Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,583 --> 00:00:44,125
Desta preoccupazione
la diffusione del virus della canapa.
2
00:00:44,166 --> 00:00:49,416
CH3, il virus che sta decimando
intere piantagioni in tutto il mondo.
3
00:00:49,458 --> 00:00:53,083
Secondo alcuni sarebbe un virus
creato dai proibizionisti.
4
00:00:58,083 --> 00:01:00,416
(Giornalista) Ancora piantagioni malate.
5
00:01:03,750 --> 00:01:06,083
00:01:10,708
La marijuana non esiste più.
7
00:01:10,750 --> 00:01:13,291
8
00:01:14,208 --> 00:01:16,583
A marijuana não existe mais.
9
00:01:16,625 --> 00:01:18,916
(in russo) La marijuana non esiste più.
10
00:01:18,958 --> 00:01:21,000
11
00:01:21,041 --> 00:01:25,166
La marijuana non esiste più.
12
00:01:25,208 --> 00:01:30,125
Oggi sono cinque anni
che la marijuana si è totalmente estinta.
13
00:01:30,166 --> 00:01:34,083
Nel mondo ci sono state
grandissime manifestazioni di protesta.
14
00:01:34,125 --> 00:01:37,750
- Esattamente voi cosa chiedete ?
- La verità.
15
00:01:37,791 --> 00:01:39,791
Ci sono evidenze scientifiche
16
00:01:39,833 --> 00:01:42,833
del fatto che il virus
che ha distrutto le piantagioni
17
00:01:42,875 --> 00:01:45,083
sia stato fabbricato in laboratorio.
18
00:04:21,833 --> 00:04:25,458
(Natan) # Tanti auguri a noi. #
19
00:04:25,500 --> 00:04:28,083
Eccola qua, l'amore mio.
20
00:04:29,291 --> 00:04:31,291
Anche le candeline ?
21
00:04:31,333 --> 00:04:35,416
(in napoletano) Quali candeline ?
Io ti accendo un bengala !
22
00:04:35,458 --> 00:04:38,666
Non per disprezzare,
ma noi qui sappiamo campare.
23
00:04:38,708 --> 00:04:41,041
Oggi è una data importante.
24
00:04:41,083 --> 00:04:44,458
Un anno d'amore con Jennifer,
un anno di convivenza.
25
00:04:45,125 --> 00:04:47,833
Qualcuno può dire
che abbiamo bruciato le tappe.
26
00:04:47,875 --> 00:04:51,125
Forse è vero, le abbiamo bruciate,
ma le brucerei ancora.
27
00:04:51,166 --> 00:04:53,583
Io brucerei tutto, perché io la amo.
28
00:04:53,625 --> 00:04:56,291
(JENNIFER GRIDA)
Sentite come è emozionata.
29
00:04:56,333 --> 00:04:57,916
- È come una bambina.
- Natan !
30
00:04:57,958 --> 00:04:59,333
Oh Madonna mia !
31
00:04:59,375 --> 00:05:02,000
(GRIDA)
32
00:05:02,041 --> 00:05:06,916
- È da pisciarsi sotto dalle risate.
- Io dovrei intervistare questo tizio ?
33
00:05:06,958 --> 00:05:11,458
Pensa che la fidanzata gli ha fatto causa,
gli ha chiesto un milione per danni.
34
00:05:11,500 --> 00:05:14,916
Tre euro a follower.
Nel web ormai non si parla d'altro.
35
00:05:14,958 --> 00:05:17,208
- Sai come lo chiamano ?
- No, come ?
36
00:05:17,250 --> 00:05:19,416
- "Natan il piromane".
- Come ?
37
00:05:19,458 --> 00:05:21,291
"Natan il piromane" !
38
00:05:22,708 --> 00:05:26,833
Direttore, io volevo lavorare
all'inchiesta sull'aumento dei suicidi.
39
00:05:26,875 --> 00:05:30,125
Ecco, vede, questi sono i suicidi
nel mondo in tempo reale.
40
00:05:30,166 --> 00:05:33,333
Solo in Italia nell'ultimo mese
sono aumentati del 40%.
41
00:05:33,375 --> 00:05:34,625
Non è certo casuale.
42
00:05:34,666 --> 00:05:39,750
La società diventa sempre più infelice
e le multinazionali fanno finta di niente.
43
00:05:39,791 --> 00:05:41,916
Direttore, che ne pensa ?
44
00:05:41,958 --> 00:05:45,208
Bonetti, se pubblichiamo un articolo così,
45
00:05:45,250 --> 00:05:48,375
i nostri lettori non si sparano in testa,
ma nelle palle.
46
00:05:48,416 --> 00:05:52,000
Stammi a sentire.
Lascia stare gli argomenti tristi...
47
00:05:52,041 --> 00:05:55,000
- Buongiorno, direttore.
- Grazie, tesoro. - La bozza che aveva chiesto.
48
00:05:55,041 --> 00:05:57,750
Questa settimana
occupati del piromane.
49
00:05:57,791 --> 00:06:00,000
Poteva capitarti anche di peggio.
50
00:06:00,041 --> 00:06:03,708
Che c'è di peggio per me
che intervistare una star di Instagram ?
51
00:06:03,750 --> 00:06:06,750
Potevo affidarti una star di TikTok.
O no ?
52
00:06:06,791 --> 00:06:08,250
(IL DIRETTORE RIDE)
53
00:06:21,416 --> 00:06:22,666
(SCATTO DEL CANCELLO)
54
00:06:28,166 --> 00:06:30,500
(MUSICA)
Permesso ?
55
00:06:31,916 --> 00:06:33,166
Signor Natan !
56
00:06:33,208 --> 00:06:34,208
C'è qualcuno ?
57
00:06:40,083 --> 00:06:41,958
(Natan) Ti piace ?
58
00:06:42,000 --> 00:06:47,666
("DRAGOSTEA DIN TEI" DI O-ZONE)
59
00:06:48,875 --> 00:06:49,916
È bella, eh ?
60
00:06:49,958 --> 00:06:53,625
Appena l'ho vista, ho capito
che questa era la casa giusta per me.
61
00:06:54,791 --> 00:06:55,833
Tu sei l'inviato ?
62
00:06:55,875 --> 00:06:58,291
- Sì.
- Sei da solo ? Il fotografo non c'è ?
63
00:06:58,333 --> 00:07:02,125
Sì... Ehm... Faccio io qualche scatto.
64
00:07:02,166 --> 00:07:05,333
Va bene, mettiamoci dentro,
qui fuori si muore dal caldo.
65
00:07:07,375 --> 00:07:08,208
Che schifo.
66
00:07:11,750 --> 00:07:17,125
Vuoi un frullato ? Mango e papaya.
Fa bene all'abbronzatura.
67
00:07:17,166 --> 00:07:18,041
Grazie.
68
00:07:18,083 --> 00:07:20,583
C'è un po' di caos,
mi sono appena trasferito.
69
00:07:20,625 --> 00:07:23,083
- Come hai detto che ti chiami ?
- Non l'ho detto.
70
00:07:23,125 --> 00:07:25,833
Quando esce l'articolo ti taggo.
Come ti chiami ?
71
00:07:25,875 --> 00:07:26,875
Non ho Instagram.
72
00:07:26,916 --> 00:07:29,625
Ah, già.
Voi giornalisti usate Twitter, vero ?
73
00:07:29,666 --> 00:07:31,083
Già.
74
00:07:31,125 --> 00:07:34,916
- E come mi conosci ?
- Infatti, non ti conosco.
75
00:07:36,125 --> 00:07:39,333
Ferdinando Tancredi, Natan,
800mila follower.
76
00:07:39,375 --> 00:07:42,750
Guglielmo Bonetti, giornalista,
100mila cose da fare.
77
00:07:42,791 --> 00:07:45,458
- Cominciamo l'intervista ?
- Non perdi tempo tu.
78
00:07:45,500 --> 00:07:48,208
- Bravo, mi piaci. Siediti.
- Grazie.
79
00:07:48,250 --> 00:07:52,083
Però te lo dico subito,
non voglio parlare di Jennifer.
80
00:07:52,125 --> 00:07:54,291
Quello che dovevo dire l'ho detto.
81
00:07:54,333 --> 00:07:57,541
Non faccio come lei
che ora va in TV a parlare male di me.
82
00:08:01,208 --> 00:08:04,625
Io voglio parlare di me,
del mio lavoro, di quello che faccio.
83
00:08:04,666 --> 00:08:08,250
La gente pensa che siamo solo quelli
che pubblicizzano la crema,
84
00:08:08,291 --> 00:08:10,333
il vestitino, la vacanza di lusso...
85
00:08:10,375 --> 00:08:12,375
Per carità, facciamo anche quello,
86
00:08:12,416 --> 00:08:15,166
e io lo faccio
con grande professionalità.
87
00:08:15,208 --> 00:08:16,291
Come no...
88
00:08:17,250 --> 00:08:22,791
Per esempio, lo sai che io uso
tutte le creme che pubblicizzo ?
89
00:08:22,833 --> 00:08:25,916
Anche se puzzano di cane morto,
io me le metto.
90
00:08:25,958 --> 00:08:28,625
E sai perché ? Perché io sono sincero.
91
00:08:28,666 --> 00:08:30,375
Chi lo fa, Guglielmo ?
92
00:08:30,416 --> 00:08:34,875
Chi si mette in faccia una crema
che puzza di cane morto ?
93
00:08:34,916 --> 00:08:38,333
- Dimmi, chi lo fa ?
- Non ne ho la più pallida idea.
94
00:08:38,375 --> 00:08:40,541
Te lo dico io. Nessuno.
95
00:08:40,583 --> 00:08:42,083
(SQUILLI DI CELLULARE)
96
00:08:43,083 --> 00:08:45,000
È il mio agente, devo rispondere.
97
00:08:46,416 --> 00:08:50,166
Grandissimo Armandone,
dammi questa bella notizia !
98
00:08:51,083 --> 00:08:54,833
Come "hanno cambiato idea" ?
Armando, non è possibile.
99
00:08:54,875 --> 00:08:57,208
Me l'hai assicurato.
Che stai dicendo ?
100
00:08:58,833 --> 00:09:01,041
Arrivo.
Armando, non scherzare.
101
00:09:23,375 --> 00:09:26,500
Dovrei andare in TV
a chiedere scusa a quella stronza ?
102
00:09:26,541 --> 00:09:27,625
Ma sei pazzo ?
103
00:09:28,625 --> 00:09:32,125
Ah, mi pagherebbero a parte.
Certo, questo è interessante.
104
00:09:32,166 --> 00:09:34,833
Però è anche una questione di dignità.
105
00:09:34,875 --> 00:09:37,375
Come "quale dignità" ? La mia.
106
00:09:38,583 --> 00:09:40,875
- Salve.
- Vieni, vieni.
107
00:09:40,916 --> 00:09:44,625
Non aver paura,
non ti faccio niente. Vieni.
108
00:09:44,666 --> 00:09:46,208
È scarica, guarda.
109
00:09:47,500 --> 00:09:49,750
Te ne chiedo una a bruciapelo.
110
00:09:50,750 --> 00:09:56,583
Sai perché i Cinesi
mangiano più riso dei Giapponesi ?
111
00:09:56,625 --> 00:09:59,375
Lo sai ? Lo sai ? Lo sai ?
112
00:09:59,416 --> 00:10:01,000
No, non lo so.
113
00:10:01,041 --> 00:10:06,458
Perché i Cinesi sono molti di più.
114
00:10:06,500 --> 00:10:07,416
Ah.
115
00:10:09,000 --> 00:10:10,291
Tu sei...
116
00:10:10,333 --> 00:10:15,250
Sono Arturo Tancredi, fratello di Natan.
Data di nascita ?
117
00:10:15,291 --> 00:10:20,791
- Cinque settembre '86. Che c'entra ?
- Sei nato 8461 giorni fa.
118
00:10:20,833 --> 00:10:24,291
- Era un mercoledì.
- No, non era un mercoledì...
119
00:10:24,333 --> 00:10:26,625
Sei uno "shooter" tu ?
Fammi una foto, vai.
120
00:10:26,666 --> 00:10:28,375
Sono un giornalista in realtà.
121
00:10:28,416 --> 00:10:29,916
Va bene.
122
00:10:29,958 --> 00:10:33,875
Aspetta, aspetta !
La voglio qua ! Fammela qua !
123
00:10:34,875 --> 00:10:35,708
Sei pronto ?
124
00:10:36,916 --> 00:10:38,625
- Scatta !
- Sto scattando.
125
00:10:38,666 --> 00:10:39,833
Scatta !
126
00:10:43,375 --> 00:10:45,208
Aspetta un attimo.
127
00:10:45,250 --> 00:10:47,958
- Ti sei fatto male ?
- No, io no.
128
00:10:48,000 --> 00:10:49,791
- Stai bene ?
- Che è ? Oh Madonna !
129
00:10:49,833 --> 00:10:53,083
Che hai combinato ?
Mi hai rotto la statua di Big Jim !
130
00:10:53,125 --> 00:10:56,416
- È stato lui, Natan !
- Che dici ?
131
00:10:56,458 --> 00:10:59,958
Tuo fratello è salito sul trattore,
mi ha chiesto una foto.
132
00:11:00,000 --> 00:11:01,666
Poi ha preso in pieno la statua.
133
00:11:01,708 --> 00:11:04,375
Ma sei scemo ?
L'hai fatto salire lì sopra ?
134
00:11:04,416 --> 00:11:06,708
- Non lo sa portare.
- Non l'ho fatto salire.
135
00:11:06,750 --> 00:11:10,083
Sì, mi ha costretto.
Mi ha girato il braccio così.
136
00:11:10,125 --> 00:11:10,958
Ma che dici ?
137
00:11:11,000 --> 00:11:13,125
- L'hai fatto ?
- Assolutamente no.
138
00:11:13,166 --> 00:11:15,583
Mi ha dato anche un morso sul collo.
Guarda.
139
00:11:15,625 --> 00:11:18,041
Mica sono un vampiro ! Quale morso ?
140
00:11:18,083 --> 00:11:21,458
- Guardalo, sta ridendo sotto i baffi.
- Arturo, non ridere.
141
00:11:21,500 --> 00:11:22,458
Non ridere !
142
00:11:22,500 --> 00:11:24,500
Stavo piangendo sotto i baffi.
143
00:11:24,541 --> 00:11:28,000
(in napoletano, in italiano)
Non devi salire sul tagliaerba.
144
00:11:28,041 --> 00:11:29,625
Te l'ho detto mille volte !
145
00:11:29,666 --> 00:11:31,958
- Che c'entri tu ? Lo rimprovero io.
- Scusa.
146
00:11:32,000 --> 00:11:34,250
- È mio fratello.
- Mi ha fatto arrabbiare.
147
00:11:34,291 --> 00:11:36,833
- Ma non ti permettere.
- Tu racconta la verità.
148
00:11:36,875 --> 00:11:39,458
- Devi stare al posto tuo.
- Racconta la verità.
149
00:11:39,500 --> 00:11:42,125
Guarda qua.
Guarda che hai combinato.
150
00:11:43,833 --> 00:11:45,291
Cos'è questa ?
151
00:11:50,125 --> 00:11:51,250
Questa è...
152
00:11:54,166 --> 00:11:59,125
Sì, ragazzi... Non c'è dubbio.
Questa è proprio marijuana.
153
00:11:59,166 --> 00:12:03,500
Arturo, sei grande.
Ho risolto tutti i miei problemi.
154
00:12:03,541 --> 00:12:05,541
Ho fatto bene allora, Natan ?
155
00:12:05,583 --> 00:12:10,708
Aspetta, scusate, cosa vorresti fare ?
Cioè, quale sarebbe l'idea ?
156
00:12:10,750 --> 00:12:11,583
Quale idea ?
157
00:12:11,625 --> 00:12:16,833
In teoria questa pianta sarebbe estinta.
Sai perché hanno voluto sopprimerla ?
158
00:12:16,875 --> 00:12:18,708
Per privarci della libertà.
159
00:12:19,791 --> 00:12:23,250
Io sono stato tra i primi a denunciarlo.
Noi dobbiamo...
160
00:12:23,291 --> 00:12:28,500
"Noi dobbiamo" cosa ? Non ho capito.
La marijuana l'ho trovata io. Che vuoi ?
161
00:12:28,541 --> 00:12:32,375
- Veramente l'abbiamo trovata insieme.
- Giovane, non ci provare.
162
00:12:32,416 --> 00:12:37,250
- Vattene, viaggia. Vai.
- Viaggia, vai, viaggia.
163
00:12:37,291 --> 00:12:40,041
Senti... Io ti denuncio.
164
00:12:40,916 --> 00:12:42,041
Che fai tu ?
165
00:12:42,083 --> 00:12:45,041
Io sono un giornalista,
ti sputtano in un attimo.
166
00:12:45,083 --> 00:12:48,041
- Mi stai minacciando ?
- Sì.
167
00:12:48,083 --> 00:12:51,125
No, davvero, tu non capisci.
Ti faccio vedere una cosa.
168
00:12:51,166 --> 00:12:52,916
Guarda. Vedi ?
169
00:12:52,958 --> 00:12:54,791
- Cos'è ?
- Come "cos'è" ?
170
00:12:54,833 --> 00:12:59,541
Negli ultimi cinque minuti, nel mondo,
si sono suicidate... tre persone.
171
00:12:59,583 --> 00:13:01,041
Ti sembra normale ?
172
00:13:01,083 --> 00:13:04,416
Tramite questo sai quante persone
si sono suicidate nel mondo ?
173
00:13:04,458 --> 00:13:06,916
- Certo.
- Come funziona ?
174
00:13:06,958 --> 00:13:10,500
Che cazzo ne so come fanno ?
Non importa questo.
175
00:13:10,541 --> 00:13:14,583
Ciò che importa è che non ne parlano,
ma il mondo sta diventando orribile.
176
00:13:14,625 --> 00:13:17,416
- Che c'entra la marijuana ?
- Pensaci.
177
00:13:17,458 --> 00:13:19,333
Noi prima eravamo felici.
178
00:13:21,333 --> 00:13:23,041
Ho capito.
179
00:13:24,000 --> 00:13:25,166
Ti servono i soldi.
180
00:13:25,208 --> 00:13:28,666
A voi intellettuali col Rolex
piacciono i soldi, no ?
181
00:13:28,708 --> 00:13:31,916
- Ma io non ho il Rolex.
- Appunto. Te lo vuoi comprare.
182
00:13:33,291 --> 00:13:37,208
- Dove abita questo ?
- Qui, siamo arrivati.
183
00:13:37,250 --> 00:13:39,208
Porti anche un po' tu la valigia ?
184
00:13:39,250 --> 00:13:42,750
Che porto ? Siamo arrivati.
È qua, vieni.
185
00:13:42,791 --> 00:13:45,000
- Vieni.
- (ansimando) Siamo arrivati.
186
00:13:52,958 --> 00:13:56,875
Ecco qua.
Ho il meglio che il mercato propone.
187
00:13:56,916 --> 00:14:02,916
LSD, ecstasy,
metanfetamina, cocaina, colla...
188
00:14:02,958 --> 00:14:05,708
- Calzini sudati.
- Come "calzini sudati" ?
189
00:14:05,750 --> 00:14:09,250
È incredibile, ma c'è gente
a cui piace sniffare anche quelli.
190
00:14:13,041 --> 00:14:16,625
Che ti avevo detto ?
Oreste è il numero uno.
191
00:14:16,666 --> 00:14:19,250
(con voce alterata)
No, tu sei il numero uno !
192
00:14:19,291 --> 00:14:21,583
Grande, Natan !
193
00:14:21,625 --> 00:14:26,791
Senti... Qualcosa di naturale...
Erba se ne trova ?
194
00:14:26,833 --> 00:14:29,666
Marijuana ? No, niente, fratello.
195
00:14:29,708 --> 00:14:32,541
Purtroppo quella roba non si trova più.
196
00:14:32,583 --> 00:14:35,458
Sono anni
che cerco di replicare la fragranza.
197
00:14:35,500 --> 00:14:36,541
Dopo tanto lavoro,
198
00:14:36,583 --> 00:14:39,333
credo di aver raggiunto
un discreto risultato.
199
00:14:40,541 --> 00:14:41,625
Assaggia.
200
00:14:41,666 --> 00:14:43,541
- Prova.
- Assaggia.
201
00:14:47,458 --> 00:14:48,291
Vai.
202
00:14:50,000 --> 00:14:53,166
(Oreste) Com'è ? Ricorda la maria ?
203
00:14:56,583 --> 00:14:59,708
- Veramente ricorda la merda.
- Quella è merda !
204
00:15:00,666 --> 00:15:05,125
È un impasto creato da me,
saliva e sterco di montone.
205
00:15:05,166 --> 00:15:08,041
- "Sterco" ?
- E saliva.
206
00:15:08,083 --> 00:15:11,916
Lo so, il pensiero fa un po' schifo,
ma da fumare è buono.
207
00:15:13,583 --> 00:15:14,666
Stammi a sentire.
208
00:15:15,875 --> 00:15:17,500
Ci puoi aiutare a piazzarla ?
209
00:15:20,333 --> 00:15:21,583
Ma questa è...
210
00:15:22,625 --> 00:15:23,791
Marijuana.
211
00:15:28,625 --> 00:15:32,833
Ragazzi, scusate,
la persona da cui andiamo è fidata ?
212
00:15:32,875 --> 00:15:36,625
Non ti devi preoccupare.
100watt è una brava persona.
213
00:15:38,208 --> 00:15:39,208
"100watt" ?
214
00:15:39,250 --> 00:15:42,416
Non è che questo si chiama "100watt"
perché ci "vatt" ?
215
00:15:42,458 --> 00:15:46,416
No, ma figurati.
Per come è fatto lui, al limite ti spara.
216
00:15:46,458 --> 00:15:50,041
Lo chiamano così perché vende le luminarie
alle feste di piazza.
217
00:15:50,083 --> 00:15:52,083
Sono i soprannomi che dà la Camorra.
218
00:15:53,000 --> 00:15:55,166
Scusa, hai detto "la Camorra" ?
219
00:15:55,208 --> 00:15:59,541
Sì, ma non ti devi preoccupare.
Con Natan non possono farci niente.
220
00:15:59,583 --> 00:16:01,541
Nessuno toccherebbe uno famoso.
221
00:16:32,500 --> 00:16:36,541
Commissario, sono arrivati tre uomini.
Hanno preso qualcosa dal cofano.
222
00:16:36,583 --> 00:16:37,458
Interveniamo ?
223
00:16:37,500 --> 00:16:41,916
No, la consegna non era per oggi.
Non intervenite senza autorizzazione.
224
00:16:48,375 --> 00:16:49,958
(in napoletano) Seguitemi.
225
00:16:55,958 --> 00:16:59,000
(in napoletano)
Queste bacchette mi fanno impazzire.
226
00:17:00,250 --> 00:17:04,875
Se vuole "fale affale"
con il popolo cinese, deve "impalale".
227
00:17:04,916 --> 00:17:06,458
Forza !
228
00:17:08,500 --> 00:17:11,000
- (Sorvegliante) Capo.
- Che c'è ?
229
00:17:11,041 --> 00:17:14,375
- Dicono di avere appuntamento con voi.
- Davvero ?
230
00:17:16,291 --> 00:17:17,458
Chi cazzo sono ?
231
00:17:17,500 --> 00:17:21,250
Oreste Scherillo.
Ci siamo sentiti al telefono.
232
00:17:21,291 --> 00:17:23,875
Ah, tu sei quello con l'amico importante ?
233
00:17:23,916 --> 00:17:28,541
- Il vip. Dov'è questo vip ?
- È lui, Natan.
234
00:17:29,708 --> 00:17:33,958
- Chi è ? Io non lo conosco.
- L'influencer.
235
00:17:34,000 --> 00:17:35,791
Il fidanzato di Jennifer.
236
00:17:35,833 --> 00:17:39,291
- I capelli incendiati in diretta ?
- Lascia stare.
237
00:17:39,333 --> 00:17:41,458
Come no ? Natan il piromane !
238
00:17:41,500 --> 00:17:43,791
- Ahò.
- Ha bruciato tutto il palazzo.
239
00:17:43,833 --> 00:17:44,833
Vuoi stare zitto ?
240
00:17:44,875 --> 00:17:48,625
Stai parlando troppo.
Mi hai fatto una testa così.
241
00:17:59,625 --> 00:18:02,666
100watt sta facendo lo scambio,
ne sono sicura.
242
00:18:02,708 --> 00:18:05,000
Nicoletti, restate fermi. È un ordine.
243
00:18:14,875 --> 00:18:17,708
Questo è un maschio.
Non serve a niente.
244
00:18:17,750 --> 00:18:19,208
Come "non serve a niente" ?
245
00:18:19,250 --> 00:18:22,458
Non si può fumare
e non produce i semi da solo.
246
00:18:22,500 --> 00:18:25,583
- La potete buttare.
- Scusate, come "buttare" ?
247
00:18:25,625 --> 00:18:27,708
Le piante sono come gli uomini.
248
00:18:27,750 --> 00:18:31,458
Senza una femmina accanto,
non sanno fare niente.
249
00:18:31,500 --> 00:18:34,583
Trovate la femmina e portatemi i semi.
250
00:18:34,625 --> 00:18:36,250
E poi ne riparliamo.
251
00:18:38,541 --> 00:18:41,000
Da questa parte, si esce dal retro.
252
00:18:41,041 --> 00:18:42,541
Arrivederci.
253
00:18:43,791 --> 00:18:44,750
Vi saluto.
254
00:18:44,791 --> 00:18:47,375
Davvero volete fare affari
con quei tre scemi ?
255
00:18:47,416 --> 00:18:51,291
Oh, se davvero mi portassero
i semi di marijuana,
256
00:18:51,333 --> 00:18:55,416
potrei mandare affanculo
tutti i Cinesi del mondo.
257
00:18:56,666 --> 00:18:58,458
Hai capito che devo fare ?
258
00:18:58,500 --> 00:19:01,583
I spaghetti di soia !
259
00:19:03,750 --> 00:19:06,666
Finito di perdere tempo ?
Avanti, forza !
260
00:19:08,166 --> 00:19:09,750
'Sta cessa !
261
00:19:09,791 --> 00:19:11,166
Basta, io intervengo.
262
00:19:11,208 --> 00:19:13,791
Il commissario ha detto che non possiamo.
263
00:19:13,833 --> 00:19:16,125
Non me ne frega niente. Andiamo !
264
00:19:21,333 --> 00:19:22,333
(Sara) Andiamo.
265
00:19:39,291 --> 00:19:41,500
Polizia ! Mani in alto !
266
00:19:56,041 --> 00:19:58,500
- Con calma, non ho niente.
- Chiudi la bocca.
267
00:19:58,541 --> 00:20:00,958
Le dico che c'erano tre uomini sospetti.
268
00:20:01,000 --> 00:20:05,125
- Trovato qualcosa ?
- Soltanto luminarie e cocomeri.
269
00:20:05,166 --> 00:20:07,916
Controllate le licenze, io arrivo.
270
00:20:08,958 --> 00:20:12,125
Nicoletti, pistola e distintivo.
271
00:20:12,166 --> 00:20:13,083
Cosa ?
272
00:20:13,125 --> 00:20:16,625
Ha fatto saltare un'operazione
che ci è costata mesi di lavoro.
273
00:20:16,666 --> 00:20:20,208
Lei è sospesa. Pistola e distintivo.
274
00:20:28,375 --> 00:20:31,958
Eccola qui.
L'ultima femmina di marijuana sulla Terra.
275
00:20:32,000 --> 00:20:34,833
La tengono
nel museo botanico del Vaticano.
276
00:20:34,875 --> 00:20:39,083
La Chiesa ha una pianta di marijuana
e mai nessuno ha provato a rubarla ?
277
00:20:39,125 --> 00:20:41,583
No, perché senza maschio
non serve a nulla.
278
00:20:41,625 --> 00:20:44,583
Ma ora che la rubiamo noi
non è più da sola, giusto ?
279
00:20:44,625 --> 00:20:47,666
- Esatto, ma dobbiamo fare in fretta.
- Perché ?
280
00:20:49,583 --> 00:20:53,000
Li vedi questi ? Tocca.
Vedi come sono gonfi ?
281
00:20:53,041 --> 00:20:55,375
- Sono i sacchi pollinici.
- Bello.
282
00:20:55,416 --> 00:20:57,541
- I testicoli della pianta.
- Che schifo !
283
00:20:57,583 --> 00:21:00,916
Sono gonfi perché sono maturi.
Se aspettiamo, addio semi.
284
00:21:00,958 --> 00:21:03,833
- Che mi hai fatto toccare ?
- I testicoli !
285
00:21:03,875 --> 00:21:06,000
Questo vuol dire che partiamo domani.
286
00:21:06,041 --> 00:21:10,875
Scusate, voi vorreste partire per Roma
con una pianta di marijuana ?
287
00:21:10,916 --> 00:21:12,291
Sapete che è illegale ?
288
00:21:12,333 --> 00:21:16,208
Facciamo le strade interne
e usiamo il pulmino dell'associazione.
289
00:21:16,250 --> 00:21:19,500
Col pulmino dell'associazione
non ci fermano mai, vero ?
290
00:21:19,541 --> 00:21:21,833
- Esatto.
- Non paghiamo neanche le multe.
291
00:21:21,875 --> 00:21:27,000
Quando ci fermano i vigili,
faccio la faccia del ragazzo svantaggiato.
292
00:21:28,416 --> 00:21:31,666
- Sì, ma...
- Guarda come la fa bene.
293
00:21:32,916 --> 00:21:34,291
Basta così, Arturo.
294
00:21:34,333 --> 00:21:37,500
Basta così, Arturo.
Basta così, Arturo !
295
00:21:37,541 --> 00:21:39,916
Allora è deciso.
Partiamo domani mattina.
296
00:21:39,958 --> 00:21:44,583
Non lo so, a me sembra una follia,
specie il fatto del ragazzo svantaggiato.
297
00:21:44,625 --> 00:21:47,041
Le difficoltà sono la prova d'amore
298
00:21:47,083 --> 00:21:49,875
richiesta dall'obiettivo
che vuoi raggiungere.
299
00:21:50,916 --> 00:21:54,083
- Grande, Natan.
- Ma che significa ?
300
00:21:54,125 --> 00:21:57,875
Con questa frase e la foto giusta
ho preso 90mila like.
301
00:21:57,916 --> 00:21:59,958
E ora taggami, fratè !
302
00:22:06,250 --> 00:22:10,000
- È il pulmino di Natan, l'influencer.
- Il piromane.
303
00:22:10,041 --> 00:22:11,750
Quello del video con Jennifer.
304
00:22:11,791 --> 00:22:14,458
Ce lo affitta
quando portiamo i ragazzi in gita.
305
00:22:14,500 --> 00:22:17,333
In realtà ci costa il doppio
di un normale noleggio,
306
00:22:17,375 --> 00:22:20,958
ma il fratello di Natan è uno dei membri,
perciò abbozziamo.
307
00:22:26,500 --> 00:22:28,958
- (Guglielmo) Piano.
- (Oreste) Un momento.
308
00:22:32,583 --> 00:22:35,458
- Carichiamo, facciamo presto.
- Devo caricare io ?
309
00:22:36,875 --> 00:22:39,916
- (Oreste) Chiudi.
- (Guglielmo) Un attimo.
310
00:22:39,958 --> 00:22:41,750
(Natan) Vai, vai.
311
00:23:21,666 --> 00:23:23,916
Arturo, dai, sto lavorando.
312
00:23:23,958 --> 00:23:25,875
(Guglielmo) Ora anche le foto ?
313
00:23:25,916 --> 00:23:28,291
Dobbiamo arrivare a Roma,
mancano 180 km.
314
00:23:28,333 --> 00:23:34,250
180 km, cioè 16.486 metri,
che alla media di 126 km all'ora,
315
00:23:34,291 --> 00:23:37,791
vuol dire che arriviamo
tra due ore, 46 minuti e 66 secondi.
316
00:23:37,833 --> 00:23:40,000
È un mostro. Bello.
317
00:23:40,041 --> 00:23:41,916
- Fammi una foto.
- Hai visto ?
318
00:23:41,958 --> 00:23:45,875
- Cosa ? Ha detto cifre a caso.
- È una cosa che fanno tra loro.
319
00:23:45,916 --> 00:23:49,958
Natan gli fa credere di essere un genio,
come nel film "Rainman". Capito ?
320
00:23:57,291 --> 00:23:58,416
Roma, eh ?
321
00:24:00,875 --> 00:24:03,125
Due brioches e un cappuccino.
322
00:24:04,083 --> 00:24:08,500
- Sono otto euro e cinquanta.
- Senti, io mi sono fatto una fotografia.
323
00:24:09,583 --> 00:24:14,125
Volendo, la posso pubblicare
sul mio profilo e ci metto un tag.
324
00:24:15,125 --> 00:24:16,083
Ah.
325
00:24:16,125 --> 00:24:18,958
Possiamo fare
che io metto un tag a voi, voi a me
326
00:24:19,000 --> 00:24:21,250
e ci facciamo un tag reciproco.
327
00:24:21,291 --> 00:24:23,958
Di solito mi faccio pagare
per fare questa cosa,
328
00:24:24,000 --> 00:24:26,583
ma oggi per voi lo faccio gratis,
va bene ?
329
00:24:26,625 --> 00:24:30,250
Siamo a posto così ?
Ragazzi, ce ne possiamo andare.
330
00:24:30,291 --> 00:24:33,833
Signore ?
Sono otto euro e cinquanta, grazie.
331
00:24:33,875 --> 00:24:37,958
- Come, scusa ? E il tag ?
- Paga contanti o bancomat ?
332
00:24:40,458 --> 00:24:43,916
Oreste, paga tu che non ho spicci.
333
00:24:45,083 --> 00:24:47,291
Poi vi lamentate che non avete clienti.
334
00:24:48,416 --> 00:24:49,791
Non crescerete mai.
335
00:24:51,875 --> 00:24:53,333
(Natan) Andiamo, Arturo.
336
00:24:54,458 --> 00:24:56,500
- (Natan) Andiamo.
- Dammi le chiavi.
337
00:24:56,541 --> 00:24:59,125
Fai guidare me,
sennò non arriviamo più. Dai.
338
00:24:59,166 --> 00:25:00,416
- Dai !
- Oh, che c'è ?
339
00:25:00,458 --> 00:25:03,166
Non hai preso le gocce stamattina ? Vai.
340
00:25:04,875 --> 00:25:05,958
Stai calmo.
341
00:25:25,791 --> 00:25:28,291
- Che cazzo è stato ?
- Ma chi è ?
342
00:25:31,833 --> 00:25:34,541
- Che cazzo fai ?
- Madonna santa !
343
00:25:34,583 --> 00:25:37,708
- Non mi avete vista ?
- Veramente sei sbucata dal nulla.
344
00:25:37,750 --> 00:25:40,833
- Che cazzo hai combinato ?
- Io ? Ma lei non c'era !
345
00:25:40,875 --> 00:25:44,625
Hai fatto anche lo splendido.
"Guido io, sennò non arriviamo più."
346
00:25:44,666 --> 00:25:46,208
Mannaggia a te !
347
00:25:46,250 --> 00:25:48,833
- Oddio, tu sei Natan ?
- Sì, è lui, è lui.
348
00:25:48,875 --> 00:25:51,166
- Sì, sono io.
- Assurdo !
349
00:25:51,208 --> 00:25:53,875
Io sono una tua grandissima fan !
350
00:25:53,916 --> 00:25:55,625
- Ah, sì ?
- Sì !
351
00:25:55,666 --> 00:26:00,125
- Il pulmino è tuo ?
- Sì, ho sbagliato a darlo al mio amico.
352
00:26:00,166 --> 00:26:02,166
- Sempre così fai.
- Ma che...
353
00:26:02,208 --> 00:26:04,250
(Natan) Ora che facciamo ?
354
00:26:04,291 --> 00:26:06,291
- Guarda.
- Ci sarebbe il CID da fare.
355
00:26:06,333 --> 00:26:09,833
- Guarda com'è messa la mia macchina.
- Un po' di pasta abrasiva...
356
00:26:09,875 --> 00:26:11,958
Ahò, stai fermo !
357
00:26:12,000 --> 00:26:15,208
Comunque non voglio metterti nei casini.
358
00:26:15,250 --> 00:26:20,833
So che non stai passando un bel periodo,
con quello che ti ha fatto la tua ex.
359
00:26:20,875 --> 00:26:24,250
Parla male di lui in TV
perché le ha bruciato un po' di capelli.
360
00:26:24,291 --> 00:26:26,875
- Stai zitto.
- Capito ? Infatti, è una stronza.
361
00:26:27,750 --> 00:26:30,041
Grazie. Tu sei un angelo.
362
00:26:30,083 --> 00:26:31,416
Mi dai il tuo numero ?
363
00:26:31,458 --> 00:26:35,458
Così mi fai sapere quant'è il danno
senza coinvolgere l'assicurazione.
364
00:26:35,500 --> 00:26:37,375
- Lo paga il mio amico.
- Perché io ?
365
00:26:37,416 --> 00:26:39,250
- Lo pago io ?
- Lo paga lui ?
366
00:26:39,291 --> 00:26:44,500
Sì, certo. Quale assicurazione ?
Ah, però, cavolo !
367
00:26:44,541 --> 00:26:46,166
C'è qualche problema ?
368
00:26:46,208 --> 00:26:48,916
No, mi sono scordata.
Io dovevo andare dai miei.
369
00:26:48,958 --> 00:26:51,958
- Con la macchina così...
- Dove stanno i tuoi ?
370
00:26:52,875 --> 00:26:53,833
A Roma.
371
00:26:53,875 --> 00:26:55,916
- Noi andiamo proprio là.
- Ah.
372
00:26:57,083 --> 00:27:00,000
No, scusa un attimo. Perdonami.
373
00:27:00,041 --> 00:27:03,833
- Mica vorrai darle un passaggio ?
- La paghi tu l'assicurazione ?
374
00:27:03,875 --> 00:27:07,000
- La paghi tu ? La paghi tu ?
- Ma tu che vuoi ?
375
00:27:30,750 --> 00:27:33,458
Senti, è tanto che fai la shooter ?
376
00:27:34,125 --> 00:27:34,958
Eh ?
377
00:27:35,000 --> 00:27:37,416
La fotografa.
Hai detto che fai la fotografa.
378
00:27:37,458 --> 00:27:41,083
Ah... Sì, sì, è da un po'.
379
00:27:42,125 --> 00:27:44,125
- Da un po'.
- È anche il mio campo.
380
00:27:44,166 --> 00:27:46,708
Perciò ho detto "shooter",
gergo tecnico.
381
00:27:46,750 --> 00:27:47,791
Ah, certo.
382
00:27:52,375 --> 00:27:54,041
Ti faccio vedere una cosa.
383
00:27:59,791 --> 00:28:00,625
Guarda qua.
384
00:28:06,416 --> 00:28:08,250
La vedi questa cosa ?
385
00:28:08,291 --> 00:28:12,125
Questo è un discorso
che sto portando avanti io su Instagram,
386
00:28:12,166 --> 00:28:14,125
contro la bocca a culo di gallina.
387
00:28:14,166 --> 00:28:17,666
Perché questa bocca a culo di gallina
ci ha proprio scocciato.
388
00:28:17,708 --> 00:28:22,458
- Ci dobbiamo evolvere, giusto ?
- Sì, sì, certo...
389
00:28:22,500 --> 00:28:27,041
Allora io ho inventato il culo del gallo,
la bocca a culo di gallo.
390
00:28:27,083 --> 00:28:32,083
L'impostazione delle labbra è la stessa,
ma un po' più stretta del culo di gallina.
391
00:28:32,125 --> 00:28:35,458
Anche perché la gallina fa l'uovo,
invece il gallo no.
392
00:28:36,875 --> 00:28:37,708
È così.
393
00:28:42,291 --> 00:28:45,250
Che ne pensi ? Dimmi sinceramente.
394
00:28:46,166 --> 00:28:49,291
Sono... senza parole.
395
00:28:49,333 --> 00:28:52,583
- Complimenti.
- Mi è venuto così...
396
00:28:53,458 --> 00:28:55,666
- I carabinieri !
- (Guglielmo) Oddio.
397
00:28:55,708 --> 00:28:56,750
I carabinieri ?
398
00:28:59,041 --> 00:29:02,208
È solo un fatto psicologico.
State tranquilli.
399
00:29:02,250 --> 00:29:04,791
- "Tranquilli" ? Sveglia tuo fratello.
- Shh.
400
00:29:04,833 --> 00:29:08,083
Il segreto è guardarli
dritti negli occhi, senza paura.
401
00:29:08,125 --> 00:29:08,958
Come si fa ?
402
00:29:09,000 --> 00:29:12,125
Lo sguardo della "cazzimma"
è infallibile, non ci fermano.
403
00:29:12,166 --> 00:29:15,250
Fallo ! Fa' lo sguardo della cazzimma.
404
00:29:16,958 --> 00:29:21,250
- Che sguardo hai fatto ?
- Che ne so ? Questo mi è venuto.
405
00:29:31,125 --> 00:29:32,541
Buongiorno.
406
00:29:32,583 --> 00:29:34,958
- Buongiorno.
- Patente e libretto, prego.
407
00:29:35,000 --> 00:29:36,333
Sì, subito.
408
00:29:36,375 --> 00:29:37,750
- 'Giorno.
- 'Giorno.
409
00:29:37,791 --> 00:29:40,083
Siamo dell'associazione Ippocampo.
410
00:29:40,125 --> 00:29:42,708
Non so se avete visto
la scritta sul furgone.
411
00:29:42,750 --> 00:29:44,875
Ci occupiamo di ragazzi svantaggiati.
412
00:29:44,916 --> 00:29:46,208
E li fate guidare ?
413
00:29:46,250 --> 00:29:48,333
- Chi ?
- I ragazzi svantaggiati.
414
00:29:48,375 --> 00:29:50,041
No, non sono io.
415
00:29:50,083 --> 00:29:52,916
Non è lui. È quest'altro.
Arturo, fatti vedere.
416
00:29:57,416 --> 00:29:59,750
Vabbè, ho capito.
Scendete dal veicolo.
417
00:29:59,791 --> 00:30:01,333
(Arturo) Come sono andato ?
418
00:30:01,375 --> 00:30:03,125
- Hai esagerato.
- Come ?
419
00:30:03,166 --> 00:30:04,416
Che ansia...
420
00:30:05,375 --> 00:30:07,666
Lo sapevo, ora ci sgamano.
421
00:30:08,583 --> 00:30:11,000
Ecco, il mio documento.
422
00:30:18,291 --> 00:30:20,291
Mi apre il bagagliaio ?
423
00:30:21,333 --> 00:30:23,166
Come "il bagagliaio" ?
424
00:30:23,208 --> 00:30:26,625
- Ha detto: "Mi apri il bagagliaio."
- Ora ci sgamano.
425
00:30:26,666 --> 00:30:27,833
Cosa sgamano ?
426
00:30:27,875 --> 00:30:30,583
Abbiamo una pianta di marijuana
nel bagagliaio.
427
00:30:30,625 --> 00:30:32,416
- Una pianta di marijuana ?
- Sì.
428
00:30:32,458 --> 00:30:36,083
Forse non mi avete riconosciuto,
io sono un personaggio pubblico.
429
00:30:36,125 --> 00:30:37,750
Sono Natan, l'influencer.
430
00:30:37,791 --> 00:30:40,250
Il piromane
che ha incendiato il palazzo...
431
00:30:40,291 --> 00:30:44,541
Quello è stato un incidente.
Io mi occupo di molte cose sul sociale...
432
00:30:44,583 --> 00:30:47,916
Ho fatto anche una campagna su Instagram,
in favore vostro.
433
00:30:47,958 --> 00:30:50,541
Per come rischiate, il vostro stipendio...
434
00:30:50,583 --> 00:30:52,000
Mi aprite il bagagliaio ?
435
00:30:53,125 --> 00:30:55,541
Apri il bagagliaio al brigadiere.
436
00:31:00,833 --> 00:31:02,250
(Sara) Un momento.
437
00:31:03,208 --> 00:31:04,541
Un momento.
438
00:31:04,583 --> 00:31:06,208
- Buongiorno.
- Buongiorno.
439
00:31:06,250 --> 00:31:09,250
Posso chiederle
se cercate qualcosa in particolare ?
440
00:31:09,291 --> 00:31:11,166
- No, controlli di routine.
- Ah.
441
00:31:11,208 --> 00:31:15,625
Quindi non si configura la fattispecie
prevista dall'articolo 352
442
00:31:15,666 --> 00:31:18,250
del Codice di procedura penale ?
443
00:31:18,291 --> 00:31:21,125
Casi di eccezionale necessità e urgenza.
Ricorda ?
444
00:31:21,166 --> 00:31:22,541
- Problemi ?
- No.
445
00:31:22,583 --> 00:31:23,791
Io lo dico per voi.
446
00:31:24,833 --> 00:31:29,500
Attenti a ordinare di aprire il bagagliaio
durante un controllo di routine.
447
00:31:29,541 --> 00:31:32,333
Se beccate uno puntiglioso,
448
00:31:32,375 --> 00:31:35,500
l'abuso d'ufficio è punibile
con reclusione fino a 4 anni.
449
00:31:37,458 --> 00:31:41,375
Comunque, fate come credete.
Apri il bagagliaio come hanno ordinato.
450
00:31:41,416 --> 00:31:43,291
No, non c'è bisogno.
451
00:31:43,333 --> 00:31:44,708
- Potete andare.
- Come ?
452
00:31:44,750 --> 00:31:46,416
Potete andare.
453
00:31:48,500 --> 00:31:49,875
(Sara) Buon lavoro.
454
00:32:04,666 --> 00:32:08,750
È bella, eh ? È un maschio.
La femmina sta al Vaticano.
455
00:32:08,791 --> 00:32:11,375
Ci serve per fare i semi
che poi diamo a 100watt.
456
00:32:11,416 --> 00:32:14,125
- "100watt" ?
- Sì, è un grosso trafficante.
457
00:32:14,166 --> 00:32:16,833
Se gli portiamo i semi,
ci dà un sacco di soldi.
458
00:32:16,875 --> 00:32:18,750
A me non interessa dei soldi.
459
00:32:18,791 --> 00:32:21,708
A me interessa restituire
al mondo un po' di felicità.
460
00:32:21,750 --> 00:32:23,583
Sapete, negli ultimi 5 minuti...
461
00:32:23,625 --> 00:32:26,750
Quanti si sono suicidati ?
Si è fissato con questa cosa.
462
00:32:26,791 --> 00:32:31,041
Avete già un piano
per prendere questa pianta o no ?
463
00:32:31,083 --> 00:32:32,958
No, lui dice che non serve.
464
00:32:33,000 --> 00:32:35,666
È un museo botanico,
mica la Banca d'Italia.
465
00:32:35,708 --> 00:32:38,625
Non siamo neanche a Roma
e già ci stavano arrestando.
466
00:32:38,666 --> 00:32:40,958
Se non era per lei,
stavamo tutti in galera.
467
00:32:41,000 --> 00:32:43,208
Come facevi a sapere quelle cose ?
468
00:32:43,250 --> 00:32:44,250
Infatti.
469
00:32:44,291 --> 00:32:45,541
- Chi, io ?
- Sì.
470
00:32:46,500 --> 00:32:49,041
Le ho viste in una serie TV.
471
00:32:49,083 --> 00:32:50,583
(Oreste) "Ammazza"...
472
00:32:50,625 --> 00:32:54,125
Comunque qui nessuno è un ladro,
nessuno è un professionista.
473
00:32:54,166 --> 00:32:57,125
- Ha ragione, ci serve un piano.
- "Ci serve" ?
474
00:32:58,083 --> 00:33:01,708
Ormai faccio parte della banda.
Me lo sono meritato, no ?
475
00:33:01,750 --> 00:33:03,041
Ragazzi, in effetti.
476
00:33:04,166 --> 00:33:05,166
Papà.
477
00:33:06,041 --> 00:33:09,375
Papà è un professionista in questo.
Papà è forte.
478
00:33:10,458 --> 00:33:13,541
- Chi ? Tuo padre ?
- Non il mio, il suo.
479
00:33:13,583 --> 00:33:16,458
Non ho capito... Non siete fratelli ?
480
00:33:16,500 --> 00:33:19,083
Fratellastri,
stessa madre, papà diversi.
481
00:33:19,125 --> 00:33:21,250
Tuo padre sarebbe in grado di...
482
00:33:21,291 --> 00:33:24,333
Mio padre ? Mio padre
è stato in galera svariate volte.
483
00:33:24,375 --> 00:33:28,250
Una volta quattro mesi,
una volta sette mesi, una volta due mesi.
484
00:33:28,291 --> 00:33:30,708
Totale... sedici anni.
485
00:33:32,500 --> 00:33:35,625
Certo che è bella.
Non me la ricordavo più.
486
00:33:36,833 --> 00:33:38,541
Allora ci può aiutare ?
487
00:33:38,583 --> 00:33:39,416
Beh, insomma.
488
00:33:39,458 --> 00:33:42,416
Rubare una pianta dal Vaticano
è una cosa grave.
489
00:33:43,333 --> 00:33:46,875
Un sacrilegio, direi.
Rischio di tornare in galera.
490
00:33:46,916 --> 00:33:50,208
Se vai in galera, fai un salto di qualità.
Guarda dove abiti.
491
00:33:52,125 --> 00:33:54,750
E poi serve un piano.
Ce l'avete un piano ?
492
00:33:54,791 --> 00:33:55,625
- No.
- Sì.
493
00:33:55,666 --> 00:33:58,708
Pensavamo di entrare al Vaticano
e rubare la piantina.
494
00:33:58,750 --> 00:34:00,166
Mica è la Banca d'Italia.
495
00:34:00,208 --> 00:34:02,958
Bel piano di merda. Complimenti.
496
00:34:03,000 --> 00:34:04,708
- Chi l'ha pensato ?
- Lui.
497
00:34:06,000 --> 00:34:08,166
Veramente non era proprio così.
498
00:34:09,208 --> 00:34:12,375
Partiamo dalle basi.
Serve una piantina.
499
00:34:12,416 --> 00:34:17,250
- E ce l'abbiamo.
- Non questa. Quella che...
500
00:34:17,291 --> 00:34:19,958
Che dobbiamo rubare.
Sta al Vaticano.
501
00:34:20,000 --> 00:34:22,666
- Che dici ?
- Una piantina del luogo.
502
00:34:22,708 --> 00:34:24,833
- Una mappa.
- Una mappa, hai capito ?
503
00:34:24,875 --> 00:34:26,875
- Ho capito.
- Chi ce la dà ?
504
00:34:26,916 --> 00:34:30,541
Ve la posso procurare io.
Poi serve l'attrezzatura...
505
00:34:30,583 --> 00:34:32,375
- Armi.
- No, servono...
506
00:34:32,416 --> 00:34:34,083
- Bombe.
- Macché. Servono...
507
00:34:34,125 --> 00:34:36,333
I lacrimogeni,
non si deve capire niente !
508
00:34:36,375 --> 00:34:40,708
Dobbiamo festeggiare lo scudetto ?
Niente lacrimogeni, niente armi !
509
00:34:40,750 --> 00:34:42,291
Noi lavoriamo con questo !
510
00:34:42,333 --> 00:34:44,958
- Le testate in bocca !
- Me lo cacci ?
511
00:34:45,000 --> 00:34:47,583
- Mi fa deconcentrare.
- Ha ragione.
512
00:34:47,625 --> 00:34:50,625
La prego, continui. Lo scusi.
Stai zitto.
513
00:34:50,666 --> 00:34:52,333
Serve un piano, dicevo.
514
00:34:52,375 --> 00:34:56,750
Travestimenti,
mezzi di trasporto, attrezzature...
515
00:34:56,791 --> 00:35:01,000
Diciamo cinquecento... Più duecento...
516
00:35:01,041 --> 00:35:02,291
- Sono 4200.
- Più 300.
517
00:35:02,333 --> 00:35:05,041
- Sono novemila...
- Sta' zitto, Arturo.
518
00:35:05,083 --> 00:35:08,958
- 1500 euro. Ce l'avete ?
- Lo sapevo.
519
00:35:09,000 --> 00:35:13,208
Abbiamo perso tempo, ve l'avevo detto.
Andiamocene.
520
00:35:14,250 --> 00:35:17,750
- Andiamo, dai.
- No, no, aspetta !
521
00:35:17,791 --> 00:35:20,041
Allora, domattina mi faccio un giro.
522
00:35:20,083 --> 00:35:23,000
Ho ancora dei contatti.
Vediamo cosa trovo.
523
00:35:23,041 --> 00:35:27,833
Signor Diego, grazie.
Senza di lei non so come avremmo fatto.
524
00:35:27,875 --> 00:35:31,708
Scusa, io non faccio il criminale.
Io vivo del mio lavoro.
525
00:35:33,166 --> 00:35:35,125
- Lo chiama "lavoro".
- Il lavoro...
526
00:35:35,166 --> 00:35:36,458
Che c'è da ridere ?
527
00:35:36,500 --> 00:35:41,000
Non stavo ridendo,
ma non ho mai capito bene il tuo lavoro.
528
00:35:41,041 --> 00:35:45,333
Ormai non siamo capaci
di fare più niente senza questi.
529
00:35:45,375 --> 00:35:46,750
Ormai passa tutto da qua.
530
00:35:47,791 --> 00:35:50,875
Posso dirti una cosa ?
Anche le telefonate passano da là.
531
00:35:50,916 --> 00:35:54,416
Ogni tanto potresti fare
una telefonata a tuo figlio.
532
00:35:58,416 --> 00:36:03,416
(SEGNALE DI LINEA LIBERA)
533
00:36:03,458 --> 00:36:05,291
- Pronto ?
- Pronto, commissario ?
534
00:36:05,333 --> 00:36:07,916
- Nicoletti, che vuole ?
- La prego, mi ascolti.
535
00:36:07,958 --> 00:36:10,375
- Stavolta possiamo prendere 100watt.
- Sì ?
536
00:36:10,416 --> 00:36:13,041
Cosa ha trovato stavolta ?
537
00:36:13,083 --> 00:36:18,000
Un deposito di pesche ?
O una fabbrica di vestiti di carnevale ?
538
00:36:18,041 --> 00:36:20,291
Marijuana, capo.
539
00:36:20,333 --> 00:36:24,333
Nicoletti, per piacere.
La marijuana si è estinta da anni.
540
00:36:24,375 --> 00:36:26,875
E inizio a pensare
che se l'è fumata tutta lei.
541
00:36:26,916 --> 00:36:30,250
Ora mi scusi, perché lei è in vacanza,
mentre noi lavoriamo.
542
00:36:30,291 --> 00:36:31,291
No, no.
543
00:36:32,250 --> 00:36:33,333
Pronto ? Pronto ?
544
00:36:34,500 --> 00:36:36,583
- Stronzo.
- (Natan) Che ci fai qui ?
545
00:36:36,625 --> 00:36:39,500
- Oh.
- Con chi stavi parlando ?
546
00:36:39,541 --> 00:36:40,708
Io ?
547
00:36:40,750 --> 00:36:43,875
Sì, hai il telefono in mano.
Con chi parlavi a quest'ora ?
548
00:36:43,916 --> 00:36:47,416
Ah, no... Ehm... I miei, perché...
549
00:36:48,375 --> 00:36:50,708
Li devo avvertire
che sono rimasta con voi.
550
00:36:50,750 --> 00:36:52,791
Dovevo andare da loro, ti ricordi ?
551
00:36:54,000 --> 00:36:55,083
Che c'è ?
552
00:36:56,000 --> 00:36:57,666
Guarda che io ti ho capito.
553
00:36:58,583 --> 00:37:01,666
Hai... Hai capito. Cosa hai capito ?
554
00:37:01,708 --> 00:37:04,875
Il fatto che devi andare dai tuoi
è una stronzata.
555
00:37:04,916 --> 00:37:07,833
Anche l'incidente all'autogrill
era organizzato.
556
00:37:07,875 --> 00:37:09,208
Tu ci stavi seguendo.
557
00:37:09,250 --> 00:37:10,750
No. Ma che...
558
00:37:10,791 --> 00:37:12,125
Pensi che sono scemo ?
559
00:37:12,166 --> 00:37:15,833
Tu hai fatto di tutto
per inserirti nella nostra banda.
560
00:37:18,000 --> 00:37:20,958
Ok, senti, ti posso spiegare.
Non è come credi.
561
00:37:22,125 --> 00:37:24,208
Sai quante ragazze come te ho visto ?
562
00:37:25,666 --> 00:37:26,791
"Ragazze" ?
563
00:37:26,833 --> 00:37:30,458
Fan, che mi seguono,
mi pedinano, mi stalkerizzano.
564
00:37:32,166 --> 00:37:37,000
- Ah ! Quindi tu stai dicendo che...
- Io ti piaccio.
565
00:37:38,875 --> 00:37:41,291
Ti sei fissata con me, "picceré".
E va bene...
566
00:37:43,916 --> 00:37:46,250
Non ti nascondo
che mi sei anche simpatica.
567
00:37:46,291 --> 00:37:48,500
- Ah.
- Non sei neanche brutta.
568
00:37:48,541 --> 00:37:50,500
Certo, dovresti valorizzarti.
569
00:37:50,541 --> 00:37:53,958
Non so, delle mèches,
un po' di rossetto, un paio di tacchi...
570
00:37:55,875 --> 00:37:59,000
Non ti nego
che questo non è un bel periodo per me.
571
00:38:00,208 --> 00:38:02,208
La mia storia con Jennifer...
572
00:38:03,541 --> 00:38:04,750
L'incendio...
573
00:38:05,666 --> 00:38:07,375
Tutto quello che è successo...
574
00:38:08,291 --> 00:38:11,625
In questo periodo ho bisogno
di lavorare molto su me stesso.
575
00:38:12,458 --> 00:38:14,250
Non ti voglio illuder...
576
00:38:16,750 --> 00:38:18,250
Che ha fatto ? Se n'è andata ?
577
00:38:20,833 --> 00:38:23,041
Si è emozionata. È timida.
578
00:38:26,541 --> 00:38:32,083
Io faccio il giornalista e mi ritrovo a
vedere fake news su argomenti futili.
579
00:38:32,125 --> 00:38:35,666
- Grazie. - Sai qual è la verità ?
È che sui social è tutto finto.
580
00:38:35,708 --> 00:38:40,000
L'unica cosa vera, nel tuo caso,
sono i filtri che usi per le rughe.
581
00:38:40,041 --> 00:38:42,541
"I filtri". Parli sempre di filtri.
582
00:38:42,583 --> 00:38:46,625
Il trucco che usano le ragazze,
secondo te, non è un filtro ?
583
00:38:46,666 --> 00:38:50,000
Il vestirsi e farsi la barba
non è anche quello un filtro ?
584
00:38:50,041 --> 00:38:53,500
Pettinarsi, parlare bene,
trattenere le scoregge
585
00:38:53,541 --> 00:38:55,666
sono tutti filtri, genio del cazzo.
586
00:38:55,708 --> 00:38:57,375
E vuoi sapere perché ?
587
00:38:58,750 --> 00:39:04,208
Perché se ci mostrassimo al naturale,
saremmo tutti terribilmente deludenti.
588
00:39:04,250 --> 00:39:05,291
Questa è la verità.
589
00:39:06,958 --> 00:39:09,291
(ROMBO DEL MOTORE)
590
00:39:12,833 --> 00:39:18,208
Trovata, trovata tutta l'attrezzatura !
Possiamo fare il colpo !
591
00:39:18,250 --> 00:39:19,541
È vero, papà ? Diglielo.
592
00:39:19,583 --> 00:39:22,791
Ho trovato tutto,
anche le mappe, ben dettagliate.
593
00:39:22,833 --> 00:39:24,375
Vediamo un po'.
594
00:39:24,416 --> 00:39:26,250
Questo è per te, tieni.
595
00:39:29,458 --> 00:39:33,000
- La giacca di Matrix.
- È una tonaca, coglione.
596
00:39:33,041 --> 00:39:34,083
Per te.
597
00:39:36,291 --> 00:39:37,583
E per la signorina...
598
00:39:38,708 --> 00:39:40,166
La crocerossina !
599
00:39:41,083 --> 00:39:43,708
- A posto.
- Come "a posto" ?
600
00:39:43,750 --> 00:39:46,708
- Per me ?
- Per te non ho trovato niente.
601
00:39:46,750 --> 00:39:49,250
Hai trovato per tutti
tranne che per me.
602
00:39:49,291 --> 00:39:53,500
Tu sei fuori taglia, sei troppo alto.
Non ti preoccupare, ci penso io.
603
00:39:53,541 --> 00:39:56,083
Ora dobbiamo andare, vi dico dopo.
Andiamo.
604
00:39:56,125 --> 00:39:58,250
Aspettate, ragazzi, scusate...
605
00:39:59,541 --> 00:40:02,083
Non staremo facendo una cazzata ? Io...
606
00:40:02,125 --> 00:40:03,166
Ehi...
607
00:40:04,166 --> 00:40:09,875
Le cose buone succedono a chi le aspetta,
ma le cose migliori capitano a chi le fa.
608
00:40:09,916 --> 00:40:13,541
120mila like. E ora taggami, fratè !
609
00:40:13,583 --> 00:40:14,958
Grande, Natan.
610
00:40:15,000 --> 00:40:16,333
(Natan) Sbrighiamoci.
611
00:40:20,875 --> 00:40:24,875
(SUONO DELLE CAMPANE)
612
00:40:36,125 --> 00:40:38,333
- Il signore è con me.
- E con il tuo spirito.
613
00:40:38,375 --> 00:40:41,625
No, nel senso che il signore...
Siamo io e lui...
614
00:40:41,666 --> 00:40:44,375
Siamo io e lui. Lui è padre Diego.
615
00:40:44,416 --> 00:40:47,416
Cioè lui è padre Diego,
ma non nel senso di papà.
616
00:40:47,458 --> 00:40:50,291
È padre Diego,
per dire "padre mio", "padre nostro".
617
00:40:50,333 --> 00:40:51,458
Che è nei cieli.
618
00:40:51,500 --> 00:40:53,708
- Capito come sto messo ?
- Ho capito.
619
00:40:54,541 --> 00:40:56,666
- Facciamolo passare, grazie.
- Prego.
620
00:40:56,708 --> 00:40:58,416
Ho capito sì.
621
00:40:58,458 --> 00:40:59,291
Salve.
622
00:41:00,500 --> 00:41:01,833
(SI SCHIARISCE LA VOCE)
623
00:41:08,708 --> 00:41:12,750
- C'è qualche problema ?
- No, è che ha una faccia conosciuta.
624
00:41:15,125 --> 00:41:17,458
Questo è coso, è Natan.
625
00:41:17,500 --> 00:41:20,291
- Chi ?
- Natan, l'influencer, il piromane.
626
00:41:20,333 --> 00:41:23,291
- Ho anche la foto sul cellulare.
- È lui, sì.
627
00:41:23,333 --> 00:41:26,416
Però, la prego, evitiamo pubblicità, ok ?
628
00:41:26,458 --> 00:41:29,500
Che ha fatto ? Ha una faccia...
629
00:41:32,375 --> 00:41:33,791
- È impossessato.
- Bravo.
630
00:41:33,833 --> 00:41:36,208
- (Guardia) Impossessato ?
- Indemoniato.
631
00:41:36,250 --> 00:41:38,333
Ha presente il film "L'esorcista" ?
632
00:41:38,375 --> 00:41:43,291
Quella che vomita la roba verde,
dice un sacco di parolacce...
633
00:41:47,208 --> 00:41:52,333
(VERSI INCOMPRENSIBILI)
634
00:41:54,375 --> 00:41:56,666
Questo è messo davvero male.
635
00:41:56,708 --> 00:42:01,541
(VERSI INCOMPRENSIBILI)
636
00:42:01,583 --> 00:42:04,666
- Ci affidiamo al Santo Padre.
- Santo Padre !
637
00:42:04,708 --> 00:42:06,791
- Non so se ce la fa.
- Dite di no ?
638
00:42:06,833 --> 00:42:09,291
- Lo vedo grave. Prego.
- Grazie.
639
00:42:10,916 --> 00:42:12,666
Mamma mia, come sta questo...
640
00:42:12,708 --> 00:42:16,625
- Non ti riconosce mai nessuno.
- (con voce alterata) Ma vaffanculo !
641
00:42:21,708 --> 00:42:23,875
Aspetta. Gira a destra.
642
00:42:25,291 --> 00:42:26,541
(Guglielmo) Vai.
643
00:42:29,541 --> 00:42:32,208
Fermati qua. Tieni.
644
00:42:32,250 --> 00:42:35,416
Dammi la borsa. Sbrigati !
645
00:42:36,791 --> 00:42:39,458
(Oreste) Abbiamo un'idea
di dove stiamo andando ?
646
00:42:39,500 --> 00:42:42,166
Qui doveva esserci
la porta che dà sui giardini.
647
00:42:42,208 --> 00:42:44,875
- Chissà dove ha preso questa mappa.
- È vecchia.
648
00:42:44,916 --> 00:42:47,208
- Ora che facciamo ?
- Andiamo di qua.
649
00:42:47,250 --> 00:42:49,666
Ragazzi ! Ci sono i pagliacci.
650
00:42:54,250 --> 00:42:55,458
È chiusa, è chiusa.
651
00:42:57,958 --> 00:42:59,541
Chiudi !
652
00:43:13,875 --> 00:43:14,708
Oh...
653
00:43:17,166 --> 00:43:20,208
- Questa è...
- Eh, sì. Oh... Ragazzi.
654
00:43:20,250 --> 00:43:22,375
- Ma questa è...
- Sì.
655
00:43:22,416 --> 00:43:23,666
Madonna...
656
00:43:23,708 --> 00:43:27,041
- È del Papa !
- Shh, non urlare !
657
00:43:27,083 --> 00:43:31,458
- Ragazzi, i vestiti del Papa !
- Ragazzi, non tocc... Non toccare !
658
00:43:31,500 --> 00:43:32,333
Stai fermo.
659
00:43:32,375 --> 00:43:35,000
- L'odore della santità !
- Fammi sentire.
660
00:43:35,041 --> 00:43:39,291
Non odorate ! Fermi.
Ragazzi, non toccate niente.
661
00:43:39,333 --> 00:43:40,458
Andiamo via subito !
662
00:43:43,500 --> 00:43:44,583
Mannaggia...
663
00:43:45,708 --> 00:43:46,708
(Natan) Ragazzi.
664
00:43:47,958 --> 00:43:50,500
Le parole crociate del Papa !
Sono in latino !
665
00:43:51,791 --> 00:43:54,125
Che stai facendo ? Posa subito !
666
00:43:54,166 --> 00:43:57,500
- La collana del Papa !
- Fammi vedere.
667
00:43:57,541 --> 00:44:02,875
Oh ! Chi è ? Eminem ?
Senti come pesa.
668
00:44:04,208 --> 00:44:06,791
Devi stare fermo, capito ?
Dove stava questa ?
669
00:44:06,833 --> 00:44:08,500
- Dove stava ?
- Là.
670
00:44:08,541 --> 00:44:09,458
- "Là" dove ?
- Là.
671
00:44:09,500 --> 00:44:10,750
Qua.
672
00:44:11,833 --> 00:44:14,583
- Come stava ? Così o così ?
- Non lo so.
673
00:44:15,500 --> 00:44:18,083
- Dove...
- Il rosario del Papa.
674
00:44:18,125 --> 00:44:20,375
- Come sto ?
- Fermo, posa questo coso !
675
00:44:20,416 --> 00:44:22,291
Venite a vedere ! Incredibile !
676
00:44:22,333 --> 00:44:24,875
Posa qua. Dove state andando ?
677
00:44:24,916 --> 00:44:28,625
Ragazzi... Il bagno del Papa.
678
00:44:28,666 --> 00:44:30,291
È esagerato !
679
00:44:30,333 --> 00:44:33,750
- Guarda, il lavandino del Papa !
- Fermi.
680
00:44:33,791 --> 00:44:35,583
Il bidet del Papa.
681
00:44:35,625 --> 00:44:38,000
- Il WC del Papa !
- Oh !
682
00:44:38,041 --> 00:44:39,291
È tutto del Papa !
683
00:44:39,333 --> 00:44:42,583
È la sua stanza, non serve
dire di ogni cosa che è del Papa !
684
00:44:42,625 --> 00:44:44,750
Io sono devoto, a me fa impressione.
685
00:44:44,791 --> 00:44:48,208
Oh, guarda, con lo stemma.
686
00:44:48,250 --> 00:44:51,041
- Bellissimo !
- Veloce, mettilo nella borsa.
687
00:44:51,083 --> 00:44:52,916
(Oreste) Morbidissimo...
688
00:44:52,958 --> 00:44:55,208
- Che state facendo ?
- Ce li prendiamo.
689
00:44:55,250 --> 00:44:58,750
Ho preso quelli dei meglio alberghi,
ora non prendo questi ?
690
00:44:58,791 --> 00:44:59,916
Posateli subito !
691
00:44:59,958 --> 00:45:02,458
- Prendo anche l'accappatoio.
- Qua, veloce.
692
00:45:02,500 --> 00:45:05,166
- Non sei devoto tu ?
- Per questo se li prende.
693
00:45:05,208 --> 00:45:08,416
Siete irrecuperabili !
Forza, usciamo, andiamo.
694
00:45:09,250 --> 00:45:10,250
Forza.
695
00:45:10,291 --> 00:45:11,375
Oh.
696
00:45:13,333 --> 00:45:17,250
- (insieme) Il telefono del Papa !
- Posate questo telefono !
697
00:45:17,291 --> 00:45:19,708
- Che bello.
- La cover immacolata.
698
00:45:19,750 --> 00:45:22,916
(Cardinale) Sua Santità,
alle 15 abbiamo la Santa Messa.
699
00:45:22,958 --> 00:45:24,166
- C'è qualcuno.
- Chi ?
700
00:45:25,666 --> 00:45:30,541
- (Papa) L'incontro con l'arcivescovo ?
- Alle 16.45 l'incontro con l'arcivescovo.
701
00:45:33,250 --> 00:45:35,833
- (sottovoce) Il Santo Padre.
- Voglio vedere.
702
00:45:36,625 --> 00:45:38,541
Usciamo dalla finestra del bagno.
703
00:45:38,583 --> 00:45:42,458
Come ? Ho visto tutto del Papa
e non vedo il Papa ?
704
00:45:42,500 --> 00:45:44,666
- Non spingere.
- Cammina.
705
00:45:44,708 --> 00:45:46,125
- Esci di qua.
- È alto ?
706
00:45:46,166 --> 00:45:47,625
- È piano terra !
- Ho paura.
707
00:45:47,666 --> 00:45:49,625
- Natan !
- Aspetta.
708
00:45:49,666 --> 00:45:51,708
- Apri la finestra.
- Non mi spingere.
709
00:45:51,750 --> 00:45:53,291
Natan, vieni qua !
710
00:45:53,333 --> 00:45:56,208
Apri la finestra, esci. Oh !
711
00:45:56,250 --> 00:45:59,125
(Oreste) Io volevo vedere il Papa.
Non spingere.
712
00:46:02,083 --> 00:46:03,208
Sinistra...
713
00:46:05,125 --> 00:46:07,666
- È questo, l'orto botanico.
- Ok.
714
00:46:07,708 --> 00:46:10,125
- Quella è la porta.
- Avverto Diego.
715
00:46:13,375 --> 00:46:16,291
(Guglielmo) Capo, siamo in posizione.
716
00:46:16,333 --> 00:46:18,708
Ragazzi, vedete la telecamera ?
717
00:46:18,750 --> 00:46:19,833
Sì, la vediamo.
718
00:46:19,875 --> 00:46:23,708
Aspettate la mia parola d'ordine
per poter procedere.
719
00:46:23,750 --> 00:46:27,083
- Possiamo procedere ?
- No, aspettiamo la parola d'ordine.
720
00:46:27,125 --> 00:46:30,583
- È "sempre sia lodato" ?
- No, poi abbiamo detto "luce eterna".
721
00:46:30,625 --> 00:46:33,791
- Ah, sì ?
- La parola d'ordine è "onnipotente" !
722
00:46:33,833 --> 00:46:36,625
No, alla fine
abbiamo deciso "luce eterna".
723
00:46:36,666 --> 00:46:40,041
- (Diego) Pace e bene, fratelli.
- Padre.
724
00:46:40,083 --> 00:46:41,208
Che c'è ?
725
00:46:41,250 --> 00:46:43,666
- Vi cercano, al piano di sopra.
- Chi ?
726
00:46:43,708 --> 00:46:48,083
- Come "chi" ? Il cardinale.
- Il cardinale vuole noi ?
727
00:46:48,125 --> 00:46:50,166
Non può essere che vi cerca ?
728
00:46:50,208 --> 00:46:54,000
Ma noi non possiamo spostarci,
dobbiamo controllare i monitor.
729
00:46:54,041 --> 00:46:56,625
C'è un problema di sicurezza,
un infiltrato...
730
00:46:56,666 --> 00:46:58,750
- Come ? Quale infiltrato ?
- Come no !
731
00:46:58,791 --> 00:47:01,166
- Qui non si è visto nessuno.
- No, nessuno.
732
00:47:02,166 --> 00:47:03,708
Che Dio l'abbia in gloria.
733
00:47:04,750 --> 00:47:06,458
Che Dio l'abbia in gloria !
734
00:47:06,500 --> 00:47:08,500
- Shh.
- Che Dio l'abbia in gloria !
735
00:47:08,541 --> 00:47:11,041
- Ma chi ?
- Come "chi" ? Il cardinale.
736
00:47:12,041 --> 00:47:13,916
- Sempre sia lodato.
- L'ha detto.
737
00:47:13,958 --> 00:47:16,083
- Luce eterna.
- "Luce eterna".
738
00:47:16,125 --> 00:47:18,500
- Onnipotente.
- L'ha detto. - Sì, alla fine.
739
00:47:18,541 --> 00:47:20,875
(VOCI SOVRAPPOSTE)
Procedete. Procedete !
740
00:47:20,916 --> 00:47:24,291
- Basta ! Shh ! Andiamo.
- Basta, andiamo.
741
00:47:29,750 --> 00:47:31,000
Questo è mestiere mio.
742
00:47:32,416 --> 00:47:35,750
- Sto avendo dei ripensamenti.
- Non li puoi avere più.
743
00:47:35,791 --> 00:47:37,500
(Guglielmo) Ormai siamo qua.
744
00:47:42,250 --> 00:47:43,333
Perfetta.
745
00:47:43,375 --> 00:47:46,708
- Preghiamo.
- Dobbiamo pregare ?
746
00:47:46,750 --> 00:47:48,708
Padre nostro...
747
00:47:49,708 --> 00:47:52,083
- Continua tu.
- Che sei nei cieli...
748
00:47:52,125 --> 00:47:56,083
- Sia santificato il tuo nome.
- Sia fatta la tua volontà.
749
00:47:57,500 --> 00:48:00,333
- (insieme) Rimetti a noi i nostri debiti.
- Amen.
750
00:48:00,375 --> 00:48:02,125
- Amen.
- Basta così.
751
00:48:02,166 --> 00:48:04,375
- Che devo fare ?
- Reggilo così.
752
00:48:04,416 --> 00:48:06,375
- Non è troppo alto ?
- Resta fisso.
753
00:48:06,416 --> 00:48:08,125
- Non mi muovo.
- Non ti muovere.
754
00:48:08,166 --> 00:48:09,458
- Preciso.
- Ahia.
755
00:48:24,750 --> 00:48:25,750
Mi tira.
756
00:48:27,708 --> 00:48:30,083
Ragazzi, avete fatto ?
757
00:48:33,291 --> 00:48:34,500
Hai fatto con la sega ?
758
00:48:36,541 --> 00:48:38,875
Fai tu che sei più pratico.
759
00:48:41,333 --> 00:48:44,250
Fate presto,
si sta bloccando la circolazione.
760
00:48:44,291 --> 00:48:45,958
Non ti muovere tu.
761
00:48:49,458 --> 00:48:51,041
Mi sta venendo un'embolia !
762
00:48:52,625 --> 00:48:54,291
Vieni, vieni.
763
00:48:54,333 --> 00:48:56,500
Ahia, sto perdendo il gluteo.
764
00:49:11,458 --> 00:49:14,125
- Dove sta ?
- Dovrebbe essere di qua.
765
00:49:16,166 --> 00:49:17,166
(Natan) Oh !
766
00:49:22,083 --> 00:49:23,916
- Eccola.
- È lei ?
767
00:49:25,166 --> 00:49:29,750
("AVE MARIA" DI JOHN MURPHY)
768
00:49:56,708 --> 00:49:57,916
Ok.
769
00:50:03,208 --> 00:50:05,333
Mamma mia, quant'è bella.
770
00:50:05,375 --> 00:50:07,916
Allora ? La vuoi prendere o no ?
771
00:50:09,083 --> 00:50:12,666
Aspetta, goditi il momento.
772
00:50:12,708 --> 00:50:14,083
Ho capito, ma...
773
00:50:15,500 --> 00:50:20,750
- Quando l'attimo fotografa la vita...
- No, eh ! Basta !
774
00:50:22,833 --> 00:50:24,125
Mi hai stufato.
775
00:50:25,750 --> 00:50:27,125
Mamma mia !
776
00:50:29,666 --> 00:50:31,083
Quant'è gretto.
777
00:50:42,708 --> 00:50:44,833
- Stai ancora così ?
- Mi sono bloccato.
778
00:50:44,875 --> 00:50:47,041
- (Guglielmo) Dai !
- Mi tira il braccio.
779
00:50:47,083 --> 00:50:49,833
Ci siamo. Sì. Avverto Arturo.
780
00:50:49,875 --> 00:50:52,333
Voi uscite
e ci vediamo al punto di raccolta.
781
00:50:53,875 --> 00:50:56,791
(RECITANO L'AVE MARIA)
782
00:51:00,041 --> 00:51:01,333
Miracolo !
783
00:51:02,500 --> 00:51:03,916
Miracolo !
784
00:51:04,958 --> 00:51:06,416
Non ci vedo più !
785
00:51:06,458 --> 00:51:08,083
Come non ci vede più ?
786
00:51:08,125 --> 00:51:11,666
Prima ci vedevo,
ora non ci vedo più !
787
00:51:14,291 --> 00:51:18,250
(VOCI INDISTINTE)
788
00:51:19,291 --> 00:51:23,125
- (Uomo) Chiamate l'ambulanza !
- (Uomo 2) Un'ambulanza, per favore !
789
00:51:33,916 --> 00:51:37,083
- (Diego) Permesso !
- (Sara) Fatelo respirare !
790
00:51:37,125 --> 00:51:39,625
(Sara) Permesso, fate passare.
791
00:51:39,666 --> 00:51:42,583
Largo ! Largo ! Fate passare !
792
00:51:42,625 --> 00:51:44,125
(Sara) Grazie.
793
00:51:46,875 --> 00:51:48,208
(Oreste) Piano, piano.
794
00:51:49,208 --> 00:51:50,708
Sono pieno di crampi.
795
00:51:52,166 --> 00:51:55,958
Aspettate, non correte...
Sono tutto anchilosato !
796
00:51:56,000 --> 00:51:58,250
- Che è successo ?
- Uno si è sentito male.
797
00:51:58,291 --> 00:52:00,208
- Permesso !
- Fate attenzione !
798
00:52:00,250 --> 00:52:02,583
Gira, gira !
799
00:52:04,583 --> 00:52:06,875
Tutto a posto, non vi preoccupate.
800
00:52:06,916 --> 00:52:10,708
(SIRENA)
801
00:52:17,583 --> 00:52:20,041
Non ci posso credere, ce l'abbiamo fatta !
802
00:52:21,375 --> 00:52:23,208
Avevate dubbi ?
803
00:52:24,791 --> 00:52:27,000
Com'è andata ?
Avete avuto difficoltà ?
804
00:52:27,041 --> 00:52:28,708
Quali difficoltà ?
805
00:52:28,750 --> 00:52:31,375
Poi, picceré,
io nelle difficoltà ci sguazzo.
806
00:52:32,750 --> 00:52:34,500
(ARTURO RIDE)
807
00:52:36,000 --> 00:52:38,541
- Arturo, perché stai ridendo ?
- Che c'è ?
808
00:52:38,583 --> 00:52:41,166
Natan si vuole mettere con te.
809
00:52:41,208 --> 00:52:44,083
(ARTURO RIDE)
810
00:52:44,125 --> 00:52:47,375
Quando mai ?
Perché devi dire queste cose ?
811
00:52:48,333 --> 00:52:53,625
- Basta, Arturo. Non so perché fa così.
- Mamma mia, troppo bello...
812
00:53:13,000 --> 00:53:15,458
- Le chiavi.
- Tieni.
813
00:53:15,500 --> 00:53:18,166
Papà, stiamo facendo una cosa bellissima.
814
00:53:18,208 --> 00:53:22,916
Ti rendi conto che noi stiamo ridando
la felicità al mondo ?
815
00:53:22,958 --> 00:53:28,166
È una cosa bella, no ? Noi, insieme,
che regaliamo la felicità al mondo.
816
00:53:29,833 --> 00:53:33,000
- Va bene, va bene...
- Un'altra volta la felicità...
817
00:53:34,250 --> 00:53:36,750
È bello perché siamo come una squadra !
818
00:53:36,791 --> 00:53:37,708
Belle.
819
00:53:40,750 --> 00:53:43,166
Noi regaliamo di nuovo la felicità.
820
00:53:43,208 --> 00:53:46,583
Ti rendi conto ?
È una cosa bellissima.
821
00:53:48,541 --> 00:53:51,541
- Apri.
- È una cosa veramente speciale...
822
00:53:51,583 --> 00:53:56,125
Apri. Ahò, che cazzo fai ?
Apri questa cazzo di macchina !
823
00:53:56,166 --> 00:53:57,791
Papà...
824
00:53:57,833 --> 00:53:59,833
- Apri !
- Papà...
825
00:54:01,041 --> 00:54:04,375
- Che cazzo...
- Papà ! Papà !
826
00:54:04,416 --> 00:54:07,625
- Papà !
- Oh ! Ma dove cazzo...
827
00:54:07,666 --> 00:54:10,083
Si è preso le chiavi !
828
00:54:10,125 --> 00:54:13,958
- Non lo potevi controllare ?
- Potevi controllarlo tu che eri con lui !
829
00:54:15,375 --> 00:54:19,333
Oh, Arturo !
Arturo, che fai ? È pericoloso !
830
00:54:19,375 --> 00:54:21,583
- Arturo !
- Che cazzo fa ?
831
00:54:21,625 --> 00:54:24,166
(ARTURO PIANGE)
832
00:54:48,541 --> 00:54:50,625
Perché papà se n'è andato ?
833
00:54:54,208 --> 00:54:57,000
Arturo, non se n'è andato.
834
00:54:57,041 --> 00:55:00,000
Ha sgommato,
ha lasciato un figlio svantaggiato...
835
00:55:00,041 --> 00:55:01,750
La smetti ?
836
00:55:05,250 --> 00:55:08,833
Io non ho fatto niente, Natan.
Ti giuro, stavolta ho fatto il bravo.
837
00:55:08,875 --> 00:55:12,208
Lo so, Arturo.
Tu sei stato bravissimo.
838
00:55:12,250 --> 00:55:17,041
Io lo so perché...
Perché papà non mi vuole più bene.
839
00:55:18,541 --> 00:55:22,041
Non è vero, Arturo.
Tuo padre ti vuole bene.
840
00:55:22,083 --> 00:55:25,708
Però... non è bravo a dimostrarlo.
841
00:55:25,750 --> 00:55:30,333
A volte, quando si vuole bene
a una persona, si ha paura.
842
00:55:32,000 --> 00:55:34,583
Allora scappi, però poi ritorni.
843
00:55:36,125 --> 00:55:38,708
Io sono sicuro che papà domani torna.
844
00:55:40,708 --> 00:55:41,875
Cioè domani...
845
00:55:43,708 --> 00:55:47,125
Tra 640... 642 minuti,
846
00:55:47,166 --> 00:55:51,541
tra 34.240 secondi...
847
00:55:53,958 --> 00:55:55,125
Sei un mostro.
848
00:55:56,208 --> 00:55:57,416
(Arturo) Domani.
849
00:56:20,416 --> 00:56:25,708
Pensavo che mi potrei occupare
della produzione...
850
00:56:26,625 --> 00:56:27,791
Anche dello spaccio,
851
00:56:27,833 --> 00:56:31,625
perché ho due piazze importanti,
che gestisco io.
852
00:56:31,666 --> 00:56:33,958
Potremmo essere soci.
853
00:56:34,916 --> 00:56:38,208
Ti voglio fare vedere una cosa. Guarda.
854
00:56:39,583 --> 00:56:41,291
Che sono questi ?
855
00:56:41,333 --> 00:56:43,333
- Involtini ?
- Involtini ?
856
00:56:45,208 --> 00:56:50,125
Questo è il drago rosso,
la droga del domani.
857
00:56:50,166 --> 00:56:53,333
Lo vedi ? Guarda...
858
00:56:53,375 --> 00:56:57,541
Uno solo di questi
ti fa perdere il cervello,
859
00:56:57,583 --> 00:56:59,500
ti fa sballare la testa.
860
00:56:59,541 --> 00:57:01,291
E sai chi l'ha inventato ?
861
00:57:03,291 --> 00:57:04,750
I Cinesi.
862
00:57:04,791 --> 00:57:07,791
Quei cazzo di Cinesi sanno fare tutto.
863
00:57:08,916 --> 00:57:13,875
E hanno i miliardi, tanti miliardi !
Allora sai cosa ho pensato ?
864
00:57:13,916 --> 00:57:19,541
Che queste due piante...
valgono più morte che vive.
865
00:57:19,583 --> 00:57:21,000
In che senso ?
866
00:57:21,041 --> 00:57:26,208
Nel senso che i Cinesi
hanno investito un sacco di soldi,
867
00:57:26,250 --> 00:57:27,875
su questa droga nuova.
868
00:57:27,916 --> 00:57:33,375
Se tornasse la marijuana,
perderebbero tanti soldi.
869
00:57:33,416 --> 00:57:34,916
Allora sai cosa ho pensato ?
870
00:57:36,083 --> 00:57:38,041
Io le piante le vendo a loro.
871
00:57:38,083 --> 00:57:42,333
Guadagno gli stessi soldi,
mi tolgo di mezzo e non perdo tempo.
872
00:57:42,375 --> 00:57:46,625
Aspetta un momento.
Non erano questi i patti.
873
00:57:46,666 --> 00:57:47,583
"I patti" ?
874
00:57:48,541 --> 00:57:50,291
Io e te abbiamo fatto patti ?
875
00:57:51,708 --> 00:57:54,041
Quali patti ? Io non ti conosco.
876
00:57:54,083 --> 00:57:57,000
Voi non capite.
Queste piante devono vivere !
877
00:57:57,041 --> 00:57:59,541
Porteranno la felicità nel mondo !
878
00:58:02,750 --> 00:58:06,958
Se i patti non sono più questi,
io non voglio soldi.
879
00:58:07,000 --> 00:58:09,750
Le piante sono mie e me le riprendo !
880
00:58:09,791 --> 00:58:12,916
Oh ! Ti pare modo di parlare ?
881
00:58:12,958 --> 00:58:18,583
Ti pare educazione questa ?
Mi dai una cosa e poi te la riprendi ?
882
00:58:18,625 --> 00:58:22,666
Ragazzi, insegnategli le buone maniere.
883
00:58:24,250 --> 00:58:28,916
(DIEGO GRIDA)
884
00:58:45,541 --> 00:58:48,083
- Non riesci a dormire ?
- Ehi.
885
00:58:57,000 --> 00:59:00,500
Per la prima volta in vita mia
ero riuscito a fare una cosa buona.
886
00:59:02,375 --> 00:59:03,375
Perché dici così ?
887
00:59:04,333 --> 00:59:06,833
- Sei il grande Natan.
- Ma quale Natan ?
888
00:59:07,833 --> 00:59:11,083
Io sono Nando Tancredi, un pover'uomo.
889
00:59:12,666 --> 00:59:14,250
All'inizio me lo ricordo...
890
00:59:15,125 --> 00:59:18,500
Quando i follower arrivavano
a centinaia, a migliaia...
891
00:59:19,458 --> 00:59:22,833
50mila, 100mila, 200mila, 500mila...
892
00:59:24,083 --> 00:59:26,250
Le aziende mi regalavano pacchi.
893
00:59:26,291 --> 00:59:30,833
Pensa che avevo una stanza
per riporre gli scatoloni che arrivavano.
894
00:59:32,541 --> 00:59:34,708
Ma ora è cambiato tutto.
895
00:59:36,208 --> 00:59:40,416
La gente mi sta abbandonando,
mi sfotte... "Natan il piromane"...
896
00:59:42,416 --> 00:59:43,625
Vuoi vedere una cosa ?
897
00:59:44,791 --> 00:59:45,625
Sì.
898
00:59:48,833 --> 00:59:49,875
Guarda.
899
00:59:55,625 --> 00:59:57,666
Chi l'ha fatto ?
900
00:59:57,708 --> 00:59:58,583
Gli haters.
901
00:59:58,625 --> 01:00:02,041
Ora si chiamano così, no ?
Una volta si chiamavano stronzi.
902
01:00:03,250 --> 01:00:07,208
Che devo dirti ?
TikTok mi ha rovinato tutto...
903
01:00:07,250 --> 01:00:11,500
Ormai la gente fa i balletti
e io non riesco a influenzare più nessuno.
904
01:00:13,041 --> 01:00:14,916
Beh, non è vero.
905
01:00:16,166 --> 01:00:18,250
Tuo fratello l'hai influenzato.
906
01:00:19,291 --> 01:00:20,500
Sei stato bravo oggi.
907
01:00:24,666 --> 01:00:26,083
E tu che hai ?
908
01:00:27,458 --> 01:00:28,291
Mmh ?
909
01:00:28,333 --> 01:00:30,750
Quando sei tesa
ti viene sempre una ruga qui.
910
01:00:33,875 --> 01:00:37,500
Certo che tu sei proprio bravo
a far sentire una merda le ragazze.
911
01:00:38,833 --> 01:00:41,708
Allora ? Cosa ti preoccupa ?
912
01:00:43,708 --> 01:00:45,250
Io sono sempre preoccupata.
913
01:00:47,416 --> 01:00:50,583
Hai presente lo stronzo
che ti ha sputtanato sul profilo ?
914
01:00:52,000 --> 01:00:53,583
Io ce l'ho dentro.
915
01:00:53,625 --> 01:00:56,541
Uno stronzo che sta sempre lì,
916
01:00:56,583 --> 01:01:00,041
a dirmi quello che devo fare,
quello che sbaglio...
917
01:01:00,083 --> 01:01:03,000
Picceré, cos'è questa malinconia ?
918
01:01:03,041 --> 01:01:07,083
Oh, un sorriso.
Sei più bella quando sorridi.
919
01:01:11,458 --> 01:01:12,291
Oh.
920
01:01:15,041 --> 01:01:17,125
Quello è il nostro pulmino.
921
01:01:18,375 --> 01:01:19,583
È Diego.
922
01:01:24,333 --> 01:01:26,500
Oh ! Diego !
923
01:01:29,000 --> 01:01:30,500
'Sti fetenti...
924
01:01:31,708 --> 01:01:34,083
Vogliono distruggere...
925
01:01:41,416 --> 01:01:45,291
- Oh, gli fai venire un infarto !
- Dove sono le piante ?
926
01:01:45,333 --> 01:01:49,833
- Un momento, ti posso spiegare.
- Che vuoi spiegare ? Ci hai fregato.
927
01:01:49,875 --> 01:01:51,000
Lascialo parlare.
928
01:01:51,041 --> 01:01:53,041
È vero, vi ho fregato...
929
01:01:54,333 --> 01:01:59,125
Io pensavo di fare il colpo della vita,
di ricominciare da capo...
930
01:01:59,166 --> 01:02:02,708
Vedete dove abito ?
Vi pare una vita normale questa ?
931
01:02:02,750 --> 01:02:07,208
Papà, non dire così.
È bello qui, a me piace.
932
01:02:07,250 --> 01:02:08,666
- Dove sono le piante ?
- Oh.
933
01:02:09,791 --> 01:02:13,291
Le ha prese 100watt,
le vuole dare ai Cinesi per distruggerle.
934
01:02:17,625 --> 01:02:19,958
- Dobbiamo prendere 100watt.
- Che dici ?
935
01:02:20,000 --> 01:02:22,875
- Non può farla franca di nuovo.
- Eh ?
936
01:02:23,875 --> 01:02:28,083
Voglio dire...
Ci ha fregati, no ? Dobbiamo reagire.
937
01:02:28,125 --> 01:02:32,166
Hai visto che gli hanno fatto ?
È tutto "sgommato". Questi non scherzano.
938
01:02:32,208 --> 01:02:35,958
Va bene, quindi ? Che volete fare ?
Volete arrendervi così ?
939
01:02:36,000 --> 01:02:38,583
E i vostri progetti ?
La felicità nel mondo ?
940
01:02:38,625 --> 01:02:41,291
Natan, dai,
per una volta ce la stavamo facendo.
941
01:02:45,000 --> 01:02:47,791
Sara ha ragione.
Non ci possiamo arrendere così.
942
01:02:47,833 --> 01:02:50,083
Noi ci dobbiamo riprendere le piantine.
943
01:02:50,125 --> 01:02:53,500
Sì, ragazzi, molto bello,
ma loro hanno le pistole e noi ?
944
01:02:53,541 --> 01:02:55,458
Ragazzi, statemi a sentire...
945
01:02:55,500 --> 01:02:59,833
Nel 1985, all'apice del loro successo,
946
01:02:59,875 --> 01:03:01,791
i Duran Duran si sciolsero.
947
01:03:01,833 --> 01:03:02,708
Senti.
948
01:03:02,750 --> 01:03:05,208
Andy iniziò una carriera solista,
949
01:03:05,250 --> 01:03:08,125
Simon rischiò la vita
in un incidente in barca a vela
950
01:03:08,166 --> 01:03:10,916
e Roger si sposò a Napoli
e poi si ritirò.
951
01:03:10,958 --> 01:03:14,333
Insomma, nessuno di loro
combinò più un cazzo.
952
01:03:15,416 --> 01:03:18,291
Quei ragazzi, presi uno a uno,
non valevano niente,
953
01:03:18,333 --> 01:03:20,208
ma tutti insieme...
954
01:03:21,083 --> 01:03:23,333
erano i fottutissimi Duran Duran.
955
01:03:24,791 --> 01:03:27,750
Allora... chi ci sta ?
956
01:03:39,833 --> 01:03:41,500
E ora taggatemi.
957
01:03:42,666 --> 01:03:46,750
("THE WILD BOYS" DI DURAN DURAN)
958
01:04:45,666 --> 01:04:48,916
Diego, aspettaci qui con Arturo.
È meglio che non ti vedano.
959
01:04:48,958 --> 01:04:52,708
Sì, io e papà aspettiamo qua...
Aspettiamo qua, io e papà...
960
01:04:52,750 --> 01:04:54,125
Perché lui mi vuole bene.
961
01:04:54,166 --> 01:04:56,541
No, perché se ti vedono,
ti menano di nuovo.
962
01:04:56,583 --> 01:04:58,708
Vaffanculo, vai a sederti, vai.
963
01:04:58,750 --> 01:05:00,250
- Vabbè.
- Andiamo.
964
01:05:11,166 --> 01:05:12,958
Ci sono le nostre piantine.
965
01:05:16,416 --> 01:05:19,583
- Che facciamo ?
- Ok, ascoltatemi.
966
01:05:20,583 --> 01:05:23,833
Voi controllateli,
io vedo se si può entrare dal retro.
967
01:05:23,875 --> 01:05:25,583
- Vengo con te.
- No.
968
01:05:25,625 --> 01:05:29,875
No, cioè...
Mi serve che stai qui, con i ragazzi.
969
01:05:31,958 --> 01:05:32,916
Ok.
970
01:05:32,958 --> 01:05:34,291
(Guglielmo) Dove va ?
971
01:05:34,333 --> 01:05:38,166
Lascia fare, nelle serie TV
si entra sempre dal retro.
972
01:05:45,041 --> 01:05:46,500
- Sara ?
- Oh.
973
01:05:46,541 --> 01:05:49,708
- Che stai facendo ?
- Niente, mi è arrivato un messaggio.
974
01:05:49,750 --> 01:05:52,208
Sono arrivati i Cinesi.
Li dobbiamo fermare.
975
01:05:52,250 --> 01:05:53,916
- Oh, Natan.
- Dimmi.
976
01:05:55,708 --> 01:05:56,833
Senti...
977
01:05:57,791 --> 01:06:00,875
Se dovesse succedere qualcosa, tu...
978
01:06:01,791 --> 01:06:05,250
- Tu devi sapere che io non...
- Ehi, cos'è questa faccia ?
979
01:06:05,291 --> 01:06:07,791
Un'altra volta quella ruga ? Su.
980
01:06:19,458 --> 01:06:21,541
Sai che non ti facevo così ?
981
01:06:24,916 --> 01:06:26,708
Nemmeno io mi facevo così.
982
01:06:27,625 --> 01:06:29,083
(Oreste) Ragazzi !
983
01:06:29,125 --> 01:06:32,458
I Cinesi sono entrati nel capannone,
non si vede più niente.
984
01:06:32,500 --> 01:06:33,333
Che facciamo ?
985
01:06:34,625 --> 01:06:37,583
Ok... So io cosa fare.
986
01:06:44,875 --> 01:06:46,250
Shh ! Shh !
987
01:06:46,291 --> 01:06:47,750
- Levati di dosso !
- Shh !
988
01:06:54,041 --> 01:06:55,125
Stai fermo.
989
01:06:57,125 --> 01:06:59,375
(sottovoce) Che dici ?
Non si capisce.
990
01:07:00,541 --> 01:07:04,916
Io... vado...
a mettere le dita negli occhi...
991
01:07:04,958 --> 01:07:06,375
(Natan) Perché ?
992
01:07:06,416 --> 01:07:07,541
A mangiare ?
993
01:07:09,583 --> 01:07:10,916
A ballare !
994
01:07:11,833 --> 01:07:13,166
A vomitare ?
995
01:07:13,208 --> 01:07:14,250
A vedere, cazzo !
996
01:07:14,291 --> 01:07:16,000
- Vedere...
- Restate qua.
997
01:07:17,375 --> 01:07:20,250
Non si capiva "a vedere",
perché ha fatto così.
998
01:07:20,291 --> 01:07:21,666
Così sono gli spaghetti.
999
01:07:21,708 --> 01:07:23,833
- "A ballare".
- Invece "a vomitare" ?
1000
01:07:23,875 --> 01:07:25,708
Perché, non può essere vomitare ?
1001
01:07:26,916 --> 01:07:29,875
(VOCI SOVRAPPOSTE)
1002
01:07:32,291 --> 01:07:33,708
Saranno buoni ?
1003
01:07:33,750 --> 01:07:36,125
A me il fatto degli spaghetti
ha messo fame.
1004
01:07:36,166 --> 01:07:37,958
Ti pare il momento di mangiare ?
1005
01:07:46,750 --> 01:07:50,958
Buoni... Ci sono anche le uova di pesce.
1006
01:07:55,166 --> 01:07:58,875
- L'hai mangiato tutto ?
- Era piccolo.
1007
01:07:58,916 --> 01:08:00,083
Chissà di chi era.
1008
01:08:00,125 --> 01:08:02,958
- Era là sopra. Di chi era ?
- Che schifo.
1009
01:08:03,750 --> 01:08:05,625
- Pss.
- Ahò.
1010
01:08:07,416 --> 01:08:08,583
Fa caldo ?
1011
01:08:09,416 --> 01:08:10,291
Seguitemi !
1012
01:08:10,333 --> 01:08:13,375
Sì, ma togliamo questi segni,
perché non si capiscono.
1013
01:08:13,416 --> 01:08:14,291
Andiamo.
1014
01:08:21,541 --> 01:08:23,291
Vuoi lasciare questa giacca ?
1015
01:08:44,125 --> 01:08:45,666
(100watt) Una...
1016
01:08:47,333 --> 01:08:48,333
E due.
1017
01:08:50,916 --> 01:08:53,083
Che cazzo hai detto ?
Parla italiano.
1018
01:08:53,125 --> 01:08:54,125
(PARLA IN CINESE)
1019
01:08:55,166 --> 01:08:56,625
Che stanno dicendo ?
1020
01:08:56,666 --> 01:08:58,416
Metto il traduttore.
1021
01:08:58,458 --> 01:09:02,750
(100watt) Non hai capito.
Devi parlare italiano.
1022
01:09:02,791 --> 01:09:04,375
Devo capire che stai dicendo.
1023
01:09:04,416 --> 01:09:05,708
(PARLA IN CINESE)
1024
01:09:05,750 --> 01:09:06,958
(100watt) Ancora ?
1025
01:09:07,000 --> 01:09:08,333
Sta traducendo.
1026
01:09:08,375 --> 01:09:09,583
Che hai detto ?
1027
01:09:09,625 --> 01:09:13,666
(traduttore) Figlio di prostituta
che pratica sesso orale a drago di fuoco.
1028
01:09:13,708 --> 01:09:15,250
(100watt) Chi è ?
1029
01:09:16,708 --> 01:09:18,291
Chi è ?
1030
01:09:18,333 --> 01:09:20,125
Venite fuori !
1031
01:09:20,166 --> 01:09:22,500
- No.
- Venite fuori !
1032
01:09:23,666 --> 01:09:25,750
(Oreste) Mannaggia...
1033
01:09:26,791 --> 01:09:29,500
Alzatevi ! Venite fuori !
1034
01:09:29,541 --> 01:09:30,375
Mannaggia...
1035
01:09:32,083 --> 01:09:33,041
Salve.
1036
01:09:33,083 --> 01:09:34,333
(100watt) Venite qua.
1037
01:09:35,208 --> 01:09:36,750
Forza !
1038
01:09:36,791 --> 01:09:40,625
Andiamo ! Chi sono questi ?
1039
01:09:40,666 --> 01:09:45,208
Ehm... Natan...
Vi ricordate ? L'influencer.
1040
01:09:46,666 --> 01:09:48,791
Quello che ha bruciato il palazzo...
1041
01:09:48,833 --> 01:09:51,333
Il video di Jennifer
che ha preso fuoco...
1042
01:09:51,375 --> 01:09:55,458
- Voglio sapere che ci fate qui.
- Vi siete alleati coi Napoletani ?
1043
01:09:55,500 --> 01:09:58,708
- Vi siete alleati coi Cinesi ?
- Capo, ci vogliono fregare !
1044
01:10:00,500 --> 01:10:04,458
Fermi ! Sapete cos'è questo ?
1045
01:10:04,500 --> 01:10:07,000
(PARLANO IN CINESE)
1046
01:10:07,041 --> 01:10:09,583
(traduttore) È il bastone per i selfie.
1047
01:10:09,625 --> 01:10:13,125
Sì, il bastone per i selfie !
Ti piacerebbe !
1048
01:10:13,166 --> 01:10:14,875
Questo è un telecomando !
1049
01:10:14,916 --> 01:10:18,000
È un telecomando
collegato a un cazzo di esplosivo !
1050
01:10:18,041 --> 01:10:21,375
Una mossa e saltiamo tutti in aria !
1051
01:10:23,500 --> 01:10:24,916
(PARLA IN CINESE)
1052
01:10:24,958 --> 01:10:27,375
(traduttore) È verità del pene.
1053
01:10:27,416 --> 01:10:30,041
- Dice che è una cazzata.
- Mi hanno sgamato ?
1054
01:10:30,083 --> 01:10:31,291
Ci ho provato.
1055
01:10:32,166 --> 01:10:36,583
- Spara a queste teste di cazzo !
- No, no ! Un momento !
1056
01:10:36,625 --> 01:10:38,375
Non facciamo cazzate.
1057
01:10:38,416 --> 01:10:41,041
Non vogliamo fregarvi,
ma salvare le piante.
1058
01:10:41,083 --> 01:10:44,250
Sono troppo importanti,
non le potete distruggere così !
1059
01:10:44,291 --> 01:10:48,791
Sapete quante persone si sono suicidate
mentre noi parlavamo ?
1060
01:10:48,833 --> 01:10:50,291
Bravo, fagli vedere l'app.
1061
01:10:51,125 --> 01:10:52,833
È il telefono, guardate !
1062
01:10:52,875 --> 01:10:55,375
- Che c'entra ?
- (Guglielmo) Invece c'entra.
1063
01:10:55,416 --> 01:10:57,416
- C'entra ?
- Invece c'entra !
1064
01:10:57,458 --> 01:10:58,458
Stai calmo.
1065
01:10:58,500 --> 01:11:00,791
Perché possono toglierci la vita...
1066
01:11:01,791 --> 01:11:03,833
Ma non ci toglieranno mai la libertà.
1067
01:11:03,875 --> 01:11:08,333
- Questo è "Braveheart".
- Poi sono io che faccio le citazioni ?
1068
01:11:08,375 --> 01:11:10,791
Noi siamo tutti fratelli, no ?
1069
01:11:10,833 --> 01:11:15,250
Gialli, Napoletani...
Siamo tutti uguali ! O no ?
1070
01:11:15,291 --> 01:11:17,416
(PARLA IN CINESE)
1071
01:11:17,458 --> 01:11:20,166
01:11:21,750
(PARLA IN CINESE)
1073
01:11:21,791 --> 01:11:25,166
01:11:27,291
attaccata alla suola della scarpa.
1075
01:11:27,333 --> 01:11:29,041
Non in senso dispregiativo.
1076
01:11:29,708 --> 01:11:34,416
Cessa, che stai dicendo ?
Chi ti ha dato questa confidenza ?
1077
01:11:37,125 --> 01:11:40,000
(PARLA IN CINESE)
1078
01:11:40,041 --> 01:11:41,958
01:11:43,625
Vuoi spegnere quel coso ?
1080
01:11:43,666 --> 01:11:44,625
Uccideteli !
1081
01:11:51,916 --> 01:11:54,458
- Qua stanno sparando.
- Figo !
1082
01:11:54,500 --> 01:11:58,291
- Che "figo" ? Fermo, non ti muovere.
- No, voglio venire con te, papà.
1083
01:11:58,333 --> 01:12:00,750
- Non mi lasciare.
- Fermo, è pericoloso !
1084
01:12:00,791 --> 01:12:04,750
(SPARI)
1085
01:12:15,166 --> 01:12:16,250
State giù !
1086
01:12:19,875 --> 01:12:20,708
Uomo di merda !
1087
01:12:27,541 --> 01:12:28,666
Mi hanno colpito !
1088
01:12:29,458 --> 01:12:32,500
- Perdo sangue !
- Quale sangue ? È anguria.
1089
01:12:33,458 --> 01:12:35,333
È anguria ! È anguria !
1090
01:12:48,208 --> 01:12:52,750
(PARLA IN CINESE)
1091
01:12:52,791 --> 01:12:55,041
01:12:56,791
(PARLA IN CINESE)
1093
01:12:56,833 --> 01:12:58,250
Nel culo.
1094
01:12:58,291 --> 01:13:01,625
Non male come discorso finale, no ?
1095
01:13:03,541 --> 01:13:07,375
Ragazzi, dobbiamo tornare indietro.
Dai, forza.
1096
01:13:09,541 --> 01:13:10,750
È anguria...
1097
01:13:13,000 --> 01:13:15,458
- Dai, dai.
- Aspetta.
1098
01:13:17,458 --> 01:13:20,708
- Le piantine.
- No, è pericoloso. Vieni !
1099
01:13:20,750 --> 01:13:23,541
Ci penso io.
Non possiamo lasciarle là.
1100
01:13:25,041 --> 01:13:27,708
Natan, che fai ? Natan !
1101
01:13:38,250 --> 01:13:40,250
Vai, vai, vai !
1102
01:13:40,291 --> 01:13:41,916
Dove andate ?
1103
01:13:48,541 --> 01:13:50,291
Dove scappate, fetenti ?
1104
01:14:03,708 --> 01:14:06,750
Vai, vai, vai !
1105
01:14:06,791 --> 01:14:09,250
- Scappa !
- Dai !
1106
01:14:09,291 --> 01:14:10,666
E scappa !
1107
01:14:16,541 --> 01:14:18,125
Tienimi le piante.
1108
01:14:29,583 --> 01:14:31,000
Cazzo, parti !
1109
01:14:38,041 --> 01:14:42,250
- Sì, vai, sì !
- È fatta ! È fatta !
1110
01:14:42,291 --> 01:14:43,208
Grande.
1111
01:14:44,041 --> 01:14:46,541
Io non mi sento molto bene.
1112
01:14:46,583 --> 01:14:47,750
(Guglielmo) Che hai ?
1113
01:14:47,791 --> 01:14:51,333
Niente, si è spaventato.
Ora ti passa, non preoccuparti.
1114
01:14:51,375 --> 01:14:54,083
- Ah, le piante le avete prese !
- Eh, sì.
1115
01:14:54,708 --> 01:14:55,833
Arturo dov'è ?
1116
01:14:56,750 --> 01:14:59,125
- Arturo era...
- Oh.
1117
01:15:01,791 --> 01:15:03,000
Arturo dove sta ?
1118
01:15:03,041 --> 01:15:05,458
Gli avevo detto di aspettare nel pulmino !
1119
01:15:05,500 --> 01:15:07,541
- Davvero ?
- Dovevi sorvegliarlo.
1120
01:15:07,583 --> 01:15:09,875
- Madonna...
- Diego, ma che cazzo !
1121
01:15:09,916 --> 01:15:11,666
(NOTIFICA)
Un messaggio.
1122
01:15:13,250 --> 01:15:17,375
No, l'hanno preso, guarda !
Aspetta, un altro messaggio.
1123
01:15:17,416 --> 01:15:21,041
"Porta le piante sennò lui muore.
Aspetta istruzioni."
1124
01:15:21,083 --> 01:15:25,166
- Che significa "aspetta istruzioni" ?
- Che ne so ? Che dobbiamo aspettare.
1125
01:15:26,083 --> 01:15:31,333
- Io non mi sento proprio bene.
- (Sara) Che situazione di merda, ragazzi.
1126
01:15:33,083 --> 01:15:36,291
- La giraffa !
- Eh ?
1127
01:15:36,333 --> 01:15:38,208
Oreste, si può sapere che hai ?
1128
01:15:39,125 --> 01:15:40,541
Il montone !
1129
01:15:40,583 --> 01:15:44,333
Oreste, io non ti vedo per niente bene.
1130
01:15:44,375 --> 01:15:47,958
La testa d'asino !
1131
01:15:48,000 --> 01:15:50,208
Secondo me tu stai perdendo la testa.
1132
01:15:50,250 --> 01:15:51,416
(VERSI)
1133
01:15:53,583 --> 01:15:57,250
C'è qualcosa che non va.
Sono le dieci. Perché non chiamano ?
1134
01:15:57,291 --> 01:15:59,500
Ad Arturo non possono fare niente.
1135
01:16:00,500 --> 01:16:04,666
- Hanno bisogno di quelle piante.
- È meglio per te se non gli fanno niente.
1136
01:16:04,708 --> 01:16:07,625
Capisci che sono venuto là
per aiutarti ?
1137
01:16:07,666 --> 01:16:12,041
- Se mi volevi aiutare, stavi nel pulmino.
- Basta litigare ! Non serve a niente.
1138
01:16:12,083 --> 01:16:14,750
(SQUILLI DI CELLULARE)
1139
01:16:15,791 --> 01:16:18,333
Sì. Va bene, però...
1140
01:16:20,708 --> 01:16:24,416
All'ex magazzino cinese, fra mezz'ora.
Ci dobbiamo sbrigare.
1141
01:16:25,541 --> 01:16:28,416
Ahò ! Che stai facendo ? Scendi !
1142
01:16:28,458 --> 01:16:31,000
Sbrighiamoci.
Ci hanno contattati. Oreste ?
1143
01:16:31,041 --> 01:16:33,958
Sta sul tetto.
Non so che gli è preso, è nudo !
1144
01:16:34,000 --> 01:16:37,375
- (Natan) Che stai facendo ?
- Non ci posso credere !
1145
01:16:38,291 --> 01:16:41,583
Guardate ! Ho un pisello enorme !
1146
01:16:41,625 --> 01:16:45,458
Guardate quanto è cresciuto !
È gigantesco !
1147
01:16:45,500 --> 01:16:48,333
È cresciuto ? E prima com'era ?
1148
01:16:48,375 --> 01:16:51,000
- Ha fumato lo sterco di montone ?
- No, no.
1149
01:16:51,041 --> 01:16:52,750
Mi ha chiamato "papà" !
1150
01:16:52,791 --> 01:16:54,250
Dobbiamo andare.
1151
01:16:54,291 --> 01:16:57,750
- Ti chiamerò Ciro.
- Ci penso io.
1152
01:16:57,791 --> 01:16:59,500
- Finalmente !
- Oh !
1153
01:16:59,541 --> 01:17:03,291
- (Natan) Scendi !
- Ahia, non mi lapidare !
1154
01:17:19,625 --> 01:17:22,416
- Allora...
- Mi sento che andrà tutto male.
1155
01:17:22,458 --> 01:17:25,041
Oreste, la vuoi finire ?
Che hai stasera ?
1156
01:17:25,083 --> 01:17:29,750
Vi giuro, io vorrei smettere,
ma no... no... non ci riesco !
1157
01:17:29,791 --> 01:17:32,416
Sarà la depressione post sballo...
1158
01:17:32,458 --> 01:17:34,041
- Facciamo così.
- Sì.
1159
01:17:34,083 --> 01:17:36,000
Voi aspettate qui con le piantine.
1160
01:17:36,041 --> 01:17:40,291
Noi vediamo Arturo, poi vi chiamiamo
e solo allora portate dentro le piante.
1161
01:17:40,333 --> 01:17:42,916
Sento che vi succederà
qualcosa di terribile.
1162
01:17:42,958 --> 01:17:44,625
- Oh, hai capito ?
- Sì, sì.
1163
01:17:44,666 --> 01:17:46,708
- Andrà tutto male.
- Oh !
1164
01:17:46,750 --> 01:17:49,041
- Hai rotto le palle.
- Ha ragione.
1165
01:17:49,083 --> 01:17:50,833
- Ora basta.
- Andiamo.
1166
01:17:50,875 --> 01:17:52,125
- Andiamo.
- Ok, basta.
1167
01:17:53,916 --> 01:17:55,083
Ora basta.
1168
01:18:11,958 --> 01:18:12,875
È questo.
1169
01:18:17,041 --> 01:18:18,666
Tu entri e noi restiamo qua.
1170
01:18:19,500 --> 01:18:20,958
Ok, ok.
1171
01:18:22,291 --> 01:18:24,750
Scusate, ma perché io ?
1172
01:18:24,791 --> 01:18:28,083
- L'hai deciso tu ?
- Perché ? Hai paura ?
1173
01:18:28,125 --> 01:18:30,625
- Diego, vai.
- Forza.
1174
01:18:30,666 --> 01:18:31,625
Vado.
1175
01:19:01,500 --> 01:19:03,000
Dove sono le piante ?
1176
01:19:03,875 --> 01:19:05,000
Dov'è mio figlio ?
1177
01:19:16,875 --> 01:19:18,833
Arturo... Arturo !
1178
01:19:20,416 --> 01:19:21,375
Papà !
1179
01:19:21,416 --> 01:19:23,083
Slegatelo.
1180
01:19:23,125 --> 01:19:24,541
(PARLA IN CINESE)
1181
01:19:25,500 --> 01:19:27,708
Prima fai vedere le piante.
1182
01:19:27,750 --> 01:19:30,166
Le piante sono fuori, al sicuro.
1183
01:19:30,208 --> 01:19:32,500
Allora vai a prendere le piante !
1184
01:19:32,541 --> 01:19:36,541
Prima... voi liberate mio figlio.
1185
01:19:49,166 --> 01:19:52,583
Il mio pisello è tornato piccolissimo.
1186
01:19:53,791 --> 01:19:58,000
- Vuoi vedere ?
- No, no, ti credo sulla parola.
1187
01:19:58,041 --> 01:19:59,833
Stai fermo, non ti preoccupare.
1188
01:20:03,541 --> 01:20:05,791
- C'è un signore.
- Eh ?
1189
01:20:09,541 --> 01:20:10,666
(Guglielmo) Oddio.
1190
01:20:15,458 --> 01:20:16,500
Papà...
1191
01:20:17,875 --> 01:20:19,833
Dobbiamo fare qualcosa.
1192
01:20:21,416 --> 01:20:24,375
Hanno preso Oreste e Guglielmo,
e anche le piante.
1193
01:20:24,416 --> 01:20:26,708
(Diego) Anche voi
vi siete fatti prendere ?
1194
01:20:26,750 --> 01:20:29,416
Lo sapevo che finiva così.
1195
01:20:29,458 --> 01:20:31,958
Questi li ammazzano,
dobbiamo fare qualcosa.
1196
01:20:34,625 --> 01:20:36,333
Ho un'idea, vieni con me.
1197
01:20:38,666 --> 01:20:39,541
Che fai ?
1198
01:20:45,791 --> 01:20:47,125
Dammi una mano.
1199
01:20:49,125 --> 01:20:52,291
Ora avete le piante,
lasciateci andare.
1200
01:20:52,333 --> 01:20:54,916
Non lo credo possibile.
1201
01:20:57,458 --> 01:20:59,000
No !
1202
01:20:59,041 --> 01:21:01,208
Povero figlio, lui non c'entra niente.
1203
01:21:01,250 --> 01:21:05,500
È colpa mia, ho organizzato tutto io.
Ammazzate me !
1204
01:21:05,541 --> 01:21:09,708
Sì, ammazzate lui... Solo lui.
1205
01:21:14,583 --> 01:21:16,333
Aspetta, aspetta, aspetta...
1206
01:21:16,375 --> 01:21:18,958
Ma... Ma... Ma...
1207
01:21:19,000 --> 01:21:25,000
Ma tu lo sai perché i Cinesi
mangiano più riso dei Giapponesi ?
1208
01:21:25,041 --> 01:21:25,875
Lo sai ?
1209
01:21:25,916 --> 01:21:29,000
Lo sai ? Lo sai ? Lo sai ?
1210
01:21:29,041 --> 01:21:34,000
(TRADUCE IN CINESE)
1211
01:21:35,625 --> 01:21:37,208
Perché ?
1212
01:21:37,250 --> 01:21:41,958
Perché i Cinesi sono molti di più !
1213
01:21:42,916 --> 01:21:46,041
(TRADUCE IN CINESE)
1214
01:21:46,083 --> 01:21:48,916
Ora ci uccidono tutti.
1215
01:22:16,708 --> 01:22:18,416
(ROMBO DEL MOTORE)
1216
01:22:30,250 --> 01:22:31,833
- Natan !
- È Natan !
1217
01:22:32,791 --> 01:22:38,416
Cagatevi sotto, musi gialli.
È arrivato Natan il piromane.
1218
01:22:43,458 --> 01:22:45,166
(Natan) Sara, salta giù !
1219
01:23:01,625 --> 01:23:04,041
Sono finiti i colpi, eh ?
1220
01:23:06,250 --> 01:23:07,125
Attento.
1221
01:23:07,166 --> 01:23:10,583
Sara, fai un video,
ora li metto a fuoco !
1222
01:23:11,916 --> 01:23:13,416
Bruciali, Natan !
1223
01:23:14,458 --> 01:23:15,291
Vieni.
1224
01:23:16,375 --> 01:23:19,333
Li facciamo flambé,
questi involtini primavera !
1225
01:23:20,583 --> 01:23:21,416
Vieni qua.
1226
01:23:21,458 --> 01:23:24,500
Ho bruciato un palazzo,
pensa che ti combino.
1227
01:23:27,958 --> 01:23:29,208
Si è spento ?
1228
01:23:29,250 --> 01:23:31,375
Che figura di merda.
1229
01:23:38,791 --> 01:23:39,833
Ah, sì ?
1230
01:23:44,083 --> 01:23:47,666
Vediamo. Forza, vieni.
1231
01:24:01,291 --> 01:24:03,041
Mannaggia la miseria.
1232
01:24:28,750 --> 01:24:30,875
Oh, ma che cazzo...
1233
01:24:30,916 --> 01:24:33,458
Ora !
1234
01:24:34,916 --> 01:24:36,625
Ragazzi, aiutatemi !
1235
01:25:18,166 --> 01:25:20,916
Che hai fatto ?
Mi ha rotto il bastone per i selfie ?
1236
01:25:22,083 --> 01:25:23,291
Non dovevi farlo.
1237
01:25:27,250 --> 01:25:31,500
Ora basta con queste stronzate cinesi !
Ora facciamo alla napoletana.
1238
01:25:31,541 --> 01:25:35,375
Questo è perché ci copiate tutto.
1239
01:25:36,333 --> 01:25:39,541
Questo è per TikTok.
1240
01:25:40,458 --> 01:25:41,458
E questo...
1241
01:25:42,458 --> 01:25:45,041
È per quel cazzo di Coronavirus.
1242
01:25:47,333 --> 01:25:48,833
Vaffanculo, va'.
1243
01:25:50,250 --> 01:25:52,250
- Natan !
- Oh.
1244
01:25:53,166 --> 01:25:54,708
Lasciala stare.
1245
01:25:57,500 --> 01:25:58,708
Sara !
1246
01:26:04,000 --> 01:26:06,166
Cazzo, mi stavi tagliando il ciuffo ?
1247
01:26:06,208 --> 01:26:10,166
Non ho mai picchiato una donna,
ma per te faccio un'eccezione.
1248
01:26:10,208 --> 01:26:11,041
Vieni.
1249
01:26:28,250 --> 01:26:33,041
E chi cazzo è questa ?
La sorella di Bruce Lee ?
1250
01:26:44,250 --> 01:26:46,000
"Chi t'è muort".
1251
01:26:54,875 --> 01:26:56,166
Fermi tutti, Polizia !
1252
01:26:58,500 --> 01:27:00,750
(Agente) Giù ! Giù !
(Agente 2) Bloccalo !
1253
01:27:02,375 --> 01:27:03,708
(Agente) Non ti muovere !
1254
01:27:04,666 --> 01:27:07,958
(SIRENA, VOCI SOVRAPPOSTE)
1255
01:27:08,875 --> 01:27:11,500
- Nicoletti !
- Commissario...
1256
01:27:12,458 --> 01:27:13,875
Come ha fatto a trovarmi ?
1257
01:27:13,916 --> 01:27:17,333
Ammetto
di aver sottovalutato il suo messaggio.
1258
01:27:17,375 --> 01:27:21,625
Poi abbiamo trovato 100watt morto
e ho deciso di seguire il suo cellulare.
1259
01:27:21,666 --> 01:27:23,041
Comunque...
1260
01:27:24,625 --> 01:27:26,125
Ottimo lavoro.
1261
01:27:29,791 --> 01:27:35,333
("THE NIGHT WE MET" DI LORD HURON)
1262
01:29:15,375 --> 01:29:17,250
Potete andare, siete liberi.
1263
01:29:17,291 --> 01:29:19,708
- Eh ?
- Siete prosciolti !
1264
01:29:19,750 --> 01:29:21,583
Che sta dicendo ?
1265
01:29:23,875 --> 01:29:26,541
- Avete detto "prosciolti" ?
- (Agente) Andiamo.
1266
01:29:26,583 --> 01:29:29,250
E tu che chiedi a fare ?
Siamo prosciolti !
1267
01:29:30,708 --> 01:29:32,958
Siamo sciolti... Dai.
1268
01:29:45,416 --> 01:29:47,125
(Barbara D'Urso) Bentornati.
1269
01:29:47,166 --> 01:29:49,875
Ora, in collegamento da Napoli,
un idolo del web,
1270
01:29:49,916 --> 01:29:52,250
l'influencer più famoso d'Italia
del momento.
1271
01:29:52,291 --> 01:29:55,208
- Ciao, Natan.
- Ciao, Barbara. Ciao a tutti.
1272
01:29:55,250 --> 01:29:57,458
Grazie di aver accettato il mio invito.
1273
01:29:57,500 --> 01:29:59,000
So che sei impegnatissimo.
1274
01:29:59,041 --> 01:30:02,166
Il tuo profilo Instagram, in sei mesi,
1275
01:30:02,208 --> 01:30:05,750
è passato da 300mila
a dieci milioni di follower.
1276
01:30:05,791 --> 01:30:07,083
Sì, è vero, Barbara.
1277
01:30:07,125 --> 01:30:08,791
Raccontiamo cos'è successo.
1278
01:30:08,833 --> 01:30:14,666
Tutto è iniziato da un like
che è partito dal profilo del Santo Padre.
1279
01:30:14,708 --> 01:30:15,583
È così ?
1280
01:30:15,625 --> 01:30:17,166
Esatto.
1281
01:30:17,208 --> 01:30:19,416
Sì, ma il Vaticano ha negato tutto.
1282
01:30:19,458 --> 01:30:22,291
Si è parlato di un hackeraggio
del profilo del Papa.
1283
01:30:22,333 --> 01:30:24,750
Hackeraggio del profilo del Papa, lo so.
1284
01:30:24,791 --> 01:30:28,791
Ho sentito mille volte questa cosa,
che a me, sinceramente, fa sorridere.
1285
01:30:28,833 --> 01:30:32,750
Un hacker entra nel profilo del Papa
1286
01:30:32,791 --> 01:30:35,083
e qual è la prima cosa che fa ?
1287
01:30:35,125 --> 01:30:37,708
Mette like a me ? Mi sembra assurdo.
(RISATE)
1288
01:30:37,750 --> 01:30:40,791
Quindi cos'è successo realmente ?
1289
01:30:40,833 --> 01:30:44,083
Che dire, Barbara ?
Magari il Papa non l'ha fatto apposta.
1290
01:30:44,125 --> 01:30:48,666
Va detto che io avevo una sponsorizzazione
con l'acqua San Crispino.
1291
01:30:48,708 --> 01:30:52,541
Sarà anche un santo minore,
però le sue cose le ha fatte.
1292
01:30:52,583 --> 01:30:55,541
I suoi miracoli, le apparizioni...
1293
01:30:55,583 --> 01:30:58,541
Magari il Santo Padre si è incuriosito.
1294
01:30:58,583 --> 01:31:00,750
(RISATE)
Diciamo che potrebbe starci.
1295
01:31:00,791 --> 01:31:03,458
Comunque, Barbara,
io sono contento così.
1296
01:31:03,500 --> 01:31:05,166
Tra l'altro io lo stimo molto.
1297
01:31:05,208 --> 01:31:07,333
Lo stimo come uomo,
lo stimo come...
1298
01:31:07,375 --> 01:31:10,000
Non voglio dire collega,
ma come influencer,
1299
01:31:10,041 --> 01:31:12,000
perché anche lui influenza, no ?
1300
01:31:12,041 --> 01:31:15,250
Anzi, sono sicuro che mi sta guardando
in questo momento
1301
01:31:15,291 --> 01:31:17,333
e gli mando un grande bacio.
1302
01:31:18,291 --> 01:31:21,958
Va bene. Grazie di essere stato qui.
Ciao, Natan.
1303
01:31:25,416 --> 01:31:28,458
- Stiamo uscendo, stiamo uscendo !
- Piano, piano !
1304
01:31:31,416 --> 01:31:34,666
Lasciatelo respirare !
Fatelo respirare !
1305
01:31:35,708 --> 01:31:37,708
- Natan !
- Natan ! Oh !
1306
01:31:37,750 --> 01:31:39,125
Sono io, sono io.
1307
01:31:39,166 --> 01:31:42,041
Ragazzi, che ci fate qua ?
1308
01:31:42,083 --> 01:31:44,291
Ti dobbiamo parlare ! È urgente !
1309
01:31:44,333 --> 01:31:46,208
- Sei sicuro ?
- Sicurissimo.
1310
01:31:46,250 --> 01:31:49,625
La marijuana è tornata sul mercato,
me l'hanno portata ieri.
1311
01:31:49,666 --> 01:31:53,833
E indovina ? In una settimana
i suicidi sono diminuiti del 40%.
1312
01:31:55,000 --> 01:31:56,166
Guarda.
1313
01:31:57,083 --> 01:32:00,250
Sei scemo ? Leva questa cosa.
Ho i paparazzi addosso.
1314
01:32:00,291 --> 01:32:03,791
Abbiamo pensato
che forse voi ne sapevate qualcosa. O no ?
1315
01:32:03,833 --> 01:32:07,041
Secondo te,
con tutto quello che ho da fare,
1316
01:32:07,083 --> 01:32:09,291
ho anche il tempo di spacciare ?
1317
01:32:09,333 --> 01:32:12,000
Solo in questo week-end
abbiamo tre discoteche
1318
01:32:12,041 --> 01:32:13,916
e un supermercato da inaugurare.
1319
01:32:13,958 --> 01:32:17,625
Comunque, può darsi
che la nostra pianta non c'entra niente.
1320
01:32:17,666 --> 01:32:20,125
Guarda caso,
sei mesi dopo la nostra storia,
1321
01:32:20,166 --> 01:32:21,875
la marijuana torna sul mercato.
1322
01:32:21,916 --> 01:32:23,416
È ovvio che viene da là, no ?
1323
01:32:24,625 --> 01:32:26,791
Quella stronza ci ha fregato due volte.
1324
01:32:27,666 --> 01:32:29,166
Ora come la becchiamo ?
1325
01:32:29,208 --> 01:32:33,000
Natan la può beccare,
perché Natan sa tutto di lei.
1326
01:32:33,041 --> 01:32:35,500
- La spia su Instagram.
- Che spio ?
1327
01:32:35,541 --> 01:32:38,583
- Stiamo in contatto, sì.
- No, la spia proprio.
1328
01:32:38,625 --> 01:32:42,916
Da un profilo falso,
si chiama Padre Alfonso Carmignani.
1329
01:32:42,958 --> 01:32:44,458
Ora lascia stare questo.
1330
01:32:44,500 --> 01:32:45,791
"Padre Alfonso" ?
1331
01:32:45,833 --> 01:32:48,041
- Carmignani.
- Basta !
1332
01:32:48,083 --> 01:32:51,208
Comunque, forse so io
dove possiamo trovarla.
1333
01:32:51,250 --> 01:32:53,625
(Guglielmo) Sicuro che il posto è questo ?
1334
01:32:54,541 --> 01:32:56,375
Non mi sembra proprio la tipa.
1335
01:32:56,416 --> 01:33:00,166
Sono cambiate le cose,
ora è qui tutti i giovedì pomeriggio.
1336
01:33:17,708 --> 01:33:19,041
Ragazzi...
1337
01:33:20,791 --> 01:33:22,000
Che ci fate qui ?
1338
01:33:22,041 --> 01:33:25,333
- Lasciamo perdere i convenevoli.
- Questa ti dice niente ?
1339
01:33:29,625 --> 01:33:31,333
Prendiamo un caffè ?
1340
01:33:31,375 --> 01:33:34,875
Sì, mi sono infiltrata nella banda
e ho chiamato il commissario.
1341
01:33:34,916 --> 01:33:36,875
Però è stato meglio così, no ?
1342
01:33:36,916 --> 01:33:39,916
O volevate finire
come il ripieno dei ravioli cinesi ?
1343
01:33:41,916 --> 01:33:44,000
Dobbiamo anche ringraziarti ora ?
1344
01:33:45,625 --> 01:33:50,583
Guardate che appena è arrivata la Polizia,
il mio solo pensiero è stato proteggervi.
1345
01:33:51,500 --> 01:33:54,083
01:33:57,625
01:34:01,208
01:34:02,916
Così ho avuto un'intuizione.
1349
01:34:26,333 --> 01:34:28,250
01:34:31,958
c'era ancora così tanto casino
che nessuno si è accorto di niente.
1351
01:34:33,500 --> 01:34:35,791
- Perciò ci hanno liberato.
- Certo.
1352
01:34:35,833 --> 01:34:37,791
Niente prove, niente accuse.
1353
01:34:37,833 --> 01:34:41,333
- E questa ?
- Eh... Come la spieghi ?
1354
01:34:41,375 --> 01:34:43,958
Come la spieghi ? Come la spieghi ?
1355
01:34:44,000 --> 01:34:45,166
Basta.
1356
01:34:45,208 --> 01:34:48,791
Quella notte
facevo fatica a prendere sonno.
1357
01:34:48,833 --> 01:34:51,625
01:34:53,625
e non riuscivo a darmi pace.
1359
01:34:53,666 --> 01:34:56,500
01:35:01,083
01:35:05,000
01:35:37,083
Possiamo dire di aver regalato
anche noi un po' di felicità al mondo.
1363
01:35:37,125 --> 01:35:39,583
- Eh ?
- (Diego) Felicità di che ?
1364
01:35:39,625 --> 01:35:42,791
E se invece di regalarla,
l'avessimo venduta ?
1365
01:35:42,833 --> 01:35:44,958
- Capisci ?
- Ha ragione papà.
1366
01:35:45,000 --> 01:35:48,041
- In effetti.
- Vabbè, ma abbiamo la gloria, no ?
1367
01:35:48,083 --> 01:35:51,583
Veramente neanche quella.
Non sa nessuno che siamo stati noi.
1368
01:35:51,625 --> 01:35:53,458
Saremo ricordati per sempre
1369
01:35:53,500 --> 01:35:56,875
come quei coglioni che hanno rubato
due mazzetti di cicoria.
1370
01:35:58,000 --> 01:36:00,250
(Guglielmo) Ragazzi, io devo andare.
1371
01:36:00,291 --> 01:36:03,625
- Oggi intervisto le sorelle Di Stasio.
- Chi sono ?
1372
01:36:03,666 --> 01:36:05,958
Non ne ho la più pallida idea.
1373
01:36:06,000 --> 01:36:07,791
- Mi dai un passaggio ?
- Sì.
1374
01:36:07,833 --> 01:36:10,541
- Ciao.
- Ciao, Natan.
1375
01:36:11,333 --> 01:36:12,708
(Oreste) Grazie.
1376
01:36:12,750 --> 01:36:13,625
Ciao.
1377
01:36:18,458 --> 01:36:22,875
Vabbè, noi... aspettiamo in macchina.
1378
01:36:22,916 --> 01:36:25,125
Natan non viene con noi ?
1379
01:36:26,125 --> 01:36:30,666
- Devono un po' parlare...
- Se la deve prima trombare, eh ?
1380
01:36:33,583 --> 01:36:35,375
È proprio figlio mio.
1381
01:36:35,416 --> 01:36:39,291
(Arturo) Ti posso fare una domanda ?
Perché si dice "trombare" ?
1382
01:36:39,333 --> 01:36:41,833
01:36:43,666
Ci facciamo due passi ?
1384
01:36:48,208 --> 01:36:50,541
Mi dispiace non averti mai chiesto scusa.
1385
01:36:52,208 --> 01:36:55,250
E va bene, picceré.
Puoi sempre farlo adesso.
1386
01:37:14,166 --> 01:37:16,166
- È il culo del gallo ?
- Eh ?
1387
01:37:16,208 --> 01:37:18,458
Con la bocca,
hai fatto il culo del gallo.
1388
01:37:18,500 --> 01:37:21,583
Come "il culo del gallo" ?
Pensavo che ci stavamo baciando.
1389
01:37:21,625 --> 01:37:24,125
- L'hai fatto di nuovo.
- Veramente ?
1390
01:37:24,166 --> 01:37:26,208
Sì, ti devi controllare.
1391
01:37:26,250 --> 01:37:29,291
Questa cosa del culo del gallo
ti sta sfuggendo di mano.
1392
01:37:30,916 --> 01:37:32,291
Chiamami qualche volta.
1393
01:37:33,583 --> 01:37:38,000
Aspetta. Come "chiamami" ?
Non ho neanche il tuo numero.
1394
01:37:39,041 --> 01:37:42,541
Lo so che mi segui su Instagram
con un profilo falso.
1395
01:37:43,625 --> 01:37:45,708
Padre Alfonso Carmignani !
1396
01:37:45,750 --> 01:37:48,416
Scusa il disturbo,
posso chiederti una foto ?
1397
01:37:48,458 --> 01:37:51,250
- Non ho capito.
- Chiedeva se è possibile una foto.
1398
01:37:51,291 --> 01:37:53,083
- Sì, vieni.
- (insieme) Grazie.
1399
01:37:54,000 --> 01:37:54,833
Sorridi.
1400
01:37:56,291 --> 01:37:57,208
Tieni.
1401
01:37:57,250 --> 01:38:00,541
Io in realtà dicevo
se potevi fare una foto a me e a lei.
1402
01:38:04,083 --> 01:38:05,625
Ma vaffanculo, va'.
1403
01:38:07,125 --> 01:38:08,166
(Ragazza) Perché ?
1404
01:38:10,000 --> 01:38:13,958
Scusa, forse non ti abbiamo riconosciuto.
Chi sei ?
1405
01:38:14,000 --> 01:38:16,250
(Natan) Chi sono io ?
1406
01:38:16,291 --> 01:38:18,750
01:38:21,666
quello che ha riportato la felicità
nel mondo.
1408
01:38:23,208 --> 01:38:24,833
01:39:24,208
(Natan) Anche tutte queste guerre...
Buttano le bombe...
1410
01:39:24,250 --> 01:39:26,833
Anziché le bombe, buttate i bomboloni.
1411
01:39:26,875 --> 01:39:31,291
Almeno la gente si fa una canna,
si rilassa e fanno pace.
1412
01:39:32,958 --> 01:39:35,666
Invece il traffico, per esempio...
1413
01:39:35,708 --> 01:39:38,208
- Che c'entra il traffico ?
- C'entra sempre.
1414
01:39:38,250 --> 01:39:41,916
Le persone, anziché mandarsi affanculo,
si danno la precedenza.
1415
01:39:41,958 --> 01:39:43,625
"Passa tu." "No, passo io."
1416
01:39:43,666 --> 01:39:45,958
Però passa 'sta canna, dai.
1417
01:39:46,000 --> 01:39:48,333
Ti sei mangiato il pollo ? Falla girare.
1418
01:39:51,041 --> 01:39:54,666
- Falla girare a me.
- No, tu sei piccolino, Arturo.
1419
01:39:54,708 --> 01:39:55,958
- Solo un tiro.
- No, no.
1420
01:39:56,000 --> 01:39:59,500
- Allora fammi un po' di fumo passivo.
- Poco poco, eh ?
1421
01:40:03,000 --> 01:40:04,416
Mi ha preso ! Mi ha preso !108302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.