Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,176 --> 00:00:12,262
This is a stickup.
Everybody down on the ground.
2
00:00:12,346 --> 00:00:14,306
Just stay on the floor,
and nobody gets hurt.
3
00:00:14,389 --> 00:00:16,391
Hurry up
before the pigs get here.
4
00:00:16,475 --> 00:00:18,077
- Be cool.
- Why are you doing this?
5
00:00:18,101 --> 00:00:19,645
Because banks are a bummer, man.
6
00:00:19,728 --> 00:00:21,980
This mask is so hot.
7
00:00:22,064 --> 00:00:23,607
Ah, it's like my hair was sweating.
8
00:00:23,690 --> 00:00:25,984
Flower, put your mask back on.
9
00:00:26,068 --> 00:00:27,402
Don't use my real name.
10
00:00:27,486 --> 00:00:29,571
That's not your real name.
11
00:00:29,655 --> 00:00:31,782
Oh, right, it's Susan.
12
00:00:31,865 --> 00:00:33,325
Let's get out of here.
13
00:00:33,408 --> 00:00:35,827
G-Go, go, go!
14
00:00:35,911 --> 00:00:37,621
Bye.
15
00:00:42,709 --> 00:00:44,461
Babe?
16
00:00:44,545 --> 00:00:45,879
Sam?
17
00:00:45,963 --> 00:00:48,840
Hey. I got you your favorite.
18
00:00:48,924 --> 00:00:51,468
Oh, Daisy's coffee shop.
I love this place. Thanks, babe.
19
00:00:51,552 --> 00:00:53,512
That is an americano for my boo-boo,
20
00:00:53,595 --> 00:00:56,557
and a perfectly normal adult
caffeinated beverage for me.
21
00:00:56,640 --> 00:00:59,226
This is not a man who's destined
to keep it tight, Sam.
22
00:00:59,309 --> 00:01:00,477
What are you working on?
23
00:01:00,561 --> 00:01:02,789
Well, I'm trying to come up with
article ideas for my meeting
24
00:01:02,813 --> 00:01:04,314
at the ulster county review tomorrow.
25
00:01:04,398 --> 00:01:06,316
The new yorker of the Hudson valley?
26
00:01:06,400 --> 00:01:08,193
That's a big opportunity.
27
00:01:08,277 --> 00:01:09,879
Yeah, this is the kind
of serious journalism
28
00:01:09,903 --> 00:01:11,280
I've always wanted to do,
29
00:01:11,363 --> 00:01:13,949
and if it goes well,
it could turn into a regular gig.
30
00:01:14,032 --> 00:01:15,158
You're gonna kill it, babe.
31
00:01:15,242 --> 00:01:16,910
All right, I'll leave you to it.
32
00:01:16,994 --> 00:01:20,289
Mmm. Yum.
33
00:01:20,372 --> 00:01:21,415
Mmm. Mm.
34
00:01:21,498 --> 00:01:23,959
I can't watch a man do this to himself.
35
00:01:24,042 --> 00:01:25,085
I'm okay with it.
36
00:01:25,168 --> 00:01:27,045
- Love you, babe.
- Ooh, wait.
37
00:01:27,129 --> 00:01:28,964
I've got an article idea for you.
38
00:01:29,047 --> 00:01:31,592
What about a profile of a local celebrity?
39
00:01:31,675 --> 00:01:32,801
Ooh, like who?
40
00:01:32,884 --> 00:01:36,013
I'm right here. You said
you wanted a good story,
41
00:01:36,096 --> 00:01:37,306
I'm a good story.
42
00:01:37,389 --> 00:01:38,557
Oh, I got a story.
43
00:01:38,640 --> 00:01:40,785
Did I ever tell you guys
about the time I robbed a bank?
44
00:01:40,809 --> 00:01:43,812
Only once a week for the last 50 years.
45
00:01:43,895 --> 00:01:45,188
Wait, you robbed a bank?
46
00:01:45,272 --> 00:01:47,524
Flower's hippie cult knocked off a bank,
47
00:01:47,608 --> 00:01:49,109
then gave the money to poor people.
48
00:01:49,192 --> 00:01:50,861
This was the commune, not the cult.
49
00:01:50,944 --> 00:01:53,298
They're very similar,
but the commune let you wear your shoes
50
00:01:53,322 --> 00:01:54,674
and you could still talk to your family.
51
00:01:54,698 --> 00:01:57,159
A Robin hood hippie
bank robbery? That's amazing.
52
00:01:57,242 --> 00:01:58,994
This should be the article I write.
53
00:01:59,077 --> 00:02:00,662
Article? What's she talking about?
54
00:02:00,746 --> 00:02:02,223
Oh, it's for a local magazine.
55
00:02:02,247 --> 00:02:04,047
This is exactly the kind
of thing they'd love.
56
00:02:04,124 --> 00:02:05,334
Quirky, human interest.
57
00:02:05,417 --> 00:02:07,586
Well you-you can't write
about it. I'm sorry.
58
00:02:07,669 --> 00:02:09,796
What? Flower, this would be, like,
59
00:02:09,880 --> 00:02:11,673
the biggest assignment I've ever landed.
60
00:02:11,757 --> 00:02:14,068
They made me take an eternal blood oath
to never talk about it.
61
00:02:14,092 --> 00:02:15,344
Oh, totally not a cult.
62
00:02:15,427 --> 00:02:17,638
Flower, you told us
about it a million times.
63
00:02:17,721 --> 00:02:19,699
Well, that's different than
publishing it in a magazine.
64
00:02:19,723 --> 00:02:22,059
-But, flower, it would just be—-
-i said no!
65
00:02:24,603 --> 00:02:27,397
So...
I guess we're back to alberta.
66
00:02:27,481 --> 00:02:28,940
Hold up.
67
00:02:29,024 --> 00:02:31,443
"Back to alberta."
68
00:02:32,736 --> 00:02:34,946
I think we just found our title.
69
00:02:39,451 --> 00:02:41,370
So, what do we think?
70
00:02:41,453 --> 00:02:43,955
I'm gonna sayjust moved
from the city, Ivy league.
71
00:02:44,039 --> 00:02:45,916
Close. Northwestern.
72
00:02:45,999 --> 00:02:47,250
You can see us?
73
00:02:47,334 --> 00:02:48,460
It's kind of a long story.
74
00:02:48,543 --> 00:02:51,546
I had this near-death experience,
and now I see ghosts.
75
00:02:51,630 --> 00:02:53,840
I guess that's not such
a long story.
76
00:02:53,924 --> 00:02:56,635
Name's winky. Age 12
when I kicked the bucket.
77
00:02:56,718 --> 00:02:59,763
Headline? I got trampled by a horse.
78
00:02:59,846 --> 00:03:03,600
I'm shiki. I'm lenape,
and I've been here since the 1500s.
79
00:03:03,684 --> 00:03:05,394
Lenape?
80
00:03:05,477 --> 00:03:08,063
- I actually know a...
- Who are you talking to?
81
00:03:09,481 --> 00:03:11,441
H was, uh, just practicing
for our meeting.
82
00:03:11,525 --> 00:03:15,404
I was saying I actually know
some stories to pitch you.
83
00:03:15,487 --> 00:03:17,906
Let me just, uh, check these out. Okay.
84
00:03:17,989 --> 00:03:19,700
Oh. Oh, okay, that... works.
85
00:03:19,783 --> 00:03:22,411
Okay. Oof, no. No.
86
00:03:22,494 --> 00:03:25,747
Did that. That's too obvious.
What's this in the margin here?
87
00:03:25,831 --> 00:03:28,309
Gummy bears? Was there a listeria outbreak
in the plant or something?
88
00:03:28,333 --> 00:03:29,668
No, my husband wrote that.
89
00:03:29,751 --> 00:03:31,646
He wanted me to pick up
gummy bears while I was in town
90
00:03:31,670 --> 00:03:34,589
because we ran out,
and he likes gummy bears.
91
00:03:36,174 --> 00:03:40,303
Look, there's some good ideas in there,
but if I'm gonna hire a freelancer,
92
00:03:40,387 --> 00:03:43,473
I really need to be wowed,
so unless you can do that,
93
00:03:43,557 --> 00:03:45,225
I'm gonna have to say, "nice to meet you,
94
00:03:45,308 --> 00:03:47,269
and I'm sorry."
95
00:03:49,521 --> 00:03:51,648
Wait, what if I told you
that I had a lead on a story
96
00:03:51,732 --> 00:03:54,359
about a group of hippies who held up
Hudson valley citizens bank
97
00:03:54,443 --> 00:03:55,837
in the 19603 and were never caught?
98
00:03:55,861 --> 00:03:57,446
I'm interested. Who's your source?
99
00:03:57,529 --> 00:03:58,631
- Can you bring them in?
- No.
100
00:03:58,655 --> 00:04:00,615
Uh, only I can see them.
101
00:04:00,699 --> 00:04:02,075
Give me 6,000 words by Tuesday.
102
00:04:02,159 --> 00:04:05,245
Sold. A hippie bank robbery?
103
00:04:05,328 --> 00:04:07,164
You should've led with that one, kid.
104
00:04:13,754 --> 00:04:14,755
Hey, babe.
105
00:04:14,838 --> 00:04:16,465
So, how'd it go?
106
00:04:16,548 --> 00:04:19,342
- Well, he bought one of my ideas.
- That's great.
107
00:04:19,426 --> 00:04:22,095
We're gonna celebrate tonight
with gummy bears,
108
00:04:22,179 --> 00:04:24,389
which you left in the car,
he said hopefully?
109
00:04:24,473 --> 00:04:27,434
So... which article did he buy?
110
00:04:27,517 --> 00:04:28,810
Look, you can't tell flower.
111
00:04:28,894 --> 00:04:30,145
I literally can't see flower.
112
00:04:30,228 --> 00:04:32,063
Oh, I was talking to alberta and Isaac.
113
00:04:32,147 --> 00:04:34,584
- They were already in here with you.
- —that's not creepy at all.
114
00:04:34,608 --> 00:04:37,903
I panicked, and I pitched the story
about flower's commune robbing the bank.
115
00:04:37,986 --> 00:04:39,154
The editor flipped for it.
116
00:04:39,237 --> 00:04:40,238
- That's great.
- Bravo!
117
00:04:40,322 --> 00:04:41,656
No, it's terrible.
118
00:04:41,740 --> 00:04:43,909
Flower explicitly told me
not to write about it.
119
00:04:43,992 --> 00:04:47,162
Okay, well, she's not gonna know.
Come on, babe. This is your dream gig.
120
00:04:47,245 --> 00:04:50,999
I know, and now that they bought it,
it's not like I can go back there saying,
121
00:04:51,082 --> 00:04:53,710
"whoop, never mind."
They'll never want to work with me.
122
00:04:53,794 --> 00:04:55,587
Plus, this whole thing makes no sense.
123
00:04:55,670 --> 00:04:58,048
For years, she's bragged about it.
124
00:04:58,131 --> 00:05:00,193
Now, suddenly, she doesn't want
the whole world to know.
125
00:05:00,217 --> 00:05:01,843
Mm. That girl is hiding something,
126
00:05:01,927 --> 00:05:04,137
and if she's hiding something,
it's probablyjuicy,
127
00:05:04,221 --> 00:05:06,932
and if it's juicy,
I'm gonna need to know it.
128
00:05:07,015 --> 00:05:09,810
Mm, Sam, you must write this article.
129
00:05:09,893 --> 00:05:12,604
But flower's my only source,
and I can't even interview her.
130
00:05:12,687 --> 00:05:13,831
So just have the ghosts do it.
131
00:05:13,855 --> 00:05:17,108
Yes. Yes. His mind
is as sharp as his jawline.
132
00:05:17,192 --> 00:05:21,071
And with questions woven into conversation
by her trusted ghost friends,
133
00:05:21,154 --> 00:05:23,573
she will be completely unaware.
134
00:05:23,657 --> 00:05:25,033
You think that'll work?
135
00:05:25,116 --> 00:05:27,577
The girl was staring at a shadow
for four hours yesterday,
136
00:05:27,661 --> 00:05:30,205
so yeah, I think we can outfox her.
137
00:05:31,706 --> 00:05:34,543
Hey, babe, I...
138
00:05:34,626 --> 00:05:37,504
No one's gonna tell me
how that conversation ended?
139
00:05:43,301 --> 00:05:45,470
Oh, great, there you are, sasappis.
140
00:05:45,554 --> 00:05:47,681
Uh, seriously? Can I get
a roll call, please?
141
00:05:47,764 --> 00:05:50,058
Sure. Sasappis, Pete, Trevor.
142
00:05:50,141 --> 00:05:51,852
That's never not gonna be weird.
143
00:05:51,935 --> 00:05:54,604
I ran into this lenape ghost
who died around the same time as you,
144
00:05:54,688 --> 00:05:55,957
and I was wondering if you knew her.
145
00:05:55,981 --> 00:05:57,107
Her name was shiki.
146
00:05:57,190 --> 00:05:58,859
Shiki? What? Are you serious?
147
00:05:58,942 --> 00:06:01,695
Did you just ask if two
lenape people knew each other?
148
00:06:01,778 --> 00:06:02,898
She was the love of my life.
149
00:06:02,946 --> 00:06:05,991
That's like me asking you
if you know another white lady from Ohio.
150
00:06:06,074 --> 00:06:07,993
Shh. He knew her. They were in love.
151
00:06:08,076 --> 00:06:11,204
Well, I was in love with her,
and I thought she was in love with me,
152
00:06:11,288 --> 00:06:13,182
so I killed a deer,
and brought it to her family.
153
00:06:13,206 --> 00:06:15,375
- Sure.
- And then I never heard from her again.
154
00:06:15,458 --> 00:06:17,210
- Oh, my god.
- What? What happened?
155
00:06:17,294 --> 00:06:18,545
She ghosted him.
156
00:06:18,628 --> 00:06:20,147
- Excuse me?
- Hey, what's that supposed to mean?
157
00:06:20,171 --> 00:06:23,008
I'm guessing they did not like
the ghosted thing.
158
00:06:23,091 --> 00:06:25,260
Oh, no, no, no.
Ghosting is what people say
159
00:06:25,343 --> 00:06:27,596
when you're dating someone,
and they just kind of vanish.
160
00:06:27,679 --> 00:06:30,557
Is the point that ghosts have
no manners? Walk me through this.
161
00:06:30,640 --> 00:06:32,934
Who knows what was going on
for shiki 500 years ago.
162
00:06:33,018 --> 00:06:35,538
The point is she could be in
a completely different headspace now.
163
00:06:35,562 --> 00:06:37,731
I think you should reach out.
164
00:06:37,814 --> 00:06:38,982
| can pass on a message.
165
00:06:39,065 --> 00:06:40,358
Uh, okay, yeah.
166
00:06:40,442 --> 00:06:42,235
Uh, how about, "shiki,
167
00:06:42,319 --> 00:06:45,864
not a day has passed since we parted
that I haven't thought of you.
168
00:06:45,947 --> 00:06:48,187
- You are the love of my life."
- Whoa, whoa, whoa.
169
00:06:48,241 --> 00:06:50,035
That's coming on way too strong.
170
00:06:50,118 --> 00:06:52,763
What's the difference? They're ghosts,
and they can't even be in the same place.
171
00:06:52,787 --> 00:06:54,497
But they could be, one day, right?
172
00:06:54,581 --> 00:06:57,208
I mean, you guys do eventually
go up, right?
173
00:06:57,292 --> 00:06:59,562
- —Get sucked off, right.
- Yes, in theory they could.
174
00:06:59,586 --> 00:07:02,589
Yeah, so he's got to play
this right, and I can help.
175
00:07:02,672 --> 00:07:04,341
I mean, this is basically texting,
176
00:07:04,424 --> 00:07:06,176
and who's better at texting
than your hubs?
177
00:07:06,259 --> 00:07:08,178
Texting was just catching on when I died.
178
00:07:08,261 --> 00:07:10,138
I would've loved to work
with the medium more.
179
00:07:10,221 --> 00:07:12,221
Sasappis, you should just say
what you want to say.
180
00:07:12,265 --> 00:07:15,101
Women value honesty
and romance, not games.
181
00:07:15,185 --> 00:07:17,604
That's so cute.
182
00:07:17,687 --> 00:07:20,273
When I first met you,
I wanted to text you every two minutes,
183
00:07:20,357 --> 00:07:22,108
but I didn't do that,
you want to know why?
184
00:07:22,192 --> 00:07:23,693
Because it would've scared you off.
185
00:07:23,777 --> 00:07:25,278
Okay, listen to this man, sass.
186
00:07:25,362 --> 00:07:27,715
I'm not saying this is a Lyle lovett,
Julia Roberts situation,
187
00:07:27,739 --> 00:07:29,366
but he did well for himself.
188
00:07:29,449 --> 00:07:30,951
You know what my dating strategy is?
189
00:07:31,034 --> 00:07:33,995
I like to get myself
in something I call "the friend zone."
190
00:07:34,079 --> 00:07:36,706
Now, nine out of ten times
you end up completely desexualized,
191
00:07:36,790 --> 00:07:38,416
as if you're a puppy or their brother,
192
00:07:38,500 --> 00:07:41,836
but, at the end of the day,
you got a new friend, so win-win, right?
193
00:07:41,920 --> 00:07:43,838
Yeah, I think I'm gonna go
with Jay on this one.
194
00:07:43,922 --> 00:07:46,967
Fine. Jay, sasappis wants
to know what he should say.
195
00:07:47,050 --> 00:07:50,595
Okay, first of all, delete that corny mess
and repeat after me.
196
00:07:50,679 --> 00:07:52,514
"Sup," apostrophe,
197
00:07:52,597 --> 00:07:55,350
s-u-p. End it with a period.
198
00:07:55,433 --> 00:07:58,687
It is a question, but we don't care enough
to put a question Mark, do we?
199
00:07:58,770 --> 00:08:00,605
- Sup.
- Oh, this guy's good.
200
00:08:00,689 --> 00:08:02,273
I am ready to be miyagied.
201
00:08:05,610 --> 00:08:07,112
Oh, hello, flower.
202
00:08:07,195 --> 00:08:10,073
Just popping in for a casual
chat amongst close friends.
203
00:08:10,156 --> 00:08:11,491
Oh, hey, guys.
204
00:08:11,574 --> 00:08:13,254
You know what I thought
was awesome, Isaac?
205
00:08:13,326 --> 00:08:14,327
Oh, what's that, alberta?
206
00:08:14,411 --> 00:08:17,330
How my girl flower here
stood up to Sam about the bank robbery.
207
00:08:17,414 --> 00:08:20,000
That's not Sam's story to tell,
that's flower's thing.
208
00:08:20,083 --> 00:08:21,710
Agreed.
209
00:08:21,793 --> 00:08:25,547
Although, I'm curious as to why
you didn't want her to write the story,
210
00:08:25,630 --> 00:08:29,175
considering how freely
you bless us with retellings of it.
211
00:08:29,259 --> 00:08:30,885
Well, just between us?
212
00:08:30,969 --> 00:08:32,095
Obviously.
213
00:08:32,178 --> 00:08:35,348
There's just a part of the story
I'm not ready to tell.
214
00:08:35,432 --> 00:08:37,410
- Mm, that's all you need to say.
- Mm-hmm.
215
00:08:37,434 --> 00:08:40,854
Although, I'm worried that Sam,
conniving living that she is,
216
00:08:40,937 --> 00:08:43,857
will find some way to trick you
into telling her your dark secret.
217
00:08:43,940 --> 00:08:46,067
- Do you think?
- It's a risk, though...
218
00:08:46,151 --> 00:08:47,610
Here's a thought.
219
00:08:47,694 --> 00:08:49,547
What if you were tell us
your deep, dark secret,
220
00:08:49,571 --> 00:08:52,282
so we can help steer Sam
as far away from it as possible?
221
00:08:52,365 --> 00:08:56,119
Wait, why are you guys asking me
so many questions about myself?
222
00:08:56,202 --> 00:08:58,079
What? Uh, it's perfectly consistent
223
00:08:58,163 --> 00:08:59,843
with our personalities
to want to know more
224
00:08:59,914 --> 00:09:01,225
about our good old friend, flower.
225
00:09:01,249 --> 00:09:05,128
Well, if we're such good friends,
what's my last name?
226
00:09:13,303 --> 00:09:15,638
- It's montero.
- Montero!
227
00:09:15,722 --> 00:09:17,724
- I knew that. I remember that.
- Mm-hmm.
228
00:09:17,807 --> 00:09:19,559
Okay. So, here's what I want to know,
229
00:09:19,642 --> 00:09:23,146
since you guys are acting
all suspicious and stuff.
230
00:09:26,232 --> 00:09:28,401
Oh, my god. Is she still with us?
231
00:09:28,485 --> 00:09:29,819
- What's going on?
- Hard to say.
232
00:09:32,280 --> 00:09:34,115
Wait, what-what were we
just talking about?
233
00:09:34,199 --> 00:09:35,325
It was important, wasn't it?
234
00:09:35,408 --> 00:09:37,077
You know, I don't really recall.
235
00:09:37,160 --> 00:09:39,996
- Oh, wait, was it love?
- Sure.
236
00:09:40,080 --> 00:09:41,414
Oh, I love love.
237
00:09:41,498 --> 00:09:45,043
I also hate tomatoes,
and those are a couple of things about me.
238
00:09:45,126 --> 00:09:46,294
-Good to know. —uh, yes.
239
00:09:46,377 --> 00:09:48,755
I am glad we got to the bottom of that.
240
00:09:51,508 --> 00:09:54,803
Hey. I gave shiki the message.
241
00:09:54,886 --> 00:09:56,096
It wasn't easy.
242
00:09:56,179 --> 00:09:57,680
The editor was very curious
243
00:09:57,764 --> 00:09:59,604
as to why I just showed up
with no appointment.
244
00:09:59,641 --> 00:10:00,934
Uh, you're back.
245
00:10:01,017 --> 00:10:03,144
- Hey.
- Can I help you?
246
00:10:03,228 --> 00:10:06,773
Uh, I just stopped by to let you know
how things were going with the article.
247
00:10:06,856 --> 00:10:08,191
Okay.
248
00:10:08,274 --> 00:10:10,443
Right, uh, so I dropped by the bank,
249
00:10:10,527 --> 00:10:12,487
and they're putting me
in touch with a woman
250
00:10:12,570 --> 00:10:14,239
who was a young teller at the time,
251
00:10:14,322 --> 00:10:17,617
so I'm gonna give her a call,
and that is where we're at.
252
00:10:17,700 --> 00:10:18,993
Okay. That's it, yeah.
253
00:10:19,077 --> 00:10:20,870
Uh, feels like this could've been
an e-mail.
254
00:10:20,954 --> 00:10:23,248
- Or a non-share, really.
- Mm.
255
00:10:23,331 --> 00:10:25,267
So, what did she say?
Did you read her the message?
256
00:10:25,291 --> 00:10:28,169
Yes, I did. I read the message
that you guys workshopped,
257
00:10:28,253 --> 00:10:30,839
and let me say again,
I was not a fan of it.
258
00:10:30,922 --> 00:10:33,800
"Sup. Cool you're still around, shiki.
259
00:10:33,883 --> 00:10:37,137
Would love to hear
the haps sometime. Maybe."
260
00:10:38,596 --> 00:10:42,142
That's—that's it. That's all he said.
261
00:10:42,225 --> 00:10:43,476
"Sup"?
262
00:10:43,560 --> 00:10:45,687
- And?
- And...
263
00:10:45,770 --> 00:10:48,106
She had a response.
264
00:10:48,189 --> 00:10:49,190
"Hey.
265
00:10:49,274 --> 00:10:52,152
- "Hey"? That's it?
- Oh, she's good.
266
00:10:52,235 --> 00:10:54,487
What? How is that good? What do we do now?
267
00:10:54,571 --> 00:10:56,281
Sasappis is freaking out,
which makes sense
268
00:10:56,364 --> 00:10:58,199
because, clearly,
that was terrible advice.
269
00:10:58,283 --> 00:10:59,701
No, no, no, no, no.
270
00:10:59,784 --> 00:11:01,679
If she's playing the game,
that means she's interested.
271
00:11:01,703 --> 00:11:04,038
All we have to do now
is craft the perfect reply.
272
00:11:04,122 --> 00:11:08,042
Good news is we have a week to do it,
anything sooner than that is just thirsty.
273
00:11:08,126 --> 00:11:10,837
I am so out of my element
with this written communication thing.
274
00:11:10,920 --> 00:11:12,881
Funny guys must clean up these days.
275
00:11:12,964 --> 00:11:15,175
I'd be friend-zoning everybody, hard.
276
00:11:18,219 --> 00:11:19,929
Good news, Samantha.
277
00:11:20,013 --> 00:11:22,891
We found out that flower has
a deep dark secret about the robbery.
278
00:11:22,974 --> 00:11:24,434
Oh, amazing. What is it?
279
00:11:24,517 --> 00:11:27,145
No, no, that's it.
We just found out she has one.
280
00:11:27,228 --> 00:11:28,855
Is that enough to go off?
281
00:11:28,938 --> 00:11:30,356
Now let's talk byline.
282
00:11:30,440 --> 00:11:32,320
Alberta and I are fine
if your name comes first,
283
00:11:32,358 --> 00:11:33,998
since you'll be doing most of the typing.
284
00:11:34,068 --> 00:11:35,486
However...
285
00:11:35,570 --> 00:11:37,298
Okay, just had a pretty intense
acid flashback,
286
00:11:37,322 --> 00:11:39,365
but I remember before that,
you guys were asking me
287
00:11:39,449 --> 00:11:41,969
a bunch of questions about the robbery.
Why were you doing that?
288
00:11:42,952 --> 00:11:45,997
Because... we're interested
in your life, flower.
289
00:11:46,080 --> 00:11:48,625
And now you're talking to Sam,
who wanted to write the article
290
00:11:48,708 --> 00:11:50,210
about me before...
291
00:11:50,293 --> 00:11:52,503
Oh, my god,
she's piecing it together in real time.
292
00:11:52,587 --> 00:11:55,048
Nobody move. She has one plus one,
but I'm not confident
293
00:11:55,131 --> 00:11:56,424
she realizes it makes two.
294
00:11:56,507 --> 00:11:58,801
This is ridiculous. Flower, I'm sorry.
295
00:11:58,885 --> 00:12:00,637
The editor didn't like my other ideas,
296
00:12:00,720 --> 00:12:02,555
and I was desperate,
so I pitched your story.
297
00:12:02,639 --> 00:12:05,934
- Whoa. Not groovy, Sam.
- I know.
298
00:12:06,017 --> 00:12:08,937
It was wrong, but I still don't get
why you don't want the article.
299
00:12:09,020 --> 00:12:10,396
Yeah, what are you hiding, flower?
300
00:12:10,480 --> 00:12:11,773
Yes, just tell us, flower.
301
00:12:11,856 --> 00:12:13,775
Why are you so afraid to share
302
00:12:13,858 --> 00:12:15,618
that which you claim to be
the most proud of?
303
00:12:15,652 --> 00:12:18,154
Because I'm not proud of it, okay?
304
00:12:18,238 --> 00:12:19,948
The money never went to any good cause.
305
00:12:20,031 --> 00:12:21,241
The commune never donated it.
306
00:12:21,324 --> 00:12:22,700
What? Why not?
307
00:12:22,784 --> 00:12:25,578
Because before they could
give it away, I stole it.
308
00:12:28,873 --> 00:12:30,833
Really? No one else gasped?
309
00:12:30,917 --> 00:12:32,752
Well, I guess if you're
not gasping at that,
310
00:12:32,835 --> 00:12:34,212
you're simply not a gasper.
311
00:12:39,092 --> 00:12:41,594
After the bank robbery,
the commune spent weeks debating
312
00:12:41,678 --> 00:12:43,096
what to do with the money.
313
00:12:43,763 --> 00:12:45,515
Seven...
314
00:12:45,598 --> 00:12:46,766
Eight...
315
00:12:46,849 --> 00:12:48,309
And... all right,
316
00:12:48,393 --> 00:12:51,479
so that's nine for helping out
the feral cats of Costa Rica.
317
00:12:53,189 --> 00:12:54,774
And one for narwhals.
318
00:12:54,857 --> 00:12:57,068
Damn it, Brenda. It has to be unanimous.
319
00:12:57,151 --> 00:12:58,751
- I'm not changing my vote.
- Look,
320
00:12:58,820 --> 00:13:03,283
Brenda, the feral cats of Costa Rica
live in awful conditions.
321
00:13:03,366 --> 00:13:05,159
They sleep in the dirt.
322
00:13:06,619 --> 00:13:09,539
They have no escape from the elements.
323
00:13:09,622 --> 00:13:12,125
They eat out of the garbage.
324
00:13:14,002 --> 00:13:15,253
I have an idea.
325
00:13:15,336 --> 00:13:19,757
What if we used the money
to help people in need.
326
00:13:19,841 --> 00:13:22,260
Like, specifically, us.
327
00:13:24,846 --> 00:13:25,888
No, guys,
328
00:13:25,972 --> 00:13:27,015
the narwhals need us.
329
00:13:27,098 --> 00:13:29,934
No, feral cats, Brenda, come on.
330
00:13:30,018 --> 00:13:32,854
So, then ira and I
took the money and bolted,
331
00:13:32,937 --> 00:13:34,522
and then I got attacked by a bear,
332
00:13:34,605 --> 00:13:36,774
and I've had an eternity
to think about what I did.
333
00:13:36,858 --> 00:13:38,693
Well, it sounds like
you just made a mistake.
334
00:13:38,776 --> 00:13:41,237
No, Sam, I'm a fraud.
335
00:13:41,321 --> 00:13:44,991
I wanted to be a person who helped others,
336
00:13:45,074 --> 00:13:46,617
but I just helped myself.
337
00:13:50,455 --> 00:13:52,498
- Well, now I feel bad.
- Yeah, me too.
338
00:13:52,582 --> 00:13:54,625
Sam should've never written that article.
339
00:13:55,585 --> 00:13:56,586
But you told me to.
340
00:13:56,669 --> 00:13:57,754
We're dead,
341
00:13:57,837 --> 00:14:00,441
and just looking for exciting things
to happen around here to fill up the days.
342
00:14:00,465 --> 00:14:01,924
Why are you listening to us?
343
00:14:04,218 --> 00:14:05,887
So?
344
00:14:05,970 --> 00:14:08,389
Did you get a reply from sasappis for me?
345
00:14:08,473 --> 00:14:12,018
No, they all w...
Uh, he wanted me to wait a week.
346
00:14:12,101 --> 00:14:14,687
- I don't know.
- Oh. Okay.
347
00:14:14,771 --> 00:14:15,813
I understand.
348
00:14:15,897 --> 00:14:19,609
Wait a minute. This is crazy.
He's playing games.
349
00:14:19,692 --> 00:14:21,486
And, as a woman,
I know you want the truth.
350
00:14:21,569 --> 00:14:24,739
The truth is sasappis loves you,
and he's always loved you,
351
00:14:24,822 --> 00:14:25,990
and he always will love you,
352
00:14:26,074 --> 00:14:27,575
and I can't think of a better person
353
00:14:27,658 --> 00:14:30,203
for you to hopefully one day
spend eternity with.
354
00:14:30,286 --> 00:14:33,373
Whoa. That's a little intense.
355
00:14:33,456 --> 00:14:34,957
- Oh, god.
- Oh, no, no, no.
356
00:14:35,041 --> 00:14:37,126
It's cool, I guess.
357
00:14:37,210 --> 00:14:40,755
I-I got a thing in the, uh, copy room.
358
00:14:40,838 --> 00:14:42,673
Oh, god, wait.
359
00:14:42,757 --> 00:14:44,092
Did you not want me to come in?
360
00:14:44,175 --> 00:14:45,468
To my office?
361
00:14:45,551 --> 00:14:47,637
I'm sorry, I need to talk to you, Lewis.
362
00:14:47,720 --> 00:14:50,848
I really appreciate the opportunity,
but I can't write the article.
363
00:14:50,932 --> 00:14:53,184
- Excuse me?
- I just realized it would...
364
00:14:53,267 --> 00:14:54,560
It would hurt a friend.
365
00:14:55,561 --> 00:14:56,771
Again, e-mail.
366
00:14:56,854 --> 00:15:00,108
Okay, e-mail. I get that.
367
00:15:03,444 --> 00:15:04,904
Knock, knock.
368
00:15:04,987 --> 00:15:07,573
I don't want to see anyone
right now, alberta.
369
00:15:09,409 --> 00:15:12,120
I just have one thing I got to tell you,
then I'll leave you be.
370
00:15:13,996 --> 00:15:15,748
I never shared the stage
with cab Calloway.
371
00:15:15,832 --> 00:15:19,210
I know I always brag about that,
but it didn't happen.
372
00:15:19,293 --> 00:15:22,004
I did share a cab with him once.
373
00:15:22,088 --> 00:15:24,924
Nope! You know what? Ah! I'm lying again.
374
00:15:25,007 --> 00:15:26,467
I never even met the man.
375
00:15:27,468 --> 00:15:29,762
And I was never at the Boston tea party.
376
00:15:29,846 --> 00:15:32,682
I was in Boston at a tea party,
377
00:15:32,765 --> 00:15:35,101
but it was at my aunt Geraldine's house.
378
00:15:35,184 --> 00:15:36,436
It was a lovely affair.
379
00:15:37,145 --> 00:15:38,372
Why are you guys telling me this?
380
00:15:38,396 --> 00:15:41,065
None of us lived up
to exactly who we wanted to be.
381
00:15:41,149 --> 00:15:42,775
That doesn't make you a fraud.
382
00:15:42,859 --> 00:15:45,069
You're the biggest do-gooder
of all us ghosts.
383
00:15:45,153 --> 00:15:47,280
Granted, that's a selfish crew.
384
00:15:47,363 --> 00:15:48,614
But you set the bar,
385
00:15:48,698 --> 00:15:50,825
and you need to know that.
386
00:15:50,908 --> 00:15:51,993
Thanks, guys.
387
00:15:53,578 --> 00:15:55,455
Flower, hey.
388
00:15:55,538 --> 00:15:58,249
I wanted to tell you
I'm not gonna write the article,
389
00:15:58,332 --> 00:16:00,251
and I'm sorry I went behind your back.
390
00:16:00,334 --> 00:16:03,421
You had a moment of weakness.
I know the feeling.
391
00:16:04,380 --> 00:16:06,257
Hmm, I wonder what ira did
with all that money.
392
00:16:06,340 --> 00:16:08,676
Me too. Ira wanted
to blow it all on a house,
393
00:16:08,759 --> 00:16:10,887
and I was like,
"no, we should open a business."
394
00:16:10,970 --> 00:16:13,306
You know, so we didn't
have to Rob any more banks.
395
00:16:13,389 --> 00:16:14,557
Oh, what kind of business?
396
00:16:14,640 --> 00:16:16,100
A fair trade coffee shop
397
00:16:16,184 --> 00:16:18,769
that totally paid the bean farmers
what they should get paid,
398
00:16:18,853 --> 00:16:21,564
and was, like, not bad for the earth,
but ira said,
399
00:16:21,647 --> 00:16:24,317
"Daisy, we don't know the first thing
about starting a business."
400
00:16:24,400 --> 00:16:25,651
Daisy?
401
00:16:25,735 --> 00:16:29,780
Yeah, that was ira's nickname for me
'cause I was his special flower.
402
00:16:29,864 --> 00:16:32,116
Also, 'cause it's a weed and I love weed.
403
00:16:32,200 --> 00:16:34,076
Come with me, now.
404
00:16:34,160 --> 00:16:35,328
Okay.
405
00:16:40,124 --> 00:16:41,709
What is this?
406
00:16:41,792 --> 00:16:43,544
It's your fair trade coffee shop, flower,
407
00:16:43,628 --> 00:16:45,755
except it's got, like,
a hundred locations.
408
00:16:45,838 --> 00:16:47,298
Someone stole my idea?
409
00:16:47,381 --> 00:16:50,510
- Oh, she's so close to getting it.
- God love her.
410
00:16:50,593 --> 00:16:52,929
Wow. Read this.
411
00:16:53,012 --> 00:16:56,682
"The founder of Daisy's coffee shop
is ira klein.
412
00:16:56,766 --> 00:16:58,351
In memory of his late girlfriend,
413
00:16:58,434 --> 00:17:01,103
profits go toward
underprivileged communities
414
00:17:01,187 --> 00:17:02,647
and bear safety education."
415
00:17:04,106 --> 00:17:06,484
Ira made my dream come true.
416
00:17:06,567 --> 00:17:09,362
Now that is a good ending
to your article, Sam.
417
00:17:09,445 --> 00:17:10,696
Maybe you should just write it.
418
00:17:10,780 --> 00:17:12,031
Are you sure?
419
00:17:12,114 --> 00:17:14,283
I was so worried about people, like,
420
00:17:14,367 --> 00:17:17,036
judging me for my biggest mistake, but,
421
00:17:17,119 --> 00:17:19,121
now I see something groovy came out of it.
422
00:17:20,581 --> 00:17:22,792
Also is anyone else seeing that color?
423
00:17:22,875 --> 00:17:24,627
Is there even a name for that?
424
00:17:24,710 --> 00:17:26,671
And the horse has left the stable.
425
00:17:31,300 --> 00:17:32,552
Well, I have some news.
426
00:17:32,635 --> 00:17:34,554
Lewis loved the bank robbery article.
427
00:17:34,637 --> 00:17:36,472
Yes!
428
00:17:36,556 --> 00:17:39,225
And he said Daisy's coffee shop
is even cool with it.
429
00:17:39,308 --> 00:17:41,185
Apparently, the statute
of limitations ran out,
430
00:17:41,269 --> 00:17:42,871
and they think it makes them look badass.
431
00:17:42,895 --> 00:17:44,146
Ooh, they're not wrong.
432
00:17:44,230 --> 00:17:45,648
Best news for last,
433
00:17:45,731 --> 00:17:47,751
he wants me to come in next week
to pitch more ideas.
434
00:17:47,775 --> 00:17:49,527
That's incredible.
435
00:17:49,610 --> 00:17:51,654
- Babe, I'm so proud of you.
- Thank you.
436
00:17:51,737 --> 00:17:54,115
Alberta, I heard you were very helpful
with Sam's article,
437
00:17:54,198 --> 00:17:55,592
which I thought should be acknowledged.
438
00:17:55,616 --> 00:17:57,618
Aw, thanks, Pete. You're a good friend.
439
00:17:57,702 --> 00:18:00,121
Oh, friend. Wow, thank you.
440
00:18:00,204 --> 00:18:02,999
Hello, friend zone. I'm in.
441
00:18:03,082 --> 00:18:05,585
While you are at the magazine,
442
00:18:05,668 --> 00:18:10,172
you can give shiki her next message.
443
00:18:10,256 --> 00:18:11,424
Jay nailed it.
444
00:18:11,507 --> 00:18:14,677
It's, "yo, yo, yo."
445
00:18:14,760 --> 00:18:16,429
The simplicity, right?
446
00:18:16,512 --> 00:18:17,847
You know what? No.
447
00:18:17,930 --> 00:18:20,141
No more aloof messages.
I can't take the waiting.
448
00:18:20,224 --> 00:18:23,311
I can't take not being honest.
I'm not a games guy.
449
00:18:23,394 --> 00:18:26,063
I'm looking for a woman
who wants a dead deer on her doorstep,
450
00:18:26,147 --> 00:18:27,833
and when I find her,
I'm gonna love her forever.
451
00:18:27,857 --> 00:18:29,317
I am so glad you said that
452
00:18:29,400 --> 00:18:32,361
because, the last time
I went in, I kind of lost it,
453
00:18:32,445 --> 00:18:34,155
and I basically said exactly that.
454
00:18:34,238 --> 00:18:36,157
What? Well, what'd she say?
Did she like it?
455
00:18:36,240 --> 00:18:37,658
Not really.
456
00:18:37,742 --> 00:18:39,452
Seriously?
457
00:18:39,535 --> 00:18:40,870
Fix this. Jay!
458
00:18:40,953 --> 00:18:42,872
- —Uh, he can't hear you.
- What's he saying?
459
00:18:42,955 --> 00:18:44,832
I want the games back, please.
460
00:18:44,915 --> 00:18:46,250
He's thanking me.
461
00:18:46,334 --> 00:18:49,503
- You ruined everything.
- You're welcome.
462
00:18:49,587 --> 00:18:53,049
Hey, did I ever tell you guys
about the time I robbed a bank?
463
00:18:53,132 --> 00:18:54,634
Okay.
464
00:19:00,348 --> 00:19:03,225
Okay. I mean, I get it.
I guess people just play games,
465
00:19:03,309 --> 00:19:06,270
but I don't love that
my husband is so good at it.
466
00:19:06,354 --> 00:19:07,480
Okay.
467
00:19:07,563 --> 00:19:11,108
I've been meaning to show you this
for a while now.
468
00:19:11,192 --> 00:19:14,070
Here. This is a screen grab
of a text that I sent you
469
00:19:14,153 --> 00:19:16,572
exactly one minute
after your cab pulled away,
470
00:19:16,656 --> 00:19:17,948
the night of our first date.
471
00:19:18,032 --> 00:19:20,242
- Oh, cute.
- Read it.
472
00:19:20,326 --> 00:19:23,704
"Samcakes...
Is it okay that I call you that?
473
00:19:23,788 --> 00:19:25,790
I feel like that'll be
my nickname for you.
474
00:19:25,873 --> 00:19:28,834
I'll call you samcakes
and you'll call me Jay-bae?"
475
00:19:28,918 --> 00:19:30,002
I know. Keep reading.
476
00:19:30,086 --> 00:19:31,980
"I know you're not supposed
to say stuff like that,
477
00:19:32,004 --> 00:19:33,798
and maybe I'm tipsy, but I like you.
478
00:19:33,881 --> 00:19:36,092
Like, really like you.
479
00:19:36,175 --> 00:19:39,428
And I think you might be the one."
480
00:19:39,512 --> 00:19:40,888
Oh, I never got that text.
481
00:19:40,971 --> 00:19:43,724
Yeah, because by some grace of god
it never went through.
482
00:19:44,975 --> 00:19:46,936
Okay, yeah, I would've run for the hills.
483
00:19:47,019 --> 00:19:48,729
- Obviously.
- I mean, you were psycho.
484
00:19:48,813 --> 00:19:51,166
That guy's gonna crawl inside of your skin
and wear you to prom.
485
00:19:51,190 --> 00:19:52,190
Okay, see?
486
00:19:52,233 --> 00:19:53,693
- Now will you help me?
- Fine, sass.
487
00:19:53,776 --> 00:19:56,987
Shiki will get a "yo, yo, yo" on Tuesday.
488
00:19:57,071 --> 00:19:59,365
I can't believe I'm using
my ghost powers for this,
489
00:19:59,448 --> 00:20:02,118
but I guess if it means
you two could end up together
490
00:20:02,201 --> 00:20:04,578
to do whatever it is that ghosts do...
491
00:20:04,662 --> 00:20:08,416
I was wondering about this. So, tell me,
can ghosts actually have sex?
492
00:20:08,499 --> 00:20:11,419
We can. We just can't finish.
It's very frustrating.
493
00:20:11,502 --> 00:20:13,421
He says they can, but they can't finish.
494
00:20:13,504 --> 00:20:14,505
Interesting.
495
00:20:14,588 --> 00:20:16,708
Gosh, I hate to do this,
but I've got some work to do.
496
00:20:16,757 --> 00:20:18,426
No, no, no, no, no. Sam, first question.
497
00:20:18,509 --> 00:20:19,945
Can they take off their own clothes?
498
00:20:19,969 --> 00:20:22,346
Sam, come back.
I want to tell Jay about ghost sex.
38751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.