Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,757 --> 00:00:05,301
2
00:00:08,722 --> 00:00:11,766
3
00:00:11,808 --> 00:00:14,227
I grew up in a very special place.
4
00:00:14,269 --> 00:00:16,855
Every December, our
block was transformed
5
00:00:16,896 --> 00:00:18,648
into a Christmas wonderland.
6
00:00:18,690 --> 00:00:22,277
And my parents started it all.
7
00:00:22,318 --> 00:00:25,655
It's Christmas.
8
00:00:25,697 --> 00:00:26,948
It's Christmas !
9
00:00:26,990 --> 00:00:29,325
Mom, Dad, wake up !
10
00:00:29,367 --> 00:00:29,784
Wake up.
11
00:00:29,826 --> 00:00:31,870
12
00:00:31,911 --> 00:00:34,372
Where are they ?
13
00:00:34,414 --> 00:00:38,585
Fine, I guess I'm going to open
all the presents by myself.
14
00:00:38,626 --> 00:00:41,212
Here, I come !
15
00:00:41,254 --> 00:00:44,507
Oh, I hope Santa came.
16
00:00:44,549 --> 00:00:46,092
He came !
17
00:00:50,138 --> 00:00:51,389
Merry Christmas, sweetie.
18
00:00:51,431 --> 00:00:52,515
19
00:00:52,557 --> 00:00:53,308
20
00:00:53,350 --> 00:00:54,768
Can I open my presents
21
00:00:54,809 --> 00:00:56,019
Oh, not just now, honey.
22
00:00:56,061 --> 00:00:57,687
We have to go.
23
00:00:57,729 --> 00:00:59,064
We have a lot to do before
the carnival this afternoon.
24
00:00:59,105 --> 00:01:01,232
Yeah, but what about Christmas?
25
00:01:01,274 --> 00:01:03,568
The Christmas carnival
is Christmas, sweetie.
26
00:01:03,610 --> 00:01:06,279
We have put so much work
into it to make it special.
27
00:01:06,321 --> 00:01:09,449
Yeah, but you've done so much already.
28
00:01:09,491 --> 00:01:11,701
But we have to salt the
sidewalk, light the lamps.
29
00:01:11,743 --> 00:01:12,744
Check on the backup generator.
30
00:01:12,786 --> 00:01:13,620
Good call.
31
00:01:13,661 --> 00:01:14,120
Come on, sweetie.
32
00:01:14,162 --> 00:01:15,413
Don't pout.
33
00:01:15,455 --> 00:01:17,207
You know how important the carnival is.
34
00:01:17,248 --> 00:01:18,958
It's our responsibility.
35
00:01:19,000 --> 00:01:19,751
Our duty.
36
00:01:19,793 --> 00:01:20,877
Our duty.
37
00:01:20,919 --> 00:01:22,337
Yes, our duty to
make it perfect.
38
00:01:22,379 --> 00:01:25,715
Can I open at least one ?
39
00:01:25,757 --> 00:01:26,758
40
00:01:26,800 --> 00:01:28,968
Oh, I think I just the one.
41
00:01:29,010 --> 00:01:30,553
Here.
42
00:01:30,595 --> 00:01:33,682
Open this one.
43
00:01:33,723 --> 00:01:35,558
44
00:01:35,600 --> 00:01:36,518
45
00:01:36,559 --> 00:01:37,977
A camera ?
46
00:01:38,019 --> 00:01:39,562
Maybe you'd like to take
pictures of everyone
47
00:01:39,604 --> 00:01:42,065
in all the events
today to keep a record
48
00:01:42,107 --> 00:01:43,441
of how happy everyone is.
49
00:01:43,483 --> 00:01:45,819
You'll be our official
Christmas photographer.
50
00:01:45,860 --> 00:01:50,115
Like for fun or for my duty ?
51
00:01:50,156 --> 00:01:52,075
There's no reason it
can't be both, dear.
52
00:01:52,117 --> 00:01:52,992
53
00:01:53,034 --> 00:01:53,743
54
00:01:53,785 --> 00:01:54,536
55
00:01:54,577 --> 00:01:54,953
56
00:01:54,994 --> 00:01:55,954
57
00:01:55,995 --> 00:01:56,871
58
00:01:56,913 --> 00:01:57,831
59
00:01:57,872 --> 00:01:58,623
Get bundled up, dear.
60
00:01:58,665 --> 00:01:59,165
61
00:01:59,207 --> 00:02:00,917
Meet us outside.
62
00:02:00,959 --> 00:02:05,463
My parents tried their very best to
instill their Christmas spirit into me.
63
00:02:03,795 --> 00:02:05,463
64
00:02:05,505 --> 00:02:10,010
But when you're seven, you
have other things on your mind.
65
00:02:10,051 --> 00:02:12,762
Sur le toit, des pattes de rennes.
66
00:02:12,804 --> 00:02:15,473
Out jumps good, old Santa Claus.
67
00:02:15,515 --> 00:02:17,809
You'll never guess what
he brought me this year.
68
00:02:17,851 --> 00:02:19,310
69
00:02:19,352 --> 00:02:22,313
I got the entire Frank
Gehry LEGO collection.
70
00:02:22,355 --> 00:02:23,565
Who's Frank Harry ?
71
00:02:23,606 --> 00:02:25,275
It's Ghery.
72
00:02:25,316 --> 00:02:27,986
And he's only the greatest
architect of the 20th century.
73
00:02:28,028 --> 00:02:29,487
Well, that's cool.
74
00:02:29,529 --> 00:02:30,405
What's wrong ?
75
00:02:30,447 --> 00:02:31,698
Didn't he get anything good?
76
00:02:31,740 --> 00:02:33,199
Just this.
77
00:02:33,241 --> 00:02:34,367
A Polaroid ?
78
00:02:34,409 --> 00:02:35,243
79
00:02:35,285 --> 00:02:37,162
Yeah, well, let's test it.
80
00:02:37,203 --> 00:02:37,912
81
00:02:37,954 --> 00:02:40,165
82
00:02:40,206 --> 00:02:41,458
That's so cool.
83
00:02:41,499 --> 00:02:43,334
Yeah, except my parents are going
84
00:02:43,376 --> 00:02:47,005
to make me use it to take pictures of
everyone else at the carnival.
85
00:02:46,087 --> 00:02:47,005
86
00:02:47,047 --> 00:02:48,089
That sounds awesome.
87
00:02:48,131 --> 00:02:48,923
Can I help ?
88
00:02:48,965 --> 00:02:50,925
89
00:02:50,967 --> 00:02:53,428
90
00:02:57,140 --> 00:02:57,932
Can I have this ?
91
00:02:57,974 --> 00:02:58,975
Well, I guess.
92
00:03:01,978 --> 00:03:03,188
Let's go.
93
00:03:03,229 --> 00:03:04,481
I'll help you get people together,
94
00:03:04,522 --> 00:03:07,942
and you can take the picture.
It'll be fun.
95
00:03:06,066 --> 00:03:07,942
96
00:03:07,984 --> 00:03:09,486
Race you there.
97
00:03:09,527 --> 00:03:12,030
Every year, I'm faced
with the same question.
98
00:03:12,072 --> 00:03:15,658
Is Christmas merely the longest
to-do list of all time ?
99
00:03:15,700 --> 00:03:18,536
Or is all that work actually fun ?
100
00:03:18,578 --> 00:03:20,497
Maybe this year I'll find out.
101
00:03:20,538 --> 00:03:23,041
102
00:03:23,083 --> 00:03:24,501
103
00:03:24,542 --> 00:03:28,171
Put up the tree before
my spirit falls again.
104
00:03:28,213 --> 00:03:31,424
Fill up the stocking.
105
00:03:31,466 --> 00:03:38,556
I may be rushing things, but
deck the halls again now !
106
00:03:38,598 --> 00:03:43,395
For we need a little Christmas
right this very minute.
107
00:03:43,436 --> 00:03:45,105
Candles on the window.
108
00:03:45,146 --> 00:03:46,731
Carols at the spinet.
109
00:03:46,773 --> 00:03:50,276
Yes, we need a little Christmas
right this very minute.
110
00:03:50,318 --> 00:03:52,362
It hasn't snowed a single flurry.
111
00:03:52,404 --> 00:03:53,905
We got guys coming left.
112
00:03:53,947 --> 00:03:55,115
Coming left.
113
00:03:55,156 --> 00:03:56,074
You got to call him out, you guys.
114
00:03:56,116 --> 00:03:56,950
115
00:03:56,991 --> 00:03:58,493
They're breaking in !
116
00:03:58,535 --> 00:03:59,077
117
00:03:59,119 --> 00:04:00,203
Left, you guys.
118
00:04:00,245 --> 00:04:01,246
No, you got to call that out.
119
00:04:01,287 --> 00:04:01,913
Dan, what are you doing here ?
120
00:04:01,955 --> 00:04:03,123
Um, I live here.
121
00:04:03,164 --> 00:04:04,332
Well, I thought ou'd be at work.
122
00:04:04,374 --> 00:04:05,458
No, I took a personal day.
123
00:04:05,500 --> 00:04:07,085
Isn't this a busy season ?
124
00:04:07,127 --> 00:04:08,795
Yeah, that's why I get so
stressed during the holidays.
125
00:04:08,837 --> 00:04:09,587
Well, don't look.
126
00:04:09,629 --> 00:04:10,130
Don't look.
127
00:04:10,171 --> 00:04:11,089
Hold on, guys.
128
00:04:11,131 --> 00:04:11,923
129
00:04:11,965 --> 00:04:13,258
I said don't look.
130
00:04:13,299 --> 00:04:14,926
That's like saying
don't think of tigers.
131
00:04:14,968 --> 00:04:16,594
I mean, the first thing you're
going to do is think of tigers.
132
00:04:16,636 --> 00:04:18,513
Oh, I wanted all this
to be a surprise.
133
00:04:18,555 --> 00:04:19,556
Wait, this is for me ?
134
00:04:19,597 --> 00:04:20,140
135
00:04:20,181 --> 00:04:21,224
Like all of it ?
136
00:04:21,266 --> 00:04:21,891
Yeah, I went a little crazy.
137
00:04:21,933 --> 00:04:23,268
I know.
138
00:04:23,309 --> 00:04:23,727
But don't feel obligated
to go crazy on me.
139
00:04:23,768 --> 00:04:24,227
140
00:04:24,269 --> 00:04:26,146
141
00:04:26,187 --> 00:04:27,439
142
00:04:27,480 --> 00:04:29,983
I mean, I wouldn't be upset
143
00:04:30,025 --> 00:04:31,109
if you got me something nice.
144
00:04:31,151 --> 00:04:32,610
145
00:04:32,652 --> 00:04:34,404
Truth be told, I'm not
that big in the presents.
146
00:04:34,446 --> 00:04:35,947
Getting them or just giving them ?
147
00:04:35,989 --> 00:04:36,990
Giving mostly.
148
00:04:37,032 --> 00:04:38,116
You remember your birthday ?
149
00:04:38,158 --> 00:04:41,036
Oh, yeah, no, no, I remember.
150
00:04:41,077 --> 00:04:42,579
I was very disappointed.
151
00:04:42,620 --> 00:04:44,664
And I thought I made that point.
152
00:04:44,706 --> 00:04:47,125
But it's clear we need to
have another discussion.
153
00:04:47,167 --> 00:04:48,710
Well, we already did.
154
00:04:48,752 --> 00:04:49,502
Remember ?
155
00:04:49,544 --> 00:04:50,795
You got really mad at me.
156
00:04:50,837 --> 00:04:52,213
I said, I have no idea what you like.
157
00:04:52,255 --> 00:04:53,465
And you said I should figure it out.
158
00:04:53,506 --> 00:04:54,549
And then, I asked you
for a simple list.
159
00:04:54,591 --> 00:04:56,760
I'm not making a list, Dan.
160
00:04:56,801 --> 00:04:57,886
I'm not seven.
161
00:04:57,927 --> 00:05:00,138
You said that same thing last time too.
162
00:05:00,180 --> 00:05:02,974
And that didn't have any impact on you ?
163
00:05:03,016 --> 00:05:04,184
164
00:05:04,225 --> 00:05:05,727
Are we about to have another fight ?
165
00:05:05,769 --> 00:05:06,770
Well, it depends.
166
00:05:06,811 --> 00:05:08,521
OK, can we just skip it this time ?
167
00:05:08,563 --> 00:05:10,315
Because I'm really-- I'm not
that big into fights either.
168
00:05:10,357 --> 00:05:11,316
OK, I'm going to say it.
169
00:05:11,358 --> 00:05:12,692
170
00:05:12,734 --> 00:05:14,569
I'm going to-- I'm just going to say it.
171
00:05:14,611 --> 00:05:17,572
I have not been very happy in
this relationship lately, Dan.
172
00:05:17,614 --> 00:05:19,240
173
00:05:19,282 --> 00:05:22,202
And that doesn't seem to bother you ?
174
00:05:22,243 --> 00:05:23,661
Oh, well, I don't want to break up
175
00:05:23,703 --> 00:05:25,205
or anything if that's
what you're saying.
176
00:05:25,246 --> 00:05:27,082
Yeah, but you also don't
want to talk about it ?
177
00:05:27,123 --> 00:05:28,166
178
00:05:28,208 --> 00:05:29,376
179
00:05:29,417 --> 00:05:30,835
So then, yeah, we're breaking up.
180
00:05:30,877 --> 00:05:31,336
181
00:05:31,378 --> 00:05:32,087
182
00:05:32,128 --> 00:05:32,837
Just like that ?
183
00:05:32,879 --> 00:05:34,339
184
00:05:34,837 --> 00:05:36,424
I mean, what is there to discuss if
you won't even talk about it ?
185
00:05:35,382 --> 00:05:36,424
186
00:05:36,466 --> 00:05:38,218
Well, I choose not to break up.
187
00:05:38,259 --> 00:05:39,302
What about you ?
188
00:05:39,344 --> 00:05:40,679
No, this just isn't working.
189
00:05:40,720 --> 00:05:42,514
I mean, the first couple
of years were so great.
190
00:05:42,555 --> 00:05:46,559
And I swear, it's like this last year
have literally stopped trying.
191
00:05:45,850 --> 00:05:46,559
192
00:05:46,601 --> 00:05:47,185
193
00:05:47,227 --> 00:05:47,852
You know what ?
194
00:05:47,894 --> 00:05:48,436
I give up.
195
00:05:48,478 --> 00:05:49,354
Case in point !
196
00:05:49,396 --> 00:05:50,313
I can't believe this.
197
00:05:50,355 --> 00:05:51,481
Well, it's your decision.
198
00:05:51,523 --> 00:05:53,483
You used to be a lot nicer.
199
00:05:53,525 --> 00:05:56,861
Sorry, that was the craziest
deja vu moment.
200
00:05:56,903 --> 00:05:59,072
My ex used to say that same thing.
201
00:05:59,114 --> 00:06:00,490
It's weird.
202
00:06:00,532 --> 00:06:01,491
OK, that's it.
203
00:06:01,533 --> 00:06:02,659
I think you should move out.
204
00:06:02,701 --> 00:06:03,201
205
00:06:03,243 --> 00:06:04,202
206
00:06:04,244 --> 00:06:05,286
No, I'm going to stay.
207
00:06:05,328 --> 00:06:06,329
What do you mean no ?
208
00:06:06,371 --> 00:06:07,706
No, I found this apartment.
209
00:06:07,747 --> 00:06:09,541
I put the entire security
deposit down myself.
210
00:06:09,582 --> 00:06:10,792
Technically, that's true.
211
00:06:10,834 --> 00:06:13,628
But you remember that family reunion
that you had last summer that just,
212
00:06:12,669 --> 00:06:13,628
213
00:06:13,670 --> 00:06:15,505
I didn't want to go to ?
214
00:06:15,547 --> 00:06:16,965
Yeah, no, I'm still upset that
you bailed on me for that.
215
00:06:17,007 --> 00:06:18,008
I mean, my Aunt Monica doesn't
even think you exist.
216
00:06:18,049 --> 00:06:19,009
217
00:06:19,050 --> 00:06:19,884
That's a fair complaint.
218
00:06:19,926 --> 00:06:21,219
But my point is this.
219
00:06:21,261 --> 00:06:23,221
You may recall that
it was the same week
220
00:06:23,263 --> 00:06:24,556
we had to renew the lease.
221
00:06:24,597 --> 00:06:27,475
And so technically, my
name is the only one
222
00:06:27,517 --> 00:06:29,144
on any of that paperwork now.
223
00:06:29,185 --> 00:06:31,479
You wouldn't.
224
00:06:31,521 --> 00:06:33,898
I thought I was helping you out.
225
00:06:33,940 --> 00:06:36,276
226
00:06:36,317 --> 00:06:37,485
227
00:06:38,278 --> 00:06:39,821
228
00:06:39,863 --> 00:06:40,864
229
00:06:40,905 --> 00:06:41,489
OK, guys, I'm back.
230
00:06:41,531 --> 00:06:42,323
Sorry about that.
231
00:06:42,365 --> 00:06:44,367
232
00:06:44,409 --> 00:06:47,162
Oh, honey, I am so sorry.
233
00:06:47,203 --> 00:06:48,496
234
00:06:48,538 --> 00:06:50,165
It was bound to happen
sooner or later.
235
00:06:50,206 --> 00:06:52,292
Honestly, I don't even know why
I stayed with them this long.
236
00:06:52,333 --> 00:06:54,127
Well, then I suppose it's a good thing.
237
00:06:54,169 --> 00:06:55,420
Yeah, except I have to move out.
238
00:06:55,462 --> 00:06:56,546
Well, where will you go now ?
239
00:06:56,588 --> 00:06:57,630
I don't know.
240
00:06:57,672 --> 00:06:59,257
I've been looking at listings.
241
00:06:59,299 --> 00:07:00,717
But there isn't much available
until after the New Year.
242
00:07:00,759 --> 00:07:01,968
No, I mean for Christmas.
243
00:07:02,010 --> 00:07:03,970
I don't suppose you're going to Dan's.
244
00:07:04,012 --> 00:07:06,973
Why don't you pack up
and just come home ?
245
00:07:07,015 --> 00:07:08,641
Mom, no offense.
246
00:07:08,683 --> 00:07:10,101
But I really don't think I
can handle an Evergreen Lane
247
00:07:10,143 --> 00:07:11,519
Christmas right now.
248
00:07:11,561 --> 00:07:12,979
I'm just going to use
my Frequent Flyer miles.
249
00:07:13,021 --> 00:07:14,731
I'll go somewhere warm and just relax.
250
00:07:14,773 --> 00:07:15,440
251
00:07:15,482 --> 00:07:16,983
That can't..no.
252
00:07:17,025 --> 00:07:18,109
Darling, you can't.
253
00:07:18,151 --> 00:07:19,069
You come on home.
254
00:07:19,110 --> 00:07:21,279
You can relax with us.
255
00:07:21,321 --> 00:07:23,031
Your father will be so happy.
256
00:07:23,073 --> 00:07:25,950
He's not too busy remodeling
Santa's workshop again ?
257
00:07:25,992 --> 00:07:27,035
258
00:07:27,077 --> 00:07:28,661
No, not this year.
259
00:07:28,703 --> 00:07:29,621
260
00:07:29,662 --> 00:07:31,039
OK, that was your nervous laugh.
261
00:07:31,081 --> 00:07:31,831
What are you hiding ?
262
00:07:31,873 --> 00:07:33,333
263
00:07:33,375 --> 00:07:34,292
What are you talking about, dear ?
264
00:07:34,334 --> 00:07:35,960
Mom, you just did it again.
265
00:07:36,002 --> 00:07:40,340
Last time you laughed like that I found
out you got rid of all my Beanie Babies
266
00:07:37,712 --> 00:07:39,214
267
00:07:39,255 --> 00:07:40,340
268
00:07:40,382 --> 00:07:41,966
It's nothing like that, dear.
269
00:07:42,008 --> 00:07:45,178
I'm just hoping that you're doing OK
with the breakup and everything.
270
00:07:44,344 --> 00:07:45,178
271
00:07:45,220 --> 00:07:46,304
It's got to be hard.
272
00:07:46,346 --> 00:07:47,055
273
00:07:47,097 --> 00:07:47,806
274
00:07:47,847 --> 00:07:49,307
You know what ?
275
00:07:49,349 --> 00:07:50,642
I think it's going to be good
to come home for a while.
276
00:07:50,684 --> 00:07:52,102
Right now, I'm off until New Year's.
277
00:07:52,143 --> 00:07:55,647
And I can just relax, and eat a
million cookies, and get some TLC.
278
00:07:54,604 --> 00:07:55,647
279
00:07:55,689 --> 00:07:56,898
I couldn't agree more.
280
00:07:56,940 --> 00:07:58,608
It's been a long time since you've
281
00:07:58,650 --> 00:08:00,568
come home for the holidays.
282
00:08:00,610 --> 00:08:02,696
It'll be so wonderful for you.
283
00:08:02,737 --> 00:08:03,822
Just do me one favor.
284
00:08:03,863 --> 00:08:05,031
Please don't pressure me too much
285
00:08:05,073 --> 00:08:06,574
to do all the Christmas activities.
286
00:08:06,616 --> 00:08:08,910
I really don't think I
have it in me right now.
287
00:08:08,952 --> 00:08:10,495
Don't worry, dear.
288
00:08:10,537 --> 00:08:13,456
Your father and I will not be
pressuring you at all this year.
289
00:08:12,497 --> 00:08:13,456
290
00:08:13,498 --> 00:08:15,083
I promise.
291
00:08:15,125 --> 00:08:16,376
292
00:08:16,418 --> 00:08:18,002
I'm just going to finish packing.
293
00:08:18,044 --> 00:08:19,838
And then, I can probably be
down there by dinnertime.
294
00:08:19,879 --> 00:08:20,422
295
00:08:20,463 --> 00:08:21,006
296
00:08:21,047 --> 00:08:21,548
297
00:08:21,589 --> 00:08:22,424
298
00:08:22,465 --> 00:08:23,049
299
00:08:23,091 --> 00:08:24,801
300
00:08:22,843 --> 00:08:26,303
Your father and I, we've got plans
with the Engerbretson's tonight.
301
00:08:25,969 --> 00:08:28,847
302
00:08:26,313 --> 00:08:28,887
So I think it would just be better
if you came down in the morning.
303
00:08:28,179 --> 00:08:28,887
304
00:08:28,888 --> 00:08:29,723
Is that OK ?
305
00:08:29,764 --> 00:08:31,349
Yeah, no, it's totally fine.
306
00:08:31,391 --> 00:08:32,851
I'll just lock the door and
make Dan sleep on the couch.
307
00:08:32,892 --> 00:08:36,062
Probably going to be playing some
virtual ogrefighting thing.
308
00:08:34,978 --> 00:08:36,062
309
00:08:36,104 --> 00:08:37,355
I have no idea what he does all night.
310
00:08:37,397 --> 00:08:38,690
Oh, that's wonderful, dear.
311
00:08:38,732 --> 00:08:40,316
Well, I'm going to
go tell your father.
312
00:08:40,358 --> 00:08:41,526
He'll be so excited.
313
00:08:41,568 --> 00:08:42,861
314
00:08:42,902 --> 00:08:43,236
315
00:08:43,278 --> 00:08:44,821
316
00:08:44,863 --> 00:08:46,406
Are you sure this is a good idea ?
317
00:08:46,448 --> 00:08:48,033
This may be our only hope.
318
00:08:48,074 --> 00:08:49,826
319
00:08:49,868 --> 00:08:51,286
Alpha Niner to team Kringle,
we have a code red and green.
320
00:08:51,327 --> 00:08:52,704
I repeat, red and green.
321
00:08:52,746 --> 00:08:54,289
All units assemble.
322
00:08:54,330 --> 00:08:55,206
Over.
323
00:08:55,248 --> 00:08:56,541
OK, break it down.
324
00:08:56,583 --> 00:08:57,459
It's a red and green ?
325
00:08:57,500 --> 00:08:58,209
326
00:08:58,251 --> 00:08:59,085
Get the tree.
327
00:08:59,127 --> 00:08:59,711
I've got the tree.
328
00:08:59,753 --> 00:09:01,254
I've got the tree.
329
00:09:01,296 --> 00:09:02,213
Can't you take a tree and
pillows at the same time ?
330
00:09:02,255 --> 00:09:02,964
I've got the tree.
331
00:09:03,006 --> 00:09:04,591
332
00:09:06,343 --> 00:09:07,385
You've reached Jess' phone.
333
00:09:07,427 --> 00:09:08,303
Leave a message.
334
00:09:08,345 --> 00:09:09,929
Hey, it's me.
335
00:09:09,971 --> 00:09:13,224
So believe it or not, I am
driving down Main Street.
336
00:09:13,266 --> 00:09:14,726
Yep, I'm home.
337
00:09:14,768 --> 00:09:15,977
Listen, we have so much to catch up on.
338
00:09:16,019 --> 00:09:18,813
But just call me or come
by whenever you can.
339
00:09:18,855 --> 00:09:21,149
All right, talk to you soon.
340
00:09:21,191 --> 00:09:22,776
Come on, guys.
341
00:09:22,817 --> 00:09:24,903
If you put your backs into
it, you won't feel the cold.
342
00:09:24,944 --> 00:09:26,738
Well, they should have layered.
343
00:09:26,780 --> 00:09:29,741
Guys, please, watch
the tulip beds, please.
344
00:09:29,783 --> 00:09:31,076
They are very delicate.
345
00:09:31,117 --> 00:09:32,535
Did you hear the lady ?
346
00:09:32,577 --> 00:09:34,537
Des plantes vivaces.
347
00:09:34,579 --> 00:09:37,457
Si dรฉlicates, mais si dรฉlicieuses.
348
00:09:37,499 --> 00:09:38,375
349
00:09:38,416 --> 00:09:39,334
350
00:09:39,376 --> 00:09:42,212
351
00:09:42,253 --> 00:09:43,546
352
00:09:43,588 --> 00:09:45,006
353
00:09:45,048 --> 00:09:46,341
354
00:09:46,383 --> 00:09:50,428
355
00:09:50,470 --> 00:09:54,265
It's there.
356
00:09:54,307 --> 00:09:56,142
357
00:09:56,184 --> 00:10:02,732
358
00:10:02,774 --> 00:10:05,735
Welcome home.
359
00:10:05,777 --> 00:10:07,028
Proceed with phase two.
360
00:10:07,070 --> 00:10:08,571
Repeat, phase two.
361
00:10:08,613 --> 00:10:11,199
Over.
362
00:10:11,241 --> 00:10:12,742
Oh, look, here comes Emily.
363
00:10:12,784 --> 00:10:14,828
Oh, right on schedule.
364
00:10:14,869 --> 00:10:17,622
She hasn't been home for
the holidays in years.
365
00:10:17,664 --> 00:10:20,291
She doesn't have any idea, does she ?
366
00:10:20,333 --> 00:10:21,459
Not a clue.
367
00:10:21,501 --> 00:10:22,627
Fasten belt.
368
00:10:22,669 --> 00:10:25,171
369
00:10:32,095 --> 00:10:32,637
There she is.
370
00:10:32,679 --> 00:10:33,471
There she is.
371
00:10:33,513 --> 00:10:34,055
372
00:10:37,434 --> 00:10:38,977
373
00:10:39,019 --> 00:10:39,728
374
00:10:39,769 --> 00:10:41,688
What's with the get-ups ?
375
00:10:41,730 --> 00:10:43,189
376
00:10:43,231 --> 00:10:44,357
You're moving to Florida ?
377
00:10:44,399 --> 00:10:45,525
That's the plan.
378
00:10:45,567 --> 00:10:46,651
379
00:10:46,693 --> 00:10:47,527
Well, because it's warm there.
380
00:10:47,569 --> 00:10:48,486
Uncle Dino lives there.
381
00:10:48,528 --> 00:10:49,946
And we can golf year round.
382
00:10:49,988 --> 00:10:50,864
A bunch of my college
friends are still there.
383
00:10:50,905 --> 00:10:52,615
Oh, I cannot believe this.
384
00:10:52,657 --> 00:10:54,826
Oh, honey, it's not like we're dying.
385
00:10:54,868 --> 00:10:56,202
We're just moving to Florida.
386
00:10:56,244 --> 00:10:58,288
We're taking our talents to South Beach.
387
00:10:58,329 --> 00:10:59,330
388
00:10:59,372 --> 00:11:00,373
As soon as we find a place.
389
00:11:00,415 --> 00:11:02,751
You mean like online or what ?
390
00:11:02,792 --> 00:11:04,711
391
00:11:04,753 --> 00:11:06,296
That must be our cab to the airport.
392
00:11:06,337 --> 00:11:07,422
393
00:11:07,464 --> 00:11:09,090
You're literally leaving today ?
394
00:11:09,132 --> 00:11:10,133
Yes, sweetie.
395
00:11:10,175 --> 00:11:11,593
Our flight leaves in three hours.
396
00:11:11,634 --> 00:11:13,178
You know how your mother
needs to be early.
397
00:11:13,219 --> 00:11:14,846
What's wrong with being a little early ?
398
00:11:14,888 --> 00:11:16,556
Nothing, the airport is
40 minutes from here.
399
00:11:16,598 --> 00:11:17,640
If there's no traffic.
400
00:11:17,682 --> 00:11:18,808
When is there ever any traffic ?
401
00:11:18,850 --> 00:11:21,811
But, Mom, you didn't think it was
important to mention to me that you
402
00:11:20,143 --> 00:11:21,811
403
00:11:21,853 --> 00:11:23,855
were moving to Florida when we
spoke on the phone ?
404
00:11:23,897 --> 00:11:25,690
Honey, we weren't talking about us.
405
00:11:25,732 --> 00:11:27,442
We were focused on you.
406
00:11:27,484 --> 00:11:30,403
And you said you wanted to
come home for the holidays.
407
00:11:30,445 --> 00:11:31,863
Well, here you are.
408
00:11:31,905 --> 00:11:34,199
No, I wanted to come home to be
with you guys.
409
00:11:34,240 --> 00:11:34,908
Remember ?
410
00:11:34,949 --> 00:11:36,284
The cookies and the TLC.
411
00:11:36,326 --> 00:11:37,660
We'll be back by New Year's.
412
00:11:37,702 --> 00:11:39,245
And in the meantime,
you can make cookies.
413
00:11:39,287 --> 00:11:41,164
You can bake all the
cookies you want.
414
00:11:41,206 --> 00:11:41,915
And the neighbors...
415
00:11:41,956 --> 00:11:42,874
416
00:11:42,916 --> 00:11:44,334
...will be so happy to see you.
417
00:11:44,376 --> 00:11:45,543
You'll get so much TLC,
you won't know what to do.
418
00:11:45,585 --> 00:11:46,419
You know what ?
419
00:11:46,461 --> 00:11:47,295
I'm already packed.
420
00:11:47,337 --> 00:11:48,338
I'll come with you.
421
00:11:48,380 --> 00:11:50,298
Honey, we want you to be here.
422
00:11:50,340 --> 00:11:52,592
You need to decompress and
take some time to yourself
423
00:11:52,634 --> 00:11:54,052
to get over the breakup with David.
424
00:11:54,094 --> 00:11:54,636
425
00:11:54,678 --> 00:11:56,346
426
00:11:56,388 --> 00:11:59,891
Now, what better way than to do it
here at the home you grew up in ?
427
00:11:58,598 --> 00:11:59,891
428
00:11:59,933 --> 00:12:01,184
Yeah, but this isn't
home without you two.
429
00:12:01,226 --> 00:12:02,936
Sweetie, I know it's hard, but you'll
430
00:12:02,977 --> 00:12:04,312
have everything here you need.
431
00:12:04,354 --> 00:12:05,438
What about the neighborhood ?
432
00:12:05,480 --> 00:12:07,065
The neighborhood needs you.
433
00:12:07,107 --> 00:12:10,068
You guys created the HOA
rules for Christmas after all.
434
00:12:10,110 --> 00:12:13,321
You can't just move to Florida
and leave everything behind.
435
00:12:13,363 --> 00:12:14,989
That is ridiculous.
436
00:12:15,031 --> 00:12:18,201
Your mother and I believe that Florida
is the place that needs us the most.
437
00:12:16,449 --> 00:12:18,201
438
00:12:18,243 --> 00:12:21,913
Some lucky HOA has a hurricane
of Christmas coming their way.
439
00:12:21,955 --> 00:12:23,498
They won't know what hit them.
440
00:12:23,540 --> 00:12:24,499
441
00:12:24,541 --> 00:12:25,792
Well, that's for certain.
442
00:12:25,834 --> 00:12:27,210
443
00:12:27,252 --> 00:12:28,628
Do it for us.
444
00:12:28,670 --> 00:12:30,130
It would mean so much
to us if we knew you
445
00:12:30,171 --> 00:12:31,715
were taking care of the house.
446
00:12:31,756 --> 00:12:33,591
And we didn't want to
let the neighbors down.
447
00:12:33,633 --> 00:12:35,051
She's right.
448
00:12:35,093 --> 00:12:37,262
Just think of it as your
Christmas present to us.
449
00:12:37,303 --> 00:12:38,680
450
00:12:38,722 --> 00:12:40,056
Just promise me you'll
be back by New Year's.
451
00:12:40,098 --> 00:12:40,724
452
00:12:40,765 --> 00:12:41,266
You have our word.
453
00:12:41,307 --> 00:12:41,850
454
00:12:41,891 --> 00:12:43,560
455
00:12:43,601 --> 00:12:45,061
OK, try to enjoy one last
Christmas in the neighborhood.
456
00:12:45,103 --> 00:12:47,605
Oh, I thought I told you that's exactly
what I was trying to avoid.
457
00:12:46,354 --> 00:12:47,605
458
00:12:47,647 --> 00:12:48,523
It'll be just what the doctor ordered.
459
00:12:48,565 --> 00:12:49,774
460
00:12:49,816 --> 00:12:50,900
I think I'd like a second opinion.
461
00:12:50,942 --> 00:12:52,152
Hey, where are all the decorations ?
462
00:12:52,193 --> 00:12:53,778
In the garage waiting for you.
463
00:12:53,820 --> 00:12:55,238
Yeah, but why aren't they up yet ?
464
00:12:55,280 --> 00:12:56,781
We got a late start.
465
00:12:56,823 --> 00:12:57,449
466
00:12:57,490 --> 00:12:58,324
Have fun.
467
00:12:58,366 --> 00:13:00,994
Oh, almost forgot.
468
00:13:01,036 --> 00:13:01,494
469
00:13:06,332 --> 00:13:07,333
470
00:13:12,172 --> 00:13:13,423
471
00:13:13,465 --> 00:13:14,758
You want to ride the lightning ?
472
00:13:14,799 --> 00:13:16,301
473
00:13:16,343 --> 00:13:17,385
No, I'm good.
474
00:13:17,427 --> 00:13:18,636
Party pooper.
475
00:13:18,678 --> 00:13:19,637
476
00:13:19,679 --> 00:13:21,556
477
00:13:25,810 --> 00:13:26,811
Good evening, ma'am.
478
00:13:26,853 --> 00:13:28,438
My name is Jared Farnsworth.
479
00:13:28,480 --> 00:13:29,647
I'm looking for Emily Melrose.
480
00:13:29,689 --> 00:13:32,567
Is she here ?
481
00:13:32,609 --> 00:13:34,527
I'm standing right here.
482
00:13:34,569 --> 00:13:35,820
483
00:13:35,862 --> 00:13:37,113
Do you actually not recognize me ?
484
00:13:37,155 --> 00:13:39,115
Well, see that's impossible, because
you do have her unforgettable smile.
485
00:13:38,114 --> 00:13:39,115
486
00:13:39,157 --> 00:13:40,658
487
00:13:40,700 --> 00:13:44,496
But, I mean, the Emily Melrose
I knew would be about, hmm,
488
00:13:44,537 --> 00:13:47,957
1 m 70 ร 1 m 75 by now.
489
00:13:47,999 --> 00:13:49,584
You know what ?
490
00:13:49,626 --> 00:13:53,129
C'est drรดle car je reconnais les taches
de rousseur et les yeux bleu acier.
491
00:13:51,878 --> 00:13:53,129
492
00:13:53,171 --> 00:13:54,547
But the Jared Farnsworth I remember
493
00:13:54,589 --> 00:13:56,800
he had, oh, legs that were
as skinny as his arms.
494
00:13:56,841 --> 00:14:00,387
So you clearly can't beat him.
495
00:14:00,428 --> 00:14:01,179
You win.
496
00:14:01,221 --> 00:14:02,097
497
00:14:02,138 --> 00:14:04,140
It's good to see you.
498
00:14:04,182 --> 00:14:04,766
You too.
499
00:14:04,808 --> 00:14:06,101
500
00:14:06,142 --> 00:14:07,560
So how did you know I was here ?
501
00:14:07,602 --> 00:14:08,895
Well, that's the Evergreen way.
502
00:14:08,937 --> 00:14:10,480
See, all eyes have been
on you since you passed
503
00:14:10,522 --> 00:14:11,481
the point of the mountain.
504
00:14:11,523 --> 00:14:12,607
Wait, really ?
505
00:14:12,649 --> 00:14:13,733
I'll never tell.
506
00:14:13,775 --> 00:14:14,359
507
00:14:14,401 --> 00:14:16,027
508
00:14:16,069 --> 00:14:17,612
So are you here visiting your mom ?
509
00:14:17,654 --> 00:14:19,197
I live here now, just up the block.
510
00:14:19,239 --> 00:14:20,824
Oh, you have got to tell me the truth.
511
00:14:20,865 --> 00:14:22,534
How do you do it ?
512
00:14:22,575 --> 00:14:24,035
How do I do what ?
513
00:14:24,077 --> 00:14:25,412
How do you deal with everyone,
including my parents
514
00:14:25,453 --> 00:14:27,414
being so over the top of
the whole Christmas thing ?
515
00:14:27,455 --> 00:14:28,915
516
00:14:28,957 --> 00:14:31,084
Everyone is just so enthousiastic
with the decorations and the activities.
517
00:14:29,958 --> 00:14:31,084
518
00:14:31,126 --> 00:14:33,044
And the HOA is so strict.
519
00:14:33,086 --> 00:14:35,880
To be honest, I love it.
520
00:14:35,922 --> 00:14:37,590
And your dad has been
such a mentor to me
521
00:14:37,632 --> 00:14:38,717
for my first year in office.
522
00:14:38,758 --> 00:14:40,343
Wait, office ?
523
00:14:40,385 --> 00:14:41,803
And I promise I'm not going
to let it go to my head.
524
00:14:41,845 --> 00:14:43,430
But as a newly elected
president of the HOA,
525
00:14:43,471 --> 00:14:45,473
I want to formally invite you to the kickoff
526
00:14:45,515 --> 00:14:46,891
to the Christmas countdown.
527
00:14:46,933 --> 00:14:49,227
Is that the overly massive
tree lighting ceremony ?
528
00:14:49,269 --> 00:14:49,811
529
00:14:49,853 --> 00:14:50,770
When's that ?
530
00:14:50,812 --> 00:14:52,063
Tonight.
531
00:14:52,105 --> 00:14:53,189
Oh, it's a little late in the season
532
00:14:53,231 --> 00:14:54,607
to be lighting the tree, isn't it ?
533
00:14:54,649 --> 00:14:55,775
Christmas is in a week.
534
00:14:55,817 --> 00:14:57,527
Rest assured, I have my reasons.
535
00:14:57,569 --> 00:15:00,196
Oh, scheduling this many
board members is no easy feat.
536
00:15:00,238 --> 00:15:02,157
In fact, I still don't
know how your dad did it
537
00:15:02,198 --> 00:15:06,536
with such perfect balance.
538
00:15:06,578 --> 00:15:07,537
539
00:15:07,579 --> 00:15:08,246
Anyway, can you come ?
540
00:15:08,288 --> 00:15:09,164
You know what ?
541
00:15:09,205 --> 00:15:10,040
I just remembered I have plans.
542
00:15:10,081 --> 00:15:10,790
I'm seeing Jess Woolley.
543
00:15:10,832 --> 00:15:11,499
You know her.
544
00:15:11,541 --> 00:15:12,625
545
00:15:12,667 --> 00:15:13,960
She married Kevin Van Orden.
546
00:15:14,002 --> 00:15:15,587
And they have this adorable little girl now.
547
00:15:15,628 --> 00:15:17,088
Yeah, Jess, '80s retro, always
wears a beanie, cool mom.
548
00:15:17,130 --> 00:15:18,590
That's oddly specific.
549
00:15:18,631 --> 00:15:20,091
Oh, and her daughter loves
that Darla-Do-Good doll.
550
00:15:20,133 --> 00:15:21,468
All right, you're scaring me.
551
00:15:21,509 --> 00:15:22,469
How do you know all this ?
552
00:15:22,510 --> 00:15:23,762
I call it the Santa sense.
553
00:15:23,803 --> 00:15:25,347
That and they're heading up the walkway.
554
00:15:28,391 --> 00:15:28,767
555
00:15:28,808 --> 00:15:29,517
556
00:15:29,559 --> 00:15:30,268
Aunt Emily.
557
00:15:30,310 --> 00:15:30,769
You made it.
558
00:15:30,810 --> 00:15:31,436
Hey there.
559
00:15:31,478 --> 00:15:32,103
560
00:15:32,145 --> 00:15:32,687
Jared Farnsworth.
561
00:15:32,729 --> 00:15:33,271
562
00:15:33,313 --> 00:15:33,730
563
00:15:33,772 --> 00:15:34,356
Oh.
564
00:15:34,397 --> 00:15:35,690
565
00:15:35,732 --> 00:15:36,441
566
00:15:36,483 --> 00:15:37,776
Good to see you.
567
00:15:37,817 --> 00:15:39,110
What is going on here ?
568
00:15:39,152 --> 00:15:40,528
Well, Emily just informed me that you guys
569
00:15:40,570 --> 00:15:42,280
won't be able to attend the
Christmas tree lighting.
570
00:15:42,322 --> 00:15:43,281
I want to go.
571
00:15:43,323 --> 00:15:47,285
Yeah, so do I.
572
00:15:47,327 --> 00:15:49,829
Uh, OK, I guess we'll be
seeing you there after all.
573
00:15:49,871 --> 00:15:50,955
I sense that was coming.
574
00:15:50,997 --> 00:15:54,501
See you guys tonight.
575
00:15:54,542 --> 00:15:56,669
Is that an invitation
to the tree lighting ?
576
00:15:56,711 --> 00:16:00,465
No, it's a notice for insufficient
Christmas decor.
577
00:16:00,507 --> 00:16:01,841
578
00:16:01,883 --> 00:16:03,134
579
00:16:03,176 --> 00:16:05,011
Oh, Welcome back to Evergreen Lane.
580
00:16:07,514 --> 00:16:09,849
I still can't believe you
live on Evergreen Lane.
581
00:16:09,891 --> 00:16:11,184
Well, I don't live here,
but I grew up here.
582
00:16:11,226 --> 00:16:12,644
Hey, are you sure you're
OK staying here by yourself ?
583
00:16:12,686 --> 00:16:14,813
Because you can always crash with us.
584
00:16:14,854 --> 00:16:16,523
I'm fine.
585
00:16:16,564 --> 00:16:18,191
Besides, my parents want me to
look after the house anyway.
586
00:16:18,233 --> 00:16:20,318
And I think it'll be good to
spend some time by myself.
587
00:16:20,360 --> 00:16:22,654
And try and figure out
why I spent the last three
588
00:16:22,696 --> 00:16:26,282
years of my life with Dan, knowing
that our relationship had no future.
589
00:16:24,989 --> 00:16:26,282
590
00:16:26,324 --> 00:16:27,492
Because he was nice at the beginning.
591
00:16:27,534 --> 00:16:28,993
But honestly, I think the jerk in him
592
00:16:29,035 --> 00:16:30,203
was just waiting to come out.
593
00:16:30,245 --> 00:16:31,287
I know.
594
00:16:31,329 --> 00:16:32,288
You really dodged a bullet there.
595
00:16:32,330 --> 00:16:34,124
And yet, I still got wounded.
596
00:16:34,165 --> 00:16:35,417
You know what I need ?
597
00:16:35,458 --> 00:16:37,293
I need to just take
a bunch of hot baths.
598
00:16:37,335 --> 00:16:39,379
I need to sleep until
10 o'clock every morning
599
00:16:39,421 --> 00:16:41,840
and sit-in front of that
fireplace in my cozy pajamas
600
00:16:41,881 --> 00:16:43,550
and watch Christmas movies on repeat.
601
00:16:43,591 --> 00:16:45,635
Yes, that sounds perfect.
602
00:16:45,677 --> 00:16:47,012
I think they're about to start.
603
00:16:47,053 --> 00:16:47,846
You guys want to go ?
604
00:16:47,887 --> 00:16:48,513
Let's go.
605
00:16:51,641 --> 00:16:53,184
606
00:16:53,226 --> 00:16:55,645
What a wonderful surprise.
607
00:16:55,687 --> 00:16:57,522
Hi, Belinda, Mary Louise, Bob.
608
00:16:57,564 --> 00:16:59,190
You guys remember my best friend, Jess.
609
00:16:59,232 --> 00:17:00,275
And this is her daughter, Nicole.
610
00:17:00,316 --> 00:17:01,192
611
00:17:01,234 --> 00:17:02,027
We're so glad you could make it.
612
00:17:02,068 --> 00:17:03,194
Well, Jared invited us.
613
00:17:03,236 --> 00:17:04,487
He's an architect.
614
00:17:04,529 --> 00:17:05,572
And a darn good one.
615
00:17:05,613 --> 00:17:06,239
And handsome too.
616
00:17:06,281 --> 00:17:06,990
617
00:17:07,032 --> 00:17:08,616
Oh, stop, you two.
618
00:17:08,658 --> 00:17:10,702
The last thing Emily needs
is a couple of matchmakers.
619
00:17:10,744 --> 00:17:13,663
I thought she just got dumped
by that loser boyfriend of hers.
620
00:17:13,705 --> 00:17:15,206
First of all, I dumped him, Bob.
621
00:17:15,248 --> 00:17:16,875
And second of all,
how did you hear that ?
622
00:17:16,916 --> 00:17:18,251
Belinda, of course.
623
00:17:18,293 --> 00:17:20,378
She always spills the tea.
624
00:17:20,420 --> 00:17:21,629
625
00:17:21,671 --> 00:17:23,882
Your mother made it seem
like it wasn't a secret.
626
00:17:23,923 --> 00:17:25,467
Oh, that checks out.
627
00:17:25,508 --> 00:17:26,009
You know what ?
628
00:17:26,051 --> 00:17:27,052
629
00:17:27,093 --> 00:17:28,553
I don't have anything to hide.
630
00:17:28,595 --> 00:17:30,388
But I do want to just fly
a little under the radar
631
00:17:30,430 --> 00:17:31,973
this Christmas if you know what I mean.
632
00:17:32,015 --> 00:17:33,391
Good luck with that.
633
00:17:33,433 --> 00:17:35,685
Oh, well, we'll see you at the tree.
634
00:17:35,727 --> 00:17:36,394
635
00:17:36,436 --> 00:17:36,811
636
00:17:36,853 --> 00:17:37,771
637
00:17:37,812 --> 00:17:38,688
Let's go see that tree.
638
00:17:38,730 --> 00:17:40,273
639
00:17:45,445 --> 00:17:47,697
640
00:17:47,739 --> 00:17:49,449
It is December.
641
00:17:49,491 --> 00:17:52,410
And as you all know, we gather
to light the neighborhood tree.
642
00:17:52,452 --> 00:17:55,997
And I am very sorry to say that
we're a little late this year.
643
00:17:56,039 --> 00:17:56,748
A little ?
644
00:17:56,790 --> 00:17:57,832
Couple of weeks.
645
00:17:57,874 --> 00:17:59,167
Stop it.
646
00:17:59,209 --> 00:18:00,502
We talked about this, Ned.
647
00:18:00,543 --> 00:18:02,045
It was the best time for everyone.
648
00:18:02,087 --> 00:18:03,380
So thank you for that.
649
00:18:03,421 --> 00:18:04,506
I've been free for the last two weeks.
650
00:18:04,547 --> 00:18:06,257
You've been free since the '80s, OK ?
651
00:18:06,299 --> 00:18:07,467
Go ahead, Jared, please.
652
00:18:07,509 --> 00:18:09,135
Anyway, I want to thank all of you
653
00:18:09,177 --> 00:18:11,971
for your efforts, your energy this year.
654
00:18:12,013 --> 00:18:13,598
One announcement that I have to make,
655
00:18:13,640 --> 00:18:16,267
though, is it's the first time
in the history of the HOA's
656
00:18:16,309 --> 00:18:20,438
30-year existence we will not
see Gail and Albert Melrose.
657
00:18:20,480 --> 00:18:21,940
658
00:18:21,981 --> 00:18:24,359
But their daughter Emily has
come home for the holidays.
659
00:18:24,401 --> 00:18:25,735
So everyone say hi to Emily.
660
00:18:25,777 --> 00:18:28,279
661
00:18:29,572 --> 00:18:32,033
Oh, reminds me quick announcement,
662
00:18:32,075 --> 00:18:34,327
there will be an HOA meeting at 8:00 AM.
663
00:18:34,369 --> 00:18:35,662
Can you fill in for your folks ?
664
00:18:35,704 --> 00:18:36,079
What ?
665
00:18:36,121 --> 00:18:36,955
Me ?
666
00:18:36,996 --> 00:18:39,999
We'll call at 7:45.
667
00:18:40,041 --> 00:18:40,792
668
00:18:40,834 --> 00:18:42,001
669
00:18:42,043 --> 00:18:43,294
670
00:18:43,336 --> 00:18:44,546
Emily Melrose, ladies and gentlemen.
671
00:18:44,587 --> 00:18:45,296
Lovely.
672
00:18:45,338 --> 00:18:46,756
So much for sleeping in.
673
00:18:46,798 --> 00:18:47,632
All right, everybody.
674
00:18:47,674 --> 00:18:48,383
675
00:18:48,425 --> 00:18:49,509
You know what this is.
676
00:18:49,551 --> 00:18:50,593
677
00:18:50,635 --> 00:18:56,474
Without further ado, 5, 4, 3, 2, 1 !
678
00:18:56,516 --> 00:18:57,851
Light her up.
679
00:18:57,892 --> 00:18:58,476
680
00:18:58,518 --> 00:18:59,853
681
00:18:59,894 --> 00:19:02,564
Jared, come on.
682
00:19:02,605 --> 00:19:03,231
683
00:19:03,273 --> 00:19:04,149
Is it broken ?
684
00:19:04,190 --> 00:19:05,150
Ned, you said this worked.
685
00:19:05,191 --> 00:19:06,651
It worked when I did it.
686
00:19:06,693 --> 00:19:08,153
687
00:19:08,194 --> 00:19:10,113
Ned, let it-- it's going
to be fine, everybody.
688
00:19:10,155 --> 00:19:11,031
I'm sure it'll be fine.
689
00:19:11,072 --> 00:19:11,740
It's not going to work.
690
00:19:11,781 --> 00:19:12,365
Let's not.
691
00:19:12,407 --> 00:19:13,033
Come on.
692
00:19:13,074 --> 00:19:14,325
693
00:19:14,367 --> 00:19:15,285
You know, this never happened when
694
00:19:15,326 --> 00:19:16,494
your parents were in charge.
695
00:19:16,536 --> 00:19:18,663
I don't want to blame you but I am.
696
00:19:18,705 --> 00:19:19,664
Give it.
697
00:19:19,706 --> 00:19:20,081
698
00:19:20,123 --> 00:19:20,623
699
00:19:20,665 --> 00:19:21,041
700
00:19:21,082 --> 00:19:22,042
701
00:19:22,083 --> 00:19:24,294
702
00:19:29,215 --> 00:19:31,676
Evergreen Lane, I love Christmas !
703
00:19:31,718 --> 00:19:34,262
704
00:19:35,680 --> 00:19:36,639
705
00:19:36,681 --> 00:19:38,058
706
00:19:46,149 --> 00:19:46,983
707
00:19:47,025 --> 00:19:48,526
708
00:19:48,568 --> 00:19:50,945
No one makes them fast as I can.
709
00:19:50,987 --> 00:19:56,242
First, the head and then the shoulders.
710
00:19:56,284 --> 00:19:59,162
711
00:19:59,204 --> 00:20:02,624
712
00:20:02,665 --> 00:20:03,041
713
00:20:06,002 --> 00:20:08,963
714
00:20:09,005 --> 00:20:10,423
715
00:20:10,465 --> 00:20:13,009
716
00:20:20,934 --> 00:20:21,559
717
00:20:26,564 --> 00:20:26,981
718
00:20:31,986 --> 00:20:32,570
719
00:20:40,412 --> 00:20:42,414
Hi, 911, yes.
720
00:20:42,455 --> 00:20:44,999
I'd like to report a very strange
man wandering around my property.
721
00:20:45,041 --> 00:20:45,750
722
00:20:48,545 --> 00:20:49,838
Oh, I'm not strange.
723
00:20:49,879 --> 00:20:51,673
And you're not on the phone with 911.
724
00:20:51,715 --> 00:20:53,633
No, but I will be if you don't
tell me what you're doing here.
725
00:20:57,637 --> 00:20:59,180
I'm just checking out some stuff.
726
00:20:59,222 --> 00:21:00,306
What kind of stuff ?
727
00:21:00,348 --> 00:21:01,224
HOA Stuff ?
728
00:21:01,266 --> 00:21:02,684
Yeah, how'd you guess ?
729
00:21:02,726 --> 00:21:03,768
Because my dad used to
sneak around people's
730
00:21:03,810 --> 00:21:05,186
houses looking for violations too.
731
00:21:05,228 --> 00:21:06,896
Such a legend.
732
00:21:06,938 --> 00:21:08,606
What does the HOA think about
noise levels in the morning?
733
00:21:08,648 --> 00:21:10,316
Actually, we have a very strict policy,
734
00:21:10,358 --> 00:21:12,193
nothing above 90 decibels before 9:00 AM.
735
00:21:12,235 --> 00:21:13,695
OK, so it's 7:30.
736
00:21:13,737 --> 00:21:15,947
Oh, every week except the
week before Christmas.
737
00:21:15,989 --> 00:21:17,574
Oh, well, that figures.
738
00:21:17,615 --> 00:21:18,783
All right, so what'd you find?
739
00:21:18,825 --> 00:21:20,118
Everything is very detailed on that
740
00:21:20,160 --> 00:21:21,703
notice I left you last night.
741
00:21:21,745 --> 00:21:23,872
You mean the notice that
was intended for my parents
742
00:21:23,913 --> 00:21:25,290
to handle ?
743
00:21:25,331 --> 00:21:26,374
They're out of town, so
everything falls on you.
744
00:21:26,416 --> 00:21:28,543
Jared, are you serious?
745
00:21:28,585 --> 00:21:31,254
By law 25.12, if the owners are not
746
00:21:31,296 --> 00:21:32,797
present or otherwise incapacitated,
747
00:21:32,839 --> 00:21:34,674
they may nominate a surrogate or next of kin
748
00:21:34,716 --> 00:21:36,468
to fulfill all holiday obligations.
749
00:21:36,509 --> 00:21:37,510
Read up on that, buttercup.
750
00:21:37,552 --> 00:21:38,595
This one's for you.
751
00:21:38,636 --> 00:21:40,096
OK, now see, that's the thing.
752
00:21:40,138 --> 00:21:43,641
I came here to get away from
any and all obligations.
753
00:21:43,683 --> 00:21:45,060
That puts me in quite the pickle.
754
00:21:45,101 --> 00:21:48,563
See, everyone takes Christmas very, very
seriously around here.
755
00:21:47,312 --> 00:21:48,563
756
00:21:48,605 --> 00:21:49,981
Maybe you can tell them at the meeting,
757
00:21:50,023 --> 00:21:54,652
because I told them you
would be there so, yeah.
758
00:21:54,694 --> 00:21:57,447
Because I was pressured to say
yes in front of the whole town.
759
00:21:57,489 --> 00:21:59,741
Not cool !
760
00:21:59,783 --> 00:22:03,161
761
00:22:03,203 --> 00:22:04,871
Emily, wait, I'm sorry.
762
00:22:04,913 --> 00:22:05,705
763
00:22:05,747 --> 00:22:06,623
I shouldn't have done that.
764
00:22:06,664 --> 00:22:07,707
Can we just talk about it ?
765
00:22:07,749 --> 00:22:09,042
What do you mean talk about it ?
766
00:22:09,084 --> 00:22:10,251
That thing that two
people do when they
767
00:22:10,293 --> 00:22:10,752
want to solve a problem, right ?
768
00:22:10,794 --> 00:22:11,294
769
00:22:11,336 --> 00:22:11,961
You know what ?
770
00:22:12,003 --> 00:22:12,879
771
00:22:12,921 --> 00:22:14,297
Let's talk about it.
772
00:22:14,339 --> 00:22:15,757
I think Christmas should
be about having fun.
773
00:22:15,799 --> 00:22:17,634
I don't think it should be
about attending HOA meetings
774
00:22:17,676 --> 00:22:18,927
or writing citations.
775
00:22:18,968 --> 00:22:21,930
In fact, I think the word bylaw itself
776
00:22:21,971 --> 00:22:25,308
should be banned for the
entire month of December.
777
00:22:25,350 --> 00:22:27,977
So can you please just let me enjoy
778
00:22:28,019 --> 00:22:29,396
the holiday in my own way ?
779
00:22:29,437 --> 00:22:32,315
780
00:22:32,357 --> 00:22:33,233
781
00:22:33,274 --> 00:22:34,901
It's Christmas time.
782
00:22:34,943 --> 00:22:37,987
It's hardly the time to think
about the wants and needs of others.
783
00:22:37,404 --> 00:22:37,987
784
00:22:41,032 --> 00:22:42,409
785
00:22:42,450 --> 00:22:44,619
On the first day of Christmas,
786
00:22:44,661 --> 00:22:49,582
my true love gave to me a
partridge in a pear tree.
787
00:22:49,624 --> 00:22:51,042
Could you just go away ?
788
00:22:51,084 --> 00:22:543,003
There is no bylaw against early
caroling here on Evergreen Lane.
789
00:22:53,044 --> 00:22:54,003
790
00:22:54,045 --> 00:22:55,296
In fact, it's encouraged.
791
00:22:55,338 --> 00:22:56,798
Well, can you make
an exception, please?
792
00:22:56,840 --> 00:22:59,300
On the second day of Christmas,
793
00:22:59,342 --> 00:23:05,181
my true love gave to me two
turtle doves and a partridge
794
00:23:05,223 --> 00:23:06,891
in a pear tree.
795
00:23:06,933 --> 00:23:10,061
On the third day of Christmas,
my true love
796
00:23:10,103 --> 00:23:17,360
m'a donnรฉ trois poules franรงaises,
deux tourterelles, et une perdrix.
797
00:23:15,191 --> 00:23:17,360
798
00:23:17,402 --> 00:23:18,611
799
00:23:20,363 --> 00:23:21,656
Fine, you win.
800
00:23:21,698 --> 00:23:23,825
I'll go to the meeting if you promise
801
00:23:23,867 --> 00:23:26,494
to not sing that song
for the rest of the week
802
00:23:26,536 --> 00:23:28,079
or the rest of my life ever.
803
00:23:28,121 --> 00:23:29,497
804
00:23:29,539 --> 00:23:33,376
805
00:23:33,418 --> 00:23:34,335
806
00:23:34,377 --> 00:23:36,921
807
00:23:41,176 --> 00:23:44,220
So the word on the street is
you're an architect.
808
00:23:44,262 --> 00:23:45,513
809
00:23:45,555 --> 00:23:46,723
What kind ?
810
00:23:46,765 --> 00:23:48,099
House remodels mostly.
811
00:23:48,141 --> 00:23:49,642
Did you remodel your house ?
812
00:23:49,684 --> 00:23:52,437
I did for absolute optimal holiday cheer.
813
00:23:52,479 --> 00:23:54,356
You can put in an extra wide fireplace.
814
00:23:54,397 --> 00:23:56,191
Why extra wide ?
815
00:23:56,232 --> 00:23:58,026
Santa, of course.
816
00:23:58,068 --> 00:23:58,985
817
00:23:59,027 --> 00:23:59,986
818
00:24:00,028 --> 00:24:00,862
What do you do ?
819
00:24:00,904 --> 00:24:02,947
I am a freelance copy editor.
820
00:24:02,989 --> 00:24:03,823
That makes sense.
821
00:24:03,865 --> 00:24:05,200
You were always a great writer.
822
00:24:05,241 --> 00:24:07,035
In fact, do you remember
in fifth grade ?
823
00:24:07,077 --> 00:24:09,496
You wrote a story about a little
girl who asked Santa for it
824
00:24:09,537 --> 00:24:11,039
to be Christmas every day.
825
00:24:11,081 --> 00:24:12,332
Wait, you remember that ?
826
00:24:12,374 --> 00:24:15,752
Pick up the pace, you lollygaggers !
827
00:24:15,794 --> 00:24:16,711
Come on.
828
00:24:16,753 --> 00:24:18,129
T-minus 2 minutes and counting.
829
00:24:18,171 --> 00:24:19,005
Let's do it.
830
00:24:19,047 --> 00:24:19,964
Let's do it.
831
00:24:20,006 --> 00:24:21,633
Let's do it.
832
00:24:21,675 --> 00:24:23,301
Got to love his enthusiasm.
833
00:24:23,343 --> 00:24:27,055
Yeah, his aim isn't bad either.
834
00:24:27,097 --> 00:24:29,808
Let's just,
835
00:24:29,849 --> 00:24:31,559
All right, team, listen up.
836
00:24:31,601 --> 00:24:33,728
We have six days until Christmas.
837
00:24:33,770 --> 00:24:35,897
And as you can see, lots
of fun still to have.
838
00:24:35,939 --> 00:24:38,024
Now, I just want to make
sure our event managers are
839
00:24:38,066 --> 00:24:39,651
up to speed on what they need to do.
840
00:24:39,693 --> 00:24:42,529
Now first off, let's see, Christmas
Cookie Contest this afternoon.
841
00:24:42,112 --> 00:24:42,529
842
00:24:42,570 --> 00:24:43,196
Check.
843
00:24:43,238 --> 00:24:43,905
Check.
844
00:24:43,947 --> 00:24:45,073
845
00:24:45,115 --> 00:24:46,157
Hot chocolate prepped for the visitors.
846
00:24:46,199 --> 00:24:47,033
You know this.
847
00:24:47,075 --> 00:24:48,201
848
00:24:48,243 --> 00:24:49,119
Trophy for the winner.
849
00:24:49,160 --> 00:24:50,662
Locked and loaded.
850
00:24:50,704 --> 00:24:53,081
But I don't know why we don't
just give it to her now ?
851
00:24:53,123 --> 00:24:54,249
Don't be hasty, Ned.
852
00:24:54,290 --> 00:24:56,209
It's anyone's game.
853
00:24:56,251 --> 00:24:59,504
Lastly, we have the illustrious
Snowman Tableau Now, we know that
854
00:24:59,546 --> 00:25:01,464
Gail and Albert are down in Florida.
855
00:25:01,506 --> 00:25:03,216
So we may need someone
to fill-in for them.
856
00:25:03,258 --> 00:25:04,509
Why don't we have Emily do it ?
857
00:25:04,551 --> 00:25:06,261
That way it can stay in the family.
858
00:25:06,302 --> 00:25:07,762
Oh, now that's a wonderful idea.
859
00:25:07,804 --> 00:25:08,722
860
00:25:08,763 --> 00:25:09,806
Well, hold on.
861
00:25:09,848 --> 00:25:10,765
Let's see what Emily has to say.
862
00:25:10,807 --> 00:25:11,850
Emily, what do you think ?
863
00:25:11,891 --> 00:25:13,226
I'm just a little confused.
864
00:25:13,268 --> 00:25:16,354
It's an exhibition of
frozen humanity followed
865
00:25:16,396 --> 00:25:17,689
by a no-rules snowball fight.
866
00:25:17,731 --> 00:25:19,149
What's to explain ?
867
00:25:19,190 --> 00:25:20,942
No, I'm well aware of
what the event entails.
868
00:25:20,984 --> 00:25:23,445
I still have slight hearing
loss from the time I took
869
00:25:23,486 --> 00:25:25,321
a shot to the eardrum in 2012.
870
00:25:25,363 --> 00:25:26,823
You said you forgave me.
871
00:25:26,865 --> 00:25:27,741
Say it louder, Ned.
872
00:25:27,782 --> 00:25:28,616
That might be the ear.
873
00:25:28,658 --> 00:25:30,243
You said you forgave me !
874
00:25:30,285 --> 00:25:32,078
875
00:25:32,120 --> 00:25:34,122
What I'm confused about is why
my parents didn't find someone
876
00:25:34,164 --> 00:25:36,374
to cover this if they knew
they were going out of town ?
877
00:25:36,416 --> 00:25:37,375
878
00:25:37,417 --> 00:25:38,043
879
00:25:38,084 --> 00:25:39,085
880
00:25:39,127 --> 00:25:40,253
You know what ?
881
00:25:40,295 --> 00:25:41,629
I'm sure they could
walk you through it.
882
00:25:41,671 --> 00:25:42,589
You have plenty of time.
883
00:25:42,630 --> 00:25:43,298
How much ?
884
00:25:43,340 --> 00:25:44,132
36 hours.
885
00:25:44,174 --> 00:25:45,175
Plenty of time ?
886
00:25:45,216 --> 00:25:46,676
That sounds like slight hyperbole.
887
00:25:46,718 --> 00:25:48,303
You do have to enter
the cookie contest.
888
00:25:48,345 --> 00:25:50,472
And your house still need to
be decorated to code, so yeah.
889
00:25:50,513 --> 00:25:51,806
Yeah, maybe you're right.
890
00:25:51,848 --> 00:25:54,392
I actually don't have to do any of this.
891
00:25:54,434 --> 00:25:55,435
892
00:25:55,477 --> 00:25:56,019
893
00:25:56,061 --> 00:25:57,312
894
00:25:57,354 --> 00:26:00,857
Is it me or did it just
get really hot in here ?
895
00:26:00,899 --> 00:26:04,361
We don't want you to miss
out on any of the fun, Emily.
896
00:26:04,402 --> 00:26:05,820
Wait a minute.
897
00:26:05,862 --> 00:26:10,867
Why don't Pamela and
Emily co-manage the event?
898
00:26:10,909 --> 00:26:12,285
899
00:26:12,327 --> 00:26:13,328
You know what ?
900
00:26:13,370 --> 00:26:14,537
I'll just do it by myself.
901
00:26:14,579 --> 00:26:15,663
That'll be so much easier.
902
00:26:15,705 --> 00:26:17,207
Oh, I'm totally fine with that.
903
00:26:17,248 --> 00:26:17,999
That's a great idea.
904
00:26:18,041 --> 00:26:19,834
905
00:26:19,876 --> 00:26:21,211
No, then Emily wouldn't have the
satisfaction of participating.
906
00:26:21,252 --> 00:26:23,380
I think co-managers is a great idea.
907
00:26:23,421 --> 00:26:30,178
I feel like I finally know
what the FOMO feels like.
908
00:26:30,220 --> 00:26:31,429
909
00:26:31,471 --> 00:26:32,639
You guys are going
to have a blast.
910
00:26:32,681 --> 00:26:33,515
You know what ?
911
00:26:33,556 --> 00:26:34,724
Can you define FOMO ?
912
00:26:34,766 --> 00:26:37,852
Fear of making out.
913
00:26:37,894 --> 00:26:38,978
Sorry about that, Bob.
914
00:26:43,775 --> 00:26:45,235
Oh, please let it be the one where
915
00:26:45,276 --> 00:26:47,904
she finds out her boyfriend
is actually a prince.
916
00:26:47,946 --> 00:26:50,490
917
00:26:54,411 --> 00:26:55,370
918
00:26:55,412 --> 00:26:56,246
919
00:26:56,287 --> 00:26:57,497
920
00:26:57,539 --> 00:26:58,581
Are you guys on a golf cart ?
921
00:26:58,623 --> 00:26:59,874
Your father's driving.
922
00:26:59,916 --> 00:27:00,875
We're between holes.
923
00:27:00,917 --> 00:27:01,960
Oh, who's winning ?
924
00:27:02,001 --> 00:27:03,670
I don't want to talk about it.
925
00:27:03,712 --> 00:27:04,587
926
00:27:04,629 --> 00:27:06,381
927
00:27:06,423 --> 00:27:09,175
But why didn't you tell the HOA to
have someone else run the Snowman Tableau ?
928
00:27:07,882 --> 00:27:09,175
929
00:27:09,217 --> 00:27:09,551
930
00:27:09,592 --> 00:27:10,552
931
00:27:10,593 --> 00:27:11,636
It must've slip mind.
932
00:27:11,678 --> 00:27:12,178
Fell through the cracks, I guess.
933
00:27:12,220 --> 00:27:13,138
934
00:27:13,179 --> 00:27:14,639
Well, they've assigned it to me.
935
00:27:14,681 --> 00:27:17,017
And they also want me to decorate
the house and bake cookies.
936
00:27:15,765 --> 00:27:17,017
937
00:27:17,058 --> 00:27:18,810
That sounds like a perfect Christmas.
938
00:27:18,852 --> 00:27:20,395
Yeah, maybe in some alternate universe
939
00:27:20,437 --> 00:27:22,814
where I wasn't ditched by my
parents for the Sunshine State.
940
00:27:22,856 --> 00:27:24,190
Oh, come on, honey.
941
00:27:24,232 --> 00:27:25,608
It sounds so harsh when
you say it like that.
942
00:27:25,650 --> 00:27:26,860
Well, how do you think I feel ?
943
00:27:26,901 --> 00:27:28,445
I feel like I'm in Home Alone 4
944
00:27:28,486 --> 00:27:29,612
Stuck in the Suburbs.
945
00:27:29,654 --> 00:27:31,156
Don't be so dramatic.
946
00:27:31,197 --> 00:27:33,033
I'm sorry about the decorating.
947
00:27:33,074 --> 00:27:35,201
But you did say you
wanted to bake cookies.
948
00:27:35,243 --> 00:27:37,829
No, I said I wanted to
eat cookies a lot of them.
949
00:27:37,871 --> 00:27:39,581
Then make extra.
950
00:27:39,622 --> 00:27:44,210
Please, Emily, try to get a baseline
of decorations up at the house.
951
00:27:42,917 --> 00:27:44,210
952
00:27:44,252 --> 00:27:45,879
Our family has a reputation to uphold.
953
00:27:45,920 --> 00:27:47,339
All right, fine.
954
00:27:47,380 --> 00:27:48,256
I'll do it.
955
00:27:48,298 --> 00:27:49,716
I'll do my best for you guys.
956
00:27:49,758 --> 00:27:51,259
There's my girl.
957
00:27:51,301 --> 00:27:53,720
I'm just a little worried that my best
is not going to be up to par.
958
00:27:52,927 --> 00:27:53,720
959
00:27:53,762 --> 00:27:55,055
960
00:27:55,096 --> 00:27:55,722
Neither is your father's golf score.
961
00:27:55,764 --> 00:27:56,473
962
00:27:56,514 --> 00:27:57,891
I told you.
963
00:27:57,932 --> 00:27:58,516
I will turn it around
on the back nine.
964
00:27:58,558 --> 00:27:59,601
Sure you will.
965
00:27:59,642 --> 00:28:00,477
That's what you said yesterday.
966
00:28:00,518 --> 00:28:01,394
We agreed, no put down.
967
00:28:01,436 --> 00:28:02,187
You guys, I need help.
968
00:28:02,228 --> 00:28:02,854
Remember ?
969
00:28:02,896 --> 00:28:03,897
Me, help, please.
970
00:28:03,938 --> 00:28:05,357
There's a checklist on my desk.
971
00:28:05,398 --> 00:28:07,025
That should get you right on track.
972
00:28:07,067 --> 00:28:07,901
Have fun, honey.
973
00:28:07,942 --> 00:28:08,735
Don't you dare go first.
974
00:28:08,777 --> 00:28:09,652
975
00:28:09,694 --> 00:28:10,528
I am the wolf, still.
976
00:28:10,570 --> 00:28:11,404
Wolf "schmolf."
977
00:28:11,446 --> 00:28:12,030
Come on.
978
00:28:12,072 --> 00:28:13,114
979
00:28:14,532 --> 00:28:15,784
Oh, goodness.
980
00:28:15,825 --> 00:28:18,536
Oh, it's the one in Vienna.
981
00:28:18,578 --> 00:28:21,373
I love this guy.
982
00:28:21,414 --> 00:28:23,291
983
00:28:23,875 --> 00:28:25,668
984
00:28:31,132 --> 00:28:31,925
Hold up.
985
00:28:31,966 --> 00:28:33,510
Is this another warning?
986
00:28:33,551 --> 00:28:35,053
No, absolutely not.
987
00:28:35,095 --> 00:28:36,596
It's not a warning.
988
00:28:36,638 --> 00:28:37,722
That's a full-on citation.
989
00:28:37,764 --> 00:28:38,848
For what ?
990
00:28:38,890 --> 00:28:40,100
Violation of the nutcracker code.
991
00:28:40,141 --> 00:28:42,268
It's in your handbook, section 1-5904.
992
00:28:42,310 --> 00:28:43,186
993
00:28:43,228 --> 00:28:45,063
I must have skimmed that part.
994
00:28:45,105 --> 00:28:47,023
Every front porch must have a nutcracker
995
00:28:47,065 --> 00:28:49,025
by December 19th, which was yesterday.
996
00:28:49,067 --> 00:28:50,944
Et je vous donne un peu de
marge de manลuvre ici.
997
00:28:50,985 --> 00:28:52,362
And I don't want to say
it's getting ridiculous.
998
00:28:52,404 --> 00:28:54,155
OK, I didn't even know
about the nutcracker code.
999
00:28:54,197 --> 00:28:57,492
It's in your handbook.
1000
00:28:57,534 --> 00:28:58,785
One second.
1001
00:28:58,827 --> 00:28:59,786
I'll wait.
1002
00:28:59,828 --> 00:29:02,205
Yeah, just a sec.
1003
00:29:08,420 --> 00:29:09,879
Are we good ?
1004
00:29:09,921 --> 00:29:16,302
It is illegal to rip up a citation.
1005
00:29:16,344 --> 00:29:18,680
Also, your nutcracker needs to be
90 cm from shoe to chapeau.
1006
00:29:18,722 --> 00:29:19,723
1007
00:29:19,764 --> 00:29:20,682
Oh, from shoe to chapeau.
1008
00:29:20,724 --> 00:29:21,808
Is that in the handbook too ?
1009
00:29:21,850 --> 00:29:24,811
No, it's my own little flourish.
1010
00:29:24,853 --> 00:29:26,271
1011
00:29:26,312 --> 00:29:28,148
So what is the penalty
for these citations ?
1012
00:29:28,189 --> 00:29:30,275
That's up to the HOA president.
Me.
1013
00:29:30,316 --> 00:29:31,985
And should be proportional
to the offense.
1014
00:29:32,027 --> 00:29:33,403
So what do I get for no nutcracker ?
1015
00:29:33,445 --> 00:29:35,113
Well, that's known as a fix-it ticket.
1016
00:29:35,155 --> 00:29:38,491
And you get a taller nutcracker,
and I will personally tear that up.
1017
00:29:37,365 --> 00:29:38,491
1018
00:29:38,533 --> 00:29:39,826
And what about the one that I ripped up ?
1019
00:29:39,868 --> 00:29:41,494
About two hours community service.
1020
00:29:41,536 --> 00:29:43,621
You can start by helping Mary Louise
and Bob with their lawn display.
1021
00:29:43,246 --> 00:29:43,621
1022
00:29:47,083 --> 00:29:48,043
Hey there, Bob.
1023
00:29:51,212 --> 00:29:52,589
1024
00:29:52,630 --> 00:29:54,090
All righty then.
1025
00:29:54,132 --> 00:29:56,634
1026
00:30:02,140 --> 00:30:05,477
So what was wrong with this
spot for Dasher and Dancer ?
1027
00:30:05,518 --> 00:30:06,353
Oh, nothing.
1028
00:30:06,394 --> 00:30:07,896
I just wanted a second opinion.
1029
00:30:07,937 --> 00:30:09,314
1030
00:30:09,356 --> 00:30:10,815
Well, would it be all right if I maybe
1031
00:30:10,857 --> 00:30:12,650
take down the rest of the
reindeer in the meantime ?
1032
00:30:12,692 --> 00:30:15,111
Well, if Dasher and Dancer move,
everything's going to change.
1033
00:30:15,153 --> 00:30:15,904
Oh, excellent point.
1034
00:30:15,945 --> 00:30:16,529
1035
00:30:16,571 --> 00:30:17,655
1036
00:30:17,697 --> 00:30:19,199
The cookies are in the oven.
1037
00:30:19,240 --> 00:30:21,117
And where were we, Bob ?
1038
00:30:21,159 --> 00:30:22,369
Oh, Dasher and Dancer.
1039
00:30:22,410 --> 00:30:23,495
1040
00:30:23,536 --> 00:30:25,622
Oh, OK, honey, a little to the right.
1041
00:30:25,663 --> 00:30:26,706
1042
00:30:26,748 --> 00:30:28,041
OK, and a little forward.
1043
00:30:28,083 --> 00:30:30,377
Yeah, and then a little to the right.
1044
00:30:30,418 --> 00:30:31,252
1045
00:30:31,294 --> 00:30:32,504
And now to the left.
1046
00:30:32,545 --> 00:30:33,588
1047
00:30:33,630 --> 00:30:34,506
To the left, to the left.
1048
00:30:34,547 --> 00:30:35,757
1049
00:30:35,799 --> 00:30:36,716
To the left.
1050
00:30:36,758 --> 00:30:38,551
Sorry, just a sec.
1051
00:30:38,593 --> 00:30:39,803
1052
00:30:39,844 --> 00:30:41,388
What do you think, Bob ?
1053
00:30:41,429 --> 00:30:43,390
About what ?
1054
00:30:43,431 --> 00:30:45,225
1055
00:30:45,266 --> 00:30:50,021
Well, what do you think ?
1056
00:30:50,063 --> 00:30:52,982
Oh, it's perfect.
1057
00:30:53,024 --> 00:30:53,983
1058
00:30:54,025 --> 00:30:55,402
Aww, happy to help.
1059
00:30:55,443 --> 00:30:56,903
1060
00:30:56,945 --> 00:30:58,947
Oh, I thought Jared cited
you with community service.
1061
00:30:58,988 --> 00:31:00,615
True but you know what ?
1062
00:31:00,657 --> 00:31:01,324
It was a pleasure.
1063
00:31:01,366 --> 00:31:03,076
We'll thank Jared later.
1064
00:31:03,118 --> 00:31:04,327
He's an architect, you know.
1065
00:31:04,369 --> 00:31:05,829
That has been mentioned, yes.
1066
00:31:05,870 --> 00:31:07,622
1067
00:31:07,664 --> 00:31:09,165
And you let us know if you need
any help with your decorations.
1068
00:31:09,207 --> 00:31:10,041
Do you know what ?
1069
00:31:10,083 --> 00:31:11,668
I have a question.
1070
00:31:11,710 --> 00:31:12,919
Did my parents were really
not put up any decorations?
1071
00:31:12,961 --> 00:31:14,087
Well, as a matter of fact,
1072
00:31:14,129 --> 00:31:16,756
Bob doesn't remember, do you, Bob ?
1073
00:31:16,798 --> 00:31:18,758
Um, yeah, she's right.
1074
00:31:18,800 --> 00:31:19,926
I don't remember.
1075
00:31:19,968 --> 00:31:21,052
Neither of us do.
1076
00:31:21,094 --> 00:31:22,345
1077
00:31:22,387 --> 00:31:23,763
Well, I got to go bake some cookies.
1078
00:31:23,805 --> 00:31:26,641
So see you later.
1079
00:31:26,683 --> 00:31:28,351
1080
00:31:28,393 --> 00:31:30,103
Stop mentioning Jared.
1081
00:31:30,145 --> 00:31:33,648
You're going to jinx it.
1082
00:31:33,690 --> 00:31:36,234
I can't believe we have less
than two hours to finish these.
1083
00:31:36,276 --> 00:31:38,445
I should have started this
before you guys came over.
1084
00:31:38,486 --> 00:31:39,821
1085
00:31:39,863 --> 00:31:40,989
Oh, what is it now ?
1086
00:31:41,031 --> 00:31:41,948
1087
00:31:41,990 --> 00:31:42,532
We can mix the batter.
1088
00:31:42,574 --> 00:31:44,034
1089
00:31:44,075 --> 00:31:44,993
The sugar is right there
in the medium canister.
1090
00:31:45,035 --> 00:31:46,119
Got it.
1091
00:31:46,161 --> 00:31:47,078
Ready to make some cookies ?
1092
00:31:47,120 --> 00:31:47,787
1093
00:31:47,829 --> 00:31:49,372
1094
00:31:50,749 --> 00:31:52,167
Pamela, what's up ?
1095
00:31:56,337 --> 00:31:59,883
I was wondering when you'd like to meet
to plan the snowman parade.
1096
00:31:58,423 --> 00:31:59,883
1097
00:31:59,924 --> 00:32:01,134
1098
00:32:01,176 --> 00:32:03,094
How about later tonight ?
1099
00:32:03,136 --> 00:32:05,764
1100
00:32:05,805 --> 00:32:08,892
I never plan anything after
the cookie contest.
1101
00:32:08,933 --> 00:32:09,768
1102
00:32:09,809 --> 00:32:11,394
1103
00:32:11,436 --> 00:32:13,104
If I lose, I will be in no
condition to do anything.
1104
00:32:13,146 --> 00:32:14,272
Good for you for being honest.
1105
00:32:14,314 --> 00:32:15,357
But I've never lost.
1106
00:32:15,398 --> 00:32:16,274
Right, no, of course.
1107
00:32:16,316 --> 00:32:18,610
OK, so if you win--
1108
00:32:18,651 --> 00:32:19,819
1109
00:32:19,861 --> 00:32:20,779
If I win ?
1110
00:32:20,820 --> 00:32:21,613
1111
00:32:21,654 --> 00:32:22,238
I mean, when
1112
00:32:22,280 --> 00:32:23,573
OK, Ne me porte pas la poisse.
1113
00:32:23,615 --> 00:32:23,990
1114
00:32:24,032 --> 00:32:24,783
1115
00:32:24,824 --> 00:32:25,367
1116
00:32:25,408 --> 00:32:26,159
1117
00:32:26,201 --> 00:32:26,659
I was just going to
1118
00:32:26,701 --> 00:32:28,036
1119
00:32:28,078 --> 00:32:29,329
How about when the
whole thing's over ?
1120
00:32:29,371 --> 00:32:31,498
We'll just check in with
each other, right ?
1121
00:32:31,539 --> 00:32:33,458
And we'll see if you are
in a happy place.
1122
00:32:33,500 --> 00:32:36,211
And if you are, then we can meet up.
1123
00:32:36,252 --> 00:32:39,089
How does that sound ?
1124
00:32:39,130 --> 00:32:41,132
That's fine.
1125
00:32:41,174 --> 00:32:43,677
1126
00:32:43,718 --> 00:32:44,803
OK, I'll see you there.
1127
00:32:44,844 --> 00:32:45,470
1128
00:32:48,223 --> 00:32:49,849
Your nutcracker's too short !
1129
00:32:49,891 --> 00:32:50,600
I'm aware.
1130
00:32:53,728 --> 00:32:55,689
So what are you going
to do after the holiday ?
1131
00:32:55,730 --> 00:32:57,357
I don't know.
1132
00:32:57,399 --> 00:32:58,858
I'll probably just camp out
here until I find a place.
1133
00:32:58,900 --> 00:33:01,069
I'm sure my parents would
love having me around.
1134
00:33:01,111 --> 00:33:03,947
Mm, well, so would a
certain HOA president.
1135
00:33:03,988 --> 00:33:04,864
1136
00:33:04,906 --> 00:33:05,615
Oh, give me a break.
1137
00:33:05,657 --> 00:33:07,325
1138
00:33:07,367 --> 00:33:08,535
I saw the way he was looking
at you at the tree lighting.
1139
00:33:08,576 --> 00:33:09,035
1140
00:33:09,077 --> 00:33:10,495
Come on.
1141
00:33:10,537 --> 00:33:12,872
Like you were the only
woman on Evergreen Lane.
1142
00:33:12,914 --> 00:33:13,498
1143
00:33:13,540 --> 00:33:14,165
1144
00:33:14,207 --> 00:33:16,209
I noticed it too.
1145
00:33:16,251 --> 00:33:19,045
Well, I didn't even
know you were listening.
1146
00:33:19,087 --> 00:33:21,172
She is always listening.
1147
00:33:21,214 --> 00:33:23,758
1148
00:33:26,219 --> 00:33:28,763
1149
00:33:32,809 --> 00:33:34,477
I'm out of my league.
1150
00:33:34,519 --> 00:33:36,312
How could it was going to be
"The Great British Bake Off"?
1151
00:33:36,354 --> 00:33:38,023
It's always this crazy.
1152
00:33:38,064 --> 00:33:39,315
These folks don't understand
the meaning of the word amateur.
1153
00:33:39,357 --> 00:33:40,400
Well, don't feel bad.
1154
00:33:40,442 --> 00:33:43,987
I am sure that these hold up.
1155
00:33:44,029 --> 00:33:44,863
Yuck.
1156
00:33:44,904 --> 00:33:46,239
1157
00:33:46,281 --> 00:33:48,825
I'm sure that it's fine.
1158
00:33:48,867 --> 00:33:50,410
1159
00:33:50,452 --> 00:33:55,457
Are you sure it was sugar
from the medium cannister ?
1160
00:33:55,498 --> 00:33:59,419
My mom doesn't label the jars.
1161
00:33:59,461 --> 00:34:00,754
Is that a Salt Lake specialty?
1162
00:34:00,795 --> 00:34:02,088
1163
00:34:02,130 --> 00:34:03,590
1164
00:34:03,631 --> 00:34:04,758
1165
00:34:04,799 --> 00:34:06,593
The classic.
1166
00:34:06,634 --> 00:34:08,595
Did you know that English shortbread
1167
00:34:08,636 --> 00:34:11,556
is the forerunner of the modern
American sugar cookie ?
1168
00:34:11,598 --> 00:34:13,308
Yeah, there's another school that
1169
00:34:13,350 --> 00:34:17,854
says it goes back to Mesopotamia,
2000 years ago.
1170
00:34:17,896 --> 00:34:19,856
But I am not of that school.
1171
00:34:19,898 --> 00:34:23,276
This was originally
formulated in Sussex
1172
00:34:23,318 --> 00:34:25,278
by the chef de cuisine
of the Archduke of...
1173
00:34:25,320 --> 00:34:26,946
Sorry, are you allergic to nuts?
1174
00:34:26,988 --> 00:34:27,614
1175
00:34:27,655 --> 00:34:27,989
1176
00:34:28,031 --> 00:34:28,698
1177
00:34:28,740 --> 00:34:29,115
Shellfish ?
1178
00:34:29,157 --> 00:34:30,116
1179
00:34:30,158 --> 00:34:30,950
What are you allergic to ?
1180
00:34:30,992 --> 00:34:31,785
Sulfites.
1181
00:34:31,826 --> 00:34:33,411
1182
00:34:33,453 --> 00:34:35,372
Sulfites were the secret ingredient.
1183
00:34:35,413 --> 00:34:36,498
And a lot of salt.
1184
00:34:36,539 --> 00:34:37,665
1185
00:34:42,504 --> 00:34:43,380
1186
00:34:43,421 --> 00:34:44,756
Mom, can I have a real cookie ?
1187
00:34:44,798 --> 00:34:46,007
1188
00:34:46,049 --> 00:34:47,342
You should.
1189
00:34:47,384 --> 00:34:49,386
Mm, divine.
1190
00:34:49,427 --> 00:34:50,720
Can I have a bite ?
1191
00:34:50,762 --> 00:34:53,181
1192
00:35:01,106 --> 00:35:04,150
1193
00:35:04,192 --> 00:35:08,071
OK, you've all brought your
A-game, but the votes are in.
1194
00:35:08,113 --> 00:35:13,034
I know it was hard to choose a favorite
among so many glorious recipes.
1195
00:35:11,408 --> 00:35:13,034
1196
00:35:13,076 --> 00:35:15,912
But we do have to crown a winner
for this year's Christmas
1197
00:35:15,954 --> 00:35:17,080
Cookie Contest.
1198
00:35:17,122 --> 00:35:18,373
Ring-a-ding-ding, baby.
1199
00:35:18,415 --> 00:35:21,418
It's game time.
1200
00:35:21,459 --> 00:35:24,379
Third place goes to Ned Broadhead.
1201
00:35:24,421 --> 00:35:25,380
1202
00:35:25,422 --> 00:35:26,172
1203
00:35:26,214 --> 00:35:27,132
1204
00:35:27,173 --> 00:35:27,966
1205
00:35:28,008 --> 00:35:29,592
I did it.
1206
00:35:29,634 --> 00:35:30,176
1207
00:35:30,218 --> 00:35:31,428
I did it.
1208
00:35:31,469 --> 00:35:31,928
The third place, that seems right.
1209
00:35:31,970 --> 00:35:33,263
Third.
1210
00:35:33,304 --> 00:35:35,098
Spicy gingersnaps were a first for me.
1211
00:35:35,140 --> 00:35:36,433
What was the secret ingredient ?
1212
00:35:36,474 --> 00:35:38,518
Nepalese ghost peppers, baby.
1213
00:35:38,560 --> 00:35:39,936
That'd do it.
1214
00:35:39,978 --> 00:35:41,980
All right, second place.
1215
00:35:42,022 --> 00:35:44,149
We never want second.
1216
00:35:44,190 --> 00:35:46,067
Missy Cartwright.
1217
00:35:46,109 --> 00:35:47,444
1218
00:35:47,485 --> 00:35:50,572
for her sumptuous and
rich egg nog truffles.
1219
00:35:50,613 --> 00:35:54,617
But the winner, first place, once again
1220
00:35:54,659 --> 00:35:59,247
for her perfect pecan stockings
is Pamela Bevans.
1221
00:36:01,082 --> 00:36:03,418
1222
00:36:03,460 --> 00:36:07,380
1223
00:36:07,422 --> 00:36:09,466
1224
00:36:09,507 --> 00:36:11,217
Would you like to say a few words ?
1225
00:36:11,259 --> 00:36:13,303
1226
00:36:13,345 --> 00:36:15,472
1227
00:36:15,513 --> 00:36:17,474
Let's keep hydrated, shall we ?
1228
00:36:17,515 --> 00:36:20,643
OK, thanks for coming, everyone.
1229
00:36:20,685 --> 00:36:23,229
I hope you saved some Christmas
cookies for Santa,
1230
00:36:23,271 --> 00:36:25,857
because he'll be here in six days !
1231
00:36:25,899 --> 00:36:26,733
1232
00:36:26,775 --> 00:36:29,235
1233
00:36:29,277 --> 00:36:32,155
1234
00:36:32,197 --> 00:36:34,115
1235
00:36:34,157 --> 00:36:35,241
1236
00:36:35,283 --> 00:36:35,992
Never see anything like that.
1237
00:36:36,034 --> 00:36:36,951
1238
00:36:36,993 --> 00:36:37,369
Oh, you should look.
1239
00:36:37,410 --> 00:36:38,244
1240
00:36:38,286 --> 00:36:39,371
1241
00:36:39,412 --> 00:36:40,038
I never stood a chance, did I?
1242
00:36:40,080 --> 00:36:41,498
1243
00:36:41,539 --> 00:36:44,250
1244
00:36:44,292 --> 00:36:45,168
1245
00:36:45,210 --> 00:36:46,544
1246
00:36:46,586 --> 00:36:49,464
I am now prepared tconfirm our planning
meeting for later today.
1247
00:36:48,421 --> 00:36:49,464
1248
00:36:49,506 --> 00:36:50,840
1249
00:36:50,882 --> 00:36:54,468
Are you sure you're OK though, because
you seemed kind of emotional.
1250
00:36:52,092 --> 00:36:53,468
1251
00:36:53,510 --> 00:36:54,928
I have no idea what you're talking about.
1252
00:36:54,969 --> 00:36:57,138
Besides, victory gives me purpose.
1253
00:36:57,180 --> 00:36:58,348
1254
00:36:58,390 --> 00:36:59,474
All right, how about...
1255
00:36:59,516 --> 00:37:00,809
1256
00:37:00,850 --> 00:37:02,394
What time works for you this evening.
1257
00:37:02,435 --> 00:37:05,563
Well, I feel it's best to take
advantage of the daylight hours.
1258
00:37:04,312 --> 00:37:05,563
1259
00:37:05,605 --> 00:37:06,606
We don't want to appear like a couple
1260
00:37:06,648 --> 00:37:08,274
of lackadaisical Leslies, do we?
1261
00:37:08,316 --> 00:37:09,567
Oh, quite the contrary.
1262
00:37:09,609 --> 00:37:11,194
You know, I had some Christmas stuff,
1263
00:37:11,236 --> 00:37:13,196
that I was going to do
Christmas activities.
1264
00:37:13,238 --> 00:37:17,033
But why don't we say around 4:00 ?
1265
00:37:17,075 --> 00:37:21,788
OK, I'll put around
4:00 in my calendar.
1266
00:37:21,830 --> 00:37:23,873
Helen, we're leaving.
1267
00:37:23,915 --> 00:37:25,125
1268
00:37:25,166 --> 00:37:27,711
No, mommy's got to be
somewhere around 4:00.
1269
00:37:27,752 --> 00:37:29,087
Why does she make me so nervous ?
1270
00:37:29,129 --> 00:37:31,214
Because she's a bona fide ice queen.
1271
00:37:31,256 --> 00:37:33,508
Elsa's got nothing on her.
1272
00:37:33,550 --> 00:37:34,884
1273
00:37:34,926 --> 00:37:36,261
1274
00:37:36,302 --> 00:37:37,512
I was wondering if I could
talk to you in private.
1275
00:37:37,554 --> 00:37:38,513
1276
00:37:38,555 --> 00:37:39,931
Yeah, I'll go find Nicole.
1277
00:37:42,976 --> 00:37:43,852
1278
00:37:43,893 --> 00:37:44,436
1279
00:37:44,477 --> 00:37:45,854
1280
00:37:45,895 --> 00:37:47,355
I'm not really sure
how to tell you this,
1281
00:37:47,397 --> 00:37:49,149
but it seems like you've
caused quite a scuttlebutt.
1282
00:37:49,190 --> 00:37:50,066
A scuttlebutt.
1283
00:37:50,108 --> 00:37:50,859
1284
00:37:50,900 --> 00:37:51,735
What kind of scuttlebutt ?
1285
00:37:51,776 --> 00:37:53,445
A little scuttlebutt.
1286
00:37:53,486 --> 00:37:55,739
You see, the thing is-- it's
like after the Christmas tree
1287
00:37:55,780 --> 00:37:58,825
lighting and then the cookie
contest, visitors that
1288
00:37:58,867 --> 00:38:02,787
are outside the lane, they've
been a little disappointed
1289
00:38:02,829 --> 00:38:04,122
at your lack of decorations.
1290
00:38:04,164 --> 00:38:05,248
Outside the lane ?
1291
00:38:05,290 --> 00:38:05,915
1292
00:38:05,957 --> 00:38:06,332
1293
00:38:06,374 --> 00:38:07,375
1294
00:38:07,417 --> 00:38:09,044
1295
00:38:09,085 --> 00:38:09,919
You know what ?
1296
00:38:09,961 --> 00:38:10,545
Je ne veux pas รชtre une
รฉpine dans le pied.
1297
00:38:10,587 --> 00:38:12,088
1298
00:38:12,130 --> 00:38:13,089
And I promised my parents
I would do the minimum.
1299
00:38:13,131 --> 00:38:14,841
So when can you start ?
1300
00:38:14,883 --> 00:38:16,384
As soon as I can get the bins
off the shelves in the garage.
1301
00:38:16,426 --> 00:38:17,469
That's all it takes ?
1302
00:38:17,510 --> 00:38:20,472
1303
00:38:20,513 --> 00:38:22,474
Attention, all available units.
1304
00:38:22,515 --> 00:38:25,435
Rendezvous at Melrose Manor, stat.
1305
00:38:25,477 --> 00:38:27,479
Operation Deck the Halls is a go.
1306
00:38:27,520 --> 00:38:28,646
1307
00:38:28,688 --> 00:38:30,648
What is happening ?
1308
00:38:30,690 --> 00:38:33,109
1309
00:38:33,151 --> 00:38:35,987
1310
00:38:36,029 --> 00:38:37,405
1311
00:38:37,447 --> 00:38:42,827
Deck the halls with boughs of holly.
1312
00:38:42,869 --> 00:38:48,208
1313
00:38:48,249 --> 00:38:53,171
It is the season to be jolly.
1314
00:38:53,213 --> 00:38:54,547
Light them up.
1315
00:38:54,589 --> 00:38:59,344
1316
00:38:59,386 --> 00:39:02,639
Don we now our gay apparel.
1317
00:39:02,681 --> 00:39:06,643
Snow flakes, they're heavy.
1318
00:39:06,685 --> 00:39:08,895
The bells are ringing.
1319
00:39:08,937 --> 00:39:10,563
I don't see any smiles here.
1320
00:39:10,605 --> 00:39:12,357
We're working, but we're having fun.
1321
00:39:12,399 --> 00:39:13,692
What is going on here ?
1322
00:39:13,733 --> 00:39:15,735
This is classic storage configuration.
1323
00:39:15,777 --> 00:39:19,406
We'll have you sorted out in no time.
1324
00:39:19,447 --> 00:39:20,448
1325
00:39:20,490 --> 00:39:21,324
Last one.
1326
00:39:21,366 --> 00:39:22,617
Great job.
1327
00:39:22,659 --> 00:39:23,451
I got it.
1328
00:39:23,493 --> 00:39:24,160
I got it.
1329
00:39:24,202 --> 00:39:25,495
1330
00:39:25,537 --> 00:39:26,287
It's the nutcracker.
1331
00:39:26,329 --> 00:39:27,622
1332
00:39:27,664 --> 00:39:28,206
1333
00:39:28,248 --> 00:39:29,541
1334
00:39:29,582 --> 00:39:31,334
One of the best in the neighborhood.
1335
00:39:31,376 --> 00:39:33,211
1336
00:39:33,253 --> 00:39:34,295
He's coming with me.
1337
00:39:34,337 --> 00:39:35,296
1338
00:39:39,384 --> 00:39:42,220
That looks great.
1339
00:39:42,262 --> 00:39:43,304
Thank you so much.
1340
00:39:43,346 --> 00:39:44,681
That looks beautiful.
1341
00:39:44,723 --> 00:39:47,642
1342
00:39:47,684 --> 00:39:50,228
1343
00:39:50,270 --> 00:39:52,230
1344
00:39:52,272 --> 00:39:53,273
1345
00:39:53,314 --> 00:39:54,691
1346
00:39:54,733 --> 00:40:00,905
I think this should
bring me up to code.
1347
00:40:00,947 --> 00:40:03,199
We'll see about that.
1348
00:40:03,241 --> 00:40:03,825
Go ahead.
1349
00:40:08,663 --> 00:40:09,914
107 cm.
1350
00:40:09,956 --> 00:40:10,749
Someone's been reading their handbook.
1351
00:40:10,790 --> 00:40:11,875
Well, not exactly.
1352
00:40:11,916 --> 00:40:13,084
But it does make a good doorstop.
1353
00:40:16,546 --> 00:40:18,715
Care to do the honors?
1354
00:40:18,757 --> 00:40:20,258
00:40:22,260 --> 00:40:24,888
1356
00:40:24,929 --> 00:40:29,059
ice work.
1357
00:40:29,100 --> 00:40:30,769
1358
00:40:30,810 --> 00:40:33,813
You three.
1359
00:40:33,855 --> 00:40:35,690
This was amazing.
1360
00:40:35,732 --> 00:40:36,858
Thank you so much, everyone.
1361
00:40:36,900 --> 00:40:38,276
Now all you need is a lawn display.
1362
00:40:38,318 --> 00:40:44,783
J'ai un ensemble extrรชmement rare
de neuf rennes adultes.
1363
00:40:42,530 --> 00:40:44,783
1364
00:40:44,824 --> 00:40:46,493
They're beautiful.
1365
00:40:46,534 --> 00:40:49,537
You just say the word, and I
will just wrangle those puppies
1366
00:40:49,579 --> 00:40:51,623
out of that parking garage A-S-A-P.
1367
00:40:51,664 --> 00:40:54,000
Well, as lovely as that sounds, I
1368
00:40:54,042 --> 00:40:56,961
think you've really
done enough already.
1369
00:40:57,003 --> 00:40:57,504
1370
00:40:57,545 --> 00:40:59,130
1371
00:40:59,172 --> 00:41:01,132
I am so grateful for your
help, really so grateful.
1372
00:41:01,174 --> 00:41:05,387
It's just I kind of
need to decompress.
1373
00:41:05,428 --> 00:41:06,388
That was a lot.
1374
00:41:06,429 --> 00:41:08,014
You sure ?
1375
00:41:08,056 --> 00:41:09,349
Second wind here.
1376
00:41:09,391 --> 00:41:10,433
1377
00:41:10,475 --> 00:41:11,393
I'm totally sure.
1378
00:41:11,434 --> 00:41:13,436
You know how to find us.
1379
00:41:13,478 --> 00:41:15,772
Yes, I do.
1380
00:41:15,814 --> 00:41:18,733
This is just incredible, really.
1381
00:41:18,775 --> 00:41:21,403
You know, it just reminds
me of exactly what it
1382
00:41:21,444 --> 00:41:22,529
looked like when I was little.
1383
00:41:22,570 --> 00:41:23,863
You know what ?
1384
00:41:23,905 --> 00:41:25,448
I'd love to have you
all inside, and I
1385
00:41:25,490 --> 00:41:27,826
can make you a cup of cocoa
as a token of I appreciation.
1386
00:41:30,912 --> 00:41:32,122
What just happened ?
1387
00:41:32,163 --> 00:41:33,665
I think it's a Christmas miracle.
1388
00:41:33,707 --> 00:41:35,417
I'll take you up on that cocoa.
1389
00:41:35,458 --> 00:41:38,628
But the people just.
1390
00:41:38,670 --> 00:41:39,379
Looks great.
1391
00:41:39,421 --> 00:41:42,048
Kind of strange.
1392
00:41:42,090 --> 00:41:45,468
Santa, I am your father.
1393
00:41:45,510 --> 00:41:46,636
Got the hot cocoa.
1394
00:41:46,678 --> 00:41:48,179
1395
00:41:49,556 --> 00:41:51,683
1396
00:41:51,725 --> 00:41:53,143
Hey, that was really fun.
1397
00:41:53,184 --> 00:41:54,477
Thank you for getting
everyone to help out.
1398
00:41:54,519 --> 00:41:55,395
1399
00:41:55,437 --> 00:41:56,312
Are you kidding me ?
1400
00:41:56,354 --> 00:41:57,188
They wanted to do this.
1401
00:41:57,230 --> 00:41:58,314
Yeah, I got to chill out there.
1402
00:41:58,356 --> 00:41:59,524
1403
00:41:59,566 --> 00:42:00,525
It sure is freezing.
1404
00:42:00,567 --> 00:42:01,776
I'm going to come join you.
1405
00:42:01,818 --> 00:42:03,695
1406
00:42:03,737 --> 00:42:04,738
1407
00:42:04,779 --> 00:42:06,489
1408
00:42:06,531 --> 00:42:08,658
You know, I always thought my
parents were just so pushy,
1409
00:42:08,700 --> 00:42:10,577
making everyone follow
all of these rules
1410
00:42:10,618 --> 00:42:12,287
and do all of these activities.
1411
00:42:12,328 --> 00:42:16,332
But I'm starting to realize I
think people always wanted to.
1412
00:42:16,374 --> 00:42:18,793
They live for this.
1413
00:42:18,835 --> 00:42:21,463
Like, think about how
many lives your parents
1414
00:42:21,504 --> 00:42:25,467
changed by giving them these
amazing memories all these years.
1415
00:42:24,674 --> 00:42:25,467
1416
00:42:25,508 --> 00:42:26,760
1417
00:42:26,801 --> 00:42:28,053
Speaking of which, do you still have
1418
00:42:28,094 --> 00:42:31,431
those old Polaroids from me and you
together at the Christmas carnival ?
1419
00:42:30,430 --> 00:42:31,431
1420
00:42:31,473 --> 00:42:32,974
Oh, they have to be here somewhere.
1421
00:42:33,016 --> 00:42:34,351
My parents threw everything out that
1422
00:42:34,392 --> 00:42:36,353
was old unless it was Christmas-related.
1423
00:42:36,394 --> 00:42:37,687
1424
00:42:37,729 --> 00:42:39,564
But I bet they're stored away somewhere.
1425
00:42:39,606 --> 00:42:40,690
1426
00:42:40,732 --> 00:42:41,358
I'll have to look for them.
1427
00:42:41,399 --> 00:42:41,816
1428
00:42:41,858 --> 00:42:42,484
1429
00:42:42,525 --> 00:42:44,861
1430
00:42:44,903 --> 00:42:46,613
I've gotten pretty close with your parents
1431
00:42:46,654 --> 00:42:48,281
since I moved back here.
1432
00:42:48,323 --> 00:42:51,618
And you know what they talk
about more than anything else ?
1433
00:42:51,659 --> 00:42:52,786
Easy, Christmas.
1434
00:42:52,827 --> 00:42:56,581
No, it's-- it's you.
1435
00:42:56,623 --> 00:42:58,416
Every time I see them it's.
1436
00:42:58,458 --> 00:43:01,086
oh, did you see that new
article that Emily edited
1437
00:43:01,127 --> 00:43:02,837
for that amazing magazine.
1438
00:43:02,879 --> 00:43:05,507
Or, oh, Emily took us
this fantastic restaurant.
1439
00:43:05,548 --> 00:43:07,050
Or she's taking kickboxing now.
1440
00:43:07,092 --> 00:43:08,051
And she's a blue belt.
1441
00:43:08,093 --> 00:43:09,719
Purple belt. Purple belt.
1442
00:43:09,761 --> 00:43:11,304
1443
00:43:11,346 --> 00:43:12,263
And they really shouldn't
have told you that.
1444
00:43:12,305 --> 00:43:13,139
That is my secret superpower.
1445
00:43:13,181 --> 00:43:13,598
1446
00:43:15,433 --> 00:43:17,727
Well, that's just the angel
on top of the Christmas tree.
1447
00:43:17,769 --> 00:43:18,770
I know all the dirt.
1448
00:43:18,812 --> 00:43:20,146
1449
00:43:20,188 --> 00:43:21,356
For instance, your favorite sandwich
1450
00:43:21,398 --> 00:43:23,608
is a frozen peanut butter and jelly.
1451
00:43:23,650 --> 00:43:24,484
That's gross.
1452
00:43:24,526 --> 00:43:25,985
You have to try it.
1453
00:43:26,027 --> 00:43:27,987
No, you are afraid of
basements but not attics.
1454
00:43:28,029 --> 00:43:30,323
I have my reasons.
1455
00:43:30,365 --> 00:43:31,449
1456
00:43:31,491 --> 00:43:34,160
You are shamelessly,
unapologetically
1457
00:43:34,202 --> 00:43:37,664
in love with Nickelback.
1458
00:43:37,706 --> 00:43:39,457
Chad Kroeger was my everything.
1459
00:43:39,499 --> 00:43:43,253
I mean, that hair.
1460
00:43:43,294 --> 00:43:44,212
Oh, you good ?
1461
00:43:44,254 --> 00:43:44,796
1462
00:43:44,838 --> 00:43:45,547
Did I lose you ?
1463
00:43:45,588 --> 00:43:46,881
No, I'm good.
1464
00:43:46,923 --> 00:43:47,716
But this has gotten a little strange.
1465
00:43:47,757 --> 00:43:48,758
Yeah, a little bit.
1466
00:43:48,800 --> 00:43:50,427
You kind of know a lot about me.
1467
00:43:50,468 --> 00:43:50,760
Well, your parents go on and
on and on and on about you.
1468
00:43:50,802 --> 00:43:52,137
1469
00:43:52,178 --> 00:43:53,138
Honestly, they go on and on about you,
1470
00:43:53,179 --> 00:43:54,014
the whole neighborhood does.
1471
00:43:54,055 --> 00:43:56,141
Well, that's nice, yeah.
1472
00:43:56,182 --> 00:43:59,769
When I moved here, they did
welcome me with arms wide open.
1473
00:43:59,811 --> 00:44:00,687
That's Creed.
1474
00:44:00,729 --> 00:44:01,604
You would know.
1475
00:44:01,646 --> 00:44:04,482
1476
00:44:05,817 --> 00:44:06,401
Oh.
1477
00:44:06,443 --> 00:44:07,694
1478
00:44:07,736 --> 00:44:08,862
1479
00:44:08,903 --> 00:44:09,779
I can't stay here.
1480
00:44:09,821 --> 00:44:10,822
Yeah, I'm on fire, so...
1481
00:44:10,864 --> 00:44:11,614
1482
00:44:11,656 --> 00:44:13,116
I have to go.
1483
00:44:13,158 --> 00:44:13,783
I totally forgot about
my meeting with Pamela.
1484
00:44:13,825 --> 00:44:14,743
1485
00:44:14,784 --> 00:44:15,910
I'll let myself out.
1486
00:44:15,952 --> 00:44:16,703
1487
00:44:16,745 --> 00:44:17,287
Are you sure ?
1488
00:44:17,328 --> 00:44:17,829
1489
00:44:17,871 --> 00:44:18,955
1490
00:44:18,997 --> 00:44:19,622
But I'll see you soon, right ?
1491
00:44:19,664 --> 00:44:20,373
Absolutely.
1492
00:44:20,415 --> 00:44:20,915
Well, hope so.
1493
00:44:20,957 --> 00:44:21,791
Great then.
1494
00:44:21,833 --> 00:44:23,251
1495
00:44:23,293 --> 00:44:29,591
Sorry about that.
1496
00:44:39,642 --> 00:44:40,643
1497
00:44:40,685 --> 00:44:42,145
I am so sorry.
1498
00:44:42,187 --> 00:44:44,064
I was decorating the house
with Santa's helpers.
1499
00:44:44,105 --> 00:44:45,690
And I just lost track of time.
1500
00:44:45,732 --> 00:44:46,608
Hm, I'll say.
1501
00:44:46,649 --> 00:44:47,817
It's 5:23.
1502
00:44:47,859 --> 00:44:48,485
1503
00:44:48,526 --> 00:44:49,152
1504
00:44:49,194 --> 00:44:50,320
We agreed on 4:00.
1505
00:44:50,362 --> 00:44:52,072
We did say around 4:00.
1506
00:44:52,113 --> 00:44:53,948
Is 5:23 around 4:00 ?
1507
00:44:53,990 --> 00:44:56,785
Well, it's better
than 6:23, isn't it ?
1508
00:44:56,826 --> 00:44:58,912
Is this the lady that made
you fill up the swear jar ?
1509
00:44:58,953 --> 00:45:00,163
1510
00:45:00,205 --> 00:45:01,915
You know what, sweetie ?
1511
00:45:01,956 --> 00:45:03,917
Why don't you just go on inside
and play with your dolls, OK ?
1512
00:45:03,958 --> 00:45:05,502
I brought my dad's checklist.
1513
00:45:08,254 --> 00:45:10,298
He used this checklist
for the event for years.
1514
00:45:10,340 --> 00:45:11,716
Then you already have a roadmap.
1515
00:45:11,758 --> 00:45:12,676
1516
00:45:12,717 --> 00:45:15,178
It's just that I don't know if you
could see this part.
1517
00:45:14,094 --> 00:45:15,178
1518
00:45:15,220 --> 00:45:16,596
It's 3 feet long.
1519
00:45:16,638 --> 00:45:17,889
1520
00:45:17,931 --> 00:45:19,265
But I really think we could do it all
1521
00:45:19,307 --> 00:45:21,059
if we just like divvy it
up and do this together.
1522
00:45:21,101 --> 00:45:21,976
You know what ?
1523
00:45:22,018 --> 00:45:23,603
That is a great idea.
1524
00:45:23,645 --> 00:45:26,272
How about you do everything
on the list, and then you
1525
00:45:26,314 --> 00:45:27,440
tell me when you're done ?
1526
00:45:27,482 --> 00:45:28,191
1527
00:45:28,233 --> 00:45:28,942
You're still mad.
1528
00:45:28,983 --> 00:45:29,776
I can tell.
1529
00:45:29,818 --> 00:45:31,695
I am so, so sorry.
1530
00:45:31,736 --> 00:45:34,030
But the entire neighborhood,
they all came out.
1531
00:45:34,072 --> 00:45:35,448
The neighborhood came out to help me,
1532
00:45:35,490 --> 00:45:37,492
and I just got carried away.
1533
00:45:37,534 --> 00:45:39,994
I was carried away with the
Christmas spirit, you know ?
1534
00:45:40,036 --> 00:45:41,121
OK, nice try.
1535
00:45:41,162 --> 00:45:43,039
But, I'll make it up to you.
1536
00:45:43,081 --> 00:45:43,832
1537
00:45:43,873 --> 00:45:45,208
I don't know.
1538
00:45:45,250 --> 00:45:46,251
Do you have any ideas ?
1539
00:45:46,292 --> 00:45:49,045
Actually, yes.
1540
00:45:49,087 --> 00:45:51,047
You've got tiny, dexterous hands.
1541
00:45:51,089 --> 00:45:51,923
Come on in.
1542
00:45:57,053 --> 00:46:01,141
I need you with your cute, little,
baby hands to thread popcorn.
1543
00:45:58,847 --> 00:46:01,141
1544
00:46:01,182 --> 00:46:03,476
Oh, my that's, a lot of popcorn.
1545
00:46:03,518 --> 00:46:04,936
1546
00:46:04,978 --> 00:46:06,187
Yeah, I need the hot glue stockings
for my daughter's girl scout troop.
1547
00:46:06,229 --> 00:46:07,897
1548
00:46:07,939 --> 00:46:11,276
We can go over the list while
you thread all that popcorn.
1549
00:46:11,317 --> 00:46:12,652
Don't move a muscle.
1550
00:46:12,694 --> 00:46:16,156
I'll be right back with my hot glue gun.
1551
00:46:16,197 --> 00:46:17,282
Don't eat it !
1552
00:46:22,370 --> 00:46:24,247
OK, you know, if I'm
being completely honest,
1553
00:46:24,289 --> 00:46:26,791
I've always wanted to take
a crack at your dad's list.
1554
00:46:26,833 --> 00:46:29,711
I've just always admired
his organizational skills.
1555
00:46:29,753 --> 00:46:31,004
Look at this.
1556
00:46:31,046 --> 00:46:32,797
OK, "get required permit from HOA."
1557
00:46:32,839 --> 00:46:33,673
We can do that.
1558
00:46:33,715 --> 00:46:35,216
You know what ?
1559
00:46:35,258 --> 00:46:36,343
I'm going to talk to Oscar
Parcell about the parking.
1560
00:46:36,384 --> 00:46:37,802
He likes to be courted, you know ?
1561
00:46:37,844 --> 00:46:38,887
1562
00:46:38,928 --> 00:46:39,637
I'll bring over my cookies.
1563
00:46:39,679 --> 00:46:41,348
He'll be great.
1564
00:46:41,389 --> 00:46:42,849
OK, "pick up extra gloves from
community donation center."
1565
00:46:42,891 --> 00:46:43,683
We can do that.
1566
00:46:43,725 --> 00:46:44,142
1567
00:46:44,184 --> 00:46:44,809
1568
00:46:44,851 --> 00:46:45,393
Don't.
1569
00:46:45,435 --> 00:46:46,019
1570
00:46:46,061 --> 00:46:46,936
Go through it.
1571
00:46:46,978 --> 00:46:47,520
Push through the pain.
1572
00:46:47,562 --> 00:46:48,063
1573
00:46:48,104 --> 00:46:48,938
1574
00:46:53,943 --> 00:46:54,861
1575
00:46:54,903 --> 00:46:56,654
Look who's right on time.
1576
00:46:56,696 --> 00:46:57,530
How are you feeling ?
1577
00:46:57,572 --> 00:46:58,740
You know what ?
1578
00:46:58,782 --> 00:47:00,367
I woke up with a bit
of a crick in my neck.
1579
00:47:00,408 --> 00:47:01,534
I think I must have slept
wrong or something.
1580
00:47:01,576 --> 00:47:02,952
I think it's the way you were stringing
the popcorn last night.
1581
00:47:02,410 --> 00:47:02,952
1582
00:47:02,994 --> 00:47:03,870
1583
00:47:03,912 --> 00:47:05,372
What do you mean ?
1584
00:47:05,413 --> 00:47:07,832
Correct posture and regular
chiropractic adjustments are a must.
1585
00:47:06,289 --> 00:47:07,832
1586
00:47:07,874 --> 00:47:09,084
I wrote my dissertation on it.
1587
00:47:09,125 --> 00:47:10,627
Wait, you have a PhD ?
1588
00:47:10,668 --> 00:47:11,211
Wow, in what ?
1589
00:47:11,252 --> 00:47:12,003
Arts and crafts.
1590
00:47:14,756 --> 00:47:15,840
1591
00:47:15,882 --> 00:47:17,384
With a minor in scrapbooking !
1592
00:47:17,425 --> 00:47:18,426
1593
00:47:18,468 --> 00:47:19,469
Easy.
1594
00:47:19,511 --> 00:47:21,513
Now, don't you break on me.
1595
00:47:21,554 --> 00:47:22,806
I mean it.
1596
00:47:22,847 --> 00:47:24,474
There you go.
1597
00:47:24,516 --> 00:47:25,684
1598
00:47:25,725 --> 00:47:28,019
Oh, that is amazing.
1599
00:47:28,061 --> 00:47:29,646
And a few days late.
1600
00:47:29,688 --> 00:47:32,065
Perfection is worth the citation.
1601
00:47:32,107 --> 00:47:32,899
1602
00:47:32,941 --> 00:47:33,733
1603
00:47:33,775 --> 00:47:35,068
1604
00:47:35,110 --> 00:47:36,403
We're just going around
the neighborhood,
1605
00:47:36,444 --> 00:47:37,987
trying to get donations
for the Snowman Tableau.
1606
00:47:38,029 --> 00:47:38,988
1607
00:47:39,030 --> 00:47:41,074
Ah, what do you need ?
1608
00:47:41,116 --> 00:47:42,409
Really anything.
1609
00:47:42,450 --> 00:47:46,579
Buttons, carrots, beanies, old clothing,
anything you can think of.
1610
00:47:45,495 --> 00:47:46,579
1611
00:47:46,621 --> 00:47:48,331
1612
00:47:48,373 --> 00:47:50,792
I've got 12 hazmat suits.
1613
00:47:50,834 --> 00:47:53,795
You can make a post-apocalyptic
gang of snow people.
1614
00:47:53,837 --> 00:47:55,422
OK, you know what ?
1615
00:47:55,463 --> 00:47:57,549
Just get us a few carrots
and an old beanie net, OK ?
1616
00:47:57,590 --> 00:47:58,633
Your loss.
1617
00:47:58,675 --> 00:47:59,676
You don't know what you're missing.
1618
00:47:59,718 --> 00:48:00,427
Yeah, I do.
1619
00:48:03,346 --> 00:48:04,222
OK, you know what ?
1620
00:48:04,264 --> 00:48:05,181
That's just dangerous.
1621
00:48:05,223 --> 00:48:06,933
1622
00:48:06,975 --> 00:48:08,268
Well, some poor kid is going to
get his tongue stuck on that.
1623
00:48:08,309 --> 00:48:09,436
Why would he be licking it ?
1624
00:48:09,477 --> 00:48:10,395
I don't know what.
1625
00:48:10,437 --> 00:48:11,980
I don't know how kids think.
1626
00:48:12,022 --> 00:48:15,859
They like to lick stuff and
eat stuff off the floor.
1627
00:48:15,900 --> 00:48:16,609
Is that coal ?
1628
00:48:16,651 --> 00:48:17,360
1629
00:48:17,402 --> 00:48:18,611
Do you actually burn it ?
1630
00:48:18,653 --> 00:48:20,238
No, I'm more of a green energy guy.
1631
00:48:20,280 --> 00:48:21,698
Then why do you have coal ?
1632
00:48:21,740 --> 00:48:22,782
Stocking stuffers.
1633
00:48:22,824 --> 00:48:24,325
You mean like for the naughty kids.
1634
00:48:24,367 --> 00:48:27,620
Yeah, but I don't have the heart to
put them in anyone's stocking.
1635
00:48:26,202 --> 00:48:27,620
1636
00:48:27,662 --> 00:48:31,166
So I'm mainly just use
them as snowman eyes.
1637
00:48:31,207 --> 00:48:32,625
And we wonder why we're single.
1638
00:48:32,667 --> 00:48:33,835
1639
00:48:33,877 --> 00:48:34,419
1640
00:48:34,461 --> 00:48:35,962
You know what ?
1641
00:48:36,004 --> 00:48:37,464
Have you been on the naughty list ?
1642
00:48:37,505 --> 00:48:38,256
No, I've never been on
a naughty list ever.
1643
00:48:38,298 --> 00:48:39,132
Santa says otherwise.
1644
00:48:39,174 --> 00:48:40,175
He would never say.
1645
00:48:40,216 --> 00:48:40,842
Are you sure ?
1646
00:48:40,884 --> 00:48:41,259
OK, stop it.
1647
00:48:41,301 --> 00:48:42,177
Not you.
1648
00:48:42,218 --> 00:48:42,802
She seems frustrated.
1649
00:48:42,844 --> 00:48:43,845
1650
00:48:43,887 --> 00:48:44,220
All right, you know what ?
1651
00:48:44,262 --> 00:48:44,971
Fine.
1652
00:48:45,013 --> 00:48:45,972
We'll take it.
1653
00:48:46,014 --> 00:48:46,973
Just put it in the wagon !
1654
00:48:47,015 --> 00:48:47,599
Why is she yelling at me ?
1655
00:48:47,640 --> 00:48:48,058
Stop that !
1656
00:48:48,099 --> 00:48:48,808
1657
00:48:48,850 --> 00:48:49,392
She does a lot.
1658
00:48:49,434 --> 00:48:49,976
Don't do that !
1659
00:48:50,018 --> 00:48:51,144
1660
00:48:51,186 --> 00:48:51,978
So how long have you lived here ?
1661
00:48:52,020 --> 00:48:52,979
Five years in November.
1662
00:48:53,021 --> 00:48:53,646
Where did you live before ?
1663
00:48:53,688 --> 00:48:55,106
In Highland.
1664
00:48:55,148 --> 00:48:58,526
I would bring my daughter
here every Christmas season.
1665
00:48:58,568 --> 00:49:00,820
It's her favorite thing to do.
1666
00:49:00,862 --> 00:49:03,448
My husband, he travels a lot for work
and sometimes during the holidays.
1667
00:49:03,490 --> 00:49:04,908
1668
00:49:04,949 --> 00:49:07,327
So we would come here to
be part of a community.
1669
00:49:07,369 --> 00:49:09,496
I told Ned to cut these.
1670
00:49:09,537 --> 00:49:11,122
That's really sweet.
1671
00:49:11,164 --> 00:49:13,416
Is he traveling this holiday season ?
1672
00:49:13,458 --> 00:49:14,876
Yes and no.
1673
00:49:14,918 --> 00:49:16,336
What do you mean ?
1674
00:49:16,378 --> 00:49:17,962
He had unexpected trip come up.
1675
00:49:18,004 --> 00:49:20,048
And before he could figure
out his work schedule,
1676
00:49:20,090 --> 00:49:22,384
all the flights back to
Salt Lake were booked solid.
1677
00:49:22,425 --> 00:49:24,219
It's the busiest time
of the year, you know,
1678
00:49:24,260 --> 00:49:26,346
holidays and ski season.
1679
00:49:26,388 --> 00:49:29,349
So the earliest you can get back is
the afternoon of Christmas Day.
1680
00:49:27,764 --> 00:49:29,349
1681
00:49:29,391 --> 00:49:30,100
Oh, my goodness.
1682
00:49:30,141 --> 00:49:31,059
1683
00:49:31,101 --> 00:49:33,770
Well, it is what it is.
1684
00:49:33,812 --> 00:49:35,522
And at least we've got Evergreen Lane.
1685
00:49:38,525 --> 00:49:40,402
1686
00:49:40,443 --> 00:49:41,361
1687
00:49:41,403 --> 00:49:42,320
What are you doing ?
1688
00:49:42,362 --> 00:49:44,572
Is that another citation ?
1689
00:49:44,614 --> 00:49:45,156
1690
00:49:45,198 --> 00:49:45,865
No citation.
1691
00:49:45,907 --> 00:49:47,158
Invitation.
1692
00:49:47,200 --> 00:49:48,034
It's my annual White Elephant Party.
1693
00:49:48,076 --> 00:49:49,244
Be warned.
1694
00:49:49,285 --> 00:49:51,037
It can get pretty competitive.
1695
00:49:51,079 --> 00:49:53,540
A couple of years ago, the
police had to come break it up.
1696
00:49:53,581 --> 00:49:56,209
Yeah, if Ned's there, just
don't bring power tools.
1697
00:49:56,251 --> 00:49:59,337
It still gives me night terrors.
1698
00:49:59,379 --> 00:50:00,130
How are you doing ?
1699
00:50:00,171 --> 00:50:01,840
Comes and goes.
1700
00:50:01,881 --> 00:50:03,466
You guys did great on the donations.
1701
00:50:03,508 --> 00:50:05,010
Yeah, people were really happy to help.
1702
00:50:05,051 --> 00:50:05,719
1703
00:50:05,760 --> 00:50:07,262
And it was nice.
1704
00:50:07,303 --> 00:50:09,556
Pamela and I had some really
nice quality neighbor time.
1705
00:50:09,597 --> 00:50:11,057
Oh, actually, we're not neighbors.
1706
00:50:11,099 --> 00:50:12,058
It's your parents' house.
1707
00:50:12,100 --> 00:50:12,809
Oh, true.
1708
00:50:12,851 --> 00:50:13,476
1709
00:50:13,518 --> 00:50:14,352
But you know what ?
1710
00:50:14,394 --> 00:50:15,270
I didn't hate it.
1711
00:50:15,311 --> 00:50:18,565
Oh, that's good, yeah.
1712
00:50:18,606 --> 00:50:20,233
So I'll just go through all the stuff
1713
00:50:20,275 --> 00:50:21,526
and organize it in the bins.
1714
00:50:21,568 --> 00:50:22,902
That way you can go be home with Helen.
1715
00:50:22,944 --> 00:50:23,695
That's really nice.
1716
00:50:23,737 --> 00:50:25,238
1717
00:50:25,280 --> 00:50:27,240
Please keep the carrots away
from the hats and the mittens.
1718
00:50:27,282 --> 00:50:28,116
1719
00:50:28,158 --> 00:50:28,908
That's a vegetable.
1720
00:50:28,950 --> 00:50:29,284
They're fabric.
1721
00:50:29,325 --> 00:50:29,868
1722
00:50:29,909 --> 00:50:30,285
1723
00:50:30,326 --> 00:50:30,910
100%.
1724
00:50:30,952 --> 00:50:31,369
1725
00:50:31,411 --> 00:50:32,037
Got it.
1726
00:50:32,078 --> 00:50:32,579
1727
00:50:32,620 --> 00:50:32,829
1728
00:50:36,291 --> 00:50:37,250
What a 180, huh ?
1729
00:50:37,292 --> 00:50:38,960
Yeah, please don't jinx it.
1730
00:50:39,002 --> 00:50:40,462
1731
00:50:40,503 --> 00:50:41,421
I didn't want to say
this when she was around,
1732
00:50:41,463 --> 00:50:44,799
but there's your citation.
1733
00:50:44,841 --> 00:50:45,342
For what ?
1734
00:50:45,383 --> 00:50:46,926
No lawn display.
1735
00:50:46,968 --> 00:50:48,845
I don't know if you noticed,
but I was kind of busy
1736
00:50:48,887 --> 00:50:50,430
fulfilling my obligation to the HOA
1737
00:50:50,472 --> 00:50:52,307
by collecting things
for the Snowman Tableau.
1738
00:50:52,349 --> 00:50:54,100
Actually, I did notice.
1739
00:50:54,142 --> 00:50:56,394
That's why the penalty's been
reduced to mandatory attendance
1740
00:50:56,436 --> 00:50:57,771
to my White Elephant Party.
1741
00:50:57,812 --> 00:50:58,938
1742
00:50:58,980 --> 00:51:01,775
So it's a party I literally can't miss.
1743
00:51:01,816 --> 00:51:03,401
That's an excellent way of putting it.
1744
00:51:03,443 --> 00:51:04,527
1745
00:51:04,569 --> 00:51:05,403
1746
00:51:05,445 --> 00:51:06,863
1747
00:51:08,198 --> 00:51:09,657
I'll help you.
1748
00:51:14,704 --> 00:51:16,206
Oh, honey, no, we don't have any.
1749
00:51:16,247 --> 00:51:18,291
If we kept all the lawn
displays from every year,
1750
00:51:18,333 --> 00:51:20,543
we wouldn't have any room
in the house for furniture.
1751
00:51:20,585 --> 00:51:22,462
So what did you do with them ?
1752
00:51:22,504 --> 00:51:24,547
Your father donated them to charity.
1753
00:51:24,589 --> 00:51:26,049
And you bought new ones every year ?
1754
00:51:26,091 --> 00:51:28,510
Yep, and we always had
the best ones, didn't we ?
1755
00:51:28,551 --> 00:51:29,844
1756
00:51:29,886 --> 00:51:31,096
Remember that 10-foot-tall polar bear ?
1757
00:51:31,137 --> 00:51:32,347
Do I remember it ?
1758
00:51:32,389 --> 00:51:33,390
That thing still gives me nightmares.
1759
00:51:33,431 --> 00:51:34,557
It was a classic.
1760
00:51:34,599 --> 00:51:35,433
Is that Jared ?
1761
00:51:35,475 --> 00:51:36,434
1762
00:51:36,476 --> 00:51:37,394
He's helping me out today.
1763
00:51:37,435 --> 00:51:39,062
Hey, Mr. and Mrs. Melrose.
1764
00:51:39,104 --> 00:51:40,480
1765
00:51:40,522 --> 00:51:41,815
1766
00:51:41,856 --> 00:51:43,108
Oh, honey, they're hanging out together.
1767
00:51:43,149 --> 00:51:44,067
1768
00:51:44,109 --> 00:51:44,734
Isn't that wonderful ?
1769
00:51:44,776 --> 00:51:45,402
Lovely, just lovely.
1770
00:51:45,443 --> 00:51:46,194
1771
00:51:46,236 --> 00:51:47,070
1772
00:51:47,112 --> 00:51:47,779
Thank you anyway.
1773
00:51:47,821 --> 00:51:48,530
We're going to go now.
1774
00:51:48,571 --> 00:51:49,072
1775
00:51:49,114 --> 00:51:49,531
1776
00:51:49,572 --> 00:51:50,240
1777
00:51:50,281 --> 00:51:51,032
Have fun.
1778
00:51:51,074 --> 00:51:51,533
OK, turn it off.
1779
00:51:51,574 --> 00:51:52,575
It's off.
1780
00:51:52,617 --> 00:51:53,243
No, all the way off, Albert.
1781
00:51:53,284 --> 00:51:54,077
It is off.
1782
00:51:54,119 --> 00:51:54,619
It's still green.
1783
00:51:54,661 --> 00:51:55,578
Green is off.
1784
00:51:55,620 --> 00:51:57,247
Oh, honey, are you sure ?
1785
00:51:57,288 --> 00:51:58,665
What if they can hear us ? 'Cause
last time they could hear us.
1786
00:51:58,707 --> 00:51:59,666
They can't hear us, because it's off.
1787
00:51:59,708 --> 00:52:00,458
Is that the teakettle boiling ?
1788
00:52:00,500 --> 00:52:01,126
Did I make tea ?
1789
00:52:01,167 --> 00:52:03,795
You did.
1790
00:52:03,837 --> 00:52:05,922
Emily, I still have
all the lawn displays.
1791
00:52:05,964 --> 00:52:06,631
1792
00:52:06,673 --> 00:52:07,549
Are you kidding me ?
1793
00:52:07,590 --> 00:52:08,758
I can't part with those.
1794
00:52:08,800 --> 00:52:10,260
They're my most prized possessions.
1795
00:52:10,301 --> 00:52:11,678
So where are they ?
1796
00:52:11,720 --> 00:52:12,971
In a storage locker just outside of town.
1797
00:52:13,013 --> 00:52:14,389
I'll text you the information.
1798
00:52:14,431 --> 00:52:16,433
The key is an empty shoe polish can
1799
00:52:16,474 --> 00:52:17,767
in the top drawer of my desk.
1800
00:52:17,809 --> 00:52:19,394
But whatever you do,
don't tell your mother.
1801
00:52:19,436 --> 00:52:20,603
1802
00:52:20,645 --> 00:52:22,355
Don't worry.
1803
00:52:22,397 --> 00:52:25,191
You're very sweet and partially
insane secret is safe with us.
1804
00:52:25,233 --> 00:52:26,317
Taking it to my grave, sir.
1805
00:52:26,359 --> 00:52:27,318
1806
00:52:27,360 --> 00:52:29,029
Take anything you want.
1807
00:52:29,070 --> 00:52:30,905
And if anyone asks, you found
them at The Salvation Army.
1808
00:52:30,947 --> 00:52:31,614
Got it.
1809
00:52:31,656 --> 00:52:32,449
Who are you talking to ?
1810
00:52:32,490 --> 00:52:33,658
1811
00:52:34,492 --> 00:52:36,244
Oh, and those are my parents.
1812
00:52:36,286 --> 00:52:36,828
Legends.
1813
00:52:45,211 --> 00:52:48,298
It's like an episode of
"Hoarders," holiday edition.
1814
00:52:48,340 --> 00:52:49,341
It's like a dream.
1815
00:52:52,177 --> 00:52:55,805
You know, my dad said the lawn display
was the crowning piece of decoration.
1816
00:52:54,679 --> 00:52:55,805
1817
00:52:55,847 --> 00:52:57,474
It's got to be just right.
1818
00:52:57,515 --> 00:52:59,142
Anything inspire you ?
1819
00:52:59,184 --> 00:53:00,810
Yeah, you know what ?
1820
00:53:00,852 --> 00:53:02,937
1821
00:53:02,979 --> 00:53:05,065
So this guy is Ned, obviously.
1822
00:53:05,106 --> 00:53:06,149
1823
00:53:06,191 --> 00:53:08,068
And here we have Mary Louise and Bob.
1824
00:53:08,109 --> 00:53:09,277
Adorable.
1825
00:53:09,319 --> 00:53:13,823
And the elf is Pamela, always hard at work
and a little intense.
1826
00:53:12,322 --> 00:53:13,823
1827
00:53:13,865 --> 00:53:16,159
And then, here, I'm Rudolph, the new kid
1828
00:53:16,201 --> 00:53:18,328
on the block who's trying
to figure everything out.
1829
00:53:18,370 --> 00:53:20,330
And where am I ?
1830
00:53:20,372 --> 00:53:21,706
Give me that citation pad.
1831
00:53:26,294 --> 00:53:28,588
I'm Santa?
1832
00:53:28,630 --> 00:53:29,506
Of course, you are.
1833
00:53:29,547 --> 00:53:30,757
Who else would you be ?
1834
00:53:30,799 --> 00:53:32,258
Do you know, when I was a little kid,
1835
00:53:32,300 --> 00:53:34,094
I actually wanted to be Santa
Claus when I grew up ?
1836
00:53:34,135 --> 00:53:35,595
1837
00:53:35,637 --> 00:53:38,223
Were you just heartbroken when you
found out that wasn't possible ?
1838
00:53:36,554 --> 00:53:38,223
1839
00:53:38,264 --> 00:53:39,849
No, I have studied and research
the Santa Claus 1, 2, and 3.
1840
00:53:39,891 --> 00:53:42,310
I am convinced it is still possible.
1841
00:53:42,352 --> 00:53:43,395
1842
00:53:43,436 --> 00:53:45,522
Ho, ho, ho, everybody.
1843
00:53:45,563 --> 00:53:47,023
What happened here ?
1844
00:53:47,065 --> 00:53:49,317
Did a Christmas comet
land on your house ?
1845
00:53:49,359 --> 00:53:52,278
Well, I guess you could say
I got into the spirit a bit.
1846
00:53:52,320 --> 00:53:55,323
Yeah, this is Clark Griswold level decoration.
1847
00:53:55,365 --> 00:53:56,449
Did you do this all by yourself ?
1848
00:53:56,491 --> 00:53:57,409
1849
00:53:57,450 --> 00:53:58,368
Jared helped.
1850
00:53:58,410 --> 00:53:59,703
Are you her boyfriend now ?
1851
00:53:59,744 --> 00:54:02,122
1852
00:54:02,163 --> 00:54:04,416
Do you want to be ?
1853
00:54:04,457 --> 00:54:05,709
Nicole, we're just friends.
1854
00:54:05,750 --> 00:54:07,544
Yeah, friends.
1855
00:54:07,585 --> 00:54:10,213
That's what Hannah said when I
asked her if she liked Jaden.
1856
00:54:10,255 --> 00:54:13,717
Then, Braxton saw them holding
hands under the lunch table.
1857
00:54:13,758 --> 00:54:16,052
Have you guys held hands yet ?
1858
00:54:16,094 --> 00:54:16,553
1859
00:54:16,594 --> 00:54:17,220
1860
00:54:17,262 --> 00:54:17,595
1861
00:54:17,637 --> 00:54:19,014
1862
00:54:19,055 --> 00:54:20,140
Don't let her make you feel uncomfortable.
1863
00:54:20,181 --> 00:54:21,558
We encourage her to speak her mind.
1864
00:54:21,599 --> 00:54:23,059
You see something,
you say something.
1865
00:54:23,101 --> 00:54:25,103
OK, well, this isn't the airport, Kevin.
1866
00:54:25,145 --> 00:54:25,603
1867
00:54:25,645 --> 00:54:27,147
1868
00:54:27,188 --> 00:54:28,565
You don't have to answer
that if you don't want to.
1869
00:54:28,606 --> 00:54:29,691
We made you cookies.
1870
00:54:29,733 --> 00:54:31,276
We used sugar this time.
1871
00:54:31,317 --> 00:54:32,402
I hope you don't mind.
1872
00:54:32,444 --> 00:54:33,403
Oh, nice.
1873
00:54:33,445 --> 00:54:34,738
Good call.
1874
00:54:34,779 --> 00:54:36,406
Well, we should head inside.
1875
00:54:36,448 --> 00:54:38,074
Do you want to join us ?
1876
00:54:38,116 --> 00:54:40,076
Oh, yes, it's-- see, it's
against the HOA rules for me
1877
00:54:40,118 --> 00:54:42,579
to say no to cookies so yes.
1878
00:54:42,620 --> 00:54:43,163
1879
00:54:46,291 --> 00:54:46,916
1880
00:54:50,754 --> 00:54:52,088
You know, Dasher and Dancer and...
1881
00:54:52,130 --> 00:54:52,630
Comet.
1882
00:54:52,672 --> 00:54:53,965
Prancer.
1883
00:54:54,007 --> 00:54:55,300
You're skipping literally the only one.
1884
00:54:55,342 --> 00:54:56,426
Dancer.
1885
00:54:56,468 --> 00:54:57,302
Gosh, I should've gotten that.
1886
00:54:57,344 --> 00:54:58,636
How did you did that ?
1887
00:54:58,678 --> 00:54:59,971
All right, big guy, let's
see what you got.
1888
00:55:00,013 --> 00:55:00,555
1889
00:55:00,597 --> 00:55:01,598
Exhausting.
1890
00:55:01,639 --> 00:55:02,307
Oh, the Christmas Carlton !
1891
00:55:02,349 --> 00:55:04,559
1892
00:55:05,852 --> 00:55:07,520
My turn, finally.
1893
00:55:07,562 --> 00:55:08,938
Guys, ready for this ?
1894
00:55:08,980 --> 00:55:09,856
Do you want the moon ?
1895
00:55:09,898 --> 00:55:11,566
Just say the word.
1896
00:55:11,608 --> 00:55:12,942
I'll throw a lasso around
it, and I'll pull it down.
1897
00:55:12,984 --> 00:55:14,402
Oh, oh, Bing Crosby.
1898
00:55:14,444 --> 00:55:15,362
Are you kidding ?
1899
00:55:15,403 --> 00:55:16,780
OK, everyone.
1900
00:55:16,821 --> 00:55:19,657
Welcome to the annual Snowman Tableau.
1901
00:55:19,699 --> 00:55:21,284
1902
00:55:21,326 --> 00:55:22,285
1903
00:55:22,327 --> 00:55:25,163
1904
00:55:25,205 --> 00:55:27,332
Pamela and I are so excited
you could all make it.
1905
00:55:27,374 --> 00:55:30,418
And we cannot wait to see what
awesome snow people you make.
1906
00:55:30,460 --> 00:55:33,880
So listen up, we have some
carrot for noses, hats,
1907
00:55:33,922 --> 00:55:35,548
scarves, clothes, buttons.
1908
00:55:35,590 --> 00:55:36,633
Coal for eyes.
1909
00:55:36,675 --> 00:55:38,718
What kind of coal is it ?
1910
00:55:38,760 --> 00:55:41,388
Uh, kind that comes from the ground ?
1911
00:55:41,429 --> 00:55:42,639
No need to be childish.
1912
00:55:42,681 --> 00:55:43,848
All coal comes from the ground.
1913
00:55:43,890 --> 00:55:45,934
Is that anthracite or bituminous ?
1914
00:55:45,975 --> 00:55:47,769
It's for snowman eyes, Ned.
1915
00:55:47,811 --> 00:55:48,812
Does it make a difference ?
1916
00:55:48,853 --> 00:55:51,439
Well, maybe not to you.
1917
00:55:51,481 --> 00:55:55,485
Anywho, does anyone else
have any questions ?
1918
00:55:55,527 --> 00:55:56,236
1919
00:55:56,277 --> 00:55:57,779
1920
00:55:57,821 --> 00:56:00,156
Can we use rebar to ensure
structural integrity ?
1921
00:56:00,198 --> 00:56:01,783
Rebar ?
1922
00:56:01,825 --> 00:56:03,159
1923
00:56:03,201 --> 00:56:05,328
Currently it is 41 degrees Fahrenheit,
1924
00:56:05,370 --> 00:56:06,371
5 degrees centigrade.
1925
00:56:06,413 --> 00:56:08,581
Without adequate internal support,
1926
00:56:08,623 --> 00:56:10,458
my design will not be able to...
1927
00:56:10,500 --> 00:56:11,126
You know what ?
1928
00:56:11,167 --> 00:56:13,670
Go nuts.
1929
00:56:13,712 --> 00:56:15,588
All right, everybody, let the fun begin !
1930
00:56:15,630 --> 00:56:16,506
1931
00:56:16,548 --> 00:56:18,008
1932
00:56:18,049 --> 00:56:19,801
1933
00:56:19,843 --> 00:56:21,803
Candles burning low.
1934
00:56:21,845 --> 00:56:24,889
Hanging mistletoe.
1935
00:56:24,931 --> 00:56:30,812
Lots of snow and ice everywhere we go.
1936
00:56:30,854 --> 00:56:36,735
Choir singing carols
right outside my door.
1937
00:56:36,776 --> 00:56:39,404
All these things and more.
1938
00:56:39,446 --> 00:56:41,781
All these things and more.
1939
00:56:41,823 --> 00:56:45,201
That's what Christmas
means to me, my love.
1940
00:56:45,243 --> 00:56:47,829
That's what Christmas
means to me, my love.
1941
00:56:47,871 --> 00:56:49,914
Oh, about tonight's party,
there is a dress code.
1942
00:56:49,956 --> 00:56:51,875
Oh, I brought everything
I own when I moved out,
1943
00:56:51,916 --> 00:56:53,376
so I should be covered.
1944
00:56:53,418 --> 00:56:56,212
Is it formal or semi-formal
or Christmas casual ?
1945
00:56:56,254 --> 00:56:56,963
Ugly sweater.
1946
00:56:57,005 --> 00:56:58,506
Oh, nice, classy.
1947
00:56:58,548 --> 00:57:01,009
Your parents always had
the most hideous sweaters.
1948
00:57:01,051 --> 00:57:02,385
I have no idea where they got them.
1949
00:57:02,427 --> 00:57:05,555
Yeah, those were just
their regular sweaters.
1950
00:57:05,597 --> 00:57:07,057
1951
00:57:08,475 --> 00:57:09,517
Do you know what this means ?
1952
00:57:09,559 --> 00:57:10,643
1953
00:57:10,685 --> 00:57:11,603
Snowball fight.
1954
00:57:11,644 --> 00:57:12,854
Snowball fight ?
1955
00:57:12,896 --> 00:57:14,189
Every man for himself.
1956
00:57:14,230 --> 00:57:14,898
No rules.
1957
00:57:14,939 --> 00:57:17,275
1958
00:57:17,317 --> 00:57:17,817
1959
00:57:17,859 --> 00:57:18,943
Fall back !
1960
00:57:18,985 --> 00:57:20,111
Fall back.
1961
00:57:20,153 --> 00:57:20,737
Regroup.
1962
00:57:20,779 --> 00:57:21,780
Fall back.
1963
00:57:21,821 --> 00:57:24,282
You will live to regret that !
1964
00:57:24,324 --> 00:57:27,160
Ned, I've been waiting
all year for this.
1965
00:57:27,202 --> 00:57:29,662
I'm coming for you, sister.
1966
00:57:29,704 --> 00:57:30,622
1967
00:57:30,663 --> 00:57:31,998
Cheap shot.
1968
00:57:32,040 --> 00:57:32,999
Cheap shot.
1969
00:57:33,041 --> 00:57:35,543
Bob, return my Tupperware !
1970
00:57:35,585 --> 00:57:37,921
Come on.
1971
00:57:37,962 --> 00:57:38,880
Don't surrender.
1972
00:57:38,922 --> 00:57:41,925
Don't retreat.
1973
00:57:41,966 --> 00:57:43,760
I got one with your name on it.
1974
00:57:43,802 --> 00:57:46,596
This one's for you, Farnsworth.
1975
00:57:46,638 --> 00:57:48,056
1976
00:57:48,098 --> 00:57:51,059
That'll hurt in the morning.
1977
00:57:51,101 --> 00:57:52,936
I've got cat-like reflexes.
1978
00:57:52,977 --> 00:57:53,937
1979
00:57:53,978 --> 00:57:54,604
Come here.
1980
00:57:54,646 --> 00:57:59,484
1981
00:57:59,526 --> 00:58:01,820
I came prepared.
1982
00:58:01,861 --> 00:58:04,030
1983
00:58:10,078 --> 00:58:11,287
A little much.
1984
00:58:14,749 --> 00:58:17,794
Ah, let's see.
1985
00:58:17,836 --> 00:58:19,546
1986
00:58:19,587 --> 00:58:20,547
1987
00:58:20,588 --> 00:58:23,466
1988
00:58:55,498 --> 00:58:59,294
1989
00:58:59,335 --> 00:58:59,794
1990
00:59:04,966 --> 00:59:08,511
1991
00:59:23,693 --> 00:59:24,652
1992
00:59:24,694 --> 00:59:26,071
1993
00:59:26,112 --> 00:59:27,405
1994
00:59:27,447 --> 00:59:28,323
1995
00:59:28,365 --> 00:59:28,990
1996
00:59:29,032 --> 00:59:30,533
1997
00:59:30,575 --> 00:59:31,326
Watch this guy.
1998
00:59:31,368 --> 00:59:33,286
Hey, I only had two.
1999
00:59:36,706 --> 00:59:37,999
Is that what I think it is ?
2000
00:59:38,041 --> 00:59:39,667
I have no idea how
I found it but yes.
2001
00:59:39,709 --> 00:59:41,878
2002
00:59:41,920 --> 00:59:44,547
Oh, oh, this is very impressive.
2003
00:59:44,589 --> 00:59:45,632
This whole thing ?
2004
00:59:45,674 --> 00:59:47,258
The internet's is a wonderful place.
2005
00:59:47,300 --> 00:59:48,927
I see you found your parents' stash.
2006
00:59:48,968 --> 00:59:51,388
Yes, it's a 1987 classic, I believe.
2007
00:59:51,429 --> 00:59:53,181
1987, a fine year indeed.
2008
00:59:53,223 --> 00:59:54,891
And this is for you.
2009
00:59:54,933 --> 00:59:56,309
This is amazing.
2010
00:59:56,351 --> 00:59:58,144
But what we really need to do is this.
2011
00:59:58,186 --> 00:59:59,020
Come here.
2012
00:59:59,062 --> 01:00:00,647
2013
01:00:00,689 --> 01:00:01,898
2014
01:00:01,940 --> 01:00:02,732
2015
01:00:02,774 --> 01:00:03,441
2016
01:00:03,483 --> 01:00:04,651
2017
01:00:04,693 --> 01:00:07,112
All right, this will go perfectly
right next to the other one.
2018
01:00:06,611 --> 01:00:07,112
2019
01:00:07,153 --> 01:00:08,446
Come see.
2020
01:00:08,488 --> 01:00:10,073
I don't really share
this with anyone,
2021
01:00:10,115 --> 01:00:15,662
but I've been thinking about installing
a retractable roof on my house.
2022
01:00:14,661 --> 01:00:15,662
2023
01:00:15,704 --> 01:00:17,497
2024
01:00:17,539 --> 01:00:21,543
So I could plant a 60-foot old
growth tree in my living room.
2025
01:00:21,584 --> 01:00:23,795
Ned, have you ever thought about therapy ?
2026
01:00:23,837 --> 01:00:25,505
I've been in therapy for years.
2027
01:00:25,547 --> 01:00:29,134
Have you ever thought about
getting a different therapist ?
2028
01:00:29,175 --> 01:00:31,011
Look what I found.
2029
01:00:31,052 --> 01:00:32,846
There.
2030
01:00:32,887 --> 01:00:34,222
Almost a perfect recreation.
2031
01:00:34,264 --> 01:00:35,140
You still have it.
2032
01:00:35,181 --> 01:00:37,392
Yeah, I love that photo.
2033
01:00:37,434 --> 01:00:39,936
Ooh, it's almost singing time.
2034
01:00:39,978 --> 01:00:43,398
2035
01:00:43,440 --> 01:00:46,735
Who wouldn't go ?
2036
01:00:46,776 --> 01:00:49,487
Who would go ?
2037
01:00:49,529 --> 01:00:52,782
Oh, up on the housetop,
2038
01:00:52,824 --> 01:00:56,202
Down to the chimney with good St. Nick.
2039
01:00:56,244 --> 01:01:01,458
Fall on your knees.
2040
01:01:01,499 --> 01:01:07,380
Oh, hear the angel's voices.
2041
01:01:07,422 --> 01:01:10,925
2042
01:01:10,967 --> 01:01:13,428
2043
01:01:13,470 --> 01:01:17,891
Oh, what fun it is to ride
in a one horse open sleigh.
2044
01:01:17,932 --> 01:01:18,850
2045
01:01:18,892 --> 01:01:19,517
2046
01:01:19,559 --> 01:01:20,101
2047
01:01:20,143 --> 01:01:21,936
Whoa, come on.
2048
01:01:21,978 --> 01:01:23,229
I'm so glad you found these.
2049
01:01:23,271 --> 01:01:24,522
That's you, Pam, right ?
2050
01:01:24,564 --> 01:01:25,899
Yeah, that was during my poncho phase.
2051
01:01:25,940 --> 01:01:26,941
2052
01:01:26,983 --> 01:01:27,942
Whoo, you look on that one.
2053
01:01:27,984 --> 01:01:28,651
2054
01:01:28,693 --> 01:01:30,570
2055
01:01:30,612 --> 01:01:33,823
You'd never know it, but Jared's
actually very stressed out.
2056
01:01:33,865 --> 01:01:34,824
About what ?
2057
01:01:34,866 --> 01:01:36,117
The Christmas carnival.
2058
01:01:36,159 --> 01:01:38,119
The Santa he booked had to cancel.
2059
01:01:38,161 --> 01:01:40,121
Apparently, he sprained his lap.
2060
01:01:40,163 --> 01:01:41,915
2061
01:01:41,956 --> 01:01:43,291
Can he find a replacement ?
2062
01:01:43,333 --> 01:01:44,918
No, it's three days until Christmas.
2063
01:01:44,959 --> 01:01:46,795
Everybody's booked.
2064
01:01:46,836 --> 01:01:48,672
He's already so busy
with everything else.
2065
01:01:48,713 --> 01:01:50,423
I'm worried he's not
going to find anyone.
2066
01:01:50,465 --> 01:01:52,258
Maybe I could help find someone.
2067
01:01:52,300 --> 01:01:53,802
That would be wonderful.
2068
01:01:53,843 --> 01:01:55,762
I'll tell him you'll
take it off his plate.
2069
01:01:55,804 --> 01:01:57,764
He'll be so relieved.
2070
01:01:57,806 --> 01:01:58,890
Maybe Ned could do it.
2071
01:01:58,932 --> 01:02:02,018
My record is 2 minutes
and 13 seconds.
2072
01:02:02,060 --> 01:02:04,145
Pain is all in the mind.
2073
01:02:04,187 --> 01:02:06,606
2074
01:02:06,648 --> 01:02:08,900
Keep thinking.
2075
01:02:08,942 --> 01:02:11,236
Ned, stop it.
2076
01:02:11,277 --> 01:02:12,112
2077
01:02:12,153 --> 01:02:12,946
All right, everyone.
2078
01:02:12,987 --> 01:02:13,780
It's time.
2079
01:02:13,822 --> 01:02:14,989
Oh, yes.
2080
01:02:15,031 --> 01:02:15,824
It is time.
2081
01:02:15,865 --> 01:02:16,324
2082
01:02:16,366 --> 01:02:17,867
It's time.
2083
01:02:17,909 --> 01:02:21,162
On your turn, you can either
take a wrapped present.
2084
01:02:21,204 --> 01:02:23,331
Or you can steal from someone else.
2085
01:02:23,373 --> 01:02:25,125
But there's a twist.
2086
01:02:25,166 --> 01:02:26,835
Pay attention, Ned.
2087
01:02:26,876 --> 01:02:30,797
The lightning round, you have
10 seconds for one final swap.
2088
01:02:30,839 --> 01:02:31,756
2089
01:02:31,798 --> 01:02:32,507
Who has number one ?
2090
01:02:32,549 --> 01:02:33,258
2091
01:02:33,299 --> 01:02:34,009
Take it away, Mom.
2092
01:02:37,554 --> 01:02:39,305
2093
01:02:39,347 --> 01:02:40,640
I didn't want that one anyway.
2094
01:02:40,682 --> 01:02:41,141
Drum roll.
2095
01:02:41,182 --> 01:02:43,018
2096
01:02:46,312 --> 01:02:47,731
What is it ?
2097
01:02:47,772 --> 01:02:50,191
It's a top-of-the-line
condensation monitor.
2098
01:02:50,233 --> 01:02:51,568
Well, sorry, Belinda.
2099
01:02:51,609 --> 01:02:53,153
No one's trading you.
2100
01:02:53,194 --> 01:02:55,321
What's wrong with you people ?
2101
01:02:55,363 --> 01:02:57,741
2102
01:02:59,993 --> 01:03:05,957
2103
01:03:05,999 --> 01:03:06,499
2104
01:03:06,541 --> 01:03:07,459
2105
01:03:07,500 --> 01:03:09,586
OK, don't get too attached.
2106
01:03:09,627 --> 01:03:12,964
Don't anybody think about trading this.
2107
01:03:13,006 --> 01:03:17,302
Oh, how fun it is to ride on a one horse
open sleigh.
2108
01:03:16,092 --> 01:03:17,302
2109
01:03:17,344 --> 01:03:18,803
2110
01:03:18,845 --> 01:03:22,932
2111
01:03:22,974 --> 01:03:28,313
Oh, what fun it is to ride
on a one horse open sleigh.
2112
01:03:28,355 --> 01:03:30,899
2113
01:03:30,940 --> 01:03:33,485
2114
01:04:02,972 --> 01:04:09,020
Oh, what fun it is to ride on a one horse
open sleigh!
2115
01:04:07,435 --> 01:04:09,020
2116
01:04:20,073 --> 01:04:21,700
2117
01:04:21,741 --> 01:04:22,492
2118
01:04:22,534 --> 01:04:23,660
How's checklist coming ?
2119
01:04:23,702 --> 01:04:25,328
2120
01:04:25,370 --> 01:04:27,122
Well, other than about a dozen
boxes being empty, it's great.
2121
01:04:27,163 --> 01:04:30,834
Well, you can check the Santa box,
because I found someone to do it.
2122
01:04:29,499 --> 01:04:30,834
2123
01:04:30,875 --> 01:04:32,252
2124
01:04:32,293 --> 01:04:34,212
Yeah, your mom said you were so
stressed and asked if I could help.
2125
01:04:33,294 --> 01:04:34,212
2126
01:04:34,254 --> 01:04:34,921
Why would do-- she did ?
2127
01:04:34,963 --> 01:04:36,047
2128
01:04:36,089 --> 01:04:40,593
So it took a few hours, but I think
I've convinced Kevin to volunteer.
2129
01:04:37,841 --> 01:04:40,593
2130
01:04:40,635 --> 01:04:41,678
Who's Kevin ?
2131
01:04:41,720 --> 01:04:43,805
Hello, Jessica's husband.
2132
01:04:43,847 --> 01:04:45,432
Now, I don't have a Santa suit.
2133
01:04:45,473 --> 01:04:47,350
But I'm thinking that Pam can help us.
2134
01:04:47,392 --> 01:04:49,019
The woman has a PhD in arts and crafts.
2135
01:04:49,060 --> 01:04:53,273
She can probably whip something
up in an afternoon blindfolded.
2136
01:04:53,314 --> 01:04:55,775
She sure could for, yeah, Kevin.
2137
01:04:55,817 --> 01:04:59,362
Oh, I'll hold for applause.
2138
01:04:59,404 --> 01:05:02,407
Do you have any idea how hard it
is to find a Santa on Christmas
2139
01:05:02,449 --> 01:05:03,074
Eve-eve?
2140
01:05:03,116 --> 01:05:04,034
2141
01:05:04,075 --> 01:05:05,326
2142
01:05:05,368 --> 01:05:06,286
It's like finding the actual Santa.
2143
01:05:06,327 --> 01:05:07,871
2144
01:05:07,912 --> 01:05:08,788
2145
01:05:08,830 --> 01:05:10,206
Well, you don't look happy.
2146
01:05:10,248 --> 01:05:11,207
I thought you'd be happy.
2147
01:05:11,249 --> 01:05:12,667
Yeah, I'm happy.
2148
01:05:12,709 --> 01:05:14,169
Don't I look happy ?
2149
01:05:14,210 --> 01:05:15,795
No, you look like I put
coal in your stocking.
2150
01:05:15,837 --> 01:05:17,547
Oh, oh, it's Christmas time.
2151
01:05:17,589 --> 01:05:18,840
Of course, I'm happy.
2152
01:05:18,882 --> 01:05:19,507
I'm just a little stressed right now.
2153
01:05:19,549 --> 01:05:20,508
My mom's right.
2154
01:05:20,550 --> 01:05:21,801
I have a lot on my plate.
2155
01:05:21,843 --> 01:05:25,221
But good luck with
Kevin or Pam or Kevin.
2156
01:05:25,263 --> 01:05:25,889
2157
01:05:25,930 --> 01:05:26,556
2158
01:05:26,598 --> 01:05:29,100
2159
01:05:31,770 --> 01:05:32,729
Are you sure about this ?
2160
01:05:32,771 --> 01:05:34,064
Oh, don't be ridiculous.
2161
01:05:34,105 --> 01:05:35,982
I can make a Santa suit with my eyes shut.
2162
01:05:36,024 --> 01:05:37,609
See, I had a hunch you would say that.
2163
01:05:37,650 --> 01:05:39,402
Just get me his measurements,
stem to stern.
2164
01:05:39,444 --> 01:05:42,322
In about 60 to 90 minutes,
I'll have him looking exactly
2165
01:05:42,364 --> 01:05:43,531
like "Miracle on 34th Street."
2166
01:05:43,573 --> 01:05:44,991
Oh, you are a magician.
2167
01:05:45,033 --> 01:05:46,034
2168
01:05:46,076 --> 01:05:48,203
It's an advanced degree, not magic.
2169
01:05:48,244 --> 01:05:49,662
2170
01:05:49,704 --> 01:05:51,664
It sounds like you're
having a wonderful time.
2171
01:05:51,706 --> 01:05:53,124
Honestly, I am.
2172
01:05:53,166 --> 01:05:54,417
Everyone's working so
hard, but this time it
2173
01:05:54,459 --> 01:05:56,419
doesn't feel like work.
2174
01:05:56,461 --> 01:05:58,421
It's kind of magical.
2175
01:05:58,463 --> 01:06:01,341
I think I finally understand
why you and dad made service
2176
01:06:01,383 --> 01:06:02,801
such a priority over the holidays.
2177
01:06:02,842 --> 01:06:04,469
Your father will be so glad to hear it.
2178
01:06:04,511 --> 01:06:06,096
He's in a Thai massage right now.
2179
01:06:06,137 --> 01:06:08,515
But he'll be so
pleased to hear that.
2180
01:06:08,556 --> 01:06:10,016
Tell me, how's it going with Jared ?
2181
01:06:10,058 --> 01:06:11,101
I don't know, Mom.
2182
01:06:11,142 --> 01:06:13,978
I mean, he's such a special guy even
2183
01:06:14,020 --> 01:06:18,4412
though he's extremely quirky
and downright goofy sometimes.
2184
01:06:17,273 --> 01:06:18,441
2185
01:06:18,483 --> 01:06:20,276
He's just so sweet.
2186
01:06:20,318 --> 01:06:21,945
He's so charming.
2187
01:06:21,986 --> 01:06:25,573
I meant how's it going with
his HOA duties but go on.
2188
01:06:25,615 --> 01:06:26,449
2189
01:06:26,491 --> 01:06:27,951
2190
01:06:27,992 --> 01:06:29,869
He's an excellent president,
very good president.
2191
01:06:29,911 --> 01:06:31,621
Everyone is really happy with him.
2192
01:06:31,663 --> 01:06:32,914
I just wish he wasn't so stressed.
2193
01:06:32,956 --> 01:06:34,791
Uh-oh, what's he worried about ?
2194
01:06:34,833 --> 01:06:37,043
Well, the Santa he hired
canceled last minute,
2195
01:06:37,085 --> 01:06:38,503
and he was too busy to deal with it.
2196
01:06:38,545 --> 01:06:40,630
So I took over.
2197
01:06:40,672 --> 01:06:43,842
And I don't think he really
appreciated that.
2198
01:06:43,883 --> 01:06:45,093
Why not ?
2199
01:06:45,135 --> 01:06:46,469
Well, when I told him I
found someone to do it,
2200
01:06:46,511 --> 01:06:49,055
he acted kind of cold.
2201
01:06:49,097 --> 01:06:50,765
It's like I offended
him or something.
2202
01:06:50,807 --> 01:06:52,517
Maybe because you did offend him.
2203
01:06:52,559 --> 01:06:53,476
2204
01:06:53,518 --> 01:06:55,103
By trying to help ?
2205
01:06:55,145 --> 01:06:57,856
By not asking the one person
it would mean the most to, sweetie.
2206
01:06:57,188 --> 01:06:57,856
2207
01:06:57,897 --> 01:07:01,651
2208
01:07:01,693 --> 01:07:03,319
How did I not think of that, Mom ?
2209
01:07:03,361 --> 01:07:06,281
I guess I've still got some of
those mom skills lying around.
2210
01:07:06,322 --> 01:07:07,782
Mad mom skills.
2211
01:07:07,824 --> 01:07:08,742
All right, I got to go.
2212
01:07:08,783 --> 01:07:10,160
I have to go fix this.
2213
01:07:10,201 --> 01:07:11,244
2214
01:07:11,286 --> 01:07:12,078
2215
01:07:12,120 --> 01:07:13,329
Cannonball !
2216
01:07:13,371 --> 01:07:13,955
2217
01:07:13,997 --> 01:07:15,373
2218
01:07:15,415 --> 01:07:16,374
2219
01:07:17,959 --> 01:07:18,752
2220
01:07:18,793 --> 01:07:21,379
2221
01:07:24,382 --> 01:07:25,925
2222
01:07:37,312 --> 01:07:38,313
2223
01:07:38,355 --> 01:07:39,356
No more "ho ho ho" chime ?
2224
01:07:39,397 --> 01:07:40,357
I disconnected it.
2225
01:07:40,398 --> 01:07:41,316
How come ?
2226
01:07:41,358 --> 01:07:45,445
Just wasn't feeling it.
2227
01:07:45,487 --> 01:07:49,491
Well, maybe this will help
put you back in the spirit.
2228
01:07:49,532 --> 01:07:50,575
What's that ?
2229
01:07:50,617 --> 01:07:51,785
It's a little nutcracker.
2230
01:07:56,581 --> 01:07:57,457
Still too small.
2231
01:07:57,499 --> 01:07:58,583
I know.
2232
01:07:58,625 --> 01:08:00,752
It's too small for your porch.
2233
01:08:00,794 --> 01:08:02,587
But it's not too small for your mantel.
2234
01:08:02,629 --> 01:08:05,548
And that right there
has sentimental value.
2235
01:08:05,590 --> 01:08:06,508
Him ?
2236
01:08:06,549 --> 01:08:07,092
2237
01:08:07,133 --> 01:08:08,051
Mm.
2238
01:08:08,093 --> 01:08:09,594
That right there is the beginning
2239
01:08:09,636 --> 01:08:11,137
of how you got me into the Christmas
spirit on Evergreen Lane.
2240
01:08:11,179 --> 01:08:12,931
2241
01:08:12,972 --> 01:08:14,224
2242
01:08:14,265 --> 01:08:16,685
Yes, and since then, I
have had the best week.
2243
01:08:16,726 --> 01:08:20,105
And that's because of you.
2244
01:08:20,146 --> 01:08:22,732
You're so devoted to making
everyone happy that I foolishly
2245
01:08:22,774 --> 01:08:24,317
assumed you were too busy to fulfill
2246
01:08:24,359 --> 01:08:27,529
your true calling this year.
2247
01:08:27,570 --> 01:08:28,947
What are you saying to me right now ?
2248
01:08:28,988 --> 01:08:32,075
That I think you would
make the best Santa ever.
2249
01:08:32,117 --> 01:08:34,244
And I am so sorry I didn't ask before.
2250
01:08:34,285 --> 01:08:36,037
But I'm here now.
2251
01:08:36,079 --> 01:08:39,165
Just a girl standing in front of a boy,
2252
01:08:39,207 --> 01:08:41,835
asking him to be the
most perfect Santa Claus.
2253
01:08:41,876 --> 01:08:43,169
I thought you'd never ask.
2254
01:08:47,340 --> 01:08:48,258
So happy you're happy.
2255
01:08:48,299 --> 01:08:49,509
2256
01:08:49,551 --> 01:08:51,594
So we actually have to get to Pam,
2257
01:08:51,636 --> 01:08:53,054
so that we can give her your sizes.
2258
01:08:53,096 --> 01:08:53,430
2259
01:08:53,471 --> 01:08:54,264
2260
01:08:54,305 --> 01:08:54,931
2261
01:08:58,309 --> 01:09:00,228
2262
01:09:00,270 --> 01:09:01,938
Kevin has short arms and tiny hands.
2263
01:09:01,980 --> 01:09:03,398
Well, it's not my fault. The suit
2264
01:09:03,440 --> 01:09:05,400
was constructed on the
measurements I was given.
2265
01:09:05,442 --> 01:09:06,317
I know.
2266
01:09:06,359 --> 01:09:07,569
I am so sorry, Pamela.
2267
01:09:07,610 --> 01:09:08,820
We rushed over as soon as we could.
2268
01:09:08,862 --> 01:09:10,697
I didn't think you'd finish it so fast.
2269
01:09:10,739 --> 01:09:11,823
Hey, what can I say ?
2270
01:09:11,865 --> 01:09:13,366
I was in the zone.
2271
01:09:13,408 --> 01:09:15,744
Well, do you think you could
let it out a little ?
2272
01:09:15,785 --> 01:09:16,953
2273
01:09:16,995 --> 01:09:18,204
It is a Santa suit after all.
2274
01:09:18,246 --> 01:09:20,665
I'll just magically add fabric to it !
2275
01:09:20,707 --> 01:09:21,791
2276
01:09:21,833 --> 01:09:22,876
I was just brainstorming.
2277
01:09:22,917 --> 01:09:24,377
Ned has a spare Santa suit.
2278
01:09:24,419 --> 01:09:25,670
What'd you guys think ?
2279
01:09:25,712 --> 01:09:27,047
Hey, it's no threat out of my bobbin.
2280
01:09:27,088 --> 01:09:28,506
2281
01:09:28,548 --> 01:09:29,299
2282
01:09:29,341 --> 01:09:30,008
2283
01:09:30,050 --> 01:09:31,343
I have several actually.
2284
01:09:31,384 --> 01:09:33,345
You never know when
one will come in handy.
2285
01:09:33,386 --> 01:09:34,721
2286
01:09:34,763 --> 01:09:39,351
Yeah, here is the Barry Manilow Santa.
2287
01:09:39,392 --> 01:09:40,894
Beautiful.
2288
01:09:40,935 --> 01:09:46,483
This is the traditional
Norwegian laplander Santa.
2289
01:09:46,524 --> 01:09:48,360
Darth Vader Santa, very popular.
2290
01:09:48,401 --> 01:09:51,529
OK, what about just a classic mall Santa ?
2291
01:09:51,571 --> 01:09:52,614
If you must.
2292
01:09:55,658 --> 01:09:59,621
Ah, here we are.
2293
01:09:59,662 --> 01:10:00,663
2294
01:10:00,705 --> 01:10:02,248
You, sir, are a lifesaver.
2295
01:10:02,290 --> 01:10:04,125
2296
01:10:04,167 --> 01:10:06,461
Sign here and return in 48 hours.
2297
01:10:06,503 --> 01:10:07,712
I live across the street, Ned.
2298
01:10:07,754 --> 01:10:09,005
2299
01:10:09,047 --> 01:10:10,256
That's why I'm waiving the deposit.
2300
01:10:10,298 --> 01:10:11,091
How kind of you.
2301
01:10:11,132 --> 01:10:12,300
Sign for the boots as well.
2302
01:10:12,342 --> 01:10:14,344
Separate entry.
2303
01:10:14,386 --> 01:10:14,719
2304
01:10:14,761 --> 01:10:15,345
2305
01:10:15,387 --> 01:10:16,137
2306
01:10:16,179 --> 01:10:16,805
2307
01:10:16,846 --> 01:10:18,473
Is it time ?
2308
01:10:18,515 --> 01:10:19,182
It's time.
2309
01:10:19,224 --> 01:10:21,601
Time for what ?
2310
01:10:21,643 --> 01:10:24,396
I hereby nominate Emily
Melrose to be officially named
2311
01:10:24,437 --> 01:10:27,023
to team Kringle as one of Santa's helpers.
2312
01:10:27,065 --> 01:10:28,066
I second the nomination.
2313
01:10:28,108 --> 01:10:29,401
Put the motion to a vote.
2314
01:10:29,442 --> 01:10:30,318
All in favor say aye.
2315
01:10:30,360 --> 01:10:30,694
2316
01:10:30,735 --> 01:10:31,695
2317
01:10:31,736 --> 01:10:32,904
The motion has passed.
2318
01:10:32,946 --> 01:10:34,197
It is with great pride that I bestow
2319
01:10:34,239 --> 01:10:36,324
upon you, Emily Melrose,
the great honor...
2320
01:10:36,366 --> 01:10:37,742
And responsibility.
2321
01:10:37,784 --> 01:10:39,369
...and responsibility
of officially becoming
2322
01:10:39,411 --> 01:10:40,286
one of Santa's helpers.
2323
01:10:44,082 --> 01:10:45,083
2324
01:10:45,125 --> 01:10:45,500
2325
01:10:45,542 --> 01:10:47,919
2326
01:10:47,961 --> 01:10:50,171
This is not a toy.
2327
01:10:50,213 --> 01:10:52,048
You have a lot of ground
to cover out there.
2328
01:10:52,090 --> 01:10:54,217
Keep in constant communicado, capiche ?
2329
01:10:54,259 --> 01:10:55,343
Capiche.
2330
01:10:55,385 --> 01:10:57,595
Never leave a helper without a hand.
2331
01:10:57,637 --> 01:10:58,847
2332
01:10:58,888 --> 01:11:00,640
2333
01:11:00,682 --> 01:11:03,643
Attention, team Kringle, mount up !
2334
01:11:03,685 --> 01:11:04,602
2335
01:11:04,644 --> 01:11:05,937
Let's move, move, move.
2336
01:11:05,979 --> 01:11:08,356
Watch out with the
steps we sneak up on.
2337
01:11:08,398 --> 01:11:08,898
2338
01:11:08,940 --> 01:11:09,566
2339
01:11:09,607 --> 01:11:10,567
2340
01:11:10,608 --> 01:11:11,568
Get the lead out.
2341
01:11:11,609 --> 01:11:12,360
North Pole.
2342
01:11:12,402 --> 01:11:13,236
2343
01:11:13,278 --> 01:11:14,779
2344
01:11:14,821 --> 01:11:16,197
I'll take cinnamon buns.
2345
01:11:16,239 --> 01:11:17,323
2346
01:11:17,365 --> 01:11:19,284
2347
01:11:19,325 --> 01:11:20,243
Are you OK ?
2348
01:11:20,285 --> 01:11:20,910
Got it.
2349
01:11:20,952 --> 01:11:22,662
Sure you got it.
2350
01:11:22,704 --> 01:11:25,248
2351
01:11:25,290 --> 01:11:25,832
I'm Dasher.
2352
01:11:25,874 --> 01:11:26,458
I'm Dancer.
2353
01:11:30,086 --> 01:11:31,004
Everything looks great.
2354
01:11:31,046 --> 01:11:32,088
Looks so great.
2355
01:11:32,130 --> 01:11:33,631
Want to take it for a test spin ?
2356
01:11:33,673 --> 01:11:34,883
2357
01:11:34,924 --> 01:11:35,759
It's just a chair.
2358
01:11:35,800 --> 01:11:38,136
It's not just a chair.
2359
01:11:38,178 --> 01:11:41,431
This is where reality is suspended,
where children still
2360
01:11:41,473 --> 01:11:42,307
believe in magic.
2361
01:11:42,349 --> 01:11:44,559
Mm, then it's really special.
2362
01:11:44,601 --> 01:11:47,062
2363
01:11:47,103 --> 01:11:47,896
Let's give it a try.
2364
01:11:47,937 --> 01:11:48,480
2365
01:11:53,485 --> 01:11:56,154
You were made for this.
2366
01:11:56,196 --> 01:11:57,489
I hope I do it justice.
2367
01:11:57,530 --> 01:11:59,491
I'm sure you will.
2368
01:11:59,532 --> 01:12:02,410
Well, it's just beautiful.
2369
01:12:02,452 --> 01:12:04,454
Couldn't agree more.
2370
01:12:04,496 --> 01:12:08,458
All right, we have a busy day tomorrow.
2371
01:12:08,500 --> 01:12:10,502
So I should head home.
2372
01:12:10,543 --> 01:12:12,045
Oh, I caught that.
2373
01:12:12,087 --> 01:12:13,838
Caught what ?
2374
01:12:13,880 --> 01:12:15,507
That right there was the first time
2375
01:12:15,548 --> 01:12:19,636
since you've been back that you refer
to your parent's place as home.
2376
01:12:17,759 --> 01:12:19,636
2377
01:12:19,678 --> 01:12:22,847
Huh, I guess I did.
2378
01:12:22,889 --> 01:12:24,391
Night.
2379
01:12:24,432 --> 01:12:25,350
Goodnight.
2380
01:12:29,354 --> 01:12:30,105
2381
01:12:30,146 --> 01:12:32,691
2382
01:12:35,068 --> 01:12:36,653
2383
01:12:36,695 --> 01:12:41,908
I am so sorry about the
whole Santa suit debacle.
2384
01:12:41,950 --> 01:12:42,784
Are you OK ?
2385
01:12:42,826 --> 01:12:45,203
2386
01:12:45,245 --> 01:12:47,455
So I just got off the phone with Alan.
2387
01:12:47,497 --> 01:12:51,000
Looks like there's a winter storm
system moving into the East Coast.
2388
01:12:49,749 --> 01:12:51,000
2389
01:12:51,042 --> 01:12:54,170
And it's supposed
to hit on the 25th.
2390
01:12:54,212 --> 01:12:55,839
Good news is my nana in Pittsburgh
2391
01:12:55,880 --> 01:12:57,424
will have a White Christmas.
2392
01:12:57,465 --> 01:13:02,178
Bad news is that his flight will
most definitely be canceled.
2393
01:13:02,220 --> 01:13:07,017
And I have to tell Helen
again that she's not going
2394
01:13:07,058 --> 01:13:10,020
to see her father on Christmas.
2395
01:13:10,061 --> 01:13:11,354
2396
01:13:11,396 --> 01:13:13,023
It's fine.
2397
01:13:13,064 --> 01:13:14,899
That's why we have Evergreen Lane.
2398
01:13:14,941 --> 01:13:16,609
Please don't tell the others.
2399
01:13:16,651 --> 01:13:19,029
Last thing I want to do
is dampen their spirits.
2400
01:13:19,070 --> 01:13:21,573
I won't say a word.
2401
01:13:21,614 --> 01:13:24,034
I really didn't want to
be alone this Christmas.
2402
01:13:24,075 --> 01:13:26,119
2403
01:13:32,208 --> 01:13:34,586
Usually someone hugs you, hug them.
2404
01:13:38,590 --> 01:13:39,632
2405
01:13:39,674 --> 01:13:42,177
2406
01:13:48,391 --> 01:13:48,808
2407
01:13:48,850 --> 01:13:50,769
2408
01:13:50,810 --> 01:13:54,064
2409
01:13:54,105 --> 01:13:55,273
Listen, we need to talk.
2410
01:14:04,991 --> 01:14:07,535
2411
01:14:20,340 --> 01:14:21,633
Here you go, sweetheart.
2412
01:14:21,675 --> 01:14:22,842
Extra marshmallows.
2413
01:14:22,884 --> 01:14:24,052
2414
01:14:24,094 --> 01:14:25,136
What time should I take over, Mary ?
2415
01:14:25,178 --> 01:14:26,054
1 o'clock.
2416
01:14:26,096 --> 01:14:27,430
OK, I'll be back then.
2417
01:14:27,472 --> 01:14:28,848
Can we go see Santa now?
2418
01:14:28,890 --> 01:14:29,766
Yes, of course, honey.
2419
01:14:29,808 --> 01:14:30,600
Ooh, you know what ?
2420
01:14:30,642 --> 01:14:31,309
Let's go now.
2421
01:14:31,351 --> 01:14:32,310
We'll beat the line.
2422
01:14:32,352 --> 01:14:33,853
Santa, we're coming for you !
2423
01:14:33,895 --> 01:14:35,397
2424
01:14:35,438 --> 01:14:37,023
Well, you really seem to
be fitting in around here.
2425
01:14:37,065 --> 01:14:38,483
You know what ?
2426
01:14:38,525 --> 01:14:39,317
As strange as it seems,
I think you're right.
2427
01:14:39,359 --> 01:14:40,735
I'm glad to hear it.
2428
01:14:40,777 --> 01:14:41,861
Does that mean you're
thinking of moving back ?
2429
01:14:41,903 --> 01:14:43,571
Oh, I don't know.
2430
01:14:43,613 --> 01:14:45,115
But if you hear of a place for
rent, I'd take a look at it.
2431
01:14:45,156 --> 01:14:46,700
Ooh, I'll keep my ear to the ground.
2432
01:14:46,741 --> 01:14:48,702
I know one girl who'll be
very happy to have you back.
2433
01:14:48,743 --> 01:14:50,662
It's so nice to be close to Nicole again.
2434
01:14:50,704 --> 01:14:51,579
I meant me.
2435
01:14:51,621 --> 01:14:52,038
2436
01:14:52,080 --> 01:14:53,707
2437
01:14:53,748 --> 01:14:55,333
2438
01:14:55,375 --> 01:14:56,209
2439
01:14:56,251 --> 01:14:57,794
2440
01:14:57,836 --> 01:14:59,045
2441
01:14:59,087 --> 01:15:00,130
Who do we have next ?
2442
01:15:00,171 --> 01:15:02,465
Well, Santa, you remember Nicole.
2443
01:15:02,507 --> 01:15:04,384
Nicole, of course, Merry Christmas to you.
2444
01:15:04,426 --> 01:15:05,802
Do you want to sit in Santa's lap ?
2445
01:15:05,844 --> 01:15:06,386
2446
01:15:06,428 --> 01:15:06,970
2447
01:15:07,012 --> 01:15:07,554
2448
01:15:07,595 --> 01:15:09,097
2449
01:15:09,139 --> 01:15:10,682
A little girl who knows what
she wants, Santa loves that.
2450
01:15:10,724 --> 01:15:12,851
Why do you refer to yourself
in the third person ?
2451
01:15:12,892 --> 01:15:14,853
That's a great question.
2452
01:15:14,894 --> 01:15:18,898
Oh, a more important question is,
have you been naughty or nice ?
2453
01:15:17,272 --> 01:15:18,898
2454
01:15:18,940 --> 01:15:19,816
A little bit of both.
2455
01:15:19,858 --> 01:15:20,859
Like everyone, right ?
2456
01:15:20,900 --> 01:15:22,235
I suppose.
2457
01:15:22,277 --> 01:15:24,863
Look, I know you're not the real Santa.
2458
01:15:24,904 --> 01:15:26,322
It's OK.
2459
01:15:26,364 --> 01:15:28,283
We should pretend for
all the grown-ups sake.
2460
01:15:28,324 --> 01:15:29,409
I'm picking up what you put down.
2461
01:15:29,451 --> 01:15:30,744
OK, what do you want for Christmas ?
2462
01:15:30,785 --> 01:15:31,453
Two things.
2463
01:15:31,494 --> 01:15:33,038
Hit me.
2464
01:15:33,079 --> 01:15:38,9187
I'd like some new furniture for my doll
house, ideally Bauhuas or Danish modern.
2465
01:15:36,249 --> 01:15:38,918
2466
01:15:38,960 --> 01:15:40,462
What else ?
2467
01:15:40,503 --> 01:15:42,255
I'd like that handsome
architect to take my Aunt
2468
01:15:42,297 --> 01:15:43,965
Emily on a date.
2469
01:15:44,007 --> 01:15:45,342
I told you.
2470
01:15:45,383 --> 01:15:46,426
She's always listening.
2471
01:15:46,468 --> 01:15:47,802
See ?
2472
01:15:47,844 --> 01:15:49,554
That is what I call highly
effective communication.
2473
01:15:49,596 --> 01:15:50,138
2474
01:15:50,180 --> 01:15:51,556
2475
01:15:51,598 --> 01:15:53,016
What makes you think
you're Aunt Emily wants
2476
01:15:53,058 --> 01:15:55,018
that handsome architect
to take her out on a date ?
2477
01:15:55,060 --> 01:15:59,230
Well, she said she didn't like him,
but you know what that means.
2478
01:15:57,312 --> 01:15:59,230
2479
01:15:59,272 --> 01:16:00,231
Thanks for the tip, kiddo.
2480
01:16:00,273 --> 01:16:01,232
2481
01:16:01,274 --> 01:16:03,443
You too.
2482
01:16:03,485 --> 01:16:09,115
Oh, Trixie, who do we have next ?
2483
01:16:09,157 --> 01:16:10,158
Trixie doesn't care.
2484
01:16:10,200 --> 01:16:11,618
2485
01:16:11,659 --> 01:16:14,496
2486
01:16:14,537 --> 01:16:15,914
2487
01:16:15,955 --> 01:16:17,832
2488
01:16:21,711 --> 01:16:22,796
The storm.
2489
01:16:22,837 --> 01:16:23,588
How did you get here ?
2490
01:16:23,630 --> 01:16:24,631
None of that matters now.
2491
01:16:24,673 --> 01:16:25,548
We're together.
2492
01:16:25,590 --> 01:16:29,177
That's all that's important.
2493
01:16:29,219 --> 01:16:31,346
What's the story there ?
2494
01:16:31,388 --> 01:16:32,347
Christmas miracle.
2495
01:16:37,352 --> 01:16:38,561
Don't stay out too late, you too.
2496
01:16:38,603 --> 01:16:40,188
We're waiting up for Santa.
2497
01:16:40,230 --> 01:16:41,731
I'm looking at my favorite star.
2498
01:16:44,025 --> 01:16:44,609
2499
01:16:44,651 --> 01:16:45,193
2500
01:16:45,235 --> 01:16:45,985
2501
01:16:46,027 --> 01:16:47,987
2502
01:16:49,531 --> 01:16:51,491
Mom says I'm the official
photographer this year.
2503
01:16:51,533 --> 01:16:53,159
And you are doing an excellent job.
2504
01:16:53,201 --> 01:16:53,952
2505
01:16:53,993 --> 01:16:55,245
2506
01:16:55,286 --> 01:16:58,331
Glory to the newborn king.
2507
01:16:58,373 --> 01:16:58,998
2508
01:16:59,040 --> 01:17:00,959
2509
01:17:01,000 --> 01:17:04,087
2510
01:17:04,129 --> 01:17:05,422
You're a true Melrose, Emily.
2511
01:17:05,463 --> 01:17:07,048
Your parents would be proud.
2512
01:17:07,090 --> 01:17:08,091
2513
01:17:13,054 --> 01:17:14,097
How did you do it ?
2514
01:17:14,139 --> 01:17:15,223
Do what ?
2515
01:17:15,265 --> 01:17:16,391
There are no secrets from Santa.
2516
01:17:19,060 --> 01:17:21,521
How did you get Alan home
in time for Christmas ?
2517
01:17:21,563 --> 01:17:23,857
My ex-boyfriend happens
to work for an airline.
2518
01:17:23,898 --> 01:17:27,569
So I called in a huge favor
and got him on the last flight
2519
01:17:27,610 --> 01:17:28,570
before the storm hit.
2520
01:17:28,611 --> 01:17:29,696
Your ex ?
2521
01:17:29,738 --> 01:17:30,530
Thought you said that guy was a jerk.
2522
01:17:30,572 --> 01:17:31,948
Oh, he is, totally.
2523
01:17:31,990 --> 01:17:33,783
2524
01:17:33,825 --> 01:17:36,202
But even the biggest jerk is no
match for the Christmas spirit.
2525
01:17:36,244 --> 01:17:37,912
That give me goosebumps.
2526
01:17:37,954 --> 01:17:38,705
Is that strange ?
2527
01:17:38,747 --> 01:17:40,081
Coming from you ?
2528
01:17:40,123 --> 01:17:40,874
2529
01:17:40,915 --> 01:17:42,709
2530
01:17:42,751 --> 01:17:45,587
So how was it ?
2531
01:17:45,628 --> 01:17:46,796
Greatest night of my life.
2532
01:17:46,838 --> 01:17:47,797
2533
01:17:47,839 --> 01:17:48,882
And it's not over.
2534
01:17:48,923 --> 01:17:50,633
I have a lot of presents to deliver.
2535
01:17:50,675 --> 01:17:54,095
So in fact, do you know
where I can pick up some--
2536
01:17:54,137 --> 01:17:55,555
it's Bauhaus doll furniture.
2537
01:17:55,597 --> 01:17:57,807
I feel like the elves could
help with that probably.
2538
01:17:57,849 --> 01:18:00,560
That's a good idea.
2539
01:18:00,602 --> 01:18:02,062
I do have one more request though.
2540
01:18:02,103 --> 01:18:04,064
Yeah, what's that ?
2541
01:18:04,105 --> 01:18:06,399
How would you feel about going
on a date with an architect ?
2542
01:18:06,441 --> 01:18:07,901
Oh, it depends.
2543
01:18:07,942 --> 01:18:08,735
2544
01:18:08,777 --> 01:18:11,571
Is he handsome ?
2545
01:18:11,613 --> 01:18:13,448
I know someone who has
a framed photo of him.
2546
01:18:13,490 --> 01:18:15,075
I can show you tomorrow and you decide.
2547
01:18:15,116 --> 01:18:16,910
All right.
2548
01:18:16,951 --> 01:18:18,703
Walk me home ?
2549
01:18:18,745 --> 01:18:20,372
I got to get back to the sleigh.
2550
01:18:20,413 --> 01:18:22,290
Reindeer are a handful
this time of night.
2551
01:18:22,332 --> 01:18:24,834
2552
01:18:27,879 --> 01:18:30,799
2553
01:18:36,805 --> 01:18:37,389
It's Christmas.
2554
01:18:37,430 --> 01:18:40,600
2555
01:19:13,425 --> 01:19:14,801
Merry Christmas, honey !
2556
01:19:14,843 --> 01:19:15,218
2557
01:19:15,260 --> 01:19:16,136
2558
01:19:16,177 --> 01:19:16,761
2559
01:19:16,803 --> 01:19:17,470
2560
01:19:17,512 --> 01:19:19,097
What are you doing he ?
2561
01:19:19,139 --> 01:19:21,307
Well, Florida was fun, but we
couldn't be away for the big day.
2562
01:19:21,349 --> 01:19:22,642
2563
01:19:22,684 --> 01:19:24,436
Oh, I am so happy to see both of you.
2564
01:19:24,477 --> 01:19:25,437
2565
01:19:25,478 --> 01:19:26,479
The house looks terrific.
2566
01:19:26,521 --> 01:19:27,856
You did a great job outside.
2567
01:19:27,897 --> 01:19:30,358
Yes, the lawn display is very eclectic.
2568
01:19:30,400 --> 01:19:31,651
2569
01:19:31,693 --> 01:19:32,652
That's exactly what I was going for.
2570
01:19:32,694 --> 01:19:34,112
It's all very familiar somehow.
2571
01:19:34,154 --> 01:19:34,654
2572
01:19:34,696 --> 01:19:35,238
2573
01:19:35,280 --> 01:19:36,489
I don't know.
2574
01:19:36,531 --> 01:19:37,824
Like father like daughter, I guess.
2575
01:19:37,866 --> 01:19:38,867
Did you remember to put
the key to the storage
2576
01:19:38,908 --> 01:19:40,910
unit back in the shoe polish tin ?
2577
01:19:40,952 --> 01:19:42,704
Wait, you knew ?
2578
01:19:42,746 --> 01:19:45,665
I think it's funny how
after all these years
2579
01:19:45,707 --> 01:19:47,834
you still think you can
keep a secret from me.
2580
01:19:47,876 --> 01:19:49,252
2581
01:19:49,294 --> 01:19:50,253
How was your week, honey ?
2582
01:19:50,295 --> 01:19:51,337
You know what ?
2583
01:19:51,379 --> 01:19:51,838
It was exactly what I needed.
2584
01:19:51,880 --> 01:19:52,255
2585
01:19:52,297 --> 01:19:54,090
How so ?
2586
01:19:54,132 --> 01:19:55,675
I just realized how amazing it
is what you guys started here.
2587
01:19:55,717 --> 01:19:57,635
And I was so proud to be
a part of it for one more
2588
01:19:57,677 --> 01:19:59,429
year, even if it was the last.
2589
01:19:59,471 --> 01:20:00,305
Is that it ?
2590
01:20:00,347 --> 01:20:01,473
You're heading back ?
2591
01:20:01,514 --> 01:20:02,974
I haven't decided yet.
2592
01:20:03,016 --> 01:20:04,934
But I am thinking about
looking for a place in town.
2593
01:20:04,976 --> 01:20:07,562
I can work from anywhere,
and I miss home.
2594
01:20:07,604 --> 01:20:09,731
That's the best news we've
heard in a long time.
2595
01:20:09,773 --> 01:20:10,690
Indeed.
2596
01:20:10,732 --> 01:20:11,733
How about you guys ?
2597
01:20:11,775 --> 01:20:13,068
Did you find a place in Florida?
2598
01:20:13,109 --> 01:20:15,820
The good news is we found a condo
right next to my brother's.
2599
01:20:14,402 --> 01:20:15,820
2600
01:20:15,862 --> 01:20:19,783
The bad news is their HOA holiday
regulations are a total mess.
2601
01:20:18,990 --> 01:20:19,783
2602
01:20:19,824 --> 01:20:20,533
2603
01:20:20,575 --> 01:20:22,035
But don't you worry.
2604
01:20:22,077 --> 01:20:23,036
Your father and I are already
drafting amendments.
2605
2606
01:20:24,371 --> 01:20:25,622
Gail and Albert Melrose, just saving
2607
01:20:25,663 --> 01:20:27,040
Christmas one suburb at a time.
2608
01:20:27,082 --> 01:20:27,415
2609
01:20:27,457 --> 01:20:28,375
2610
01:20:28,416 --> 01:20:30,001
2611
01:20:30,043 --> 01:20:31,836
And thank you so much for
looking out for the place.
2612
01:20:31,878 --> 01:20:34,172
That was the best Christmas gift
you could have ever given us.
2613
01:20:34,214 --> 01:20:39,386
And now we want to give you
the best gift we can think of.
2614
01:20:39,427 --> 01:20:45,392
It's your keychain.
2615
01:20:45,433 --> 01:20:47,644
I don't get it.
2616
01:20:47,686 --> 01:20:51,314
Those are the keys to your
new home on Evergreen Lane.
2617
01:20:55,694 --> 01:20:58,321
Oh, are you serious ?
2618
01:20:58,363 --> 01:21:00,448
If you want the house, it's yours.
2619
01:21:00,490 --> 01:21:03,243
We can't imagine it any other way.
2620
01:21:03,284 --> 01:21:05,537
I mean, yes.
2621
01:21:05,578 --> 01:21:06,121
I mean, yes !
2622
01:21:06,162 --> 01:21:06,788
2623
01:21:06,830 --> 01:21:08,415
2624
01:21:08,456 --> 01:21:09,791
Oh, I love you guys so much.
2625
01:21:09,833 --> 01:21:10,792
2626
01:21:10,834 --> 01:21:11,918
2627
01:21:11,960 --> 01:21:13,169
2628
01:21:13,211 --> 01:21:15,171
Joy to the world, the Lord has come.
2629
01:21:15,213 --> 01:21:16,589
Right on cue.
2630
01:21:16,631 --> 01:21:21,469
Let Earth receive her King.
2631
01:21:21,511 --> 01:21:26,683
Let every heart prepare him room.
2632
01:21:26,725 --> 01:21:28,435
And heaven and nature sing.
2633
01:21:28,476 --> 01:21:29,436
Heaven and nature.
2634
01:21:29,477 --> 01:21:30,562
And heaven and naure sing.
2635
01:21:30,603 --> 01:21:31,813
And heaven and nature.
2636
01:21:31,855 --> 01:21:36,443
And heaven and heaven and nature sing.
2637
01:21:36,484 --> 01:21:37,444
Merry Christmas, everyone !
2638
01:21:37,485 --> 01:21:38,611
2639
01:21:38,653 --> 01:21:39,696
2640
01:21:39,738 --> 01:21:41,239
We've got a big day ahead of us.
2641
01:21:41,281 --> 01:21:42,532
But come on in for some cocoa.
2642
01:21:42,574 --> 01:21:44,951
We wish you a Merry Christmas.
2643
01:21:44,993 --> 01:21:47,370
We wish you a Merry Christmas.
2644
01:21:47,412 --> 01:21:48,955
2645
01:21:48,997 --> 01:21:51,124
We wish you a Merry Christmas
and a happy New Year.
2646
01:21:51,166 --> 01:21:51,833
2647
01:21:51,875 --> 01:21:52,834
Oh, I'm not singing.
2648
01:21:52,876 --> 01:21:55,128
OK, you stopped me.
2649
01:21:55,170 --> 01:21:57,672
2650
01:21:59,466 --> 01:22:00,925
2651
01:22:03,345 --> 01:22:04,929
Barely 36.
2652
01:22:04,971 --> 01:22:07,932
Well, Merry Christmas to you too.
2653
01:22:07,974 --> 01:22:11,019
So you thinking about
taking their offer?
2654
01:22:11,061 --> 01:22:13,229
Well, I mean, the house is amazing.
2655
01:22:13,271 --> 01:22:16,941
But kind of on the fence
about the neighborhood.
2656
01:22:16,983 --> 01:22:18,860
Yeah, yes, a lot of characters.
2657
01:22:18,902 --> 01:22:20,528
Yeah, the HOA is very strict.
2658
01:22:20,570 --> 01:22:22,364
Well, if you get in good
with their president,
2659
01:22:22,405 --> 01:22:23,490
he might cut you some slack.
2660
01:22:23,531 --> 01:22:25,241
I highly doubt that.
2661
01:22:25,283 --> 01:22:27,410
I took an oath to protect
this neighborhood.
2662
01:22:27,452 --> 01:22:28,495
And I'm going to honor it.
2663
01:22:28,536 --> 01:22:29,621
That just gave me goosebumps.
2664
01:22:29,662 --> 01:22:31,039
Is that strange ?
2665
01:22:31,081 --> 01:22:32,082
2666
01:22:32,123 --> 01:22:37,003
2667
01:22:37,045 --> 01:22:38,296
You got a pen ?
2668
01:22:38,338 --> 01:22:40,256
Always.
2669
01:22:40,298 --> 01:22:43,510
I have a citation for you, Mr. President.
2670
01:22:43,551 --> 01:22:45,011
2671
01:22:45,053 --> 01:22:46,262
Is there some rule I broke
that I'm unaware of ?
2672
01:22:46,304 --> 01:22:48,223
It's my own little flourish.
2673
01:22:48,264 --> 01:22:49,557
That's not how that works.
2674
01:22:49,599 --> 01:22:52,227
Punishment isn't too bad.
2675
01:22:52,268 --> 01:22:53,603
I'll be the judge of that.
2676
01:22:53,645 --> 01:23:00,694
This, I think I can handle.
2677
01:23:00,735 --> 01:23:03,363
2678
01:23:15,792 --> 01:23:17,335
2679
01:23:17,377 --> 01:23:19,337
2680
01:23:19,379 --> 01:23:21,840
2681
01:23:21,881 --> 01:23:24,134
So in the end, Christmas didn't quite
2682
01:23:24,175 --> 01:23:27,887
turn out like I thought
it would It was better.
2683
01:23:27,929 --> 01:23:30,557
And I know one new resident who
has some ideas for next year's
2684
01:23:30,598 --> 01:23:32,308
celebration.
2685
01:23:32,350 --> 01:23:33,727
The countdown is on.
2686
01:23:33,768 --> 01:23:36,813
It's Christmas time, my dear.
2687
01:23:36,855 --> 01:23:38,857
You could feel it in the air.
2688
01:23:41,651 --> 01:23:46,448
Singing songs and spreading
Christmas cheer.
2689
01:23:46,489 --> 01:23:47,907
2690
01:23:47,949 --> 01:23:50,618
Kissing under mistletoe.
2691
01:23:50,660 --> 01:23:51,703
Kissing.
2692
01:23:51,745 --> 01:23:53,621
Never want to let you go.
2693
01:23:53,663 --> 01:23:54,748
Never going to let you.
2694
01:23:54,789 --> 01:23:56,958
At least one thing is clear.
2695
01:23:57,000 --> 01:23:58,251
2696
01:23:58,293 --> 01:24:01,463
We can't wait to do it
all again next year.
2697
01:24:04,466 --> 01:24:07,177
168736
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.