All language subtitles for Help.2021.720p.x264.AAC.2ch.ESub.S420

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:09,843 {\an5}This Programme Contains Strong Language And Scenes Some Viewers May Find Distressing 2 00:00:11,483 --> 00:00:14,083 Being a carer is all about... 3 00:00:18,403 --> 00:00:22,923 ..acknowledging and, you know, preserving the residents' dignity. 4 00:00:24,963 --> 00:00:27,203 You know, I've been told, I've been told before 5 00:00:27,243 --> 00:00:29,843 that I'm very good at making people feel comfortable. 6 00:00:31,603 --> 00:00:34,963 Very, you know, I'm very social, 7 00:00:35,003 --> 00:00:39,283 very sociable person, very personable, 8 00:00:39,323 --> 00:00:41,443 very personable... 9 00:00:42,843 --> 00:00:44,323 ..very personable. 10 00:00:47,243 --> 00:00:49,763 Like to have a laugh, like to go... like to have a 11 00:00:49,803 --> 00:00:52,043 Don't say you like have laugh. 12 00:00:53,363 --> 00:00:54,363 She's not your mate. 13 00:01:02,523 --> 00:01:03,523 Ow! 14 00:01:06,500 --> 00:01:11,300 {\an9}Improved Captions by Sailor420 15 00:01:06,500 --> 00:01:11,300 {\an3}!!! Hope you enjoy the film !!! 16 00:01:11,523 --> 00:01:12,771 Hello. 17 00:01:12,795 --> 00:01:16,563 Hi. I'm Sarah Bain, I'm here for the interview. 18 00:01:19,243 --> 00:01:20,243 (door entry buzzes) 19 00:01:31,523 --> 00:01:32,523 (radio plays) 20 00:01:36,003 --> 00:01:37,243 It's just down there, love. 21 00:01:50,923 --> 00:01:53,283 Excuse me, I'm looking for Steve. 22 00:02:12,043 --> 00:02:13,683 (whispering) Follow me. Be quick. 23 00:02:13,723 --> 00:02:14,723 Go on, then. 24 00:02:27,483 --> 00:02:28,683 We've been given the honour 25 00:02:28,723 --> 00:02:30,643 of getting tea and that for the candidate. 26 00:02:30,683 --> 00:02:32,123 You're the only candidate. 27 00:02:34,763 --> 00:02:37,203 Er, tea, please, yeah. 28 00:02:37,243 --> 00:02:38,443 Ta. 29 00:02:38,483 --> 00:02:40,803 - Milk and sugar? - One and a half, please. 30 00:02:42,083 --> 00:02:44,963 - You mean two. - No, she means one and a half. 31 00:02:45,003 --> 00:02:46,803 That's not a number, is it? 32 00:02:46,843 --> 00:02:48,603 Well, it is a number, it's one and a half. 33 00:02:51,003 --> 00:02:52,483 I'm sorry. He's rude. 34 00:02:52,523 --> 00:02:53,923 I'm Tony, by the way. 35 00:02:53,963 --> 00:02:55,283 He's Kenny. 36 00:02:55,323 --> 00:02:57,003 After Kenny Dalglish, easy. 37 00:02:57,043 --> 00:03:00,683 Where he's named after milkman his mum used to play dominoes with. 38 00:03:00,723 --> 00:03:03,443 Ask him how old he is, ask him when Dalglish made his debut. 39 00:03:03,483 --> 00:03:05,363 My dad was a fortune teller. 40 00:03:05,403 --> 00:03:07,563 - A point to me. - Tit. 41 00:03:07,603 --> 00:03:09,643 - Sarah, is it? - Yeah. 42 00:03:09,683 --> 00:03:10,843 Thank you, lads. 43 00:03:26,243 --> 00:03:29,603 So what brings you to residential care? 44 00:03:29,643 --> 00:03:33,003 Well, I've got me Level 1 in preparing to Work in Adult Social Care... 45 00:03:33,043 --> 00:03:34,243 Going to stop you there. 46 00:03:34,283 --> 00:03:37,203 This job is about treating people with dignity. 47 00:03:37,243 --> 00:03:40,123 - Of course. - This is their home that we work in. 48 00:03:40,163 --> 00:03:43,243 So I'm not just employing any old knobby-knobstopper to wipe an arse. 49 00:03:46,203 --> 00:03:47,203 Have I upset you? 50 00:03:48,243 --> 00:03:50,923 You sent your CV and, well, your skills are joking 51 00:03:50,963 --> 00:03:52,523 and your work's not much better. 52 00:03:54,643 --> 00:03:57,363 You know, I just... I haven't found a good fit, 53 00:03:57,403 --> 00:03:59,043 and I think, given the opportunity... 54 00:03:59,083 --> 00:04:01,723 You think 53 hours of your Level 1 makes you ready for this? 55 00:04:03,563 --> 00:04:06,163 - Did I say that? - Cos you might be trusted to pull a pint, 56 00:04:06,203 --> 00:04:08,683 but sitting with a scared old man while he's trying to work out 57 00:04:08,723 --> 00:04:11,243 what a fork is... - All right, Alan Sugar! 58 00:04:11,283 --> 00:04:13,363 Yeah, you see me, but I see you as well. 59 00:04:13,403 --> 00:04:16,243 - Do you know how many people... - You came in here absolutely certain... 60 00:04:16,283 --> 00:04:18,483 - ..with this precious Level 1... - ..I was a waste of time. 61 00:04:18,523 --> 00:04:21,403 - ..and they last no more than I week. - Well, I won't even last that long. 62 00:04:21,443 --> 00:04:23,203 Stick your job. 63 00:04:23,243 --> 00:04:27,963 Do you know, me grandad had Alzheimer's and I was only young, 64 00:04:28,003 --> 00:04:30,963 but I remember...I remember singing and dancing with him and I thought, 65 00:04:31,003 --> 00:04:33,443 "Do you know, if I can help someone else like that, 66 00:04:33,483 --> 00:04:35,163 "maybe I'll feel less like shit." 67 00:04:35,203 --> 00:04:37,283 So I understand dignity. 68 00:04:37,323 --> 00:04:40,763 But from the way that you've carried on, I'm not sure that you do. 69 00:04:40,803 --> 00:04:42,163 You'll do fine. 70 00:04:42,203 --> 00:04:44,123 - You can start Monday. - Whatever. 71 00:04:44,163 --> 00:04:45,443 I was baiting you. 72 00:04:51,603 --> 00:04:52,603 (she exhales) 73 00:04:53,803 --> 00:04:55,363 (engine starts) 74 00:04:59,363 --> 00:05:00,443 (engine revs) 75 00:05:00,483 --> 00:05:01,483 Stop! 76 00:05:10,163 --> 00:05:11,243 You wanted tea. 77 00:05:13,563 --> 00:05:17,043 I'm not supposed to be out here unsupervised, 78 00:05:17,083 --> 00:05:20,083 but I learnt the door code 79 00:05:20,123 --> 00:05:21,123 and I wrote it down. 80 00:05:24,403 --> 00:05:26,643 - OK. - They'll change the code now. 81 00:05:26,683 --> 00:05:28,603 That's all right. I'll risk that. 82 00:05:29,763 --> 00:05:30,763 Cos I like you. 83 00:05:32,963 --> 00:05:34,003 (whispers) Fucking hell. 84 00:05:35,603 --> 00:05:36,923 Tony! 85 00:05:37,963 --> 00:05:39,083 Tony, come on, lad. 86 00:05:40,563 --> 00:05:41,603 In! 87 00:05:43,723 --> 00:05:44,843 Ta-ra. 88 00:05:48,523 --> 00:05:49,963 I'll see you Monday. 89 00:06:08,003 --> 00:06:09,123 So? 90 00:06:09,163 --> 00:06:10,403 I got it. 91 00:06:10,443 --> 00:06:14,123 - Look at you! - What's that screaming? - She got the job, Bob. 92 00:06:14,163 --> 00:06:16,674 I'll give her five minutes before she fucks it. 93 00:06:16,698 --> 00:06:17,563 Bob, don't. 94 00:06:17,603 --> 00:06:19,243 I say it, you think it. 95 00:06:19,283 --> 00:06:22,123 - I won't mess up, not this time. - Did you take the car? - Yeah. 96 00:06:22,163 --> 00:06:25,123 She took the car today. It's my turn. Well, she had her interview. 97 00:06:25,163 --> 00:06:27,523 Doesn't mean she can take my keys. I paid for the car. 98 00:06:27,563 --> 00:06:30,203 Car's for all the family. Messed up there, didn't you? 99 00:06:30,243 --> 00:06:32,643 And what did you do today, Dad, eh? 100 00:06:32,683 --> 00:06:35,363 Did you scratch your right bollock or left? I see you... 101 00:06:36,443 --> 00:06:37,883 ..even if she doesn't. 102 00:06:41,483 --> 00:06:43,483 (door entry buzzes) 103 00:06:51,843 --> 00:06:54,203 Hello, love. You having a sad day? 104 00:06:56,763 --> 00:06:57,923 Thelma? 105 00:06:58,963 --> 00:07:00,963 Are you all right? Where are you going? 106 00:07:02,483 --> 00:07:03,763 (TV on) 107 00:07:15,243 --> 00:07:16,643 (quiet conversation) 108 00:07:29,363 --> 00:07:31,083 You get nothing. 109 00:07:31,123 --> 00:07:32,683 Don't I now? 110 00:07:33,723 --> 00:07:35,661 Bill's just delivering the post, if you'll excuse us? 111 00:07:35,685 --> 00:07:36,323 Yeah. 112 00:07:36,363 --> 00:07:39,323 - Nothing for her. - No, love, not yet. 113 00:07:39,363 --> 00:07:40,443 Any for me, Bill? 114 00:07:43,643 --> 00:07:45,483 I'll take that as a no. 115 00:07:45,523 --> 00:07:46,843 Follow me to the office, please. 116 00:07:48,323 --> 00:07:52,403 So what we have here is a one week induction... 117 00:07:54,083 --> 00:07:57,163 ..with two days training on the floor. 118 00:07:57,203 --> 00:08:00,923 The first six weeks of probationary but I'll do my best by you. 119 00:08:00,963 --> 00:08:03,803 Nights, you know, they're generally OK. 120 00:08:03,843 --> 00:08:07,883 I've switched my shifts so I can be doing your induction, 121 00:08:07,923 --> 00:08:10,843 so it's all joined up. 122 00:08:10,883 --> 00:08:12,563 Right, uniform. 123 00:08:15,163 --> 00:08:16,723 Me mum chose the colour. 124 00:08:18,443 --> 00:08:20,843 - Used to be hers, all this. - OK. 125 00:08:20,883 --> 00:08:23,923 I think it makes it look like you work in a tuck shop 126 00:08:23,963 --> 00:08:26,723 or on Play School or whatever shit they watch these days, 127 00:08:26,763 --> 00:08:27,923 I haven't got kids. 128 00:08:28,963 --> 00:08:31,763 I'll let you get changed, then, and when I come back, 129 00:08:31,803 --> 00:08:34,043 give you the guided tour, lay out a few don'ts and do's. 130 00:09:11,683 --> 00:09:12,683 (knock on door) 131 00:09:12,723 --> 00:09:16,003 - I need the phone. - Oh, eh! - I need the phone. - Yeah, yeah. 132 00:09:16,043 --> 00:09:17,563 Yeah, you're OK. 133 00:09:19,083 --> 00:09:20,843 (he dials) 134 00:09:20,883 --> 00:09:21,883 (ringing tone) 135 00:09:23,243 --> 00:09:24,723 Er, police. 136 00:09:24,763 --> 00:09:26,763 Hello, my name's Steve Frobisher. 137 00:09:26,803 --> 00:09:28,883 I'm calling from Bright Sky Care Home. 138 00:09:28,923 --> 00:09:31,043 One of our residents has gone missing. 139 00:09:31,083 --> 00:09:32,523 His name is Tony Connell. 140 00:09:32,563 --> 00:09:34,603 He's 47 years old. 141 00:09:34,643 --> 00:09:37,363 He has young onset Alzheimer's. 142 00:09:39,883 --> 00:09:42,283 Jeans and a blue jacket, I think. 143 00:09:44,443 --> 00:09:46,323 Well, he hasn't been seen since tea. 144 00:09:48,363 --> 00:09:49,803 Yeah, thank you. All right. 145 00:09:49,843 --> 00:09:51,963 Well, someone will be here to answer this number. 146 00:09:52,003 --> 00:09:55,003 (clicks fingers) OK, thank you. OK, thank you. Bye. 147 00:09:55,043 --> 00:09:58,243 - You with me now. - But... - Come on. 148 00:09:59,923 --> 00:10:00,923 Ooh! 149 00:10:00,963 --> 00:10:04,003 I know where he'll probably be he'll have gone to his mum's. 150 00:10:05,123 --> 00:10:06,723 Have you got this? Cos I need her with me. 151 00:10:06,763 --> 00:10:08,496 Well, there's only two of us. Are you kidding? 152 00:10:08,520 --> 00:10:09,283 We'll be quick. 153 00:10:10,963 --> 00:10:12,483 My feet hurt. 154 00:10:12,523 --> 00:10:15,323 Oh, that's because you've been walking over my heart all day, pal. 155 00:10:16,523 --> 00:10:18,923 Come on, let's have a sit-down. 156 00:10:18,963 --> 00:10:19,963 You'll know her... 157 00:10:21,403 --> 00:10:22,563 ..by her foot 158 00:10:22,603 --> 00:10:25,403 The smallest gamboge hand 159 00:10:25,443 --> 00:10:29,163 Fingers where the toes should be 160 00:10:29,203 --> 00:10:30,963 Would more affront the sand. 161 00:10:31,003 --> 00:10:32,083 That's beautiful. 162 00:10:32,123 --> 00:10:33,443 This is his route. 163 00:10:33,483 --> 00:10:36,643 I can't watch for him, you can, both windows. 164 00:10:36,683 --> 00:10:38,043 You remember his face, right? 165 00:10:38,083 --> 00:10:40,363 He's a bit young, isn't he, for all this? 166 00:10:40,403 --> 00:10:42,043 It happens more than you think, you know. 167 00:10:43,363 --> 00:10:46,003 Probably been ill for a while with the Alzheimer's, 168 00:10:46,043 --> 00:10:47,763 but his mum was masking it. 169 00:10:47,803 --> 00:10:50,923 Anyway, she dies and he sets fire to the back kitchen, 170 00:10:50,963 --> 00:10:53,051 ends up walking down the street half naked. 171 00:10:53,075 --> 00:10:53,763 Shit. 172 00:10:53,803 --> 00:10:57,203 Police pick him up and he's like, "Don't touch me, don't touch me!" 173 00:10:57,243 --> 00:10:59,083 - You know the sort of thing? - No. 174 00:10:59,123 --> 00:11:03,443 A few evaluations later and a brain scan or two and he moves in with us. 175 00:11:03,483 --> 00:11:04,843 He's a lovely fellow... 176 00:11:06,003 --> 00:11:08,043 ..but can't keep him still for love nor money. 177 00:11:08,083 --> 00:11:09,123 There. 178 00:11:09,163 --> 00:11:10,283 There he is. 179 00:11:10,323 --> 00:11:13,243 - There. - Good girl, good girl. 180 00:11:13,283 --> 00:11:14,763 (indicator clicks) 181 00:11:20,363 --> 00:11:21,403 Tony, come on, mate. 182 00:11:22,843 --> 00:11:24,563 Tony! Tony! 183 00:11:24,603 --> 00:11:26,803 - Come on. - Going back to me ma. 184 00:11:26,843 --> 00:11:29,283 - Tony, come on, mate. - Get your fucking hands off me, will ya?! 185 00:11:29,323 --> 00:11:31,323 Tony, come on. You're going to get me into trouble 186 00:11:31,363 --> 00:11:32,963 with the police again like last time. 187 00:11:33,003 --> 00:11:34,641 Who the fuck are you to talk to me like that? 188 00:11:34,665 --> 00:11:35,203 Tony... 189 00:11:35,243 --> 00:11:37,603 - You're just confused, mate. - Do you want to go? - Come on. 190 00:11:37,643 --> 00:11:39,763 It's only Steve. I was expecting a big hello here 191 00:11:39,803 --> 00:11:41,843 and this is what you do. 192 00:11:47,043 --> 00:11:48,363 One and a half sugars. 193 00:11:51,963 --> 00:11:53,323 I've got to get back to me ma. 194 00:11:54,523 --> 00:11:55,683 She needs me. 195 00:11:55,723 --> 00:11:57,643 She worries about me when I'm not there. 196 00:11:59,683 --> 00:12:01,563 Why, were you a naughty boy at school, was you? 197 00:12:02,643 --> 00:12:04,546 - Sometimes, yeah. - Oh, she had a right 198 00:12:04,570 --> 00:12:05,883 to worry, then, didn't she? 199 00:12:09,963 --> 00:12:10,963 (she chuckles) 200 00:12:13,443 --> 00:12:15,523 Well, do you want to come back to ours? 201 00:12:17,243 --> 00:12:19,043 Me ma makes the best scouse in the world. 202 00:12:20,163 --> 00:12:23,843 Oh, I love scouse, especially with a load of HP. 203 00:12:26,243 --> 00:12:27,443 Can you tell me her recipe? 204 00:12:28,723 --> 00:12:29,803 No, she'd rather die. 205 00:12:42,123 --> 00:12:43,723 She is dead, isn't she? 206 00:12:48,243 --> 00:12:49,243 (Tony sniffles) 207 00:12:49,283 --> 00:12:51,083 I forgot me ma was dead. 208 00:12:54,683 --> 00:12:56,603 We're going to take you home, Tony. 209 00:12:57,763 --> 00:13:01,963 - I'm going home. - Somebody else lives there now, Tony. 210 00:13:02,003 --> 00:13:04,443 The council, they've given that to someone else. 211 00:13:04,483 --> 00:13:08,803 You have a bed in a home with us - Bright Sky Homes, do you remember? 212 00:13:10,563 --> 00:13:11,563 Bright Sky. 213 00:13:15,043 --> 00:13:17,043 Poster on me wall. 214 00:13:18,563 --> 00:13:21,283 Bruce Grobbelaar, Alan Kennedy... 215 00:13:23,363 --> 00:13:24,363 ..Phil Neal... 216 00:13:25,643 --> 00:13:27,483 Mark Lawrenson, Alan Hansen, 217 00:13:27,523 --> 00:13:32,003 Sammy Lee, Ronnie Whelan, Craig Johnston... 218 00:13:34,243 --> 00:13:36,723 ..Ian Rush, Kenny Dalglish... 219 00:13:38,723 --> 00:13:39,723 ..Graeme Souness... 220 00:13:42,723 --> 00:13:45,563 Fierce player, Souness, wasn't he? Yeah. 221 00:13:49,283 --> 00:13:50,763 He was me favourite. 222 00:13:51,883 --> 00:13:53,363 (Tony exhales) 223 00:13:53,403 --> 00:13:54,683 Come on, Tony. 224 00:13:55,923 --> 00:13:57,683 Hey, come and show me your poster. 225 00:13:59,283 --> 00:14:00,363 Hmm? 226 00:14:20,603 --> 00:14:21,763 (engine starts) 227 00:14:26,600 --> 00:14:32,800 {\an7}Improved Captions by Sailor420 228 00:14:26,600 --> 00:14:32,800 {\an3}!!! Hope you enjoy the film !!! 229 00:14:33,563 --> 00:14:35,643 - You all right? - Oh, hey. 230 00:14:35,683 --> 00:14:38,763 So, we've got six breakfasts due, and we're behind on feeds. 231 00:14:38,803 --> 00:14:40,683 How did we get behind on feeds? 232 00:14:40,723 --> 00:14:43,203 Needed a hand with the meds order. We're behind. 233 00:14:43,243 --> 00:14:45,043 Seniors are behind, we're behind. 234 00:14:45,083 --> 00:14:47,363 Do you want to make a start on Gloria's pad change? 235 00:14:47,403 --> 00:14:48,963 Then lead on to Hercules' breakfast? 236 00:14:49,003 --> 00:14:50,643 Oh, yeah, I get pads, do I? 237 00:14:50,683 --> 00:14:52,243 What, you think she'll let me do it? 238 00:14:56,363 --> 00:14:59,203 OK, time for downstairs. 239 00:14:59,243 --> 00:15:00,363 I know. 240 00:15:00,403 --> 00:15:03,003 Oh, I've got a joke about that, actually. 241 00:15:03,043 --> 00:15:06,403 - About my bits? - No! 242 00:15:06,443 --> 00:15:08,323 But it is a bit naughty. 243 00:15:08,363 --> 00:15:10,563 - I like naughty. - OK. 244 00:15:10,603 --> 00:15:13,763 Now, there's this little boy called Liam, and he goes downstairs 245 00:15:13,803 --> 00:15:16,523 in the middle of the night and he asks his dad for a cup of water... 246 00:15:16,563 --> 00:15:17,923 Oh, they do that. 247 00:15:17,963 --> 00:15:20,883 And his dad says, "Jesus, Liam, that's the 15th one 248 00:15:20,923 --> 00:15:22,403 "you've asked for tonight." 249 00:15:22,443 --> 00:15:24,483 Oh, it's difficult when they won't asleep. 250 00:15:24,523 --> 00:15:26,443 And he says, "I know it's the 15th, Dad, 251 00:15:26,483 --> 00:15:28,683 "but me room's still on fire." 252 00:15:34,603 --> 00:15:36,523 It's not a great joke. 253 00:15:39,283 --> 00:15:42,563 Are you ready for me to start downstairs now? 254 00:15:42,603 --> 00:15:44,603 Will you tell me that joke again? 255 00:15:47,443 --> 00:15:49,763 - There's this little boy called Liam... - Yes. 256 00:15:49,803 --> 00:15:52,963 ..and he goes downstairs in the middle of the night, 257 00:15:53,003 --> 00:15:55,323 and he asks his dad for a cup of water. 258 00:15:55,363 --> 00:15:56,963 (Hercules mutters indistinctly) 259 00:15:57,003 --> 00:15:58,123 OK, Hercules. 260 00:15:59,163 --> 00:16:02,763 I need you to pop your teeth in before we do breakfast. 261 00:16:02,803 --> 00:16:04,083 You don't like me doing it. 262 00:16:04,123 --> 00:16:07,243 You bit me last time. Do you remember? 263 00:16:07,283 --> 00:16:08,883 Come on, Herc, before we... 264 00:16:08,923 --> 00:16:10,283 (tray clatters) 265 00:16:10,323 --> 00:16:12,043 Fuck's sake...! 266 00:16:12,083 --> 00:16:14,203 (Herc mutters) 267 00:16:14,243 --> 00:16:15,443 (Sarah exhales) 268 00:16:22,003 --> 00:16:25,243 What? What are you pointing at? Eh? 269 00:16:25,283 --> 00:16:27,243 What? Me hair? 270 00:16:27,283 --> 00:16:29,003 (Sarah laughs) 271 00:16:30,283 --> 00:16:32,283 What about it? 272 00:16:34,323 --> 00:16:35,443 Eh? 273 00:16:36,523 --> 00:16:40,283 My mind to me a kingdom is, 274 00:16:40,323 --> 00:16:44,403 therein such present joys I find, 275 00:16:44,443 --> 00:16:49,003 that it excels all other bliss that Earth affords 276 00:16:49,043 --> 00:16:51,643 or grows by kind. 277 00:16:51,683 --> 00:16:55,803 Through much I want that most do have, 278 00:16:55,843 --> 00:17:00,003 yet still my mind forbids to crave. 279 00:17:00,043 --> 00:17:04,283 No princely pomp, no wealthy store, 280 00:17:04,323 --> 00:17:07,283 no force to win the victory, 281 00:17:07,323 --> 00:17:11,203 no wily wit to salve a sore, 282 00:17:11,243 --> 00:17:15,003 no shape to feed a loving eye. 283 00:17:15,043 --> 00:17:18,483 To none of these I yield as thrall. 284 00:17:18,523 --> 00:17:20,163 For why? 285 00:17:20,203 --> 00:17:24,443 My mind doth serve for all. 286 00:17:24,483 --> 00:17:27,523 I see how plenty surfeits oft, 287 00:17:27,563 --> 00:17:30,243 and hasty climbers soon do fall. 288 00:17:30,283 --> 00:17:33,243 I see those that are aloft, 289 00:17:33,283 --> 00:17:36,403 mischanche may threaten most of all. 290 00:17:37,603 --> 00:17:40,923 They get with toil, they keep with fear. 291 00:17:40,963 --> 00:17:45,083 Such cares my mind could never bear. 292 00:17:45,123 --> 00:17:48,043 Content I live, this is my stay... 293 00:17:48,083 --> 00:17:49,723 English teacher. 294 00:17:50,803 --> 00:17:53,723 They always tell people to take the Christmas shift. 295 00:17:53,763 --> 00:17:56,163 Not only is the pay better, but you actually have a good time. 296 00:17:56,203 --> 00:17:58,403 Mm, it's nice. 297 00:17:58,443 --> 00:18:02,083 And for some reason, at Christmas less people shit themselves. 298 00:18:03,923 --> 00:18:05,883 - Thank Santa for that. - Yeah. 299 00:18:07,403 --> 00:18:10,963 Lo, thus I triumph like a king, 300 00:18:11,003 --> 00:18:14,723 content with what my mind doth bring. 301 00:18:16,483 --> 00:18:18,123 That was beautiful, Polly. 302 00:18:19,483 --> 00:18:22,123 - What? - I said, that was beautiful, Pol. 303 00:18:35,043 --> 00:18:37,323 That was a young lady from Lancashire, 304 00:18:37,363 --> 00:18:39,643 who succumbed to her lover's desire. 305 00:18:39,683 --> 00:18:41,803 She said, "Oh, this is sin, but now that it's in, 306 00:18:41,843 --> 00:18:43,643 "can you page push it a few inches higher?" 307 00:18:43,683 --> 00:18:45,843 (laughter around room) 308 00:18:52,683 --> 00:18:55,563 This is you and me when we went to the beach. 309 00:18:55,603 --> 00:18:58,563 - Get away! - Dad, it's OK. - Go on, go on... 310 00:18:58,603 --> 00:19:01,643 - Get away from me. - Dad, it's me, Joan. It's OK. 311 00:19:01,683 --> 00:19:03,323 - Go. - Herc? 312 00:19:03,363 --> 00:19:05,163 - OK, calm down, mate. - Just get her away from me. 313 00:19:05,203 --> 00:19:07,243 - Please, Dad, it's OK. - You're all right. It's all right. 314 00:19:07,283 --> 00:19:10,003 - Take her away, take her away. - It's Joan, it's your girl... 315 00:19:10,043 --> 00:19:12,003 ♫ Steal away, steal away.... ♫ 316 00:19:12,043 --> 00:19:14,323 (snacks crunching) 317 00:19:14,363 --> 00:19:16,523 (laughter from TV) 318 00:19:22,043 --> 00:19:24,963 GLORIA: She was out of her mind with grief, 319 00:19:25,003 --> 00:19:26,723 and guilt, Catholic guilt... 320 00:19:30,083 --> 00:19:34,603 It was all weird. But I just think she lived with the guilt. 321 00:19:39,763 --> 00:19:41,203 No visitors? 322 00:19:42,243 --> 00:19:44,683 Well, don't say that. 323 00:19:44,723 --> 00:19:48,163 It's crowded enough in here with just me, myself and I. 324 00:19:48,203 --> 00:19:49,883 You off home? 325 00:19:49,923 --> 00:19:51,363 In a bit. 326 00:19:55,483 --> 00:19:57,123 Do you know how to play Shithead? 327 00:19:57,163 --> 00:19:58,843 (laughing) What? 328 00:19:58,883 --> 00:20:00,803 It's a simple game, really. 329 00:20:00,843 --> 00:20:03,803 You deal three card blind, three cards facing, 330 00:20:03,843 --> 00:20:06,643 and you get three cards in your hand. 331 00:20:06,683 --> 00:20:09,603 Right, the aim of the game is to get rid of all your cards. 332 00:20:09,643 --> 00:20:11,563 - Yeah? - OK. 333 00:20:14,163 --> 00:20:16,043 Highest card wins. 334 00:20:16,083 --> 00:20:18,283 If you can't go higher, then you pick up from the pile. 335 00:20:18,323 --> 00:20:20,483 Only cards that'll do you different is two, which means 336 00:20:20,523 --> 00:20:22,603 you start again from two or seven. 337 00:20:22,643 --> 00:20:25,043 If I play a seven, you have to play lower then. 338 00:20:25,083 --> 00:20:28,563 Or a ten, which is like a magic card, a ten clears the whole pile. 339 00:20:28,603 --> 00:20:32,283 - Capishe? - How do you remember all of that? 340 00:20:32,323 --> 00:20:35,283 It's all right. Yeah, we'll pick up as we go along. 341 00:20:37,363 --> 00:20:39,403 I never was a big fan of... 342 00:20:42,763 --> 00:20:44,563 It'll come to me. 343 00:20:47,443 --> 00:20:49,283 Christmas. 344 00:20:49,323 --> 00:20:50,923 Well, why weren't you a fan? 345 00:20:53,243 --> 00:20:56,763 Well, when my dad left, it was just me and Aunt Trisha. 346 00:20:56,803 --> 00:20:59,003 We had to look after me mum. 347 00:20:59,043 --> 00:21:00,643 That was hard. 348 00:21:01,843 --> 00:21:03,683 Some days it was really messy. 349 00:21:05,123 --> 00:21:07,923 And then after that doctor gave her her tablets, then... 350 00:21:10,683 --> 00:21:12,643 ..she never left the couch. 351 00:21:16,203 --> 00:21:21,483 I remember one Christmas me Dad didn't get me anything. 352 00:21:21,523 --> 00:21:23,723 No presents. 353 00:21:23,763 --> 00:21:26,083 He says, "I told her 354 00:21:26,123 --> 00:21:29,363 "if she weren't a good girl, she weren't going to get shit." 355 00:21:29,403 --> 00:21:31,003 And were you? 356 00:21:31,043 --> 00:21:32,883 Was you a good girl? 357 00:21:32,923 --> 00:21:36,683 Well, I was in PRU at the time, so... 358 00:21:36,723 --> 00:21:39,323 Oh, it's a pupil referral unit. 359 00:21:39,363 --> 00:21:43,243 It's...it's basically where they put kids no school wants. 360 00:21:43,283 --> 00:21:45,963 No! But I was 12! 361 00:21:46,003 --> 00:21:48,243 Do you know what I mean? I was... 362 00:21:48,283 --> 00:21:51,283 I think all 12-year-olds should get presents. Don't you? 363 00:21:51,323 --> 00:21:53,056 - Yeah. - Yeah, well, the worst thing 364 00:21:53,080 --> 00:21:54,523 was me mum went along with it. 365 00:21:54,563 --> 00:21:56,003 She's just as bad. 366 00:21:56,043 --> 00:21:58,123 So you were a proper bad girl, then? 367 00:21:58,163 --> 00:22:00,043 "Proper bad girl." 368 00:22:00,083 --> 00:22:02,883 I did some damage. 369 00:22:02,923 --> 00:22:05,923 Primary school, I'd lost me bouncy ball, 370 00:22:05,963 --> 00:22:09,083 and the teacher couldn't find it, so I smashed every single light 371 00:22:09,123 --> 00:22:12,203 in the classroom and got suspended for two weeks. 372 00:22:12,243 --> 00:22:14,763 Oh, school disco, Sonia Sherbet. 373 00:22:14,803 --> 00:22:19,043 Well, she called me a slag because I had boobs before her. 374 00:22:19,083 --> 00:22:21,243 So I broke her nose. (Tony laughs) 375 00:22:21,283 --> 00:22:22,883 Yeah. Got moved schools for that. 376 00:22:22,923 --> 00:22:25,283 GCSE, Maths. 377 00:22:25,323 --> 00:22:30,083 I turned up late and I told my teacher I didn't have me... 378 00:22:30,123 --> 00:22:33,203 ..ne calculator, me ruler, and me, erm... 379 00:22:33,243 --> 00:22:35,643 - Pen. - Pen, yeah, yeah. 380 00:22:35,683 --> 00:22:39,083 So, erm... So he said to me I was too late 381 00:22:39,123 --> 00:22:41,723 and he'd given them all out, so... I knocked him out. 382 00:22:41,763 --> 00:22:43,963 - I didn't get no GCSE though. - Neither did I. 383 00:22:44,003 --> 00:22:45,803 (they laugh) 384 00:22:45,843 --> 00:22:48,443 Third school they found me, 385 00:22:48,483 --> 00:22:51,523 I remember nicking the keys off the caretaker, 386 00:22:51,563 --> 00:22:53,523 and I let these mates of mine in... 387 00:22:54,723 --> 00:22:57,963 ..and they cleared out every computer they could find. 388 00:22:58,003 --> 00:23:00,483 Yeah. They didn't know it was me. 389 00:23:00,523 --> 00:23:02,641 Otherwise I probably would've been sent away. 390 00:23:02,665 --> 00:23:03,363 Yeah. 391 00:23:03,403 --> 00:23:07,123 But I think the caretaker knew, but he didn't say anything, because... 392 00:23:07,163 --> 00:23:10,003 Well, I mean, me mate was sucking him off at the time. 393 00:23:10,043 --> 00:23:11,723 - Fuck...! - Yeah. 394 00:23:11,763 --> 00:23:14,163 - You win. (Sarah laughs) 395 00:23:15,763 --> 00:23:17,843 Oh, I regret it all now. 396 00:23:23,603 --> 00:23:25,843 What we playing? 397 00:23:25,883 --> 00:23:27,083 Shithead. 398 00:23:29,203 --> 00:23:30,563 Yeah. 399 00:23:32,963 --> 00:23:35,083 A simple game, really. 400 00:23:35,123 --> 00:23:37,523 You deal three cards blind, 401 00:23:37,563 --> 00:23:40,483 then three cards facing, 402 00:23:40,523 --> 00:23:43,403 then three cards in your hand. 403 00:23:43,443 --> 00:23:46,883 Then the aim of the game is to clear all your cards, yeah? 404 00:23:46,923 --> 00:23:48,323 Yeah, I know. 405 00:23:49,963 --> 00:23:52,123 (keys jangle) 406 00:24:04,923 --> 00:24:06,363 You're home late. 407 00:24:07,563 --> 00:24:09,443 Hey, you missed a good one. 408 00:24:13,323 --> 00:24:15,323 There's loads still to be cleaned there. 409 00:24:15,363 --> 00:24:17,563 Your mam went to bed early. 410 00:24:17,603 --> 00:24:19,203 Headache or something. 411 00:24:22,843 --> 00:24:24,403 How were the old people? 412 00:24:26,683 --> 00:24:28,403 Uh, really good. 413 00:24:29,443 --> 00:24:30,723 Yeah. 414 00:24:33,003 --> 00:24:36,363 I can smell them on you. Careful of that. 415 00:24:36,403 --> 00:24:37,963 Sodium powder and piss. 416 00:24:41,483 --> 00:24:44,283 That's what me dad smells of. 417 00:24:44,323 --> 00:24:46,363 I think I smell fine, Dad. 418 00:24:50,603 --> 00:24:52,563 Do they need anyone else there? 419 00:24:55,083 --> 00:24:57,203 Do they need anyone? - Oh, fuck off. 420 00:25:06,603 --> 00:25:08,683 You need to be able to lift them. 421 00:25:10,203 --> 00:25:12,203 You know, and with your back... 422 00:25:17,883 --> 00:25:20,403 You know, the food banks... 423 00:25:20,443 --> 00:25:22,803 ..they gave Christmas crackers this year. 424 00:25:24,163 --> 00:25:26,283 Bloody proud of them they were, too. 425 00:25:28,483 --> 00:25:31,043 "You like these crackers, don't you?" "Nice." 426 00:25:32,203 --> 00:25:33,643 (Dad scoffs) 427 00:25:37,403 --> 00:25:39,323 Merry Christmas to them. 428 00:25:50,763 --> 00:25:52,403 (furniture clatters) 429 00:25:57,243 --> 00:26:00,603 (car radio) This is BBC Radio 5 Live. 430 00:26:00,643 --> 00:26:04,043 Good morning, it's 6:36, it's Thursday, March 5. 431 00:26:04,083 --> 00:26:07,003 A woman in her 70s has become the first person in the UK 432 00:26:07,043 --> 00:26:09,683 to die after testing positive for coronavirus. 433 00:26:09,723 --> 00:26:11,443 The Royal Berkshire Hospital, in Redding, 434 00:26:11,483 --> 00:26:13,363 said she had underlying health issues. 435 00:26:13,403 --> 00:26:17,043 The number of people infected in the UK has jumped again to 116... 436 00:26:17,083 --> 00:26:19,283 (Sarah changes radio station) 437 00:26:22,643 --> 00:26:26,123 (Sarah sings along to music) 438 00:26:27,843 --> 00:26:31,403 Now, the secret with sheep is that they love easily, 439 00:26:31,443 --> 00:26:34,403 and a way to make a sheep love you is to feed it. 440 00:26:34,443 --> 00:26:36,243 So, my colleague there, Susan, 441 00:26:36,283 --> 00:26:38,843 she's coming round with some feed to give you. So those of you 442 00:26:38,883 --> 00:26:40,883 who are willing, get ready to be loved. 443 00:26:40,923 --> 00:26:42,443 I can see you are, fella. 444 00:26:42,483 --> 00:26:44,883 You're chomping at the bit like these are, aren't you? 445 00:26:44,923 --> 00:26:47,883 Get ready. Three, two, one. 446 00:26:47,923 --> 00:26:50,083 Go on! Spread some love. 447 00:26:50,123 --> 00:26:52,003 That's it, straight in there. 448 00:26:52,043 --> 00:26:54,043 That big one there, love, is Wonky. 449 00:26:54,083 --> 00:26:56,243 Don't kiss him. He knows where you've been. 450 00:26:57,363 --> 00:27:00,403 I can feel her heart. 451 00:27:00,443 --> 00:27:02,683 Can you? 452 00:27:02,723 --> 00:27:05,123 Very calming. 453 00:27:05,163 --> 00:27:06,163 Hmm. 454 00:27:07,763 --> 00:27:09,723 You can tell her a poem, if you like. 455 00:27:11,043 --> 00:27:13,603 No, this is nice as it is. 456 00:27:15,043 --> 00:27:17,683 Tickle him under his chin, he loves that, like me. 457 00:27:19,043 --> 00:27:20,563 We've had word from the hospital, 458 00:27:20,603 --> 00:27:22,483 we're going to be taking on a few more residents. 459 00:27:22,523 --> 00:27:24,443 - How many? - Eight. 460 00:27:24,483 --> 00:27:26,043 It's the virus thing. 461 00:27:26,083 --> 00:27:28,363 They just need, you know, to make space, 462 00:27:28,403 --> 00:27:30,203 get rid of a few long termers. 463 00:27:30,243 --> 00:27:33,683 - Well, is it safe, like? - They're doctors, love. 464 00:27:33,723 --> 00:27:36,163 What, and you think I don't watch the news? I know. 465 00:27:37,283 --> 00:27:39,443 This is us doing our bit. 466 00:27:39,483 --> 00:27:41,203 Most of them should have been out years ago, 467 00:27:41,243 --> 00:27:43,203 they're just blocking up beds. 468 00:27:43,243 --> 00:27:45,723 We're being useful. 469 00:27:45,763 --> 00:27:47,803 - It's good. - OK. 470 00:28:00,963 --> 00:28:03,963 This is Stan, he's 85 years old. 471 00:28:04,003 --> 00:28:05,483 Hiya, Stan. 472 00:28:05,523 --> 00:28:07,043 Where's your mask? 473 00:28:08,923 --> 00:28:10,883 Uh, I didn't knew we needed to wear them. 474 00:28:10,923 --> 00:28:12,803 - Who's your manager? - I'm the manager. 475 00:28:12,843 --> 00:28:15,483 No masks unless you're around the infection, that's what we were told. 476 00:28:15,523 --> 00:28:17,883 He's been tested, right? He's all clear? 477 00:28:17,923 --> 00:28:21,203 - It's above my station, that. - Shall we get him in? 478 00:28:21,243 --> 00:28:23,243 I've got five others to deliver today. 479 00:28:23,283 --> 00:28:26,283 Yeah, let's get you somewhere comfortable, shall we, Stan? 480 00:28:28,203 --> 00:28:31,243 (ambulance radio chatter) 481 00:28:37,083 --> 00:28:40,003 (radio beeps) 482 00:28:48,043 --> 00:28:52,283 Right, I need to talk to you all about Covid-19 protocols. 483 00:28:52,323 --> 00:28:53,111 We need more PPE. 484 00:28:53,135 --> 00:28:55,523 Let's not start out all aggressively, shall we? 485 00:28:55,563 --> 00:28:57,683 We've got a box of this and a box of that 486 00:28:57,723 --> 00:28:59,763 but mostly we've got a box of eff all. 487 00:28:59,803 --> 00:29:03,283 Look, I am trying. I drove around every bloody chemist yesterday, 488 00:29:03,323 --> 00:29:05,523 every one in the best part of Merseyside. 489 00:29:05,563 --> 00:29:09,043 I couldn't get masks, I couldn't get alcohol wipes, couldn't get nothing. 490 00:29:09,083 --> 00:29:12,043 - And PHE don't give a shit. - No, it's rationing, pure and simple. 491 00:29:12,083 --> 00:29:15,523 They want to protect the NHS and care homes can just go to hell. 492 00:29:15,563 --> 00:29:18,043 The guidance is face masks should only be worn 493 00:29:18,083 --> 00:29:20,283 when within two metres of the infected 494 00:29:20,323 --> 00:29:24,523 and we don't have any infected yet so we don't need to wear them, OK? 495 00:29:24,563 --> 00:29:28,043 Cleaning - when in doubt, scrub with every disinfectant you can find. 496 00:29:28,083 --> 00:29:32,043 And residents are to be fed in their rooms exclusively from now on. 497 00:29:32,083 --> 00:29:33,938 Where are we supposed to find time for that? 498 00:29:33,962 --> 00:29:35,123 The priority has to be 499 00:29:35,163 --> 00:29:38,043 keeping the residents apart, so we have to do a lockdown 500 00:29:38,083 --> 00:29:40,763 - inside the home. - But we carry it between them. 501 00:29:40,803 --> 00:29:43,683 Then we have to be dead careful not to carry it between them. 502 00:29:43,723 --> 00:29:46,523 As soon as we know there's a case, barrier nursing, OK? 503 00:29:46,563 --> 00:29:48,363 Washing hands, erm... 504 00:29:48,403 --> 00:29:53,043 Happy Birthday twice, or two verses of Ferry Cross The Mersey. 505 00:29:53,083 --> 00:29:56,523 New masks, new aprons? Oh, no, we can't do that, can we? 506 00:29:56,563 --> 00:29:59,043 - And I'm banning visits. - What? - Just till we know. 507 00:29:59,083 --> 00:30:01,923 - Hold on, there's no advice on that. - No, that's me. 508 00:30:01,963 --> 00:30:04,923 I'm saying it's happening, for the sake of everyone here. 509 00:30:04,963 --> 00:30:08,123 What about Bill? He sleeps in the lounge. What am I supposed to do? 510 00:30:08,163 --> 00:30:10,443 Tell him to sleep in his own bloody bed for once. 511 00:30:10,483 --> 00:30:13,683 One last thing, the laundry service have said that they can only do half 512 00:30:13,723 --> 00:30:15,523 of what they did before so can we please 513 00:30:15,563 --> 00:30:18,123 try and keep the sheets on the beds a little bit longer. 514 00:30:18,163 --> 00:30:21,043 Oh, Steve, come on. If people are sick they need new sheets. 515 00:30:21,083 --> 00:30:23,203 - Do they not know that? - It's Covid protocol. 516 00:30:23,243 --> 00:30:25,523 It's there to keep their staff apart. It's... 517 00:30:25,563 --> 00:30:28,723 I don't know. It's annoying. It's all just annoying. 518 00:30:28,763 --> 00:30:32,763 From midday we implement, OK? And I will find you your PPE. 519 00:30:36,163 --> 00:30:38,523 REPORTER: There have been 92 care homes 520 00:30:38,563 --> 00:30:40,523 where an outbreak has been detected. 521 00:30:40,563 --> 00:30:43,443 One of the things we want to do is to extend the amount 522 00:30:43,483 --> 00:30:47,523 of testing of people in care homes and the ability to test... 523 00:30:47,563 --> 00:30:49,283 Where have you been? 524 00:30:50,323 --> 00:30:52,523 Out. Why? Looking to grass me up are you? 525 00:30:52,563 --> 00:30:54,323 You're not supposed to be going out. 526 00:30:54,363 --> 00:30:57,083 You can cut the holier than thou crap. You're going to work. 527 00:30:57,123 --> 00:30:59,283 I'm supposed to be in work. I'm needed in work. 528 00:30:59,323 --> 00:31:02,043 Yeah, and they've all got it, and you're bringing it here, 529 00:31:02,083 --> 00:31:03,080 so what's the problem? 530 00:31:03,104 --> 00:31:05,203 Because your divvy mates could infect you, 531 00:31:05,243 --> 00:31:08,083 which could infect me, which could then infect my residents. 532 00:31:08,123 --> 00:31:11,523 It's such shit. I'm young. I need to live my life do something with it. 533 00:31:11,563 --> 00:31:14,483 Yeah, you're really doing something with your life, aren't you? 534 00:31:14,523 --> 00:31:17,043 Hey, hey, hey. You sound like your dad. 535 00:31:17,083 --> 00:31:19,043 It's her, saying I can't go out. 536 00:31:19,083 --> 00:31:21,523 If he infects me and then I infect them. 537 00:31:21,563 --> 00:31:23,843 Well, there's a solution to that, isn't there? 538 00:31:24,883 --> 00:31:26,763 Don't look at me like that. 539 00:31:27,803 --> 00:31:30,843 We've coped without your wage before, we can cope again. 540 00:31:30,883 --> 00:31:33,043 - Come on now. - I like it, Mum. 541 00:31:34,803 --> 00:31:36,523 Actually, I'm good at it. 542 00:31:38,443 --> 00:31:41,283 ♫ Steal away ♫ 543 00:31:42,323 --> 00:31:44,803 ♫ Steal away ♫ 544 00:31:45,843 --> 00:31:51,763 ♫ Steal away to Jesus ♫ 545 00:31:52,803 --> 00:31:55,043 ♫ Steal away ♫ 546 00:31:56,083 --> 00:31:58,683 ♫ Steal away home ♫ 547 00:31:58,723 --> 00:32:02,283 ♫ I ain't got long... ♫ 548 00:32:02,323 --> 00:32:05,043 Kenny, can you go back into your room for me, please? 549 00:32:05,083 --> 00:32:07,763 - I'll get you fed as soon as I can. - I don't want to be fed. 550 00:32:07,803 --> 00:32:10,043 - I want to watch telly. - The lounge is closed. 551 00:32:10,083 --> 00:32:12,043 I need to get all these dinners out. 552 00:32:12,083 --> 00:32:15,403 Can we get you in here? I'll get your tray and bring it in for you. 553 00:32:15,443 --> 00:32:17,443 - I need to come in. - You can't be here right now. 554 00:32:17,483 --> 00:32:19,923 I'm not leaving my dad in there knowing what's going on. 555 00:32:19,963 --> 00:32:22,683 - We'll sort something out, OK? - I need to see him now. Let us in. 556 00:32:22,723 --> 00:32:24,683 Maybe you can talk to him through the window. 557 00:32:24,723 --> 00:32:27,363 - It's for the best for everyone. - It's not for me, is it, Steve? 558 00:32:27,403 --> 00:32:30,283 - Why can't you come in? - We're just not allowed in. 559 00:32:30,323 --> 00:32:33,043 - They're not allowed to let us near you. - What do you mean? 560 00:32:33,083 --> 00:32:35,883 - It's not allowed. - In case we catch this silly Covid thing. 561 00:32:36,923 --> 00:32:39,363 - Let's open the window, yeah? - No, no, we can't... 562 00:32:39,403 --> 00:32:41,683 - We can't open the window. - Why can't we? 563 00:32:41,723 --> 00:32:43,363 No, no, we can't. 564 00:32:44,803 --> 00:32:48,043 ♫ Steal away ♫ 565 00:32:48,083 --> 00:32:51,523 ♫ Steal away home... ♫ 566 00:32:51,563 --> 00:32:53,763 (knocking) Hello. 567 00:32:54,803 --> 00:32:56,523 Can I go out today? 568 00:32:56,563 --> 00:32:58,283 No, I'm afraid not, no. 569 00:32:58,323 --> 00:32:59,763 I can't do this. 570 00:33:04,083 --> 00:33:07,523 I've had it with being here. I don't fucking want to be here. 571 00:33:07,563 --> 00:33:09,843 (window rattles) Calm down, Tony. 572 00:33:09,883 --> 00:33:12,203 You know what we do, take a deep breath... 573 00:33:12,243 --> 00:33:15,763 - Tony! - You take a fucking deep breath, eh! 574 00:33:15,803 --> 00:33:17,843 - Tony, it's Sarah. - Everything OK here? 575 00:33:17,883 --> 00:33:20,843 I'm your friend and I'm not scared of you. Steve, go away. 576 00:33:29,083 --> 00:33:30,523 Come on. 577 00:33:33,083 --> 00:33:34,523 Come on. 578 00:33:45,923 --> 00:33:50,043 - Are you doing your exercises? - I can lift a bus, me. 579 00:33:50,083 --> 00:33:52,043 Are you eating? 580 00:33:52,083 --> 00:33:54,283 You're not my mother. 581 00:33:55,563 --> 00:33:57,523 What does it bloody look like? 582 00:33:57,563 --> 00:33:59,043 (they laugh) 583 00:33:59,083 --> 00:34:01,363 Well, you've got half of it down your top, 584 00:34:01,403 --> 00:34:04,043 that's what I'm talking about. You must be starving. 585 00:34:04,083 --> 00:34:05,523 You cheeky get. 586 00:34:05,563 --> 00:34:07,043 What's this? 587 00:34:07,083 --> 00:34:08,683 I'm breathing in. 588 00:34:08,723 --> 00:34:10,523 (they laugh) 589 00:34:14,163 --> 00:34:15,603 He was fine. 590 00:34:15,643 --> 00:34:17,523 He just needed calming. 591 00:34:18,563 --> 00:34:20,203 Good news and bad news. 592 00:34:20,243 --> 00:34:23,763 The good news is, my mate Rob the builder has got us some dust masks. 593 00:34:23,803 --> 00:34:25,123 Bad news? 594 00:34:25,163 --> 00:34:28,403 Gloria's got a cough and a temperature. 595 00:34:28,443 --> 00:34:30,683 Tim is with her in her room. Is she OK? 596 00:34:32,083 --> 00:34:33,363 For now. 597 00:34:37,563 --> 00:34:40,363 Steve, there isn't no one she hasn't been near. 598 00:34:42,083 --> 00:34:46,683 The GP has said that there is no one available to send out right now. 599 00:34:46,723 --> 00:34:49,043 When they do, they'll just be on a screen. 600 00:34:49,083 --> 00:34:51,763 RRAT have told us there's nothing down for us. 601 00:34:51,803 --> 00:34:53,523 We don't even get a nurse? 602 00:34:53,563 --> 00:34:57,283 All rapid response nurses available have been sent to local hospitals 603 00:34:57,323 --> 00:34:59,323 or LA run care homes. 604 00:35:00,363 --> 00:35:02,523 Did you know it would be like this? 605 00:35:02,563 --> 00:35:04,003 How could I? 606 00:35:06,043 --> 00:35:09,043 I followed all the advice. We did more. 607 00:35:11,563 --> 00:35:13,043 No one told us. 608 00:35:14,083 --> 00:35:15,523 No one. 609 00:35:18,083 --> 00:35:20,043 My mum was in here too. 610 00:35:21,083 --> 00:35:24,043 - As a resident? - Yeah. It felt right. 611 00:35:25,803 --> 00:35:27,283 But wrong. 612 00:35:29,083 --> 00:35:32,043 I always made sure I was the one who cleaned her up, 613 00:35:32,083 --> 00:35:35,043 you know, gave her her dignity with the other members of staff, 614 00:35:35,083 --> 00:35:37,923 cos they were her employees and they shouldn't be the ones 615 00:35:37,963 --> 00:35:39,763 to have to wash her bottom. 616 00:35:40,803 --> 00:35:42,763 I just wanted this place to... 617 00:35:44,803 --> 00:35:47,763 I wanted it to be a good place to be. 618 00:35:52,803 --> 00:35:54,523 (coughing) 619 00:35:54,563 --> 00:35:57,723 I've got some water. If you want to have a sip, just let me know. 620 00:35:57,763 --> 00:35:59,523 (severe coughing) 621 00:36:02,563 --> 00:36:05,523 I tell you what, you can have just a little bit. 622 00:36:05,563 --> 00:36:07,283 OK, OK... 623 00:36:27,963 --> 00:36:29,763 (coughing) 624 00:36:29,803 --> 00:36:31,763 How can I help you, Gloria? 625 00:36:32,803 --> 00:36:34,523 I'm quite unwell. 626 00:36:34,563 --> 00:36:36,523 You may have to fetch a doctor. 627 00:36:36,563 --> 00:36:38,043 OK. 628 00:36:43,043 --> 00:36:44,843 Hercules, come on, love. 629 00:36:44,883 --> 00:36:46,523 There you go. 630 00:36:46,563 --> 00:36:48,283 (spluttering) 631 00:36:50,323 --> 00:36:52,043 There you go. 632 00:36:52,083 --> 00:36:54,523 Come on. OK, OK, OK. 633 00:37:03,323 --> 00:37:05,523 - Are you doing your exercises? - Yes. 634 00:37:05,563 --> 00:37:07,483 (muffled chatter) 635 00:37:13,323 --> 00:37:15,163 Is she going to be OK? 636 00:37:16,563 --> 00:37:18,523 You should be in your room. 637 00:37:22,083 --> 00:37:24,043 Am I going to be OK? 638 00:37:26,563 --> 00:37:28,523 I promise you will. 639 00:37:40,563 --> 00:37:43,283 (knocking) Sarah? Are you in here? 640 00:37:44,323 --> 00:37:46,043 Herc's tripped over. 641 00:37:47,083 --> 00:37:48,363 Sarah? 642 00:37:48,403 --> 00:37:50,283 (toilet flushes) 643 00:38:00,083 --> 00:38:01,523 Oh, Herc. 644 00:38:02,563 --> 00:38:04,683 Let's get you cleaned up, shall we? 645 00:38:05,723 --> 00:38:07,363 Fuckin' hell. 646 00:38:07,403 --> 00:38:10,123 I know I've used my five tests. 647 00:38:10,163 --> 00:38:13,283 We've got it everywhere and I don't know who to separate. 648 00:38:13,323 --> 00:38:14,763 (Steve coughs) 649 00:38:14,803 --> 00:38:17,523 But you're PAT. You're supposed to be supporting me. 650 00:38:17,563 --> 00:38:19,043 (coughing) 651 00:38:20,083 --> 00:38:22,043 (severe coughing) 652 00:38:28,083 --> 00:38:29,843 Don't put me on hold. 653 00:38:29,883 --> 00:38:32,523 Don't you dare come in here dressed like that again. 654 00:38:32,563 --> 00:38:34,763 We haven't got none of that. Not one of us. 655 00:38:34,803 --> 00:38:36,643 You could give us your kit, eh? 656 00:38:36,683 --> 00:38:38,683 Give us your kit, you rich gits. 657 00:38:38,723 --> 00:38:40,563 Just a few pieces! 658 00:38:40,603 --> 00:38:42,363 Give us your kit! 659 00:38:50,043 --> 00:38:52,043 (can hisses) 660 00:39:43,000 --> 00:39:49,100 {\an7}Improved Captions by Sailor420 661 00:39:43,000 --> 00:39:49,100 {\an3}!!! Hope you enjoy the film !!! 662 00:39:56,843 --> 00:39:58,043 Joan hasn't turned up, Steve. 663 00:39:58,083 --> 00:40:00,043 (over phone) Let me call her. - No, I've called her. 664 00:40:00,083 --> 00:40:02,723 - She's not answering. - OK, you stay on an hour or two. 665 00:40:02,763 --> 00:40:04,923 Well, I...I don't have a choice, do I? 666 00:40:04,963 --> 00:40:08,283 With you and Tim and everyone else on the 14 days, I-I'm it. 667 00:40:08,323 --> 00:40:11,283 Look, I wish I could come in and help, but I'd infect them all. 668 00:40:11,323 --> 00:40:12,363 (Steve coughs) 669 00:40:13,403 --> 00:40:15,363 (coughing continues) 670 00:40:17,323 --> 00:40:19,283 Oh, all right don't be dramatic about it! 671 00:40:19,323 --> 00:40:20,923 (Steve chuckles) 672 00:40:20,963 --> 00:40:22,483 Don't make me laugh! 673 00:40:22,523 --> 00:40:23,883 Oh, it hurts to buggery. 674 00:40:25,163 --> 00:40:27,483 - Is Tori, er...? - Tori's phone's off. 675 00:40:28,643 --> 00:40:30,723 You know what her fella's like if she gets called in. 676 00:40:32,043 --> 00:40:34,083 Is there nothing from the agencies? 677 00:40:34,123 --> 00:40:35,123 I'll try. 678 00:40:35,163 --> 00:40:38,123 CQC will kill the both of us if it's just you there alone. 679 00:40:38,163 --> 00:40:40,683 You do your best, and I'll do mine. 680 00:40:53,283 --> 00:40:55,683 (she pours water) 681 00:40:55,723 --> 00:40:57,323 You got a poem for me, Pol? 682 00:41:02,683 --> 00:41:04,643 Yeah, well, I've got some pills for you. 683 00:41:06,123 --> 00:41:08,683 Well, maybe I'll do a recital while I give you them, eh? 684 00:41:10,003 --> 00:41:11,803 I wanna be rich 685 00:41:11,843 --> 00:41:14,363 And I want lots of money 686 00:41:14,403 --> 00:41:16,803 I don't care about clever 687 00:41:16,843 --> 00:41:18,843 I don't care about funny 688 00:41:20,123 --> 00:41:21,843 I want loads of clothes 689 00:41:21,883 --> 00:41:25,123 And I want fuckloads of diamonds 690 00:41:25,163 --> 00:41:28,163 Though I hear people die while they're trying to find them 691 00:41:29,723 --> 00:41:33,163 And I'll take my clothes off and it will be shameless 692 00:41:33,203 --> 00:41:36,203 You know, because everyone knows that's how you get famous 693 00:41:39,883 --> 00:41:43,843 I'll look at The Sun and I'll look in The Mirror 694 00:41:45,523 --> 00:41:48,083 I'm on the right track 695 00:41:48,123 --> 00:41:50,563 Yeah, I'm on to a winner. 696 00:42:02,283 --> 00:42:03,803 You're gonna be OK, Pol. 697 00:42:25,483 --> 00:42:27,403 (Kenny coughing) 698 00:42:39,803 --> 00:42:42,003 (Kenny wheezes) 699 00:42:42,043 --> 00:42:43,963 Kenny. 700 00:42:44,003 --> 00:42:47,243 (coughing continues) 701 00:42:47,283 --> 00:42:49,203 Jesus, Kenny, what's going on?! 702 00:42:50,403 --> 00:42:51,763 Eh? 703 00:42:53,643 --> 00:42:56,603 Gonna take your temperature, OK, love? 704 00:42:56,643 --> 00:42:57,963 OK. 705 00:43:03,243 --> 00:43:04,803 Oh, you're burning up. 706 00:43:06,763 --> 00:43:08,483 Try and take two of these... 707 00:43:11,843 --> 00:43:13,963 ..and then I'm gonna call a doctor, OK? 708 00:43:21,963 --> 00:43:23,763 (Kenny wheezes) 709 00:43:46,523 --> 00:43:48,163 (keypad beeps) 710 00:43:49,643 --> 00:43:51,483 (line rings) 711 00:43:55,963 --> 00:43:57,243 (recording)- Hi. - Hello... 712 00:43:57,283 --> 00:43:59,883 This emergency line is no longer in operation. 713 00:43:59,923 --> 00:44:03,283 Please try Swinson Street practice for support. 714 00:44:07,483 --> 00:44:08,883 (keypad beeps) 715 00:44:11,243 --> 00:44:12,363 (line rings) 716 00:44:13,763 --> 00:44:16,683 (recording) Swinson Street practice offices are now closed. 717 00:44:16,723 --> 00:44:20,123 Our working hours are from 8am to 6pm. 718 00:44:20,163 --> 00:44:22,283 If your call is Covid related... 719 00:44:22,323 --> 00:44:23,883 (she sighs) Bastard. 720 00:44:27,003 --> 00:44:28,443 (keypad beeps) 721 00:44:31,723 --> 00:44:33,523 (line rings) 722 00:44:35,003 --> 00:44:37,003 (coughing on line) 723 00:44:37,043 --> 00:44:39,203 Look, I tried a few people, and then I fell asleep. 724 00:44:39,243 --> 00:44:42,403 Steve, Kenny's not well, and I can't get a doctor out. 725 00:44:42,443 --> 00:44:45,443 Have you tried the out of hours number? 726 00:44:45,483 --> 00:44:46,963 Nothing. 727 00:44:48,123 --> 00:44:50,563 Shite. You've no choice. 111. 728 00:44:50,603 --> 00:44:51,803 (Steve coughs) 729 00:44:51,843 --> 00:44:53,603 You're just on hold forever. 730 00:44:55,243 --> 00:44:57,283 Look, I'm here, OK? Er... 731 00:44:57,323 --> 00:44:58,683 Just let me know. 732 00:45:06,283 --> 00:45:07,523 OK... 733 00:45:07,563 --> 00:45:08,603 OK 734 00:45:11,523 --> 00:45:12,963 (keypad beeps) 735 00:45:13,003 --> 00:45:15,003 (line rings) 736 00:45:15,043 --> 00:45:18,203 (recording) Welcome to NHS 111. 737 00:45:18,243 --> 00:45:22,363 NHS 111 are experiencing an extremely high number of calls 738 00:45:22,403 --> 00:45:25,963 at the moment, and may not be able to answer immediately... 739 00:45:30,403 --> 00:45:31,643 OK, Kenny. 740 00:45:35,523 --> 00:45:36,523 Come here, love. 741 00:45:37,563 --> 00:45:39,363 (Kenny wheezing) 742 00:45:45,203 --> 00:45:50,043 What I need you to do, Kenny, is to breathe deeply, OK? 743 00:45:50,083 --> 00:45:52,083 That's it, deep breaths. 744 00:45:52,123 --> 00:45:53,443 (loud wheezing) 745 00:45:53,483 --> 00:45:54,763 OK. 746 00:46:07,003 --> 00:46:09,123 OK. OK, love. 747 00:46:13,323 --> 00:46:15,283 (beep) 748 00:46:15,323 --> 00:46:17,163 That's it, Kenny, deep breaths. 749 00:46:29,963 --> 00:46:32,163 (rapid beeping) 750 00:46:32,203 --> 00:46:33,443 Oh, fuck. 751 00:46:40,563 --> 00:46:43,643 (NHS 111 recording) Please be aware that a short pause may follow 752 00:46:43,683 --> 00:46:47,003 as you are connected to your local NHS service. 753 00:46:49,723 --> 00:46:51,923 (keypad beeps) 754 00:46:51,963 --> 00:46:53,963 (line rings) 755 00:46:56,083 --> 00:46:58,323 WOMAN ON PHONE: What service do you require, please? 756 00:46:58,363 --> 00:47:00,163 A-Ambulance, please. 757 00:47:02,763 --> 00:47:05,083 MAN ON PHONE: What's the address of the emergency? 758 00:47:05,123 --> 00:47:07,723 Bright Sky Homes. L64 9SD. 759 00:47:07,763 --> 00:47:11,083 My name's Sarah Berner and I need urgent medical assistance 760 00:47:11,123 --> 00:47:13,043 for a resident with Covid. 761 00:47:16,283 --> 00:47:17,963 Hello? Is the patient breathing? 762 00:47:18,003 --> 00:47:21,483 Yeah, his breathing's ragged, and he's got a temperature of 39.2. 763 00:47:25,323 --> 00:47:27,363 Is the patient alert? 764 00:47:27,403 --> 00:47:28,523 He's delirious. 765 00:47:31,803 --> 00:47:33,483 How old is he? 766 00:47:33,523 --> 00:47:34,803 He's 77. 767 00:47:38,923 --> 00:47:41,003 Does he have a history of breathing problems? 768 00:47:41,043 --> 00:47:42,043 No. 769 00:47:46,283 --> 00:47:48,443 - Is the patient coughing? - Continuously. 770 00:47:49,563 --> 00:47:52,683 Look, I've given him paracetamol, it isn't going to be enough. 771 00:47:55,923 --> 00:47:58,723 Have you been able to take his blood oxygen? 772 00:47:58,763 --> 00:47:59,763 It's 84. 773 00:48:02,483 --> 00:48:05,643 - OK. That's low. - Yeah. Yeah. 774 00:48:05,683 --> 00:48:09,403 Yeah, I know! Look, no one... Nobody's picking up. 775 00:48:09,443 --> 00:48:12,243 Not 111, not the GP, nobody's helping me. 776 00:48:12,283 --> 00:48:15,403 Unfortunately, all our ambulances are busy right now, 777 00:48:15,443 --> 00:48:19,643 - but we will be there as soon as possible. - Mm. 778 00:48:19,683 --> 00:48:22,323 What if I wasn't calling from a care home? 779 00:48:23,643 --> 00:48:25,923 - Sorry? - Care homes, they don't matter. 780 00:48:25,963 --> 00:48:28,083 They don't matter any more, do they? 781 00:48:28,123 --> 00:48:30,923 Look, he needs you and he needs me, and you're not interested. 782 00:48:30,963 --> 00:48:34,643 We will be with you as soon as we can. Let me talk to a clinician... 783 00:48:34,683 --> 00:48:37,283 Yeah, and they're gonna tell you we're not high priority. 784 00:48:37,323 --> 00:48:40,043 Stay with him, make him comfortable and monitor his breathing, 785 00:48:40,083 --> 00:48:42,803 I'll get back to you as fast as I can. 786 00:48:42,843 --> 00:48:44,203 (she sighs) 787 00:48:46,243 --> 00:48:48,083 (NHS recording continues) 788 00:49:03,483 --> 00:49:05,403 (Kenny wheezes) 789 00:49:10,243 --> 00:49:11,683 I'm sorry, Kenny. 790 00:49:18,523 --> 00:49:20,803 I'm so sorry, no one's coming. 791 00:49:26,643 --> 00:49:28,003 no one's coming. 792 00:49:33,203 --> 00:49:35,443 Kenny, I've seen forums online, 793 00:49:35,483 --> 00:49:38,043 and it tells me what I need to do. 794 00:49:38,083 --> 00:49:43,123 It says what may help is to move you over onto your front. 795 00:49:43,163 --> 00:49:47,683 It's called proning, and it may ease...it may ease your pipes. 796 00:49:49,843 --> 00:49:51,203 Does that make sense to you? 797 00:49:55,283 --> 00:49:56,403 (Kenny coughs heavily) 798 00:49:56,443 --> 00:49:58,723 Oh, OK. Deep breaths. 799 00:50:00,523 --> 00:50:01,963 Come on. 800 00:50:03,043 --> 00:50:04,203 OK. 801 00:50:08,363 --> 00:50:10,123 OK. 802 00:50:10,163 --> 00:50:12,763 (NHS recording continues) 803 00:50:22,643 --> 00:50:23,643 Oh... 804 00:50:26,563 --> 00:50:28,763 Oh, I'm sorry... 805 00:50:29,803 --> 00:50:31,403 OK, Kenny. 806 00:50:31,443 --> 00:50:32,683 OK. 807 00:50:32,723 --> 00:50:34,843 Three, two, one... 808 00:50:37,123 --> 00:50:39,403 (Kenny wheezes and coughs) 809 00:50:42,763 --> 00:50:44,043 I'm sorry, Kenny. 810 00:50:50,203 --> 00:50:52,043 (phone rings) 811 00:51:00,763 --> 00:51:02,523 Kenny, I'll be one minute. 812 00:51:03,723 --> 00:51:05,843 (ringing continues) 813 00:51:09,963 --> 00:51:11,243 (dispenser activates) 814 00:51:17,203 --> 00:51:18,963 Hello? 815 00:51:19,003 --> 00:51:20,763 - MAN ON LINE: Sarah? - Yeah. 816 00:51:20,803 --> 00:51:23,483 It's Martin from ambulance control. 817 00:51:23,523 --> 00:51:26,163 - Yeah. - I've spoken to a clinician. 818 00:51:26,203 --> 00:51:27,963 Kenny is still a priority to us, 819 00:51:28,003 --> 00:51:31,563 but unfortunately we cannot allocate a vehicle right now. 820 00:51:31,603 --> 00:51:33,643 We'll try and get one... 821 00:51:33,683 --> 00:51:35,123 Fuck off! 822 00:51:53,643 --> 00:51:56,043 (NHS recording continues) 823 00:52:37,323 --> 00:52:38,443 (dispenser activates) 824 00:52:43,683 --> 00:52:44,883 Tony? 825 00:52:48,043 --> 00:52:49,243 Tony, it's me. 826 00:52:50,883 --> 00:52:52,043 (Tony grunts) 827 00:52:52,083 --> 00:52:54,003 Tony, I'm sorry to wake you, love. 828 00:52:54,043 --> 00:52:56,883 - What? - Tony, I needed to look at me. 829 00:52:56,923 --> 00:52:59,123 What? Are you OK? 830 00:52:59,163 --> 00:53:01,603 I need... I need help with your friend Kenny. 831 00:53:01,643 --> 00:53:04,523 - Eh? - But it could put you in danger. 832 00:53:04,563 --> 00:53:05,963 Tony, look at me. 833 00:53:06,003 --> 00:53:09,163 I need you to be able to consent properly to that. 834 00:53:09,203 --> 00:53:10,883 - What time is it? - Er... 835 00:53:12,523 --> 00:53:14,323 - It's 3:30. - What, in the morning? 836 00:53:14,363 --> 00:53:17,083 Tony, Tony, please, please, please concentrate. 837 00:53:17,123 --> 00:53:19,243 - Yeah... - Look at me. - I'm looking, I'm looking. 838 00:53:19,283 --> 00:53:21,643 Will you help me move Kenny onto his front? 839 00:53:22,923 --> 00:53:24,963 What, is he a big lad, is he? 840 00:53:25,003 --> 00:53:26,963 Well, he's your best friend. 841 00:53:27,003 --> 00:53:28,483 - Isn't he? - That's right. 842 00:53:28,523 --> 00:53:30,723 Tony, please, I need your help, OK? 843 00:53:30,763 --> 00:53:33,403 I believe that you would give it... 844 00:53:33,443 --> 00:53:37,403 ..and whatever your state, I believe that you would give it, OK? 845 00:53:37,443 --> 00:53:40,283 - So, will you help me? - To do what? 846 00:53:42,763 --> 00:53:45,091 OK, love, I need you to... I need you to get out of bed. 847 00:53:45,115 --> 00:53:45,883 What for? 848 00:53:45,923 --> 00:53:50,363 Because I need your help. Kenny needs our help. OK? 849 00:53:50,403 --> 00:53:53,243 So I need you to get out of bed as soon as you can. 850 00:53:59,603 --> 00:54:01,259 And I need you to wash your hands, please. 851 00:54:01,283 --> 00:54:02,163 All right, all right. 852 00:54:02,203 --> 00:54:03,723 Wash your hands, please. 853 00:54:04,763 --> 00:54:05,763 OK. 854 00:54:06,923 --> 00:54:09,083 (water runs) Tony, with soap, come on. 855 00:54:13,123 --> 00:54:15,043 Bit more, yeah? 856 00:54:16,683 --> 00:54:18,123 OK, that's enough. 857 00:54:28,883 --> 00:54:32,003 OK, I need you to put these on your hands. 858 00:54:33,083 --> 00:54:34,203 That's it. 859 00:54:39,483 --> 00:54:41,203 You need this on your face, OK? 860 00:54:44,203 --> 00:54:45,283 OK. 861 00:54:47,403 --> 00:54:49,443 So, are we robbing a bank? 862 00:54:49,483 --> 00:54:52,123 No. I need you to keep them on no matter what. 863 00:54:52,163 --> 00:54:53,683 Promise me. 864 00:54:53,723 --> 00:54:55,643 Do you understand what we're doing? 865 00:54:57,203 --> 00:55:00,003 Well, I don't understand why you're so upset. 866 00:55:00,043 --> 00:55:02,043 I'm sorry, love. OK, follow me. 867 00:55:05,323 --> 00:55:07,883 (NHS recording continues) 868 00:55:25,283 --> 00:55:26,843 Do you understand what we're doing? 869 00:55:26,883 --> 00:55:28,283 Yeah. 870 00:55:31,963 --> 00:55:33,803 (Kenny wheezes) 871 00:55:35,443 --> 00:55:37,763 - Here we are, Kenny. - Kenny? 872 00:55:39,923 --> 00:55:41,723 Kenny? 873 00:55:41,763 --> 00:55:43,403 - Kenny... - Kenny? 874 00:55:45,483 --> 00:55:47,843 - Kenny's not very well. - He looks really bad. 875 00:55:47,883 --> 00:55:50,683 He is really bad, but you know what's gonna make him feel better 876 00:55:50,723 --> 00:55:52,363 is us helping him. 877 00:55:52,403 --> 00:55:53,563 Well, he can't breathe. 878 00:55:53,603 --> 00:55:56,283 I know, love, and we need to roll him over onto his front 879 00:55:56,323 --> 00:55:58,603 and guess what, I need your strength for that. 880 00:55:58,643 --> 00:55:59,643 Kenny? 881 00:56:07,283 --> 00:56:09,083 I need one hand here... 882 00:56:10,523 --> 00:56:12,243 ..and one hand there. 883 00:56:16,563 --> 00:56:18,243 Not too... Not too tight, Tony. 884 00:56:18,283 --> 00:56:19,363 Nice and gentle. 885 00:56:25,603 --> 00:56:29,163 Tony, we need to move quickly, because you shouldn't be in here. 886 00:56:30,443 --> 00:56:32,123 - After three. - Kenny... 887 00:56:32,163 --> 00:56:35,923 - One, two, three. - OK. 888 00:56:40,363 --> 00:56:41,603 Ken? 889 00:56:41,643 --> 00:56:44,043 - Kenny? - That's it, love. 890 00:56:44,083 --> 00:56:46,883 - You're OK, Ken. - Let's make him nice and comfortable. 891 00:56:46,923 --> 00:56:48,363 Kenny, it's OK. 892 00:56:51,963 --> 00:56:53,563 There we go. 893 00:56:58,483 --> 00:57:00,443 OK, love. 894 00:57:00,483 --> 00:57:02,283 It's OK. 895 00:57:02,323 --> 00:57:05,683 You're OK, Ken. OK, Kenny, we'll be back in one moment. 896 00:57:08,603 --> 00:57:10,643 Tony, I need you with me. 897 00:57:13,963 --> 00:57:15,123 Come on, love. 898 00:57:19,163 --> 00:57:20,443 Now, please. 899 00:57:21,683 --> 00:57:23,003 It's OK, Ken. 900 00:57:24,723 --> 00:57:26,323 We'll be back. 901 00:57:52,163 --> 00:57:53,883 Tony, can you move a bit quicker? 902 00:58:06,603 --> 00:58:08,083 I need you to wash your hands. 903 00:58:08,123 --> 00:58:10,963 - My hands are a bit raw... - No, you can wash them with me. 904 00:58:11,003 --> 00:58:13,323 - What did you say? - No, no, no, no! Don't touch your mask. 905 00:58:13,363 --> 00:58:16,043 - What? - Do not touch your mask. 906 00:58:16,083 --> 00:58:19,763 Tony, you know I'm not gonna hurt you. Stand here, please. 907 00:58:19,803 --> 00:58:22,723 OK? I need your concentration. Look at me. 908 00:58:22,763 --> 00:58:24,123 Pinch your glove... 909 00:58:25,283 --> 00:58:27,483 That's right. ..and pull. 910 00:58:27,523 --> 00:58:31,523 OK. Two fingers underneath, and push. 911 00:58:32,563 --> 00:58:35,923 And here, wash your hands. 912 00:58:43,403 --> 00:58:45,363 Is Kenny gonna be OK? 913 00:58:45,403 --> 00:58:46,963 I think so, yeah. 914 00:58:49,683 --> 00:58:51,643 Come on, Tony, wash them properly. 915 00:58:52,803 --> 00:58:55,283 - Why are you shouting at me? - I'm not shouting. 916 00:59:00,083 --> 00:59:01,083 And again. 917 00:59:07,203 --> 00:59:08,563 Why are you shouting? 918 00:59:08,603 --> 00:59:10,643 I'm just angry with myself, that's all. 919 00:59:10,683 --> 00:59:12,603 - You're not angry at me, are you? - No. 920 00:59:12,643 --> 00:59:14,803 (NHS recording continues) 921 00:59:16,323 --> 00:59:17,523 There we go. 922 00:59:18,563 --> 00:59:21,243 Now we can take our masks off. Look at me. 923 00:59:23,483 --> 00:59:26,443 OK. You can take yours off, and I'll... 924 00:59:26,483 --> 00:59:28,803 ..I'll swap mine. 925 00:59:28,843 --> 00:59:32,003 OK, Tony, what I need you to do now, right, is I need you to take 926 00:59:32,043 --> 00:59:34,923 all your clothes off and I'm gonna take them to be washed. 927 00:59:37,203 --> 00:59:39,163 Yeah, but you'll see me naked, though. 928 00:59:39,203 --> 00:59:41,443 And then I need you to get in the shower. 929 01:00:07,083 --> 01:00:08,603 Be back in one minute. OK. 930 01:00:45,203 --> 01:00:46,323 (dispenser activates) 931 01:00:52,083 --> 01:00:54,203 I'm gonna get you some clean clothes, Tony. 932 01:01:01,643 --> 01:01:03,163 You can turn that off now. 933 01:01:07,963 --> 01:01:09,443 Can you get yourself dressed? 934 01:01:11,523 --> 01:01:13,643 - Yeah. - I've got you some new pyjamas there. 935 01:01:13,683 --> 01:01:15,083 Thanks, love. 936 01:01:23,763 --> 01:01:25,803 Well, get dry first, eh? 937 01:01:25,843 --> 01:01:26,963 OK. 938 01:01:29,723 --> 01:01:31,763 (muffled sobs) 939 01:01:39,843 --> 01:01:41,443 What time is it? 940 01:01:41,483 --> 01:01:43,363 Oh, it's 3:30. 941 01:01:46,043 --> 01:01:47,443 I feel quite tired. 942 01:01:47,483 --> 01:01:48,843 (she laughs weakly) 943 01:01:48,883 --> 01:01:50,443 Yeah, me, too. 944 01:01:54,643 --> 01:01:56,163 Thank you for tonight. 945 01:02:00,003 --> 01:02:01,403 Well, I didn't do anything. 946 01:02:03,203 --> 01:02:04,523 No, you're me hero. 947 01:02:12,003 --> 01:02:13,443 Some days I feel OK, you know? 948 01:02:15,763 --> 01:02:18,963 Some days I feel like I'm aware, and what I should be. 949 01:02:23,163 --> 01:02:25,923 And then some days I don't know where the fuck I am! 950 01:02:29,803 --> 01:02:33,923 But if I helped, you know, that's nice. 951 01:02:35,523 --> 01:02:36,843 Sorry. 952 01:02:42,323 --> 01:02:43,523 Be back in a minute. 953 01:02:58,963 --> 01:03:00,803 (NHS recording continues) 954 01:03:10,203 --> 01:03:11,203 (she sobs) 955 01:03:11,243 --> 01:03:13,243 Oh...! 956 01:03:28,203 --> 01:03:29,443 Oh... 957 01:03:30,723 --> 01:03:37,603 ..available online through the NHS website, 111.NHS.uk. 958 01:03:38,683 --> 01:03:42,683 In cases where you think emergency advice from a clinical expert 959 01:03:42,723 --> 01:03:45,243 is not required, you can find advice 960 01:03:45,283 --> 01:03:48,283 on self treatment on the NHS website. 961 01:03:48,323 --> 01:03:50,923 You may also want to consider getting advice 962 01:03:50,963 --> 01:03:53,243 from your pharmacy or GP. 963 01:03:53,283 --> 01:03:57,683 You can find advice online on coronavirus and cold and flu... 964 01:03:57,723 --> 01:03:59,283 (she sobs) 965 01:04:00,883 --> 01:04:02,803 Oh, fuck... 966 01:04:05,403 --> 01:04:08,163 Please take into consideration that most patients 967 01:04:08,203 --> 01:04:12,603 suffering from coronavirus may only display minor symptoms 968 01:04:12,643 --> 01:04:17,283 and only require the same treatment as the normal cold and flu symptoms. 969 01:04:17,323 --> 01:04:20,403 However, if you are displaying the symptoms, 970 01:04:20,443 --> 01:04:24,923 you must also take measures to self isolate and protect others. 971 01:04:24,963 --> 01:04:29,203 For patients who have not been specifically advised to seek advice, 972 01:04:29,243 --> 01:04:31,803 you should only seek further assistance 973 01:04:31,843 --> 01:04:34,883 if your symptoms are significantly limiting your capacity 974 01:04:34,923 --> 01:04:38,043 to continue with everyday activities. 975 01:04:38,083 --> 01:04:41,563 If this is the case and you still require consultation, 976 01:04:41,603 --> 01:04:44,083 please continue to hold... 977 01:04:45,843 --> 01:04:47,563 (NHS recording continues) 978 01:05:38,243 --> 01:05:39,403 (beep) 979 01:06:12,763 --> 01:06:14,363 (she knocks) 980 01:06:16,763 --> 01:06:18,123 Sarah. 981 01:06:20,563 --> 01:06:21,963 Do you want to come outside? 982 01:06:30,443 --> 01:06:32,363 We were on your own here last night? 983 01:06:32,403 --> 01:06:34,163 Yeah. 984 01:06:34,203 --> 01:06:36,683 Yeah, I ended up doing a double, you know? 985 01:06:38,043 --> 01:06:40,003 I need to get the breakfast together. 986 01:06:40,043 --> 01:06:41,483 Er, I'll do that. 987 01:06:41,523 --> 01:06:43,123 You've just done a 20 hour shift. 988 01:06:46,363 --> 01:06:47,763 Kenny's not well. 989 01:06:50,043 --> 01:06:52,123 And... I can see that. 990 01:06:53,643 --> 01:06:55,003 Why did you put him on his front? 991 01:06:57,603 --> 01:06:59,563 Well, they said to make and comfortable, and... 992 01:06:59,603 --> 01:07:01,683 So you thought you'd go rogue. 993 01:07:01,723 --> 01:07:03,243 I admire the balls. 994 01:07:07,003 --> 01:07:08,123 no one would come. 995 01:07:10,123 --> 01:07:12,643 Yeah, it's like they've forgot about us, innit? 996 01:07:14,763 --> 01:07:15,883 No. 997 01:07:18,083 --> 01:07:19,763 No, they haven't forgot. 998 01:07:22,843 --> 01:07:24,283 No. 999 01:07:25,563 --> 01:07:26,683 You're a good girl. 1000 01:07:28,763 --> 01:07:31,203 Whatever happened here last night, 1001 01:07:31,243 --> 01:07:32,803 you did well. 1002 01:07:34,603 --> 01:07:36,803 Get yourself home. I'll do the breakfast. 1003 01:08:09,483 --> 01:08:12,963 (radio) This is Today at seven o'clock on Tuesday, 21st of April. 1004 01:08:13,003 --> 01:08:16,163 The body which represents NHS trusts in England 1005 01:08:16,203 --> 01:08:18,883 has warned against advising the public to wear masks, 1006 01:08:18,923 --> 01:08:22,203 saying it could jeopardise supplies for health workers 1007 01:08:22,243 --> 01:08:24,723 during the coronavirus pandemic. 1008 01:08:36,403 --> 01:08:38,803 (muffled footsteps and walking frame) 1009 01:09:00,403 --> 01:09:02,683 ON PHONE Hiya, Sarah, it's Tori. 1010 01:09:02,723 --> 01:09:06,923 I thought that you should know that Kenny passed five minutes ago. 1011 01:09:10,643 --> 01:09:11,843 OK, then. 1012 01:09:13,683 --> 01:09:15,243 OK. Er... 1013 01:09:15,283 --> 01:09:17,523 Have you called his lad? No. That's Steve's job. 1014 01:09:17,563 --> 01:09:20,723 Well, Steve's sick, and, you know, I was with him, so... 1015 01:09:20,763 --> 01:09:23,043 Yeah, I've got, erm...his mobile. 1016 01:09:23,083 --> 01:09:24,523 Have you got a pen? 1017 01:09:30,603 --> 01:09:31,603 You OK? 1018 01:09:32,683 --> 01:09:34,363 Just need to make a call. 1019 01:09:35,963 --> 01:09:37,123 Can I get you some breakfast? 1020 01:09:37,163 --> 01:09:38,883 No. Can you leave me alone? 1021 01:09:55,300 --> 01:10:01,800 {\an7}Improved Captions by Sailor420 1022 01:09:55,300 --> 01:10:01,800 {\an3}!!! Hope you enjoy the film !!! 1023 01:10:05,403 --> 01:10:08,083 - See you've laid out the bunting, then. - Oh, you're back. 1024 01:10:08,123 --> 01:10:11,403 Oh, I'm back, baby. I've got some fine-looking PPE. 1025 01:10:11,443 --> 01:10:14,323 Proper aprons, good masks, great gloves. 1026 01:10:14,363 --> 01:10:17,523 All delivered from China to my door, say no more. 1027 01:10:21,843 --> 01:10:23,083 You both look shattered. 1028 01:10:25,003 --> 01:10:27,283 Is this the point where I say thank you? 1029 01:10:27,323 --> 01:10:30,163 It feels like this should be that point. 1030 01:10:30,203 --> 01:10:31,723 You were sick. 1031 01:10:34,443 --> 01:10:35,883 So, what needs doing? 1032 01:10:35,923 --> 01:10:37,403 We're behind on meds. 1033 01:10:37,443 --> 01:10:39,683 Then show me the way to Mandalay. 1034 01:10:41,763 --> 01:10:44,043 I've come to take charge now. 1035 01:10:44,083 --> 01:10:46,483 Been doing a lot of thinking. 1036 01:10:46,523 --> 01:10:47,763 I've come to take charge. 1037 01:10:49,323 --> 01:10:51,231 We need a rotation on the use of outside space. 1038 01:10:51,255 --> 01:10:51,883 Good idea. 1039 01:10:51,923 --> 01:10:54,071 And inside. They can't be in their rooms all day. 1040 01:10:54,095 --> 01:10:54,803 Good idea. 1041 01:10:54,843 --> 01:10:56,283 We need the system for visits. 1042 01:10:56,323 --> 01:10:58,563 I think with some simple rigging in the car park, we'll be... 1043 01:10:58,603 --> 01:10:59,963 (he laughs) 1044 01:11:00,003 --> 01:11:02,763 All right, bright spark, let me get my feet under the table, will you? 1045 01:11:02,803 --> 01:11:03,803 I've got it now. 1046 01:12:03,403 --> 01:12:06,083 (ambient outside noise) 1047 01:13:13,203 --> 01:13:15,363 (he mutters under breath) 1048 01:13:43,363 --> 01:13:45,123 (alarm blares) 1049 01:13:45,163 --> 01:13:46,683 Ah! 1050 01:13:49,643 --> 01:13:51,843 Stop, stop, stop, stop, stop. 1051 01:13:59,563 --> 01:14:00,883 (knocks at door) 1052 01:14:00,923 --> 01:14:02,923 Morning. 1053 01:14:02,963 --> 01:14:05,243 I've come to change your bedding. 1054 01:14:08,203 --> 01:14:10,603 And then let's get you some breakfast, shall we? 1055 01:14:17,043 --> 01:14:18,843 Tony? 1056 01:14:35,563 --> 01:14:37,443 What's Tony on? 1057 01:14:37,483 --> 01:14:40,643 - What do you mean? - What the fuck have you put Tony on? 1058 01:14:40,683 --> 01:14:43,203 - It's a new regime, it's prescribed. - Yeah, but why? 1059 01:14:45,243 --> 01:14:47,363 Sarah, I know you're still quite new to this 1060 01:14:47,403 --> 01:14:49,003 and you've had a very hard time... 1061 01:14:49,043 --> 01:14:52,683 No, fuck off back home if you're just going to drug him! 1062 01:14:52,723 --> 01:14:53,883 He tried to escape again. 1063 01:14:53,923 --> 01:14:56,563 He's a constant flight risk, so we spoke with Dr McCavitt 1064 01:14:56,603 --> 01:14:59,723 - and devised a new patient plan for Tony. - We just need to watch him. 1065 01:14:59,763 --> 01:15:02,563 We've always watched him before. His brain is still good, Steve. 1066 01:15:02,603 --> 01:15:04,443 - Can't be doing this. - I've seen this before. 1067 01:15:04,483 --> 01:15:05,803 Over-associating with patients. 1068 01:15:05,843 --> 01:15:08,243 They're not patients, they are residents. 1069 01:15:08,283 --> 01:15:11,003 And they're mostly fucking dead. 1070 01:15:11,043 --> 01:15:12,243 Right? 1071 01:15:12,283 --> 01:15:14,603 You are slowing him down when he needs his wits about him. 1072 01:15:14,643 --> 01:15:17,123 He's got a good head on him, Steve. You just leave him be. 1073 01:15:17,163 --> 01:15:18,763 You've been doing this, what, five months. 1074 01:15:18,803 --> 01:15:21,003 I've been pushing this rock up a hill for a little bit longer, 1075 01:15:21,043 --> 01:15:22,043 so watch out till you... 1076 01:15:22,083 --> 01:15:25,563 Please, take him off the drugs, no more needs to be said. 1077 01:15:25,603 --> 01:15:27,883 Why does he matter so much to you, eh? 1078 01:15:29,803 --> 01:15:31,283 Because he is a good man. 1079 01:15:33,203 --> 01:15:35,163 Which is really fucking rare. 1080 01:15:38,123 --> 01:15:42,003 - And I'm a bad man, am I? - I believe you care about them, Steve. 1081 01:15:42,043 --> 01:15:43,723 I really do. 1082 01:15:43,763 --> 01:15:45,403 And none of this is your fault. 1083 01:15:46,723 --> 01:15:49,363 But you do this, and you are just like the rest of them. 1084 01:15:54,403 --> 01:15:56,203 - You're exhausted. - Yeah, I am, actually. 1085 01:15:56,243 --> 01:15:59,883 And the home can cope without you for a week or two, so go home, 1086 01:15:59,923 --> 01:16:02,483 have a rest, have a good think about whether this is what you want. 1087 01:16:02,523 --> 01:16:03,511 Sacking me? 1088 01:16:03,535 --> 01:16:06,523 No, I'm simply letting you know that we don't have any hours for you next week. 1089 01:16:06,563 --> 01:16:08,723 With a reduced number of residents, we have reduced income. 1090 01:16:08,763 --> 01:16:10,963 They are reduced cos they died, Steve. 1091 01:16:11,003 --> 01:16:12,763 Yeah, and I'm trying to keep this fucking place 1092 01:16:12,803 --> 01:16:15,043 going for the ones that are left, Sarah! 1093 01:16:15,083 --> 01:16:16,883 Finish your shift and then give me a call 1094 01:16:16,923 --> 01:16:20,083 when you had a little bit of think about the situation, will you? 1095 01:16:22,923 --> 01:16:24,403 - Yeah. - Put your mask back on. 1096 01:16:24,443 --> 01:16:26,643 (clattering) 1097 01:16:58,083 --> 01:17:00,403 (trolley rolls along) 1098 01:17:22,043 --> 01:17:23,843 (knocks door) 1099 01:17:25,043 --> 01:17:26,163 Only me, Paul. 1100 01:17:37,403 --> 01:17:39,203 Tim? 1101 01:17:40,763 --> 01:17:42,643 Tim? 1102 01:18:24,443 --> 01:18:25,803 I'm not leaving you in here. 1103 01:18:27,403 --> 01:18:29,323 Hey. 1104 01:18:33,643 --> 01:18:35,363 Come on, love. 1105 01:18:35,403 --> 01:18:36,883 (door opens) 1106 01:18:47,923 --> 01:18:49,043 OK. 1107 01:18:52,203 --> 01:18:54,163 Come on. 1108 01:18:57,283 --> 01:18:58,963 (distant conversation) 1109 01:19:05,843 --> 01:19:06,883 Come on, Tony. 1110 01:19:13,883 --> 01:19:15,683 Wait there, Tony. 1111 01:19:17,123 --> 01:19:18,323 (door clatters) 1112 01:19:22,203 --> 01:19:23,203 Where are we going? 1113 01:19:29,403 --> 01:19:30,803 Your mum's. 1114 01:19:36,923 --> 01:19:38,243 (alarm blares) 1115 01:19:53,403 --> 01:19:55,083 (she laughs) 1116 01:19:55,123 --> 01:19:56,403 Woo! 1117 01:20:28,963 --> 01:20:30,003 Be careful, Tone. 1118 01:20:31,283 --> 01:20:32,323 It's really slippy. 1119 01:20:36,643 --> 01:20:37,643 Come on. 1120 01:20:43,003 --> 01:20:44,203 It's gorgeous, isn't it? 1121 01:21:07,683 --> 01:21:08,683 Ah! 1122 01:21:10,243 --> 01:21:12,083 Are you sure I didn't learn anything in school, eh? 1123 01:21:15,363 --> 01:21:16,443 Tony! 1124 01:21:18,403 --> 01:21:20,323 Tone! Come on. 1125 01:21:23,603 --> 01:21:25,563 - Can you hear the birds? - Yeah. 1126 01:21:25,603 --> 01:21:29,683 ♫ My name is high ♫ 1127 01:21:29,723 --> 01:21:31,323 ♫ Low ♫ 1128 01:21:31,363 --> 01:21:34,003 ♫ Jack-alo ♫ 1129 01:21:34,043 --> 01:21:35,203 ♫ Low ♫ 1130 01:21:35,243 --> 01:21:37,043 ♫ High... ♫ No. 1131 01:21:37,083 --> 01:21:39,243 ♫ Jack-alo ♫ 1132 01:21:39,283 --> 01:21:41,403 ♫ High... ♫ High! 1133 01:21:41,443 --> 01:21:43,163 - High. - No, it's crap. 1134 01:21:44,883 --> 01:21:46,723 It's crap, you soft tomato. I've got a better one. 1135 01:21:49,483 --> 01:21:54,003 ♫ Oh, when the Reds ♫ 1136 01:21:54,043 --> 01:21:55,403 ♫ Go marching in... ♫ 1137 01:21:55,443 --> 01:21:56,683 That's not a clap routine! 1138 01:21:56,723 --> 01:22:01,043 ♫ Oh, when the Reds go marching in! ♫ 1139 01:22:01,083 --> 01:22:04,323 ♫ I want to be in their number ♫ 1140 01:22:04,363 --> 01:22:06,523 ♫ Oh, when the Reds go marching in ♫ 1141 01:22:06,563 --> 01:22:07,723 ♫ Oh, when the Reds ♫ 1142 01:22:07,763 --> 01:22:09,403 ♫ Go marching in... ♫ - Shush! 1143 01:22:09,443 --> 01:22:12,443 - Shush! ♫ When the Reds go marching in... ♫ 1144 01:22:21,163 --> 01:22:22,243 Look at that. 1145 01:22:28,963 --> 01:22:30,283 There's your paradise. 1146 01:22:33,523 --> 01:22:34,603 It's not so bad, is it? 1147 01:22:38,763 --> 01:22:40,123 You only asked today. 1148 01:22:41,643 --> 01:22:44,763 All right. no one likes a know-it-all, you know? 1149 01:22:48,083 --> 01:22:50,363 (birds cawing) 1150 01:22:54,123 --> 01:22:55,563 (she sighs) 1151 01:23:03,723 --> 01:23:05,403 (she sighs) 1152 01:23:08,523 --> 01:23:09,723 Tony! 1153 01:23:12,523 --> 01:23:15,163 Tony! Tone! 1154 01:23:20,203 --> 01:23:21,483 Tony! 1155 01:23:31,843 --> 01:23:33,043 Tone! 1156 01:23:37,523 --> 01:23:39,403 Oi, you. 1157 01:23:39,443 --> 01:23:40,443 Hey. 1158 01:23:41,643 --> 01:23:43,963 Oi! I've got to get back to me ma. 1159 01:23:45,523 --> 01:23:49,883 - But, Tony, it's me. - No, it's me ma. Look, she needs me. 1160 01:23:49,923 --> 01:23:52,923 She worries about me when I'm not there. 1161 01:23:52,963 --> 01:23:54,043 Well, she's this way. 1162 01:23:56,643 --> 01:23:59,123 Hey, you're a little bit lost. Come on now. She's this way. 1163 01:24:11,883 --> 01:24:12,923 Hey. 1164 01:24:14,003 --> 01:24:15,883 You'll make the colour run on me top like that. 1165 01:24:18,043 --> 01:24:21,723 That will stop you smelling like an elephant. Quiet your noise. 1166 01:24:33,723 --> 01:24:37,203 (she sighs) 1167 01:24:37,243 --> 01:24:39,723 (radio) Good afternoon and welcome to Downing Street for the daily 1168 01:24:39,763 --> 01:24:41,323 coronavirus briefing. 1169 01:24:41,363 --> 01:24:43,723 I want to tell you what we've been doing to protect 1170 01:24:43,763 --> 01:24:46,403 people in care homes throughout the crisis. 1171 01:24:46,443 --> 01:24:50,003 Right from the start it's been clear that this horrible virus 1172 01:24:50,043 --> 01:24:54,323 affects older people most. So, right from the start we've tried to 1173 01:24:54,363 --> 01:24:57,483 throw a protective ring around our care homes. 1174 01:24:57,523 --> 01:25:01,203 We set out our first advice in February 1175 01:25:01,243 --> 01:25:04,923 and as the virus grew, we strengthened it throughout. 1176 01:25:04,963 --> 01:25:07,323 We made sure that care homes have the resources 1177 01:25:07,363 --> 01:25:10,043 they need to control the spread of infection. 1178 01:25:10,083 --> 01:25:12,083 Social care is a devolved matter... 1179 01:25:26,603 --> 01:25:27,603 It's lovely, that. 1180 01:25:29,523 --> 01:25:31,483 I've always said you can't beat bread and butter. 1181 01:25:35,363 --> 01:25:36,363 Yeah. 1182 01:25:51,043 --> 01:25:52,443 Dad, you can get out of here. 1183 01:25:52,483 --> 01:25:55,043 - Now, don't get dramatic. - Nah, I mean it. I mean it, Dad, just go. 1184 01:25:55,083 --> 01:25:56,661 You're quite the cover girl, do you know that? 1185 01:25:56,685 --> 01:25:57,203 - What? 1186 01:25:57,243 --> 01:25:59,763 Well, front page of the Echo you were last week. "Covid on the run." 1187 01:25:59,803 --> 01:26:01,883 You think you're the one who's going to fuck it up for me? 1188 01:26:01,923 --> 01:26:04,283 I remembered Nana took you caravanning round here once. 1189 01:26:04,323 --> 01:26:06,903 What did you...? Did you break into the vans? 1190 01:26:06,927 --> 01:26:08,323 - Please. Please go away. 1191 01:26:08,363 --> 01:26:10,163 Always with the fucking drama! 1192 01:26:11,923 --> 01:26:14,323 These are people's holidays, people's dreams. 1193 01:26:16,123 --> 01:26:17,203 Where is he? 1194 01:26:21,923 --> 01:26:23,203 We've done ten days. 1195 01:26:25,643 --> 01:26:28,083 - We only need to do four more. - What? 1196 01:26:29,363 --> 01:26:31,843 We just need to get to 14 days and then I'll make them put him 1197 01:26:31,883 --> 01:26:33,003 somewhere different. 1198 01:26:34,163 --> 01:26:35,243 This is quarantine? 1199 01:26:37,363 --> 01:26:39,563 Well, for 14 days, that's all that matters, isn't it? 1200 01:26:39,603 --> 01:26:41,323 That's what they say. 1201 01:26:41,363 --> 01:26:44,043 You know, they'll know he doesn't have it, then, and I think... 1202 01:26:45,283 --> 01:26:48,403 I'm sure he will be allowed to go... 1203 01:26:48,443 --> 01:26:50,363 He'll be allowed to go somewhere different. 1204 01:26:57,843 --> 01:26:58,843 You're a mad cow. 1205 01:27:00,083 --> 01:27:02,483 - You always say that. - Because you fucking are! 1206 01:27:07,243 --> 01:27:09,563 We had 20 residents when this started. 1207 01:27:11,443 --> 01:27:12,763 Got given eight more. 1208 01:27:14,003 --> 01:27:15,163 We lost nine. 1209 01:27:16,363 --> 01:27:18,403 12 more had the bug. 1210 01:27:20,443 --> 01:27:23,403 They've been dying off, one by one, Dad. 1211 01:27:25,203 --> 01:27:26,203 No. 1212 01:27:30,923 --> 01:27:32,803 The thought of leaving him like that... 1213 01:27:37,443 --> 01:27:38,643 What do you need? 1214 01:27:42,203 --> 01:27:43,963 Money. 1215 01:27:44,003 --> 01:27:46,603 No... Uh, food. Just normal food. 1216 01:27:49,563 --> 01:27:50,883 Fucking hell. 1217 01:27:58,603 --> 01:28:00,083 Steady, all right? 1218 01:28:01,683 --> 01:28:05,083 - What's going on? - Right foot. Ooh! There you go. 1219 01:28:06,203 --> 01:28:08,603 Left foot down. Next step. Perfect. 1220 01:28:10,363 --> 01:28:12,083 Don't get your hopes up, all right? 1221 01:28:14,043 --> 01:28:17,283 But it's something, do you know what I mean? 1222 01:28:17,323 --> 01:28:20,763 Where are you taking me? To the firing squad or something? 1223 01:28:20,803 --> 01:28:21,963 Sit down. 1224 01:28:24,763 --> 01:28:27,603 - What's going on? - Just wait, will you? 1225 01:28:37,643 --> 01:28:40,043 Woohoo-hoo! 1226 01:28:40,083 --> 01:28:41,483 Ta-da! 1227 01:28:47,883 --> 01:28:49,123 What is it you did? 1228 01:28:52,443 --> 01:28:53,723 The cards. 1229 01:28:54,883 --> 01:28:55,883 That'll be telling. 1230 01:28:57,483 --> 01:28:58,483 Now... 1231 01:29:00,003 --> 01:29:01,683 Do you know how to play shitter? 1232 01:29:01,723 --> 01:29:03,203 (he chuckles) 1233 01:29:04,763 --> 01:29:05,843 Is this me surprise? 1234 01:29:06,923 --> 01:29:09,843 - Yeah. Do you like it? - Yeah. 1235 01:29:13,283 --> 01:29:16,283 Do you know? I've never done much of this before. 1236 01:29:16,323 --> 01:29:19,963 To think the world we know and it's all over. Walking. 1237 01:29:22,203 --> 01:29:25,243 Seeing. Shift-free for one thing. 1238 01:29:26,483 --> 01:29:30,683 - We went on holiday when I was a kid. - Oh. Where did you go? 1239 01:29:38,363 --> 01:29:39,563 Donegal. 1240 01:29:39,603 --> 01:29:43,483 - Oh, Donegal. - Donegal. Yeah. Yeah, me ma had a cousin. 1241 01:29:43,523 --> 01:29:45,643 Left us some money when she died and she just went, "Fuck it. 1242 01:29:45,683 --> 01:29:47,563 "We're going to Donegal." To this day, I don't know 1243 01:29:47,603 --> 01:29:49,443 why it was Donegal. 1244 01:29:49,483 --> 01:29:51,683 - Were you there with Trish? - Yeah. 1245 01:29:55,443 --> 01:29:57,603 You look like her a little bit, actually. 1246 01:29:58,963 --> 01:29:59,963 Softness. 1247 01:30:02,163 --> 01:30:04,963 Can always tell when someone's a bit soft. 1248 01:30:05,003 --> 01:30:07,403 I'm not soft. I'm not soft! 1249 01:30:08,443 --> 01:30:11,963 - I'm saying you are, Sarah. You're soft. - Oh, right. 1250 01:30:21,043 --> 01:30:22,243 Hang on a minute. 1251 01:30:32,043 --> 01:30:38,723 (music) The Fields of Athenry 1252 01:30:38,763 --> 01:30:41,123 - I like this one. - Me, too. 1253 01:30:43,523 --> 01:30:48,323 - This is Sarah's song. - Yeah, I know. - Yeah. 1254 01:30:48,363 --> 01:30:50,003 Yeah, you're a blue, though. 1255 01:30:50,043 --> 01:30:54,843 - You're Everton. You're Everton. - Nah! - Yes, blue nose. "Meh!" 1256 01:30:54,883 --> 01:30:56,683 You're a blue nose. 1257 01:30:56,723 --> 01:30:59,443 - You are a blue nose. - Yeah, I am. - Yeah. 1258 01:31:00,763 --> 01:31:02,203 And what? How did you know that? 1259 01:31:02,243 --> 01:31:04,323 - How did you know that? - Because I can smell it. 1260 01:31:08,123 --> 01:31:10,243 - I thought I had you. - No, you didn't. 1261 01:31:11,763 --> 01:31:13,243 Hasn't put me off you, though. 1262 01:31:17,123 --> 01:31:18,243 I love you, actually. 1263 01:31:25,683 --> 01:31:26,843 I love you, too. 1264 01:31:29,803 --> 01:31:33,923 ♫ Our love was on the wing 1265 01:31:33,963 --> 01:31:38,123 ♫ We had dreams and songs to sing 1266 01:31:38,163 --> 01:31:44,363 ♫ It's so lonely round the fields of Athenry 1267 01:31:46,683 --> 01:31:50,923 ♫ By a lonely prison wall 1268 01:31:50,963 --> 01:31:56,243 ♫ I heard a young man calling... ♫ 1269 01:31:56,283 --> 01:31:58,963 Shit. Tony, go inside. 1270 01:31:59,003 --> 01:32:00,963 - Why? - Go inside. 1271 01:32:01,003 --> 01:32:03,843 Look, can you just...? Just wait for one minute. 1272 01:32:05,723 --> 01:32:09,803 - Come on now, love. Come here. - No! No! No, you don't. No, you don't. 1273 01:32:09,843 --> 01:32:10,676 Where are you taking her? 1274 01:32:10,700 --> 01:32:12,243 You're going to come with me for a minute. 1275 01:32:12,283 --> 01:32:14,203 I don't want to go with you. I want to go with Sarah. 1276 01:32:14,243 --> 01:32:16,923 - You do not have to say anything. - Tony! - Sarah! 1277 01:32:20,363 --> 01:32:21,843 Tony! 1278 01:32:24,043 --> 01:32:26,723 Harm your defence if you do not mention when questioned something 1279 01:32:26,763 --> 01:32:30,723 you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence. 1280 01:32:30,763 --> 01:32:32,803 - Do you understand me? - Please don't take him back there. 1281 01:32:32,843 --> 01:32:33,668 You don't understand. 1282 01:32:33,692 --> 01:32:35,711 Sarah, you're in enough trouble as it is, love. 1283 01:32:35,735 --> 01:32:36,683 - Please. 1284 01:32:36,723 --> 01:32:38,163 Tony! 1285 01:32:38,203 --> 01:32:40,243 Tony, are you OK? 1286 01:32:40,283 --> 01:32:42,243 Come here, mate! 1287 01:32:42,283 --> 01:32:45,083 - Calm down, love. - Calm down. - Come on, Sarah. 1288 01:32:45,123 --> 01:32:48,163 - Calm down! - Leave him alone. 1289 01:32:57,323 --> 01:32:59,443 (muffled) Sarah. No, I'm going with Sarah. 1290 01:33:57,403 --> 01:33:59,203 (she sniffs) 1291 01:33:59,243 --> 01:34:01,443 Was it me dad who told you? 1292 01:34:01,483 --> 01:34:04,883 No, some walkers saw you. Do-gooders, you know. 1293 01:34:06,283 --> 01:34:09,483 - Do-gooders. - Well, they did good. Caught you. 1294 01:34:14,123 --> 01:34:18,371 I need your help. Listen to me. He's done 12 days. He's nearly safe. 1295 01:34:18,395 --> 01:34:19,803 No. 1296 01:34:21,043 --> 01:34:24,083 - No, I quarantined him, I did. - No. 1297 01:34:24,123 --> 01:34:27,563 Just radio in and tell them not to take him back there. 1298 01:34:27,603 --> 01:34:29,203 Take him somewhere else, please. 1299 01:34:29,243 --> 01:34:32,523 - Please! - Are you listening to me? - Are you listening to me? 1300 01:34:34,043 --> 01:34:36,243 - Please. - It's not my department, love. 1301 01:34:39,203 --> 01:34:43,523 No. No. No, it never is, is it? Eh? 1302 01:34:44,923 --> 01:34:49,123 No, never... Never is. Never is. It's always someone else. 1303 01:34:51,923 --> 01:34:53,723 It's the way this country works now. 1304 01:34:55,363 --> 01:34:57,883 You know, keep our eyes down to the rest of it. 1305 01:34:59,363 --> 01:35:03,803 You know, cos if we see people queueing up for food banks 1306 01:35:03,843 --> 01:35:06,963 and if we see people lying... Lying on the streets, 1307 01:35:07,003 --> 01:35:11,363 if we see disabled people being left to die, we'll feel sorry. 1308 01:35:14,723 --> 01:35:17,243 We can't cope. We can't cope with Tory. Not us. 1309 01:35:18,723 --> 01:35:23,603 Not any more. Underlying health conditions. What's in them? 1310 01:35:26,083 --> 01:35:28,923 When did our lives stop being worth the same, eh? 1311 01:35:28,963 --> 01:35:30,323 Eh?! 1312 01:35:34,643 --> 01:35:35,803 Come on, Tony. 1313 01:35:40,843 --> 01:35:41,883 Come on, mate. 1314 01:35:45,083 --> 01:35:47,163 Welcome home. 1315 01:35:47,203 --> 01:35:49,003 Where's Sarah? 1316 01:35:49,043 --> 01:35:50,843 You don't need to worry about her right now. 1317 01:35:55,443 --> 01:35:57,643 Come on. Let's just get you in. Have a nice cup of tea. 1318 01:36:32,243 --> 01:36:37,683 Improved Captions by Sailor420 !!! Hope you enjoyed the film !!! 105960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.