Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,043 --> 00:00:09,843
{\an5}This Programme Contains Strong Language And
Scenes Some Viewers May Find Distressing
2
00:00:11,483 --> 00:00:14,083
Being a carer is all about...
3
00:00:18,403 --> 00:00:22,923
..acknowledging and, you know,
preserving the residents' dignity.
4
00:00:24,963 --> 00:00:27,203
You know, I've been told,
I've been told before
5
00:00:27,243 --> 00:00:29,843
that I'm very good at making
people feel comfortable.
6
00:00:31,603 --> 00:00:34,963
Very, you know, I'm very social,
7
00:00:35,003 --> 00:00:39,283
very sociable person,
very personable,
8
00:00:39,323 --> 00:00:41,443
very personable...
9
00:00:42,843 --> 00:00:44,323
..very personable.
10
00:00:47,243 --> 00:00:49,763
Like to have a laugh, like to go...
like to have a
11
00:00:49,803 --> 00:00:52,043
Don't say you like have laugh.
12
00:00:53,363 --> 00:00:54,363
She's not your mate.
13
00:01:02,523 --> 00:01:03,523
Ow!
14
00:01:06,500 --> 00:01:11,300
{\an9}Improved Captions by Sailor420
15
00:01:06,500 --> 00:01:11,300
{\an3}!!! Hope you enjoy the film !!!
16
00:01:11,523 --> 00:01:12,771
Hello.
17
00:01:12,795 --> 00:01:16,563
Hi. I'm Sarah Bain,
I'm here for the interview.
18
00:01:19,243 --> 00:01:20,243
(door entry buzzes)
19
00:01:31,523 --> 00:01:32,523
(radio plays)
20
00:01:36,003 --> 00:01:37,243
It's just down there, love.
21
00:01:50,923 --> 00:01:53,283
Excuse me, I'm looking for Steve.
22
00:02:12,043 --> 00:02:13,683
(whispering) Follow me. Be quick.
23
00:02:13,723 --> 00:02:14,723
Go on, then.
24
00:02:27,483 --> 00:02:28,683
We've been given the honour
25
00:02:28,723 --> 00:02:30,643
of getting tea and that
for the candidate.
26
00:02:30,683 --> 00:02:32,123
You're the only candidate.
27
00:02:34,763 --> 00:02:37,203
Er, tea, please, yeah.
28
00:02:37,243 --> 00:02:38,443
Ta.
29
00:02:38,483 --> 00:02:40,803
- Milk and sugar?
- One and a half, please.
30
00:02:42,083 --> 00:02:44,963
- You mean two.
- No, she means one and a half.
31
00:02:45,003 --> 00:02:46,803
That's not a number, is it?
32
00:02:46,843 --> 00:02:48,603
Well, it is a number,
it's one and a half.
33
00:02:51,003 --> 00:02:52,483
I'm sorry. He's rude.
34
00:02:52,523 --> 00:02:53,923
I'm Tony, by the way.
35
00:02:53,963 --> 00:02:55,283
He's Kenny.
36
00:02:55,323 --> 00:02:57,003
After Kenny Dalglish, easy.
37
00:02:57,043 --> 00:03:00,683
Where he's named after milkman
his mum used to play dominoes with.
38
00:03:00,723 --> 00:03:03,443
Ask him how old he is, ask him when
Dalglish made his debut.
39
00:03:03,483 --> 00:03:05,363
My dad was a fortune teller.
40
00:03:05,403 --> 00:03:07,563
- A point to me.
- Tit.
41
00:03:07,603 --> 00:03:09,643
- Sarah, is it?
- Yeah.
42
00:03:09,683 --> 00:03:10,843
Thank you, lads.
43
00:03:26,243 --> 00:03:29,603
So what brings you
to residential care?
44
00:03:29,643 --> 00:03:33,003
Well, I've got me Level 1 in preparing
to Work in Adult Social Care...
45
00:03:33,043 --> 00:03:34,243
Going to stop you there.
46
00:03:34,283 --> 00:03:37,203
This job is about treating
people with dignity.
47
00:03:37,243 --> 00:03:40,123
- Of course.
- This is their home that we work in.
48
00:03:40,163 --> 00:03:43,243
So I'm not just employing any old
knobby-knobstopper to wipe an arse.
49
00:03:46,203 --> 00:03:47,203
Have I upset you?
50
00:03:48,243 --> 00:03:50,923
You sent your CV and,
well, your skills are joking
51
00:03:50,963 --> 00:03:52,523
and your work's not much better.
52
00:03:54,643 --> 00:03:57,363
You know, I just... I haven't
found a good fit,
53
00:03:57,403 --> 00:03:59,043
and I think,
given the opportunity...
54
00:03:59,083 --> 00:04:01,723
You think 53 hours of your Level 1
makes you ready for this?
55
00:04:03,563 --> 00:04:06,163
- Did I say that?
- Cos you might be trusted to pull a pint,
56
00:04:06,203 --> 00:04:08,683
but sitting with a scared old man
while he's trying to work out
57
00:04:08,723 --> 00:04:11,243
what a fork is...
- All right, Alan Sugar!
58
00:04:11,283 --> 00:04:13,363
Yeah, you see me,
but I see you as well.
59
00:04:13,403 --> 00:04:16,243
- Do you know how many people...
- You came in here absolutely certain...
60
00:04:16,283 --> 00:04:18,483
- ..with this precious Level 1...
- ..I was a waste of time.
61
00:04:18,523 --> 00:04:21,403
- ..and they last no more than I week.
- Well, I won't even last that long.
62
00:04:21,443 --> 00:04:23,203
Stick your job.
63
00:04:23,243 --> 00:04:27,963
Do you know, me grandad had
Alzheimer's and I was only young,
64
00:04:28,003 --> 00:04:30,963
but I remember...I remember singing
and dancing with him and I thought,
65
00:04:31,003 --> 00:04:33,443
"Do you know, if I can help someone
else like that,
66
00:04:33,483 --> 00:04:35,163
"maybe I'll feel less like shit."
67
00:04:35,203 --> 00:04:37,283
So I understand dignity.
68
00:04:37,323 --> 00:04:40,763
But from the way that you've carried
on, I'm not sure that you do.
69
00:04:40,803 --> 00:04:42,163
You'll do fine.
70
00:04:42,203 --> 00:04:44,123
- You can start Monday.
- Whatever.
71
00:04:44,163 --> 00:04:45,443
I was baiting you.
72
00:04:51,603 --> 00:04:52,603
(she exhales)
73
00:04:53,803 --> 00:04:55,363
(engine starts)
74
00:04:59,363 --> 00:05:00,443
(engine revs)
75
00:05:00,483 --> 00:05:01,483
Stop!
76
00:05:10,163 --> 00:05:11,243
You wanted tea.
77
00:05:13,563 --> 00:05:17,043
I'm not supposed to be out
here unsupervised,
78
00:05:17,083 --> 00:05:20,083
but I learnt the door code
79
00:05:20,123 --> 00:05:21,123
and I wrote it down.
80
00:05:24,403 --> 00:05:26,643
- OK.
- They'll change the code now.
81
00:05:26,683 --> 00:05:28,603
That's all right. I'll risk that.
82
00:05:29,763 --> 00:05:30,763
Cos I like you.
83
00:05:32,963 --> 00:05:34,003
(whispers) Fucking hell.
84
00:05:35,603 --> 00:05:36,923
Tony!
85
00:05:37,963 --> 00:05:39,083
Tony, come on, lad.
86
00:05:40,563 --> 00:05:41,603
In!
87
00:05:43,723 --> 00:05:44,843
Ta-ra.
88
00:05:48,523 --> 00:05:49,963
I'll see you Monday.
89
00:06:08,003 --> 00:06:09,123
So?
90
00:06:09,163 --> 00:06:10,403
I got it.
91
00:06:10,443 --> 00:06:14,123
- Look at you! - What's that screaming?
- She got the job, Bob.
92
00:06:14,163 --> 00:06:16,674
I'll give her five minutes
before she fucks it.
93
00:06:16,698 --> 00:06:17,563
Bob, don't.
94
00:06:17,603 --> 00:06:19,243
I say it, you think it.
95
00:06:19,283 --> 00:06:22,123
- I won't mess up, not this time.
- Did you take the car? - Yeah.
96
00:06:22,163 --> 00:06:25,123
She took the car today. It's my turn.
Well, she had her interview.
97
00:06:25,163 --> 00:06:27,523
Doesn't mean she can take my keys.
I paid for the car.
98
00:06:27,563 --> 00:06:30,203
Car's for all the family.
Messed up there, didn't you?
99
00:06:30,243 --> 00:06:32,643
And what did you do today, Dad, eh?
100
00:06:32,683 --> 00:06:35,363
Did you scratch your right
bollock or left? I see you...
101
00:06:36,443 --> 00:06:37,883
..even if she doesn't.
102
00:06:41,483 --> 00:06:43,483
(door entry buzzes)
103
00:06:51,843 --> 00:06:54,203
Hello, love. You having a sad day?
104
00:06:56,763 --> 00:06:57,923
Thelma?
105
00:06:58,963 --> 00:07:00,963
Are you all right?
Where are you going?
106
00:07:02,483 --> 00:07:03,763
(TV on)
107
00:07:15,243 --> 00:07:16,643
(quiet conversation)
108
00:07:29,363 --> 00:07:31,083
You get nothing.
109
00:07:31,123 --> 00:07:32,683
Don't I now?
110
00:07:33,723 --> 00:07:35,661
Bill's just delivering the
post, if you'll excuse us?
111
00:07:35,685 --> 00:07:36,323
Yeah.
112
00:07:36,363 --> 00:07:39,323
- Nothing for her.
- No, love, not yet.
113
00:07:39,363 --> 00:07:40,443
Any for me, Bill?
114
00:07:43,643 --> 00:07:45,483
I'll take that as a no.
115
00:07:45,523 --> 00:07:46,843
Follow me to the office, please.
116
00:07:48,323 --> 00:07:52,403
So what we have here
is a one week induction...
117
00:07:54,083 --> 00:07:57,163
..with two days training
on the floor.
118
00:07:57,203 --> 00:08:00,923
The first six weeks of probationary
but I'll do my best by you.
119
00:08:00,963 --> 00:08:03,803
Nights, you know,
they're generally OK.
120
00:08:03,843 --> 00:08:07,883
I've switched my shifts
so I can be doing your induction,
121
00:08:07,923 --> 00:08:10,843
so it's all joined up.
122
00:08:10,883 --> 00:08:12,563
Right, uniform.
123
00:08:15,163 --> 00:08:16,723
Me mum chose the colour.
124
00:08:18,443 --> 00:08:20,843
- Used to be hers, all this.
- OK.
125
00:08:20,883 --> 00:08:23,923
I think it makes it look like you
work in a tuck shop
126
00:08:23,963 --> 00:08:26,723
or on Play School or whatever shit
they watch these days,
127
00:08:26,763 --> 00:08:27,923
I haven't got kids.
128
00:08:28,963 --> 00:08:31,763
I'll let you get changed, then,
and when I come back,
129
00:08:31,803 --> 00:08:34,043
give you the guided tour,
lay out a few don'ts and do's.
130
00:09:11,683 --> 00:09:12,683
(knock on door)
131
00:09:12,723 --> 00:09:16,003
- I need the phone. - Oh, eh!
- I need the phone. - Yeah, yeah.
132
00:09:16,043 --> 00:09:17,563
Yeah, you're OK.
133
00:09:19,083 --> 00:09:20,843
(he dials)
134
00:09:20,883 --> 00:09:21,883
(ringing tone)
135
00:09:23,243 --> 00:09:24,723
Er, police.
136
00:09:24,763 --> 00:09:26,763
Hello, my name's Steve Frobisher.
137
00:09:26,803 --> 00:09:28,883
I'm calling from
Bright Sky Care Home.
138
00:09:28,923 --> 00:09:31,043
One of our residents
has gone missing.
139
00:09:31,083 --> 00:09:32,523
His name is Tony Connell.
140
00:09:32,563 --> 00:09:34,603
He's 47 years old.
141
00:09:34,643 --> 00:09:37,363
He has young onset Alzheimer's.
142
00:09:39,883 --> 00:09:42,283
Jeans and a blue jacket, I think.
143
00:09:44,443 --> 00:09:46,323
Well, he hasn't been seen since tea.
144
00:09:48,363 --> 00:09:49,803
Yeah, thank you. All right.
145
00:09:49,843 --> 00:09:51,963
Well, someone will be here to answer
this number.
146
00:09:52,003 --> 00:09:55,003
(clicks fingers)
OK, thank you. OK, thank you. Bye.
147
00:09:55,043 --> 00:09:58,243
- You with me now.
- But... - Come on.
148
00:09:59,923 --> 00:10:00,923
Ooh!
149
00:10:00,963 --> 00:10:04,003
I know where he'll probably be
he'll have gone to his mum's.
150
00:10:05,123 --> 00:10:06,723
Have you got this?
Cos I need her with me.
151
00:10:06,763 --> 00:10:08,496
Well, there's only two
of us. Are you kidding?
152
00:10:08,520 --> 00:10:09,283
We'll be quick.
153
00:10:10,963 --> 00:10:12,483
My feet hurt.
154
00:10:12,523 --> 00:10:15,323
Oh, that's because you've been
walking over my heart all day, pal.
155
00:10:16,523 --> 00:10:18,923
Come on, let's have a sit-down.
156
00:10:18,963 --> 00:10:19,963
You'll know her...
157
00:10:21,403 --> 00:10:22,563
..by her foot
158
00:10:22,603 --> 00:10:25,403
The smallest gamboge hand
159
00:10:25,443 --> 00:10:29,163
Fingers where the toes should be
160
00:10:29,203 --> 00:10:30,963
Would more affront the sand.
161
00:10:31,003 --> 00:10:32,083
That's beautiful.
162
00:10:32,123 --> 00:10:33,443
This is his route.
163
00:10:33,483 --> 00:10:36,643
I can't watch for him, you can,
both windows.
164
00:10:36,683 --> 00:10:38,043
You remember his face, right?
165
00:10:38,083 --> 00:10:40,363
He's a bit young, isn't he,
for all this?
166
00:10:40,403 --> 00:10:42,043
It happens more than you think,
you know.
167
00:10:43,363 --> 00:10:46,003
Probably been ill for a while with
the Alzheimer's,
168
00:10:46,043 --> 00:10:47,763
but his mum was masking it.
169
00:10:47,803 --> 00:10:50,923
Anyway, she dies and he sets fire
to the back kitchen,
170
00:10:50,963 --> 00:10:53,051
ends up walking down
the street half naked.
171
00:10:53,075 --> 00:10:53,763
Shit.
172
00:10:53,803 --> 00:10:57,203
Police pick him up and he's like,
"Don't touch me, don't touch me!"
173
00:10:57,243 --> 00:10:59,083
- You know the sort of thing?
- No.
174
00:10:59,123 --> 00:11:03,443
A few evaluations later and a brain
scan or two and he moves in with us.
175
00:11:03,483 --> 00:11:04,843
He's a lovely fellow...
176
00:11:06,003 --> 00:11:08,043
..but can't keep him still for
love nor money.
177
00:11:08,083 --> 00:11:09,123
There.
178
00:11:09,163 --> 00:11:10,283
There he is.
179
00:11:10,323 --> 00:11:13,243
- There.
- Good girl, good girl.
180
00:11:13,283 --> 00:11:14,763
(indicator clicks)
181
00:11:20,363 --> 00:11:21,403
Tony, come on, mate.
182
00:11:22,843 --> 00:11:24,563
Tony! Tony!
183
00:11:24,603 --> 00:11:26,803
- Come on.
- Going back to me ma.
184
00:11:26,843 --> 00:11:29,283
- Tony, come on, mate.
- Get your fucking hands off me, will ya?!
185
00:11:29,323 --> 00:11:31,323
Tony, come on. You're going
to get me into trouble
186
00:11:31,363 --> 00:11:32,963
with the police again
like last time.
187
00:11:33,003 --> 00:11:34,641
Who the fuck are you
to talk to me like that?
188
00:11:34,665 --> 00:11:35,203
Tony...
189
00:11:35,243 --> 00:11:37,603
- You're just confused, mate.
- Do you want to go? - Come on.
190
00:11:37,643 --> 00:11:39,763
It's only Steve.
I was expecting a big hello here
191
00:11:39,803 --> 00:11:41,843
and this is what you do.
192
00:11:47,043 --> 00:11:48,363
One and a half sugars.
193
00:11:51,963 --> 00:11:53,323
I've got to get back to me ma.
194
00:11:54,523 --> 00:11:55,683
She needs me.
195
00:11:55,723 --> 00:11:57,643
She worries about me
when I'm not there.
196
00:11:59,683 --> 00:12:01,563
Why, were you a naughty boy at
school, was you?
197
00:12:02,643 --> 00:12:04,546
- Sometimes, yeah.
- Oh, she had a right
198
00:12:04,570 --> 00:12:05,883
to worry, then, didn't she?
199
00:12:09,963 --> 00:12:10,963
(she chuckles)
200
00:12:13,443 --> 00:12:15,523
Well, do you want to come back
to ours?
201
00:12:17,243 --> 00:12:19,043
Me ma makes the best scouse
in the world.
202
00:12:20,163 --> 00:12:23,843
Oh, I love scouse,
especially with a load of HP.
203
00:12:26,243 --> 00:12:27,443
Can you tell me her recipe?
204
00:12:28,723 --> 00:12:29,803
No, she'd rather die.
205
00:12:42,123 --> 00:12:43,723
She is dead, isn't she?
206
00:12:48,243 --> 00:12:49,243
(Tony sniffles)
207
00:12:49,283 --> 00:12:51,083
I forgot me ma was dead.
208
00:12:54,683 --> 00:12:56,603
We're going to take you home, Tony.
209
00:12:57,763 --> 00:13:01,963
- I'm going home.
- Somebody else lives there now, Tony.
210
00:13:02,003 --> 00:13:04,443
The council, they've given that to
someone else.
211
00:13:04,483 --> 00:13:08,803
You have a bed in a home with us -
Bright Sky Homes, do you remember?
212
00:13:10,563 --> 00:13:11,563
Bright Sky.
213
00:13:15,043 --> 00:13:17,043
Poster on me wall.
214
00:13:18,563 --> 00:13:21,283
Bruce Grobbelaar, Alan Kennedy...
215
00:13:23,363 --> 00:13:24,363
..Phil Neal...
216
00:13:25,643 --> 00:13:27,483
Mark Lawrenson, Alan Hansen,
217
00:13:27,523 --> 00:13:32,003
Sammy Lee, Ronnie Whelan,
Craig Johnston...
218
00:13:34,243 --> 00:13:36,723
..Ian Rush, Kenny Dalglish...
219
00:13:38,723 --> 00:13:39,723
..Graeme Souness...
220
00:13:42,723 --> 00:13:45,563
Fierce player, Souness, wasn't he?
Yeah.
221
00:13:49,283 --> 00:13:50,763
He was me favourite.
222
00:13:51,883 --> 00:13:53,363
(Tony exhales)
223
00:13:53,403 --> 00:13:54,683
Come on, Tony.
224
00:13:55,923 --> 00:13:57,683
Hey, come and show me your poster.
225
00:13:59,283 --> 00:14:00,363
Hmm?
226
00:14:20,603 --> 00:14:21,763
(engine starts)
227
00:14:26,600 --> 00:14:32,800
{\an7}Improved Captions by Sailor420
228
00:14:26,600 --> 00:14:32,800
{\an3}!!! Hope you enjoy the film !!!
229
00:14:33,563 --> 00:14:35,643
- You all right?
- Oh, hey.
230
00:14:35,683 --> 00:14:38,763
So, we've got six breakfasts due,
and we're behind on feeds.
231
00:14:38,803 --> 00:14:40,683
How did we get behind on feeds?
232
00:14:40,723 --> 00:14:43,203
Needed a hand with the
meds order. We're behind.
233
00:14:43,243 --> 00:14:45,043
Seniors are behind, we're behind.
234
00:14:45,083 --> 00:14:47,363
Do you want to make a start
on Gloria's pad change?
235
00:14:47,403 --> 00:14:48,963
Then lead on to Hercules' breakfast?
236
00:14:49,003 --> 00:14:50,643
Oh, yeah, I get pads, do I?
237
00:14:50,683 --> 00:14:52,243
What, you think she'll let me do it?
238
00:14:56,363 --> 00:14:59,203
OK, time for downstairs.
239
00:14:59,243 --> 00:15:00,363
I know.
240
00:15:00,403 --> 00:15:03,003
Oh, I've got a joke
about that, actually.
241
00:15:03,043 --> 00:15:06,403
- About my bits?
- No!
242
00:15:06,443 --> 00:15:08,323
But it is a bit naughty.
243
00:15:08,363 --> 00:15:10,563
- I like naughty.
- OK.
244
00:15:10,603 --> 00:15:13,763
Now, there's this little boy called
Liam, and he goes downstairs
245
00:15:13,803 --> 00:15:16,523
in the middle of the night and he
asks his dad for a cup of water...
246
00:15:16,563 --> 00:15:17,923
Oh, they do that.
247
00:15:17,963 --> 00:15:20,883
And his dad says,
"Jesus, Liam, that's the 15th one
248
00:15:20,923 --> 00:15:22,403
"you've asked for tonight."
249
00:15:22,443 --> 00:15:24,483
Oh, it's difficult
when they won't asleep.
250
00:15:24,523 --> 00:15:26,443
And he says,
"I know it's the 15th, Dad,
251
00:15:26,483 --> 00:15:28,683
"but me room's still on fire."
252
00:15:34,603 --> 00:15:36,523
It's not a great joke.
253
00:15:39,283 --> 00:15:42,563
Are you ready for me
to start downstairs now?
254
00:15:42,603 --> 00:15:44,603
Will you tell me that joke again?
255
00:15:47,443 --> 00:15:49,763
- There's this little boy called Liam...
- Yes.
256
00:15:49,803 --> 00:15:52,963
..and he goes downstairs
in the middle of the night,
257
00:15:53,003 --> 00:15:55,323
and he asks his dad
for a cup of water.
258
00:15:55,363 --> 00:15:56,963
(Hercules mutters indistinctly)
259
00:15:57,003 --> 00:15:58,123
OK, Hercules.
260
00:15:59,163 --> 00:16:02,763
I need you to pop your teeth in
before we do breakfast.
261
00:16:02,803 --> 00:16:04,083
You don't like me doing it.
262
00:16:04,123 --> 00:16:07,243
You bit me last time.
Do you remember?
263
00:16:07,283 --> 00:16:08,883
Come on, Herc, before we...
264
00:16:08,923 --> 00:16:10,283
(tray clatters)
265
00:16:10,323 --> 00:16:12,043
Fuck's sake...!
266
00:16:12,083 --> 00:16:14,203
(Herc mutters)
267
00:16:14,243 --> 00:16:15,443
(Sarah exhales)
268
00:16:22,003 --> 00:16:25,243
What? What are you pointing at? Eh?
269
00:16:25,283 --> 00:16:27,243
What? Me hair?
270
00:16:27,283 --> 00:16:29,003
(Sarah laughs)
271
00:16:30,283 --> 00:16:32,283
What about it?
272
00:16:34,323 --> 00:16:35,443
Eh?
273
00:16:36,523 --> 00:16:40,283
My mind to me a kingdom is,
274
00:16:40,323 --> 00:16:44,403
therein such present joys I find,
275
00:16:44,443 --> 00:16:49,003
that it excels all other bliss
that Earth affords
276
00:16:49,043 --> 00:16:51,643
or grows by kind.
277
00:16:51,683 --> 00:16:55,803
Through much I want that
most do have,
278
00:16:55,843 --> 00:17:00,003
yet still my mind forbids to crave.
279
00:17:00,043 --> 00:17:04,283
No princely pomp, no wealthy store,
280
00:17:04,323 --> 00:17:07,283
no force to win the victory,
281
00:17:07,323 --> 00:17:11,203
no wily wit to salve a sore,
282
00:17:11,243 --> 00:17:15,003
no shape to feed a loving eye.
283
00:17:15,043 --> 00:17:18,483
To none of these I yield as thrall.
284
00:17:18,523 --> 00:17:20,163
For why?
285
00:17:20,203 --> 00:17:24,443
My mind doth serve for all.
286
00:17:24,483 --> 00:17:27,523
I see how plenty surfeits oft,
287
00:17:27,563 --> 00:17:30,243
and hasty climbers soon do fall.
288
00:17:30,283 --> 00:17:33,243
I see those that are aloft,
289
00:17:33,283 --> 00:17:36,403
mischanche may threaten most of all.
290
00:17:37,603 --> 00:17:40,923
They get with toil,
they keep with fear.
291
00:17:40,963 --> 00:17:45,083
Such cares my mind could never bear.
292
00:17:45,123 --> 00:17:48,043
Content I live, this is my stay...
293
00:17:48,083 --> 00:17:49,723
English teacher.
294
00:17:50,803 --> 00:17:53,723
They always tell people
to take the Christmas shift.
295
00:17:53,763 --> 00:17:56,163
Not only is the pay better,
but you actually have a good time.
296
00:17:56,203 --> 00:17:58,403
Mm, it's nice.
297
00:17:58,443 --> 00:18:02,083
And for some reason, at Christmas
less people shit themselves.
298
00:18:03,923 --> 00:18:05,883
- Thank Santa for that.
- Yeah.
299
00:18:07,403 --> 00:18:10,963
Lo, thus I triumph like a king,
300
00:18:11,003 --> 00:18:14,723
content with what
my mind doth bring.
301
00:18:16,483 --> 00:18:18,123
That was beautiful, Polly.
302
00:18:19,483 --> 00:18:22,123
- What?
- I said, that was beautiful, Pol.
303
00:18:35,043 --> 00:18:37,323
That was a young
lady from Lancashire,
304
00:18:37,363 --> 00:18:39,643
who succumbed to her lover's desire.
305
00:18:39,683 --> 00:18:41,803
She said, "Oh, this is sin,
but now that it's in,
306
00:18:41,843 --> 00:18:43,643
"can you page push it a
few inches higher?"
307
00:18:43,683 --> 00:18:45,843
(laughter around room)
308
00:18:52,683 --> 00:18:55,563
This is you and me when
we went to the beach.
309
00:18:55,603 --> 00:18:58,563
- Get away! - Dad, it's OK.
- Go on, go on...
310
00:18:58,603 --> 00:19:01,643
- Get away from me.
- Dad, it's me, Joan. It's OK.
311
00:19:01,683 --> 00:19:03,323
- Go.
- Herc?
312
00:19:03,363 --> 00:19:05,163
- OK, calm down, mate.
- Just get her away from me.
313
00:19:05,203 --> 00:19:07,243
- Please, Dad, it's OK.
- You're all right. It's all right.
314
00:19:07,283 --> 00:19:10,003
- Take her away, take her away.
- It's Joan, it's your girl...
315
00:19:10,043 --> 00:19:12,003
♫ Steal away, steal away.... ♫
316
00:19:12,043 --> 00:19:14,323
(snacks crunching)
317
00:19:14,363 --> 00:19:16,523
(laughter from TV)
318
00:19:22,043 --> 00:19:24,963
GLORIA: She was out of
her mind with grief,
319
00:19:25,003 --> 00:19:26,723
and guilt, Catholic guilt...
320
00:19:30,083 --> 00:19:34,603
It was all weird. But I just
think she lived with the guilt.
321
00:19:39,763 --> 00:19:41,203
No visitors?
322
00:19:42,243 --> 00:19:44,683
Well, don't say that.
323
00:19:44,723 --> 00:19:48,163
It's crowded enough in here
with just me, myself and I.
324
00:19:48,203 --> 00:19:49,883
You off home?
325
00:19:49,923 --> 00:19:51,363
In a bit.
326
00:19:55,483 --> 00:19:57,123
Do you know how to play Shithead?
327
00:19:57,163 --> 00:19:58,843
(laughing) What?
328
00:19:58,883 --> 00:20:00,803
It's a simple game, really.
329
00:20:00,843 --> 00:20:03,803
You deal three card blind,
three cards facing,
330
00:20:03,843 --> 00:20:06,643
and you get three cards
in your hand.
331
00:20:06,683 --> 00:20:09,603
Right, the aim of the game is to
get rid of all your cards.
332
00:20:09,643 --> 00:20:11,563
- Yeah?
- OK.
333
00:20:14,163 --> 00:20:16,043
Highest card wins.
334
00:20:16,083 --> 00:20:18,283
If you can't go higher,
then you pick up from the pile.
335
00:20:18,323 --> 00:20:20,483
Only cards that'll do you
different is two, which means
336
00:20:20,523 --> 00:20:22,603
you start again from two
or seven.
337
00:20:22,643 --> 00:20:25,043
If I play a seven,
you have to play lower then.
338
00:20:25,083 --> 00:20:28,563
Or a ten, which is like a magic
card, a ten clears the whole pile.
339
00:20:28,603 --> 00:20:32,283
- Capishe?
- How do you remember all of that?
340
00:20:32,323 --> 00:20:35,283
It's all right.
Yeah, we'll pick up as we go along.
341
00:20:37,363 --> 00:20:39,403
I never was a big fan of...
342
00:20:42,763 --> 00:20:44,563
It'll come to me.
343
00:20:47,443 --> 00:20:49,283
Christmas.
344
00:20:49,323 --> 00:20:50,923
Well, why weren't you a fan?
345
00:20:53,243 --> 00:20:56,763
Well, when my dad left,
it was just me and Aunt Trisha.
346
00:20:56,803 --> 00:20:59,003
We had to look after me mum.
347
00:20:59,043 --> 00:21:00,643
That was hard.
348
00:21:01,843 --> 00:21:03,683
Some days it was really messy.
349
00:21:05,123 --> 00:21:07,923
And then after that doctor gave her
her tablets, then...
350
00:21:10,683 --> 00:21:12,643
..she never left the couch.
351
00:21:16,203 --> 00:21:21,483
I remember one Christmas me Dad
didn't get me anything.
352
00:21:21,523 --> 00:21:23,723
No presents.
353
00:21:23,763 --> 00:21:26,083
He says, "I told her
354
00:21:26,123 --> 00:21:29,363
"if she weren't a good girl,
she weren't going to get shit."
355
00:21:29,403 --> 00:21:31,003
And were you?
356
00:21:31,043 --> 00:21:32,883
Was you a good girl?
357
00:21:32,923 --> 00:21:36,683
Well, I was in PRU at
the time, so...
358
00:21:36,723 --> 00:21:39,323
Oh, it's a pupil referral unit.
359
00:21:39,363 --> 00:21:43,243
It's...it's basically where
they put kids no school wants.
360
00:21:43,283 --> 00:21:45,963
No! But I was 12!
361
00:21:46,003 --> 00:21:48,243
Do you know what I mean? I was...
362
00:21:48,283 --> 00:21:51,283
I think all 12-year-olds should
get presents. Don't you?
363
00:21:51,323 --> 00:21:53,056
- Yeah.
- Yeah, well, the worst thing
364
00:21:53,080 --> 00:21:54,523
was me mum went along with it.
365
00:21:54,563 --> 00:21:56,003
She's just as bad.
366
00:21:56,043 --> 00:21:58,123
So you were a proper bad girl, then?
367
00:21:58,163 --> 00:22:00,043
"Proper bad girl."
368
00:22:00,083 --> 00:22:02,883
I did some damage.
369
00:22:02,923 --> 00:22:05,923
Primary school,
I'd lost me bouncy ball,
370
00:22:05,963 --> 00:22:09,083
and the teacher couldn't find it,
so I smashed every single light
371
00:22:09,123 --> 00:22:12,203
in the classroom and got
suspended for two weeks.
372
00:22:12,243 --> 00:22:14,763
Oh, school disco, Sonia Sherbet.
373
00:22:14,803 --> 00:22:19,043
Well, she called me a slag
because I had boobs before her.
374
00:22:19,083 --> 00:22:21,243
So I broke her nose.
(Tony laughs)
375
00:22:21,283 --> 00:22:22,883
Yeah. Got moved schools for that.
376
00:22:22,923 --> 00:22:25,283
GCSE, Maths.
377
00:22:25,323 --> 00:22:30,083
I turned up late and I told my
teacher I didn't have me...
378
00:22:30,123 --> 00:22:33,203
..ne calculator, me ruler,
and me, erm...
379
00:22:33,243 --> 00:22:35,643
- Pen.
- Pen, yeah, yeah.
380
00:22:35,683 --> 00:22:39,083
So, erm... So he said
to me I was too late
381
00:22:39,123 --> 00:22:41,723
and he'd given them all out, so...
I knocked him out.
382
00:22:41,763 --> 00:22:43,963
- I didn't get no GCSE though.
- Neither did I.
383
00:22:44,003 --> 00:22:45,803
(they laugh)
384
00:22:45,843 --> 00:22:48,443
Third school they found me,
385
00:22:48,483 --> 00:22:51,523
I remember nicking the keys
off the caretaker,
386
00:22:51,563 --> 00:22:53,523
and I let these mates of mine in...
387
00:22:54,723 --> 00:22:57,963
..and they cleared out every
computer they could find.
388
00:22:58,003 --> 00:23:00,483
Yeah. They didn't know it was me.
389
00:23:00,523 --> 00:23:02,641
Otherwise I probably
would've been sent away.
390
00:23:02,665 --> 00:23:03,363
Yeah.
391
00:23:03,403 --> 00:23:07,123
But I think the caretaker knew, but
he didn't say anything, because...
392
00:23:07,163 --> 00:23:10,003
Well, I mean, me mate was
sucking him off at the time.
393
00:23:10,043 --> 00:23:11,723
- Fuck...!
- Yeah.
394
00:23:11,763 --> 00:23:14,163
- You win.
(Sarah laughs)
395
00:23:15,763 --> 00:23:17,843
Oh, I regret it all now.
396
00:23:23,603 --> 00:23:25,843
What we playing?
397
00:23:25,883 --> 00:23:27,083
Shithead.
398
00:23:29,203 --> 00:23:30,563
Yeah.
399
00:23:32,963 --> 00:23:35,083
A simple game, really.
400
00:23:35,123 --> 00:23:37,523
You deal three cards blind,
401
00:23:37,563 --> 00:23:40,483
then three cards facing,
402
00:23:40,523 --> 00:23:43,403
then three cards in your hand.
403
00:23:43,443 --> 00:23:46,883
Then the aim of the game is
to clear all your cards, yeah?
404
00:23:46,923 --> 00:23:48,323
Yeah, I know.
405
00:23:49,963 --> 00:23:52,123
(keys jangle)
406
00:24:04,923 --> 00:24:06,363
You're home late.
407
00:24:07,563 --> 00:24:09,443
Hey, you missed a good one.
408
00:24:13,323 --> 00:24:15,323
There's loads still to
be cleaned there.
409
00:24:15,363 --> 00:24:17,563
Your mam went to bed early.
410
00:24:17,603 --> 00:24:19,203
Headache or something.
411
00:24:22,843 --> 00:24:24,403
How were the old people?
412
00:24:26,683 --> 00:24:28,403
Uh, really good.
413
00:24:29,443 --> 00:24:30,723
Yeah.
414
00:24:33,003 --> 00:24:36,363
I can smell them on you.
Careful of that.
415
00:24:36,403 --> 00:24:37,963
Sodium powder and piss.
416
00:24:41,483 --> 00:24:44,283
That's what me dad smells of.
417
00:24:44,323 --> 00:24:46,363
I think I smell fine, Dad.
418
00:24:50,603 --> 00:24:52,563
Do they need anyone else there?
419
00:24:55,083 --> 00:24:57,203
Do they need anyone?
- Oh, fuck off.
420
00:25:06,603 --> 00:25:08,683
You need to be able to lift them.
421
00:25:10,203 --> 00:25:12,203
You know, and with your back...
422
00:25:17,883 --> 00:25:20,403
You know, the food banks...
423
00:25:20,443 --> 00:25:22,803
..they gave Christmas crackers
this year.
424
00:25:24,163 --> 00:25:26,283
Bloody proud of them they were, too.
425
00:25:28,483 --> 00:25:31,043
"You like these crackers,
don't you?" "Nice."
426
00:25:32,203 --> 00:25:33,643
(Dad scoffs)
427
00:25:37,403 --> 00:25:39,323
Merry Christmas to them.
428
00:25:50,763 --> 00:25:52,403
(furniture clatters)
429
00:25:57,243 --> 00:26:00,603
(car radio)
This is BBC Radio 5 Live.
430
00:26:00,643 --> 00:26:04,043
Good morning, it's 6:36,
it's Thursday, March 5.
431
00:26:04,083 --> 00:26:07,003
A woman in her 70s has become
the first person in the UK
432
00:26:07,043 --> 00:26:09,683
to die after testing positive
for coronavirus.
433
00:26:09,723 --> 00:26:11,443
The Royal Berkshire Hospital,
in Redding,
434
00:26:11,483 --> 00:26:13,363
said she had underlying
health issues.
435
00:26:13,403 --> 00:26:17,043
The number of people infected in
the UK has jumped again to 116...
436
00:26:17,083 --> 00:26:19,283
(Sarah changes radio station)
437
00:26:22,643 --> 00:26:26,123
(Sarah sings along to music)
438
00:26:27,843 --> 00:26:31,403
Now, the secret with sheep
is that they love easily,
439
00:26:31,443 --> 00:26:34,403
and a way to make a sheep
love you is to feed it.
440
00:26:34,443 --> 00:26:36,243
So, my colleague there, Susan,
441
00:26:36,283 --> 00:26:38,843
she's coming round with some
feed to give you. So those of you
442
00:26:38,883 --> 00:26:40,883
who are willing,
get ready to be loved.
443
00:26:40,923 --> 00:26:42,443
I can see you are, fella.
444
00:26:42,483 --> 00:26:44,883
You're chomping at the bit
like these are, aren't you?
445
00:26:44,923 --> 00:26:47,883
Get ready. Three, two, one.
446
00:26:47,923 --> 00:26:50,083
Go on! Spread some love.
447
00:26:50,123 --> 00:26:52,003
That's it, straight in there.
448
00:26:52,043 --> 00:26:54,043
That big one there, love, is Wonky.
449
00:26:54,083 --> 00:26:56,243
Don't kiss him.
He knows where you've been.
450
00:26:57,363 --> 00:27:00,403
I can feel her heart.
451
00:27:00,443 --> 00:27:02,683
Can you?
452
00:27:02,723 --> 00:27:05,123
Very calming.
453
00:27:05,163 --> 00:27:06,163
Hmm.
454
00:27:07,763 --> 00:27:09,723
You can tell her a poem,
if you like.
455
00:27:11,043 --> 00:27:13,603
No, this is nice as it is.
456
00:27:15,043 --> 00:27:17,683
Tickle him under his chin,
he loves that, like me.
457
00:27:19,043 --> 00:27:20,563
We've had word from the hospital,
458
00:27:20,603 --> 00:27:22,483
we're going to be taking on
a few more residents.
459
00:27:22,523 --> 00:27:24,443
- How many?
- Eight.
460
00:27:24,483 --> 00:27:26,043
It's the virus thing.
461
00:27:26,083 --> 00:27:28,363
They just need, you know,
to make space,
462
00:27:28,403 --> 00:27:30,203
get rid of a few long termers.
463
00:27:30,243 --> 00:27:33,683
- Well, is it safe, like?
- They're doctors, love.
464
00:27:33,723 --> 00:27:36,163
What, and you think I don't
watch the news? I know.
465
00:27:37,283 --> 00:27:39,443
This is us doing our bit.
466
00:27:39,483 --> 00:27:41,203
Most of them should have
been out years ago,
467
00:27:41,243 --> 00:27:43,203
they're just blocking up beds.
468
00:27:43,243 --> 00:27:45,723
We're being useful.
469
00:27:45,763 --> 00:27:47,803
- It's good.
- OK.
470
00:28:00,963 --> 00:28:03,963
This is Stan, he's 85 years old.
471
00:28:04,003 --> 00:28:05,483
Hiya, Stan.
472
00:28:05,523 --> 00:28:07,043
Where's your mask?
473
00:28:08,923 --> 00:28:10,883
Uh, I didn't knew we needed
to wear them.
474
00:28:10,923 --> 00:28:12,803
- Who's your manager?
- I'm the manager.
475
00:28:12,843 --> 00:28:15,483
No masks unless you're around the
infection, that's what we were told.
476
00:28:15,523 --> 00:28:17,883
He's been tested, right?
He's all clear?
477
00:28:17,923 --> 00:28:21,203
- It's above my station, that.
- Shall we get him in?
478
00:28:21,243 --> 00:28:23,243
I've got five others
to deliver today.
479
00:28:23,283 --> 00:28:26,283
Yeah, let's get you somewhere
comfortable, shall we, Stan?
480
00:28:28,203 --> 00:28:31,243
(ambulance radio chatter)
481
00:28:37,083 --> 00:28:40,003
(radio beeps)
482
00:28:48,043 --> 00:28:52,283
Right, I need to talk to you all
about Covid-19 protocols.
483
00:28:52,323 --> 00:28:53,111
We need more PPE.
484
00:28:53,135 --> 00:28:55,523
Let's not start out all
aggressively, shall we?
485
00:28:55,563 --> 00:28:57,683
We've got a box of this
and a box of that
486
00:28:57,723 --> 00:28:59,763
but mostly we've got a box
of eff all.
487
00:28:59,803 --> 00:29:03,283
Look, I am trying. I drove around
every bloody chemist yesterday,
488
00:29:03,323 --> 00:29:05,523
every one in the best part
of Merseyside.
489
00:29:05,563 --> 00:29:09,043
I couldn't get masks, I couldn't get
alcohol wipes, couldn't get nothing.
490
00:29:09,083 --> 00:29:12,043
- And PHE don't give a shit.
- No, it's rationing, pure and simple.
491
00:29:12,083 --> 00:29:15,523
They want to protect the NHS
and care homes can just go to hell.
492
00:29:15,563 --> 00:29:18,043
The guidance is face masks
should only be worn
493
00:29:18,083 --> 00:29:20,283
when within two metres
of the infected
494
00:29:20,323 --> 00:29:24,523
and we don't have any infected yet
so we don't need to wear them, OK?
495
00:29:24,563 --> 00:29:28,043
Cleaning - when in doubt, scrub with
every disinfectant you can find.
496
00:29:28,083 --> 00:29:32,043
And residents are to be fed in
their rooms exclusively from now on.
497
00:29:32,083 --> 00:29:33,938
Where are we supposed
to find time for that?
498
00:29:33,962 --> 00:29:35,123
The priority has to be
499
00:29:35,163 --> 00:29:38,043
keeping the residents apart,
so we have to do a lockdown
500
00:29:38,083 --> 00:29:40,763
- inside the home.
- But we carry it between them.
501
00:29:40,803 --> 00:29:43,683
Then we have to be dead careful
not to carry it between them.
502
00:29:43,723 --> 00:29:46,523
As soon as we know there's a case,
barrier nursing, OK?
503
00:29:46,563 --> 00:29:48,363
Washing hands, erm...
504
00:29:48,403 --> 00:29:53,043
Happy Birthday twice, or two verses
of Ferry Cross The Mersey.
505
00:29:53,083 --> 00:29:56,523
New masks, new aprons?
Oh, no, we can't do that, can we?
506
00:29:56,563 --> 00:29:59,043
- And I'm banning visits.
- What? - Just till we know.
507
00:29:59,083 --> 00:30:01,923
- Hold on, there's no advice on that.
- No, that's me.
508
00:30:01,963 --> 00:30:04,923
I'm saying it's happening,
for the sake of everyone here.
509
00:30:04,963 --> 00:30:08,123
What about Bill? He sleeps in the
lounge. What am I supposed to do?
510
00:30:08,163 --> 00:30:10,443
Tell him to sleep in his
own bloody bed for once.
511
00:30:10,483 --> 00:30:13,683
One last thing, the laundry service
have said that they can only do half
512
00:30:13,723 --> 00:30:15,523
of what they did before
so can we please
513
00:30:15,563 --> 00:30:18,123
try and keep the sheets on the beds
a little bit longer.
514
00:30:18,163 --> 00:30:21,043
Oh, Steve, come on. If people
are sick they need new sheets.
515
00:30:21,083 --> 00:30:23,203
- Do they not know that?
- It's Covid protocol.
516
00:30:23,243 --> 00:30:25,523
It's there to keep their
staff apart. It's...
517
00:30:25,563 --> 00:30:28,723
I don't know. It's annoying.
It's all just annoying.
518
00:30:28,763 --> 00:30:32,763
From midday we implement, OK?
And I will find you your PPE.
519
00:30:36,163 --> 00:30:38,523
REPORTER: There have been
92 care homes
520
00:30:38,563 --> 00:30:40,523
where an outbreak has been detected.
521
00:30:40,563 --> 00:30:43,443
One of the things we want to do
is to extend the amount
522
00:30:43,483 --> 00:30:47,523
of testing of people in care homes
and the ability to test...
523
00:30:47,563 --> 00:30:49,283
Where have you been?
524
00:30:50,323 --> 00:30:52,523
Out. Why? Looking to grass me up
are you?
525
00:30:52,563 --> 00:30:54,323
You're not supposed to be going out.
526
00:30:54,363 --> 00:30:57,083
You can cut the holier than thou
crap. You're going to work.
527
00:30:57,123 --> 00:30:59,283
I'm supposed to be in work.
I'm needed in work.
528
00:30:59,323 --> 00:31:02,043
Yeah, and they've all got it,
and you're bringing it here,
529
00:31:02,083 --> 00:31:03,080
so what's the problem?
530
00:31:03,104 --> 00:31:05,203
Because your divvy
mates could infect you,
531
00:31:05,243 --> 00:31:08,083
which could infect me, which
could then infect my residents.
532
00:31:08,123 --> 00:31:11,523
It's such shit. I'm young. I need
to live my life do something with it.
533
00:31:11,563 --> 00:31:14,483
Yeah, you're really doing something
with your life, aren't you?
534
00:31:14,523 --> 00:31:17,043
Hey, hey, hey.
You sound like your dad.
535
00:31:17,083 --> 00:31:19,043
It's her, saying I can't go out.
536
00:31:19,083 --> 00:31:21,523
If he infects me
and then I infect them.
537
00:31:21,563 --> 00:31:23,843
Well, there's a solution to that,
isn't there?
538
00:31:24,883 --> 00:31:26,763
Don't look at me like that.
539
00:31:27,803 --> 00:31:30,843
We've coped without your wage
before, we can cope again.
540
00:31:30,883 --> 00:31:33,043
- Come on now.
- I like it, Mum.
541
00:31:34,803 --> 00:31:36,523
Actually, I'm good at it.
542
00:31:38,443 --> 00:31:41,283
♫ Steal away ♫
543
00:31:42,323 --> 00:31:44,803
♫ Steal away ♫
544
00:31:45,843 --> 00:31:51,763
♫ Steal away to Jesus ♫
545
00:31:52,803 --> 00:31:55,043
♫ Steal away ♫
546
00:31:56,083 --> 00:31:58,683
♫ Steal away home ♫
547
00:31:58,723 --> 00:32:02,283
♫ I ain't got long... ♫
548
00:32:02,323 --> 00:32:05,043
Kenny, can you go back into
your room for me, please?
549
00:32:05,083 --> 00:32:07,763
- I'll get you fed as soon as I can.
- I don't want to be fed.
550
00:32:07,803 --> 00:32:10,043
- I want to watch telly.
- The lounge is closed.
551
00:32:10,083 --> 00:32:12,043
I need to get all these dinners out.
552
00:32:12,083 --> 00:32:15,403
Can we get you in here? I'll get
your tray and bring it in for you.
553
00:32:15,443 --> 00:32:17,443
- I need to come in.
- You can't be here right now.
554
00:32:17,483 --> 00:32:19,923
I'm not leaving my dad in there
knowing what's going on.
555
00:32:19,963 --> 00:32:22,683
- We'll sort something out, OK?
- I need to see him now. Let us in.
556
00:32:22,723 --> 00:32:24,683
Maybe you can talk to him
through the window.
557
00:32:24,723 --> 00:32:27,363
- It's for the best for everyone.
- It's not for me, is it, Steve?
558
00:32:27,403 --> 00:32:30,283
- Why can't you come in?
- We're just not allowed in.
559
00:32:30,323 --> 00:32:33,043
- They're not allowed to let us near you.
- What do you mean?
560
00:32:33,083 --> 00:32:35,883
- It's not allowed.
- In case we catch this silly Covid thing.
561
00:32:36,923 --> 00:32:39,363
- Let's open the window, yeah?
- No, no, we can't...
562
00:32:39,403 --> 00:32:41,683
- We can't open the window.
- Why can't we?
563
00:32:41,723 --> 00:32:43,363
No, no, we can't.
564
00:32:44,803 --> 00:32:48,043
♫ Steal away ♫
565
00:32:48,083 --> 00:32:51,523
♫ Steal away home... ♫
566
00:32:51,563 --> 00:32:53,763
(knocking)
Hello.
567
00:32:54,803 --> 00:32:56,523
Can I go out today?
568
00:32:56,563 --> 00:32:58,283
No, I'm afraid not, no.
569
00:32:58,323 --> 00:32:59,763
I can't do this.
570
00:33:04,083 --> 00:33:07,523
I've had it with being here.
I don't fucking want to be here.
571
00:33:07,563 --> 00:33:09,843
(window rattles)
Calm down, Tony.
572
00:33:09,883 --> 00:33:12,203
You know what we do,
take a deep breath...
573
00:33:12,243 --> 00:33:15,763
- Tony!
- You take a fucking deep breath, eh!
574
00:33:15,803 --> 00:33:17,843
- Tony, it's Sarah.
- Everything OK here?
575
00:33:17,883 --> 00:33:20,843
I'm your friend and I'm not
scared of you. Steve, go away.
576
00:33:29,083 --> 00:33:30,523
Come on.
577
00:33:33,083 --> 00:33:34,523
Come on.
578
00:33:45,923 --> 00:33:50,043
- Are you doing your exercises?
- I can lift a bus, me.
579
00:33:50,083 --> 00:33:52,043
Are you eating?
580
00:33:52,083 --> 00:33:54,283
You're not my mother.
581
00:33:55,563 --> 00:33:57,523
What does it bloody look like?
582
00:33:57,563 --> 00:33:59,043
(they laugh)
583
00:33:59,083 --> 00:34:01,363
Well, you've got half of it
down your top,
584
00:34:01,403 --> 00:34:04,043
that's what I'm talking about.
You must be starving.
585
00:34:04,083 --> 00:34:05,523
You cheeky get.
586
00:34:05,563 --> 00:34:07,043
What's this?
587
00:34:07,083 --> 00:34:08,683
I'm breathing in.
588
00:34:08,723 --> 00:34:10,523
(they laugh)
589
00:34:14,163 --> 00:34:15,603
He was fine.
590
00:34:15,643 --> 00:34:17,523
He just needed calming.
591
00:34:18,563 --> 00:34:20,203
Good news and bad news.
592
00:34:20,243 --> 00:34:23,763
The good news is, my mate Rob the
builder has got us some dust masks.
593
00:34:23,803 --> 00:34:25,123
Bad news?
594
00:34:25,163 --> 00:34:28,403
Gloria's got a cough
and a temperature.
595
00:34:28,443 --> 00:34:30,683
Tim is with her in her room.
Is she OK?
596
00:34:32,083 --> 00:34:33,363
For now.
597
00:34:37,563 --> 00:34:40,363
Steve, there isn't no one
she hasn't been near.
598
00:34:42,083 --> 00:34:46,683
The GP has said that there is no one
available to send out right now.
599
00:34:46,723 --> 00:34:49,043
When they do,
they'll just be on a screen.
600
00:34:49,083 --> 00:34:51,763
RRAT have told us
there's nothing down for us.
601
00:34:51,803 --> 00:34:53,523
We don't even get a nurse?
602
00:34:53,563 --> 00:34:57,283
All rapid response nurses available
have been sent to local hospitals
603
00:34:57,323 --> 00:34:59,323
or LA run care homes.
604
00:35:00,363 --> 00:35:02,523
Did you know it would be like this?
605
00:35:02,563 --> 00:35:04,003
How could I?
606
00:35:06,043 --> 00:35:09,043
I followed all the advice.
We did more.
607
00:35:11,563 --> 00:35:13,043
No one told us.
608
00:35:14,083 --> 00:35:15,523
No one.
609
00:35:18,083 --> 00:35:20,043
My mum was in here too.
610
00:35:21,083 --> 00:35:24,043
- As a resident?
- Yeah. It felt right.
611
00:35:25,803 --> 00:35:27,283
But wrong.
612
00:35:29,083 --> 00:35:32,043
I always made sure I was the one
who cleaned her up,
613
00:35:32,083 --> 00:35:35,043
you know, gave her her dignity
with the other members of staff,
614
00:35:35,083 --> 00:35:37,923
cos they were her employees
and they shouldn't be the ones
615
00:35:37,963 --> 00:35:39,763
to have to wash her bottom.
616
00:35:40,803 --> 00:35:42,763
I just wanted this place to...
617
00:35:44,803 --> 00:35:47,763
I wanted it to be
a good place to be.
618
00:35:52,803 --> 00:35:54,523
(coughing)
619
00:35:54,563 --> 00:35:57,723
I've got some water. If you want
to have a sip, just let me know.
620
00:35:57,763 --> 00:35:59,523
(severe coughing)
621
00:36:02,563 --> 00:36:05,523
I tell you what, you can
have just a little bit.
622
00:36:05,563 --> 00:36:07,283
OK, OK...
623
00:36:27,963 --> 00:36:29,763
(coughing)
624
00:36:29,803 --> 00:36:31,763
How can I help you, Gloria?
625
00:36:32,803 --> 00:36:34,523
I'm quite unwell.
626
00:36:34,563 --> 00:36:36,523
You may have to fetch a doctor.
627
00:36:36,563 --> 00:36:38,043
OK.
628
00:36:43,043 --> 00:36:44,843
Hercules, come on, love.
629
00:36:44,883 --> 00:36:46,523
There you go.
630
00:36:46,563 --> 00:36:48,283
(spluttering)
631
00:36:50,323 --> 00:36:52,043
There you go.
632
00:36:52,083 --> 00:36:54,523
Come on. OK, OK, OK.
633
00:37:03,323 --> 00:37:05,523
- Are you doing your exercises?
- Yes.
634
00:37:05,563 --> 00:37:07,483
(muffled chatter)
635
00:37:13,323 --> 00:37:15,163
Is she going to be OK?
636
00:37:16,563 --> 00:37:18,523
You should be in your room.
637
00:37:22,083 --> 00:37:24,043
Am I going to be OK?
638
00:37:26,563 --> 00:37:28,523
I promise you will.
639
00:37:40,563 --> 00:37:43,283
(knocking)
Sarah? Are you in here?
640
00:37:44,323 --> 00:37:46,043
Herc's tripped over.
641
00:37:47,083 --> 00:37:48,363
Sarah?
642
00:37:48,403 --> 00:37:50,283
(toilet flushes)
643
00:38:00,083 --> 00:38:01,523
Oh, Herc.
644
00:38:02,563 --> 00:38:04,683
Let's get you cleaned up, shall we?
645
00:38:05,723 --> 00:38:07,363
Fuckin' hell.
646
00:38:07,403 --> 00:38:10,123
I know I've used my five tests.
647
00:38:10,163 --> 00:38:13,283
We've got it everywhere
and I don't know who to separate.
648
00:38:13,323 --> 00:38:14,763
(Steve coughs)
649
00:38:14,803 --> 00:38:17,523
But you're PAT.
You're supposed to be supporting me.
650
00:38:17,563 --> 00:38:19,043
(coughing)
651
00:38:20,083 --> 00:38:22,043
(severe coughing)
652
00:38:28,083 --> 00:38:29,843
Don't put me on hold.
653
00:38:29,883 --> 00:38:32,523
Don't you dare come in here
dressed like that again.
654
00:38:32,563 --> 00:38:34,763
We haven't got none of that.
Not one of us.
655
00:38:34,803 --> 00:38:36,643
You could give us your kit, eh?
656
00:38:36,683 --> 00:38:38,683
Give us your kit, you rich gits.
657
00:38:38,723 --> 00:38:40,563
Just a few pieces!
658
00:38:40,603 --> 00:38:42,363
Give us your kit!
659
00:38:50,043 --> 00:38:52,043
(can hisses)
660
00:39:43,000 --> 00:39:49,100
{\an7}Improved Captions by Sailor420
661
00:39:43,000 --> 00:39:49,100
{\an3}!!! Hope you enjoy the film !!!
662
00:39:56,843 --> 00:39:58,043
Joan hasn't turned up, Steve.
663
00:39:58,083 --> 00:40:00,043
(over phone) Let me call her.
- No, I've called her.
664
00:40:00,083 --> 00:40:02,723
- She's not answering.
- OK, you stay on an hour or two.
665
00:40:02,763 --> 00:40:04,923
Well, I...I don't have
a choice, do I?
666
00:40:04,963 --> 00:40:08,283
With you and Tim and everyone
else on the 14 days, I-I'm it.
667
00:40:08,323 --> 00:40:11,283
Look, I wish I could come in
and help, but I'd infect them all.
668
00:40:11,323 --> 00:40:12,363
(Steve coughs)
669
00:40:13,403 --> 00:40:15,363
(coughing continues)
670
00:40:17,323 --> 00:40:19,283
Oh, all right
don't be dramatic about it!
671
00:40:19,323 --> 00:40:20,923
(Steve chuckles)
672
00:40:20,963 --> 00:40:22,483
Don't make me laugh!
673
00:40:22,523 --> 00:40:23,883
Oh, it hurts to buggery.
674
00:40:25,163 --> 00:40:27,483
- Is Tori, er...?
- Tori's phone's off.
675
00:40:28,643 --> 00:40:30,723
You know what her fella's like
if she gets called in.
676
00:40:32,043 --> 00:40:34,083
Is there nothing from the agencies?
677
00:40:34,123 --> 00:40:35,123
I'll try.
678
00:40:35,163 --> 00:40:38,123
CQC will kill the both of us
if it's just you there alone.
679
00:40:38,163 --> 00:40:40,683
You do your best, and I'll do mine.
680
00:40:53,283 --> 00:40:55,683
(she pours water)
681
00:40:55,723 --> 00:40:57,323
You got a poem for me, Pol?
682
00:41:02,683 --> 00:41:04,643
Yeah, well,
I've got some pills for you.
683
00:41:06,123 --> 00:41:08,683
Well, maybe I'll do a recital
while I give you them, eh?
684
00:41:10,003 --> 00:41:11,803
I wanna be rich
685
00:41:11,843 --> 00:41:14,363
And I want lots of money
686
00:41:14,403 --> 00:41:16,803
I don't care about clever
687
00:41:16,843 --> 00:41:18,843
I don't care about funny
688
00:41:20,123 --> 00:41:21,843
I want loads of clothes
689
00:41:21,883 --> 00:41:25,123
And I want fuckloads of diamonds
690
00:41:25,163 --> 00:41:28,163
Though I hear people die
while they're trying to find them
691
00:41:29,723 --> 00:41:33,163
And I'll take my clothes off
and it will be shameless
692
00:41:33,203 --> 00:41:36,203
You know, because everyone knows
that's how you get famous
693
00:41:39,883 --> 00:41:43,843
I'll look at The Sun
and I'll look in The Mirror
694
00:41:45,523 --> 00:41:48,083
I'm on the right track
695
00:41:48,123 --> 00:41:50,563
Yeah, I'm on to a winner.
696
00:42:02,283 --> 00:42:03,803
You're gonna be OK, Pol.
697
00:42:25,483 --> 00:42:27,403
(Kenny coughing)
698
00:42:39,803 --> 00:42:42,003
(Kenny wheezes)
699
00:42:42,043 --> 00:42:43,963
Kenny.
700
00:42:44,003 --> 00:42:47,243
(coughing continues)
701
00:42:47,283 --> 00:42:49,203
Jesus, Kenny, what's going on?!
702
00:42:50,403 --> 00:42:51,763
Eh?
703
00:42:53,643 --> 00:42:56,603
Gonna take your temperature,
OK, love?
704
00:42:56,643 --> 00:42:57,963
OK.
705
00:43:03,243 --> 00:43:04,803
Oh, you're burning up.
706
00:43:06,763 --> 00:43:08,483
Try and take two of these...
707
00:43:11,843 --> 00:43:13,963
..and then I'm gonna
call a doctor, OK?
708
00:43:21,963 --> 00:43:23,763
(Kenny wheezes)
709
00:43:46,523 --> 00:43:48,163
(keypad beeps)
710
00:43:49,643 --> 00:43:51,483
(line rings)
711
00:43:55,963 --> 00:43:57,243
(recording)- Hi.
- Hello...
712
00:43:57,283 --> 00:43:59,883
This emergency line
is no longer in operation.
713
00:43:59,923 --> 00:44:03,283
Please try Swinson Street
practice for support.
714
00:44:07,483 --> 00:44:08,883
(keypad beeps)
715
00:44:11,243 --> 00:44:12,363
(line rings)
716
00:44:13,763 --> 00:44:16,683
(recording) Swinson Street practice
offices are now closed.
717
00:44:16,723 --> 00:44:20,123
Our working
hours are from 8am to 6pm.
718
00:44:20,163 --> 00:44:22,283
If your call is Covid related...
719
00:44:22,323 --> 00:44:23,883
(she sighs)
Bastard.
720
00:44:27,003 --> 00:44:28,443
(keypad beeps)
721
00:44:31,723 --> 00:44:33,523
(line rings)
722
00:44:35,003 --> 00:44:37,003
(coughing on line)
723
00:44:37,043 --> 00:44:39,203
Look, I tried a few people,
and then I fell asleep.
724
00:44:39,243 --> 00:44:42,403
Steve, Kenny's not well,
and I can't get a doctor out.
725
00:44:42,443 --> 00:44:45,443
Have you tried
the out of hours number?
726
00:44:45,483 --> 00:44:46,963
Nothing.
727
00:44:48,123 --> 00:44:50,563
Shite. You've no choice. 111.
728
00:44:50,603 --> 00:44:51,803
(Steve coughs)
729
00:44:51,843 --> 00:44:53,603
You're just on hold forever.
730
00:44:55,243 --> 00:44:57,283
Look, I'm here, OK? Er...
731
00:44:57,323 --> 00:44:58,683
Just let me know.
732
00:45:06,283 --> 00:45:07,523
OK...
733
00:45:07,563 --> 00:45:08,603
OK
734
00:45:11,523 --> 00:45:12,963
(keypad beeps)
735
00:45:13,003 --> 00:45:15,003
(line rings)
736
00:45:15,043 --> 00:45:18,203
(recording) Welcome to NHS 111.
737
00:45:18,243 --> 00:45:22,363
NHS 111 are experiencing
an extremely high number of calls
738
00:45:22,403 --> 00:45:25,963
at the moment, and may not be able
to answer immediately...
739
00:45:30,403 --> 00:45:31,643
OK, Kenny.
740
00:45:35,523 --> 00:45:36,523
Come here, love.
741
00:45:37,563 --> 00:45:39,363
(Kenny wheezing)
742
00:45:45,203 --> 00:45:50,043
What I need you to do, Kenny,
is to breathe deeply, OK?
743
00:45:50,083 --> 00:45:52,083
That's it, deep breaths.
744
00:45:52,123 --> 00:45:53,443
(loud wheezing)
745
00:45:53,483 --> 00:45:54,763
OK.
746
00:46:07,003 --> 00:46:09,123
OK. OK, love.
747
00:46:13,323 --> 00:46:15,283
(beep)
748
00:46:15,323 --> 00:46:17,163
That's it, Kenny, deep breaths.
749
00:46:29,963 --> 00:46:32,163
(rapid beeping)
750
00:46:32,203 --> 00:46:33,443
Oh, fuck.
751
00:46:40,563 --> 00:46:43,643
(NHS 111 recording) Please be aware
that a short pause may follow
752
00:46:43,683 --> 00:46:47,003
as you are connected
to your local NHS service.
753
00:46:49,723 --> 00:46:51,923
(keypad beeps)
754
00:46:51,963 --> 00:46:53,963
(line rings)
755
00:46:56,083 --> 00:46:58,323
WOMAN ON PHONE: What service
do you require, please?
756
00:46:58,363 --> 00:47:00,163
A-Ambulance, please.
757
00:47:02,763 --> 00:47:05,083
MAN ON PHONE:
What's the address of the emergency?
758
00:47:05,123 --> 00:47:07,723
Bright Sky Homes. L64 9SD.
759
00:47:07,763 --> 00:47:11,083
My name's Sarah Berner
and I need urgent medical assistance
760
00:47:11,123 --> 00:47:13,043
for a resident with Covid.
761
00:47:16,283 --> 00:47:17,963
Hello? Is the patient breathing?
762
00:47:18,003 --> 00:47:21,483
Yeah, his breathing's ragged,
and he's got a temperature of 39.2.
763
00:47:25,323 --> 00:47:27,363
Is the patient alert?
764
00:47:27,403 --> 00:47:28,523
He's delirious.
765
00:47:31,803 --> 00:47:33,483
How old is he?
766
00:47:33,523 --> 00:47:34,803
He's 77.
767
00:47:38,923 --> 00:47:41,003
Does he have a history
of breathing problems?
768
00:47:41,043 --> 00:47:42,043
No.
769
00:47:46,283 --> 00:47:48,443
- Is the patient coughing?
- Continuously.
770
00:47:49,563 --> 00:47:52,683
Look, I've given him paracetamol,
it isn't going to be enough.
771
00:47:55,923 --> 00:47:58,723
Have you been able to
take his blood oxygen?
772
00:47:58,763 --> 00:47:59,763
It's 84.
773
00:48:02,483 --> 00:48:05,643
- OK. That's low.
- Yeah. Yeah.
774
00:48:05,683 --> 00:48:09,403
Yeah, I know! Look, no one...
Nobody's picking up.
775
00:48:09,443 --> 00:48:12,243
Not 111, not the GP,
nobody's helping me.
776
00:48:12,283 --> 00:48:15,403
Unfortunately, all our ambulances
are busy right now,
777
00:48:15,443 --> 00:48:19,643
- but we will be there as soon as possible.
- Mm.
778
00:48:19,683 --> 00:48:22,323
What if I wasn't
calling from a care home?
779
00:48:23,643 --> 00:48:25,923
- Sorry?
- Care homes, they don't matter.
780
00:48:25,963 --> 00:48:28,083
They don't matter any more, do they?
781
00:48:28,123 --> 00:48:30,923
Look, he needs you and he needs me,
and you're not interested.
782
00:48:30,963 --> 00:48:34,643
We will be with you as soon as we
can. Let me talk to a clinician...
783
00:48:34,683 --> 00:48:37,283
Yeah, and they're gonna tell you
we're not high priority.
784
00:48:37,323 --> 00:48:40,043
Stay with him, make him comfortable
and monitor his breathing,
785
00:48:40,083 --> 00:48:42,803
I'll get back to you
as fast as I can.
786
00:48:42,843 --> 00:48:44,203
(she sighs)
787
00:48:46,243 --> 00:48:48,083
(NHS recording continues)
788
00:49:03,483 --> 00:49:05,403
(Kenny wheezes)
789
00:49:10,243 --> 00:49:11,683
I'm sorry, Kenny.
790
00:49:18,523 --> 00:49:20,803
I'm so sorry, no one's coming.
791
00:49:26,643 --> 00:49:28,003
no one's coming.
792
00:49:33,203 --> 00:49:35,443
Kenny, I've seen forums online,
793
00:49:35,483 --> 00:49:38,043
and it tells me what I need to do.
794
00:49:38,083 --> 00:49:43,123
It says what may help
is to move you over onto your front.
795
00:49:43,163 --> 00:49:47,683
It's called proning, and it may
ease...it may ease your pipes.
796
00:49:49,843 --> 00:49:51,203
Does that make sense to you?
797
00:49:55,283 --> 00:49:56,403
(Kenny coughs heavily)
798
00:49:56,443 --> 00:49:58,723
Oh, OK. Deep breaths.
799
00:50:00,523 --> 00:50:01,963
Come on.
800
00:50:03,043 --> 00:50:04,203
OK.
801
00:50:08,363 --> 00:50:10,123
OK.
802
00:50:10,163 --> 00:50:12,763
(NHS recording continues)
803
00:50:22,643 --> 00:50:23,643
Oh...
804
00:50:26,563 --> 00:50:28,763
Oh, I'm sorry...
805
00:50:29,803 --> 00:50:31,403
OK, Kenny.
806
00:50:31,443 --> 00:50:32,683
OK.
807
00:50:32,723 --> 00:50:34,843
Three, two, one...
808
00:50:37,123 --> 00:50:39,403
(Kenny wheezes and coughs)
809
00:50:42,763 --> 00:50:44,043
I'm sorry, Kenny.
810
00:50:50,203 --> 00:50:52,043
(phone rings)
811
00:51:00,763 --> 00:51:02,523
Kenny, I'll be one minute.
812
00:51:03,723 --> 00:51:05,843
(ringing continues)
813
00:51:09,963 --> 00:51:11,243
(dispenser activates)
814
00:51:17,203 --> 00:51:18,963
Hello?
815
00:51:19,003 --> 00:51:20,763
- MAN ON LINE: Sarah?
- Yeah.
816
00:51:20,803 --> 00:51:23,483
It's Martin from ambulance control.
817
00:51:23,523 --> 00:51:26,163
- Yeah.
- I've spoken to a clinician.
818
00:51:26,203 --> 00:51:27,963
Kenny is still a priority to us,
819
00:51:28,003 --> 00:51:31,563
but unfortunately we cannot allocate
a vehicle right now.
820
00:51:31,603 --> 00:51:33,643
We'll try and get one...
821
00:51:33,683 --> 00:51:35,123
Fuck off!
822
00:51:53,643 --> 00:51:56,043
(NHS recording continues)
823
00:52:37,323 --> 00:52:38,443
(dispenser activates)
824
00:52:43,683 --> 00:52:44,883
Tony?
825
00:52:48,043 --> 00:52:49,243
Tony, it's me.
826
00:52:50,883 --> 00:52:52,043
(Tony grunts)
827
00:52:52,083 --> 00:52:54,003
Tony, I'm sorry to wake you, love.
828
00:52:54,043 --> 00:52:56,883
- What?
- Tony, I needed to look at me.
829
00:52:56,923 --> 00:52:59,123
What? Are you OK?
830
00:52:59,163 --> 00:53:01,603
I need...
I need help with your friend Kenny.
831
00:53:01,643 --> 00:53:04,523
- Eh?
- But it could put you in danger.
832
00:53:04,563 --> 00:53:05,963
Tony, look at me.
833
00:53:06,003 --> 00:53:09,163
I need you to be able to consent
properly to that.
834
00:53:09,203 --> 00:53:10,883
- What time is it?
- Er...
835
00:53:12,523 --> 00:53:14,323
- It's 3:30.
- What, in the morning?
836
00:53:14,363 --> 00:53:17,083
Tony, Tony, please, please,
please concentrate.
837
00:53:17,123 --> 00:53:19,243
- Yeah... - Look at me.
- I'm looking, I'm looking.
838
00:53:19,283 --> 00:53:21,643
Will you help me
move Kenny onto his front?
839
00:53:22,923 --> 00:53:24,963
What, is he a big lad, is he?
840
00:53:25,003 --> 00:53:26,963
Well, he's your best friend.
841
00:53:27,003 --> 00:53:28,483
- Isn't he?
- That's right.
842
00:53:28,523 --> 00:53:30,723
Tony, please, I need your help, OK?
843
00:53:30,763 --> 00:53:33,403
I believe that you would give it...
844
00:53:33,443 --> 00:53:37,403
..and whatever your state, I believe
that you would give it, OK?
845
00:53:37,443 --> 00:53:40,283
- So, will you help me?
- To do what?
846
00:53:42,763 --> 00:53:45,091
OK, love, I need you to...
I need you to get out of bed.
847
00:53:45,115 --> 00:53:45,883
What for?
848
00:53:45,923 --> 00:53:50,363
Because I need your help.
Kenny needs our help. OK?
849
00:53:50,403 --> 00:53:53,243
So I need you to get out of bed
as soon as you can.
850
00:53:59,603 --> 00:54:01,259
And I need you to
wash your hands, please.
851
00:54:01,283 --> 00:54:02,163
All right, all right.
852
00:54:02,203 --> 00:54:03,723
Wash your hands, please.
853
00:54:04,763 --> 00:54:05,763
OK.
854
00:54:06,923 --> 00:54:09,083
(water runs)
Tony, with soap, come on.
855
00:54:13,123 --> 00:54:15,043
Bit more, yeah?
856
00:54:16,683 --> 00:54:18,123
OK, that's enough.
857
00:54:28,883 --> 00:54:32,003
OK, I need you to put
these on your hands.
858
00:54:33,083 --> 00:54:34,203
That's it.
859
00:54:39,483 --> 00:54:41,203
You need this on your face, OK?
860
00:54:44,203 --> 00:54:45,283
OK.
861
00:54:47,403 --> 00:54:49,443
So, are we robbing a bank?
862
00:54:49,483 --> 00:54:52,123
No. I need you to keep them
on no matter what.
863
00:54:52,163 --> 00:54:53,683
Promise me.
864
00:54:53,723 --> 00:54:55,643
Do you understand what we're doing?
865
00:54:57,203 --> 00:55:00,003
Well, I don't understand
why you're so upset.
866
00:55:00,043 --> 00:55:02,043
I'm sorry, love. OK, follow me.
867
00:55:05,323 --> 00:55:07,883
(NHS recording continues)
868
00:55:25,283 --> 00:55:26,843
Do you understand what we're doing?
869
00:55:26,883 --> 00:55:28,283
Yeah.
870
00:55:31,963 --> 00:55:33,803
(Kenny wheezes)
871
00:55:35,443 --> 00:55:37,763
- Here we are, Kenny.
- Kenny?
872
00:55:39,923 --> 00:55:41,723
Kenny?
873
00:55:41,763 --> 00:55:43,403
- Kenny...
- Kenny?
874
00:55:45,483 --> 00:55:47,843
- Kenny's not very well.
- He looks really bad.
875
00:55:47,883 --> 00:55:50,683
He is really bad, but you know
what's gonna make him feel better
876
00:55:50,723 --> 00:55:52,363
is us helping him.
877
00:55:52,403 --> 00:55:53,563
Well, he can't breathe.
878
00:55:53,603 --> 00:55:56,283
I know, love, and we need to roll
him over onto his front
879
00:55:56,323 --> 00:55:58,603
and guess what,
I need your strength for that.
880
00:55:58,643 --> 00:55:59,643
Kenny?
881
00:56:07,283 --> 00:56:09,083
I need one hand here...
882
00:56:10,523 --> 00:56:12,243
..and one hand there.
883
00:56:16,563 --> 00:56:18,243
Not too... Not too tight, Tony.
884
00:56:18,283 --> 00:56:19,363
Nice and gentle.
885
00:56:25,603 --> 00:56:29,163
Tony, we need to move quickly,
because you shouldn't be in here.
886
00:56:30,443 --> 00:56:32,123
- After three.
- Kenny...
887
00:56:32,163 --> 00:56:35,923
- One, two, three.
- OK.
888
00:56:40,363 --> 00:56:41,603
Ken?
889
00:56:41,643 --> 00:56:44,043
- Kenny?
- That's it, love.
890
00:56:44,083 --> 00:56:46,883
- You're OK, Ken.
- Let's make him nice and comfortable.
891
00:56:46,923 --> 00:56:48,363
Kenny, it's OK.
892
00:56:51,963 --> 00:56:53,563
There we go.
893
00:56:58,483 --> 00:57:00,443
OK, love.
894
00:57:00,483 --> 00:57:02,283
It's OK.
895
00:57:02,323 --> 00:57:05,683
You're OK, Ken. OK, Kenny,
we'll be back in one moment.
896
00:57:08,603 --> 00:57:10,643
Tony, I need you with me.
897
00:57:13,963 --> 00:57:15,123
Come on, love.
898
00:57:19,163 --> 00:57:20,443
Now, please.
899
00:57:21,683 --> 00:57:23,003
It's OK, Ken.
900
00:57:24,723 --> 00:57:26,323
We'll be back.
901
00:57:52,163 --> 00:57:53,883
Tony, can you move a bit quicker?
902
00:58:06,603 --> 00:58:08,083
I need you to wash your hands.
903
00:58:08,123 --> 00:58:10,963
- My hands are a bit raw...
- No, you can wash them with me.
904
00:58:11,003 --> 00:58:13,323
- What did you say?
- No, no, no, no! Don't touch your mask.
905
00:58:13,363 --> 00:58:16,043
- What?
- Do not touch your mask.
906
00:58:16,083 --> 00:58:19,763
Tony, you know I'm not gonna
hurt you. Stand here, please.
907
00:58:19,803 --> 00:58:22,723
OK? I need your concentration.
Look at me.
908
00:58:22,763 --> 00:58:24,123
Pinch your glove...
909
00:58:25,283 --> 00:58:27,483
That's right. ..and pull.
910
00:58:27,523 --> 00:58:31,523
OK. Two fingers underneath,
and push.
911
00:58:32,563 --> 00:58:35,923
And here, wash your hands.
912
00:58:43,403 --> 00:58:45,363
Is Kenny gonna be OK?
913
00:58:45,403 --> 00:58:46,963
I think so, yeah.
914
00:58:49,683 --> 00:58:51,643
Come on, Tony, wash them properly.
915
00:58:52,803 --> 00:58:55,283
- Why are you shouting at me?
- I'm not shouting.
916
00:59:00,083 --> 00:59:01,083
And again.
917
00:59:07,203 --> 00:59:08,563
Why are you shouting?
918
00:59:08,603 --> 00:59:10,643
I'm just angry with myself,
that's all.
919
00:59:10,683 --> 00:59:12,603
- You're not angry at me, are you?
- No.
920
00:59:12,643 --> 00:59:14,803
(NHS recording continues)
921
00:59:16,323 --> 00:59:17,523
There we go.
922
00:59:18,563 --> 00:59:21,243
Now we can take our masks off.
Look at me.
923
00:59:23,483 --> 00:59:26,443
OK. You can take yours off,
and I'll...
924
00:59:26,483 --> 00:59:28,803
..I'll swap mine.
925
00:59:28,843 --> 00:59:32,003
OK, Tony, what I need you to do
now, right, is I need you to take
926
00:59:32,043 --> 00:59:34,923
all your clothes off and I'm gonna
take them to be washed.
927
00:59:37,203 --> 00:59:39,163
Yeah, but you'll see me naked,
though.
928
00:59:39,203 --> 00:59:41,443
And then I need you to
get in the shower.
929
01:00:07,083 --> 01:00:08,603
Be back in one minute.
OK.
930
01:00:45,203 --> 01:00:46,323
(dispenser activates)
931
01:00:52,083 --> 01:00:54,203
I'm gonna get you some
clean clothes, Tony.
932
01:01:01,643 --> 01:01:03,163
You can turn that off now.
933
01:01:07,963 --> 01:01:09,443
Can you get yourself dressed?
934
01:01:11,523 --> 01:01:13,643
- Yeah.
- I've got you some new pyjamas there.
935
01:01:13,683 --> 01:01:15,083
Thanks, love.
936
01:01:23,763 --> 01:01:25,803
Well, get dry first, eh?
937
01:01:25,843 --> 01:01:26,963
OK.
938
01:01:29,723 --> 01:01:31,763
(muffled sobs)
939
01:01:39,843 --> 01:01:41,443
What time is it?
940
01:01:41,483 --> 01:01:43,363
Oh, it's 3:30.
941
01:01:46,043 --> 01:01:47,443
I feel quite tired.
942
01:01:47,483 --> 01:01:48,843
(she laughs weakly)
943
01:01:48,883 --> 01:01:50,443
Yeah, me, too.
944
01:01:54,643 --> 01:01:56,163
Thank you for tonight.
945
01:02:00,003 --> 01:02:01,403
Well, I didn't do anything.
946
01:02:03,203 --> 01:02:04,523
No, you're me hero.
947
01:02:12,003 --> 01:02:13,443
Some days I feel OK, you know?
948
01:02:15,763 --> 01:02:18,963
Some days I feel like I'm aware,
and what I should be.
949
01:02:23,163 --> 01:02:25,923
And then some days
I don't know where the fuck I am!
950
01:02:29,803 --> 01:02:33,923
But if I helped,
you know, that's nice.
951
01:02:35,523 --> 01:02:36,843
Sorry.
952
01:02:42,323 --> 01:02:43,523
Be back in a minute.
953
01:02:58,963 --> 01:03:00,803
(NHS recording continues)
954
01:03:10,203 --> 01:03:11,203
(she sobs)
955
01:03:11,243 --> 01:03:13,243
Oh...!
956
01:03:28,203 --> 01:03:29,443
Oh...
957
01:03:30,723 --> 01:03:37,603
..available online through
the NHS website, 111.NHS.uk.
958
01:03:38,683 --> 01:03:42,683
In cases where you think emergency
advice from a clinical expert
959
01:03:42,723 --> 01:03:45,243
is not required,
you can find advice
960
01:03:45,283 --> 01:03:48,283
on self treatment
on the NHS website.
961
01:03:48,323 --> 01:03:50,923
You may also want to consider
getting advice
962
01:03:50,963 --> 01:03:53,243
from your pharmacy or GP.
963
01:03:53,283 --> 01:03:57,683
You can find advice online
on coronavirus and cold and flu...
964
01:03:57,723 --> 01:03:59,283
(she sobs)
965
01:04:00,883 --> 01:04:02,803
Oh, fuck...
966
01:04:05,403 --> 01:04:08,163
Please take into consideration
that most patients
967
01:04:08,203 --> 01:04:12,603
suffering from coronavirus may only
display minor symptoms
968
01:04:12,643 --> 01:04:17,283
and only require the same treatment
as the normal cold and flu symptoms.
969
01:04:17,323 --> 01:04:20,403
However, if you are displaying
the symptoms,
970
01:04:20,443 --> 01:04:24,923
you must also take measures
to self isolate and protect others.
971
01:04:24,963 --> 01:04:29,203
For patients who have not been
specifically advised to seek advice,
972
01:04:29,243 --> 01:04:31,803
you should only seek
further assistance
973
01:04:31,843 --> 01:04:34,883
if your symptoms are significantly
limiting your capacity
974
01:04:34,923 --> 01:04:38,043
to continue with
everyday activities.
975
01:04:38,083 --> 01:04:41,563
If this is the case
and you still require consultation,
976
01:04:41,603 --> 01:04:44,083
please continue to hold...
977
01:04:45,843 --> 01:04:47,563
(NHS recording continues)
978
01:05:38,243 --> 01:05:39,403
(beep)
979
01:06:12,763 --> 01:06:14,363
(she knocks)
980
01:06:16,763 --> 01:06:18,123
Sarah.
981
01:06:20,563 --> 01:06:21,963
Do you want to come outside?
982
01:06:30,443 --> 01:06:32,363
We were on your own here last night?
983
01:06:32,403 --> 01:06:34,163
Yeah.
984
01:06:34,203 --> 01:06:36,683
Yeah, I ended up doing a double,
you know?
985
01:06:38,043 --> 01:06:40,003
I need to get
the breakfast together.
986
01:06:40,043 --> 01:06:41,483
Er, I'll do that.
987
01:06:41,523 --> 01:06:43,123
You've just done a 20 hour shift.
988
01:06:46,363 --> 01:06:47,763
Kenny's not well.
989
01:06:50,043 --> 01:06:52,123
And...
I can see that.
990
01:06:53,643 --> 01:06:55,003
Why did you put him on his front?
991
01:06:57,603 --> 01:06:59,563
Well, they said to make
and comfortable, and...
992
01:06:59,603 --> 01:07:01,683
So you thought you'd go rogue.
993
01:07:01,723 --> 01:07:03,243
I admire the balls.
994
01:07:07,003 --> 01:07:08,123
no one would come.
995
01:07:10,123 --> 01:07:12,643
Yeah, it's like they've
forgot about us, innit?
996
01:07:14,763 --> 01:07:15,883
No.
997
01:07:18,083 --> 01:07:19,763
No, they haven't forgot.
998
01:07:22,843 --> 01:07:24,283
No.
999
01:07:25,563 --> 01:07:26,683
You're a good girl.
1000
01:07:28,763 --> 01:07:31,203
Whatever happened here last night,
1001
01:07:31,243 --> 01:07:32,803
you did well.
1002
01:07:34,603 --> 01:07:36,803
Get yourself home.
I'll do the breakfast.
1003
01:08:09,483 --> 01:08:12,963
(radio) This is Today at seven
o'clock on Tuesday, 21st of April.
1004
01:08:13,003 --> 01:08:16,163
The body which represents
NHS trusts in England
1005
01:08:16,203 --> 01:08:18,883
has warned against advising
the public to wear masks,
1006
01:08:18,923 --> 01:08:22,203
saying it could jeopardise
supplies for health workers
1007
01:08:22,243 --> 01:08:24,723
during the coronavirus pandemic.
1008
01:08:36,403 --> 01:08:38,803
(muffled footsteps
and walking frame)
1009
01:09:00,403 --> 01:09:02,683
ON PHONE Hiya, Sarah, it's Tori.
1010
01:09:02,723 --> 01:09:06,923
I thought that you should know
that Kenny passed five minutes ago.
1011
01:09:10,643 --> 01:09:11,843
OK, then.
1012
01:09:13,683 --> 01:09:15,243
OK. Er...
1013
01:09:15,283 --> 01:09:17,523
Have you called his lad?
No. That's Steve's job.
1014
01:09:17,563 --> 01:09:20,723
Well, Steve's sick,
and, you know, I was with him, so...
1015
01:09:20,763 --> 01:09:23,043
Yeah, I've got, erm...his mobile.
1016
01:09:23,083 --> 01:09:24,523
Have you got a pen?
1017
01:09:30,603 --> 01:09:31,603
You OK?
1018
01:09:32,683 --> 01:09:34,363
Just need to make a call.
1019
01:09:35,963 --> 01:09:37,123
Can I get you some breakfast?
1020
01:09:37,163 --> 01:09:38,883
No. Can you leave me alone?
1021
01:09:55,300 --> 01:10:01,800
{\an7}Improved Captions by Sailor420
1022
01:09:55,300 --> 01:10:01,800
{\an3}!!! Hope you enjoy the film !!!
1023
01:10:05,403 --> 01:10:08,083
- See you've laid out the bunting, then.
- Oh, you're back.
1024
01:10:08,123 --> 01:10:11,403
Oh, I'm back, baby.
I've got some fine-looking PPE.
1025
01:10:11,443 --> 01:10:14,323
Proper aprons, good masks,
great gloves.
1026
01:10:14,363 --> 01:10:17,523
All delivered from China to my door,
say no more.
1027
01:10:21,843 --> 01:10:23,083
You both look shattered.
1028
01:10:25,003 --> 01:10:27,283
Is this the point where
I say thank you?
1029
01:10:27,323 --> 01:10:30,163
It feels like this should
be that point.
1030
01:10:30,203 --> 01:10:31,723
You were sick.
1031
01:10:34,443 --> 01:10:35,883
So, what needs doing?
1032
01:10:35,923 --> 01:10:37,403
We're behind on meds.
1033
01:10:37,443 --> 01:10:39,683
Then show me the way to Mandalay.
1034
01:10:41,763 --> 01:10:44,043
I've come to take charge now.
1035
01:10:44,083 --> 01:10:46,483
Been doing a lot of thinking.
1036
01:10:46,523 --> 01:10:47,763
I've come to take charge.
1037
01:10:49,323 --> 01:10:51,231
We need a rotation on
the use of outside space.
1038
01:10:51,255 --> 01:10:51,883
Good idea.
1039
01:10:51,923 --> 01:10:54,071
And inside. They can't
be in their rooms all day.
1040
01:10:54,095 --> 01:10:54,803
Good idea.
1041
01:10:54,843 --> 01:10:56,283
We need the system for visits.
1042
01:10:56,323 --> 01:10:58,563
I think with some simple
rigging in the car park, we'll be...
1043
01:10:58,603 --> 01:10:59,963
(he laughs)
1044
01:11:00,003 --> 01:11:02,763
All right, bright spark, let me get
my feet under the table, will you?
1045
01:11:02,803 --> 01:11:03,803
I've got it now.
1046
01:12:03,403 --> 01:12:06,083
(ambient outside noise)
1047
01:13:13,203 --> 01:13:15,363
(he mutters under breath)
1048
01:13:43,363 --> 01:13:45,123
(alarm blares)
1049
01:13:45,163 --> 01:13:46,683
Ah!
1050
01:13:49,643 --> 01:13:51,843
Stop, stop, stop, stop, stop.
1051
01:13:59,563 --> 01:14:00,883
(knocks at door)
1052
01:14:00,923 --> 01:14:02,923
Morning.
1053
01:14:02,963 --> 01:14:05,243
I've come to change your bedding.
1054
01:14:08,203 --> 01:14:10,603
And then let's get you some
breakfast, shall we?
1055
01:14:17,043 --> 01:14:18,843
Tony?
1056
01:14:35,563 --> 01:14:37,443
What's Tony on?
1057
01:14:37,483 --> 01:14:40,643
- What do you mean?
- What the fuck have you put Tony on?
1058
01:14:40,683 --> 01:14:43,203
- It's a new regime, it's prescribed.
- Yeah, but why?
1059
01:14:45,243 --> 01:14:47,363
Sarah, I know you're still
quite new to this
1060
01:14:47,403 --> 01:14:49,003
and you've had a very hard time...
1061
01:14:49,043 --> 01:14:52,683
No, fuck off back home
if you're just going to drug him!
1062
01:14:52,723 --> 01:14:53,883
He tried to escape again.
1063
01:14:53,923 --> 01:14:56,563
He's a constant flight risk,
so we spoke with Dr McCavitt
1064
01:14:56,603 --> 01:14:59,723
- and devised a new patient plan for Tony.
- We just need to watch him.
1065
01:14:59,763 --> 01:15:02,563
We've always watched him before.
His brain is still good, Steve.
1066
01:15:02,603 --> 01:15:04,443
- Can't be doing this.
- I've seen this before.
1067
01:15:04,483 --> 01:15:05,803
Over-associating with patients.
1068
01:15:05,843 --> 01:15:08,243
They're not patients,
they are residents.
1069
01:15:08,283 --> 01:15:11,003
And they're mostly fucking dead.
1070
01:15:11,043 --> 01:15:12,243
Right?
1071
01:15:12,283 --> 01:15:14,603
You are slowing him down
when he needs his wits about him.
1072
01:15:14,643 --> 01:15:17,123
He's got a good head on him,
Steve. You just leave him be.
1073
01:15:17,163 --> 01:15:18,763
You've been doing this,
what, five months.
1074
01:15:18,803 --> 01:15:21,003
I've been pushing this rock up
a hill for a little bit longer,
1075
01:15:21,043 --> 01:15:22,043
so watch out till you...
1076
01:15:22,083 --> 01:15:25,563
Please, take him off the drugs,
no more needs to be said.
1077
01:15:25,603 --> 01:15:27,883
Why does he matter
so much to you, eh?
1078
01:15:29,803 --> 01:15:31,283
Because he is a good man.
1079
01:15:33,203 --> 01:15:35,163
Which is really fucking rare.
1080
01:15:38,123 --> 01:15:42,003
- And I'm a bad man, am I?
- I believe you care about them, Steve.
1081
01:15:42,043 --> 01:15:43,723
I really do.
1082
01:15:43,763 --> 01:15:45,403
And none of this is your fault.
1083
01:15:46,723 --> 01:15:49,363
But you do this, and you are just
like the rest of them.
1084
01:15:54,403 --> 01:15:56,203
- You're exhausted.
- Yeah, I am, actually.
1085
01:15:56,243 --> 01:15:59,883
And the home can cope without
you for a week or two, so go home,
1086
01:15:59,923 --> 01:16:02,483
have a rest, have a good think about
whether this is what you want.
1087
01:16:02,523 --> 01:16:03,511
Sacking me?
1088
01:16:03,535 --> 01:16:06,523
No, I'm simply letting you know that we
don't have any hours for you next week.
1089
01:16:06,563 --> 01:16:08,723
With a reduced number of residents,
we have reduced income.
1090
01:16:08,763 --> 01:16:10,963
They are reduced cos they died,
Steve.
1091
01:16:11,003 --> 01:16:12,763
Yeah, and I'm trying to keep
this fucking place
1092
01:16:12,803 --> 01:16:15,043
going for the ones that are left,
Sarah!
1093
01:16:15,083 --> 01:16:16,883
Finish your shift
and then give me a call
1094
01:16:16,923 --> 01:16:20,083
when you had a little bit of think
about the situation, will you?
1095
01:16:22,923 --> 01:16:24,403
- Yeah.
- Put your mask back on.
1096
01:16:24,443 --> 01:16:26,643
(clattering)
1097
01:16:58,083 --> 01:17:00,403
(trolley rolls along)
1098
01:17:22,043 --> 01:17:23,843
(knocks door)
1099
01:17:25,043 --> 01:17:26,163
Only me, Paul.
1100
01:17:37,403 --> 01:17:39,203
Tim?
1101
01:17:40,763 --> 01:17:42,643
Tim?
1102
01:18:24,443 --> 01:18:25,803
I'm not leaving you in here.
1103
01:18:27,403 --> 01:18:29,323
Hey.
1104
01:18:33,643 --> 01:18:35,363
Come on, love.
1105
01:18:35,403 --> 01:18:36,883
(door opens)
1106
01:18:47,923 --> 01:18:49,043
OK.
1107
01:18:52,203 --> 01:18:54,163
Come on.
1108
01:18:57,283 --> 01:18:58,963
(distant conversation)
1109
01:19:05,843 --> 01:19:06,883
Come on, Tony.
1110
01:19:13,883 --> 01:19:15,683
Wait there, Tony.
1111
01:19:17,123 --> 01:19:18,323
(door clatters)
1112
01:19:22,203 --> 01:19:23,203
Where are we going?
1113
01:19:29,403 --> 01:19:30,803
Your mum's.
1114
01:19:36,923 --> 01:19:38,243
(alarm blares)
1115
01:19:53,403 --> 01:19:55,083
(she laughs)
1116
01:19:55,123 --> 01:19:56,403
Woo!
1117
01:20:28,963 --> 01:20:30,003
Be careful, Tone.
1118
01:20:31,283 --> 01:20:32,323
It's really slippy.
1119
01:20:36,643 --> 01:20:37,643
Come on.
1120
01:20:43,003 --> 01:20:44,203
It's gorgeous, isn't it?
1121
01:21:07,683 --> 01:21:08,683
Ah!
1122
01:21:10,243 --> 01:21:12,083
Are you sure I didn't learn anything
in school, eh?
1123
01:21:15,363 --> 01:21:16,443
Tony!
1124
01:21:18,403 --> 01:21:20,323
Tone! Come on.
1125
01:21:23,603 --> 01:21:25,563
- Can you hear the birds?
- Yeah.
1126
01:21:25,603 --> 01:21:29,683
♫ My name is high ♫
1127
01:21:29,723 --> 01:21:31,323
♫ Low ♫
1128
01:21:31,363 --> 01:21:34,003
♫ Jack-alo ♫
1129
01:21:34,043 --> 01:21:35,203
♫ Low ♫
1130
01:21:35,243 --> 01:21:37,043
♫ High... ♫
No.
1131
01:21:37,083 --> 01:21:39,243
♫ Jack-alo ♫
1132
01:21:39,283 --> 01:21:41,403
♫ High... ♫
High!
1133
01:21:41,443 --> 01:21:43,163
- High.
- No, it's crap.
1134
01:21:44,883 --> 01:21:46,723
It's crap, you soft tomato.
I've got a better one.
1135
01:21:49,483 --> 01:21:54,003
♫ Oh, when the Reds ♫
1136
01:21:54,043 --> 01:21:55,403
♫ Go marching in... ♫
1137
01:21:55,443 --> 01:21:56,683
That's not a clap routine!
1138
01:21:56,723 --> 01:22:01,043
♫ Oh, when the Reds go marching in! ♫
1139
01:22:01,083 --> 01:22:04,323
♫ I want to be in their number ♫
1140
01:22:04,363 --> 01:22:06,523
♫ Oh, when the Reds go marching in ♫
1141
01:22:06,563 --> 01:22:07,723
♫ Oh, when the Reds ♫
1142
01:22:07,763 --> 01:22:09,403
♫ Go marching in... ♫
- Shush!
1143
01:22:09,443 --> 01:22:12,443
- Shush!
♫ When the Reds go marching in... ♫
1144
01:22:21,163 --> 01:22:22,243
Look at that.
1145
01:22:28,963 --> 01:22:30,283
There's your paradise.
1146
01:22:33,523 --> 01:22:34,603
It's not so bad, is it?
1147
01:22:38,763 --> 01:22:40,123
You only asked today.
1148
01:22:41,643 --> 01:22:44,763
All right. no one likes
a know-it-all, you know?
1149
01:22:48,083 --> 01:22:50,363
(birds cawing)
1150
01:22:54,123 --> 01:22:55,563
(she sighs)
1151
01:23:03,723 --> 01:23:05,403
(she sighs)
1152
01:23:08,523 --> 01:23:09,723
Tony!
1153
01:23:12,523 --> 01:23:15,163
Tony! Tone!
1154
01:23:20,203 --> 01:23:21,483
Tony!
1155
01:23:31,843 --> 01:23:33,043
Tone!
1156
01:23:37,523 --> 01:23:39,403
Oi, you.
1157
01:23:39,443 --> 01:23:40,443
Hey.
1158
01:23:41,643 --> 01:23:43,963
Oi!
I've got to get back to me ma.
1159
01:23:45,523 --> 01:23:49,883
- But, Tony, it's me.
- No, it's me ma. Look, she needs me.
1160
01:23:49,923 --> 01:23:52,923
She worries about me
when I'm not there.
1161
01:23:52,963 --> 01:23:54,043
Well, she's this way.
1162
01:23:56,643 --> 01:23:59,123
Hey, you're a little bit lost.
Come on now. She's this way.
1163
01:24:11,883 --> 01:24:12,923
Hey.
1164
01:24:14,003 --> 01:24:15,883
You'll make the colour run
on me top like that.
1165
01:24:18,043 --> 01:24:21,723
That will stop you smelling like an
elephant. Quiet your noise.
1166
01:24:33,723 --> 01:24:37,203
(she sighs)
1167
01:24:37,243 --> 01:24:39,723
(radio) Good afternoon and welcome
to Downing Street for the daily
1168
01:24:39,763 --> 01:24:41,323
coronavirus briefing.
1169
01:24:41,363 --> 01:24:43,723
I want to tell you what we've
been doing to protect
1170
01:24:43,763 --> 01:24:46,403
people in care homes throughout
the crisis.
1171
01:24:46,443 --> 01:24:50,003
Right from the start it's been clear
that this horrible virus
1172
01:24:50,043 --> 01:24:54,323
affects older people most. So, right
from the start we've tried to
1173
01:24:54,363 --> 01:24:57,483
throw a protective ring around
our care homes.
1174
01:24:57,523 --> 01:25:01,203
We set out our first
advice in February
1175
01:25:01,243 --> 01:25:04,923
and as the virus grew,
we strengthened it throughout.
1176
01:25:04,963 --> 01:25:07,323
We made sure that care homes
have the resources
1177
01:25:07,363 --> 01:25:10,043
they need to control the spread
of infection.
1178
01:25:10,083 --> 01:25:12,083
Social care is a devolved matter...
1179
01:25:26,603 --> 01:25:27,603
It's lovely, that.
1180
01:25:29,523 --> 01:25:31,483
I've always said you can't beat
bread and butter.
1181
01:25:35,363 --> 01:25:36,363
Yeah.
1182
01:25:51,043 --> 01:25:52,443
Dad, you can get out of here.
1183
01:25:52,483 --> 01:25:55,043
- Now, don't get dramatic.
- Nah, I mean it. I mean it, Dad, just go.
1184
01:25:55,083 --> 01:25:56,661
You're quite the cover
girl, do you know that?
1185
01:25:56,685 --> 01:25:57,203
- What?
1186
01:25:57,243 --> 01:25:59,763
Well, front page of the Echo you
were last week. "Covid on the run."
1187
01:25:59,803 --> 01:26:01,883
You think you're the one who's going
to fuck it up for me?
1188
01:26:01,923 --> 01:26:04,283
I remembered Nana took you
caravanning round here once.
1189
01:26:04,323 --> 01:26:06,903
What did you...? Did
you break into the vans?
1190
01:26:06,927 --> 01:26:08,323
- Please. Please go away.
1191
01:26:08,363 --> 01:26:10,163
Always with the fucking drama!
1192
01:26:11,923 --> 01:26:14,323
These are people's holidays,
people's dreams.
1193
01:26:16,123 --> 01:26:17,203
Where is he?
1194
01:26:21,923 --> 01:26:23,203
We've done ten days.
1195
01:26:25,643 --> 01:26:28,083
- We only need to do four more.
- What?
1196
01:26:29,363 --> 01:26:31,843
We just need to get to 14 days
and then I'll make them put him
1197
01:26:31,883 --> 01:26:33,003
somewhere different.
1198
01:26:34,163 --> 01:26:35,243
This is quarantine?
1199
01:26:37,363 --> 01:26:39,563
Well, for 14 days, that's all that
matters, isn't it?
1200
01:26:39,603 --> 01:26:41,323
That's what they say.
1201
01:26:41,363 --> 01:26:44,043
You know, they'll know he doesn't
have it, then, and I think...
1202
01:26:45,283 --> 01:26:48,403
I'm sure he will be allowed to go...
1203
01:26:48,443 --> 01:26:50,363
He'll be allowed to go
somewhere different.
1204
01:26:57,843 --> 01:26:58,843
You're a mad cow.
1205
01:27:00,083 --> 01:27:02,483
- You always say that.
- Because you fucking are!
1206
01:27:07,243 --> 01:27:09,563
We had 20 residents when
this started.
1207
01:27:11,443 --> 01:27:12,763
Got given eight more.
1208
01:27:14,003 --> 01:27:15,163
We lost nine.
1209
01:27:16,363 --> 01:27:18,403
12 more had the bug.
1210
01:27:20,443 --> 01:27:23,403
They've been dying off,
one by one, Dad.
1211
01:27:25,203 --> 01:27:26,203
No.
1212
01:27:30,923 --> 01:27:32,803
The thought of leaving him
like that...
1213
01:27:37,443 --> 01:27:38,643
What do you need?
1214
01:27:42,203 --> 01:27:43,963
Money.
1215
01:27:44,003 --> 01:27:46,603
No... Uh, food. Just normal food.
1216
01:27:49,563 --> 01:27:50,883
Fucking hell.
1217
01:27:58,603 --> 01:28:00,083
Steady, all right?
1218
01:28:01,683 --> 01:28:05,083
- What's going on?
- Right foot. Ooh! There you go.
1219
01:28:06,203 --> 01:28:08,603
Left foot down. Next step. Perfect.
1220
01:28:10,363 --> 01:28:12,083
Don't get your hopes up, all right?
1221
01:28:14,043 --> 01:28:17,283
But it's something, do you know
what I mean?
1222
01:28:17,323 --> 01:28:20,763
Where are you taking me? To
the firing squad or something?
1223
01:28:20,803 --> 01:28:21,963
Sit down.
1224
01:28:24,763 --> 01:28:27,603
- What's going on?
- Just wait, will you?
1225
01:28:37,643 --> 01:28:40,043
Woohoo-hoo!
1226
01:28:40,083 --> 01:28:41,483
Ta-da!
1227
01:28:47,883 --> 01:28:49,123
What is it you did?
1228
01:28:52,443 --> 01:28:53,723
The cards.
1229
01:28:54,883 --> 01:28:55,883
That'll be telling.
1230
01:28:57,483 --> 01:28:58,483
Now...
1231
01:29:00,003 --> 01:29:01,683
Do you know how to play shitter?
1232
01:29:01,723 --> 01:29:03,203
(he chuckles)
1233
01:29:04,763 --> 01:29:05,843
Is this me surprise?
1234
01:29:06,923 --> 01:29:09,843
- Yeah. Do you like it?
- Yeah.
1235
01:29:13,283 --> 01:29:16,283
Do you know? I've never done much of
this before.
1236
01:29:16,323 --> 01:29:19,963
To think the world we know
and it's all over. Walking.
1237
01:29:22,203 --> 01:29:25,243
Seeing. Shift-free for one thing.
1238
01:29:26,483 --> 01:29:30,683
- We went on holiday when I was a kid.
- Oh. Where did you go?
1239
01:29:38,363 --> 01:29:39,563
Donegal.
1240
01:29:39,603 --> 01:29:43,483
- Oh, Donegal.
- Donegal. Yeah. Yeah, me ma had a cousin.
1241
01:29:43,523 --> 01:29:45,643
Left us some money when she died
and she just went, "Fuck it.
1242
01:29:45,683 --> 01:29:47,563
"We're going to Donegal." To this
day, I don't know
1243
01:29:47,603 --> 01:29:49,443
why it was Donegal.
1244
01:29:49,483 --> 01:29:51,683
- Were you there with Trish?
- Yeah.
1245
01:29:55,443 --> 01:29:57,603
You look like her a little
bit, actually.
1246
01:29:58,963 --> 01:29:59,963
Softness.
1247
01:30:02,163 --> 01:30:04,963
Can always tell when someone's
a bit soft.
1248
01:30:05,003 --> 01:30:07,403
I'm not soft. I'm not soft!
1249
01:30:08,443 --> 01:30:11,963
- I'm saying you are, Sarah. You're soft.
- Oh, right.
1250
01:30:21,043 --> 01:30:22,243
Hang on a minute.
1251
01:30:32,043 --> 01:30:38,723
(music) The Fields of Athenry
1252
01:30:38,763 --> 01:30:41,123
- I like this one.
- Me, too.
1253
01:30:43,523 --> 01:30:48,323
- This is Sarah's song.
- Yeah, I know. - Yeah.
1254
01:30:48,363 --> 01:30:50,003
Yeah, you're a blue, though.
1255
01:30:50,043 --> 01:30:54,843
- You're Everton. You're Everton.
- Nah! - Yes, blue nose. "Meh!"
1256
01:30:54,883 --> 01:30:56,683
You're a blue nose.
1257
01:30:56,723 --> 01:30:59,443
- You are a blue nose.
- Yeah, I am. - Yeah.
1258
01:31:00,763 --> 01:31:02,203
And what? How did you know that?
1259
01:31:02,243 --> 01:31:04,323
- How did you know that?
- Because I can smell it.
1260
01:31:08,123 --> 01:31:10,243
- I thought I had you.
- No, you didn't.
1261
01:31:11,763 --> 01:31:13,243
Hasn't put me off you, though.
1262
01:31:17,123 --> 01:31:18,243
I love you, actually.
1263
01:31:25,683 --> 01:31:26,843
I love you, too.
1264
01:31:29,803 --> 01:31:33,923
♫ Our love was on the wing
1265
01:31:33,963 --> 01:31:38,123
♫ We had dreams and songs to sing
1266
01:31:38,163 --> 01:31:44,363
♫ It's so lonely round the fields
of Athenry
1267
01:31:46,683 --> 01:31:50,923
♫ By a lonely prison wall
1268
01:31:50,963 --> 01:31:56,243
♫ I heard a young man calling... ♫
1269
01:31:56,283 --> 01:31:58,963
Shit. Tony, go inside.
1270
01:31:59,003 --> 01:32:00,963
- Why?
- Go inside.
1271
01:32:01,003 --> 01:32:03,843
Look, can you just...?
Just wait for one minute.
1272
01:32:05,723 --> 01:32:09,803
- Come on now, love. Come here.
- No! No! No, you don't. No, you don't.
1273
01:32:09,843 --> 01:32:10,676
Where are you taking her?
1274
01:32:10,700 --> 01:32:12,243
You're going to come
with me for a minute.
1275
01:32:12,283 --> 01:32:14,203
I don't want to go with you.
I want to go with Sarah.
1276
01:32:14,243 --> 01:32:16,923
- You do not have to say anything.
- Tony! - Sarah!
1277
01:32:20,363 --> 01:32:21,843
Tony!
1278
01:32:24,043 --> 01:32:26,723
Harm your defence if you do not
mention when questioned something
1279
01:32:26,763 --> 01:32:30,723
you later rely on in court. Anything
you do say may be given in evidence.
1280
01:32:30,763 --> 01:32:32,803
- Do you understand me?
- Please don't take him back there.
1281
01:32:32,843 --> 01:32:33,668
You don't understand.
1282
01:32:33,692 --> 01:32:35,711
Sarah, you're in enough
trouble as it is, love.
1283
01:32:35,735 --> 01:32:36,683
- Please.
1284
01:32:36,723 --> 01:32:38,163
Tony!
1285
01:32:38,203 --> 01:32:40,243
Tony, are you OK?
1286
01:32:40,283 --> 01:32:42,243
Come here, mate!
1287
01:32:42,283 --> 01:32:45,083
- Calm down, love.
- Calm down. - Come on, Sarah.
1288
01:32:45,123 --> 01:32:48,163
- Calm down!
- Leave him alone.
1289
01:32:57,323 --> 01:32:59,443
(muffled) Sarah. No, I'm going
with Sarah.
1290
01:33:57,403 --> 01:33:59,203
(she sniffs)
1291
01:33:59,243 --> 01:34:01,443
Was it me dad who told you?
1292
01:34:01,483 --> 01:34:04,883
No, some walkers saw you.
Do-gooders, you know.
1293
01:34:06,283 --> 01:34:09,483
- Do-gooders.
- Well, they did good. Caught you.
1294
01:34:14,123 --> 01:34:18,371
I need your help. Listen to me.
He's done 12 days. He's nearly safe.
1295
01:34:18,395 --> 01:34:19,803
No.
1296
01:34:21,043 --> 01:34:24,083
- No, I quarantined him, I did.
- No.
1297
01:34:24,123 --> 01:34:27,563
Just radio in and tell them not
to take him back there.
1298
01:34:27,603 --> 01:34:29,203
Take him somewhere else, please.
1299
01:34:29,243 --> 01:34:32,523
- Please! - Are you listening to me?
- Are you listening to me?
1300
01:34:34,043 --> 01:34:36,243
- Please.
- It's not my department, love.
1301
01:34:39,203 --> 01:34:43,523
No. No. No, it never is, is it? Eh?
1302
01:34:44,923 --> 01:34:49,123
No, never... Never is. Never is.
It's always someone else.
1303
01:34:51,923 --> 01:34:53,723
It's the way this country works now.
1304
01:34:55,363 --> 01:34:57,883
You know, keep our eyes
down to the rest of it.
1305
01:34:59,363 --> 01:35:03,803
You know, cos if we see people
queueing up for food banks
1306
01:35:03,843 --> 01:35:06,963
and if we see people lying...
Lying on the streets,
1307
01:35:07,003 --> 01:35:11,363
if we see disabled people being left
to die, we'll feel sorry.
1308
01:35:14,723 --> 01:35:17,243
We can't cope. We can't cope with
Tory. Not us.
1309
01:35:18,723 --> 01:35:23,603
Not any more. Underlying health
conditions. What's in them?
1310
01:35:26,083 --> 01:35:28,923
When did our lives stop being
worth the same, eh?
1311
01:35:28,963 --> 01:35:30,323
Eh?!
1312
01:35:34,643 --> 01:35:35,803
Come on, Tony.
1313
01:35:40,843 --> 01:35:41,883
Come on, mate.
1314
01:35:45,083 --> 01:35:47,163
Welcome home.
1315
01:35:47,203 --> 01:35:49,003
Where's Sarah?
1316
01:35:49,043 --> 01:35:50,843
You don't need to worry about
her right now.
1317
01:35:55,443 --> 01:35:57,643
Come on. Let's just get you in.
Have a nice cup of tea.
1318
01:36:32,243 --> 01:36:37,683
Improved Captions by Sailor420
!!! Hope you enjoyed the film !!!
105960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.