una de esas cosas, tres tipos siendo arrojados juntos. 153 00:11:24,350 --> 00:11:26,951 ''Eres un grupo ahora, mira lo que puedes resolver''. 154 00:11:27,019 --> 00:11:29,954 Tuvieron que juntarlos bastante rápido. 155 00:11:30,022 --> 00:11:34,659 Y recuerdo ir a ver las audiciones, ir... 156 00:11:34,727 --> 00:11:39,831 Estaba Aynsley Dunbar, Mitch Mitchell. 157 00:11:39,899 --> 00:11:42,734 Con Aynsley y Mitch, no pudieron decidir cuál, 158 00:11:42,802 --> 00:11:47,272 así que tiraron una moneda en la espalda de un taxi y se enamoró de Mitch. 159 00:11:47,339 --> 00:11:50,742 Noel, yo estaba allí para Noel en el País de las Aves. 160 00:11:50,810 --> 00:11:53,645 había ido a una audición con los Nuevos Animales, 161 00:11:53,713 --> 00:11:55,146 y terminó con un trabajo. 162 00:11:55,214 --> 00:11:57,716 Y recuerdo a Chas diciendo: "¿Sabes tocar el bajo?" 163 00:11:57,783 --> 00:12:01,920 Y él dijo: "Bueno, en realidad no estoy un bajista Podria intentar.'' 164 00:12:01,987 --> 00:12:04,355 Él dijo: "Bueno, aquí, ¡pruébalo!" Y eso fue todo. 165 00:12:04,423 --> 00:12:05,990 Él dijo: "Está bien, obtuve el trabajo". 166 00:12:06,058 --> 00:12:09,994 "Mientras puedas jugar de forma constante línea de bajo'', eso es lo que dijo. 167 00:12:12,465 --> 00:12:15,567 Por suerte, Jimi fue visto en uno de sus conciertos. 168 00:12:15,634 --> 00:12:19,137 por el Elvis de Francia, También conocido como Johnny Hallyday. 169 00:12:19,205 --> 00:12:20,772 Johnny estaba muy impresionado. 170 00:12:20,840 --> 00:12:24,175 e insistió en que Jimi lo apoyara en su gira francesa. 171 00:12:25,578 --> 00:12:27,378 Chas rápidamente reunió a un grupo, 172 00:12:27,446 --> 00:12:31,249 y después de ser un grupo por solo una semana y apenas conociéndonos, 173 00:12:31,317 --> 00:12:34,552 el trío fue acarreado por Chas Chandler a Francia. 174 00:12:36,922 --> 00:12:40,792 La gira llegó a París para un espectáculo con entradas agotadas en el Olympia. 175 00:12:40,860 --> 00:12:43,561 El público estaba allí. para ver el Elvis de Francia. 176 00:12:44,864 --> 00:12:48,533 Recibieron el susto de sus vidas con la versión de Jimi de Wild Thiig. 177 00:12:48,601 --> 00:12:51,836 Todos canten, ¿de acuerdo? Tú, sí, así es. 178 00:13:19,732 --> 00:13:23,735 Alta en el éxito, la Experiencia Regresó a Inglaterra por más. 179 00:13:24,770 --> 00:13:28,339 Empezaron a lograr reservarlos en una especie de pequeños conciertos, 180 00:13:28,407 --> 00:13:31,142 pubs y locales pequeños, 181 00:13:31,210 --> 00:13:35,013 hasta el primer registro salió, Hey Joe. 182 00:13:35,080 --> 00:13:36,714 Y luego eso llegó al número seis, 183 00:13:36,782 --> 00:13:40,218 porque todos corrieron comprándolos en todas las tiendas. 184 00:13:40,286 --> 00:13:43,721 Una vez que tuvo ese récord de éxito, podrían subir el precio 185 00:13:43,789 --> 00:13:46,024 y obtener mejores conciertos, y así sucesivamente y así sucesivamente. 186 00:13:46,091 --> 00:13:48,059 Y así es como realmente comenzó. 187 00:13:48,127 --> 00:13:53,932 Pero los jóvenes recién comenzaban salir de la década de 1940 después de la guerra 188 00:13:53,999 --> 00:13:55,266 y hacer lo suyo, 189 00:13:55,334 --> 00:13:59,704 y era una escena musical floreciente. 190 00:13:59,772 --> 00:14:02,173 Y era muy pequeño. 191 00:14:02,241 --> 00:14:04,943 Todos se conocían, todo el mundo conocía a todo el mundo, 192 00:14:05,010 --> 00:14:06,778 todos iban a los mismos clubs, 193 00:14:06,846 --> 00:14:11,249 por ejemplo, el escocés de St James's, que es donde Jimi tocó por primera vez, 194 00:14:11,317 --> 00:14:12,884 Fuimos la primera noche. 195 00:14:12,952 --> 00:14:17,088 Tenían actos allí como Sonny y Cher. 196 00:14:17,156 --> 00:14:21,893 Tenías los grupos americanos y bandas y lo que sea que entre. 197 00:14:21,961 --> 00:14:25,864 Conocieron a todos los ingleses y todos se llevaban muy bien juntos, 198 00:14:25,931 --> 00:14:29,400 así que hubo muchas fiestas y las cosas estaban pasando. 199 00:14:29,468 --> 00:14:33,271 Pero ya sea aquí en Tiles o aquí en el Bag O'Nails 200 00:14:33,339 --> 00:14:36,174 o en casa de Samantha o George o la sala de las monturas, 201 00:14:36,242 --> 00:14:39,110 o cualquiera de los en gaffs donde van, 202 00:14:39,178 --> 00:14:43,081 simplemente no te lo tomes demasiado en serio o se perderá todo el punto. 203 00:14:44,149 --> 00:14:50,021 En ese momento, todos era muy consciente de la moda. 204 00:14:52,625 --> 00:14:56,761 La industria de la música, que se estaba formando en ese momento, 205 00:14:56,829 --> 00:14:59,931 estaban pasando el rato en el bar clandestino, 206 00:14:59,999 --> 00:15:05,103 y solíamos bajar durante el día al mercado de Chelsea. 207 00:15:05,170 --> 00:15:11,109 Y todo el mundo estaba comprando Edwardian, Ropa victoriana, masculina y femenina, 208 00:15:11,176 --> 00:15:13,878 y básicamente disfrazarse, Reunión en el Speakeasy. 209 00:15:13,946 --> 00:15:16,981 habia esta tienda llamado Granny hace un viaje 210 00:15:17,049 --> 00:15:21,386 y ese fue el punto de encuentro para muchos de esos artistas 211 00:15:21,453 --> 00:15:23,288 que vivía en el área de Chelsea. 212 00:15:23,355 --> 00:15:26,758 La abuela se va de viaje la tienda detrás de la cara se llama a sí misma, 213 00:15:26,825 --> 00:15:28,927 y es típico de lo atípico, 214 00:15:28,994 --> 00:15:31,896 conforme a la imagen inconformista del in, 215 00:15:31,964 --> 00:15:33,531 lo que solían llamar ''salida''. 216 00:15:33,599 --> 00:15:36,200 Y antes de eso, ''con eso'', y antes de eso, ''groovy'', 217 00:15:36,268 --> 00:15:37,402 y antes de eso, ''hep'', 218 00:15:37,469 --> 00:15:41,072 y lo que tendría la propia abuela llamado ''lo último, querida''. 219 00:15:48,080 --> 00:15:50,715 habia esta tienda llamado ayuda de cámara de Lord Kitchener, 220 00:15:50,783 --> 00:15:53,451 que comenzaba en Portobello Road, 221 00:15:53,519 --> 00:15:56,087 y Mick Jagger compró una chaqueta, 222 00:15:56,155 --> 00:16:01,592 y, por supuesto, Jimi compró una chaqueta y de hecho compré una chaqueta. 223 00:16:40,099 --> 00:16:43,434 La primera vez que vi a Jimi Hendrix Estaba en el Seven and a Half Club. 224 00:16:43,502 --> 00:16:46,037 Era la noche de apertura del club, 225 00:16:46,105 --> 00:16:49,540 y él estuvo de acuerdo, por una pequeña suma de £ 40 por noche, 226 00:16:49,608 --> 00:16:52,377 para jugar allí mientras como podía ensayar su banda. 227 00:16:52,444 --> 00:16:54,545 estoy sentado allí en el club de los siete y medio 228 00:16:54,613 --> 00:16:58,816 junto a Paul McCartney, Brian Jones, los Beatles. 229 00:16:58,884 --> 00:17:02,754 Estaba absolutamente asombrado en la concurrencia. 230 00:17:02,821 --> 00:17:09,360 Y de repente, el ambiente era simplemente eléctrico, 231 00:17:09,428 --> 00:17:14,766 y luces atenuadas y Jimi literalmente saltó sobre este pequeño escenario 232 00:17:14,833 --> 00:17:18,136 vistiendo este fantástico chaqueta militar de húsar 233 00:17:18,203 --> 00:17:20,605 y fue directamente a Wild Thiig. 234 00:17:36,955 --> 00:17:39,290 Me presenté en el Marquee un día 235 00:17:39,358 --> 00:17:41,692 para apoyar a Cliff Bennett y los Rebeldes Alborotadores, 236 00:17:41,760 --> 00:17:49,067 y ahí estaba esta banda ensayando en el escenario y tratando de aprender una canción. 237 00:17:49,134 --> 00:17:51,636 Y el guitarrista era negro, 238 00:17:51,703 --> 00:17:54,906 y habia un par de otros tipos de aspecto desaliñado, 239 00:17:54,973 --> 00:17:56,574 y estaban tratando de aprender... 240 00:18:00,612 --> 00:18:02,980 Y Noel Redding simplemente no pudo entenderlo. 241 00:18:03,048 --> 00:18:05,817 Pensé, 'Oh, Dios. Dame el jodido bajo.'' 242 00:18:05,884 --> 00:18:10,154 Noel era relativamente desconocido. Ni siquiera había tocado el bajo antes. 243 00:18:10,222 --> 00:18:12,256 dice la primera vez alguna vez tocó el bajo 244 00:18:12,324 --> 00:18:14,025 fue la audición con Jimi Hendrix. 245 00:18:14,093 --> 00:18:17,562 Así que salí al frente y vi a Jack Barry, el asistente del gerente. 246 00:18:17,629 --> 00:18:22,366 Dije, "¿Por qué esta banda... No tienes bandas ensayando aquí”. 247 00:18:22,434 --> 00:18:26,504 Él dijo: "Se supone que deben estar aquí". De hecho, son los cabezas de cartel”. 248 00:18:26,572 --> 00:18:28,506 Y entonces dije: "Oh, querido". 249 00:18:29,741 --> 00:18:34,645 Y ahí está Jack Barry tomando diez bobs notas mano sobre puño de personas. 250 00:18:34,713 --> 00:18:38,449 Y había un mar de gente tratando de entrar allí, 251 00:18:38,517 --> 00:18:41,519 y al pasar, Le dije: "Jack, ¿qué está pasando?" 252 00:18:41,587 --> 00:18:43,087 Él dice: "¡No lo sé!" 253 00:18:44,656 --> 00:18:46,824 ''Parece que mucha gente vienen aquí''. 254 00:18:46,892 --> 00:18:50,228 Dije, ''los vi ensayando y no pudieron aprender cinco notas”. 255 00:18:50,295 --> 00:18:54,332 Les tomó 15 minutos y luego lo dejaron caer del set esta noche”. 256 00:18:54,399 --> 00:18:59,604 Y miré allí a las malditas 60 personas sentadas allí. 257 00:18:59,671 --> 00:19:01,772 Todos los Beatles. 258 00:19:03,208 --> 00:19:04,976 La mayoría de las piedras. 259 00:19:08,981 --> 00:19:14,952 Keith Moon, Pete Townshend, Steve Winwood, Eric Clapton. 260 00:19:15,020 --> 00:19:20,958 Cada uno de mis héroes estaba sentado en la primera fila. 261 00:19:21,026 --> 00:19:25,096 El primer piso es chock-a-block. Todos los Beatles. 262 00:19:25,164 --> 00:19:30,468 Todos mis héroes estaban viendo mi banda abierto para un negro que no sabe jugar. 263 00:19:30,536 --> 00:19:37,775 Y apareció Hendrix y nunca he en mi vida fui testigo de tanto poder. 264 00:19:37,843 --> 00:19:42,813 ese es el poder que creo que tenía Jimi Hendrix. 265 00:19:44,283 --> 00:19:47,952 No solo sobre músicos y fans. y la gente que compra sus discos, 266 00:19:48,020 --> 00:19:51,322 pero sobre los dioses de la guitarra y los iconos 267 00:19:51,390 --> 00:19:55,760 que decían, "Oye, hombre, este tipo nos está quemando en nuestro patio trasero”. 268 00:19:55,827 --> 00:19:57,528 Será mejor que vayamos a verlo. 269 00:19:57,596 --> 00:20:00,498 Estaban asombrados por sus comentarios, por supuesto, inmediatamente. 270 00:20:00,566 --> 00:20:05,336 Podías ver la mirada en Clapton cara fue, "¡Esto lo cambia todo!" 271 00:20:05,737 --> 00:20:11,375 Pensé, "¿Qué era esa banda que vi ensayando? Esta no es esa banda”. 272 00:20:12,077 --> 00:20:15,313 ''Este es un tipo quien es como del cielo, 273 00:20:15,380 --> 00:20:17,148 que acaba de venir aquí, 274 00:20:17,216 --> 00:20:20,418 y el baterista y el bajista parece conocer las notas.'' 275 00:20:20,485 --> 00:20:23,754 Y, por supuesto, fue bastante increíble. 276 00:20:23,822 --> 00:20:26,924 creo que los guitarristas estaban abrumados por él. 277 00:20:26,992 --> 00:20:32,697 Eric Clapton fue, Jeff Beck lo era, Pete Townshend lo era. 278 00:20:32,764 --> 00:20:36,300 Todos los guitarristas de mi generación 279 00:20:36,368 --> 00:20:41,239 quién, ya sabes, pensó que éramos muy buenos guitarristas de blues, 280 00:20:41,306 --> 00:20:43,808 quedaron inmediatamente impresionados. 281 00:20:43,875 --> 00:20:46,811 La razón por la que todos estaban allí. era para robar. 282 00:20:46,878 --> 00:20:49,981 Sé que Lennon lo hizo. 283 00:20:50,048 --> 00:20:53,017 Se robó los sonidos, Sonidos de guitarra y esas cosas. 284 00:20:53,085 --> 00:20:57,021 Puedes escucharlo en los álbumes. 285 00:20:57,089 --> 00:21:00,458 Márcalo en tu mostrador cuando Jimi llegó a la ciudad, 286 00:21:00,525 --> 00:21:05,229 y luego la siguiente grabación que fue siendo hecho por los Beatles en ese momento, 287 00:21:05,297 --> 00:21:07,865 y entonces oirías cierto tipo de sonido de guitarra. 288 00:21:55,681 --> 00:21:58,649 Así empezó, y así tocaba en las discotecas. 289 00:21:58,717 --> 00:22:01,952 Todas estas otras estrellas de rock estaban en estos clubes nocturnos. 290 00:22:02,020 --> 00:22:05,690 ''¿Wow qué es esto? Tenemos competencia”. 291 00:22:06,158 --> 00:22:09,994 Anillo, anillo. '' Oye, llámame, hombre. Tenemos un problema.'' 292 00:22:10,062 --> 00:22:12,129 Townshend dijo: "¿Qué es eso?" 293 00:22:12,197 --> 00:22:14,865 Clapton dijo: "Tenemos a este tipo en nuestro patio trasero.'' 294 00:22:14,933 --> 00:22:16,767 Y Townshend dijo: "¿Quién es este?" 295 00:22:16,835 --> 00:22:19,770 Él dice: "Es este tipo negro llamado Jimi Hendrix.'' 296 00:22:19,838 --> 00:22:22,873 "Está como llenando los clubes". 297 00:22:22,941 --> 00:22:26,043 ''Bueno, será mejor que vayamos a verlo, hombre, si está en nuestro patio trasero”. 298 00:22:26,111 --> 00:22:29,647 Así se juntan, van a ver a Hendrix. 299 00:22:29,715 --> 00:22:30,881 ¿Te imaginas esto? 300 00:22:30,949 --> 00:22:35,519 Los dos van a ver a Jimi Hendrix. y ambos están paralizados. 301 00:22:35,587 --> 00:22:37,488 Te diré lo que me molestó. 302 00:22:37,556 --> 00:22:41,826 Eso fue justo antes nos fuimos a América, creo, 303 00:22:41,893 --> 00:22:46,997 y Hendrix se había hecho cargo por completo, con un trío. 304 00:22:47,065 --> 00:22:50,134 Qué sorpresa, ya sabes. Y pensé: "Esto parece un poco..." 305 00:22:50,202 --> 00:22:52,069 Y eso es todo de lo que cualquiera podría hablar. 306 00:22:52,137 --> 00:22:54,939 Clapton y Townshend, 307 00:22:55,006 --> 00:22:59,043 en realidad se agarran de las manos mientras miran a Jimi Hendrix. 308 00:22:59,111 --> 00:23:03,414 Es como si estuvieran viendo su carreras enteras cambian en ese momento. 309 00:23:03,482 --> 00:23:07,351 Y de repente estábamos los periódicos de ayer. 310 00:23:07,419 --> 00:23:13,491 Noel Redding no está cerca el estándar de Jack o Mitch Mitchell 311 00:23:13,558 --> 00:23:16,627 o en cualquier lugar cerca del estándar de mí. 312 00:23:18,163 --> 00:23:21,966 Él no se las arregla, en mi opinión. 313 00:23:22,734 --> 00:23:28,706 Siempre ha sido que Eric lejos el guitarrista superior. 314 00:23:28,774 --> 00:23:31,842 Jimi era un showman fantástico, 315 00:23:31,910 --> 00:23:36,947 pero tu sabes, Jimi estaba más asombrado por Eric. 316 00:23:37,015 --> 00:23:40,084 Eric también estaba asombrado de Jimi hasta cierto punto. 317 00:23:40,152 --> 00:23:43,921 Todo el mundo estaba en una especie de competencia amistosa de alguna manera, 318 00:23:43,989 --> 00:23:48,793 en lugar del tipo de cosa horrible de garganta cortada 319 00:23:48,860 --> 00:23:50,928 se convirtió sólo diez años después. 320 00:23:51,396 --> 00:23:55,466 Los británicos eran realmente los pioneros, 321 00:23:55,534 --> 00:23:58,569 como decía mi papá, de hacer que el rock 'n' roll sea interesante. 322 00:24:22,394 --> 00:24:25,463 Mucha gente pensó que Hendrix era como este chico inglés, 323 00:24:25,530 --> 00:24:27,965 este chico inglés negro, lo que no era. 324 00:24:28,033 --> 00:24:32,303 Pero tenía dos jugadores ingleses con él. y ahí es donde empezó. 325 00:24:32,370 --> 00:24:35,840 En cierto modo, carrera en Estados Unidos. había definido a Jimi. 326 00:24:35,907 --> 00:24:40,778 Las estaciones de radio blancas no reproducirían música. por actos afroamericanos y viceversa. 327 00:24:40,846 --> 00:24:44,949 Jimi trató de montar a horcajadas sobre ambos mundos y no pudo encontrar el éxito en los Estados Unidos. 328 00:24:45,016 --> 00:24:48,752 Terminó yendo a Inglaterra donde su raza no fue lo definitorio. 329 00:24:48,820 --> 00:24:53,257 Nunca fue un problema ser negro en Gran Bretaña en ese momento. 330 00:24:53,325 --> 00:24:55,993 La gente simplemente dio la bienvenida a los negros. 331 00:24:56,061 --> 00:25:01,232 era parte de la comunidad y Jimi era parte de eso. 332 00:25:01,299 --> 00:25:05,536 Así que nunca hubo una pregunta sobre la segregación y cosas así. 333 00:25:05,604 --> 00:25:07,137 No, en absoluto. 334 00:25:07,205 --> 00:25:09,773 Especialmente cuando alguien juega como él lo hace 335 00:25:09,841 --> 00:25:12,676 Quiero decir, él hizo un punto de inmediato, ¿sabes? 336 00:25:12,744 --> 00:25:16,347 Fue como, "Vaya, este tipo es tan talentoso". 337 00:25:17,115 --> 00:25:22,686 Ver al hombre jugar, simplemente pensaste en él como una guitarra. 338 00:25:22,754 --> 00:25:26,490 Pero el hecho de que él era negro era exótico para muchas chicas británicas 339 00:25:26,558 --> 00:25:29,894 porque nunca habian visto a un negro tocar ese tipo de música, 340 00:25:29,961 --> 00:25:32,062 y no han visto uno desde entonces, de verdad. 341 00:25:32,130 --> 00:25:36,000 vino a londres con un carácter completamente único 342 00:25:36,067 --> 00:25:39,336 en relación con lo que estaba pasando en esa escena en ese momento. 343 00:25:39,938 --> 00:25:42,773 Y así, con su experiencia musical, 344 00:25:42,841 --> 00:25:46,110 con su talento, con sus antecedentes y demás, 345 00:25:46,177 --> 00:25:50,414 estaba completamente aparte y diferente de los otros guitarristas. 346 00:25:50,482 --> 00:25:55,252 fue el primer negro de mi vida alguna vez había tenido una conversación con él. 347 00:25:55,320 --> 00:25:59,924 Los guitarristas eran Dios y nunca hablar con los bajistas. 348 00:25:59,991 --> 00:26:01,358 Entonces este negro me dice, 349 00:26:01,426 --> 00:26:04,962 ''Un amigo mío tiene un bajo como ese.'' 350 00:26:05,030 --> 00:26:08,632 Yo estaba, '' Vaya, soy un bajista. Se supone que no debes hablar conmigo. 351 00:26:08,700 --> 00:26:13,771 Y luego tuve media hora conversación con jimi 352 00:26:13,838 --> 00:26:19,543 antes de que tuviera idea de quién era o de lo que era capaz. 353 00:26:19,611 --> 00:26:20,978 Lo vi en la televisión. 354 00:26:21,046 --> 00:26:24,848 Fue en Sceie a las 6.30. y había un DJ llamado Pete Murray. 355 00:26:25,617 --> 00:26:28,652 No sabía quién era Hendrix. Nadie sabía quién era Hendrix. 356 00:26:28,720 --> 00:26:31,155 ''Damas y caballeros, todo el camino desde América, 357 00:26:31,222 --> 00:26:33,357 aquí están, Jimi Hendrix”. 358 00:26:33,425 --> 00:26:35,192 Y él era así, 359 00:26:35,260 --> 00:26:37,995 y se podía ver su cara ir así Cayó. 360 00:26:38,063 --> 00:26:40,965 Hendrix se encendió con su cabello y tocó Hey Joe, 361 00:26:41,032 --> 00:26:44,568 y es absolutamente fantastico porque era blues, 362 00:26:44,636 --> 00:26:47,204 y la forma en que tocaba la guitarra, tenía todo. 363 00:26:47,272 --> 00:26:51,575 Tenía a John Lee Hooker allí, tenía la vieja historia del blues, 364 00:26:51,643 --> 00:26:55,012 y entonces él tenía la imagen, que era salvaje, se veía genial. 365 00:26:55,080 --> 00:26:57,081 Y para colmo, en medio de la canción, 366 00:26:57,148 --> 00:26:59,583 recogió su guitarra y lo jugó con los dientes. 367 00:27:00,018 --> 00:27:03,220 Quiero decir... Moriste allí mismo. 368 00:27:03,288 --> 00:27:04,989 Y terminó la canción. 369 00:27:05,056 --> 00:27:07,992 y recortan la cámara a Pete Murray, el DJ, 370 00:27:08,059 --> 00:27:10,527 y Pete Murray todavía estaba parado allí yendo... 371 00:27:12,297 --> 00:27:17,635 ¡Bendicelo! Él todavía estaba allí... "Ah, y ese era Jimi Hendrix". 372 00:27:17,702 --> 00:27:19,637 Todo el país simplemente quedó impresionado. 373 00:27:19,704 --> 00:27:21,639 Cualquiera que estuviera en la música de todos modos. 374 00:27:21,706 --> 00:27:25,242 Es extraño en cierto modo que Jimi Hendrix Tuvo que venir a Inglaterra 375 00:27:25,310 --> 00:27:29,480 para obtener el reconocimiento que realmente necesitaba. 376 00:27:29,547 --> 00:27:34,451 Siento que eso es porque estaba tan adelantado a su tiempo 377 00:27:34,519 --> 00:27:38,689 en comparación con otros músicos negros En América. 378 00:27:38,757 --> 00:27:42,960 Es por eso que todos en Inglaterra pareció abrazarlo. 379 00:27:45,030 --> 00:27:48,365 Algunas personas han dicho él era uno de nosotros, ¿sabes? 380 00:27:48,433 --> 00:27:52,636 No sé si era uno de nosotros. Creo que era de otro planeta. 381 00:27:52,704 --> 00:27:56,040 La mayoría de los chicos que crecieron en Inglaterra me encantaron estos discos de blues, 382 00:27:56,107 --> 00:27:58,976 pero no había tenido la oportunidad ver muchos de estos actos 383 00:27:59,044 --> 00:28:02,112 hasta que Chas finalmente hizo un recorrido a través de Inglaterra que la gente vio 384 00:28:02,180 --> 00:28:03,414 y cambió el mundo. 385 00:28:03,481 --> 00:28:08,152 Entré en Chess Records una tarde y digo, ''¡Oye!'' 386 00:28:08,219 --> 00:28:11,755 Amigo que trabaja allí llamado Sonny. Dije: "¡Oye, Sonny bebé!" 387 00:28:14,859 --> 00:28:16,493 "¿Todos ustedes hacen discos aquí?" 388 00:28:16,561 --> 00:28:21,231 Él dice: "Yo no soy el que quieres para ver. Quieres ver al Sr. Ajedrez.'' 389 00:28:21,299 --> 00:28:24,134 Digo, "Bueno, él es el tipo correcto si es el tipo grande''. 390 00:28:25,403 --> 00:28:27,771 Él dice: "Sí, bueno, él es el que quieres''. 391 00:28:27,839 --> 00:28:32,276 En Inglaterra, Jimi podría tomar esa tradición del alma afroamericana 392 00:28:32,343 --> 00:28:36,980 y mezclarlo con roca, y era incendiario. 393 00:28:37,048 --> 00:28:41,652 La ironía es que Jimi luego toma eso la misma música que ha estado tocando allí 394 00:28:41,720 --> 00:28:44,455 y vuelve a América y finalmente es abrazado. 395 00:28:44,522 --> 00:28:47,691 es exactamente lo mismo había estado haciendo en Estados Unidos antes, 396 00:28:47,759 --> 00:28:49,660 pero una vez que se hizo famoso en Inglaterra, 397 00:28:49,728 --> 00:28:51,895 gente en América comenzó a escucharlo. 398 00:28:51,963 --> 00:28:55,466 Nunca vi a Jimi Hendrix como un hombre negro. 399 00:28:55,533 --> 00:28:59,770 lo acabo de ver como un hombre psicodélico y colorido, 400 00:28:59,838 --> 00:29:03,974 que podía hacer trucos con sus guitarras que nadie más podría hacer. 401 00:29:17,722 --> 00:29:21,258 Creo que probablemente tenía un problema mayor en los Estados Unidos 402 00:29:21,326 --> 00:29:24,194 donde se dividió entre musica blanca y musica negra 403 00:29:24,262 --> 00:29:26,530 y todo eso fue junto con eso. 404 00:29:26,598 --> 00:29:29,299 Ya sabes, la mayor parte de esa música fue escrito por negros, 405 00:29:29,367 --> 00:29:32,936 pero tuvieron que vendérselo al blanco gente para ponerlo en la radio. 406 00:29:33,404 --> 00:29:37,674 En América, porque él era africano- La música americana y estaba tan segregada; 407 00:29:37,742 --> 00:29:40,944 literalmente, la segregación seguía siendo pasando cuando Jimi se acercaba. 408 00:29:41,012 --> 00:29:45,849 No podía quedarse en el mismo hotel. con músicos blancos en el Sur. 409 00:29:45,917 --> 00:29:49,553 No podía comer en los mismos restaurantes. 410 00:29:49,621 --> 00:29:51,789 hay varias historias la gente me dijo; 411 00:29:51,856 --> 00:29:55,159 uno fue simplemente desgarrador, de una vez el autobús en el que va Jimi... 412 00:29:55,226 --> 00:29:57,961 él podría haber sido con la Little Richard Band. 413 00:29:58,029 --> 00:30:00,330 Pero se detuvieron en un restaurante. 414 00:30:00,398 --> 00:30:03,200 Tenían un hombre blanco en todo el grupo. 415 00:30:03,268 --> 00:30:05,969 Enviaron a ese tipo adentro para comprar toda la comida. 416 00:30:06,037 --> 00:30:11,008 Compró toda la comida y llevaba todas estas grandes cajas de comida al autobús. 417 00:30:11,075 --> 00:30:14,678 Llegó al autobús y un miembro afroamericano de la banda 418 00:30:14,746 --> 00:30:17,247 salió a ayudarlo a llevar las cosas que estaba cayendo. 419 00:30:17,315 --> 00:30:20,918 Vinieron los muchachos del restaurante, se llevaron toda la comida y la tiró al suelo. 420 00:30:20,985 --> 00:30:24,755 No podíamos jugar con los niños negros, no podíamos jugar con los niños blancos. 421 00:30:24,823 --> 00:30:27,758 Estábamos un poco en el medio. Estamos, como, fuera. 422 00:30:27,826 --> 00:30:30,127 Mírame a mí y a Jimi. Eran diferentes. 423 00:30:30,195 --> 00:30:31,829 Ese es el mundo en el que creció Jimi. 424 00:30:31,896 --> 00:30:34,598 Afectó mucho a su música. y quién era. 425 00:30:35,166 --> 00:30:39,002 Éramos algo pobres. Vivíamos en un complejo del gobierno. 426 00:30:39,070 --> 00:30:41,572 que habían construido para la marina 427 00:30:41,639 --> 00:30:45,108 porque pensaban que Japón Iba a invadir los Estados Unidos, 428 00:30:45,176 --> 00:30:47,744 entonces construyeron estos cuarteles de la marina, 429 00:30:47,812 --> 00:30:50,781 que después de un tiempo lo llamaron los proyectos. 430 00:30:50,849 --> 00:30:55,452 Esencialmente vivían de la asistencia social para una parte significativa de la vida temprana de Jimi. 431 00:30:55,520 --> 00:31:00,624 Su madre luchó contra el alcoholismo, su padre luchó contra el alcoholismo. 432 00:31:00,692 --> 00:31:02,426 Siempre bebían y discutían, 433 00:31:02,493 --> 00:31:06,363 y mamá se iría o mi papá se iría vete, y Jimi y yo estaríamos allí. 434 00:31:06,431 --> 00:31:10,467 Como muchos grandes poetas y músicos, Jimi escribió sobre su problemática infancia. 435 00:31:10,535 --> 00:31:13,237 y se expresó a través de las letras de sus canciones. 436 00:31:13,304 --> 00:31:16,974 La canción más autobiográfica hasta la fecha es Castillos hechos de arena. 437 00:31:17,041 --> 00:31:20,878 el primer verso se trata de mi mamá y mi papá discutiendo, 438 00:31:20,945 --> 00:31:24,248 y el va, "Oh, niña, debes estar loca". 439 00:31:24,315 --> 00:31:28,185 ''Que paso con el dulce amor yo y tu tuviste?'' ¿Sabes? 440 00:31:28,253 --> 00:31:33,757 Y luego mamá... Podríamos ver a mamá ahora mismo, caminando por el... 441 00:31:33,825 --> 00:31:39,096 Mi papá discutiendo y mi mamá saliendo, ¿sabes? Ese es el primer verso. 442 00:31:39,163 --> 00:31:41,531 El segundo verso es sobre mí, 443 00:31:41,599 --> 00:31:44,234 el niño indio quien, antes de los diez años, 444 00:31:44,302 --> 00:31:47,704 jugó juegos de guerra en el bosque con sus amigos indios. 445 00:31:47,772 --> 00:31:50,374 Y construyó un sueño que cuando creciera, 446 00:31:50,441 --> 00:31:53,410 sería un jefe indio guerrero feroz. 447 00:31:53,478 --> 00:31:56,146 Pero un ataque sorpresa lo mató mientras dormía esa noche. 448 00:31:56,214 --> 00:31:58,115 Fue entonces cuando la gente de asistencia social me llevó. 449 00:31:58,182 --> 00:32:02,586 Cuando sus padres se divorciaron, vivía principalmente con su padre, 450 00:32:02,654 --> 00:32:05,355 y había varias familias en el vecindario 451 00:32:05,423 --> 00:32:07,424 a quien le gustaba jimi y se interesó por él. 452 00:32:07,492 --> 00:32:12,062 vendrían y nos llevarían a su casa al otro lado de la calle 453 00:32:12,130 --> 00:32:14,765 y aliméntanos, y a mí ya Jimi nos encantaría. 454 00:32:14,832 --> 00:32:17,067 De verdad, el barrio crió a estos niños. 455 00:32:17,135 --> 00:32:20,203 Él realmente no consideró que tenía una familia, 456 00:32:20,271 --> 00:32:24,241 pero si hablo de su hermano leon con algo de cariño. 457 00:32:24,309 --> 00:32:29,279 Simplemente no le gustaba su padre, y no pensó que él era su papá. 458 00:32:29,347 --> 00:32:31,982 Como un niño pequeño, Creo que tengo tres años, 459 00:32:32,050 --> 00:32:36,086 creo que jimi es mi papa porque es el único que conozco. 460 00:32:36,154 --> 00:32:39,089 el me cuida, él hace mis pequeños sándwiches de queso, 461 00:32:39,157 --> 00:32:41,391 él haría unos huevos revueltos. 462 00:32:41,459 --> 00:32:46,663 Sin embargo, Jimi era el tipo de niño ese fue un gran adaptador. 463 00:32:46,731 --> 00:32:49,533 Al igual que él, hasta cierto punto, adaptado a la guitarra, 464 00:32:49,600 --> 00:32:51,301 se adaptó a ese ambiente. 465 00:32:51,369 --> 00:32:54,671 No estaba triste en este tipo de vida. 466 00:32:54,739 --> 00:32:58,775 Pensamos que la vida era simplemente fantástica, porque no sabía que éramos pobres. 467 00:32:59,610 --> 00:33:02,079 Jimi tenía solo 15 años cuando murió su madre, 468 00:33:02,146 --> 00:33:05,949 y el impacto de su muerte lo afectó por el resto de su corta vida. 469 00:33:06,818 --> 00:33:10,053 El pensó que ella era hermosa y él solía hablar de su belleza 470 00:33:10,121 --> 00:33:14,858 y lo clara que era y, ya sabes, bonita era ella. 471 00:33:14,926 --> 00:33:19,329 Nadie que conociera a Lucille tenido alguna vez una mala palabra que decir sobre ella. 472 00:33:19,397 --> 00:33:22,332 el siempre estaba mirando para alguien como su madre. 473 00:33:22,400 --> 00:33:27,504 Realmente creo que tenía una completa idea romántica de su madre. 474 00:33:27,572 --> 00:33:30,407 Desafortunadamente, terminó teniendo una serie 475 00:33:30,475 --> 00:33:34,244 de relaciones muy cortas con mujeres, principalmente, 476 00:33:34,312 --> 00:33:39,016 en lugar de alguien que nutriría él como lo hizo su madre. 477 00:33:39,083 --> 00:33:43,387 Escribió varias canciones que son tan claramente una referencia a su madre, 478 00:33:43,454 --> 00:33:47,524 y hay muy poco en su musica que son referencias a su padre. 479 00:33:47,592 --> 00:33:50,127 Al se negó a ir a su funeral. 480 00:33:50,194 --> 00:33:52,329 y se estaba celebrando el funeral 481 00:33:52,397 --> 00:33:58,602 y lo aguantaron casi dos horas esperando a que aparecieran Al, Jimi o Leon. 482 00:33:58,669 --> 00:34:00,971 Al le dijo a Jimi: segun me dijo leon 483 00:34:01,039 --> 00:34:02,672 "Puedes tomar el autobús allí". 484 00:34:02,740 --> 00:34:06,543 Creo que se arrepintió, porque me dijo después que sí. 485 00:34:06,611 --> 00:34:08,545 Se sintió mal por eso, dijo que lo sentía. 486 00:34:08,613 --> 00:34:11,214 Y nunca tuvieron la oportunidad para despedirme de ella. 487 00:34:11,282 --> 00:34:14,484 Jimi había dicho: "Cuando sea grande, Me voy de aquí''. 488 00:34:14,552 --> 00:34:16,219 "No me voy a quedar aquí". 489 00:34:16,287 --> 00:34:18,955 “Me voy a ir de Seattle. No me gusta aquí”. 490 00:34:23,995 --> 00:34:25,695 Él dijo: "Dile a papá 491 00:34:26,230 --> 00:34:28,465 que me expulsaron del ejército en un examen médico''. 492 00:34:28,533 --> 00:34:30,333 O algo, no sé qué fue. 493 00:34:30,401 --> 00:34:35,839 ''Pero me voy a Nueva York desde aquí. No voy a volver a casa''. 494 00:34:35,907 --> 00:34:39,009 porque jimi se fue de casa porque no le gustaba en Seattle 495 00:34:39,077 --> 00:34:42,212 porque mi papá estaba en él constantemente acerca de tocar música 496 00:34:42,280 --> 00:34:45,649 y gritándole y gritándole acerca de que nunca lo logrará. 497 00:34:45,716 --> 00:34:48,018 ''Tienes que empezar a trabajar con tus manos.'' 498 00:34:48,086 --> 00:34:50,053 jimi dijo, "Estoy trabajando con mis manos". 499 00:34:50,121 --> 00:34:53,190 "¿Alguna vez notaste que cuando ¿Toco la guitarra, uso ambas manos?''. 500 00:34:53,257 --> 00:34:56,960 Y mi papá dijo, "¡No me respondas!" 501 00:34:57,028 --> 00:34:58,328 Pero Ray Charles lo amaba 502 00:34:58,396 --> 00:35:01,531 porque era el mejor guitarrista en Seattle en ese momento. 503 00:35:01,599 --> 00:35:03,200 Y entonces todas las bandas lo amaban. 504 00:35:03,267 --> 00:35:06,303 Jugó con James Thomas y los gatos Tom, 505 00:35:06,370 --> 00:35:08,038 tocó con los Rocking Kings, 506 00:35:08,106 --> 00:35:10,240 el jugaba con Luther Rabb y los ciervos. 507 00:35:10,308 --> 00:35:13,610 Lo contratarían el viernes. para el concierto y despedirlo el domingo, 508 00:35:13,678 --> 00:35:15,278 y Jimi estaba muy contento con eso. 509 00:35:15,346 --> 00:35:18,381 Para que pudiera jugar en casa. y hacer su mierda loca, 510 00:35:18,449 --> 00:35:21,818 experimentar y hacer todas las cosas quería hacer por sí mismo, 511 00:35:21,886 --> 00:35:25,155 porque seguía siendo el más grande guitarrista en Seattle a los 15. 512 00:35:26,757 --> 00:35:28,658 Llevaba casi cuatro años jugando 513 00:35:28,726 --> 00:35:31,094 sin que nadie le dé cualquier atención. 514 00:35:31,162 --> 00:35:34,030 Jimi comenzó a ir a la ciudad de Nueva York. y pasando el rato en Harlem 515 00:35:34,098 --> 00:35:36,133 y estar expuesto a diferentes fuentes. 516 00:35:41,372 --> 00:35:43,573 Él era feliz. Se reía todo el tiempo. 517 00:35:43,641 --> 00:35:46,977 Él dijo, ''Estoy tocando en el Café Wha?, Tengo una novia y un coche, 518 00:35:47,044 --> 00:35:49,846 estoy ganando $100 a la semana ¡y me encanta!'' 519 00:35:49,914 --> 00:35:53,550 Él dijo: "Leon, estoy de gira con el pequeño Richard!'' 520 00:35:53,618 --> 00:35:55,852 Voy a decir, "¡Guau!" 521 00:35:55,920 --> 00:35:59,623 Y luego, a la semana siguiente, dijo: "Está bien, ahora estoy de gira con Tina Turner". 522 00:35:59,690 --> 00:36:01,424 Voy a decir, "¡Guau!" 523 00:36:01,492 --> 00:36:03,960 Él dijo: "Sí, ya sabes, Little Richard me despidió''. 524 00:36:13,204 --> 00:36:16,873 Tu hermano era demasiado bonito. ¡Muy bonita!'' 525 00:36:16,941 --> 00:36:20,410 ¿Sabes? Él dijo: "Me gustaría..." Porque era homosexual. 526 00:36:20,478 --> 00:36:22,312 No siempre usaría el uniforme. 527 00:36:22,380 --> 00:36:24,781 y Richard se enfadaría y multaría a la gente. 528 00:36:24,849 --> 00:36:27,717 Jimi estaba haciendo algo así como $ 25 por concierto. 529 00:36:27,785 --> 00:36:31,454 Cuando Little Richard le dio una multa de $25, no ganaría nada por el concierto. 530 00:36:31,522 --> 00:36:34,391 Solomon Burke, el gran cantante de soul, 531 00:36:34,458 --> 00:36:37,961 afirmó que Jimi se comerciaba entre estas bandas, 532 00:36:38,029 --> 00:36:41,965 casi como si intercambiaras jugadores de béisbol en las Grandes Ligas de beisbol. 533 00:36:42,033 --> 00:36:45,101 Una banda cambiaría a Jimi. "Ya no podemos trabajar con él". 534 00:36:45,169 --> 00:36:50,173 ''Te cambiaremos por un trompetista y un baterista que se nombrará más adelante”. 535 00:36:50,241 --> 00:36:53,310 Pero Jimi jugaba con todos, pero nadie por mucho tiempo. 536 00:36:53,377 --> 00:36:58,014 No fue el éxito que encontró Jimi en Inglaterra que lo convirtió en un gran jugador. 537 00:36:58,082 --> 00:37:02,018 En cambio, fue la falta de éxito. 538 00:37:02,086 --> 00:37:05,589 que le dio un propósito para explorar su propia musa. 539 00:37:05,656 --> 00:37:09,593 Al otro lado de la calle 110 estaba la Nueva York negra y debajo de eso estaba el blanco Nueva York 540 00:37:09,660 --> 00:37:11,795 y los músicos no interactuaron. 541 00:37:11,862 --> 00:37:13,730 Y hay cuatro clubes 542 00:37:14,632 --> 00:37:17,767 en Bleecker Street en Nueva York. 543 00:37:17,835 --> 00:37:21,371 Jimi, sin embargo, era el único africano- Chico americano jugando en el Village, 544 00:37:21,439 --> 00:37:23,974 y luego se iría a Harlem y jugar allí, también. 545 00:37:24,041 --> 00:37:29,346 Pero un día subió a Harlem a un club afroamericano, 546 00:37:29,413 --> 00:37:33,483 subió a la cabina del DJ y dijo: "Tengo un gran nuevo sencillo que quiero tocar”. 547 00:37:33,551 --> 00:37:36,686 va y se pone Blowii'ii the Wiid de Bob Dylan. 548 00:37:36,754 --> 00:37:39,756 Jimi amaba a Bob Dylan. 549 00:37:39,824 --> 00:37:43,660 Decía: "Escucha esto, Leon". Porque era un poeta. 550 00:37:43,728 --> 00:37:45,595 probablemente lo hubieran matado 551 00:37:45,663 --> 00:37:48,398 si no pensaran estaba loco por hacer esto. 552 00:37:48,466 --> 00:37:51,968 Fue alentado por Dylan. Pensamiento tenía una voz de canto terrible, 553 00:37:52,036 --> 00:37:54,904 descubrió lo que podías hacer con una terrible voz de canto. 554 00:37:54,972 --> 00:37:59,643 Admiraba a Bob Dylan como compositor. y por eso hizo algunas de sus canciones. 555 00:37:59,710 --> 00:38:02,879 Y amaba la música soul y, hasta cierto punto, 556 00:38:02,947 --> 00:38:05,315 lo que creó con la Experiencia Jimi Hendrix 557 00:38:05,383 --> 00:38:08,318 era una combinación de esas dos cosas. 558 00:38:08,386 --> 00:38:10,754 Era como la cosa punk en cierto modo, Dylan. 559 00:38:10,821 --> 00:38:14,391 Demostró que se podía hacer grandes discos y cantar grandes canciones 560 00:38:14,458 --> 00:38:16,926 sin ser un maestro cantor. 561 00:38:16,994 --> 00:38:19,629 La profunda admiración de Jimi por Dylan 562 00:38:19,697 --> 00:38:22,899 lo inspiro a grabar A lo largo de la Atalaya. 563 00:38:22,967 --> 00:38:26,236 La versión final fue lanzada en el álbum Electric Ladylaid 564 00:38:26,304 --> 00:38:28,138 en septiembre de 1968. 565 00:38:28,205 --> 00:38:33,977 El álbum de Johi Wesley Hardiig, creo lo trajo de los Estados Unidos, 566 00:38:34,045 --> 00:38:35,545 y le encantó. 567 00:38:35,613 --> 00:38:37,047 Absolutamente me encantó. 568 00:38:37,114 --> 00:38:39,716 Eso fue jugado y jugado. Y me gustó igual. 569 00:38:39,784 --> 00:38:44,921 Después de un tiempo, incluso yo en cierto modo estaba metido en eso, así que jugó mucho. 570 00:38:44,989 --> 00:38:48,858 Y quería hacer una versión de Bob Dylan. 571 00:38:50,027 --> 00:38:53,563 Nadie más excepto Bob Dylan ¿Quiere hacer esto con 572 00:38:53,631 --> 00:38:56,966 y el queria hacer Soñé que veía a San Agustín. 573 00:38:57,034 --> 00:39:00,837 Por alguna razón, simplemente amaba esa pista, 574 00:39:00,905 --> 00:39:03,640 pero pensó que era demasiado personal a Bob Dylan. 575 00:39:03,708 --> 00:39:06,209 Así que dije: "¿Qué hay de ¿Todo lo largo de la Atalaya?'' 576 00:39:06,277 --> 00:39:09,879 Toqué la guitarra acústica en él, 577 00:39:09,947 --> 00:39:13,483 con Jimi sentado frente a mí tipo de hacer todo eso... 578 00:39:13,551 --> 00:39:16,820 Todo ese tipo de acento. 579 00:39:16,887 --> 00:39:19,222 Pero más o menos, era... 580 00:39:32,536 --> 00:39:35,238 eso es bastante lo que juego debajo de él. 581 00:39:37,208 --> 00:39:38,842 Y es una especie de... 582 00:39:38,909 --> 00:39:42,779 Dave Mason estaba en este pequeño estudio con Brian Jones 583 00:39:42,847 --> 00:39:45,615 y Jimi estaba en el estudio principal. 584 00:39:45,683 --> 00:39:49,052 Y de todos modos, lo hicieron y cuando hubo terminado, 585 00:39:49,120 --> 00:39:53,056 todos detrás de la consola simplemente se puso de pie y dijo: "¡Guau!" 586 00:39:53,124 --> 00:39:54,758 "¿Podemos creer eso?" 587 00:39:54,825 --> 00:39:56,159 Éramos él, Mitch y yo. 588 00:39:57,695 --> 00:39:59,696 La primera vez Escuché a Jimi Hendrix tocar, 589 00:39:59,764 --> 00:40:03,833 Pensé, "Probablemente debería ir a buscar otro instrumento para tocar.'' 590 00:40:05,703 --> 00:40:07,036 Pero... 591 00:40:09,740 --> 00:40:13,576 Así que de todos modos, creo que sabes cual es esta cancion. 592 00:41:30,721 --> 00:41:34,190 Fue un período de tiempo cuando estábamos juntos. 593 00:41:34,258 --> 00:41:41,364 Como dije, estábamos insinuando tal vez tocar el bajo con él. 594 00:41:41,932 --> 00:41:44,734 Así es como sucedió. 595 00:41:46,136 --> 00:41:48,771 El solo es en realidad tres solos diferentes, en realidad. 596 00:41:50,241 --> 00:41:52,175 La parte deslizante, 597 00:41:52,243 --> 00:41:56,779 la jugaba con ella sentada en su regazo con un encendedor de cigarrillos. 598 00:41:59,617 --> 00:42:01,851 Y luego la última parte es un tono diferente. 599 00:42:01,919 --> 00:42:05,622 Realmente hay tres secciones diferentes. a ese solo 600 00:42:05,689 --> 00:42:09,392 en medio de la Atalaya, si lo escuchas 601 00:42:09,460 --> 00:42:12,228 La mayor parte de esa pista fue bastante hecho en... 602 00:42:15,299 --> 00:42:19,269 No sé. Mucho de eso se hizo en un día. 603 00:42:19,336 --> 00:42:21,771 Pero todavía no estaba contento con eso. 604 00:42:21,839 --> 00:42:23,273 No no no. No Jimi. 605 00:42:23,340 --> 00:42:26,309 el tenia que hacerlo una y otra y otra vez. 606 00:42:26,377 --> 00:42:28,177 Tuvo que llevarlo a los Estados y hazlo. 607 00:42:28,245 --> 00:42:30,280 Ves, esa es la cosa con Jimi. 608 00:42:30,347 --> 00:42:32,715 el necesitaba a alguien para evitar que haga esto. 609 00:42:32,783 --> 00:42:36,352 Este es el problema, los problemas que tuvo con Chas Chandler. 610 00:42:36,420 --> 00:42:41,090 Chas Chandler era de la vieja escuela de una canción pop de cuatro minutos, ¿ves? 611 00:42:41,158 --> 00:42:47,697 ¡Mientras que Jimi quería continuar durante horas! 612 00:42:47,765 --> 00:42:49,432 Fue realmente tedioso. 613 00:42:50,367 --> 00:42:53,169 Porque solo él podía oír lo que necesitaba 614 00:42:53,237 --> 00:42:57,540 Para ti o para mí, sonaba como él tenía razón de todos modos. 615 00:42:57,608 --> 00:43:00,610 Y luego él continuaría durante otras seis horas. 616 00:43:00,678 --> 00:43:03,646 Estaba creando cosas nuevas. que ni siquiera estaban allí para inventar. 617 00:43:03,714 --> 00:43:05,982 Tuvieron que inventar cosas en el olimpico para el 618 00:43:06,050 --> 00:43:08,484 para conseguir las cosas que quería hacer. 619 00:43:10,054 --> 00:43:12,589 - ¿Como sonidos de guitarra, quieres decir? - Sonidos y... 620 00:43:12,656 --> 00:43:17,427 Creo que en realidad construyeron un par. de limitadores y cosas ahí para él. 621 00:43:17,494 --> 00:43:24,000 En esos días, creo que las restricciones sobre ti para hacer cualquier sonido diferente 622 00:43:24,068 --> 00:43:28,671 te inspiré en lugar de desanimarte, por alguna razón. 623 00:43:28,739 --> 00:43:34,043 Pero todos éramos jodidamente optimistas en esos días de todos modos, ¿sabes a lo que me refiero? 624 00:43:34,578 --> 00:43:38,348 No tenía a nadie allí ayudando, supervisando en el estudio, 625 00:43:38,415 --> 00:43:44,354 y por lo tanto estaba haciendo toma tras toma tras toma tras toma, 626 00:43:44,421 --> 00:43:46,322 y corriendo a través de cintas, 627 00:43:46,390 --> 00:43:53,830 y todos estaban un poco asustados para borrar cualquier cosa, 628 00:43:53,897 --> 00:43:56,933 y por consiguiente las cintas se estaban acumulando en el estudio 629 00:43:57,001 --> 00:44:00,336 sin material utilizable en él. 630 00:44:00,404 --> 00:44:04,707 Y entonces comencé a ayudar. desde el punto de vista de la producción. 631 00:44:07,811 --> 00:44:09,946 Creo que... 632 00:44:10,014 --> 00:44:12,882 Me han criticado por decir lo que te voy a decir, 633 00:44:12,950 --> 00:44:15,251 pero es la verdad en lo que a mí respecta. 634 00:44:15,319 --> 00:44:19,589 No podrías producir a Jimi Hendrix, solo podías ayudarlo a producirse a sí mismo. 635 00:44:20,324 --> 00:44:25,862 Sabía lo que quería hacer, pero no sabía cómo llegar ni por qué. 636 00:44:25,929 --> 00:44:31,634 Así que solo podías tratar de ayudar la situación con los músicos, 637 00:44:31,702 --> 00:44:34,871 con el estudio, con la parte de producción de la misma. 638 00:44:34,938 --> 00:44:38,508 Todo se trataba de trabajo. Sin tonterías, sin perder el tiempo. 639 00:44:38,575 --> 00:44:40,910 la gente entra ahí y empezar a hacer el tonto, 640 00:44:40,978 --> 00:44:44,180 simplemente les diría que se fueran, vete, vete de aquí. 641 00:44:44,248 --> 00:44:46,916 estaba muy serio sobre lo que estaba haciendo. 642 00:44:47,384 --> 00:44:51,087 A principios de junio de 1967, Sargento de pimienta de los Beatles 643 00:44:51,155 --> 00:44:54,424 fue lanzado en Inglaterra y fue un fenómeno masivo. 644 00:44:54,491 --> 00:44:57,193 Todos en Inglaterra estaba escuchando el álbum. 645 00:44:57,261 --> 00:45:01,197 Dos días después, la Experiencia fue tocando en el Teatro Saville de Londres, 646 00:45:01,265 --> 00:45:04,400 El lugar de Brian Epstein y obviamente el territorio de los Beatles. 647 00:45:04,468 --> 00:45:07,570 Jimi insistió en abrir el espectáculo. con su propia interpretación 648 00:45:07,638 --> 00:45:10,106 del sargento Pepper Banda del club de corazones solitarios. 649 00:45:10,174 --> 00:45:12,341 miembros de los beatles y los Rolling Stones 650 00:45:12,409 --> 00:45:16,746 y muchos otros estaban en la audiencia. Era obvio que el tipo tenía cojones. 651 00:45:16,814 --> 00:45:21,384 Si Jimi hubiera jodido eso, su La carrera habría terminado en ese momento. 652 00:45:21,452 --> 00:45:24,454 Paul McCartney aparentemente estaba allí 653 00:45:24,521 --> 00:45:27,990 y salió directo y compré una guitarra al día siguiente 654 00:45:28,058 --> 00:45:32,061 y pensé: "Sabes, este tipo es algo especial''. 655 00:45:32,129 --> 00:45:36,065 ''Voy a aprender cómo tocar la guitarra de blues.'' 656 00:45:36,133 --> 00:45:40,703 Posteriormente, Paul McCartney dice: "Tú necesito tocar en el Monterey Pop Festival”. 657 00:46:13,971 --> 00:46:18,608 fue en monterrey la primera vez que lo escuché tocar. 658 00:46:18,675 --> 00:46:20,343 Ese fue el día que lo conocí. 659 00:46:21,512 --> 00:46:26,215 Era un poco nuevo para todos nosotros. aquí en la costa oeste. 660 00:46:28,819 --> 00:46:34,023 Estoy allí en mi completa tocado indio. 661 00:46:41,565 --> 00:46:45,368 Toda esta escena de Monterey fue no tan amigable como todos pensaban. 662 00:46:45,435 --> 00:46:47,637 Todo el mundo quería ser una gran estrella. 663 00:46:47,704 --> 00:46:50,406 y todos vieron esto como su plataforma de lanzamiento, 664 00:46:50,474 --> 00:46:53,509 así que lanzaron una moneda para ver quién iba a ir primero. 665 00:46:53,577 --> 00:46:55,611 Hendrix pierde y está enojado por eso. 666 00:46:58,582 --> 00:47:01,984 Pero los va a superar de alguna manera, y viceversa. 667 00:47:03,520 --> 00:47:07,557 Está detrás del escenario y dice: "Consígueme más ligero". líquido. ¡Tengo que superar a estos muchachos!”. 668 00:47:07,624 --> 00:47:09,692 Y fue absolutamente increíble, 669 00:47:09,760 --> 00:47:12,662 y estuve todo el dia con una avalancha de gente fotografiándolo 670 00:47:12,729 --> 00:47:16,065 prendiendo fuego a su guitarra y todo eso del vudú. 671 00:47:22,139 --> 00:47:27,210 Cuando Jimi empezó a destrozar sus cosas, Mama Cass se volvió hacia Pete Townshend 672 00:47:27,277 --> 00:47:30,246 y dijo: "Ese tipo, ¡te está robando el acto!''. 673 00:47:30,314 --> 00:47:33,449 Y la respuesta de Townshend es, "¡No, él está haciendo mi acto!" 674 00:47:36,353 --> 00:47:41,023 Quiero decir, salió allí todo colorido, y la forma en que lo hizo hablar. 675 00:47:41,091 --> 00:47:43,426 ¡Él simplemente podía hacer que la guitarra hablara! 676 00:47:43,493 --> 00:47:47,029 Y venía de un artista afroamericano 677 00:47:47,097 --> 00:47:51,200 que había estado en esa tradición de blues, que había conocido el circuito Chitlin ', 678 00:47:51,268 --> 00:47:54,837 que había conocido la degradación y la segregación del Sur de América, 679 00:47:54,905 --> 00:47:58,241 y que trajo su propio ángulo y llevar a la música. 680 00:48:02,779 --> 00:48:06,482 Hendrix tocando la guitarra con los dientes, recogiendo la guitarra con los dientes, 681 00:48:06,550 --> 00:48:07,950 fue simplemente alucinante. 682 00:48:08,018 --> 00:48:13,389 Hizo su set de 20, 30 minutos y la gente estaba atónita. 683 00:48:13,457 --> 00:48:16,692 El día que terminó la actuación, en el momento en que terminó, 684 00:48:16,760 --> 00:48:20,663 él era la estrella más grande de América ese momento. 685 00:48:20,731 --> 00:48:24,600 Era inaudito 45 minutos antes. ¡Nadie sabía quién era! 686 00:48:27,838 --> 00:48:30,573 Creo que había oído HeyJoe un par de veces, 687 00:48:30,641 --> 00:48:32,341 que es una melodía popular que yo conocía. 688 00:48:32,409 --> 00:48:36,646 Me encantó la energía de eso. y la anarquía de todo el asunto. 689 00:48:36,713 --> 00:48:40,149 La única parte con la que no estoy de acuerdo estaba quemando la guitarra, 690 00:48:40,217 --> 00:48:44,453 porque todos habíamos sido pobres no mucho antes. 691 00:48:46,056 --> 00:48:51,861 Así que la idea de destruir un instrumento era espantoso. 692 00:48:52,829 --> 00:48:55,798 Lo único es que recuerdo que dificil era conseguir guitarras 693 00:48:55,866 --> 00:49:00,002 así que solo he roto, a propósito, un par de guitarras en mi carrera. 694 00:49:00,470 --> 00:49:03,539 Algunos dicen que el sonido del viento corriendo más allá de sus oídos 695 00:49:03,607 --> 00:49:07,209 y el rugido de un avión de caída escuchado durante su tiempo en el ejército, 696 00:49:07,277 --> 00:49:09,011 podría haber influido en su deseo 697 00:49:09,079 --> 00:49:12,214 para recrear inconscientemente esos sonidos en su guitarra. 698 00:49:12,282 --> 00:49:16,118 Pasamos a limpiar el garaje de esta señora, 699 00:49:16,186 --> 00:49:18,888 y había un ukelele allí con una cuerda en él. 700 00:49:19,990 --> 00:49:22,358 Un viejo ukelele andrajoso. 701 00:49:22,426 --> 00:49:24,894 Y la primera canción que tocó era Peter Gunn. 702 00:49:27,864 --> 00:49:32,268 ¿Recuerda? ESTÁ BIEN. Porque era sencillo; Puedes tocarlo con una cuerda. 703 00:49:33,971 --> 00:49:35,871 Así que se dio cuenta de que, 704 00:49:35,939 --> 00:49:41,410 ''Si aprieto la cuerda, Puedo ir a otra nota clave, ¿verdad?''. 705 00:49:41,478 --> 00:49:46,716 Eso es lo que le hizo a la música. esa noche cuando se presentó el Top 40. 706 00:49:46,783 --> 00:49:49,652 Se había dado cuenta de que... Solo tenía una cuerda, ¿verdad? 707 00:49:49,720 --> 00:49:54,490 Pero sabía que si lo bajaba, podía bajar la llave, 708 00:49:54,558 --> 00:49:56,993 y si lo apretaba él puede subir la clave. 709 00:49:57,060 --> 00:50:03,566 Finalmente llegó a donde estaba jugando. canciones en una cuerda en un ukelele. 710 00:50:03,633 --> 00:50:05,668 No sólo podía él prácticamente reproducir cualquier cosa, 711 00:50:05,736 --> 00:50:07,937 alguien podría decir, ''Esta canción está en esta clave'' 712 00:50:08,005 --> 00:50:10,206 y él podría recogerlo inmediatamente. 713 00:50:10,273 --> 00:50:12,441 Tenía una intuición sobre la música. 714 00:50:12,509 --> 00:50:14,043 Supongo que podía sentir la música. 715 00:50:14,111 --> 00:50:16,612 Podía sentir las notas, él puede hacer toda esa mierda. 716 00:50:16,680 --> 00:50:19,048 A Al no le gustaba Jimi tocar la guitarra de todos modos, 717 00:50:19,116 --> 00:50:22,551 pero si jimi estaba jugando zurdo y Al entró en la habitación, 718 00:50:22,619 --> 00:50:26,389 Jimi simplemente darle la vuelta inmediatamente. 719 00:50:26,456 --> 00:50:30,826 Pero el hecho de que pudiera continuar Hacer eso a mitad de la canción es la parte increíble. 720 00:50:30,894 --> 00:50:34,497 Cuando mi papá se enteró que estaba jugando zurdo, mi papá le dio una paliza. 721 00:50:34,564 --> 00:50:38,734 Quiero decir, es un gran jugador principal. Sin duda, todo el mundo lo sabe. 722 00:50:38,802 --> 00:50:41,337 Pero era un rítmico fenomenal. 723 00:50:41,405 --> 00:50:47,543 Era un recolector fenomenal. para arpegios y ese tipo de cosas. 724 00:50:47,611 --> 00:50:53,749 Pero también lo hizo increíble una especie de riff de dos notas. 725 00:50:53,817 --> 00:50:56,052 Realmente lo tenía todo en marcha. 726 00:50:56,119 --> 00:51:03,092 Quiero decir, puedes ser de cualquier estilo de guitarrista, 727 00:51:03,160 --> 00:51:07,229 desde jazz hasta rock, blues, lo que sea, y apreciar la forma de tocar de Jimi, 728 00:51:07,297 --> 00:51:12,268 porque estaba realmente tocado en tantas cosas diferentes. 729 00:51:12,335 --> 00:51:16,138 Y todo entregado con este estilo único. 730 00:51:16,206 --> 00:51:19,975 realmente lo hizo simplemente un puto músico fascinante. 731 00:51:20,043 --> 00:51:22,745 Los dedos de su mano derecha, cuando jugaba de zurdo, 732 00:51:22,813 --> 00:51:27,917 eran tan fuertes que casi sonaba como si estuviera jugando al cuello de botella. 733 00:51:27,984 --> 00:51:30,886 Asi que es por eso... 734 00:51:30,954 --> 00:51:35,991 Creo que Jeff Beck es casi tan fuerte, 735 00:51:36,059 --> 00:51:38,260 y Eric en ocasiones. 736 00:51:39,296 --> 00:51:41,564 Stevie Ray Vaughan también tenía eso, 737 00:51:41,631 --> 00:51:45,501 donde están cavando tan duro, casi suena como cuello de botella. 738 00:51:45,569 --> 00:51:47,670 Tenía manos muy grandes, ¿verdad? 739 00:51:47,737 --> 00:51:51,974 Y él solo tenía una forma de saber donde estaban estas notas. 740 00:51:52,042 --> 00:51:55,411 Él cubriría sus dedos sobre las cuerdas de tal manera 741 00:51:55,479 --> 00:51:59,148 que sabía exactamente lo que estaba golpeando y lo que no debería estar golpeando. 742 00:51:59,216 --> 00:52:01,584 Pero si miras el camino que formó acordes, 743 00:52:01,651 --> 00:52:05,354 eran únicos para él. 744 00:52:05,422 --> 00:52:08,691 el era el chico que en la guitarra de rock, creo, 745 00:52:08,758 --> 00:52:12,328 hecho cubriendo tu pulgar más para la nota de bajo 746 00:52:12,395 --> 00:52:19,101 y haciendo los otros cuatro dedos para las notas altas como un acorde de compás. 747 00:52:19,169 --> 00:52:22,805 No recuerdo demasiados guitarristas. haciendo eso antes de que él llegara. 748 00:52:22,873 --> 00:52:26,775 - Manos como tarántulas. - Y usaba mucho el pulgar, ¿no? 749 00:52:26,843 --> 00:52:30,946 Solía ​​decirle: "Deberías haber sido un puto carterista.'' 750 00:52:32,649 --> 00:52:38,521 hizo muchos acordes con el pulgar encima. 751 00:52:38,588 --> 00:52:42,057 Eso sería la mitad del acorde. Entonces podría jugar plomo debajo de él. 752 00:52:42,125 --> 00:52:44,927 No puedo doblar este dedo hacia atrás, ¿verdad? 753 00:52:44,995 --> 00:52:47,496 Pero definitivamente podría doblarlo hacia atrás. 754 00:52:47,564 --> 00:52:55,104 Tenía el piso 9, el acorde menor de 7 bemol 9, 755 00:52:55,172 --> 00:52:58,641 que está en Purple Haze y Foxy Lady, y lo usaba mucho, 756 00:52:58,708 --> 00:53:03,145 donde podría colocar su dedo anular sobre todas las cuerdas 757 00:53:03,213 --> 00:53:06,815 y no golpearlos con la base de su dedo. 758 00:53:07,884 --> 00:53:10,619 Él podría doblar esto para dejarlo sobre tres cuerdas. 759 00:53:10,687 --> 00:53:15,491 Tenía una forma única de formar acordes. Era muy natural para él. 760 00:53:15,559 --> 00:53:19,028 Le gustó el hecho de tener una Strato al revés, 761 00:53:19,095 --> 00:53:23,232 porque entraron las camionetas en un cierto ángulo. 762 00:53:23,300 --> 00:53:24,700 Lo único que afectó 763 00:53:24,768 --> 00:53:27,736 era que tenia la barra de golpe debajo del brazo, en la parte superior. 764 00:53:27,804 --> 00:53:31,340 Para que pudiera usar la barra de golpe sin quitar la mano de las cuerdas. 765 00:53:31,408 --> 00:53:34,743 Esa fue la única ventaja que le dio, pero es una gran ventaja. 766 00:53:34,811 --> 00:53:40,049 Jugaba boca abajo al revés. Era como un genio disléxico. 767 00:53:50,160 --> 00:53:53,229 Solía ​​jugar en una escoba. 768 00:53:53,296 --> 00:53:58,767 Hacer guitarra de aire a Chuck Berry y Mickey y Silvia, 769 00:53:58,835 --> 00:54:03,339 y artistas negros como Muddy Waters Y cosas como esa. 770 00:54:11,147 --> 00:54:15,918 Jimi era un hombre wah-wah. A ese tipo le vendría bien un pedal wah-wah. 771 00:54:15,986 --> 00:54:19,321 he visto las plataformas que tienen estos nuevos guitarristas. 772 00:54:19,389 --> 00:54:26,028 Hay $ 20,000 en pedales en un caso Anvil, hombre. 773 00:54:26,096 --> 00:54:29,565 Están bailando y empujando pedales y están tratando de tocar acordes. 774 00:54:29,633 --> 00:54:32,134 Están tan ocupados tecnológicamente. 775 00:54:33,703 --> 00:54:36,105 Jimi tomó un pedal wah-wah y retroalimentación 776 00:54:36,172 --> 00:54:39,308 e hizo lo que estos tipos están haciendo con equipos de $20,000. 777 00:54:39,376 --> 00:54:45,781 Cuando se trataba de tocar en vivo, tenía una pedalera bastante limitada, 778 00:54:45,849 --> 00:54:51,220 que era una cara de pelusa y lo de la octava, el octavador, 779 00:54:51,288 --> 00:54:55,324 y el pedal wah-wah, y fue bastante simple. 780 00:54:55,392 --> 00:54:56,925 Y eso es todo lo que tenía, en realidad. 781 00:54:56,993 --> 00:54:59,328 No tuvo ningún efecto. aparte de eso. 782 00:54:59,396 --> 00:55:03,532 Y las cosas que solía hacer con esa guitarra estaba más allá de toda razón. 783 00:55:03,600 --> 00:55:06,602 Él simplemente lo sostiene frente a él. 784 00:55:06,670 --> 00:55:10,005 y va por todos lados pero no lo mueve, apenas. 785 00:55:10,073 --> 00:55:13,876 Es como, 'Guau, hombre, ¿dónde estás? ¿Se te ocurre eso? 786 00:55:13,943 --> 00:55:15,811 Es algo inteligente. 787 00:55:15,879 --> 00:55:18,080 Puedes hacer muchas diferentes velocidades con él, 788 00:55:18,148 --> 00:55:20,082 puedes hacer muchas cosas diferentes. 789 00:55:20,150 --> 00:55:22,885 Puedes usar uno largo hasta la mitad de un verso. 790 00:55:22,952 --> 00:55:24,420 Solo se ha empujado una vez, 791 00:55:24,487 --> 00:55:27,656 y puedes hacerlo muy rápido y consigue ese ''wah-wah-wah''. 792 00:55:27,724 --> 00:55:30,926 Así que estaba constantemente experimentando con mierda como esa. 793 00:55:31,761 --> 00:55:33,595 Escuchas algunas de las cosas en vivo. 794 00:55:33,663 --> 00:55:38,400 Siempre solíamos ir a verlo. en Winterland, el este de Fillmore, 795 00:55:38,468 --> 00:55:43,339 el salón de baile Avalon. 796 00:55:43,406 --> 00:55:45,774 Me pararía detrás de los amplificadores y yo iría, 797 00:55:45,842 --> 00:55:48,811 '' Mira a este tipo. Este tipo está controlando sus comentarios”. 798 00:55:57,320 --> 00:56:00,723 Como, la mayoría de los chicos tocan una fibra sensible, 799 00:56:00,790 --> 00:56:03,959 y cuando se disuelva, no se disuelve en una melodía. 800 00:56:04,027 --> 00:56:08,897 Se disuelve en ruido blanco y no va a ninguna parte. 801 00:56:08,965 --> 00:56:12,735 Jimi podría hacer su guitarra suena como un coche de carreras. 802 00:56:20,944 --> 00:56:23,645 Miraría a ese tipo y me iría, "Wow, ¿cómo está haciendo eso?" 803 00:56:23,713 --> 00:56:25,781 Nadie ha hecho eso antes o desde. 804 00:56:25,849 --> 00:56:29,017 Nadie ha tenido nunca tanto control encima de eso. ¿Usted sabe lo que quiero decir? 805 00:56:29,085 --> 00:56:32,187 Tendría una pausa en la canción. y él había golpeado una cosa. 806 00:56:32,255 --> 00:56:36,925 Sería una retroalimentación fuera de control, pero en la nota correcta y controlada. 807 00:56:36,993 --> 00:56:40,929 no creo que estaba controlado en absoluto. 808 00:56:40,997 --> 00:56:46,535 Creo que cuando empujó el botón humano, 809 00:56:46,603 --> 00:56:49,671 estaba totalmente fuera de control. 810 00:56:49,739 --> 00:56:53,675 Jimi solía tener una expresión. Siempre usaba la palabra "sonidos". 811 00:56:53,743 --> 00:56:57,346 Lo usaría al final. de su sentencia, etc. 812 00:56:59,716 --> 00:57:03,285 Todos los sonidos lo fascinaban, ¿sabes? 813 00:57:03,353 --> 00:57:05,254 Cada vez que escuchaba un sonido, pensaba: 814 00:57:05,321 --> 00:57:08,023 que podria hacer con eso o como podria jugar con el 815 00:57:08,091 --> 00:57:09,691 o ¿cómo podría manipularlo? 816 00:57:09,759 --> 00:57:12,694 Y así retroalimentación y wah-wah y todas esas cosas 817 00:57:12,762 --> 00:57:18,033 fueron solo algunos métodos adicionales para que pueda escuchar algunos sonidos más. 818 00:57:18,101 --> 00:57:23,038 Jimi me dijo una vez, ''Leon, ojalá la guitarra era un instrumento más grande, 819 00:57:23,106 --> 00:57:26,241 porque tengo mucha musica para tocar pero estoy limitado.'' 820 00:57:26,309 --> 00:57:31,547 ''Tengo seis cuerdas y tengo que lidiar con seis cuerdas.'' 821 00:57:31,614 --> 00:57:35,284 Así que él era muy inteligente, así que dijo: 822 00:57:35,351 --> 00:57:39,922 "Creo que voy a sintonizar mi bemol, darme un traste extra.'' 823 00:57:40,590 --> 00:57:43,792 Sabía lo que quería hacer y sabía lo que quería oír, 824 00:57:43,860 --> 00:57:50,466 y sabía los sonidos que estaba intentando para crear lo que escuchaba en su cabeza. 825 00:57:50,533 --> 00:57:54,069 Simplemente fue por eso. Trató de crear esos sonidos. 826 00:57:54,137 --> 00:57:59,975 Si escuchó algo que era correcto acercándose a su amplificador, 827 00:58:00,043 --> 00:58:01,810 Él haría. 828 00:58:01,878 --> 00:58:03,378 Simplemente no tenía miedo. 829 00:58:03,446 --> 00:58:09,485 Fue muy experimental con muchos aparatos electrónicos que solía usar. 830 00:58:09,552 --> 00:58:11,653 Y él dijo: ''Hazme esta cajita 831 00:58:11,721 --> 00:58:17,226 que hace mis acordes y mis notas y tonos suenan borrosos.'' 832 00:58:17,293 --> 00:58:20,696 Así que esto... Ahora los llaman nerds. 833 00:58:20,763 --> 00:58:23,465 Antes de que los llamáramos ingenieros muy intelectuales. 834 00:58:23,533 --> 00:58:26,802 Inventaron esta cajita que podría enchufar su guitarra en 835 00:58:26,870 --> 00:58:28,804 y luego entrar en el amplificador. 836 00:58:28,872 --> 00:58:33,275 Y obtuvo este fuzz... cálido tono de fuzz. 837 00:58:33,343 --> 00:58:40,582 La caja fuzz básicamente sale de las cosas de Jimi, de verdad, 838 00:58:40,650 --> 00:58:46,088 pero lo que estaba haciendo en el estudio con lo que estaba acostado 839 00:58:46,155 --> 00:58:50,592 era muy diferente, también, y la forma en que lo estaba abordando. 840 00:58:50,660 --> 00:58:56,665 creo que es el mas innovador guitarrista eléctrico. 841 00:58:56,733 --> 00:58:58,901 me he sentado con el... 842 00:58:58,968 --> 00:59:02,104 Me senté con él un par de noches. y él siempre tendría una guitarra. 843 00:59:02,171 --> 00:59:06,408 Él solo se sentaba y jugaba, y solo juega y juega 844 00:59:06,476 --> 00:59:09,311 y nunca repetirse e inventa algo. 845 00:59:09,379 --> 00:59:12,814 Tenía un pequeño arsenal de equipo. y él era, por lo que me dicen, 846 00:59:12,882 --> 00:59:18,921 realmente fascinado con diferentes pequeñas piezas de magia electrónica 847 00:59:18,988 --> 00:59:25,661 que solía enfatizar cualquier cosa era él estaba tratando de comunicarse. 848 00:59:25,728 --> 00:59:30,666 Pero como solo una guitarra directa jugador con su enfoque más básico, 849 00:59:30,733 --> 00:59:34,570 era un Marshall al máximo, la guitarra y un pedal wah-wah. 850 00:59:34,637 --> 00:59:38,140 No necesitaba mucho. ¡Solo un amplificador fuerte y una guitarra! 851 00:59:39,542 --> 00:59:42,377 Él vino a mí y me dijo: "Me gusta ese equipo". 852 00:59:43,546 --> 00:59:48,216 Y yo dije, "Bueno, ven a mi tienda en Hanwell". 853 00:59:49,619 --> 00:59:53,755 "Mitch te traerá, y hablaremos de ello''. 854 00:59:53,823 --> 00:59:59,261 Así que vino y dijo: "Solo quiero interpretar a Marshall". 855 00:59:59,329 --> 01:00:03,899 Él dijo: "Voy a necesitar probablemente tres de esas pilas. 856 01:00:03,967 --> 01:00:07,903 Y casi en el siguiente aliento, dijo: "No quiero que me regalen nada". 857 01:00:07,971 --> 01:00:10,706 "Quiero pagar el precio total de venta al público". 858 01:00:10,773 --> 01:00:13,642 Él dijo: "Lo que quiero es servicio dondequiera que esté en el mundo.'' 859 01:00:13,710 --> 01:00:16,945 Y nunca nos llamaron una vez. 860 01:00:17,013 --> 01:00:20,382 Pero luego Jimi compró cuatro escenarios completos 861 01:00:20,450 --> 01:00:22,584 tenerlos en diferentes partes del mundo 862 01:00:22,652 --> 01:00:26,855 para no tener que transportarlos demasiado lejos, dondequiera que estuviera jugando. 863 01:00:26,923 --> 01:00:29,591 Los marshall son realmente buenos. 864 01:00:29,659 --> 01:00:32,661 Naturalmente, quería el más fuerte, el amplificador más grande posible. 865 01:00:32,729 --> 01:00:35,030 mientras tengas el más ruidoso y más grande, 866 01:00:35,098 --> 01:00:38,700 entonces puedes reducirlo a lo que sea nivel que desee, o manténgalo allí. 867 01:00:38,768 --> 01:00:42,371 Una pila doble de Marshalls es por definición súper fuerte. 868 01:00:42,438 --> 01:00:48,310 Son 16 parlantes y dos cabezales de 100 vatios, 869 01:00:48,378 --> 01:00:53,682 pero en serie, por lo que ya, el voltaje fue bajado un poco. 870 01:00:53,750 --> 01:00:57,819 Pero fue muy cálido y borroso. y que todo lo abarca 871 01:00:57,887 --> 01:01:00,222 y era bastante ruidoso para nosotros. 872 01:01:00,289 --> 01:01:05,661 No creo que pudieras haberte convertido cualquier otro amplificador 873 01:01:05,728 --> 01:01:09,398 al volumen que hizo Hendrix con una stratocaster 874 01:01:09,465 --> 01:01:11,033 y conseguí que sonara así. 875 01:01:11,100 --> 01:01:16,938 Recuerdo haber visto bandas desde donde tuve que dejar el escenario 876 01:01:17,006 --> 01:01:19,074 donde estaba parado junto al escenario 877 01:01:19,142 --> 01:01:23,945 porque me duelen mucho las muelas de simplemente estar abrumado. 878 01:01:24,013 --> 01:01:27,315 Y Jimi nunca fue tan ruidoso. 879 01:01:27,383 --> 01:01:31,253 Él era solo una pila regular de Marshalls fuerte, que era suficiente. 880 01:01:31,320 --> 01:01:34,890 Es más el jugador, quién es esa persona. 881 01:01:34,957 --> 01:01:37,859 encuentras algo con el que te identificas, 882 01:01:37,927 --> 01:01:41,496 ya sea un amplificador, una guitarra o un pedal o lo que sea, 883 01:01:41,564 --> 01:01:45,834 y si te gusta, si te gusta para ti, se vuelve parte de lo tuyo, 884 01:01:45,902 --> 01:01:49,438 y eso es parte de ese individuo. 885 01:01:50,840 --> 01:01:53,575 Jeff Beck era otro tipo que tomó una Stratocaster con un Marshall 886 01:01:53,643 --> 01:01:55,043 y lo puso en marcha hasta el final. 887 01:01:55,111 --> 01:01:58,947 Entonces hay una miríada de chicos con el que no funciona. 888 01:01:59,015 --> 01:02:01,950 Para mí, una Stratocaster y un Marshall nunca funcionó. 889 01:02:02,018 --> 01:02:03,785 Una Les Paul y una Marshall funcionaron. 890 01:02:03,853 --> 01:02:08,390 Cada individuo tiene como se comunica cómo quieren sonar. 891 01:02:08,458 --> 01:02:13,328 Créanme, aquellos de nosotros que seguía usando ese tipo de amplificador 892 01:02:13,396 --> 01:02:16,765 están pagando por tener que usar estos. 893 01:02:18,601 --> 01:02:24,673 Tiene momentos de ser en tu tipo de blues estándar, 894 01:02:24,741 --> 01:02:28,877 pero usará algunas notas poco ortodoxas, 895 01:02:28,945 --> 01:02:32,647 que es probablemente una de las cosas clave que recogí de él. 896 01:02:32,715 --> 01:02:37,319 Expuso un acorde que podía alimentar atrás, usa su wah-wah, toca un acorde, 897 01:02:37,386 --> 01:02:41,223 saldría de esa dimensión, esa cosa que golpeó donde estaba como... 898 01:02:43,860 --> 01:02:47,329 Hay ciertas notas clave que hacen que el rock suene a rock, 899 01:02:47,396 --> 01:02:52,968 y hay otras notas que puedes usar y sal de esa caja 900 01:02:53,035 --> 01:02:56,905 y volver a ciertas notas clave. 901 01:02:56,973 --> 01:03:00,408 Era muy bueno haciendo eso. Siempre quise poder hacer eso. 902 01:03:00,476 --> 01:03:03,278 Jeff Beck es en realidad uno de los maestros en hacerlo, 903 01:03:03,346 --> 01:03:09,184 de simplemente usar frases no convencionales pero aún consiguiendo un sonido de rock. 904 01:03:10,920 --> 01:03:13,522 Pero se afinaba mientras tocaba, 905 01:03:13,589 --> 01:03:16,224 que nunca he visto cualquiera lo hace tampoco. 906 01:03:16,292 --> 01:03:17,526 el iria... 907 01:03:20,129 --> 01:03:22,230 Cada vez que escucho un álbum de Hendrix, 908 01:03:22,298 --> 01:03:26,501 Siempre salgo de esa habitación sintiéndose como un cálido cachorro. 909 01:03:26,569 --> 01:03:28,537 Era muy cálido. 910 01:03:28,604 --> 01:03:34,643 Usó la pastilla principal en una Stratocaster, el que está todo arriba, 911 01:03:34,710 --> 01:03:36,978 y permaneció así la mayor parte del tiempo. 912 01:03:37,046 --> 01:03:38,914 En realidad sería todo el camino hacia abajo. 913 01:03:38,981 --> 01:03:42,984 Un gran tono, era muy redondo. 914 01:03:43,052 --> 01:03:48,690 Incluso cuando estaba gritando, todavía tenía algo de peso. 915 01:03:48,758 --> 01:03:53,228 Probablemente uno de los mayores regalos. que tenía era que era increíblemente fluido. 916 01:03:54,130 --> 01:03:59,134 Era como si Jimi fluyera a través de la música. 917 01:03:59,202 --> 01:04:00,602 Nunca pensó en eso. 918 01:04:00,670 --> 01:04:03,438 Fue en el día cuando la espontaneidad era la cosa, 919 01:04:03,506 --> 01:04:08,844 y subías allí y decías lo que tuviste que decir esa noche dada, 920 01:04:08,911 --> 01:04:12,914 en lugar de ser como un ensayo, espectáculo coreografiado todas las noches. 921 01:04:12,982 --> 01:04:15,116 Entonces subirías allí en el calor del momento 922 01:04:15,184 --> 01:04:18,153 y toca tus canciones la forma en que los sentiste ese día, 923 01:04:18,221 --> 01:04:22,224 e incluso entonces, solo tenía tono asombroso y control asombroso. 924 01:04:23,092 --> 01:04:26,828 Tan gran guitarrista como lo fue Jimi, también fue un showman fenomenal 925 01:04:26,896 --> 01:04:31,333 y supo estar a la altura de las circunstancias 926 01:04:31,400 --> 01:04:35,871 cuando sea necesario para superar las barreras para hacer que una actuación suceda. 927 01:04:52,221 --> 01:04:55,824 Cuando estamos en el escenario, es todo el mundo. Esa es toda tu vida. 928 01:04:59,762 --> 01:05:03,164 Todas las cosas llamativas que piensas sobre cuando piensas en Jimi Hendrix, 929 01:05:03,232 --> 01:05:04,766 prendiendo fuego a la guitarra, 930 01:05:04,834 --> 01:05:07,569 jugando con tus dientes, jugando a tus espaldas, 931 01:05:07,637 --> 01:05:10,639 cada uno había sido hecho por alguien más antes de Jimi Hendrix. 932 01:05:10,706 --> 01:05:14,776 Él no inventó ninguno de ellos, pero se las arregló para ponerlos en este espectáculo 933 01:05:14,844 --> 01:05:16,778 y reproducirlo para una audiencia diferente. 934 01:05:16,846 --> 01:05:19,180 Hasta cierto punto, era un vendedor brillante. 935 01:05:19,248 --> 01:05:24,119 La idea del espectáculo fue un gran problema. en la cultura afroamericana y en RandB. 936 01:05:24,186 --> 01:05:26,621 No fue un trato en roca blanca. 937 01:05:26,689 --> 01:05:32,060 Jimi tomó el programa afroamericano RandB y lo integró en la roca. 938 01:05:32,128 --> 01:05:35,397 eso fue un toque que nadie había sido capaz de hacer antes. 939 01:05:35,464 --> 01:05:37,399 Freddie King, Albert King, 940 01:05:37,466 --> 01:05:42,370 esos dos tipos eran tipos que Jimi robó la mayor parte de su rutina. 941 01:05:42,438 --> 01:05:47,208 T-Bone Walker había hecho un montón de las cosas que Jimi había hecho antes, 942 01:05:47,276 --> 01:05:52,113 pero dentro del blues y en ese circuito, nada está patentado. 943 01:05:52,181 --> 01:05:56,084 Cada artista está constantemente robando y aprender de otras personas. 944 01:05:56,152 --> 01:05:59,287 Nadie había patentado la idea. de tocar la guitarra con los dientes, 945 01:05:59,355 --> 01:06:00,255 y no pudiste, 946 01:06:00,323 --> 01:06:03,358 pero cuando la gente pensaba en ello, pronto pensaron en Jimi Hendrix 947 01:06:03,426 --> 01:06:05,560 y no los 20 chicos quién lo había hecho antes. 948 01:06:05,628 --> 01:06:08,730 Tantos músicos en este momento están jugando 20 veces mejor 949 01:06:08,798 --> 01:06:11,666 que cualquier Chuck Berry o cualquier Fats Domino. 950 01:06:11,734 --> 01:06:13,401 No estoy menospreciando a esta gente. 951 01:06:13,469 --> 01:06:15,603 sólo digo que la música es mejor ahora. 952 01:06:15,671 --> 01:06:18,640 La gente no lo sabe. Está justo en sus caras. 953 01:06:18,708 --> 01:06:20,108 Es mucho mejor. 954 01:06:20,176 --> 01:06:22,410 Tienen que tener trucos e imágenes para pasar. 955 01:06:22,478 --> 01:06:25,513 Si no tienen estas cosas, no saben nada de música. 956 01:06:25,581 --> 01:06:28,583 Así es como algunas personas piensan, lo cual es un gran lastre a veces. 957 01:06:28,651 --> 01:06:33,221 acabo de recordar otro show que hice con Jimi Hendrix 958 01:06:33,289 --> 01:06:35,757 en Zúrich en Suiza. 959 01:06:35,825 --> 01:06:39,828 fue en uno de esos pistas de ciclismo indoor. 960 01:06:39,895 --> 01:06:41,563 Tres razones por las que lo recuerdo. 961 01:06:41,630 --> 01:06:45,033 Una es que cuando estaba haciendo el show con John Mayall, 962 01:06:45,101 --> 01:06:49,471 alguien corrió por la pista para bicicletas y robó una de las armónicas de John Mayall 963 01:06:49,538 --> 01:06:53,641 y empezó a correr el carril bici con él. 964 01:06:53,709 --> 01:06:56,244 Había gente persiguiéndolo. 965 01:06:56,312 --> 01:07:01,416 Recuerdo estar de pie al lado de el escenario del espectáculo de Jimi Hendrix. 966 01:07:01,484 --> 01:07:07,188 Estaba parado allí con Jon Hiseman, John Mayall y algunas otras personas. 967 01:07:07,256 --> 01:07:09,657 Y fue fenomenal. 968 01:07:09,725 --> 01:07:17,265 El poder y la intensidad y su sentido del tiempo eran tan buenos. 969 01:07:17,333 --> 01:07:20,735 También fue un gran intérprete. 970 01:07:20,803 --> 01:07:25,173 Qué jugador. Simplemente una presencia escénica fenomenal. 971 01:07:25,241 --> 01:07:28,610 Él era esta cosa completamente salvaje en el escenario. 972 01:07:30,112 --> 01:07:35,583 Prendiendo fuego a su guitarra y cambiando canciones a mitad de camino, 973 01:07:35,651 --> 01:07:37,485 teniendo una especie de falta de respeto, 974 01:07:37,553 --> 01:07:43,024 pero, como, ''Yo soy el hombre y solo mírame y escúchame”. 975 01:07:43,092 --> 01:07:44,993 Luego saldría del escenario. 976 01:07:45,061 --> 01:07:51,132 y ser tan increíblemente afable, muy bien educado... 977 01:07:51,200 --> 01:07:54,335 Si entraba una dama, siempre se ponía de pie y él le daba la mano. 978 01:07:54,403 --> 01:07:55,770 Muy educado, bien hablado. 979 01:07:55,838 --> 01:07:58,206 Él era así de completo Personaje de Jekyll y Hyde. 980 01:07:58,274 --> 01:08:01,109 Había una especie de dicotomía 981 01:08:01,177 --> 01:08:06,247 entre su personaje fuera del escenario y su personaje en el escenario. 982 01:08:06,315 --> 01:08:11,052 era muy extrovertido y explosivo en el escenario, 983 01:08:11,120 --> 01:08:17,192 pero fuera del escenario, estaba muy callado y gentil y casi tímido en cierto modo. 984 01:08:17,259 --> 01:08:20,929 Estaba increíblemente bien educado. fuera del escenario Estaba muy callado. 985 01:08:20,996 --> 01:08:23,331 Pero en el escenario, él era este demonio aullador. 986 01:08:23,399 --> 01:08:26,701 A las chicas les gustaba un chico malo mucho mejor en esos días. 987 01:08:26,769 --> 01:08:30,371 Ciertamente había una personalidad que se puso. 988 01:08:30,439 --> 01:08:35,376 y no estoy diciendo que era como Alice Cooper, 989 01:08:35,444 --> 01:08:40,248 pero Alice es un buen ejemplo de alguien que había creado una personalidad. 990 01:08:40,316 --> 01:08:43,485 solo se sentía cómodo cuando tocaba la guitarra. 991 01:09:05,474 --> 01:09:09,444 Él estaba tratando de crear este personaje, Jimi Hendrix, 992 01:09:09,512 --> 01:09:13,982 pero estaba tratando de combinar el lirismo de Bob Dylan 993 01:09:14,049 --> 01:09:16,951 con el espectáculo de la revisión de RandB afroamericano, 994 01:09:17,019 --> 01:09:19,787 con el look calipso en el escenario. 995 01:09:19,855 --> 01:09:21,923 era una mezcla de estos elementos dispares, 996 01:09:21,991 --> 01:09:25,093 y lo hizo y lo puso todo junto y lo hizo mágico. 997 01:09:25,161 --> 01:09:26,861 Si miras a Jimi entonces 998 01:09:26,929 --> 01:09:30,665 y dices, ''Este tipo está usando estas camisas piratas, estas camisas hinchadas, 999 01:09:30,733 --> 01:09:33,067 estas cosas resbaladizas; eso parece calipso.'' 1000 01:09:33,135 --> 01:09:36,638 Entonces, hasta cierto punto, Jimi toma todos estos diferentes elementos a su alrededor. 1001 01:09:36,705 --> 01:09:40,341 Combina la camiseta calipso con lo que él llama pelo de Bob Dylan. 1002 01:09:40,409 --> 01:09:43,411 Eso es lo que Jimi estaba tratando de hacer, darse el pelo de Bob Dylan. 1003 01:09:43,479 --> 01:09:45,880 Amaba tanto a Dylan quería parecerse a Dylan. 1004 01:09:45,948 --> 01:09:48,049 Él era afroamericano. no pudo 1005 01:09:48,117 --> 01:09:51,619 Lo último como Madonna, vistiendo toda su ropa al mismo tiempo. 1006 01:09:51,687 --> 01:09:54,322 A veces era así, un poco. 1007 01:09:54,390 --> 01:09:56,991 era realmente larguirucho, 1008 01:09:57,059 --> 01:10:01,296 y se movía como una araña sobre rodillos engrasados. 1009 01:10:01,363 --> 01:10:03,631 Él hizo que todo funcionara. 1010 01:10:03,699 --> 01:10:05,767 Era un tipo bien parecido. 1011 01:10:05,834 --> 01:10:08,836 Solíamos llamarlo el Pájaro. 1012 01:10:08,904 --> 01:10:12,740 Y yo dije, "¿Por qué?" Dijo que porque tenía las piernas tan flacas. 1013 01:10:12,808 --> 01:10:16,311 Nunca habías visto nada como él. para las mujeres tampoco. 1014 01:10:16,378 --> 01:10:19,847 Las mujeres simplemente se volverían jodidamente locas el momento en que subió al escenario. 1015 01:10:19,915 --> 01:10:22,183 Novio olvidado. 1016 01:10:22,251 --> 01:10:26,154 Por el frente, sujetadores en el escenario, todo el asunto. 1017 01:10:26,222 --> 01:10:31,559 Él era solo una serpiente para los pollitos, y era algo que se acercaba remotamente... 1018 01:10:31,627 --> 01:10:34,162 Era como lo de Elvis: Tome un número y espere. 1019 01:10:34,230 --> 01:10:38,366 si me levanto a las siete por la mañana y tengo mucho sueño, 1020 01:10:38,434 --> 01:10:42,670 pero luego abro la puerta y veo alguien que me atraiga, 1021 01:10:42,738 --> 01:10:45,306 o como, en primer lugar, pensando en todo... 1022 01:10:45,374 --> 01:10:48,209 En primer lugar, digo, "¿Qué demonios está haciendo ella aquí?" 1023 01:10:48,277 --> 01:10:50,545 ''¿Qué quiere ella?'' o algo así. 1024 01:10:50,613 --> 01:10:53,114 Ella dice: "¿Puedo pasar?" 1025 01:10:53,182 --> 01:10:55,883 Y estoy parado allí y realmente cavando ella. 1026 01:10:55,951 --> 01:10:57,418 Ella es muy bonita. 1027 01:10:57,486 --> 01:10:59,520 Para decirle la verdad honesta a Dios, 1028 01:10:59,588 --> 01:11:03,324 ella tiene como 19, 20, o más allá de la edad de fulano de tal. 1029 01:11:03,392 --> 01:11:05,526 Y entonces probablemente me quedaré allí, 1030 01:11:05,594 --> 01:11:10,064 y luego me invitan a un club nocturno tal vez o algo así. 1031 01:11:10,132 --> 01:11:13,434 Esa es la verdad. Así soy yo porque yo... 1032 01:11:14,803 --> 01:11:16,437 Cuando se trata de eso, ya sabes... 1033 01:11:16,505 --> 01:11:20,375 La idea principal en todas nuestras cabezas entonces, 1034 01:11:20,442 --> 01:11:24,612 y creo que puedo hablar para algo más que yo en ese momento, 1035 01:11:24,680 --> 01:11:28,016 fue que solo queríamos jugar cada chica a la vista, básicamente. 1036 01:11:28,083 --> 01:11:31,519 Ese fue el principal objeto en movimiento. 1037 01:11:31,587 --> 01:11:36,691 Solíamos tener una fiesta continua. 1038 01:11:48,771 --> 01:11:52,507 Como la mayoría de los seres humanos, le gustaba tener a alguien, alguna compañía, 1039 01:11:52,574 --> 01:11:57,011 y le gustaba tener novia, alguien con el, 1040 01:11:57,079 --> 01:11:58,980 hasta que obtuvo su confianza. 1041 01:11:59,048 --> 01:12:02,517 Le tomó un tiempo para generar suficiente confianza. 1042 01:12:02,584 --> 01:12:06,454 Era bastante tímido y reservado. 1043 01:12:06,522 --> 01:12:09,157 No era el tipo de persona que entraría en un lugar 1044 01:12:09,224 --> 01:12:13,594 y empezar a hacer conversación con todos los que estaban alrededor. 1045 01:12:14,430 --> 01:12:17,765 El nuevo grupo con los Monkees se llama la Experiencia Jimi Hendrix, 1046 01:12:18,233 --> 01:12:20,568 y se unen gira de conciertos de los Monkees por Estados Unidos. 1047 01:12:20,636 --> 01:12:23,871 No estaban allí al principio, solo los últimos días. 1048 01:12:23,939 --> 01:12:26,774 Estamos ansiosos por traerte los Monkees en Detroit el 29 de julio. 1049 01:12:26,842 --> 01:12:29,410 La experiencia Jimi Hendrix Estará con los Monkees. 1050 01:12:29,478 --> 01:12:33,414 Yo estaba en Nueva York haciendo un viaje de prensa Creo que para los Monkees. 1051 01:12:33,482 --> 01:12:37,985 Alguien dijo: "Tienes que bajar al Village, fulano de tal está jugando. 1052 01:12:38,053 --> 01:12:42,390 ''Hay un tipo jugando esta noche que toca la guitarra con los dientes.'' 1053 01:12:42,458 --> 01:12:46,527 Así era como se le conocía, el tipo que toca la guitarra con los dientes. 1054 01:12:46,595 --> 01:12:50,832 Yo estaba como, 'Genial, hombre. Eso sería genial. Está bien, sí''. 1055 01:12:50,899 --> 01:12:54,035 solo recuerdo bajar al Village, terminando en este club, 1056 01:12:54,103 --> 01:12:58,005 sentado allí, y por supuesto que hay este tipo tocando la guitarra con los dientes. 1057 01:12:58,073 --> 01:13:02,310 Entonces, avance rápido, Festival Pop de Monterrey del '67. 1058 01:13:02,378 --> 01:13:06,948 Vamos estos tres chicos, y miro hacia arriba y me voy, 1059 01:13:07,015 --> 01:13:10,618 ''¡Esperar! ese es el chico que toca la guitarra con los dientes!'' 1060 01:13:10,686 --> 01:13:13,321 por casualidad estábamos buscando para un acto de apertura en ese momento. 1061 01:13:13,389 --> 01:13:18,059 Pensé: "Bueno, es muy teatral". ¡Sería un gran acto de apertura!''. 1062 01:13:18,127 --> 01:13:20,395 Puedes imaginar, especialmente en el sur? 1063 01:13:20,462 --> 01:13:23,097 una de las primeras citas estaba en el sur profundo en algún lugar, 1064 01:13:23,165 --> 01:13:25,466 y de repente, viene este negro 1065 01:13:25,534 --> 01:13:29,804 vestido como un cruce entre Ronald McDonald y Charlie Manson. 1066 01:13:29,872 --> 01:13:31,372 Y él es como... 1067 01:13:36,645 --> 01:13:38,346 No creo que fueran tanto los fans. 1068 01:13:38,414 --> 01:13:40,481 Querían ver a los Monkees. 1069 01:13:40,549 --> 01:13:45,853 Pero probablemente fueron más los padres que eran como, '¿Qué? ¡Jesús!'' 1070 01:13:45,921 --> 01:13:50,024 fue dificil para el porque nadie sabía quién era, 1071 01:13:50,092 --> 01:13:53,161 ciertamente no en la demografía de los Monkees, 1072 01:13:53,228 --> 01:13:59,100 que era esencialmente niñas de diez años, niñas de 12 años. 1073 01:13:59,168 --> 01:14:01,002 Pero se encontró con el mismo problema. 1074 01:14:01,069 --> 01:14:05,506 que muchos actos tienen apertura para cualquier otro gran acto. 1075 01:14:05,574 --> 01:14:10,511 Has escuchado las historias clásicas de Guns N' Roses abriendo para los Stones, 1076 01:14:10,579 --> 01:14:13,247 y es como, "Oye, ¿dónde está Mick?" 1077 01:14:13,315 --> 01:14:15,483 Bueno, exactamente lo mismo sucedió, 1078 01:14:15,551 --> 01:14:18,419 y cuento la historia en el escenario todo el tiempo. Es como... 1079 01:14:21,123 --> 01:14:24,659 "¡Queremos a Davy! ¡Queremos a los Monkees!”. 1080 01:14:26,428 --> 01:14:30,398 "¡Micky, Mike y Monkees!" 1081 01:14:30,466 --> 01:14:32,934 Entonces pude ver cómo eso podría frustrar a cualquiera. 1082 01:14:33,001 --> 01:14:36,671 Quiero decir, me gustaría pensar que tal vez ayudó un poco. 1083 01:14:36,738 --> 01:14:38,072 pero no tengo ninguna duda 1084 01:14:38,140 --> 01:14:42,376 que Jimi Hendrix hubiera hecho muy bien sin los Monkees. 1085 01:14:42,444 --> 01:14:47,448 eso fue un truco publicitario porque sabían que lo despedirían. 1086 01:14:47,516 --> 01:14:51,219 No pudieron mantener a Hendrix en la cuenta con los Monkees. Fue imposible. 1087 01:14:51,286 --> 01:14:54,188 Él acababa de acabar con ellos todas las noches, 1088 01:14:54,256 --> 01:14:56,824 o alienar a la audiencia por completo. 1089 01:14:56,892 --> 01:15:01,329 Así que eso fue un complot para que lo despidieran. y dar a conocer su nombre en Estados Unidos. 1090 01:15:01,396 --> 01:15:04,632 Fui contratado por TigerBeat para ir de gira. 1091 01:15:05,234 --> 01:15:09,203 Pero no me contrataron hasta aproximadamente una semana después de que comenzara la gira. 1092 01:15:09,271 --> 01:15:12,240 Entonces, cuando en realidad me uní a la gira, la tarde, 1093 01:15:12,307 --> 01:15:15,243 entré el estadio de tenis de Forest Hills 1094 01:15:15,310 --> 01:15:20,515 como Jimi Hendrix salía del escenario por última vez. 1095 01:15:20,582 --> 01:15:24,318 Así que en realidad no pude verlo jugar. cualquiera de esos conciertos. 1096 01:15:24,386 --> 01:15:28,322 Sin embargo, todos volvimos al hotel Warwick en la ciudad de Nueva York 1097 01:15:28,390 --> 01:15:31,826 donde los Monkees tenían todo el piso para ellos y su entorno 1098 01:15:31,894 --> 01:15:33,561 y seguridad en los ascensores, 1099 01:15:33,629 --> 01:15:36,797 porque eran tan populares como los Beatles en ese momento. 1100 01:15:36,865 --> 01:15:39,700 Así que estábamos todos en el pasillo. y Jimi Hendrix estaba allí 1101 01:15:39,768 --> 01:15:41,636 y Micky y Davy y todos mis amigos, 1102 01:15:41,703 --> 01:15:46,440 y alguien se estaba desmayando estas pequeñas pastillas blancas. 1103 01:15:46,508 --> 01:15:49,677 Esto fue en los años 60, ya sabes... 1104 01:15:49,745 --> 01:15:52,980 Éramos libres, así que tomé uno, todos tomaron uno. 1105 01:15:53,048 --> 01:15:57,518 era psilocibina, que es un psicodélico bastante poderoso. 1106 01:15:59,187 --> 01:16:02,189 todos nos fuimos en nuestros caminos hacia la noche, 1107 01:16:02,257 --> 01:16:04,926 y bajé a Greenwich Village 1108 01:16:04,993 --> 01:16:08,763 donde había vivido por un tiempo, y conocía mi camino, 1109 01:16:08,830 --> 01:16:11,699 y entré una pequeña hamburguesería allí, 1110 01:16:11,767 --> 01:16:14,201 justo cerca de Bleecker y MacDougal. 1111 01:16:14,269 --> 01:16:16,971 estoy sentado allí tratando de armarlo a pedido 1112 01:16:17,039 --> 01:16:19,974 y miro hacia arriba y en la puerta viene Jimi Hendrix. 1113 01:16:20,042 --> 01:16:22,743 Y me ve sentado al otro lado de la habitación 1114 01:16:22,811 --> 01:16:25,580 y el viene y se sienta a mi lado. 1115 01:16:25,647 --> 01:16:29,083 Así que los dos somos como niños pequeños con estos ojos grandes y abiertos, 1116 01:16:29,151 --> 01:16:30,585 viendo a esta gente, 1117 01:16:30,652 --> 01:16:33,788 Él diría, "¿Qué está haciendo ese tipo?" 1118 01:16:33,855 --> 01:16:37,058 Y yo diría, "creo está comiendo una hamburguesa''. 1119 01:16:37,125 --> 01:16:39,961 Y luego verías a un tipo como... 1120 01:16:40,028 --> 01:16:41,562 Era como estar en el zoológico. 1121 01:16:41,630 --> 01:16:45,633 Éramos como dos niños pequeños en el zoológico a la hora de comer. 1122 01:16:45,701 --> 01:16:50,171 Tenía algún tipo de capacidad tomar más drogas que nadie. 1123 01:16:50,238 --> 01:16:55,610 La gente cuenta historias de estar detrás del escenario. donde todos los demás tomaron medio ácido, 1124 01:16:55,677 --> 01:16:58,546 tomó 20 y todavía se las arregló para jugar como lo hizo. 1125 01:16:58,614 --> 01:17:02,583 Probablemente ayudó eso siempre estaba cataclísmicamente apedreado. 1126 01:17:04,252 --> 01:17:09,256 Todos lo éramos entonces. fue lo que todo el mundo estaba haciendo: ácido, mucho ácido. 1127 01:17:09,324 --> 01:17:13,661 Si mostraba algún signo de desaparecer, tomarías otros cinco. 1128 01:17:13,729 --> 01:17:16,530 Al final, los estábamos comiendo como Dolly Mixtures. 1129 01:17:16,598 --> 01:17:20,468 Porque dijeron que el ácido no funciona dos días seguidos. 1130 01:17:20,535 --> 01:17:22,737 Nos dimos cuenta si duplicas la dosis, lo hace. 1131 01:17:23,705 --> 01:17:25,406 Así que estábamos haciendo todas esas cosas. 1132 01:17:25,474 --> 01:17:28,142 Eso no es lo que hizo Jimi Hendrix un gran guitarrista. 1133 01:17:28,210 --> 01:17:30,411 no creo que las drogas tuvo algo que ver con eso, 1134 01:17:30,479 --> 01:17:32,980 pero creo que algunos de los experimentos que hizo 1135 01:17:33,048 --> 01:17:38,019 y algunos de los tipos locos de cosas sónicas con las que se salió con la suya 1136 01:17:38,086 --> 01:17:39,687 tenía mucho que ver con las drogas. 1137 01:17:40,789 --> 01:17:43,090 Lo hizo un poco más colorido. 1138 01:17:43,992 --> 01:17:46,994 Afectó todo. El ácido te afectó por completo. 1139 01:17:47,062 --> 01:17:51,065 No era solo drogarse y quedarse dormido. 1140 01:17:51,133 --> 01:17:56,070 Quiero decir, el ácido era una montaña rusa. 1141 01:17:59,107 --> 01:18:03,444 La materia pura original era una gran droga. 1142 01:18:03,512 --> 01:18:08,549 Pero envió a mucha gente. a la fábrica de cestería. 1143 01:18:09,618 --> 01:18:15,656 Sintió que las drogas abrieron su mente para colores, a una variedad de otras cosas. 1144 01:18:15,724 --> 01:18:19,326 Usó colores, colores correspondientes a las notas. 1145 01:18:19,394 --> 01:18:22,897 Él desarrolló esta cosa llamada energía-sonido-color-dinámica 1146 01:18:22,964 --> 01:18:25,566 que pensó que... 1147 01:18:25,634 --> 01:18:30,004 Mira, él quería tener música pero nunca pudo, 1148 01:18:30,072 --> 01:18:33,274 porque la música es un espíritu, La música no tiene cuerpo. 1149 01:18:33,341 --> 01:18:36,644 Entonces por eso escribió esa canción. esa música cae entre mis dedos. 1150 01:18:36,712 --> 01:18:41,482 La música suave es blues y greens y morados. 1151 01:18:41,550 --> 01:18:45,252 Rock and roll duro como Foxy Lady es como rojo y naranja. 1152 01:18:45,320 --> 01:18:50,791 Bueno, eso es un poco una visión contemporánea. 1153 01:18:50,859 --> 01:18:52,526 Tenías que estar allí para eso. 1154 01:18:52,594 --> 01:18:57,832 Él simplemente no podría haber logrado todo lo que hizo en los cuatro años de fama. 1155 01:18:57,899 --> 01:19:01,836 Tocó en más de 600 conciertos, grabó cuatro discos, 1156 01:19:01,903 --> 01:19:04,939 grabó innumerables otras cosas que nunca fueron liberados. 1157 01:19:05,006 --> 01:19:08,442 Él no podría haber hecho todo eso si fuera tan jodido como todo el mundo dice. 1158 01:19:10,011 --> 01:19:12,046 Noel estaba recibiendo cada vez más frustrado 1159 01:19:12,114 --> 01:19:16,117 por el hecho de que no estaba jugando la guitarra, su instrumento favorito. 1160 01:19:16,184 --> 01:19:18,319 ellos estaban viendo cada vez menos el uno del otro. 1161 01:19:18,386 --> 01:19:21,622 Jimi terminó jugando muchas de las partes de bajo en el estudio 1162 01:19:21,690 --> 01:19:23,257 en Electric Ladyland. 1163 01:19:23,325 --> 01:19:27,194 Jimi también estaba jugando con la idea de tener diferentes bajistas 1164 01:19:27,262 --> 01:19:29,663 y quería formar su propia banda. 1165 01:19:29,731 --> 01:19:32,433 Voló a su compañero del ejército, Billy Cox, hasta Nueva York 1166 01:19:32,501 --> 01:19:36,370 y comencé a grabar y ensayar con él como reemplazo de Noel. 1167 01:19:43,879 --> 01:19:49,250 Cuando me mudé a Gran Bretaña, y comencé a hacer los álbumes en solitario, 1168 01:19:49,317 --> 01:19:52,052 y yo lo empecé y Jimi estaba alrededor. 1169 01:19:52,120 --> 01:19:57,992 Terminó tocando una canción de ese álbum llamado Viejos tiempos buenos tiempos, 1170 01:19:58,059 --> 01:20:00,361 y luego me sorprendió muchísimo diciendo, 1171 01:20:00,428 --> 01:20:02,763 ''Ese debe ser el primero para nuestro registro''. 1172 01:20:02,831 --> 01:20:08,435 Encajamos muy bien porque Tenía un buen y fuerte sentido del ritmo. 1173 01:20:08,503 --> 01:20:11,705 hubiera dejado la guitarra y recogió el bajo para él. 1174 01:20:11,773 --> 01:20:13,274 Le gustaba la forma en que tocaba el bajo. 1175 01:20:13,341 --> 01:20:16,143 eso fue lo primero que escuche que íbamos a tener una banda. 1176 01:20:16,211 --> 01:20:23,184 En ese momento, había una pequeña grieta. pasando dentro de la Experiencia, 1177 01:20:23,251 --> 01:20:26,120 y se habló de la partida de Noel. 1178 01:20:26,188 --> 01:20:29,490 Y Jimi y yo habíamos hablado sobre mi incorporación en el bajo. 1179 01:20:31,026 --> 01:20:34,295 Hay algunas pistas escondidas en alguna parte 1180 01:20:34,362 --> 01:20:39,033 de mí tocando el bajo y el sitar y cosas que hicimos juntos. 1181 01:20:39,100 --> 01:20:43,504 Pero Jimi tocaba el bajo en prácticamente todo Electric Ladylaid. 1182 01:20:43,572 --> 01:20:47,408 Pero Noel realmente odiaba tocar el bajo. Quería ser guitarrista. 1183 01:20:47,475 --> 01:20:50,444 ''Ese maldito Hendrix, robando todo el protagonismo''. 1184 01:20:50,512 --> 01:20:53,814 ''Fui el mejor guitarrista de Kent, ya sabes'', decía. 1185 01:20:54,983 --> 01:20:59,286 Imaginar. pero luego noel comenzó a hacer demandas. 1186 01:20:59,354 --> 01:21:03,290 Trajo su propia banda. en la gira del '69. 1187 01:21:03,358 --> 01:21:07,828 Colchón Gordo, los llamaban. Que nombre más inspirador. 1188 01:21:08,697 --> 01:21:11,031 Tenían dos de los Flowerpot Men, 1189 01:21:11,099 --> 01:21:14,401 una banda británica que eran sacando provecho de lo de las flores. 1190 01:21:14,469 --> 01:21:17,972 Y eran realmente, realmente horribles. 1191 01:21:18,039 --> 01:21:19,673 Me temo que sí. 1192 01:21:20,976 --> 01:21:24,778 Esa pequeña señorita extraña, esa canción en Electric Lady, 1193 01:21:24,846 --> 01:21:28,115 esa es la primera composición de Noel, 1194 01:21:28,183 --> 01:21:31,085 que te dará una buena idea de sus composiciones posteriores. 1195 01:21:31,152 --> 01:21:34,421 Mitchell era un baterista fantástico. Era como Keith Moon. 1196 01:21:34,489 --> 01:21:35,723 no hubieran cabido, 1197 01:21:35,790 --> 01:21:41,161 excepto que hay ciertas personas, como Moon equipado con Entwistle y Townshend, 1198 01:21:41,229 --> 01:21:43,998 y Mitch encajaba perfectamente con Hendrix, 1199 01:21:44,065 --> 01:21:46,934 porque podría llenar o déjalo caer. 1200 01:21:47,002 --> 01:21:50,838 Era un gran baterista. Un baterista de jazz. 1201 01:21:51,306 --> 01:21:53,874 Los problemas de Jimi parecían empeorar. 1202 01:21:53,942 --> 01:21:55,576 La Experiencia se estaba rompiendo, 1203 01:21:55,644 --> 01:21:58,579 fue arrestado por posesión de drogas en el aeropuerto de toronto, 1204 01:21:58,647 --> 01:22:01,815 y su fiel novia lo estaba dejando para siempre. 1205 01:22:01,883 --> 01:22:05,986 Estaban todos estos parásitos que empezó a volar a Londres, 1206 01:22:06,054 --> 01:22:09,123 y apareces en la puerta y se invitan a entrar, 1207 01:22:09,190 --> 01:22:12,126 o Jimi los invitaría a pasar y no pudimos sacárnoslas de encima. 1208 01:22:12,193 --> 01:22:15,195 Y todo el mundo estaba siempre en él y queriendo algo, 1209 01:22:15,263 --> 01:22:19,199 y estaba constantemente ser seguido por la gente. 1210 01:22:19,267 --> 01:22:21,368 y el vendría En medio de la noche, 1211 01:22:21,436 --> 01:22:29,243 y deshacerse de su multitud y venir y hablar con yo y Dan sobre la vida en general mucho. 1212 01:22:29,311 --> 01:22:35,816 fui a Nueva York y nos alojamos en esta suite. 1213 01:22:35,884 --> 01:22:37,017 Y estaba este tipo 1214 01:22:37,085 --> 01:22:41,889 y tenia una bolsa de deporte que dejó en el suelo, 1215 01:22:41,957 --> 01:22:44,291 y se abrió por arriba. 1216 01:22:44,359 --> 01:22:51,832 Miré hacia abajo y había un arma. en la parte superior de todas estas bolsas de polvo. 1217 01:22:54,102 --> 01:22:55,703 Jimi encabezó Woodstock 1218 01:22:55,770 --> 01:22:59,039 con una banda de cinco piezas contratada llamado Gypsy Sun and Rainbows 1219 01:22:59,107 --> 01:23:01,141 que tiró juntos sin Noel. 1220 01:23:01,209 --> 01:23:05,346 Esta banda no duró mucho. ellos solo tocaron un par de conciertos más juntos. 1221 01:23:10,652 --> 01:23:12,386 Junto con Billy Cox, 1222 01:23:12,454 --> 01:23:16,023 Jimi atrajo a otro de sus amigos, el baterista Buddy Miles, 1223 01:23:16,091 --> 01:23:18,092 y formó la Banda de Gitanos. 1224 01:23:18,159 --> 01:23:20,594 Pero las actuaciones de Jimi estaban empezando a deslizarse 1225 01:23:20,662 --> 01:23:23,697 y Buddy Miles afirmó que su manager, Michael Jeffery, 1226 01:23:23,765 --> 01:23:27,368 Hendrix dosificado con LSD sabotear a la banda 1227 01:23:27,435 --> 01:23:29,737 y trae de vuelta la alineación de Experience. 1228 01:24:11,279 --> 01:24:13,480 Déjame decirte algo sobre Jimi. 1229 01:24:13,548 --> 01:24:15,682 Solía ​​llamarnos cuando estaba jugando. 1230 01:24:15,750 --> 01:24:21,321 jimmy james y las llamas azules, o Maurice James. 1231 01:24:21,389 --> 01:24:25,859 Tenía estos nombres que él maquillarse y él querría hacerlo. 1232 01:24:25,927 --> 01:24:27,895 Ese es el momento más feliz que jamás haya tenido. 1233 01:24:27,962 --> 01:24:33,801 Llamaría riéndose y diciendo: "Leon, Tengo un auto, tengo un Plymouth '57". 1234 01:24:33,868 --> 01:24:37,838 ''Tengo que darle cien vueltas antes de que se convierta.'' 1235 01:24:37,906 --> 01:24:41,842 ''No funciona bien, pero estoy rodando en Manhattan”. 1236 01:24:41,910 --> 01:24:44,545 ''Tengo un apartamento, Conseguí una novia.'' 1237 01:24:44,612 --> 01:24:48,048 Ganaba $100 a la semana. Él dijo: "¡Gano $100 a la semana, Leon!". 1238 01:24:48,116 --> 01:24:50,484 "Y estoy feliz". 1239 01:24:50,552 --> 01:24:55,122 Pero cuando se hizo famoso, esa alegría nunca volvió a estar allí. 1240 01:24:55,190 --> 01:24:57,591 No le gustaba mucho ser una estrella. 1241 01:24:57,659 --> 01:25:02,162 Porque en la Isla de Wight, en el que estuve, ese último espectáculo, 1242 01:25:02,230 --> 01:25:04,164 él era muy, muy malo. 1243 01:25:04,232 --> 01:25:07,234 Él no haría sus éxitos para la mitad del espectáculo. 1244 01:25:07,302 --> 01:25:12,406 Estaba haciendo todos sus extraños garabatos cosas que había estado haciendo en casa 1245 01:25:12,474 --> 01:25:14,174 en el estudio de grabación del sótano. 1246 01:25:14,242 --> 01:25:17,311 Creo que se salió de los rieles a mediados del '68. 1247 01:25:17,378 --> 01:25:19,580 empezó a escuchar a las personas que lo rodean. 1248 01:25:19,647 --> 01:25:22,015 ''Todo es estupendo, has lo que quieras.'' 1249 01:25:22,083 --> 01:25:23,951 No podías darle órdenes a Jimi, 1250 01:25:24,018 --> 01:25:27,354 y ese era uno de los problemas que su gestión tenía consigo. 1251 01:25:27,422 --> 01:25:29,823 Jimi iba a hacer lo que quería hacer. 1252 01:25:29,891 --> 01:25:34,328 El mayor problema de la vida. desde un punto de vista musical 1253 01:25:34,395 --> 01:25:36,997 es que se queria quedar en el estudio y grabar, 1254 01:25:37,065 --> 01:25:40,968 y su gente de negocios estaban constantemente tratando de empujarlo en el camino 1255 01:25:41,035 --> 01:25:42,903 para ganar más dinero. 1256 01:25:42,971 --> 01:25:44,905 Estaban gastando mucho dinero. 1257 01:25:44,973 --> 01:25:47,941 Se llevaron mucho dinero de Warner Brothers para construir un estudio, 1258 01:25:48,009 --> 01:25:52,279 y le debían dinero, y así había muchos problemas financieros. 1259 01:25:52,347 --> 01:25:57,184 Y la única manera de resolver esos problemas era mantener a Jimi fuera de la carretera 1260 01:25:57,252 --> 01:26:00,220 ganando, ya sabes, el dinero en efectivo. 1261 01:26:00,288 --> 01:26:03,056 No me importaba Michael Jeffery, por una cosa, 1262 01:26:03,124 --> 01:26:06,293 porque escuché que le estaba dando droga a Jimi. 1263 01:26:06,361 --> 01:26:09,496 Eso es lo que había oído. No sé cómo fue eso. 1264 01:26:09,564 --> 01:26:13,600 Lo siguiente que sé, unos meses después o años, estaba muerto. 1265 01:26:13,668 --> 01:26:18,071 Jim Morrison dijo que cuando la música se detiene, apaga las luces, 1266 01:26:18,139 --> 01:26:21,608 y eso es lo que tipo de sucedió entre bastidores. 1267 01:26:21,676 --> 01:26:24,545 Poner la guitarra en el estuche 1268 01:26:24,612 --> 01:26:27,848 y un par de chicas asomaron la cabeza por la esquina, 1269 01:26:27,916 --> 01:26:31,151 "Vamos, hombre, vámonos". 1270 01:26:31,219 --> 01:26:33,320 "Nos vemos, Jimi". "Sí, adiós". 1271 01:26:33,388 --> 01:26:38,058 Murió dos noches después. Él se había ido. 1272 01:26:38,126 --> 01:26:44,631 Jimi me llevó al aeropuerto en un taxi, decir adiós. 1273 01:26:46,467 --> 01:26:50,704 volví a Nueva York, fue a dormir, 1274 01:26:50,772 --> 01:26:53,340 y me desperté por la mañana 1275 01:26:53,408 --> 01:26:56,877 y recibió una llamada telefónica que había muerto ese viernes. 1276 01:27:04,619 --> 01:27:07,588 Murió por la incompetencia de la tripulación de la ambulancia 1277 01:27:07,655 --> 01:27:09,289 que fue enviado para salvarlo. 1278 01:27:09,357 --> 01:27:11,692 porque estaba vivo cuando llegó al hospital, 1279 01:27:11,759 --> 01:27:14,194 contra cada hecho que te dicen. 1280 01:27:14,262 --> 01:27:17,030 todavía estaba vivo cuando llegó a St Mary Abbots. 1281 01:27:17,098 --> 01:27:20,500 Murió mientras intentaban para revivirlo. 1282 01:27:20,568 --> 01:27:25,906 Recibí una llamada telefónica. Así fue como me enteré. 1283 01:27:25,974 --> 01:27:32,613 Y fue como, no sé, una de esas llamadas de pánico. 1284 01:27:32,680 --> 01:27:35,782 '' ¿Debería hacer algo? ¿Qué tengo que hacer?'' 1285 01:27:35,850 --> 01:27:38,685 Así que no aconsejé como tal. 1286 01:27:38,753 --> 01:27:41,088 acabo de tomar la informacion 1287 01:27:41,155 --> 01:27:47,661 y dijo: "Bueno, tu única apuesta es hágales saber a las personas que necesitan saber”. 1288 01:27:47,729 --> 01:27:51,765 Si ya no está con nosotros, se acabó. 1289 01:27:52,700 --> 01:27:57,204 Recibí una llamada telefónica de Madeline Bell, 1290 01:27:57,272 --> 01:28:01,975 y ella dijo: "¿Estás sentado?" 1291 01:28:02,043 --> 01:28:04,645 Dije que no. ¿Qué pasa?'' 1292 01:28:04,712 --> 01:28:07,247 Ella dijo: "Consigue una silla". 1293 01:28:07,315 --> 01:28:10,117 Le dije: "Basta, Madeline. ¿Qué pasa?'' 1294 01:28:10,184 --> 01:28:12,019 Ella dijo: "Toma una silla, toma una silla". 1295 01:28:12,086 --> 01:28:14,221 Así que conseguí una silla. Dije: "Tengo una silla". 1296 01:28:14,289 --> 01:28:15,989 Ella dijo: "¿Estás sentado?" 1297 01:28:16,057 --> 01:28:18,258 Dije si.'' Ella dijo: "Jimi está muerto". 1298 01:28:18,326 --> 01:28:23,063 Recibí la llamada telefónica. por qué tengo la llamada telefónica, nunca lo sabré. 1299 01:28:25,066 --> 01:28:28,902 Y me fui a la casa y encontré esta nota al lado de la cama 1300 01:28:28,970 --> 01:28:30,604 que obviamente había escrito, 1301 01:28:30,672 --> 01:28:34,775 y para mí, era obviamente como una nota de suicidio. 1302 01:28:34,842 --> 01:28:36,777 Era una nota de despedida. 1303 01:28:36,844 --> 01:28:43,850 Terminó con, ''La historia de la vida es más rápido que un abrir y cerrar de ojos.'' 1304 01:28:43,918 --> 01:28:48,822 ''La historia de la vida es hola, adiós, hasta que nos encontremos de nuevo.'' 1305 01:28:48,890 --> 01:28:52,392 Y miré esta cosa y fue ''guau''. 1306 01:28:52,460 --> 01:28:55,095 lo doblé, me lo metí en el bolsillo y me fui a casa. 1307 01:28:55,163 --> 01:28:58,765 Lo copié y luego le di a su novia, 1308 01:28:58,833 --> 01:29:02,169 porque pensé que era de su propiedad, 1309 01:29:02,236 --> 01:29:04,971 porque pensé que eran un artículo real. 1310 01:29:05,039 --> 01:29:07,808 no me di cuenta hasta despues que acababan de conocer. 1311 01:29:07,875 --> 01:29:09,776 Esa estúpida de Monika. 1312 01:29:09,844 --> 01:29:15,649 Por supuesto, la forma en que lo cuenta es que estaba bebiendo vino y esas cosas 1313 01:29:15,717 --> 01:29:18,652 y habían tenido una discusión y habían estado peleando 1314 01:29:18,720 --> 01:29:22,022 y esto y aquello y lo otro, y así cuando se fueron a casa, 1315 01:29:22,090 --> 01:29:25,058 no pudo dormir, le dolía la cabeza, se sentía mal, 1316 01:29:25,126 --> 01:29:26,727 pero tenía problemas estomacales. 1317 01:29:26,794 --> 01:29:30,997 ''Parece estar vomitando y está acostado boca arriba”. 1318 01:29:31,065 --> 01:29:33,567 '' Voy a dejarlo, a ver si se despierta pronto.'' 1319 01:29:33,634 --> 01:29:37,637 Si ella lo hubiera entregado de su lado o algo. 1320 01:29:37,705 --> 01:29:40,474 Pero ella dice que no lo sabía. 1321 01:29:40,541 --> 01:29:44,044 Excelente. Brillante. 1322 01:29:44,112 --> 01:29:49,549 No fue hasta años después que conocí a un amigo en Nueva York 1323 01:29:49,617 --> 01:29:51,985 que estaba haciendo un documental sobre Jimi 1324 01:29:52,053 --> 01:29:57,224 y tuvo toneladas de entrevistas con Mónica Dannemann, 1325 01:29:57,291 --> 01:30:00,394 y yo dije, ''Te haré una entrevista 1326 01:30:00,461 --> 01:30:03,430 si me dejas mirar en las entrevistas de Monika Dannemann.'' 1327 01:30:03,498 --> 01:30:05,198 Así que vi todas estas entrevistas. 1328 01:30:05,266 --> 01:30:08,502 y cada vez que ella hablaba en cámara, era una historia diferente. 1329 01:30:08,569 --> 01:30:13,507 Su historia no funcionó con lo que vi en el suelo 1330 01:30:13,574 --> 01:30:16,843 cuando yo estaba allí en su habitación cuando estaban sacando el cuerpo, 1331 01:30:16,911 --> 01:30:20,947 y el informe del forense y lo que todos los demás dijeron. 1332 01:30:21,015 --> 01:30:25,986 Desafortunadamente, parecía que había muerto. 1333 01:30:26,053 --> 01:30:31,892 por falta de interés de nadie. Nadie estaba allí. 1334 01:30:31,959 --> 01:30:35,929 Dos días después, se suponía que estar audicionando para bajista. 1335 01:30:35,997 --> 01:30:38,031 Lo que realmente me molestó. 1336 01:30:40,067 --> 01:30:43,003 Bastardo desconsiderado, muriendo cuando era mi audición. 1337 01:30:44,439 --> 01:30:47,240 Escuché la noticia y lloré. 1338 01:30:47,308 --> 01:30:50,577 Y solo pensé para mis adentros, "Perdimos a uno grande". 1339 01:30:50,645 --> 01:30:53,480 guitarrista de blues estadounidense johnny invierno dijo, 1340 01:30:53,548 --> 01:30:57,083 ''Cuando lo vi detrás del escenario antes del espectáculo, me dio escalofríos”. 1341 01:30:57,151 --> 01:30:59,553 ''Fue lo más horrible que había visto nunca. 1342 01:30:59,620 --> 01:31:01,655 ''Él entró con este séquito de gente 1343 01:31:01,722 --> 01:31:03,557 y era como si ya estuviera muerto”. 1344 01:31:03,624 --> 01:31:06,460 ''Entró con la cabeza baja y se sentó en el sofá solo 1345 01:31:06,527 --> 01:31:08,028 y puso su cabeza en sus manos.'' 1346 01:31:08,095 --> 01:31:11,465 La noche en que murió, 1347 01:31:11,532 --> 01:31:16,336 Se suponía que me reuniría con él en el Liceo. ver tocar a Sly Stone, 1348 01:31:16,404 --> 01:31:19,439 y yo había traído conmigo una Stratocaster para zurdos. 1349 01:31:19,507 --> 01:31:21,341 Lo acababa de encontrar. 1350 01:31:21,409 --> 01:31:23,743 Creo que lo compré en Orange Music. 1351 01:31:23,811 --> 01:31:27,481 Nunca había visto uno antes y se lo iba a dar. 1352 01:31:27,548 --> 01:31:31,351 Y él estaba en una caja por allá. y yo estaba en una caja por aquí. 1353 01:31:31,419 --> 01:31:36,056 pude verlo, pero nunca nos juntamos, 1354 01:31:36,123 --> 01:31:37,991 y al día siguiente, zas, se había ido, 1355 01:31:38,059 --> 01:31:40,827 y me quedé con esa Stratocaster para zurdos. 1356 01:31:50,438 --> 01:31:54,641 Decir que no me sorprendió es realmente una exageración. 1357 01:31:54,709 --> 01:31:57,244 No está bien en absoluto. 1358 01:31:57,311 --> 01:31:59,212 Injusto. 1359 01:32:00,081 --> 01:32:02,349 Sí, pensé que era bastante injusto. 1360 01:33:20,661 --> 01:33:23,163 Y las consecuencias son realmente tristes. 1361 01:33:23,230 --> 01:33:30,704 No cuando sabes y entiendes que Jimi era en gran parte indio 1362 01:33:30,771 --> 01:33:36,810 en sus genes, en su ADN, y en su cabeza, ciertamente. 1363 01:33:36,877 --> 01:33:38,945 Han movido su cuerpo dos veces. 1364 01:33:39,013 --> 01:33:42,749 Quiero decir, no le haces eso a un indio. Esto es algo sagrado. 1365 01:33:42,817 --> 01:33:48,755 No puedes sujetar las colas del abrigo. de un torbellino, por así decirlo. 1366 01:33:50,758 --> 01:33:55,061 Puedes aguantar un rato, pero no puedes domar eso. 1367 01:33:56,931 --> 01:33:59,766 Me ha llevado años superarlo, 1368 01:33:59,834 --> 01:34:03,670 y no creo que, todavía, pasa un día 1369 01:34:03,738 --> 01:34:05,805 donde Hendrix no entra en mi vida. 1370 01:34:58,325 --> 01:35:01,628 hubiera sido interesante saber a dónde iba a ir Hendrix 1371 01:35:01,696 --> 01:35:03,763 si no hubiera fallecido cuando lo hizo. 1372 01:35:03,831 --> 01:35:07,167 Bueno, él nunca hubiera sido un anciano tranquilo y retirado. 1373 01:35:07,234 --> 01:35:09,269 Puedo decirte lo que él no haría, 1374 01:35:09,336 --> 01:35:12,806 pero que haría es probablemente demasiado difícil de decir 1375 01:35:12,873 --> 01:35:16,776 porque no creo que él supiera lo que él mismo hubiera hecho. 1376 01:35:16,844 --> 01:35:21,681 Quiero decir, creo que habría continuado para explorar y experimentar 1377 01:35:21,749 --> 01:35:27,587 y hacer todo tipo de descubrimientos. 1378 01:35:27,655 --> 01:35:30,790 Jimi era un músico muy singular. 1379 01:35:30,858 --> 01:35:34,060 Por supuesto que sabes, ni que decir, 1380 01:35:34,128 --> 01:35:36,696 pero también era una persona muy singular. 1381 01:35:37,031 --> 01:35:38,765 Para él, no había límites. 1382 01:35:38,833 --> 01:35:41,601 Él consiguió esta orquesta eléctrica en su cabeza 1383 01:35:41,669 --> 01:35:45,972 que iba a hacer con 20 guitarra jugadores o algo así, cinco bateristas. 1384 01:35:46,040 --> 01:35:48,475 Hubiera sido jodidamente horrible. 1385 01:35:48,542 --> 01:35:52,712 Imagina que muchos guitarristas tratando de averiguar quién hace el solo. 1386 01:35:52,780 --> 01:35:54,914 las cosas grandes que Hendrix estaba tratando de hacer 1387 01:35:54,982 --> 01:35:58,418 ¿Había establecido cierta cosa? y lo había hecho, 1388 01:35:58,486 --> 01:36:02,655 y antes de morir, lo que era aferrarse era ir a otro lugar, 1389 01:36:02,723 --> 01:36:07,427 y estaba frustrado en que era famoso 1390 01:36:07,495 --> 01:36:10,663 y aceptado por hacer más o menos una cosa. 1391 01:36:10,731 --> 01:36:14,667 Y él quería salir de eso y llegar a otra meseta, 1392 01:36:14,735 --> 01:36:17,737 y la gente no aceptaba eso. 1393 01:36:17,805 --> 01:36:19,405 Quería escribir sinfonías. 1394 01:36:19,473 --> 01:36:23,143 Él dijo: "León, Quiero mil violines por aquí 1395 01:36:23,210 --> 01:36:27,380 y mil violonchelos y trompetas.'' 1396 01:36:27,448 --> 01:36:29,816 Quería escribir como Beethoven. 1397 01:36:29,884 --> 01:36:33,353 Quería escribir música sinfónica. y el queria ser director de orquesta 1398 01:36:33,420 --> 01:36:36,589 y no se lo permitieron. Dijeron: "¡Has perdido la cabeza!" 1399 01:36:36,657 --> 01:36:39,559 ''Necesitas jugar a Purple Haze y Foxy Lady para que les paguen!'' 1400 01:36:39,627 --> 01:36:42,028 y jimi dijo odiaba tocar Purple Haze. 1401 01:36:42,096 --> 01:36:44,297 Hemos estado juntos durante unos dos años completos, 1402 01:36:44,365 --> 01:36:47,267 y hemos estado jugando Neblina púrpura, El viento llora a María, 1403 01:36:47,334 --> 01:36:50,370 Hola Joe, señora astuta, hemos estado tocando todas estas canciones, 1404 01:36:50,437 --> 01:36:52,005 que creo que son canciones maravillosas, 1405 01:36:52,072 --> 01:36:54,474 pero hemos estado tocando estas canciones durante dos años, 1406 01:36:54,542 --> 01:36:56,576 así que empezamos a improvisar aquí y allá. 1407 01:36:56,644 --> 01:36:59,312 hay otras cosas queremos prender a la gente. 1408 01:36:59,380 --> 01:37:02,282 Mientras sean conscientes que estamos tratando de ser un grupo de música. 1409 01:37:02,349 --> 01:37:07,520 Y no me di cuenta hasta que vi El programa de Dick Cavett unos años después 1410 01:37:07,588 --> 01:37:13,426 cuando estaba fuera de la Experiencia, todo había terminado, que en realidad había... 1411 01:37:13,494 --> 01:37:18,131 Dick Cavett dice: "Bueno, Jimi, ¿qué vas a hacer ahora?'' 1412 01:37:18,199 --> 01:37:22,168 Y Jimi dice: "Bueno, hombre, voy a volver a mis raices 1413 01:37:22,236 --> 01:37:24,070 y voy a tocar blues”. 1414 01:37:24,138 --> 01:37:25,805 20 veces en la carrera de Jimi, 1415 01:37:25,873 --> 01:37:28,541 cada vez que alguien decía, ''¿Qué quieres hacer después?'' 1416 01:37:28,609 --> 01:37:30,443 él dijo: "Quiero una gran banda". 1417 01:37:30,511 --> 01:37:32,278 De alguna manera solo lo consiguió... 1418 01:37:32,346 --> 01:37:36,649 La gente recuerda que cuando Jimi Hendrix estaba en el escenario de Woodstock, 1419 01:37:36,717 --> 01:37:38,918 había media docena de otros jugadores con él. 1420 01:37:38,986 --> 01:37:43,056 No fue la Experiencia Jimi Hendrix en ese momento con otros dos jugadores. 1421 01:37:43,123 --> 01:37:47,560 Siguió haciendo una banda cada vez más grande, pero esa big band no fue abrazada. 1422 01:37:48,896 --> 01:37:52,131 Con la Banda de Gitanos, quería que volviera a ser una gran banda 1423 01:37:52,199 --> 01:37:55,101 y terminó con una banda muy pequeña, por supuesto, una vez más. 1424 01:37:55,169 --> 01:37:58,972 creo que el tendria realmente jodido, en realidad. 1425 01:37:59,039 --> 01:38:00,940 Estaba en camino a eso cuando murió. 1426 01:38:01,008 --> 01:38:05,178 Tenía todos estos planes, grandiosos orquestas de guitarras y cosas. 1427 01:38:05,246 --> 01:38:09,349 Quiero decir, no lo sé. no creo que hubiera funcionado 1428 01:38:09,416 --> 01:38:12,685 y no creo que la gente hubiera querido escucharlo tampoco. 1429 01:38:12,753 --> 01:38:15,154 Habría entrado en fusión. 1430 01:38:17,825 --> 01:38:22,862 Pero igual hubiera sido Música con raíces de blues de RandB. 1431 01:38:22,930 --> 01:38:24,731 Jimi, para mí, era un buscador. 1432 01:38:24,798 --> 01:38:28,167 Él siempre estaba buscando, como, hacer algo diferente, 1433 01:38:28,235 --> 01:38:33,106 a pesar de que lo que sea que estaba haciendo en ese momento estaba trabajando. 1434 01:38:33,173 --> 01:38:36,976 Todavía suena genial. Todavía... Es Hendrix. 1435 01:38:37,044 --> 01:38:41,581 Es, ya sabes... Se sostiene. 1436 01:38:41,649 --> 01:38:46,386 Nadie lo ha superado. Es tan... Ya sabes, él sigue siendo el tipo. 1437 01:38:46,453 --> 01:38:47,887 es el mejor guitarrista 1438 01:38:47,955 --> 01:38:52,825 porque era capaz de hacer esos sonidos que los guitarristas emulan hasta el día de hoy. 1439 01:38:52,893 --> 01:38:59,265 Vas a cualquier guitarrista ahora ¿Y a quién escuchan? Jimi Hendrix. 1440 01:38:59,333 --> 01:39:05,805 Y hasta el día de hoy, Sony, todas estas fantásticas empresas de Microsoft, 1441 01:39:05,873 --> 01:39:08,808 todavía no puede producir el sonido de Jimi. 1442 01:39:08,876 --> 01:39:11,210 Pero puedes comprarlo. 1443 01:39:11,278 --> 01:39:14,647 Puedes comprar un pedal wah-wah y decir, "¡Jimi Hendrix, justo en eso!" 1444 01:39:14,715 --> 01:39:19,686 Pero, escucha, compré tantos wah-wah pedales buscando la mierda de Jimi, 1445 01:39:19,753 --> 01:39:21,387 no funciona bien 1446 01:39:21,455 --> 01:39:26,626 es la persona individual quien esta girando esas notas 1447 01:39:26,694 --> 01:39:28,094 y tocando esa guitarra. 1448 01:39:28,162 --> 01:39:32,699 Y nunca podrán duplicar eso. porque Jimi se ha ido. 1449 01:39:32,766 --> 01:39:36,169 para mi su estilo era tan indicativo de su personalidad 1450 01:39:36,236 --> 01:39:40,506 porque él y la guitarra, probablemente más que cualquiera de los músicos de rock 1451 01:39:40,574 --> 01:39:45,378 que escuché que venía de ese mismo período, eran una especie de uno. 1452 01:39:45,446 --> 01:39:50,550 La guitarra era solo una extensión real del hombre mismo. 1453 01:40:31,759 --> 01:40:34,660 En primer lugar, no tenía ego, 1454 01:40:34,728 --> 01:40:38,498 lo que lo convirtió en alguien especial en lo que a mí respecta, 1455 01:40:38,565 --> 01:40:42,902 porque toda mi vida he sido trabajar con, citar, superestrellas, 1456 01:40:42,970 --> 01:40:46,172 y músicos exitosos. 1457 01:40:48,909 --> 01:40:52,045 No fue desafiado por la competencia. 1458 01:40:52,112 --> 01:40:55,214 La mayor frustración para la mayoría de los músicos 1459 01:40:55,282 --> 01:40:57,150 es su cabeza funciona más rápido 1460 01:40:57,217 --> 01:41:00,653 que su capacidad física para tocar su instrumento. 1461 01:41:00,721 --> 01:41:03,723 Quiero decir, esa es la gran frustración. 1462 01:41:03,791 --> 01:41:10,029 Tu cabeza se mueve tan rápido, y tus manos simplemente no pueden lidiar con eso. 1463 01:41:10,097 --> 01:41:11,564 Jimi nunca tuvo ese problema. 1464 01:41:11,632 --> 01:41:15,334 Jimi podía tocar todo, cualquier cosa que se le ocurriera, 1465 01:41:15,402 --> 01:41:21,407 y eso te da una capacidad y una dimensión 1466 01:41:21,475 --> 01:41:25,311 que yo diría la mayoría de los músicos no tienen. 1467 01:41:25,379 --> 01:41:31,417 Creo que pasas años y años tratando de escuchar algo en tu cabeza 1468 01:41:31,485 --> 01:41:36,456 y transmitirlo a través de la guitarra lo más instantáneamente posible. 1469 01:41:36,523 --> 01:41:41,461 En otras palabras, ser capaz de expresar tus pensamientos con el instrumento. 1470 01:41:41,528 --> 01:41:44,197 y es algo que lleva años y años dominar, 1471 01:41:44,264 --> 01:41:45,932 y él era tan natural. 1472 01:41:45,999 --> 01:41:48,000 Quizás nació así. 1473 01:41:48,068 --> 01:41:50,937 Tal vez lo aprendió en esos años. en el circuito chitlin '. 1474 01:41:51,004 --> 01:41:54,507 Tal vez un rayo lo golpeó en un punto, 1475 01:41:54,575 --> 01:41:58,811 pero de alguna manera, ese cerebro estaba conectado y la música era su don. 1476 01:41:58,879 --> 01:42:00,713 Podía hacer cualquier cosa con la música. 1477 01:42:00,781 --> 01:42:03,616 estaba en connivencia con algún tipo de conocimiento. 1478 01:42:03,684 --> 01:42:05,318 Fue tocado. 1479 01:42:05,385 --> 01:42:09,388 Creo que fue tocado por Dios. para hacer esa musica. 1480 01:42:09,456 --> 01:42:13,659 Tocó ese éter que se encuentra entre las dimensiones. 1481 01:42:13,727 --> 01:42:20,266 Lo montas y te monta, y es del más allá. 1482 01:42:21,301 --> 01:42:23,503 No hay explicación. Lo sentí. 1483 01:42:23,570 --> 01:42:25,505 A veces, cuando realmente te pones en marcha, 1484 01:42:25,572 --> 01:42:29,509 de repente todo se pone muy fácil. 1485 01:42:29,576 --> 01:42:32,178 Él era así la mayor parte del tiempo, 1486 01:42:32,246 --> 01:42:35,481 porque finalmente estaba a salvo frente a esos amplificadores. 1487 01:42:35,549 --> 01:42:37,884 Creo que Jimi hizo cosas con las guitarras. 1488 01:42:37,951 --> 01:42:43,623 los tomó simplemente en la ionosfera. 1489 01:42:44,391 --> 01:42:49,729 Hacía cosas con una guitarra. que ni antes ni después, 1490 01:42:49,796 --> 01:42:53,733 hasta el día de hoy, en 2009, 1491 01:42:53,800 --> 01:42:58,804 que ningún guitarrista ha igualado jamás. No creo que lo hagan nunca. 1492 01:42:58,872 --> 01:43:02,808 Para mí, él estableció el estándar. 1493 01:43:02,876 --> 01:43:07,980 Quiero decir, él era el estándar. Él es el estándar hasta el día de hoy. 1494 01:43:08,048 --> 01:43:10,616 no conozco a ningún guitarrista eso negaría eso. 1495 01:43:10,684 --> 01:43:14,020 Hendrix fue como único. 1496 01:43:14,087 --> 01:43:16,689 nunca verás nada como él de nuevo. 1497 01:43:16,757 --> 01:43:21,093 Nunca verás a nadie tener tanto control de su instrumento. 1498 01:43:21,161 --> 01:43:23,763 nunca verás a nadie con ese espíritu puro, nunca, 1499 01:43:23,830 --> 01:43:25,631 porque hoy en día todo es por dinero. 1500 01:43:25,699 --> 01:43:28,201 Hendrix nunca pensó en el dinero un día en su vida. 1501 01:43:28,268 --> 01:43:30,970 todo lo que salio de la guitarra de Hendrix 1502 01:43:31,038 --> 01:43:36,642 era increíblemente melódico y totalmente humano y emocional. 1503 01:43:39,346 --> 01:43:43,249 Venía de un lugar eso fue muy sincero, ya sabes, 1504 01:43:43,317 --> 01:43:50,056 así que hay melodía, hay canción en casi todas las notas que toca, 1505 01:43:50,123 --> 01:43:53,326 que es una de las cosas que la gente siempre está tratando de emular, 1506 01:43:53,393 --> 01:43:57,263 pero es algo que viene de dentro. 1507 01:43:57,331 --> 01:44:01,100 Puedes aprenderlo, pero sólo puede aprender hasta cierto punto. 1508 01:44:01,168 --> 01:44:03,302 Hendrix tenía el talento dado por Dios 1509 01:44:03,370 --> 01:44:08,774 ser capaz de expresarse completamente con el instrumento. 1510 01:44:08,842 --> 01:44:14,580 Ningún artista individual tocar la guitarra y cantar 1511 01:44:14,648 --> 01:44:18,851 ha venido desde entonces que me ha impresionado tanto. 1512 01:44:18,919 --> 01:44:22,488 Quiero decir, Stevie Ray Vaughan estuvo bastante cerca. 1513 01:44:23,724 --> 01:44:28,794 Eric Clapton siempre me ha encantado como guitarrista y como persona, 1514 01:44:28,862 --> 01:44:32,231 pero jimi hendrix fue solo, bueno, una sola vez. 1515 01:44:32,299 --> 01:44:34,734 Si lo analizas, lo destruye. 1516 01:44:34,801 --> 01:44:37,870 el era como era porque así era él, ¿sabes? 1517 01:44:37,938 --> 01:44:41,274 El todo se vuelve más grande que la suma de sus partes 1518 01:44:41,341 --> 01:44:43,809 en casos como el de Jimi Hendrix. 1519 01:44:43,877 --> 01:44:47,213 Sí, ardió intensamente, por un tiempo. 1520 01:44:47,281 --> 01:44:49,081 Calentó los berberechos de tu corazón. 1521 01:44:49,149 --> 01:44:52,184 Si tuviera que decirle eso a Hendrix hoy, eso es lo que le diría. 1522 01:44:52,252 --> 01:44:54,253 "Has calentado los berberechos de mi corazón". 1523 01:44:54,321 --> 01:44:56,989 Hendrix era simplemente de otro mundo. 1524 01:44:59,293 --> 01:45:04,397 Las cosas emocionales que tuvo que expresar a través de la guitarra. 1525 01:45:04,464 --> 01:45:07,066 Él dijo: "Quiero volar". Quiero seguir volando”. 1526 01:45:07,134 --> 01:45:09,201 Dijo: "Iré de estrella en estrella". 1527 01:45:09,269 --> 01:45:10,603 Tenía altitud. 1528 01:45:10,671 --> 01:45:14,440 Siguió subiendo y subiendo y escalando hasta el día de su muerte. 1529 01:45:14,508 --> 01:45:16,942 Es curioso cómo esa era su visión. y eso es lo que hizo. 1530 01:45:17,010 --> 01:45:19,645 Dijo que iba a besar el cielo, y supongo que lo hizo. 1531 01:45:19,713 --> 01:45:21,814 Así que está allá arriba besando el cielo. 1532 01:45:21,882 --> 01:45:26,819 Es absolutamente increíble para mí lo que logró en esos cortos 27 años. 1533 01:45:26,887 --> 01:45:29,455 Eso, para mí, Creo que es el gran legado, 1534 01:45:29,523 --> 01:45:32,391 la obra que creó, esos cuatro años de fama. 1535 01:45:32,459 --> 01:45:36,696 Creó un cuerpo de trabajo que ha abarcado más de 40 años desde entonces, 1536 01:45:36,763 --> 01:45:42,902 y, ya sabes, para mí es una vida eso es heroico por eso. 1537 01:45:42,969 --> 01:45:46,839 Él creó este increíble cuerpo de trabajo, sin embargo murió, 1538 01:45:46,907 --> 01:45:51,043 pero ese trabajo vivirá mucho más allá de cualquiera de nuestras propias vidas. 1539 01:45:51,111 --> 01:45:56,615 Unos cuantos años más, unos cuantos más podrían haber pasado cosas buenas. 1540 01:45:56,683 --> 01:46:00,820 Y cosas duraderas, también, por sí mismo personalmente. 1541 01:46:01,888 --> 01:46:05,458 Realmente no tenía demasiado eso fue duradero para él mismo. 1542 01:46:06,793 --> 01:46:11,163 Realmente creo que ese era su objetivo, ir a casa y estar con su madre. 1543 01:46:11,231 --> 01:46:13,199 Creo que él siempre quiso estar con ella. 1544 01:46:49,403 --> 01:46:51,404 Subtítulos por IMS 144601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.