Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,266 --> 00:00:03,635
Shh. Hi, hulk-a-punksters.
2
00:00:03,770 --> 00:00:07,172
We're up extra early to play
a practical joke on red.
3
00:00:08,074 --> 00:00:10,009
Got a big pan of warm water.
4
00:00:10,710 --> 00:00:12,044
Hey.
5
00:00:12,046 --> 00:00:13,946
Where is he? And
where's his bed?
6
00:00:17,751 --> 00:00:19,618
(rooster crowing)
7
00:00:20,653 --> 00:00:22,354
(footsteps approaching)
8
00:00:23,456 --> 00:00:24,690
(snoring)
9
00:00:25,392 --> 00:00:28,761
Ugh. Think you can beat
me you big green...
10
00:00:28,763 --> 00:00:30,529
(muttering)
11
00:00:34,801 --> 00:00:36,068
Hmm?
12
00:00:36,403 --> 00:00:37,536
What the devil?
13
00:00:37,538 --> 00:00:39,071
Whoa! Whoa!
14
00:00:39,339 --> 00:00:40,406
(thud)
15
00:00:41,541 --> 00:00:42,608
And don't you...
16
00:00:42,610 --> 00:00:44,109
(choking)
17
00:00:45,045 --> 00:00:46,045
Not again.
18
00:00:47,747 --> 00:00:49,681
(roaring)
19
00:00:53,753 --> 00:00:55,087
(grunts)
20
00:00:55,089 --> 00:00:57,156
Come back here you
sick salamander!
21
00:00:57,791 --> 00:00:59,391
(devil dinosaur roaring)
22
00:01:00,260 --> 00:01:01,627
She-hulk: Who's a
pretty dinosaur?
23
00:01:02,796 --> 00:01:04,956
(devil dinosaur roars) a-bomb:
Yeah, who's a good buddy?
24
00:01:04,980 --> 00:01:06,665
Who's a good dinosaur?
25
00:01:07,133 --> 00:01:09,068
You are. Yes, you are.
26
00:01:09,302 --> 00:01:11,437
Hey, devil, want a treat?
27
00:01:11,738 --> 00:01:12,805
(walls rumble)
28
00:01:15,108 --> 00:01:16,508
That's it!
29
00:01:21,081 --> 00:01:23,816
Every day that overgrown
lizard knocks me out of bed,
30
00:01:23,818 --> 00:01:25,184
Drags me through the desert,
31
00:01:25,186 --> 00:01:27,519
And buries me like
a blasted bone!
32
00:01:28,188 --> 00:01:30,522
Oh, that's just his way of
saying that he likes you.
33
00:01:30,824 --> 00:01:32,257
Red hulk: Well, I'm sick of him.
34
00:01:32,759 --> 00:01:33,826
Stand aside.
35
00:01:33,828 --> 00:01:36,328
T. Rex is going
extinct for real.
36
00:01:36,696 --> 00:01:37,830
(whimpers) huh?
37
00:01:50,610 --> 00:01:51,877
Move it, greenie.
38
00:01:51,879 --> 00:01:53,879
Give me that before
you hurt yourself.
39
00:01:54,881 --> 00:01:57,549
Red's always a grouch
before he's had his oj.
40
00:01:58,751 --> 00:02:02,121
Come on, aren't you just
a little curious to see
41
00:02:02,123 --> 00:02:03,889
What dino-burgers
would taste like?
42
00:02:04,324 --> 00:02:06,758
You know what I'm talking
about, right, skaar?
43
00:02:07,193 --> 00:02:09,661
Hmm. Dino-burger.
44
00:02:10,330 --> 00:02:13,632
Dino-burgers. Num-num-num-num.
Hmm?
45
00:02:13,900 --> 00:02:15,367
(red hulk chuckling) huh?
46
00:02:15,369 --> 00:02:16,535
(grunting) ow!
47
00:02:16,537 --> 00:02:18,904
No! Devil boy skaar's friend.
48
00:02:18,906 --> 00:02:20,539
No num-num-num.
49
00:02:20,874 --> 00:02:23,742
Yeah, how would you feel
if we tossed you in a bun
50
00:02:23,744 --> 00:02:25,310
Each time you honked us off?
51
00:02:25,745 --> 00:02:29,214
Okay. No dino-burgers.
52
00:02:29,449 --> 00:02:31,450
Got a better idea anyway.
53
00:02:32,785 --> 00:02:34,887
We don't know how it
happened, but somehow
54
00:02:34,889 --> 00:02:37,289
Devil developed a wicked
attachment to red.
55
00:02:37,624 --> 00:02:40,792
Maybe because they both have that
roaring red thing going for them,
56
00:02:40,794 --> 00:02:43,629
Or could be devil sees red
as a fellow dinosaur,
57
00:02:43,930 --> 00:02:45,464
Or maybe a pet?
58
00:02:45,832 --> 00:02:47,266
(whispering) that's probably it.
59
00:02:48,668 --> 00:02:51,170
You don't think red would
really hurt devil do you?
60
00:02:51,437 --> 00:02:53,505
Red's bad with animals
but not that bad.
61
00:02:53,840 --> 00:02:55,174
(bell chimes)
62
00:02:55,608 --> 00:02:56,675
(beeps)
63
00:02:56,677 --> 00:02:58,277
Speaking of pets,
64
00:02:58,745 --> 00:03:00,646
We have a new one to look after.
65
00:03:02,382 --> 00:03:03,649
(hulk whistles)
66
00:03:03,651 --> 00:03:04,883
Lunch time.
67
00:03:05,952 --> 00:03:07,719
Who's a hungry leader?
68
00:03:08,188 --> 00:03:10,622
Huh? Playing with
your food again.
69
00:03:10,957 --> 00:03:12,891
Some inmates keep
their minds active
70
00:03:12,893 --> 00:03:14,793
By doing crossword puzzles.
71
00:03:14,928 --> 00:03:17,462
I keep my gamma
charged brain alert
72
00:03:17,464 --> 00:03:20,766
By devising escape scenarios
and villain alliances
73
00:03:21,768 --> 00:03:23,735
All out of leftovers.
74
00:03:23,970 --> 00:03:26,338
Well, there's peas
in your lunch.
75
00:03:26,506 --> 00:03:27,906
So knock yourself out.
76
00:03:29,309 --> 00:03:32,377
This animosity between
us is so pointless.
77
00:03:32,379 --> 00:03:33,879
I shouldn't be your prisoner.
78
00:03:34,280 --> 00:03:36,381
She-hulk, I'm sure you'd agree
79
00:03:36,383 --> 00:03:38,984
That we're all one
gamma spawn family.
80
00:03:38,987 --> 00:03:39,886
Dream on.
81
00:03:39,887 --> 00:03:44,389
Hulk, you long to be
accepted as a hero.
82
00:03:45,225 --> 00:03:48,527
Think of what you and I
could accomplish together.
83
00:03:48,795 --> 00:03:52,698
With my brain and your
brawn, we'd rule the earth.
84
00:03:52,865 --> 00:03:54,866
Huh. Same old rant.
85
00:03:54,868 --> 00:03:54,866
You know, I might've
fallen for it
86
00:03:54,868 --> 00:03:58,837
If you hadn't spent so much
time trying to croak us.
87
00:03:58,839 --> 00:04:02,574
Now pipe down and eat
your peas or no pudding.
88
00:04:05,278 --> 00:04:07,779
My hour will come, monster.
89
00:04:08,514 --> 00:04:09,848
(red hulk whistles)
90
00:04:11,584 --> 00:04:13,619
Hey, ugly, want a treat?
91
00:04:14,420 --> 00:04:16,722
(grunting) go get it now! Go on!
92
00:04:18,291 --> 00:04:19,591
Yo, red.
93
00:04:19,593 --> 00:04:21,393
Seen devil? It's
time for his bath.
94
00:04:21,861 --> 00:04:24,663
What, uh... I don't keep
track of your lizard.
95
00:04:24,864 --> 00:04:25,897
I got stuff to do.
96
00:04:25,899 --> 00:04:27,299
Hmm.
97
00:04:29,602 --> 00:04:33,372
Now, to find you a good
home far away from me.
98
00:04:33,906 --> 00:04:37,509
Don't worry, I know exactly
where you'll be appreciated.
99
00:04:37,677 --> 00:04:39,044
Man: Get out of here!
100
00:04:39,646 --> 00:04:41,046
(animals calling)
(people yelling)
101
00:04:42,582 --> 00:04:45,951
You big dummy, that
was a petting zoo,
102
00:04:45,953 --> 00:04:47,619
Not an all-you-can-eat buffet.
103
00:04:48,021 --> 00:04:49,788
What do you mean you
don't want him?
104
00:04:49,790 --> 00:04:51,990
Every museum wants a dinosaur.
105
00:04:52,925 --> 00:04:54,960
(whimpering) (devil
dinosaur roaring)
106
00:04:58,698 --> 00:04:59,831
(groans)
107
00:04:59,833 --> 00:05:01,833
That was expensive, right?
108
00:05:01,835 --> 00:05:02,934
Uh-huh.
109
00:05:06,506 --> 00:05:08,940
Okay, so that's two strikes.
110
00:05:08,942 --> 00:05:11,076
This time I got a home run.
111
00:05:11,778 --> 00:05:13,712
Isolated mountain forest.
112
00:05:13,714 --> 00:05:15,013
Plenty of fresh water.
113
00:05:15,015 --> 00:05:17,449
All the bears you can eat, huh?
114
00:05:17,850 --> 00:05:21,953
Best of all, it's half a
world away from vista verde.
115
00:05:30,563 --> 00:05:33,065
Here, boy! Come on,
boy, let's play!
116
00:05:35,368 --> 00:05:36,868
Here, want to play fetch?
117
00:05:36,870 --> 00:05:39,571
Come on, boy, fetch the stick.
Fetch it, ready?
118
00:05:39,872 --> 00:05:40,972
(grunting) go get it!
119
00:05:44,744 --> 00:05:46,378
(jet engines firing up)
120
00:05:55,988 --> 00:05:57,122
(whimpering)
121
00:05:59,759 --> 00:06:02,361
Ah. Done and done.
122
00:06:02,795 --> 00:06:05,831
Finally a good night's
sleep for old red.
123
00:06:05,833 --> 00:06:07,132
(beeping) doombot: Attention!
124
00:06:07,134 --> 00:06:10,135
You have invaded the sovereign
nation of latveria.
125
00:06:10,137 --> 00:06:11,837
Latveria?
126
00:06:11,839 --> 00:06:13,405
Dang it.
127
00:06:13,539 --> 00:06:15,974
I could've sworn I set
course for transia.
128
00:06:16,743 --> 00:06:18,944
Or was it moldavia?
129
00:06:19,412 --> 00:06:22,714
(groaning) all those postage
stamp countries sound the same.
130
00:06:31,958 --> 00:06:33,125
(beeping) uh-oh.
131
00:06:33,459 --> 00:06:34,826
I woke up the landlord.
132
00:06:37,997 --> 00:06:39,164
Oh!
133
00:06:51,411 --> 00:06:53,078
(laughing) yeah! That did it.
134
00:06:53,080 --> 00:06:54,780
I'll be halfway home
135
00:06:54,782 --> 00:06:56,648
Before I hear one
clank out of...
136
00:06:56,949 --> 00:06:58,750
Doctor doom.
137
00:06:59,452 --> 00:07:00,685
Uh-oh.
138
00:07:03,055 --> 00:07:04,456
I'm hit!
139
00:07:04,458 --> 00:07:05,690
(yelling)
140
00:07:06,926 --> 00:07:08,960
Red hulk: Come on,
pull up, pull up!
141
00:07:08,962 --> 00:07:10,762
(straining)
142
00:07:14,934 --> 00:07:17,035
Welcome to latveria.
143
00:07:18,838 --> 00:07:19,905
(organ playing)
144
00:07:20,606 --> 00:07:21,973
(groaning)
145
00:07:23,142 --> 00:07:24,709
Where am I?
146
00:07:25,144 --> 00:07:26,211
Heaven?
147
00:07:26,213 --> 00:07:29,714
Perhaps for some
but not for you.
148
00:07:30,917 --> 00:07:33,552
Ingenious, your cameras.
149
00:07:33,820 --> 00:07:36,188
Even I have followed
your online efforts
150
00:07:36,190 --> 00:07:37,956
To keep the hulk in check.
151
00:07:38,624 --> 00:07:40,892
You should be commended
for your diligence,
152
00:07:40,894 --> 00:07:42,160
Honored for your bravery,
153
00:07:43,329 --> 00:07:47,933
Punished for invading the
kingdom of victor von doom.
154
00:07:47,935 --> 00:07:50,769
Oh. Is this latveria, doc?
155
00:07:50,937 --> 00:07:54,039
I knew I should've taken that
left turn at albuquerque.
156
00:07:54,041 --> 00:07:55,507
Childish.
157
00:07:55,908 --> 00:07:58,944
Just as childish as
your attempt to escape.
158
00:07:59,512 --> 00:08:01,079
(beeps) (crying out)
159
00:08:05,685 --> 00:08:08,653
You are more resilient
than I first believed.
160
00:08:08,955 --> 00:08:12,891
Strong enough perhaps to
survive the transfer process.
161
00:08:12,893 --> 00:08:15,227
(groaning) transfer process?
162
00:08:15,928 --> 00:08:18,964
I don't think I like where
this conversation's going.
163
00:08:24,537 --> 00:08:28,707
You once took a courageous
risk and exposed yourself
164
00:08:28,709 --> 00:08:31,810
To the transforming
power of gamma energy.
165
00:08:35,014 --> 00:08:36,014
Red hulk: Uh-oh!
166
00:08:36,115 --> 00:08:37,682
For years,
167
00:08:37,684 --> 00:08:41,019
I have also sought to
acquire gamma power.
168
00:08:43,155 --> 00:08:45,190
Albeit it, without the
unpleasant side effect
169
00:08:45,791 --> 00:08:47,926
Of turning myself
into a monster.
170
00:08:47,928 --> 00:08:50,862
Oh, right, because
you're not a monster.
171
00:08:52,698 --> 00:08:55,233
I originally built that
device to siphon off
172
00:08:55,235 --> 00:08:57,536
The green hulk's great strength.
173
00:08:59,071 --> 00:09:02,908
However, I never managed
to trap him in latveria.
174
00:09:05,011 --> 00:09:06,011
(groaning)
175
00:09:08,014 --> 00:09:09,948
Waste of time anyway, doc.
176
00:09:09,950 --> 00:09:11,917
I'm a lot stronger
than old greenie.
177
00:09:12,051 --> 00:09:14,953
Though right now that might
not be such a good thing.
178
00:09:14,955 --> 00:09:16,321
It is for me.
179
00:09:16,822 --> 00:09:19,591
(groaning)
180
00:09:36,042 --> 00:09:38,143
Skaar, you deserve... (rock
music playing faintly)
181
00:09:38,145 --> 00:09:41,112
To know the truth
about your past.
182
00:09:41,114 --> 00:09:43,014
Mm-hmm. Mm-hmm.
183
00:09:43,016 --> 00:09:45,016
All you need to do is free me.
(music continues)
184
00:09:45,018 --> 00:09:47,218
And I will restore your memory.
185
00:09:47,954 --> 00:09:51,723
Together we will escape back
to your home planet of sakaar.
186
00:09:51,725 --> 00:09:53,024
Mm-hmm. Mm-hmm.
187
00:09:53,326 --> 00:09:55,360
Yes. Yes!
188
00:09:55,728 --> 00:09:59,197
From there, we will launch a
new attack against the hulks.
189
00:09:59,199 --> 00:10:01,700
And when we finally crush them,
190
00:10:01,968 --> 00:10:03,868
And we will,
191
00:10:03,870 --> 00:10:07,339
You and I will rule
both worlds as equals.
192
00:10:07,873 --> 00:10:09,040
What do you say?
193
00:10:09,675 --> 00:10:11,109
Mm-hmm. Mm-hmm.
194
00:10:11,644 --> 00:10:13,011
Skaar, what are you doing?
195
00:10:13,713 --> 00:10:16,281
I told you not to take
my tunes without asking.
196
00:10:17,283 --> 00:10:19,084
(rock music playing)
197
00:10:19,619 --> 00:10:21,886
That payback for
giving skaar bath.
198
00:10:21,888 --> 00:10:23,254
Oh, you want payback, huh?
199
00:10:25,992 --> 00:10:27,325
(growls)
200
00:10:28,361 --> 00:10:29,761
Skaar like being smelly! Hey!
201
00:10:29,996 --> 00:10:32,163
Come on, not the face!
Not the beautiful face!
202
00:10:32,398 --> 00:10:34,032
That's skaar's favorite song.
203
00:10:34,734 --> 00:10:35,967
Mm-hmm. Mm-hmm.
204
00:10:35,969 --> 00:10:38,136
Dude, that was like
right in the face.
205
00:10:38,138 --> 00:10:39,704
(grunting)
206
00:10:39,972 --> 00:10:40,972
Leader want something?
207
00:10:41,874 --> 00:10:43,308
Never mind.
208
00:10:43,909 --> 00:10:46,177
(skaar grunting) a-bomb: Play
xylophone on your mouth!
209
00:10:51,917 --> 00:10:53,218
(roaring)
210
00:10:53,220 --> 00:10:55,053
(howling)
211
00:11:04,697 --> 00:11:07,932
No longer is my armor
simply for defense.
212
00:11:08,434 --> 00:11:11,036
It is now a gamma
energy conductor.
213
00:11:11,038 --> 00:11:12,203
Double the power!
214
00:11:13,773 --> 00:11:15,073
(crying out)
215
00:11:16,676 --> 00:11:17,876
(red hulk grunting)
216
00:11:19,045 --> 00:11:20,779
(roaring)
217
00:11:24,784 --> 00:11:26,151
Success.
218
00:11:27,453 --> 00:11:29,054
(groaning)
219
00:11:33,359 --> 00:11:36,928
Now I control the
ultimate weapon.
220
00:11:37,063 --> 00:11:41,066
Pure gamma energy, mine
to unleash at will.
221
00:11:41,233 --> 00:11:44,736
Cities will fall.
Armies will scatter.
222
00:11:45,104 --> 00:11:49,974
No hero or hulk can
match my power.
223
00:11:50,409 --> 00:11:53,945
At last, doom shall
reign supreme.
224
00:11:54,146 --> 00:11:55,780
Blah, blah, blah.
225
00:11:56,048 --> 00:11:57,115
(grunting)
226
00:12:00,419 --> 00:12:02,087
Doom: Crimson oaf.
227
00:12:02,089 --> 00:12:04,255
You dare strike doom?
228
00:12:04,490 --> 00:12:06,858
For that, you perish!
229
00:12:12,732 --> 00:12:14,032
(roaring)
230
00:12:14,034 --> 00:12:16,000
(red hulk crying out)
231
00:12:19,038 --> 00:12:21,072
Doom: One more blast
and you're finished!
232
00:12:21,074 --> 00:12:22,373
(roaring)
233
00:12:22,375 --> 00:12:24,843
Who dares? (growling)
234
00:12:24,845 --> 00:12:26,144
Doom: Away monster!
235
00:12:27,346 --> 00:12:28,480
(screaming)
236
00:12:31,283 --> 00:12:32,283
Hey.
237
00:12:33,052 --> 00:12:35,053
Never thought I'd be
happy to see you.
238
00:12:36,222 --> 00:12:37,922
So you have an ally.
239
00:12:38,190 --> 00:12:41,359
His head will look magnificent
over my fireplace.
240
00:12:43,462 --> 00:12:44,963
(roaring)
241
00:12:46,999 --> 00:12:50,034
Hey, nobody beats on
that dino except me!
242
00:12:50,870 --> 00:12:51,936
(grunting)
243
00:12:57,877 --> 00:13:00,011
Doom: Fool! You'll
rupture the power cell.
244
00:13:00,179 --> 00:13:01,479
That's the idea!
245
00:13:01,847 --> 00:13:03,081
(yelling)
246
00:13:05,017 --> 00:13:07,519
(groaning) (alarms sounding)
247
00:13:09,989 --> 00:13:11,422
You have fought valiantly.
248
00:13:11,891 --> 00:13:14,225
But victory is doom's.
249
00:13:16,829 --> 00:13:18,062
How fitting.
250
00:13:18,430 --> 00:13:21,032
By trying to cripple my armor,
251
00:13:21,034 --> 00:13:25,036
Red hulk has only succeeded
in destroying himself.
252
00:13:25,971 --> 00:13:27,038
Hi.
253
00:13:28,007 --> 00:13:29,140
(grunting) (grunting)
254
00:13:31,043 --> 00:13:32,944
Old red's got a little secret.
255
00:13:33,245 --> 00:13:37,248
Seems I'm the only hulk that
can absorb gamma power.
256
00:13:37,983 --> 00:13:39,450
(growling)
257
00:13:40,386 --> 00:13:43,188
Ah! Armor's power cells drained.
258
00:13:43,889 --> 00:13:44,956
Doom: Can't move.
259
00:13:44,958 --> 00:13:46,024
What's the matter, doc?
260
00:13:46,026 --> 00:13:47,992
Your iron panties blow a fuse?
261
00:13:47,994 --> 00:13:49,994
Urgh! Fool!
262
00:13:50,296 --> 00:13:52,030
Doom is never powerless!
263
00:13:52,264 --> 00:13:53,264
(roaring)
264
00:13:53,999 --> 00:13:55,967
You want to stay and
play chew toy with vic?
265
00:13:55,969 --> 00:13:57,409
It's all the same to me.
266
00:13:57,536 --> 00:14:00,138
I'm getting out of here
before he recharges.
267
00:14:00,140 --> 00:14:03,308
Doom shot down my jet, it's
only fair I burrow his
268
00:14:03,909 --> 00:14:05,276
For the ride home, you know.
269
00:14:05,278 --> 00:14:07,078
Of course the trick will
be finding his hanger
270
00:14:07,102 --> 00:14:08,935
Before his doombots find me.
271
00:14:09,048 --> 00:14:10,415
(chuckling) bingo!
272
00:14:10,417 --> 00:14:12,016
(devil dinosaur growling)
273
00:14:13,886 --> 00:14:15,486
Oh, changed your mind, huh?
274
00:14:16,048 --> 00:14:17,288
Well, hurry up, get on the jet.
275
00:14:17,290 --> 00:14:18,556
We don't got all day.
276
00:14:19,024 --> 00:14:21,025
Should be able to
hotwire this crate.
277
00:14:24,363 --> 00:14:26,130
Oh yeah, that did it!
278
00:14:38,043 --> 00:14:41,112
Red hulk: Course is locked in.
We're home free, big ugly.
279
00:14:41,114 --> 00:14:42,394
(alarm sounding)
doombot: Warning!
280
00:14:42,418 --> 00:14:43,915
Tampering with this aircraft
281
00:14:43,917 --> 00:14:45,884
Has initiated the
security override.
282
00:14:48,220 --> 00:14:50,421
Security override? What
does he mean security...
283
00:14:53,225 --> 00:14:55,927
You dead, rusted,
metal-mouth, nut-job!
284
00:14:55,929 --> 00:14:58,663
Can't you take a dang joke!
285
00:15:07,039 --> 00:15:09,240
It is unlikely the
brute survived.
286
00:15:09,975 --> 00:15:11,442
Still, I must be sure.
287
00:15:14,413 --> 00:15:16,080
Shh.
288
00:15:16,548 --> 00:15:17,916
Easy.
289
00:15:26,458 --> 00:15:28,159
Could I've called
green for a ride?
290
00:15:28,360 --> 00:15:28,359
Sure.
291
00:15:28,361 --> 00:15:31,996
But he's only gonna rub that
"you're no good with animals"
292
00:15:31,998 --> 00:15:33,564
Crud in my face again.
293
00:15:34,099 --> 00:15:35,366
Who needs that?
294
00:15:35,368 --> 00:15:37,168
We'll walk home first.
295
00:15:47,546 --> 00:15:50,548
Red hulk: I never thought this
old dump could look so good.
296
00:15:54,720 --> 00:15:56,020
Incoming!
297
00:16:00,125 --> 00:16:02,226
I've waited patiently, red hulk.
298
00:16:02,628 --> 00:16:05,964
You defiled my country
and destroyed my castle.
299
00:16:06,332 --> 00:16:11,035
For that, your gamma base
will be the first to fall.
300
00:16:14,239 --> 00:16:15,306
(grunting)
301
00:16:18,345 --> 00:16:19,345
You know, doom,
302
00:16:19,346 --> 00:16:23,414
We hulks don't take
kindly to gate crashers.
303
00:16:23,682 --> 00:16:26,517
Especially ones who
swipe our gamma powers.
304
00:16:33,659 --> 00:16:36,327
You attack one hulk,
you attack us all.
305
00:16:36,329 --> 00:16:38,629
I'll have to do away
with you eventually.
306
00:16:38,631 --> 00:16:40,031
So let it be done!
307
00:16:48,240 --> 00:16:49,774
A-bomb: Oh, yeah!
308
00:16:49,776 --> 00:16:51,242
Whoo-hoo!
309
00:16:52,711 --> 00:16:54,078
Missed me!
310
00:16:56,248 --> 00:16:57,315
Oh, no.
311
00:17:07,092 --> 00:17:09,127
(grunting)
312
00:17:09,728 --> 00:17:11,396
Doom: Away from me, savage!
313
00:17:11,663 --> 00:17:13,097
(skaar screaming)
314
00:17:14,466 --> 00:17:16,067
Light's out, doc!
315
00:17:23,142 --> 00:17:24,342
Hulk: Hey, doc!
316
00:17:25,778 --> 00:17:27,412
Open up and say "ah."
317
00:17:28,781 --> 00:17:30,048
(grunting)
318
00:17:35,454 --> 00:17:36,554
(hulk yells)
319
00:17:40,626 --> 00:17:43,294
Fill your hands, you
tinplated creep!
320
00:17:43,296 --> 00:17:44,562
(growling)
321
00:17:48,100 --> 00:17:49,534
(cries out)
322
00:17:49,668 --> 00:17:50,768
(grunting)
323
00:17:53,806 --> 00:17:56,174
Hulk: Way to blunder into
doom's clutches, red.
324
00:17:56,176 --> 00:17:58,609
His gamma power armor
makes him unstoppable.
325
00:17:58,611 --> 00:17:59,891
You want to spare me the lecture
326
00:17:59,915 --> 00:18:01,779
Till after we've
mopped up chrome-dome?
327
00:18:01,781 --> 00:18:03,314
Ricochet routine! Go!
328
00:18:07,853 --> 00:18:09,087
(alarms beeping)
329
00:18:16,295 --> 00:18:18,329
Hey, doc! Smile! (grunting)
330
00:18:21,633 --> 00:18:22,733
(groans)
331
00:18:23,335 --> 00:18:25,169
(grunting) (alarm beeps)
332
00:18:25,771 --> 00:18:27,338
Power cells are dropping.
333
00:18:27,706 --> 00:18:30,508
I must recharge if I am
to destroy every hulk.
334
00:18:30,676 --> 00:18:33,144
Victor? Victor von doom?
335
00:18:33,445 --> 00:18:35,446
A brilliant plan, sir.
336
00:18:35,448 --> 00:18:38,316
Battling your way into the hulk's
inner sanctum to liberate me.
337
00:18:38,851 --> 00:18:41,452
And you are? The leader.
338
00:18:41,454 --> 00:18:42,887
The leader of?
339
00:18:42,889 --> 00:18:44,489
The world.
340
00:18:44,491 --> 00:18:46,257
The conquest of human kind.
341
00:18:46,259 --> 00:18:48,226
You know, the leader.
342
00:18:48,494 --> 00:18:48,493
Oh, yes.
343
00:18:48,495 --> 00:18:53,598
Uh, tell me, does the hulk keep
surplus gamma reserves on hand?
344
00:18:53,866 --> 00:18:56,567
That generator connects to
the main gamma reactor.
345
00:18:56,869 --> 00:18:58,402
Excellent.
346
00:19:01,541 --> 00:19:02,541
(device beeping)
347
00:19:02,542 --> 00:19:07,578
You gamma-powered your armor?
How inspired.
348
00:19:07,580 --> 00:19:11,883
What an awesome super villain
team-up we geniuses shall forge.
349
00:19:11,885 --> 00:19:16,187
I'm afraid my usual alliances
are on a more epic scale.
350
00:19:17,523 --> 00:19:18,756
I'm epic.
351
00:19:19,191 --> 00:19:20,291
(groans)
352
00:19:23,462 --> 00:19:24,829
Ah!
353
00:19:27,566 --> 00:19:29,400
A-bomb: Good work, big brain.
354
00:19:29,402 --> 00:19:31,636
She-hulk: Keeping doom
distracted until we caught up.
355
00:19:31,770 --> 00:19:33,571
Why, yes.
356
00:19:33,939 --> 00:19:36,908
So, doc, you feeling lucky?
357
00:19:37,342 --> 00:19:38,709
Bah!
358
00:19:38,711 --> 00:19:41,279
This petty feud is beneath
the lord of latveria.
359
00:19:41,281 --> 00:19:42,847
Doom takes his leave.
360
00:19:43,448 --> 00:19:46,350
But first, there is
a debt to settle.
361
00:19:46,585 --> 00:19:49,453
Who shall pay the price
for red hulk's crimes?
362
00:19:49,922 --> 00:19:51,255
(roaring)
363
00:19:52,291 --> 00:19:55,293
Of course, the faithful beast.
364
00:19:55,295 --> 00:19:56,961
Loyal to the end!
365
00:19:57,596 --> 00:19:59,197
No, you don't!
366
00:19:59,698 --> 00:20:01,566
Red! (grunts)
367
00:20:04,203 --> 00:20:05,970
Noble but futile.
368
00:20:06,705 --> 00:20:07,905
(hulk roars)
369
00:20:11,510 --> 00:20:13,277
Unhand me, you brute!
370
00:20:13,946 --> 00:20:15,980
Hulk: Soon as I smash
up these power cells.
371
00:20:16,315 --> 00:20:18,683
Can't have you draining
anymore hulks.
372
00:20:18,685 --> 00:20:20,985
Doom: No! You mustn't! Ah!
373
00:20:20,987 --> 00:20:22,687
The armor is overloading!
374
00:20:22,689 --> 00:20:24,388
It could explode any second!
375
00:20:24,390 --> 00:20:27,258
Better not let the door
hit you on your way out.
376
00:20:27,260 --> 00:20:28,859
(doom screaming)
377
00:20:33,799 --> 00:20:35,800
(red hulk groaning)
378
00:20:39,972 --> 00:20:41,305
(sputtering)
379
00:20:41,307 --> 00:20:43,374
Don't drown me already!
380
00:20:44,009 --> 00:20:45,843
You're okay. Yuck!
381
00:20:46,411 --> 00:20:49,847
Sure. I couldn't let
doom hurt my pal here.
382
00:20:49,849 --> 00:20:50,982
Your pal?
383
00:20:50,984 --> 00:20:54,385
After you threatened to grind
him up into dino-burgers?
384
00:20:54,786 --> 00:20:56,287
Who me?
385
00:20:56,488 --> 00:20:59,590
Nah. I just spent the last
week looking for devil
386
00:20:59,592 --> 00:21:01,626
After he wandered
off and got lost.
387
00:21:01,628 --> 00:21:02,727
Ain't that right?
388
00:21:02,729 --> 00:21:04,395
(purring)
389
00:21:08,934 --> 00:21:10,034
What?
390
00:21:11,336 --> 00:21:13,471
(scoffs) that's red's story.
391
00:21:13,473 --> 00:21:15,740
But the mini-cams
tell the real tale.
392
00:21:16,541 --> 00:21:19,277
But now that he's had a
chance to get to know devil,
393
00:21:19,945 --> 00:21:21,812
Maybe red is better
with animals.
394
00:21:22,748 --> 00:21:24,548
Well, maybe just this one.
395
00:21:25,684 --> 00:21:26,851
(ground rumbling)
396
00:21:26,853 --> 00:21:28,452
Red hulk: Oh, no!
397
00:21:28,954 --> 00:21:30,321
Not again!
398
00:21:30,822 --> 00:21:31,922
Hulk out.
26958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.