All language subtitles for Falla.Girare.The.Last.Joint.2022.AMZN.ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,583 --> 00:00:44,125 Desta preoccupazione la diffusione del virus della canapa. 2 00:00:44,166 --> 00:00:49,416 CH3, il virus che sta decimando intere piantagioni in tutto il mondo. 3 00:00:49,458 --> 00:00:53,083 Secondo alcuni sarebbe un virus creato dai proibizionisti. 4 00:00:58,083 --> 00:01:00,416 (Giornalista) Ancora piantagioni malate. 5 00:01:03,750 --> 00:01:06,083 00:01:10,708 La marijuana non esiste più. 7 00:01:10,750 --> 00:01:13,291 8 00:01:14,208 --> 00:01:16,583 A marijuana não existe mais. 9 00:01:16,625 --> 00:01:18,916 (in russo) La marijuana non esiste più. 10 00:01:18,958 --> 00:01:21,000 11 00:01:21,041 --> 00:01:25,166 La marijuana non esiste più. 12 00:01:25,208 --> 00:01:30,125 Oggi sono cinque anni che la marijuana si è totalmente estinta. 13 00:01:30,166 --> 00:01:34,083 Nel mondo ci sono state grandissime manifestazioni di protesta. 14 00:01:34,125 --> 00:01:37,750 - Esattamente voi cosa chiedete ? - La verità. 15 00:01:37,791 --> 00:01:39,791 Ci sono evidenze scientifiche 16 00:01:39,833 --> 00:01:42,833 del fatto che il virus che ha distrutto le piantagioni 17 00:01:42,875 --> 00:01:45,083 sia stato fabbricato in laboratorio. 18 00:04:21,833 --> 00:04:25,458 (Natan) # Tanti auguri a noi. # 19 00:04:25,500 --> 00:04:28,083 Eccola qua, l'amore mio. 20 00:04:29,291 --> 00:04:31,291 Anche le candeline ? 21 00:04:31,333 --> 00:04:35,416 (in napoletano) Quali candeline ? Io ti accendo un bengala ! 22 00:04:35,458 --> 00:04:38,666 Non per disprezzare, ma noi qui sappiamo campare. 23 00:04:38,708 --> 00:04:41,041 Oggi è una data importante. 24 00:04:41,083 --> 00:04:44,458 Un anno d'amore con Jennifer, un anno di convivenza. 25 00:04:45,125 --> 00:04:47,833 Qualcuno può dire che abbiamo bruciato le tappe. 26 00:04:47,875 --> 00:04:51,125 Forse è vero, le abbiamo bruciate, ma le brucerei ancora. 27 00:04:51,166 --> 00:04:53,583 Io brucerei tutto, perché io la amo. 28 00:04:53,625 --> 00:04:56,291 (JENNIFER GRIDA) Sentite come è emozionata. 29 00:04:56,333 --> 00:04:57,916 - È come una bambina. - Natan ! 30 00:04:57,958 --> 00:04:59,333 Oh Madonna mia ! 31 00:04:59,375 --> 00:05:02,000 (GRIDA) 32 00:05:02,041 --> 00:05:06,916 - È da pisciarsi sotto dalle risate. - Io dovrei intervistare questo tizio ? 33 00:05:06,958 --> 00:05:11,458 Pensa che la fidanzata gli ha fatto causa, gli ha chiesto un milione per danni. 34 00:05:11,500 --> 00:05:14,916 Tre euro a follower. Nel web ormai non si parla d'altro. 35 00:05:14,958 --> 00:05:17,208 - Sai come lo chiamano ? - No, come ? 36 00:05:17,250 --> 00:05:19,416 - "Natan il piromane". - Come ? 37 00:05:19,458 --> 00:05:21,291 "Natan il piromane" ! 38 00:05:22,708 --> 00:05:26,833 Direttore, io volevo lavorare all'inchiesta sull'aumento dei suicidi. 39 00:05:26,875 --> 00:05:30,125 Ecco, vede, questi sono i suicidi nel mondo in tempo reale. 40 00:05:30,166 --> 00:05:33,333 Solo in Italia nell'ultimo mese sono aumentati del 40%. 41 00:05:33,375 --> 00:05:34,625 Non è certo casuale. 42 00:05:34,666 --> 00:05:39,750 La società diventa sempre più infelice e le multinazionali fanno finta di niente. 43 00:05:39,791 --> 00:05:41,916 Direttore, che ne pensa ? 44 00:05:41,958 --> 00:05:45,208 Bonetti, se pubblichiamo un articolo così, 45 00:05:45,250 --> 00:05:48,375 i nostri lettori non si sparano in testa, ma nelle palle. 46 00:05:48,416 --> 00:05:52,000 Stammi a sentire. Lascia stare gli argomenti tristi... 47 00:05:52,041 --> 00:05:55,000 - Buongiorno, direttore. - Grazie, tesoro. - La bozza che aveva chiesto. 48 00:05:55,041 --> 00:05:57,750 Questa settimana occupati del piromane. 49 00:05:57,791 --> 00:06:00,000 Poteva capitarti anche di peggio. 50 00:06:00,041 --> 00:06:03,708 Che c'è di peggio per me che intervistare una star di Instagram ? 51 00:06:03,750 --> 00:06:06,750 Potevo affidarti una star di TikTok. O no ? 52 00:06:06,791 --> 00:06:08,250 (IL DIRETTORE RIDE) 53 00:06:21,416 --> 00:06:22,666 (SCATTO DEL CANCELLO) 54 00:06:28,166 --> 00:06:30,500 (MUSICA) Permesso ? 55 00:06:31,916 --> 00:06:33,166 Signor Natan ! 56 00:06:33,208 --> 00:06:34,208 C'è qualcuno ? 57 00:06:40,083 --> 00:06:41,958 (Natan) Ti piace ? 58 00:06:42,000 --> 00:06:47,666 ("DRAGOSTEA DIN TEI" DI O-ZONE) 59 00:06:48,875 --> 00:06:49,916 È bella, eh ? 60 00:06:49,958 --> 00:06:53,625 Appena l'ho vista, ho capito che questa era la casa giusta per me. 61 00:06:54,791 --> 00:06:55,833 Tu sei l'inviato ? 62 00:06:55,875 --> 00:06:58,291 - Sì. - Sei da solo ? Il fotografo non c'è ? 63 00:06:58,333 --> 00:07:02,125 Sì... Ehm... Faccio io qualche scatto. 64 00:07:02,166 --> 00:07:05,333 Va bene, mettiamoci dentro, qui fuori si muore dal caldo. 65 00:07:07,375 --> 00:07:08,208 Che schifo. 66 00:07:11,750 --> 00:07:17,125 Vuoi un frullato ? Mango e papaya. Fa bene all'abbronzatura. 67 00:07:17,166 --> 00:07:18,041 Grazie. 68 00:07:18,083 --> 00:07:20,583 C'è un po' di caos, mi sono appena trasferito. 69 00:07:20,625 --> 00:07:23,083 - Come hai detto che ti chiami ? - Non l'ho detto. 70 00:07:23,125 --> 00:07:25,833 Quando esce l'articolo ti taggo. Come ti chiami ? 71 00:07:25,875 --> 00:07:26,875 Non ho Instagram. 72 00:07:26,916 --> 00:07:29,625 Ah, già. Voi giornalisti usate Twitter, vero ? 73 00:07:29,666 --> 00:07:31,083 Già. 74 00:07:31,125 --> 00:07:34,916 - E come mi conosci ? - Infatti, non ti conosco. 75 00:07:36,125 --> 00:07:39,333 Ferdinando Tancredi, Natan, 800mila follower. 76 00:07:39,375 --> 00:07:42,750 Guglielmo Bonetti, giornalista, 100mila cose da fare. 77 00:07:42,791 --> 00:07:45,458 - Cominciamo l'intervista ? - Non perdi tempo tu. 78 00:07:45,500 --> 00:07:48,208 - Bravo, mi piaci. Siediti. - Grazie. 79 00:07:48,250 --> 00:07:52,083 Però te lo dico subito, non voglio parlare di Jennifer. 80 00:07:52,125 --> 00:07:54,291 Quello che dovevo dire l'ho detto. 81 00:07:54,333 --> 00:07:57,541 Non faccio come lei che ora va in TV a parlare male di me. 82 00:08:01,208 --> 00:08:04,625 Io voglio parlare di me, del mio lavoro, di quello che faccio. 83 00:08:04,666 --> 00:08:08,250 La gente pensa che siamo solo quelli che pubblicizzano la crema, 84 00:08:08,291 --> 00:08:10,333 il vestitino, la vacanza di lusso... 85 00:08:10,375 --> 00:08:12,375 Per carità, facciamo anche quello, 86 00:08:12,416 --> 00:08:15,166 e io lo faccio con grande professionalità. 87 00:08:15,208 --> 00:08:16,291 Come no... 88 00:08:17,250 --> 00:08:22,791 Per esempio, lo sai che io uso tutte le creme che pubblicizzo ? 89 00:08:22,833 --> 00:08:25,916 Anche se puzzano di cane morto, io me le metto. 90 00:08:25,958 --> 00:08:28,625 E sai perché ? Perché io sono sincero. 91 00:08:28,666 --> 00:08:30,375 Chi lo fa, Guglielmo ? 92 00:08:30,416 --> 00:08:34,875 Chi si mette in faccia una crema che puzza di cane morto ? 93 00:08:34,916 --> 00:08:38,333 - Dimmi, chi lo fa ? - Non ne ho la più pallida idea. 94 00:08:38,375 --> 00:08:40,541 Te lo dico io. Nessuno. 95 00:08:40,583 --> 00:08:42,083 (SQUILLI DI CELLULARE) 96 00:08:43,083 --> 00:08:45,000 È il mio agente, devo rispondere. 97 00:08:46,416 --> 00:08:50,166 Grandissimo Armandone, dammi questa bella notizia ! 98 00:08:51,083 --> 00:08:54,833 Come "hanno cambiato idea" ? Armando, non è possibile. 99 00:08:54,875 --> 00:08:57,208 Me l'hai assicurato. Che stai dicendo ? 100 00:08:58,833 --> 00:09:01,041 Arrivo. Armando, non scherzare. 101 00:09:23,375 --> 00:09:26,500 Dovrei andare in TV a chiedere scusa a quella stronza ? 102 00:09:26,541 --> 00:09:27,625 Ma sei pazzo ? 103 00:09:28,625 --> 00:09:32,125 Ah, mi pagherebbero a parte. Certo, questo è interessante. 104 00:09:32,166 --> 00:09:34,833 Però è anche una questione di dignità. 105 00:09:34,875 --> 00:09:37,375 Come "quale dignità" ? La mia. 106 00:09:38,583 --> 00:09:40,875 - Salve. - Vieni, vieni. 107 00:09:40,916 --> 00:09:44,625 Non aver paura, non ti faccio niente. Vieni. 108 00:09:44,666 --> 00:09:46,208 È scarica, guarda. 109 00:09:47,500 --> 00:09:49,750 Te ne chiedo una a bruciapelo. 110 00:09:50,750 --> 00:09:56,583 Sai perché i Cinesi mangiano più riso dei Giapponesi ? 111 00:09:56,625 --> 00:09:59,375 Lo sai ? Lo sai ? Lo sai ? 112 00:09:59,416 --> 00:10:01,000 No, non lo so. 113 00:10:01,041 --> 00:10:06,458 Perché i Cinesi sono molti di più. 114 00:10:06,500 --> 00:10:07,416 Ah. 115 00:10:09,000 --> 00:10:10,291 Tu sei... 116 00:10:10,333 --> 00:10:15,250 Sono Arturo Tancredi, fratello di Natan. Data di nascita ? 117 00:10:15,291 --> 00:10:20,791 - Cinque settembre '86. Che c'entra ? - Sei nato 8461 giorni fa. 118 00:10:20,833 --> 00:10:24,291 - Era un mercoledì. - No, non era un mercoledì... 119 00:10:24,333 --> 00:10:26,625 Sei uno "shooter" tu ? Fammi una foto, vai. 120 00:10:26,666 --> 00:10:28,375 Sono un giornalista in realtà. 121 00:10:28,416 --> 00:10:29,916 Va bene. 122 00:10:29,958 --> 00:10:33,875 Aspetta, aspetta ! La voglio qua ! Fammela qua ! 123 00:10:34,875 --> 00:10:35,708 Sei pronto ? 124 00:10:36,916 --> 00:10:38,625 - Scatta ! - Sto scattando. 125 00:10:38,666 --> 00:10:39,833 Scatta ! 126 00:10:43,375 --> 00:10:45,208 Aspetta un attimo. 127 00:10:45,250 --> 00:10:47,958 - Ti sei fatto male ? - No, io no. 128 00:10:48,000 --> 00:10:49,791 - Stai bene ? - Che è ? Oh Madonna ! 129 00:10:49,833 --> 00:10:53,083 Che hai combinato ? Mi hai rotto la statua di Big Jim ! 130 00:10:53,125 --> 00:10:56,416 - È stato lui, Natan ! - Che dici ? 131 00:10:56,458 --> 00:10:59,958 Tuo fratello è salito sul trattore, mi ha chiesto una foto. 132 00:11:00,000 --> 00:11:01,666 Poi ha preso in pieno la statua. 133 00:11:01,708 --> 00:11:04,375 Ma sei scemo ? L'hai fatto salire lì sopra ? 134 00:11:04,416 --> 00:11:06,708 - Non lo sa portare. - Non l'ho fatto salire. 135 00:11:06,750 --> 00:11:10,083 Sì, mi ha costretto. Mi ha girato il braccio così. 136 00:11:10,125 --> 00:11:10,958 Ma che dici ? 137 00:11:11,000 --> 00:11:13,125 - L'hai fatto ? - Assolutamente no. 138 00:11:13,166 --> 00:11:15,583 Mi ha dato anche un morso sul collo. Guarda. 139 00:11:15,625 --> 00:11:18,041 Mica sono un vampiro ! Quale morso ? 140 00:11:18,083 --> 00:11:21,458 - Guardalo, sta ridendo sotto i baffi. - Arturo, non ridere. 141 00:11:21,500 --> 00:11:22,458 Non ridere ! 142 00:11:22,500 --> 00:11:24,500 Stavo piangendo sotto i baffi. 143 00:11:24,541 --> 00:11:28,000 (in napoletano, in italiano) Non devi salire sul tagliaerba. 144 00:11:28,041 --> 00:11:29,625 Te l'ho detto mille volte ! 145 00:11:29,666 --> 00:11:31,958 - Che c'entri tu ? Lo rimprovero io. - Scusa. 146 00:11:32,000 --> 00:11:34,250 - È mio fratello. - Mi ha fatto arrabbiare. 147 00:11:34,291 --> 00:11:36,833 - Ma non ti permettere. - Tu racconta la verità. 148 00:11:36,875 --> 00:11:39,458 - Devi stare al posto tuo. - Racconta la verità. 149 00:11:39,500 --> 00:11:42,125 Guarda qua. Guarda che hai combinato. 150 00:11:43,833 --> 00:11:45,291 Cos'è questa ? 151 00:11:50,125 --> 00:11:51,250 Questa è... 152 00:11:54,166 --> 00:11:59,125 Sì, ragazzi... Non c'è dubbio. Questa è proprio marijuana. 153 00:11:59,166 --> 00:12:03,500 Arturo, sei grande. Ho risolto tutti i miei problemi. 154 00:12:03,541 --> 00:12:05,541 Ho fatto bene allora, Natan ? 155 00:12:05,583 --> 00:12:10,708 Aspetta, scusate, cosa vorresti fare ? Cioè, quale sarebbe l'idea ? 156 00:12:10,750 --> 00:12:11,583 Quale idea ? 157 00:12:11,625 --> 00:12:16,833 In teoria questa pianta sarebbe estinta. Sai perché hanno voluto sopprimerla ? 158 00:12:16,875 --> 00:12:18,708 Per privarci della libertà. 159 00:12:19,791 --> 00:12:23,250 Io sono stato tra i primi a denunciarlo. Noi dobbiamo... 160 00:12:23,291 --> 00:12:28,500 "Noi dobbiamo" cosa ? Non ho capito. La marijuana l'ho trovata io. Che vuoi ? 161 00:12:28,541 --> 00:12:32,375 - Veramente l'abbiamo trovata insieme. - Giovane, non ci provare. 162 00:12:32,416 --> 00:12:37,250 - Vattene, viaggia. Vai. - Viaggia, vai, viaggia. 163 00:12:37,291 --> 00:12:40,041 Senti... Io ti denuncio. 164 00:12:40,916 --> 00:12:42,041 Che fai tu ? 165 00:12:42,083 --> 00:12:45,041 Io sono un giornalista, ti sputtano in un attimo. 166 00:12:45,083 --> 00:12:48,041 - Mi stai minacciando ? - Sì. 167 00:12:48,083 --> 00:12:51,125 No, davvero, tu non capisci. Ti faccio vedere una cosa. 168 00:12:51,166 --> 00:12:52,916 Guarda. Vedi ? 169 00:12:52,958 --> 00:12:54,791 - Cos'è ? - Come "cos'è" ? 170 00:12:54,833 --> 00:12:59,541 Negli ultimi cinque minuti, nel mondo, si sono suicidate... tre persone. 171 00:12:59,583 --> 00:13:01,041 Ti sembra normale ? 172 00:13:01,083 --> 00:13:04,416 Tramite questo sai quante persone si sono suicidate nel mondo ? 173 00:13:04,458 --> 00:13:06,916 - Certo. - Come funziona ? 174 00:13:06,958 --> 00:13:10,500 Che cazzo ne so come fanno ? Non importa questo. 175 00:13:10,541 --> 00:13:14,583 Ciò che importa è che non ne parlano, ma il mondo sta diventando orribile. 176 00:13:14,625 --> 00:13:17,416 - Che c'entra la marijuana ? - Pensaci. 177 00:13:17,458 --> 00:13:19,333 Noi prima eravamo felici. 178 00:13:21,333 --> 00:13:23,041 Ho capito. 179 00:13:24,000 --> 00:13:25,166 Ti servono i soldi. 180 00:13:25,208 --> 00:13:28,666 A voi intellettuali col Rolex piacciono i soldi, no ? 181 00:13:28,708 --> 00:13:31,916 - Ma io non ho il Rolex. - Appunto. Te lo vuoi comprare. 182 00:13:33,291 --> 00:13:37,208 - Dove abita questo ? - Qui, siamo arrivati. 183 00:13:37,250 --> 00:13:39,208 Porti anche un po' tu la valigia ? 184 00:13:39,250 --> 00:13:42,750 Che porto ? Siamo arrivati. È qua, vieni. 185 00:13:42,791 --> 00:13:45,000 - Vieni. - (ansimando) Siamo arrivati. 186 00:13:52,958 --> 00:13:56,875 Ecco qua. Ho il meglio che il mercato propone. 187 00:13:56,916 --> 00:14:02,916 LSD, ecstasy, metanfetamina, cocaina, colla... 188 00:14:02,958 --> 00:14:05,708 - Calzini sudati. - Come "calzini sudati" ? 189 00:14:05,750 --> 00:14:09,250 È incredibile, ma c'è gente a cui piace sniffare anche quelli. 190 00:14:13,041 --> 00:14:16,625 Che ti avevo detto ? Oreste è il numero uno. 191 00:14:16,666 --> 00:14:19,250 (con voce alterata) No, tu sei il numero uno ! 192 00:14:19,291 --> 00:14:21,583 Grande, Natan ! 193 00:14:21,625 --> 00:14:26,791 Senti... Qualcosa di naturale... Erba se ne trova ? 194 00:14:26,833 --> 00:14:29,666 Marijuana ? No, niente, fratello. 195 00:14:29,708 --> 00:14:32,541 Purtroppo quella roba non si trova più. 196 00:14:32,583 --> 00:14:35,458 Sono anni che cerco di replicare la fragranza. 197 00:14:35,500 --> 00:14:36,541 Dopo tanto lavoro, 198 00:14:36,583 --> 00:14:39,333 credo di aver raggiunto un discreto risultato. 199 00:14:40,541 --> 00:14:41,625 Assaggia. 200 00:14:41,666 --> 00:14:43,541 - Prova. - Assaggia. 201 00:14:47,458 --> 00:14:48,291 Vai. 202 00:14:50,000 --> 00:14:53,166 (Oreste) Com'è ? Ricorda la maria ? 203 00:14:56,583 --> 00:14:59,708 - Veramente ricorda la merda. - Quella è merda ! 204 00:15:00,666 --> 00:15:05,125 È un impasto creato da me, saliva e sterco di montone. 205 00:15:05,166 --> 00:15:08,041 - "Sterco" ? - E saliva. 206 00:15:08,083 --> 00:15:11,916 Lo so, il pensiero fa un po' schifo, ma da fumare è buono. 207 00:15:13,583 --> 00:15:14,666 Stammi a sentire. 208 00:15:15,875 --> 00:15:17,500 Ci puoi aiutare a piazzarla ? 209 00:15:20,333 --> 00:15:21,583 Ma questa è... 210 00:15:22,625 --> 00:15:23,791 Marijuana. 211 00:15:28,625 --> 00:15:32,833 Ragazzi, scusate, la persona da cui andiamo è fidata ? 212 00:15:32,875 --> 00:15:36,625 Non ti devi preoccupare. 100watt è una brava persona. 213 00:15:38,208 --> 00:15:39,208 "100watt" ? 214 00:15:39,250 --> 00:15:42,416 Non è che questo si chiama "100watt" perché ci "vatt" ? 215 00:15:42,458 --> 00:15:46,416 No, ma figurati. Per come è fatto lui, al limite ti spara. 216 00:15:46,458 --> 00:15:50,041 Lo chiamano così perché vende le luminarie alle feste di piazza. 217 00:15:50,083 --> 00:15:52,083 Sono i soprannomi che dà la Camorra. 218 00:15:53,000 --> 00:15:55,166 Scusa, hai detto "la Camorra" ? 219 00:15:55,208 --> 00:15:59,541 Sì, ma non ti devi preoccupare. Con Natan non possono farci niente. 220 00:15:59,583 --> 00:16:01,541 Nessuno toccherebbe uno famoso. 221 00:16:32,500 --> 00:16:36,541 Commissario, sono arrivati tre uomini. Hanno preso qualcosa dal cofano. 222 00:16:36,583 --> 00:16:37,458 Interveniamo ? 223 00:16:37,500 --> 00:16:41,916 No, la consegna non era per oggi. Non intervenite senza autorizzazione. 224 00:16:48,375 --> 00:16:49,958 (in napoletano) Seguitemi. 225 00:16:55,958 --> 00:16:59,000 (in napoletano) Queste bacchette mi fanno impazzire. 226 00:17:00,250 --> 00:17:04,875 Se vuole "fale affale" con il popolo cinese, deve "impalale". 227 00:17:04,916 --> 00:17:06,458 Forza ! 228 00:17:08,500 --> 00:17:11,000 - (Sorvegliante) Capo. - Che c'è ? 229 00:17:11,041 --> 00:17:14,375 - Dicono di avere appuntamento con voi. - Davvero ? 230 00:17:16,291 --> 00:17:17,458 Chi cazzo sono ? 231 00:17:17,500 --> 00:17:21,250 Oreste Scherillo. Ci siamo sentiti al telefono. 232 00:17:21,291 --> 00:17:23,875 Ah, tu sei quello con l'amico importante ? 233 00:17:23,916 --> 00:17:28,541 - Il vip. Dov'è questo vip ? - È lui, Natan. 234 00:17:29,708 --> 00:17:33,958 - Chi è ? Io non lo conosco. - L'influencer. 235 00:17:34,000 --> 00:17:35,791 Il fidanzato di Jennifer. 236 00:17:35,833 --> 00:17:39,291 - I capelli incendiati in diretta ? - Lascia stare. 237 00:17:39,333 --> 00:17:41,458 Come no ? Natan il piromane ! 238 00:17:41,500 --> 00:17:43,791 - Ahò. - Ha bruciato tutto il palazzo. 239 00:17:43,833 --> 00:17:44,833 Vuoi stare zitto ? 240 00:17:44,875 --> 00:17:48,625 Stai parlando troppo. Mi hai fatto una testa così. 241 00:17:59,625 --> 00:18:02,666 100watt sta facendo lo scambio, ne sono sicura. 242 00:18:02,708 --> 00:18:05,000 Nicoletti, restate fermi. È un ordine. 243 00:18:14,875 --> 00:18:17,708 Questo è un maschio. Non serve a niente. 244 00:18:17,750 --> 00:18:19,208 Come "non serve a niente" ? 245 00:18:19,250 --> 00:18:22,458 Non si può fumare e non produce i semi da solo. 246 00:18:22,500 --> 00:18:25,583 - La potete buttare. - Scusate, come "buttare" ? 247 00:18:25,625 --> 00:18:27,708 Le piante sono come gli uomini. 248 00:18:27,750 --> 00:18:31,458 Senza una femmina accanto, non sanno fare niente. 249 00:18:31,500 --> 00:18:34,583 Trovate la femmina e portatemi i semi. 250 00:18:34,625 --> 00:18:36,250 E poi ne riparliamo. 251 00:18:38,541 --> 00:18:41,000 Da questa parte, si esce dal retro. 252 00:18:41,041 --> 00:18:42,541 Arrivederci. 253 00:18:43,791 --> 00:18:44,750 Vi saluto. 254 00:18:44,791 --> 00:18:47,375 Davvero volete fare affari con quei tre scemi ? 255 00:18:47,416 --> 00:18:51,291 Oh, se davvero mi portassero i semi di marijuana, 256 00:18:51,333 --> 00:18:55,416 potrei mandare affanculo tutti i Cinesi del mondo. 257 00:18:56,666 --> 00:18:58,458 Hai capito che devo fare ? 258 00:18:58,500 --> 00:19:01,583 I spaghetti di soia ! 259 00:19:03,750 --> 00:19:06,666 Finito di perdere tempo ? Avanti, forza ! 260 00:19:08,166 --> 00:19:09,750 'Sta cessa ! 261 00:19:09,791 --> 00:19:11,166 Basta, io intervengo. 262 00:19:11,208 --> 00:19:13,791 Il commissario ha detto che non possiamo. 263 00:19:13,833 --> 00:19:16,125 Non me ne frega niente. Andiamo ! 264 00:19:21,333 --> 00:19:22,333 (Sara) Andiamo. 265 00:19:39,291 --> 00:19:41,500 Polizia ! Mani in alto ! 266 00:19:56,041 --> 00:19:58,500 - Con calma, non ho niente. - Chiudi la bocca. 267 00:19:58,541 --> 00:20:00,958 Le dico che c'erano tre uomini sospetti. 268 00:20:01,000 --> 00:20:05,125 - Trovato qualcosa ? - Soltanto luminarie e cocomeri. 269 00:20:05,166 --> 00:20:07,916 Controllate le licenze, io arrivo. 270 00:20:08,958 --> 00:20:12,125 Nicoletti, pistola e distintivo. 271 00:20:12,166 --> 00:20:13,083 Cosa ? 272 00:20:13,125 --> 00:20:16,625 Ha fatto saltare un'operazione che ci è costata mesi di lavoro. 273 00:20:16,666 --> 00:20:20,208 Lei è sospesa. Pistola e distintivo. 274 00:20:28,375 --> 00:20:31,958 Eccola qui. L'ultima femmina di marijuana sulla Terra. 275 00:20:32,000 --> 00:20:34,833 La tengono nel museo botanico del Vaticano. 276 00:20:34,875 --> 00:20:39,083 La Chiesa ha una pianta di marijuana e mai nessuno ha provato a rubarla ? 277 00:20:39,125 --> 00:20:41,583 No, perché senza maschio non serve a nulla. 278 00:20:41,625 --> 00:20:44,583 Ma ora che la rubiamo noi non è più da sola, giusto ? 279 00:20:44,625 --> 00:20:47,666 - Esatto, ma dobbiamo fare in fretta. - Perché ? 280 00:20:49,583 --> 00:20:53,000 Li vedi questi ? Tocca. Vedi come sono gonfi ? 281 00:20:53,041 --> 00:20:55,375 - Sono i sacchi pollinici. - Bello. 282 00:20:55,416 --> 00:20:57,541 - I testicoli della pianta. - Che schifo ! 283 00:20:57,583 --> 00:21:00,916 Sono gonfi perché sono maturi. Se aspettiamo, addio semi. 284 00:21:00,958 --> 00:21:03,833 - Che mi hai fatto toccare ? - I testicoli ! 285 00:21:03,875 --> 00:21:06,000 Questo vuol dire che partiamo domani. 286 00:21:06,041 --> 00:21:10,875 Scusate, voi vorreste partire per Roma con una pianta di marijuana ? 287 00:21:10,916 --> 00:21:12,291 Sapete che è illegale ? 288 00:21:12,333 --> 00:21:16,208 Facciamo le strade interne e usiamo il pulmino dell'associazione. 289 00:21:16,250 --> 00:21:19,500 Col pulmino dell'associazione non ci fermano mai, vero ? 290 00:21:19,541 --> 00:21:21,833 - Esatto. - Non paghiamo neanche le multe. 291 00:21:21,875 --> 00:21:27,000 Quando ci fermano i vigili, faccio la faccia del ragazzo svantaggiato. 292 00:21:28,416 --> 00:21:31,666 - Sì, ma... - Guarda come la fa bene. 293 00:21:32,916 --> 00:21:34,291 Basta così, Arturo. 294 00:21:34,333 --> 00:21:37,500 Basta così, Arturo. Basta così, Arturo ! 295 00:21:37,541 --> 00:21:39,916 Allora è deciso. Partiamo domani mattina. 296 00:21:39,958 --> 00:21:44,583 Non lo so, a me sembra una follia, specie il fatto del ragazzo svantaggiato. 297 00:21:44,625 --> 00:21:47,041 Le difficoltà sono la prova d'amore 298 00:21:47,083 --> 00:21:49,875 richiesta dall'obiettivo che vuoi raggiungere. 299 00:21:50,916 --> 00:21:54,083 - Grande, Natan. - Ma che significa ? 300 00:21:54,125 --> 00:21:57,875 Con questa frase e la foto giusta ho preso 90mila like. 301 00:21:57,916 --> 00:21:59,958 E ora taggami, fratè ! 302 00:22:06,250 --> 00:22:10,000 - È il pulmino di Natan, l'influencer. - Il piromane. 303 00:22:10,041 --> 00:22:11,750 Quello del video con Jennifer. 304 00:22:11,791 --> 00:22:14,458 Ce lo affitta quando portiamo i ragazzi in gita. 305 00:22:14,500 --> 00:22:17,333 In realtà ci costa il doppio di un normale noleggio, 306 00:22:17,375 --> 00:22:20,958 ma il fratello di Natan è uno dei membri, perciò abbozziamo. 307 00:22:26,500 --> 00:22:28,958 - (Guglielmo) Piano. - (Oreste) Un momento. 308 00:22:32,583 --> 00:22:35,458 - Carichiamo, facciamo presto. - Devo caricare io ? 309 00:22:36,875 --> 00:22:39,916 - (Oreste) Chiudi. - (Guglielmo) Un attimo. 310 00:22:39,958 --> 00:22:41,750 (Natan) Vai, vai. 311 00:23:21,666 --> 00:23:23,916 Arturo, dai, sto lavorando. 312 00:23:23,958 --> 00:23:25,875 (Guglielmo) Ora anche le foto ? 313 00:23:25,916 --> 00:23:28,291 Dobbiamo arrivare a Roma, mancano 180 km. 314 00:23:28,333 --> 00:23:34,250 180 km, cioè 16.486 metri, che alla media di 126 km all'ora, 315 00:23:34,291 --> 00:23:37,791 vuol dire che arriviamo tra due ore, 46 minuti e 66 secondi. 316 00:23:37,833 --> 00:23:40,000 È un mostro. Bello. 317 00:23:40,041 --> 00:23:41,916 - Fammi una foto. - Hai visto ? 318 00:23:41,958 --> 00:23:45,875 - Cosa ? Ha detto cifre a caso. - È una cosa che fanno tra loro. 319 00:23:45,916 --> 00:23:49,958 Natan gli fa credere di essere un genio, come nel film "Rainman". Capito ? 320 00:23:57,291 --> 00:23:58,416 Roma, eh ? 321 00:24:00,875 --> 00:24:03,125 Due brioches e un cappuccino. 322 00:24:04,083 --> 00:24:08,500 - Sono otto euro e cinquanta. - Senti, io mi sono fatto una fotografia. 323 00:24:09,583 --> 00:24:14,125 Volendo, la posso pubblicare sul mio profilo e ci metto un tag. 324 00:24:15,125 --> 00:24:16,083 Ah. 325 00:24:16,125 --> 00:24:18,958 Possiamo fare che io metto un tag a voi, voi a me 326 00:24:19,000 --> 00:24:21,250 e ci facciamo un tag reciproco. 327 00:24:21,291 --> 00:24:23,958 Di solito mi faccio pagare per fare questa cosa, 328 00:24:24,000 --> 00:24:26,583 ma oggi per voi lo faccio gratis, va bene ? 329 00:24:26,625 --> 00:24:30,250 Siamo a posto così ? Ragazzi, ce ne possiamo andare. 330 00:24:30,291 --> 00:24:33,833 Signore ? Sono otto euro e cinquanta, grazie. 331 00:24:33,875 --> 00:24:37,958 - Come, scusa ? E il tag ? - Paga contanti o bancomat ? 332 00:24:40,458 --> 00:24:43,916 Oreste, paga tu che non ho spicci. 333 00:24:45,083 --> 00:24:47,291 Poi vi lamentate che non avete clienti. 334 00:24:48,416 --> 00:24:49,791 Non crescerete mai. 335 00:24:51,875 --> 00:24:53,333 (Natan) Andiamo, Arturo. 336 00:24:54,458 --> 00:24:56,500 - (Natan) Andiamo. - Dammi le chiavi. 337 00:24:56,541 --> 00:24:59,125 Fai guidare me, sennò non arriviamo più. Dai. 338 00:24:59,166 --> 00:25:00,416 - Dai ! - Oh, che c'è ? 339 00:25:00,458 --> 00:25:03,166 Non hai preso le gocce stamattina ? Vai. 340 00:25:04,875 --> 00:25:05,958 Stai calmo. 341 00:25:25,791 --> 00:25:28,291 - Che cazzo è stato ? - Ma chi è ? 342 00:25:31,833 --> 00:25:34,541 - Che cazzo fai ? - Madonna santa ! 343 00:25:34,583 --> 00:25:37,708 - Non mi avete vista ? - Veramente sei sbucata dal nulla. 344 00:25:37,750 --> 00:25:40,833 - Che cazzo hai combinato ? - Io ? Ma lei non c'era ! 345 00:25:40,875 --> 00:25:44,625 Hai fatto anche lo splendido. "Guido io, sennò non arriviamo più." 346 00:25:44,666 --> 00:25:46,208 Mannaggia a te ! 347 00:25:46,250 --> 00:25:48,833 - Oddio, tu sei Natan ? - Sì, è lui, è lui. 348 00:25:48,875 --> 00:25:51,166 - Sì, sono io. - Assurdo ! 349 00:25:51,208 --> 00:25:53,875 Io sono una tua grandissima fan ! 350 00:25:53,916 --> 00:25:55,625 - Ah, sì ? - Sì ! 351 00:25:55,666 --> 00:26:00,125 - Il pulmino è tuo ? - Sì, ho sbagliato a darlo al mio amico. 352 00:26:00,166 --> 00:26:02,166 - Sempre così fai. - Ma che... 353 00:26:02,208 --> 00:26:04,250 (Natan) Ora che facciamo ? 354 00:26:04,291 --> 00:26:06,291 - Guarda. - Ci sarebbe il CID da fare. 355 00:26:06,333 --> 00:26:09,833 - Guarda com'è messa la mia macchina. - Un po' di pasta abrasiva... 356 00:26:09,875 --> 00:26:11,958 Ahò, stai fermo ! 357 00:26:12,000 --> 00:26:15,208 Comunque non voglio metterti nei casini. 358 00:26:15,250 --> 00:26:20,833 So che non stai passando un bel periodo, con quello che ti ha fatto la tua ex. 359 00:26:20,875 --> 00:26:24,250 Parla male di lui in TV perché le ha bruciato un po' di capelli. 360 00:26:24,291 --> 00:26:26,875 - Stai zitto. - Capito ? Infatti, è una stronza. 361 00:26:27,750 --> 00:26:30,041 Grazie. Tu sei un angelo. 362 00:26:30,083 --> 00:26:31,416 Mi dai il tuo numero ? 363 00:26:31,458 --> 00:26:35,458 Così mi fai sapere quant'è il danno senza coinvolgere l'assicurazione. 364 00:26:35,500 --> 00:26:37,375 - Lo paga il mio amico. - Perché io ? 365 00:26:37,416 --> 00:26:39,250 - Lo pago io ? - Lo paga lui ? 366 00:26:39,291 --> 00:26:44,500 Sì, certo. Quale assicurazione ? Ah, però, cavolo ! 367 00:26:44,541 --> 00:26:46,166 C'è qualche problema ? 368 00:26:46,208 --> 00:26:48,916 No, mi sono scordata. Io dovevo andare dai miei. 369 00:26:48,958 --> 00:26:51,958 - Con la macchina così... - Dove stanno i tuoi ? 370 00:26:52,875 --> 00:26:53,833 A Roma. 371 00:26:53,875 --> 00:26:55,916 - Noi andiamo proprio là. - Ah. 372 00:26:57,083 --> 00:27:00,000 No, scusa un attimo. Perdonami. 373 00:27:00,041 --> 00:27:03,833 - Mica vorrai darle un passaggio ? - La paghi tu l'assicurazione ? 374 00:27:03,875 --> 00:27:07,000 - La paghi tu ? La paghi tu ? - Ma tu che vuoi ? 375 00:27:30,750 --> 00:27:33,458 Senti, è tanto che fai la shooter ? 376 00:27:34,125 --> 00:27:34,958 Eh ? 377 00:27:35,000 --> 00:27:37,416 La fotografa. Hai detto che fai la fotografa. 378 00:27:37,458 --> 00:27:41,083 Ah... Sì, sì, è da un po'. 379 00:27:42,125 --> 00:27:44,125 - Da un po'. - È anche il mio campo. 380 00:27:44,166 --> 00:27:46,708 Perciò ho detto "shooter", gergo tecnico. 381 00:27:46,750 --> 00:27:47,791 Ah, certo. 382 00:27:52,375 --> 00:27:54,041 Ti faccio vedere una cosa. 383 00:27:59,791 --> 00:28:00,625 Guarda qua. 384 00:28:06,416 --> 00:28:08,250 La vedi questa cosa ? 385 00:28:08,291 --> 00:28:12,125 Questo è un discorso che sto portando avanti io su Instagram, 386 00:28:12,166 --> 00:28:14,125 contro la bocca a culo di gallina. 387 00:28:14,166 --> 00:28:17,666 Perché questa bocca a culo di gallina ci ha proprio scocciato. 388 00:28:17,708 --> 00:28:22,458 - Ci dobbiamo evolvere, giusto ? - Sì, sì, certo... 389 00:28:22,500 --> 00:28:27,041 Allora io ho inventato il culo del gallo, la bocca a culo di gallo. 390 00:28:27,083 --> 00:28:32,083 L'impostazione delle labbra è la stessa, ma un po' più stretta del culo di gallina. 391 00:28:32,125 --> 00:28:35,458 Anche perché la gallina fa l'uovo, invece il gallo no. 392 00:28:36,875 --> 00:28:37,708 È così. 393 00:28:42,291 --> 00:28:45,250 Che ne pensi ? Dimmi sinceramente. 394 00:28:46,166 --> 00:28:49,291 Sono... senza parole. 395 00:28:49,333 --> 00:28:52,583 - Complimenti. - Mi è venuto così... 396 00:28:53,458 --> 00:28:55,666 - I carabinieri ! - (Guglielmo) Oddio. 397 00:28:55,708 --> 00:28:56,750 I carabinieri ? 398 00:28:59,041 --> 00:29:02,208 È solo un fatto psicologico. State tranquilli. 399 00:29:02,250 --> 00:29:04,791 - "Tranquilli" ? Sveglia tuo fratello. - Shh. 400 00:29:04,833 --> 00:29:08,083 Il segreto è guardarli dritti negli occhi, senza paura. 401 00:29:08,125 --> 00:29:08,958 Come si fa ? 402 00:29:09,000 --> 00:29:12,125 Lo sguardo della "cazzimma" è infallibile, non ci fermano. 403 00:29:12,166 --> 00:29:15,250 Fallo ! Fa' lo sguardo della cazzimma. 404 00:29:16,958 --> 00:29:21,250 - Che sguardo hai fatto ? - Che ne so ? Questo mi è venuto. 405 00:29:31,125 --> 00:29:32,541 Buongiorno. 406 00:29:32,583 --> 00:29:34,958 - Buongiorno. - Patente e libretto, prego. 407 00:29:35,000 --> 00:29:36,333 Sì, subito. 408 00:29:36,375 --> 00:29:37,750 - 'Giorno. - 'Giorno. 409 00:29:37,791 --> 00:29:40,083 Siamo dell'associazione Ippocampo. 410 00:29:40,125 --> 00:29:42,708 Non so se avete visto la scritta sul furgone. 411 00:29:42,750 --> 00:29:44,875 Ci occupiamo di ragazzi svantaggiati. 412 00:29:44,916 --> 00:29:46,208 E li fate guidare ? 413 00:29:46,250 --> 00:29:48,333 - Chi ? - I ragazzi svantaggiati. 414 00:29:48,375 --> 00:29:50,041 No, non sono io. 415 00:29:50,083 --> 00:29:52,916 Non è lui. È quest'altro. Arturo, fatti vedere. 416 00:29:57,416 --> 00:29:59,750 Vabbè, ho capito. Scendete dal veicolo. 417 00:29:59,791 --> 00:30:01,333 (Arturo) Come sono andato ? 418 00:30:01,375 --> 00:30:03,125 - Hai esagerato. - Come ? 419 00:30:03,166 --> 00:30:04,416 Che ansia... 420 00:30:05,375 --> 00:30:07,666 Lo sapevo, ora ci sgamano. 421 00:30:08,583 --> 00:30:11,000 Ecco, il mio documento. 422 00:30:18,291 --> 00:30:20,291 Mi apre il bagagliaio ? 423 00:30:21,333 --> 00:30:23,166 Come "il bagagliaio" ? 424 00:30:23,208 --> 00:30:26,625 - Ha detto: "Mi apri il bagagliaio." - Ora ci sgamano. 425 00:30:26,666 --> 00:30:27,833 Cosa sgamano ? 426 00:30:27,875 --> 00:30:30,583 Abbiamo una pianta di marijuana nel bagagliaio. 427 00:30:30,625 --> 00:30:32,416 - Una pianta di marijuana ? - Sì. 428 00:30:32,458 --> 00:30:36,083 Forse non mi avete riconosciuto, io sono un personaggio pubblico. 429 00:30:36,125 --> 00:30:37,750 Sono Natan, l'influencer. 430 00:30:37,791 --> 00:30:40,250 Il piromane che ha incendiato il palazzo... 431 00:30:40,291 --> 00:30:44,541 Quello è stato un incidente. Io mi occupo di molte cose sul sociale... 432 00:30:44,583 --> 00:30:47,916 Ho fatto anche una campagna su Instagram, in favore vostro. 433 00:30:47,958 --> 00:30:50,541 Per come rischiate, il vostro stipendio... 434 00:30:50,583 --> 00:30:52,000 Mi aprite il bagagliaio ? 435 00:30:53,125 --> 00:30:55,541 Apri il bagagliaio al brigadiere. 436 00:31:00,833 --> 00:31:02,250 (Sara) Un momento. 437 00:31:03,208 --> 00:31:04,541 Un momento. 438 00:31:04,583 --> 00:31:06,208 - Buongiorno. - Buongiorno. 439 00:31:06,250 --> 00:31:09,250 Posso chiederle se cercate qualcosa in particolare ? 440 00:31:09,291 --> 00:31:11,166 - No, controlli di routine. - Ah. 441 00:31:11,208 --> 00:31:15,625 Quindi non si configura la fattispecie prevista dall'articolo 352 442 00:31:15,666 --> 00:31:18,250 del Codice di procedura penale ? 443 00:31:18,291 --> 00:31:21,125 Casi di eccezionale necessità e urgenza. Ricorda ? 444 00:31:21,166 --> 00:31:22,541 - Problemi ? - No. 445 00:31:22,583 --> 00:31:23,791 Io lo dico per voi. 446 00:31:24,833 --> 00:31:29,500 Attenti a ordinare di aprire il bagagliaio durante un controllo di routine. 447 00:31:29,541 --> 00:31:32,333 Se beccate uno puntiglioso, 448 00:31:32,375 --> 00:31:35,500 l'abuso d'ufficio è punibile con reclusione fino a 4 anni. 449 00:31:37,458 --> 00:31:41,375 Comunque, fate come credete. Apri il bagagliaio come hanno ordinato. 450 00:31:41,416 --> 00:31:43,291 No, non c'è bisogno. 451 00:31:43,333 --> 00:31:44,708 - Potete andare. - Come ? 452 00:31:44,750 --> 00:31:46,416 Potete andare. 453 00:31:48,500 --> 00:31:49,875 (Sara) Buon lavoro. 454 00:32:04,666 --> 00:32:08,750 È bella, eh ? È un maschio. La femmina sta al Vaticano. 455 00:32:08,791 --> 00:32:11,375 Ci serve per fare i semi che poi diamo a 100watt. 456 00:32:11,416 --> 00:32:14,125 - "100watt" ? - Sì, è un grosso trafficante. 457 00:32:14,166 --> 00:32:16,833 Se gli portiamo i semi, ci dà un sacco di soldi. 458 00:32:16,875 --> 00:32:18,750 A me non interessa dei soldi. 459 00:32:18,791 --> 00:32:21,708 A me interessa restituire al mondo un po' di felicità. 460 00:32:21,750 --> 00:32:23,583 Sapete, negli ultimi 5 minuti... 461 00:32:23,625 --> 00:32:26,750 Quanti si sono suicidati ? Si è fissato con questa cosa. 462 00:32:26,791 --> 00:32:31,041 Avete già un piano per prendere questa pianta o no ? 463 00:32:31,083 --> 00:32:32,958 No, lui dice che non serve. 464 00:32:33,000 --> 00:32:35,666 È un museo botanico, mica la Banca d'Italia. 465 00:32:35,708 --> 00:32:38,625 Non siamo neanche a Roma e già ci stavano arrestando. 466 00:32:38,666 --> 00:32:40,958 Se non era per lei, stavamo tutti in galera. 467 00:32:41,000 --> 00:32:43,208 Come facevi a sapere quelle cose ? 468 00:32:43,250 --> 00:32:44,250 Infatti. 469 00:32:44,291 --> 00:32:45,541 - Chi, io ? - Sì. 470 00:32:46,500 --> 00:32:49,041 Le ho viste in una serie TV. 471 00:32:49,083 --> 00:32:50,583 (Oreste) "Ammazza"... 472 00:32:50,625 --> 00:32:54,125 Comunque qui nessuno è un ladro, nessuno è un professionista. 473 00:32:54,166 --> 00:32:57,125 - Ha ragione, ci serve un piano. - "Ci serve" ? 474 00:32:58,083 --> 00:33:01,708 Ormai faccio parte della banda. Me lo sono meritato, no ? 475 00:33:01,750 --> 00:33:03,041 Ragazzi, in effetti. 476 00:33:04,166 --> 00:33:05,166 Papà. 477 00:33:06,041 --> 00:33:09,375 Papà è un professionista in questo. Papà è forte. 478 00:33:10,458 --> 00:33:13,541 - Chi ? Tuo padre ? - Non il mio, il suo. 479 00:33:13,583 --> 00:33:16,458 Non ho capito... Non siete fratelli ? 480 00:33:16,500 --> 00:33:19,083 Fratellastri, stessa madre, papà diversi. 481 00:33:19,125 --> 00:33:21,250 Tuo padre sarebbe in grado di... 482 00:33:21,291 --> 00:33:24,333 Mio padre ? Mio padre è stato in galera svariate volte. 483 00:33:24,375 --> 00:33:28,250 Una volta quattro mesi, una volta sette mesi, una volta due mesi. 484 00:33:28,291 --> 00:33:30,708 Totale... sedici anni. 485 00:33:32,500 --> 00:33:35,625 Certo che è bella. Non me la ricordavo più. 486 00:33:36,833 --> 00:33:38,541 Allora ci può aiutare ? 487 00:33:38,583 --> 00:33:39,416 Beh, insomma. 488 00:33:39,458 --> 00:33:42,416 Rubare una pianta dal Vaticano è una cosa grave. 489 00:33:43,333 --> 00:33:46,875 Un sacrilegio, direi. Rischio di tornare in galera. 490 00:33:46,916 --> 00:33:50,208 Se vai in galera, fai un salto di qualità. Guarda dove abiti. 491 00:33:52,125 --> 00:33:54,750 E poi serve un piano. Ce l'avete un piano ? 492 00:33:54,791 --> 00:33:55,625 - No. - Sì. 493 00:33:55,666 --> 00:33:58,708 Pensavamo di entrare al Vaticano e rubare la piantina. 494 00:33:58,750 --> 00:34:00,166 Mica è la Banca d'Italia. 495 00:34:00,208 --> 00:34:02,958 Bel piano di merda. Complimenti. 496 00:34:03,000 --> 00:34:04,708 - Chi l'ha pensato ? - Lui. 497 00:34:06,000 --> 00:34:08,166 Veramente non era proprio così. 498 00:34:09,208 --> 00:34:12,375 Partiamo dalle basi. Serve una piantina. 499 00:34:12,416 --> 00:34:17,250 - E ce l'abbiamo. - Non questa. Quella che... 500 00:34:17,291 --> 00:34:19,958 Che dobbiamo rubare. Sta al Vaticano. 501 00:34:20,000 --> 00:34:22,666 - Che dici ? - Una piantina del luogo. 502 00:34:22,708 --> 00:34:24,833 - Una mappa. - Una mappa, hai capito ? 503 00:34:24,875 --> 00:34:26,875 - Ho capito. - Chi ce la dà ? 504 00:34:26,916 --> 00:34:30,541 Ve la posso procurare io. Poi serve l'attrezzatura... 505 00:34:30,583 --> 00:34:32,375 - Armi. - No, servono... 506 00:34:32,416 --> 00:34:34,083 - Bombe. - Macché. Servono... 507 00:34:34,125 --> 00:34:36,333 I lacrimogeni, non si deve capire niente ! 508 00:34:36,375 --> 00:34:40,708 Dobbiamo festeggiare lo scudetto ? Niente lacrimogeni, niente armi ! 509 00:34:40,750 --> 00:34:42,291 Noi lavoriamo con questo ! 510 00:34:42,333 --> 00:34:44,958 - Le testate in bocca ! - Me lo cacci ? 511 00:34:45,000 --> 00:34:47,583 - Mi fa deconcentrare. - Ha ragione. 512 00:34:47,625 --> 00:34:50,625 La prego, continui. Lo scusi. Stai zitto. 513 00:34:50,666 --> 00:34:52,333 Serve un piano, dicevo. 514 00:34:52,375 --> 00:34:56,750 Travestimenti, mezzi di trasporto, attrezzature... 515 00:34:56,791 --> 00:35:01,000 Diciamo cinquecento... Più duecento... 516 00:35:01,041 --> 00:35:02,291 - Sono 4200. - Più 300. 517 00:35:02,333 --> 00:35:05,041 - Sono novemila... - Sta' zitto, Arturo. 518 00:35:05,083 --> 00:35:08,958 - 1500 euro. Ce l'avete ? - Lo sapevo. 519 00:35:09,000 --> 00:35:13,208 Abbiamo perso tempo, ve l'avevo detto. Andiamocene. 520 00:35:14,250 --> 00:35:17,750 - Andiamo, dai. - No, no, aspetta ! 521 00:35:17,791 --> 00:35:20,041 Allora, domattina mi faccio un giro. 522 00:35:20,083 --> 00:35:23,000 Ho ancora dei contatti. Vediamo cosa trovo. 523 00:35:23,041 --> 00:35:27,833 Signor Diego, grazie. Senza di lei non so come avremmo fatto. 524 00:35:27,875 --> 00:35:31,708 Scusa, io non faccio il criminale. Io vivo del mio lavoro. 525 00:35:33,166 --> 00:35:35,125 - Lo chiama "lavoro". - Il lavoro... 526 00:35:35,166 --> 00:35:36,458 Che c'è da ridere ? 527 00:35:36,500 --> 00:35:41,000 Non stavo ridendo, ma non ho mai capito bene il tuo lavoro. 528 00:35:41,041 --> 00:35:45,333 Ormai non siamo capaci di fare più niente senza questi. 529 00:35:45,375 --> 00:35:46,750 Ormai passa tutto da qua. 530 00:35:47,791 --> 00:35:50,875 Posso dirti una cosa ? Anche le telefonate passano da là. 531 00:35:50,916 --> 00:35:54,416 Ogni tanto potresti fare una telefonata a tuo figlio. 532 00:35:58,416 --> 00:36:03,416 (SEGNALE DI LINEA LIBERA) 533 00:36:03,458 --> 00:36:05,291 - Pronto ? - Pronto, commissario ? 534 00:36:05,333 --> 00:36:07,916 - Nicoletti, che vuole ? - La prego, mi ascolti. 535 00:36:07,958 --> 00:36:10,375 - Stavolta possiamo prendere 100watt. - Sì ? 536 00:36:10,416 --> 00:36:13,041 Cosa ha trovato stavolta ? 537 00:36:13,083 --> 00:36:18,000 Un deposito di pesche ? O una fabbrica di vestiti di carnevale ? 538 00:36:18,041 --> 00:36:20,291 Marijuana, capo. 539 00:36:20,333 --> 00:36:24,333 Nicoletti, per piacere. La marijuana si è estinta da anni. 540 00:36:24,375 --> 00:36:26,875 E inizio a pensare che se l'è fumata tutta lei. 541 00:36:26,916 --> 00:36:30,250 Ora mi scusi, perché lei è in vacanza, mentre noi lavoriamo. 542 00:36:30,291 --> 00:36:31,291 No, no. 543 00:36:32,250 --> 00:36:33,333 Pronto ? Pronto ? 544 00:36:34,500 --> 00:36:36,583 - Stronzo. - (Natan) Che ci fai qui ? 545 00:36:36,625 --> 00:36:39,500 - Oh. - Con chi stavi parlando ? 546 00:36:39,541 --> 00:36:40,708 Io ? 547 00:36:40,750 --> 00:36:43,875 Sì, hai il telefono in mano. Con chi parlavi a quest'ora ? 548 00:36:43,916 --> 00:36:47,416 Ah, no... Ehm... I miei, perché... 549 00:36:48,375 --> 00:36:50,708 Li devo avvertire che sono rimasta con voi. 550 00:36:50,750 --> 00:36:52,791 Dovevo andare da loro, ti ricordi ? 551 00:36:54,000 --> 00:36:55,083 Che c'è ? 552 00:36:56,000 --> 00:36:57,666 Guarda che io ti ho capito. 553 00:36:58,583 --> 00:37:01,666 Hai... Hai capito. Cosa hai capito ? 554 00:37:01,708 --> 00:37:04,875 Il fatto che devi andare dai tuoi è una stronzata. 555 00:37:04,916 --> 00:37:07,833 Anche l'incidente all'autogrill era organizzato. 556 00:37:07,875 --> 00:37:09,208 Tu ci stavi seguendo. 557 00:37:09,250 --> 00:37:10,750 No. Ma che... 558 00:37:10,791 --> 00:37:12,125 Pensi che sono scemo ? 559 00:37:12,166 --> 00:37:15,833 Tu hai fatto di tutto per inserirti nella nostra banda. 560 00:37:18,000 --> 00:37:20,958 Ok, senti, ti posso spiegare. Non è come credi. 561 00:37:22,125 --> 00:37:24,208 Sai quante ragazze come te ho visto ? 562 00:37:25,666 --> 00:37:26,791 "Ragazze" ? 563 00:37:26,833 --> 00:37:30,458 Fan, che mi seguono, mi pedinano, mi stalkerizzano. 564 00:37:32,166 --> 00:37:37,000 - Ah ! Quindi tu stai dicendo che... - Io ti piaccio. 565 00:37:38,875 --> 00:37:41,291 Ti sei fissata con me, "picceré". E va bene... 566 00:37:43,916 --> 00:37:46,250 Non ti nascondo che mi sei anche simpatica. 567 00:37:46,291 --> 00:37:48,500 - Ah. - Non sei neanche brutta. 568 00:37:48,541 --> 00:37:50,500 Certo, dovresti valorizzarti. 569 00:37:50,541 --> 00:37:53,958 Non so, delle mèches, un po' di rossetto, un paio di tacchi... 570 00:37:55,875 --> 00:37:59,000 Non ti nego che questo non è un bel periodo per me. 571 00:38:00,208 --> 00:38:02,208 La mia storia con Jennifer... 572 00:38:03,541 --> 00:38:04,750 L'incendio... 573 00:38:05,666 --> 00:38:07,375 Tutto quello che è successo... 574 00:38:08,291 --> 00:38:11,625 In questo periodo ho bisogno di lavorare molto su me stesso. 575 00:38:12,458 --> 00:38:14,250 Non ti voglio illuder... 576 00:38:16,750 --> 00:38:18,250 Che ha fatto ? Se n'è andata ? 577 00:38:20,833 --> 00:38:23,041 Si è emozionata. È timida. 578 00:38:26,541 --> 00:38:32,083 Io faccio il giornalista e mi ritrovo a vedere fake news su argomenti futili. 579 00:38:32,125 --> 00:38:35,666 - Grazie. - Sai qual è la verità ? È che sui social è tutto finto. 580 00:38:35,708 --> 00:38:40,000 L'unica cosa vera, nel tuo caso, sono i filtri che usi per le rughe. 581 00:38:40,041 --> 00:38:42,541 "I filtri". Parli sempre di filtri. 582 00:38:42,583 --> 00:38:46,625 Il trucco che usano le ragazze, secondo te, non è un filtro ? 583 00:38:46,666 --> 00:38:50,000 Il vestirsi e farsi la barba non è anche quello un filtro ? 584 00:38:50,041 --> 00:38:53,500 Pettinarsi, parlare bene, trattenere le scoregge 585 00:38:53,541 --> 00:38:55,666 sono tutti filtri, genio del cazzo. 586 00:38:55,708 --> 00:38:57,375 E vuoi sapere perché ? 587 00:38:58,750 --> 00:39:04,208 Perché se ci mostrassimo al naturale, saremmo tutti terribilmente deludenti. 588 00:39:04,250 --> 00:39:05,291 Questa è la verità. 589 00:39:06,958 --> 00:39:09,291 (ROMBO DEL MOTORE) 590 00:39:12,833 --> 00:39:18,208 Trovata, trovata tutta l'attrezzatura ! Possiamo fare il colpo ! 591 00:39:18,250 --> 00:39:19,541 È vero, papà ? Diglielo. 592 00:39:19,583 --> 00:39:22,791 Ho trovato tutto, anche le mappe, ben dettagliate. 593 00:39:22,833 --> 00:39:24,375 Vediamo un po'. 594 00:39:24,416 --> 00:39:26,250 Questo è per te, tieni. 595 00:39:29,458 --> 00:39:33,000 - La giacca di Matrix. - È una tonaca, coglione. 596 00:39:33,041 --> 00:39:34,083 Per te. 597 00:39:36,291 --> 00:39:37,583 E per la signorina... 598 00:39:38,708 --> 00:39:40,166 La crocerossina ! 599 00:39:41,083 --> 00:39:43,708 - A posto. - Come "a posto" ? 600 00:39:43,750 --> 00:39:46,708 - Per me ? - Per te non ho trovato niente. 601 00:39:46,750 --> 00:39:49,250 Hai trovato per tutti tranne che per me. 602 00:39:49,291 --> 00:39:53,500 Tu sei fuori taglia, sei troppo alto. Non ti preoccupare, ci penso io. 603 00:39:53,541 --> 00:39:56,083 Ora dobbiamo andare, vi dico dopo. Andiamo. 604 00:39:56,125 --> 00:39:58,250 Aspettate, ragazzi, scusate... 605 00:39:59,541 --> 00:40:02,083 Non staremo facendo una cazzata ? Io... 606 00:40:02,125 --> 00:40:03,166 Ehi... 607 00:40:04,166 --> 00:40:09,875 Le cose buone succedono a chi le aspetta, ma le cose migliori capitano a chi le fa. 608 00:40:09,916 --> 00:40:13,541 120mila like. E ora taggami, fratè ! 609 00:40:13,583 --> 00:40:14,958 Grande, Natan. 610 00:40:15,000 --> 00:40:16,333 (Natan) Sbrighiamoci. 611 00:40:20,875 --> 00:40:24,875 (SUONO DELLE CAMPANE) 612 00:40:36,125 --> 00:40:38,333 - Il signore è con me. - E con il tuo spirito. 613 00:40:38,375 --> 00:40:41,625 No, nel senso che il signore... Siamo io e lui... 614 00:40:41,666 --> 00:40:44,375 Siamo io e lui. Lui è padre Diego. 615 00:40:44,416 --> 00:40:47,416 Cioè lui è padre Diego, ma non nel senso di papà. 616 00:40:47,458 --> 00:40:50,291 È padre Diego, per dire "padre mio", "padre nostro". 617 00:40:50,333 --> 00:40:51,458 Che è nei cieli. 618 00:40:51,500 --> 00:40:53,708 - Capito come sto messo ? - Ho capito. 619 00:40:54,541 --> 00:40:56,666 - Facciamolo passare, grazie. - Prego. 620 00:40:56,708 --> 00:40:58,416 Ho capito sì. 621 00:40:58,458 --> 00:40:59,291 Salve. 622 00:41:00,500 --> 00:41:01,833 (SI SCHIARISCE LA VOCE) 623 00:41:08,708 --> 00:41:12,750 - C'è qualche problema ? - No, è che ha una faccia conosciuta. 624 00:41:15,125 --> 00:41:17,458 Questo è coso, è Natan. 625 00:41:17,500 --> 00:41:20,291 - Chi ? - Natan, l'influencer, il piromane. 626 00:41:20,333 --> 00:41:23,291 - Ho anche la foto sul cellulare. - È lui, sì. 627 00:41:23,333 --> 00:41:26,416 Però, la prego, evitiamo pubblicità, ok ? 628 00:41:26,458 --> 00:41:29,500 Che ha fatto ? Ha una faccia... 629 00:41:32,375 --> 00:41:33,791 - È impossessato. - Bravo. 630 00:41:33,833 --> 00:41:36,208 - (Guardia) Impossessato ? - Indemoniato. 631 00:41:36,250 --> 00:41:38,333 Ha presente il film "L'esorcista" ? 632 00:41:38,375 --> 00:41:43,291 Quella che vomita la roba verde, dice un sacco di parolacce... 633 00:41:47,208 --> 00:41:52,333 (VERSI INCOMPRENSIBILI) 634 00:41:54,375 --> 00:41:56,666 Questo è messo davvero male. 635 00:41:56,708 --> 00:42:01,541 (VERSI INCOMPRENSIBILI) 636 00:42:01,583 --> 00:42:04,666 - Ci affidiamo al Santo Padre. - Santo Padre ! 637 00:42:04,708 --> 00:42:06,791 - Non so se ce la fa. - Dite di no ? 638 00:42:06,833 --> 00:42:09,291 - Lo vedo grave. Prego. - Grazie. 639 00:42:10,916 --> 00:42:12,666 Mamma mia, come sta questo... 640 00:42:12,708 --> 00:42:16,625 - Non ti riconosce mai nessuno. - (con voce alterata) Ma vaffanculo ! 641 00:42:21,708 --> 00:42:23,875 Aspetta. Gira a destra. 642 00:42:25,291 --> 00:42:26,541 (Guglielmo) Vai. 643 00:42:29,541 --> 00:42:32,208 Fermati qua. Tieni. 644 00:42:32,250 --> 00:42:35,416 Dammi la borsa. Sbrigati ! 645 00:42:36,791 --> 00:42:39,458 (Oreste) Abbiamo un'idea di dove stiamo andando ? 646 00:42:39,500 --> 00:42:42,166 Qui doveva esserci la porta che dà sui giardini. 647 00:42:42,208 --> 00:42:44,875 - Chissà dove ha preso questa mappa. - È vecchia. 648 00:42:44,916 --> 00:42:47,208 - Ora che facciamo ? - Andiamo di qua. 649 00:42:47,250 --> 00:42:49,666 Ragazzi ! Ci sono i pagliacci. 650 00:42:54,250 --> 00:42:55,458 È chiusa, è chiusa. 651 00:42:57,958 --> 00:42:59,541 Chiudi ! 652 00:43:13,875 --> 00:43:14,708 Oh... 653 00:43:17,166 --> 00:43:20,208 - Questa è... - Eh, sì. Oh... Ragazzi. 654 00:43:20,250 --> 00:43:22,375 - Ma questa è... - Sì. 655 00:43:22,416 --> 00:43:23,666 Madonna... 656 00:43:23,708 --> 00:43:27,041 - È del Papa ! - Shh, non urlare ! 657 00:43:27,083 --> 00:43:31,458 - Ragazzi, i vestiti del Papa ! - Ragazzi, non tocc... Non toccare ! 658 00:43:31,500 --> 00:43:32,333 Stai fermo. 659 00:43:32,375 --> 00:43:35,000 - L'odore della santità ! - Fammi sentire. 660 00:43:35,041 --> 00:43:39,291 Non odorate ! Fermi. Ragazzi, non toccate niente. 661 00:43:39,333 --> 00:43:40,458 Andiamo via subito ! 662 00:43:43,500 --> 00:43:44,583 Mannaggia... 663 00:43:45,708 --> 00:43:46,708 (Natan) Ragazzi. 664 00:43:47,958 --> 00:43:50,500 Le parole crociate del Papa ! Sono in latino ! 665 00:43:51,791 --> 00:43:54,125 Che stai facendo ? Posa subito ! 666 00:43:54,166 --> 00:43:57,500 - La collana del Papa ! - Fammi vedere. 667 00:43:57,541 --> 00:44:02,875 Oh ! Chi è ? Eminem ? Senti come pesa. 668 00:44:04,208 --> 00:44:06,791 Devi stare fermo, capito ? Dove stava questa ? 669 00:44:06,833 --> 00:44:08,500 - Dove stava ? - Là. 670 00:44:08,541 --> 00:44:09,458 - "Là" dove ? - Là. 671 00:44:09,500 --> 00:44:10,750 Qua. 672 00:44:11,833 --> 00:44:14,583 - Come stava ? Così o così ? - Non lo so. 673 00:44:15,500 --> 00:44:18,083 - Dove... - Il rosario del Papa. 674 00:44:18,125 --> 00:44:20,375 - Come sto ? - Fermo, posa questo coso ! 675 00:44:20,416 --> 00:44:22,291 Venite a vedere ! Incredibile ! 676 00:44:22,333 --> 00:44:24,875 Posa qua. Dove state andando ? 677 00:44:24,916 --> 00:44:28,625 Ragazzi... Il bagno del Papa. 678 00:44:28,666 --> 00:44:30,291 È esagerato ! 679 00:44:30,333 --> 00:44:33,750 - Guarda, il lavandino del Papa ! - Fermi. 680 00:44:33,791 --> 00:44:35,583 Il bidet del Papa. 681 00:44:35,625 --> 00:44:38,000 - Il WC del Papa ! - Oh ! 682 00:44:38,041 --> 00:44:39,291 È tutto del Papa ! 683 00:44:39,333 --> 00:44:42,583 È la sua stanza, non serve dire di ogni cosa che è del Papa ! 684 00:44:42,625 --> 00:44:44,750 Io sono devoto, a me fa impressione. 685 00:44:44,791 --> 00:44:48,208 Oh, guarda, con lo stemma. 686 00:44:48,250 --> 00:44:51,041 - Bellissimo ! - Veloce, mettilo nella borsa. 687 00:44:51,083 --> 00:44:52,916 (Oreste) Morbidissimo... 688 00:44:52,958 --> 00:44:55,208 - Che state facendo ? - Ce li prendiamo. 689 00:44:55,250 --> 00:44:58,750 Ho preso quelli dei meglio alberghi, ora non prendo questi ? 690 00:44:58,791 --> 00:44:59,916 Posateli subito ! 691 00:44:59,958 --> 00:45:02,458 - Prendo anche l'accappatoio. - Qua, veloce. 692 00:45:02,500 --> 00:45:05,166 - Non sei devoto tu ? - Per questo se li prende. 693 00:45:05,208 --> 00:45:08,416 Siete irrecuperabili ! Forza, usciamo, andiamo. 694 00:45:09,250 --> 00:45:10,250 Forza. 695 00:45:10,291 --> 00:45:11,375 Oh. 696 00:45:13,333 --> 00:45:17,250 - (insieme) Il telefono del Papa ! - Posate questo telefono ! 697 00:45:17,291 --> 00:45:19,708 - Che bello. - La cover immacolata. 698 00:45:19,750 --> 00:45:22,916 (Cardinale) Sua Santità, alle 15 abbiamo la Santa Messa. 699 00:45:22,958 --> 00:45:24,166 - C'è qualcuno. - Chi ? 700 00:45:25,666 --> 00:45:30,541 - (Papa) L'incontro con l'arcivescovo ? - Alle 16.45 l'incontro con l'arcivescovo. 701 00:45:33,250 --> 00:45:35,833 - (sottovoce) Il Santo Padre. - Voglio vedere. 702 00:45:36,625 --> 00:45:38,541 Usciamo dalla finestra del bagno. 703 00:45:38,583 --> 00:45:42,458 Come ? Ho visto tutto del Papa e non vedo il Papa ? 704 00:45:42,500 --> 00:45:44,666 - Non spingere. - Cammina. 705 00:45:44,708 --> 00:45:46,125 - Esci di qua. - È alto ? 706 00:45:46,166 --> 00:45:47,625 - È piano terra ! - Ho paura. 707 00:45:47,666 --> 00:45:49,625 - Natan ! - Aspetta. 708 00:45:49,666 --> 00:45:51,708 - Apri la finestra. - Non mi spingere. 709 00:45:51,750 --> 00:45:53,291 Natan, vieni qua ! 710 00:45:53,333 --> 00:45:56,208 Apri la finestra, esci. Oh ! 711 00:45:56,250 --> 00:45:59,125 (Oreste) Io volevo vedere il Papa. Non spingere. 712 00:46:02,083 --> 00:46:03,208 Sinistra... 713 00:46:05,125 --> 00:46:07,666 - È questo, l'orto botanico. - Ok. 714 00:46:07,708 --> 00:46:10,125 - Quella è la porta. - Avverto Diego. 715 00:46:13,375 --> 00:46:16,291 (Guglielmo) Capo, siamo in posizione. 716 00:46:16,333 --> 00:46:18,708 Ragazzi, vedete la telecamera ? 717 00:46:18,750 --> 00:46:19,833 Sì, la vediamo. 718 00:46:19,875 --> 00:46:23,708 Aspettate la mia parola d'ordine per poter procedere. 719 00:46:23,750 --> 00:46:27,083 - Possiamo procedere ? - No, aspettiamo la parola d'ordine. 720 00:46:27,125 --> 00:46:30,583 - È "sempre sia lodato" ? - No, poi abbiamo detto "luce eterna". 721 00:46:30,625 --> 00:46:33,791 - Ah, sì ? - La parola d'ordine è "onnipotente" ! 722 00:46:33,833 --> 00:46:36,625 No, alla fine abbiamo deciso "luce eterna". 723 00:46:36,666 --> 00:46:40,041 - (Diego) Pace e bene, fratelli. - Padre. 724 00:46:40,083 --> 00:46:41,208 Che c'è ? 725 00:46:41,250 --> 00:46:43,666 - Vi cercano, al piano di sopra. - Chi ? 726 00:46:43,708 --> 00:46:48,083 - Come "chi" ? Il cardinale. - Il cardinale vuole noi ? 727 00:46:48,125 --> 00:46:50,166 Non può essere che vi cerca ? 728 00:46:50,208 --> 00:46:54,000 Ma noi non possiamo spostarci, dobbiamo controllare i monitor. 729 00:46:54,041 --> 00:46:56,625 C'è un problema di sicurezza, un infiltrato... 730 00:46:56,666 --> 00:46:58,750 - Come ? Quale infiltrato ? - Come no ! 731 00:46:58,791 --> 00:47:01,166 - Qui non si è visto nessuno. - No, nessuno. 732 00:47:02,166 --> 00:47:03,708 Che Dio l'abbia in gloria. 733 00:47:04,750 --> 00:47:06,458 Che Dio l'abbia in gloria ! 734 00:47:06,500 --> 00:47:08,500 - Shh. - Che Dio l'abbia in gloria ! 735 00:47:08,541 --> 00:47:11,041 - Ma chi ? - Come "chi" ? Il cardinale. 736 00:47:12,041 --> 00:47:13,916 - Sempre sia lodato. - L'ha detto. 737 00:47:13,958 --> 00:47:16,083 - Luce eterna. - "Luce eterna". 738 00:47:16,125 --> 00:47:18,500 - Onnipotente. - L'ha detto. - Sì, alla fine. 739 00:47:18,541 --> 00:47:20,875 (VOCI SOVRAPPOSTE) Procedete. Procedete ! 740 00:47:20,916 --> 00:47:24,291 - Basta ! Shh ! Andiamo. - Basta, andiamo. 741 00:47:29,750 --> 00:47:31,000 Questo è mestiere mio. 742 00:47:32,416 --> 00:47:35,750 - Sto avendo dei ripensamenti. - Non li puoi avere più. 743 00:47:35,791 --> 00:47:37,500 (Guglielmo) Ormai siamo qua. 744 00:47:42,250 --> 00:47:43,333 Perfetta. 745 00:47:43,375 --> 00:47:46,708 - Preghiamo. - Dobbiamo pregare ? 746 00:47:46,750 --> 00:47:48,708 Padre nostro... 747 00:47:49,708 --> 00:47:52,083 - Continua tu. - Che sei nei cieli... 748 00:47:52,125 --> 00:47:56,083 - Sia santificato il tuo nome. - Sia fatta la tua volontà. 749 00:47:57,500 --> 00:48:00,333 - (insieme) Rimetti a noi i nostri debiti. - Amen. 750 00:48:00,375 --> 00:48:02,125 - Amen. - Basta così. 751 00:48:02,166 --> 00:48:04,375 - Che devo fare ? - Reggilo così. 752 00:48:04,416 --> 00:48:06,375 - Non è troppo alto ? - Resta fisso. 753 00:48:06,416 --> 00:48:08,125 - Non mi muovo. - Non ti muovere. 754 00:48:08,166 --> 00:48:09,458 - Preciso. - Ahia. 755 00:48:24,750 --> 00:48:25,750 Mi tira. 756 00:48:27,708 --> 00:48:30,083 Ragazzi, avete fatto ? 757 00:48:33,291 --> 00:48:34,500 Hai fatto con la sega ? 758 00:48:36,541 --> 00:48:38,875 Fai tu che sei più pratico. 759 00:48:41,333 --> 00:48:44,250 Fate presto, si sta bloccando la circolazione. 760 00:48:44,291 --> 00:48:45,958 Non ti muovere tu. 761 00:48:49,458 --> 00:48:51,041 Mi sta venendo un'embolia ! 762 00:48:52,625 --> 00:48:54,291 Vieni, vieni. 763 00:48:54,333 --> 00:48:56,500 Ahia, sto perdendo il gluteo. 764 00:49:11,458 --> 00:49:14,125 - Dove sta ? - Dovrebbe essere di qua. 765 00:49:16,166 --> 00:49:17,166 (Natan) Oh ! 766 00:49:22,083 --> 00:49:23,916 - Eccola. - È lei ? 767 00:49:25,166 --> 00:49:29,750 ("AVE MARIA" DI JOHN MURPHY) 768 00:49:56,708 --> 00:49:57,916 Ok. 769 00:50:03,208 --> 00:50:05,333 Mamma mia, quant'è bella. 770 00:50:05,375 --> 00:50:07,916 Allora ? La vuoi prendere o no ? 771 00:50:09,083 --> 00:50:12,666 Aspetta, goditi il momento. 772 00:50:12,708 --> 00:50:14,083 Ho capito, ma... 773 00:50:15,500 --> 00:50:20,750 - Quando l'attimo fotografa la vita... - No, eh ! Basta ! 774 00:50:22,833 --> 00:50:24,125 Mi hai stufato. 775 00:50:25,750 --> 00:50:27,125 Mamma mia ! 776 00:50:29,666 --> 00:50:31,083 Quant'è gretto. 777 00:50:42,708 --> 00:50:44,833 - Stai ancora così ? - Mi sono bloccato. 778 00:50:44,875 --> 00:50:47,041 - (Guglielmo) Dai ! - Mi tira il braccio. 779 00:50:47,083 --> 00:50:49,833 Ci siamo. Sì. Avverto Arturo. 780 00:50:49,875 --> 00:50:52,333 Voi uscite e ci vediamo al punto di raccolta. 781 00:50:53,875 --> 00:50:56,791 (RECITANO L'AVE MARIA) 782 00:51:00,041 --> 00:51:01,333 Miracolo ! 783 00:51:02,500 --> 00:51:03,916 Miracolo ! 784 00:51:04,958 --> 00:51:06,416 Non ci vedo più ! 785 00:51:06,458 --> 00:51:08,083 Come non ci vede più ? 786 00:51:08,125 --> 00:51:11,666 Prima ci vedevo, ora non ci vedo più ! 787 00:51:14,291 --> 00:51:18,250 (VOCI INDISTINTE) 788 00:51:19,291 --> 00:51:23,125 - (Uomo) Chiamate l'ambulanza ! - (Uomo 2) Un'ambulanza, per favore ! 789 00:51:33,916 --> 00:51:37,083 - (Diego) Permesso ! - (Sara) Fatelo respirare ! 790 00:51:37,125 --> 00:51:39,625 (Sara) Permesso, fate passare. 791 00:51:39,666 --> 00:51:42,583 Largo ! Largo ! Fate passare ! 792 00:51:42,625 --> 00:51:44,125 (Sara) Grazie. 793 00:51:46,875 --> 00:51:48,208 (Oreste) Piano, piano. 794 00:51:49,208 --> 00:51:50,708 Sono pieno di crampi. 795 00:51:52,166 --> 00:51:55,958 Aspettate, non correte... Sono tutto anchilosato ! 796 00:51:56,000 --> 00:51:58,250 - Che è successo ? - Uno si è sentito male. 797 00:51:58,291 --> 00:52:00,208 - Permesso ! - Fate attenzione ! 798 00:52:00,250 --> 00:52:02,583 Gira, gira ! 799 00:52:04,583 --> 00:52:06,875 Tutto a posto, non vi preoccupate. 800 00:52:06,916 --> 00:52:10,708 (SIRENA) 801 00:52:17,583 --> 00:52:20,041 Non ci posso credere, ce l'abbiamo fatta ! 802 00:52:21,375 --> 00:52:23,208 Avevate dubbi ? 803 00:52:24,791 --> 00:52:27,000 Com'è andata ? Avete avuto difficoltà ? 804 00:52:27,041 --> 00:52:28,708 Quali difficoltà ? 805 00:52:28,750 --> 00:52:31,375 Poi, picceré, io nelle difficoltà ci sguazzo. 806 00:52:32,750 --> 00:52:34,500 (ARTURO RIDE) 807 00:52:36,000 --> 00:52:38,541 - Arturo, perché stai ridendo ? - Che c'è ? 808 00:52:38,583 --> 00:52:41,166 Natan si vuole mettere con te. 809 00:52:41,208 --> 00:52:44,083 (ARTURO RIDE) 810 00:52:44,125 --> 00:52:47,375 Quando mai ? Perché devi dire queste cose ? 811 00:52:48,333 --> 00:52:53,625 - Basta, Arturo. Non so perché fa così. - Mamma mia, troppo bello... 812 00:53:13,000 --> 00:53:15,458 - Le chiavi. - Tieni. 813 00:53:15,500 --> 00:53:18,166 Papà, stiamo facendo una cosa bellissima. 814 00:53:18,208 --> 00:53:22,916 Ti rendi conto che noi stiamo ridando la felicità al mondo ? 815 00:53:22,958 --> 00:53:28,166 È una cosa bella, no ? Noi, insieme, che regaliamo la felicità al mondo. 816 00:53:29,833 --> 00:53:33,000 - Va bene, va bene... - Un'altra volta la felicità... 817 00:53:34,250 --> 00:53:36,750 È bello perché siamo come una squadra ! 818 00:53:36,791 --> 00:53:37,708 Belle. 819 00:53:40,750 --> 00:53:43,166 Noi regaliamo di nuovo la felicità. 820 00:53:43,208 --> 00:53:46,583 Ti rendi conto ? È una cosa bellissima. 821 00:53:48,541 --> 00:53:51,541 - Apri. - È una cosa veramente speciale... 822 00:53:51,583 --> 00:53:56,125 Apri. Ahò, che cazzo fai ? Apri questa cazzo di macchina ! 823 00:53:56,166 --> 00:53:57,791 Papà... 824 00:53:57,833 --> 00:53:59,833 - Apri ! - Papà... 825 00:54:01,041 --> 00:54:04,375 - Che cazzo... - Papà ! Papà ! 826 00:54:04,416 --> 00:54:07,625 - Papà ! - Oh ! Ma dove cazzo... 827 00:54:07,666 --> 00:54:10,083 Si è preso le chiavi ! 828 00:54:10,125 --> 00:54:13,958 - Non lo potevi controllare ? - Potevi controllarlo tu che eri con lui ! 829 00:54:15,375 --> 00:54:19,333 Oh, Arturo ! Arturo, che fai ? È pericoloso ! 830 00:54:19,375 --> 00:54:21,583 - Arturo ! - Che cazzo fa ? 831 00:54:21,625 --> 00:54:24,166 (ARTURO PIANGE) 832 00:54:48,541 --> 00:54:50,625 Perché papà se n'è andato ? 833 00:54:54,208 --> 00:54:57,000 Arturo, non se n'è andato. 834 00:54:57,041 --> 00:55:00,000 Ha sgommato, ha lasciato un figlio svantaggiato... 835 00:55:00,041 --> 00:55:01,750 La smetti ? 836 00:55:05,250 --> 00:55:08,833 Io non ho fatto niente, Natan. Ti giuro, stavolta ho fatto il bravo. 837 00:55:08,875 --> 00:55:12,208 Lo so, Arturo. Tu sei stato bravissimo. 838 00:55:12,250 --> 00:55:17,041 Io lo so perché... Perché papà non mi vuole più bene. 839 00:55:18,541 --> 00:55:22,041 Non è vero, Arturo. Tuo padre ti vuole bene. 840 00:55:22,083 --> 00:55:25,708 Però... non è bravo a dimostrarlo. 841 00:55:25,750 --> 00:55:30,333 A volte, quando si vuole bene a una persona, si ha paura. 842 00:55:32,000 --> 00:55:34,583 Allora scappi, però poi ritorni. 843 00:55:36,125 --> 00:55:38,708 Io sono sicuro che papà domani torna. 844 00:55:40,708 --> 00:55:41,875 Cioè domani... 845 00:55:43,708 --> 00:55:47,125 Tra 640... 642 minuti, 846 00:55:47,166 --> 00:55:51,541 tra 34.240 secondi... 847 00:55:53,958 --> 00:55:55,125 Sei un mostro. 848 00:55:56,208 --> 00:55:57,416 (Arturo) Domani. 849 00:56:20,416 --> 00:56:25,708 Pensavo che mi potrei occupare della produzione... 850 00:56:26,625 --> 00:56:27,791 Anche dello spaccio, 851 00:56:27,833 --> 00:56:31,625 perché ho due piazze importanti, che gestisco io. 852 00:56:31,666 --> 00:56:33,958 Potremmo essere soci. 853 00:56:34,916 --> 00:56:38,208 Ti voglio fare vedere una cosa. Guarda. 854 00:56:39,583 --> 00:56:41,291 Che sono questi ? 855 00:56:41,333 --> 00:56:43,333 - Involtini ? - Involtini ? 856 00:56:45,208 --> 00:56:50,125 Questo è il drago rosso, la droga del domani. 857 00:56:50,166 --> 00:56:53,333 Lo vedi ? Guarda... 858 00:56:53,375 --> 00:56:57,541 Uno solo di questi ti fa perdere il cervello, 859 00:56:57,583 --> 00:56:59,500 ti fa sballare la testa. 860 00:56:59,541 --> 00:57:01,291 E sai chi l'ha inventato ? 861 00:57:03,291 --> 00:57:04,750 I Cinesi. 862 00:57:04,791 --> 00:57:07,791 Quei cazzo di Cinesi sanno fare tutto. 863 00:57:08,916 --> 00:57:13,875 E hanno i miliardi, tanti miliardi ! Allora sai cosa ho pensato ? 864 00:57:13,916 --> 00:57:19,541 Che queste due piante... valgono più morte che vive. 865 00:57:19,583 --> 00:57:21,000 In che senso ? 866 00:57:21,041 --> 00:57:26,208 Nel senso che i Cinesi hanno investito un sacco di soldi, 867 00:57:26,250 --> 00:57:27,875 su questa droga nuova. 868 00:57:27,916 --> 00:57:33,375 Se tornasse la marijuana, perderebbero tanti soldi. 869 00:57:33,416 --> 00:57:34,916 Allora sai cosa ho pensato ? 870 00:57:36,083 --> 00:57:38,041 Io le piante le vendo a loro. 871 00:57:38,083 --> 00:57:42,333 Guadagno gli stessi soldi, mi tolgo di mezzo e non perdo tempo. 872 00:57:42,375 --> 00:57:46,625 Aspetta un momento. Non erano questi i patti. 873 00:57:46,666 --> 00:57:47,583 "I patti" ? 874 00:57:48,541 --> 00:57:50,291 Io e te abbiamo fatto patti ? 875 00:57:51,708 --> 00:57:54,041 Quali patti ? Io non ti conosco. 876 00:57:54,083 --> 00:57:57,000 Voi non capite. Queste piante devono vivere ! 877 00:57:57,041 --> 00:57:59,541 Porteranno la felicità nel mondo ! 878 00:58:02,750 --> 00:58:06,958 Se i patti non sono più questi, io non voglio soldi. 879 00:58:07,000 --> 00:58:09,750 Le piante sono mie e me le riprendo ! 880 00:58:09,791 --> 00:58:12,916 Oh ! Ti pare modo di parlare ? 881 00:58:12,958 --> 00:58:18,583 Ti pare educazione questa ? Mi dai una cosa e poi te la riprendi ? 882 00:58:18,625 --> 00:58:22,666 Ragazzi, insegnategli le buone maniere. 883 00:58:24,250 --> 00:58:28,916 (DIEGO GRIDA) 884 00:58:45,541 --> 00:58:48,083 - Non riesci a dormire ? - Ehi. 885 00:58:57,000 --> 00:59:00,500 Per la prima volta in vita mia ero riuscito a fare una cosa buona. 886 00:59:02,375 --> 00:59:03,375 Perché dici così ? 887 00:59:04,333 --> 00:59:06,833 - Sei il grande Natan. - Ma quale Natan ? 888 00:59:07,833 --> 00:59:11,083 Io sono Nando Tancredi, un pover'uomo. 889 00:59:12,666 --> 00:59:14,250 All'inizio me lo ricordo... 890 00:59:15,125 --> 00:59:18,500 Quando i follower arrivavano a centinaia, a migliaia... 891 00:59:19,458 --> 00:59:22,833 50mila, 100mila, 200mila, 500mila... 892 00:59:24,083 --> 00:59:26,250 Le aziende mi regalavano pacchi. 893 00:59:26,291 --> 00:59:30,833 Pensa che avevo una stanza per riporre gli scatoloni che arrivavano. 894 00:59:32,541 --> 00:59:34,708 Ma ora è cambiato tutto. 895 00:59:36,208 --> 00:59:40,416 La gente mi sta abbandonando, mi sfotte... "Natan il piromane"... 896 00:59:42,416 --> 00:59:43,625 Vuoi vedere una cosa ? 897 00:59:44,791 --> 00:59:45,625 Sì. 898 00:59:48,833 --> 00:59:49,875 Guarda. 899 00:59:55,625 --> 00:59:57,666 Chi l'ha fatto ? 900 00:59:57,708 --> 00:59:58,583 Gli haters. 901 00:59:58,625 --> 01:00:02,041 Ora si chiamano così, no ? Una volta si chiamavano stronzi. 902 01:00:03,250 --> 01:00:07,208 Che devo dirti ? TikTok mi ha rovinato tutto... 903 01:00:07,250 --> 01:00:11,500 Ormai la gente fa i balletti e io non riesco a influenzare più nessuno. 904 01:00:13,041 --> 01:00:14,916 Beh, non è vero. 905 01:00:16,166 --> 01:00:18,250 Tuo fratello l'hai influenzato. 906 01:00:19,291 --> 01:00:20,500 Sei stato bravo oggi. 907 01:00:24,666 --> 01:00:26,083 E tu che hai ? 908 01:00:27,458 --> 01:00:28,291 Mmh ? 909 01:00:28,333 --> 01:00:30,750 Quando sei tesa ti viene sempre una ruga qui. 910 01:00:33,875 --> 01:00:37,500 Certo che tu sei proprio bravo a far sentire una merda le ragazze. 911 01:00:38,833 --> 01:00:41,708 Allora ? Cosa ti preoccupa ? 912 01:00:43,708 --> 01:00:45,250 Io sono sempre preoccupata. 913 01:00:47,416 --> 01:00:50,583 Hai presente lo stronzo che ti ha sputtanato sul profilo ? 914 01:00:52,000 --> 01:00:53,583 Io ce l'ho dentro. 915 01:00:53,625 --> 01:00:56,541 Uno stronzo che sta sempre lì, 916 01:00:56,583 --> 01:01:00,041 a dirmi quello che devo fare, quello che sbaglio... 917 01:01:00,083 --> 01:01:03,000 Picceré, cos'è questa malinconia ? 918 01:01:03,041 --> 01:01:07,083 Oh, un sorriso. Sei più bella quando sorridi. 919 01:01:11,458 --> 01:01:12,291 Oh. 920 01:01:15,041 --> 01:01:17,125 Quello è il nostro pulmino. 921 01:01:18,375 --> 01:01:19,583 È Diego. 922 01:01:24,333 --> 01:01:26,500 Oh ! Diego ! 923 01:01:29,000 --> 01:01:30,500 'Sti fetenti... 924 01:01:31,708 --> 01:01:34,083 Vogliono distruggere... 925 01:01:41,416 --> 01:01:45,291 - Oh, gli fai venire un infarto ! - Dove sono le piante ? 926 01:01:45,333 --> 01:01:49,833 - Un momento, ti posso spiegare. - Che vuoi spiegare ? Ci hai fregato. 927 01:01:49,875 --> 01:01:51,000 Lascialo parlare. 928 01:01:51,041 --> 01:01:53,041 È vero, vi ho fregato... 929 01:01:54,333 --> 01:01:59,125 Io pensavo di fare il colpo della vita, di ricominciare da capo... 930 01:01:59,166 --> 01:02:02,708 Vedete dove abito ? Vi pare una vita normale questa ? 931 01:02:02,750 --> 01:02:07,208 Papà, non dire così. È bello qui, a me piace. 932 01:02:07,250 --> 01:02:08,666 - Dove sono le piante ? - Oh. 933 01:02:09,791 --> 01:02:13,291 Le ha prese 100watt, le vuole dare ai Cinesi per distruggerle. 934 01:02:17,625 --> 01:02:19,958 - Dobbiamo prendere 100watt. - Che dici ? 935 01:02:20,000 --> 01:02:22,875 - Non può farla franca di nuovo. - Eh ? 936 01:02:23,875 --> 01:02:28,083 Voglio dire... Ci ha fregati, no ? Dobbiamo reagire. 937 01:02:28,125 --> 01:02:32,166 Hai visto che gli hanno fatto ? È tutto "sgommato". Questi non scherzano. 938 01:02:32,208 --> 01:02:35,958 Va bene, quindi ? Che volete fare ? Volete arrendervi così ? 939 01:02:36,000 --> 01:02:38,583 E i vostri progetti ? La felicità nel mondo ? 940 01:02:38,625 --> 01:02:41,291 Natan, dai, per una volta ce la stavamo facendo. 941 01:02:45,000 --> 01:02:47,791 Sara ha ragione. Non ci possiamo arrendere così. 942 01:02:47,833 --> 01:02:50,083 Noi ci dobbiamo riprendere le piantine. 943 01:02:50,125 --> 01:02:53,500 Sì, ragazzi, molto bello, ma loro hanno le pistole e noi ? 944 01:02:53,541 --> 01:02:55,458 Ragazzi, statemi a sentire... 945 01:02:55,500 --> 01:02:59,833 Nel 1985, all'apice del loro successo, 946 01:02:59,875 --> 01:03:01,791 i Duran Duran si sciolsero. 947 01:03:01,833 --> 01:03:02,708 Senti. 948 01:03:02,750 --> 01:03:05,208 Andy iniziò una carriera solista, 949 01:03:05,250 --> 01:03:08,125 Simon rischiò la vita in un incidente in barca a vela 950 01:03:08,166 --> 01:03:10,916 e Roger si sposò a Napoli e poi si ritirò. 951 01:03:10,958 --> 01:03:14,333 Insomma, nessuno di loro combinò più un cazzo. 952 01:03:15,416 --> 01:03:18,291 Quei ragazzi, presi uno a uno, non valevano niente, 953 01:03:18,333 --> 01:03:20,208 ma tutti insieme... 954 01:03:21,083 --> 01:03:23,333 erano i fottutissimi Duran Duran. 955 01:03:24,791 --> 01:03:27,750 Allora... chi ci sta ? 956 01:03:39,833 --> 01:03:41,500 E ora taggatemi. 957 01:03:42,666 --> 01:03:46,750 ("THE WILD BOYS" DI DURAN DURAN) 958 01:04:45,666 --> 01:04:48,916 Diego, aspettaci qui con Arturo. È meglio che non ti vedano. 959 01:04:48,958 --> 01:04:52,708 Sì, io e papà aspettiamo qua... Aspettiamo qua, io e papà... 960 01:04:52,750 --> 01:04:54,125 Perché lui mi vuole bene. 961 01:04:54,166 --> 01:04:56,541 No, perché se ti vedono, ti menano di nuovo. 962 01:04:56,583 --> 01:04:58,708 Vaffanculo, vai a sederti, vai. 963 01:04:58,750 --> 01:05:00,250 - Vabbè. - Andiamo. 964 01:05:11,166 --> 01:05:12,958 Ci sono le nostre piantine. 965 01:05:16,416 --> 01:05:19,583 - Che facciamo ? - Ok, ascoltatemi. 966 01:05:20,583 --> 01:05:23,833 Voi controllateli, io vedo se si può entrare dal retro. 967 01:05:23,875 --> 01:05:25,583 - Vengo con te. - No. 968 01:05:25,625 --> 01:05:29,875 No, cioè... Mi serve che stai qui, con i ragazzi. 969 01:05:31,958 --> 01:05:32,916 Ok. 970 01:05:32,958 --> 01:05:34,291 (Guglielmo) Dove va ? 971 01:05:34,333 --> 01:05:38,166 Lascia fare, nelle serie TV si entra sempre dal retro. 972 01:05:45,041 --> 01:05:46,500 - Sara ? - Oh. 973 01:05:46,541 --> 01:05:49,708 - Che stai facendo ? - Niente, mi è arrivato un messaggio. 974 01:05:49,750 --> 01:05:52,208 Sono arrivati i Cinesi. Li dobbiamo fermare. 975 01:05:52,250 --> 01:05:53,916 - Oh, Natan. - Dimmi. 976 01:05:55,708 --> 01:05:56,833 Senti... 977 01:05:57,791 --> 01:06:00,875 Se dovesse succedere qualcosa, tu... 978 01:06:01,791 --> 01:06:05,250 - Tu devi sapere che io non... - Ehi, cos'è questa faccia ? 979 01:06:05,291 --> 01:06:07,791 Un'altra volta quella ruga ? Su. 980 01:06:19,458 --> 01:06:21,541 Sai che non ti facevo così ? 981 01:06:24,916 --> 01:06:26,708 Nemmeno io mi facevo così. 982 01:06:27,625 --> 01:06:29,083 (Oreste) Ragazzi ! 983 01:06:29,125 --> 01:06:32,458 I Cinesi sono entrati nel capannone, non si vede più niente. 984 01:06:32,500 --> 01:06:33,333 Che facciamo ? 985 01:06:34,625 --> 01:06:37,583 Ok... So io cosa fare. 986 01:06:44,875 --> 01:06:46,250 Shh ! Shh ! 987 01:06:46,291 --> 01:06:47,750 - Levati di dosso ! - Shh ! 988 01:06:54,041 --> 01:06:55,125 Stai fermo. 989 01:06:57,125 --> 01:06:59,375 (sottovoce) Che dici ? Non si capisce. 990 01:07:00,541 --> 01:07:04,916 Io... vado... a mettere le dita negli occhi... 991 01:07:04,958 --> 01:07:06,375 (Natan) Perché ? 992 01:07:06,416 --> 01:07:07,541 A mangiare ? 993 01:07:09,583 --> 01:07:10,916 A ballare ! 994 01:07:11,833 --> 01:07:13,166 A vomitare ? 995 01:07:13,208 --> 01:07:14,250 A vedere, cazzo ! 996 01:07:14,291 --> 01:07:16,000 - Vedere... - Restate qua. 997 01:07:17,375 --> 01:07:20,250 Non si capiva "a vedere", perché ha fatto così. 998 01:07:20,291 --> 01:07:21,666 Così sono gli spaghetti. 999 01:07:21,708 --> 01:07:23,833 - "A ballare". - Invece "a vomitare" ? 1000 01:07:23,875 --> 01:07:25,708 Perché, non può essere vomitare ? 1001 01:07:26,916 --> 01:07:29,875 (VOCI SOVRAPPOSTE) 1002 01:07:32,291 --> 01:07:33,708 Saranno buoni ? 1003 01:07:33,750 --> 01:07:36,125 A me il fatto degli spaghetti ha messo fame. 1004 01:07:36,166 --> 01:07:37,958 Ti pare il momento di mangiare ? 1005 01:07:46,750 --> 01:07:50,958 Buoni... Ci sono anche le uova di pesce. 1006 01:07:55,166 --> 01:07:58,875 - L'hai mangiato tutto ? - Era piccolo. 1007 01:07:58,916 --> 01:08:00,083 Chissà di chi era. 1008 01:08:00,125 --> 01:08:02,958 - Era là sopra. Di chi era ? - Che schifo. 1009 01:08:03,750 --> 01:08:05,625 - Pss. - Ahò. 1010 01:08:07,416 --> 01:08:08,583 Fa caldo ? 1011 01:08:09,416 --> 01:08:10,291 Seguitemi ! 1012 01:08:10,333 --> 01:08:13,375 Sì, ma togliamo questi segni, perché non si capiscono. 1013 01:08:13,416 --> 01:08:14,291 Andiamo. 1014 01:08:21,541 --> 01:08:23,291 Vuoi lasciare questa giacca ? 1015 01:08:44,125 --> 01:08:45,666 (100watt) Una... 1016 01:08:47,333 --> 01:08:48,333 E due. 1017 01:08:50,916 --> 01:08:53,083 Che cazzo hai detto ? Parla italiano. 1018 01:08:53,125 --> 01:08:54,125 (PARLA IN CINESE) 1019 01:08:55,166 --> 01:08:56,625 Che stanno dicendo ? 1020 01:08:56,666 --> 01:08:58,416 Metto il traduttore. 1021 01:08:58,458 --> 01:09:02,750 (100watt) Non hai capito. Devi parlare italiano. 1022 01:09:02,791 --> 01:09:04,375 Devo capire che stai dicendo. 1023 01:09:04,416 --> 01:09:05,708 (PARLA IN CINESE) 1024 01:09:05,750 --> 01:09:06,958 (100watt) Ancora ? 1025 01:09:07,000 --> 01:09:08,333 Sta traducendo. 1026 01:09:08,375 --> 01:09:09,583 Che hai detto ? 1027 01:09:09,625 --> 01:09:13,666 (traduttore) Figlio di prostituta che pratica sesso orale a drago di fuoco. 1028 01:09:13,708 --> 01:09:15,250 (100watt) Chi è ? 1029 01:09:16,708 --> 01:09:18,291 Chi è ? 1030 01:09:18,333 --> 01:09:20,125 Venite fuori ! 1031 01:09:20,166 --> 01:09:22,500 - No. - Venite fuori ! 1032 01:09:23,666 --> 01:09:25,750 (Oreste) Mannaggia... 1033 01:09:26,791 --> 01:09:29,500 Alzatevi ! Venite fuori ! 1034 01:09:29,541 --> 01:09:30,375 Mannaggia... 1035 01:09:32,083 --> 01:09:33,041 Salve. 1036 01:09:33,083 --> 01:09:34,333 (100watt) Venite qua. 1037 01:09:35,208 --> 01:09:36,750 Forza ! 1038 01:09:36,791 --> 01:09:40,625 Andiamo ! Chi sono questi ? 1039 01:09:40,666 --> 01:09:45,208 Ehm... Natan... Vi ricordate ? L'influencer. 1040 01:09:46,666 --> 01:09:48,791 Quello che ha bruciato il palazzo... 1041 01:09:48,833 --> 01:09:51,333 Il video di Jennifer che ha preso fuoco... 1042 01:09:51,375 --> 01:09:55,458 - Voglio sapere che ci fate qui. - Vi siete alleati coi Napoletani ? 1043 01:09:55,500 --> 01:09:58,708 - Vi siete alleati coi Cinesi ? - Capo, ci vogliono fregare ! 1044 01:10:00,500 --> 01:10:04,458 Fermi ! Sapete cos'è questo ? 1045 01:10:04,500 --> 01:10:07,000 (PARLANO IN CINESE) 1046 01:10:07,041 --> 01:10:09,583 (traduttore) È il bastone per i selfie. 1047 01:10:09,625 --> 01:10:13,125 Sì, il bastone per i selfie ! Ti piacerebbe ! 1048 01:10:13,166 --> 01:10:14,875 Questo è un telecomando ! 1049 01:10:14,916 --> 01:10:18,000 È un telecomando collegato a un cazzo di esplosivo ! 1050 01:10:18,041 --> 01:10:21,375 Una mossa e saltiamo tutti in aria ! 1051 01:10:23,500 --> 01:10:24,916 (PARLA IN CINESE) 1052 01:10:24,958 --> 01:10:27,375 (traduttore) È verità del pene. 1053 01:10:27,416 --> 01:10:30,041 - Dice che è una cazzata. - Mi hanno sgamato ? 1054 01:10:30,083 --> 01:10:31,291 Ci ho provato. 1055 01:10:32,166 --> 01:10:36,583 - Spara a queste teste di cazzo ! - No, no ! Un momento ! 1056 01:10:36,625 --> 01:10:38,375 Non facciamo cazzate. 1057 01:10:38,416 --> 01:10:41,041 Non vogliamo fregarvi, ma salvare le piante. 1058 01:10:41,083 --> 01:10:44,250 Sono troppo importanti, non le potete distruggere così ! 1059 01:10:44,291 --> 01:10:48,791 Sapete quante persone si sono suicidate mentre noi parlavamo ? 1060 01:10:48,833 --> 01:10:50,291 Bravo, fagli vedere l'app. 1061 01:10:51,125 --> 01:10:52,833 È il telefono, guardate ! 1062 01:10:52,875 --> 01:10:55,375 - Che c'entra ? - (Guglielmo) Invece c'entra. 1063 01:10:55,416 --> 01:10:57,416 - C'entra ? - Invece c'entra ! 1064 01:10:57,458 --> 01:10:58,458 Stai calmo. 1065 01:10:58,500 --> 01:11:00,791 Perché possono toglierci la vita... 1066 01:11:01,791 --> 01:11:03,833 Ma non ci toglieranno mai la libertà. 1067 01:11:03,875 --> 01:11:08,333 - Questo è "Braveheart". - Poi sono io che faccio le citazioni ? 1068 01:11:08,375 --> 01:11:10,791 Noi siamo tutti fratelli, no ? 1069 01:11:10,833 --> 01:11:15,250 Gialli, Napoletani... Siamo tutti uguali ! O no ? 1070 01:11:15,291 --> 01:11:17,416 (PARLA IN CINESE) 1071 01:11:17,458 --> 01:11:20,166 01:11:21,750 (PARLA IN CINESE) 1073 01:11:21,791 --> 01:11:25,166 01:11:27,291 attaccata alla suola della scarpa. 1075 01:11:27,333 --> 01:11:29,041 Non in senso dispregiativo. 1076 01:11:29,708 --> 01:11:34,416 Cessa, che stai dicendo ? Chi ti ha dato questa confidenza ? 1077 01:11:37,125 --> 01:11:40,000 (PARLA IN CINESE) 1078 01:11:40,041 --> 01:11:41,958 01:11:43,625 Vuoi spegnere quel coso ? 1080 01:11:43,666 --> 01:11:44,625 Uccideteli ! 1081 01:11:51,916 --> 01:11:54,458 - Qua stanno sparando. - Figo ! 1082 01:11:54,500 --> 01:11:58,291 - Che "figo" ? Fermo, non ti muovere. - No, voglio venire con te, papà. 1083 01:11:58,333 --> 01:12:00,750 - Non mi lasciare. - Fermo, è pericoloso ! 1084 01:12:00,791 --> 01:12:04,750 (SPARI) 1085 01:12:15,166 --> 01:12:16,250 State giù ! 1086 01:12:19,875 --> 01:12:20,708 Uomo di merda ! 1087 01:12:27,541 --> 01:12:28,666 Mi hanno colpito ! 1088 01:12:29,458 --> 01:12:32,500 - Perdo sangue ! - Quale sangue ? È anguria. 1089 01:12:33,458 --> 01:12:35,333 È anguria ! È anguria ! 1090 01:12:48,208 --> 01:12:52,750 (PARLA IN CINESE) 1091 01:12:52,791 --> 01:12:55,041 01:12:56,791 (PARLA IN CINESE) 1093 01:12:56,833 --> 01:12:58,250 Nel culo. 1094 01:12:58,291 --> 01:13:01,625 Non male come discorso finale, no ? 1095 01:13:03,541 --> 01:13:07,375 Ragazzi, dobbiamo tornare indietro. Dai, forza. 1096 01:13:09,541 --> 01:13:10,750 È anguria... 1097 01:13:13,000 --> 01:13:15,458 - Dai, dai. - Aspetta. 1098 01:13:17,458 --> 01:13:20,708 - Le piantine. - No, è pericoloso. Vieni ! 1099 01:13:20,750 --> 01:13:23,541 Ci penso io. Non possiamo lasciarle là. 1100 01:13:25,041 --> 01:13:27,708 Natan, che fai ? Natan ! 1101 01:13:38,250 --> 01:13:40,250 Vai, vai, vai ! 1102 01:13:40,291 --> 01:13:41,916 Dove andate ? 1103 01:13:48,541 --> 01:13:50,291 Dove scappate, fetenti ? 1104 01:14:03,708 --> 01:14:06,750 Vai, vai, vai ! 1105 01:14:06,791 --> 01:14:09,250 - Scappa ! - Dai ! 1106 01:14:09,291 --> 01:14:10,666 E scappa ! 1107 01:14:16,541 --> 01:14:18,125 Tienimi le piante. 1108 01:14:29,583 --> 01:14:31,000 Cazzo, parti ! 1109 01:14:38,041 --> 01:14:42,250 - Sì, vai, sì ! - È fatta ! È fatta ! 1110 01:14:42,291 --> 01:14:43,208 Grande. 1111 01:14:44,041 --> 01:14:46,541 Io non mi sento molto bene. 1112 01:14:46,583 --> 01:14:47,750 (Guglielmo) Che hai ? 1113 01:14:47,791 --> 01:14:51,333 Niente, si è spaventato. Ora ti passa, non preoccuparti. 1114 01:14:51,375 --> 01:14:54,083 - Ah, le piante le avete prese ! - Eh, sì. 1115 01:14:54,708 --> 01:14:55,833 Arturo dov'è ? 1116 01:14:56,750 --> 01:14:59,125 - Arturo era... - Oh. 1117 01:15:01,791 --> 01:15:03,000 Arturo dove sta ? 1118 01:15:03,041 --> 01:15:05,458 Gli avevo detto di aspettare nel pulmino ! 1119 01:15:05,500 --> 01:15:07,541 - Davvero ? - Dovevi sorvegliarlo. 1120 01:15:07,583 --> 01:15:09,875 - Madonna... - Diego, ma che cazzo ! 1121 01:15:09,916 --> 01:15:11,666 (NOTIFICA) Un messaggio. 1122 01:15:13,250 --> 01:15:17,375 No, l'hanno preso, guarda ! Aspetta, un altro messaggio. 1123 01:15:17,416 --> 01:15:21,041 "Porta le piante sennò lui muore. Aspetta istruzioni." 1124 01:15:21,083 --> 01:15:25,166 - Che significa "aspetta istruzioni" ? - Che ne so ? Che dobbiamo aspettare. 1125 01:15:26,083 --> 01:15:31,333 - Io non mi sento proprio bene. - (Sara) Che situazione di merda, ragazzi. 1126 01:15:33,083 --> 01:15:36,291 - La giraffa ! - Eh ? 1127 01:15:36,333 --> 01:15:38,208 Oreste, si può sapere che hai ? 1128 01:15:39,125 --> 01:15:40,541 Il montone ! 1129 01:15:40,583 --> 01:15:44,333 Oreste, io non ti vedo per niente bene. 1130 01:15:44,375 --> 01:15:47,958 La testa d'asino ! 1131 01:15:48,000 --> 01:15:50,208 Secondo me tu stai perdendo la testa. 1132 01:15:50,250 --> 01:15:51,416 (VERSI) 1133 01:15:53,583 --> 01:15:57,250 C'è qualcosa che non va. Sono le dieci. Perché non chiamano ? 1134 01:15:57,291 --> 01:15:59,500 Ad Arturo non possono fare niente. 1135 01:16:00,500 --> 01:16:04,666 - Hanno bisogno di quelle piante. - È meglio per te se non gli fanno niente. 1136 01:16:04,708 --> 01:16:07,625 Capisci che sono venuto là per aiutarti ? 1137 01:16:07,666 --> 01:16:12,041 - Se mi volevi aiutare, stavi nel pulmino. - Basta litigare ! Non serve a niente. 1138 01:16:12,083 --> 01:16:14,750 (SQUILLI DI CELLULARE) 1139 01:16:15,791 --> 01:16:18,333 Sì. Va bene, però... 1140 01:16:20,708 --> 01:16:24,416 All'ex magazzino cinese, fra mezz'ora. Ci dobbiamo sbrigare. 1141 01:16:25,541 --> 01:16:28,416 Ahò ! Che stai facendo ? Scendi ! 1142 01:16:28,458 --> 01:16:31,000 Sbrighiamoci. Ci hanno contattati. Oreste ? 1143 01:16:31,041 --> 01:16:33,958 Sta sul tetto. Non so che gli è preso, è nudo ! 1144 01:16:34,000 --> 01:16:37,375 - (Natan) Che stai facendo ? - Non ci posso credere ! 1145 01:16:38,291 --> 01:16:41,583 Guardate ! Ho un pisello enorme ! 1146 01:16:41,625 --> 01:16:45,458 Guardate quanto è cresciuto ! È gigantesco ! 1147 01:16:45,500 --> 01:16:48,333 È cresciuto ? E prima com'era ? 1148 01:16:48,375 --> 01:16:51,000 - Ha fumato lo sterco di montone ? - No, no. 1149 01:16:51,041 --> 01:16:52,750 Mi ha chiamato "papà" ! 1150 01:16:52,791 --> 01:16:54,250 Dobbiamo andare. 1151 01:16:54,291 --> 01:16:57,750 - Ti chiamerò Ciro. - Ci penso io. 1152 01:16:57,791 --> 01:16:59,500 - Finalmente ! - Oh ! 1153 01:16:59,541 --> 01:17:03,291 - (Natan) Scendi ! - Ahia, non mi lapidare ! 1154 01:17:19,625 --> 01:17:22,416 - Allora... - Mi sento che andrà tutto male. 1155 01:17:22,458 --> 01:17:25,041 Oreste, la vuoi finire ? Che hai stasera ? 1156 01:17:25,083 --> 01:17:29,750 Vi giuro, io vorrei smettere, ma no... no... non ci riesco ! 1157 01:17:29,791 --> 01:17:32,416 Sarà la depressione post sballo... 1158 01:17:32,458 --> 01:17:34,041 - Facciamo così. - Sì. 1159 01:17:34,083 --> 01:17:36,000 Voi aspettate qui con le piantine. 1160 01:17:36,041 --> 01:17:40,291 Noi vediamo Arturo, poi vi chiamiamo e solo allora portate dentro le piante. 1161 01:17:40,333 --> 01:17:42,916 Sento che vi succederà qualcosa di terribile. 1162 01:17:42,958 --> 01:17:44,625 - Oh, hai capito ? - Sì, sì. 1163 01:17:44,666 --> 01:17:46,708 - Andrà tutto male. - Oh ! 1164 01:17:46,750 --> 01:17:49,041 - Hai rotto le palle. - Ha ragione. 1165 01:17:49,083 --> 01:17:50,833 - Ora basta. - Andiamo. 1166 01:17:50,875 --> 01:17:52,125 - Andiamo. - Ok, basta. 1167 01:17:53,916 --> 01:17:55,083 Ora basta. 1168 01:18:11,958 --> 01:18:12,875 È questo. 1169 01:18:17,041 --> 01:18:18,666 Tu entri e noi restiamo qua. 1170 01:18:19,500 --> 01:18:20,958 Ok, ok. 1171 01:18:22,291 --> 01:18:24,750 Scusate, ma perché io ? 1172 01:18:24,791 --> 01:18:28,083 - L'hai deciso tu ? - Perché ? Hai paura ? 1173 01:18:28,125 --> 01:18:30,625 - Diego, vai. - Forza. 1174 01:18:30,666 --> 01:18:31,625 Vado. 1175 01:19:01,500 --> 01:19:03,000 Dove sono le piante ? 1176 01:19:03,875 --> 01:19:05,000 Dov'è mio figlio ? 1177 01:19:16,875 --> 01:19:18,833 Arturo... Arturo ! 1178 01:19:20,416 --> 01:19:21,375 Papà ! 1179 01:19:21,416 --> 01:19:23,083 Slegatelo. 1180 01:19:23,125 --> 01:19:24,541 (PARLA IN CINESE) 1181 01:19:25,500 --> 01:19:27,708 Prima fai vedere le piante. 1182 01:19:27,750 --> 01:19:30,166 Le piante sono fuori, al sicuro. 1183 01:19:30,208 --> 01:19:32,500 Allora vai a prendere le piante ! 1184 01:19:32,541 --> 01:19:36,541 Prima... voi liberate mio figlio. 1185 01:19:49,166 --> 01:19:52,583 Il mio pisello è tornato piccolissimo. 1186 01:19:53,791 --> 01:19:58,000 - Vuoi vedere ? - No, no, ti credo sulla parola. 1187 01:19:58,041 --> 01:19:59,833 Stai fermo, non ti preoccupare. 1188 01:20:03,541 --> 01:20:05,791 - C'è un signore. - Eh ? 1189 01:20:09,541 --> 01:20:10,666 (Guglielmo) Oddio. 1190 01:20:15,458 --> 01:20:16,500 Papà... 1191 01:20:17,875 --> 01:20:19,833 Dobbiamo fare qualcosa. 1192 01:20:21,416 --> 01:20:24,375 Hanno preso Oreste e Guglielmo, e anche le piante. 1193 01:20:24,416 --> 01:20:26,708 (Diego) Anche voi vi siete fatti prendere ? 1194 01:20:26,750 --> 01:20:29,416 Lo sapevo che finiva così. 1195 01:20:29,458 --> 01:20:31,958 Questi li ammazzano, dobbiamo fare qualcosa. 1196 01:20:34,625 --> 01:20:36,333 Ho un'idea, vieni con me. 1197 01:20:38,666 --> 01:20:39,541 Che fai ? 1198 01:20:45,791 --> 01:20:47,125 Dammi una mano. 1199 01:20:49,125 --> 01:20:52,291 Ora avete le piante, lasciateci andare. 1200 01:20:52,333 --> 01:20:54,916 Non lo credo possibile. 1201 01:20:57,458 --> 01:20:59,000 No ! 1202 01:20:59,041 --> 01:21:01,208 Povero figlio, lui non c'entra niente. 1203 01:21:01,250 --> 01:21:05,500 È colpa mia, ho organizzato tutto io. Ammazzate me ! 1204 01:21:05,541 --> 01:21:09,708 Sì, ammazzate lui... Solo lui. 1205 01:21:14,583 --> 01:21:16,333 Aspetta, aspetta, aspetta... 1206 01:21:16,375 --> 01:21:18,958 Ma... Ma... Ma... 1207 01:21:19,000 --> 01:21:25,000 Ma tu lo sai perché i Cinesi mangiano più riso dei Giapponesi ? 1208 01:21:25,041 --> 01:21:25,875 Lo sai ? 1209 01:21:25,916 --> 01:21:29,000 Lo sai ? Lo sai ? Lo sai ? 1210 01:21:29,041 --> 01:21:34,000 (TRADUCE IN CINESE) 1211 01:21:35,625 --> 01:21:37,208 Perché ? 1212 01:21:37,250 --> 01:21:41,958 Perché i Cinesi sono molti di più ! 1213 01:21:42,916 --> 01:21:46,041 (TRADUCE IN CINESE) 1214 01:21:46,083 --> 01:21:48,916 Ora ci uccidono tutti. 1215 01:22:16,708 --> 01:22:18,416 (ROMBO DEL MOTORE) 1216 01:22:30,250 --> 01:22:31,833 - Natan ! - È Natan ! 1217 01:22:32,791 --> 01:22:38,416 Cagatevi sotto, musi gialli. È arrivato Natan il piromane. 1218 01:22:43,458 --> 01:22:45,166 (Natan) Sara, salta giù ! 1219 01:23:01,625 --> 01:23:04,041 Sono finiti i colpi, eh ? 1220 01:23:06,250 --> 01:23:07,125 Attento. 1221 01:23:07,166 --> 01:23:10,583 Sara, fai un video, ora li metto a fuoco ! 1222 01:23:11,916 --> 01:23:13,416 Bruciali, Natan ! 1223 01:23:14,458 --> 01:23:15,291 Vieni. 1224 01:23:16,375 --> 01:23:19,333 Li facciamo flambé, questi involtini primavera ! 1225 01:23:20,583 --> 01:23:21,416 Vieni qua. 1226 01:23:21,458 --> 01:23:24,500 Ho bruciato un palazzo, pensa che ti combino. 1227 01:23:27,958 --> 01:23:29,208 Si è spento ? 1228 01:23:29,250 --> 01:23:31,375 Che figura di merda. 1229 01:23:38,791 --> 01:23:39,833 Ah, sì ? 1230 01:23:44,083 --> 01:23:47,666 Vediamo. Forza, vieni. 1231 01:24:01,291 --> 01:24:03,041 Mannaggia la miseria. 1232 01:24:28,750 --> 01:24:30,875 Oh, ma che cazzo... 1233 01:24:30,916 --> 01:24:33,458 Ora ! 1234 01:24:34,916 --> 01:24:36,625 Ragazzi, aiutatemi ! 1235 01:25:18,166 --> 01:25:20,916 Che hai fatto ? Mi ha rotto il bastone per i selfie ? 1236 01:25:22,083 --> 01:25:23,291 Non dovevi farlo. 1237 01:25:27,250 --> 01:25:31,500 Ora basta con queste stronzate cinesi ! Ora facciamo alla napoletana. 1238 01:25:31,541 --> 01:25:35,375 Questo è perché ci copiate tutto. 1239 01:25:36,333 --> 01:25:39,541 Questo è per TikTok. 1240 01:25:40,458 --> 01:25:41,458 E questo... 1241 01:25:42,458 --> 01:25:45,041 È per quel cazzo di Coronavirus. 1242 01:25:47,333 --> 01:25:48,833 Vaffanculo, va'. 1243 01:25:50,250 --> 01:25:52,250 - Natan ! - Oh. 1244 01:25:53,166 --> 01:25:54,708 Lasciala stare. 1245 01:25:57,500 --> 01:25:58,708 Sara ! 1246 01:26:04,000 --> 01:26:06,166 Cazzo, mi stavi tagliando il ciuffo ? 1247 01:26:06,208 --> 01:26:10,166 Non ho mai picchiato una donna, ma per te faccio un'eccezione. 1248 01:26:10,208 --> 01:26:11,041 Vieni. 1249 01:26:28,250 --> 01:26:33,041 E chi cazzo è questa ? La sorella di Bruce Lee ? 1250 01:26:44,250 --> 01:26:46,000 "Chi t'è muort". 1251 01:26:54,875 --> 01:26:56,166 Fermi tutti, Polizia ! 1252 01:26:58,500 --> 01:27:00,750 (Agente) Giù ! Giù ! (Agente 2) Bloccalo ! 1253 01:27:02,375 --> 01:27:03,708 (Agente) Non ti muovere ! 1254 01:27:04,666 --> 01:27:07,958 (SIRENA, VOCI SOVRAPPOSTE) 1255 01:27:08,875 --> 01:27:11,500 - Nicoletti ! - Commissario... 1256 01:27:12,458 --> 01:27:13,875 Come ha fatto a trovarmi ? 1257 01:27:13,916 --> 01:27:17,333 Ammetto di aver sottovalutato il suo messaggio. 1258 01:27:17,375 --> 01:27:21,625 Poi abbiamo trovato 100watt morto e ho deciso di seguire il suo cellulare. 1259 01:27:21,666 --> 01:27:23,041 Comunque... 1260 01:27:24,625 --> 01:27:26,125 Ottimo lavoro. 1261 01:27:29,791 --> 01:27:35,333 ("THE NIGHT WE MET" DI LORD HURON) 1262 01:29:15,375 --> 01:29:17,250 Potete andare, siete liberi. 1263 01:29:17,291 --> 01:29:19,708 - Eh ? - Siete prosciolti ! 1264 01:29:19,750 --> 01:29:21,583 Che sta dicendo ? 1265 01:29:23,875 --> 01:29:26,541 - Avete detto "prosciolti" ? - (Agente) Andiamo. 1266 01:29:26,583 --> 01:29:29,250 E tu che chiedi a fare ? Siamo prosciolti ! 1267 01:29:30,708 --> 01:29:32,958 Siamo sciolti... Dai. 1268 01:29:45,416 --> 01:29:47,125 (Barbara D'Urso) Bentornati. 1269 01:29:47,166 --> 01:29:49,875 Ora, in collegamento da Napoli, un idolo del web, 1270 01:29:49,916 --> 01:29:52,250 l'influencer più famoso d'Italia del momento. 1271 01:29:52,291 --> 01:29:55,208 - Ciao, Natan. - Ciao, Barbara. Ciao a tutti. 1272 01:29:55,250 --> 01:29:57,458 Grazie di aver accettato il mio invito. 1273 01:29:57,500 --> 01:29:59,000 So che sei impegnatissimo. 1274 01:29:59,041 --> 01:30:02,166 Il tuo profilo Instagram, in sei mesi, 1275 01:30:02,208 --> 01:30:05,750 è passato da 300mila a dieci milioni di follower. 1276 01:30:05,791 --> 01:30:07,083 Sì, è vero, Barbara. 1277 01:30:07,125 --> 01:30:08,791 Raccontiamo cos'è successo. 1278 01:30:08,833 --> 01:30:14,666 Tutto è iniziato da un like che è partito dal profilo del Santo Padre. 1279 01:30:14,708 --> 01:30:15,583 È così ? 1280 01:30:15,625 --> 01:30:17,166 Esatto. 1281 01:30:17,208 --> 01:30:19,416 Sì, ma il Vaticano ha negato tutto. 1282 01:30:19,458 --> 01:30:22,291 Si è parlato di un hackeraggio del profilo del Papa. 1283 01:30:22,333 --> 01:30:24,750 Hackeraggio del profilo del Papa, lo so. 1284 01:30:24,791 --> 01:30:28,791 Ho sentito mille volte questa cosa, che a me, sinceramente, fa sorridere. 1285 01:30:28,833 --> 01:30:32,750 Un hacker entra nel profilo del Papa 1286 01:30:32,791 --> 01:30:35,083 e qual è la prima cosa che fa ? 1287 01:30:35,125 --> 01:30:37,708 Mette like a me ? Mi sembra assurdo. (RISATE) 1288 01:30:37,750 --> 01:30:40,791 Quindi cos'è successo realmente ? 1289 01:30:40,833 --> 01:30:44,083 Che dire, Barbara ? Magari il Papa non l'ha fatto apposta. 1290 01:30:44,125 --> 01:30:48,666 Va detto che io avevo una sponsorizzazione con l'acqua San Crispino. 1291 01:30:48,708 --> 01:30:52,541 Sarà anche un santo minore, però le sue cose le ha fatte. 1292 01:30:52,583 --> 01:30:55,541 I suoi miracoli, le apparizioni... 1293 01:30:55,583 --> 01:30:58,541 Magari il Santo Padre si è incuriosito. 1294 01:30:58,583 --> 01:31:00,750 (RISATE) Diciamo che potrebbe starci. 1295 01:31:00,791 --> 01:31:03,458 Comunque, Barbara, io sono contento così. 1296 01:31:03,500 --> 01:31:05,166 Tra l'altro io lo stimo molto. 1297 01:31:05,208 --> 01:31:07,333 Lo stimo come uomo, lo stimo come... 1298 01:31:07,375 --> 01:31:10,000 Non voglio dire collega, ma come influencer, 1299 01:31:10,041 --> 01:31:12,000 perché anche lui influenza, no ? 1300 01:31:12,041 --> 01:31:15,250 Anzi, sono sicuro che mi sta guardando in questo momento 1301 01:31:15,291 --> 01:31:17,333 e gli mando un grande bacio. 1302 01:31:18,291 --> 01:31:21,958 Va bene. Grazie di essere stato qui. Ciao, Natan. 1303 01:31:25,416 --> 01:31:28,458 - Stiamo uscendo, stiamo uscendo ! - Piano, piano ! 1304 01:31:31,416 --> 01:31:34,666 Lasciatelo respirare ! Fatelo respirare ! 1305 01:31:35,708 --> 01:31:37,708 - Natan ! - Natan ! Oh ! 1306 01:31:37,750 --> 01:31:39,125 Sono io, sono io. 1307 01:31:39,166 --> 01:31:42,041 Ragazzi, che ci fate qua ? 1308 01:31:42,083 --> 01:31:44,291 Ti dobbiamo parlare ! È urgente ! 1309 01:31:44,333 --> 01:31:46,208 - Sei sicuro ? - Sicurissimo. 1310 01:31:46,250 --> 01:31:49,625 La marijuana è tornata sul mercato, me l'hanno portata ieri. 1311 01:31:49,666 --> 01:31:53,833 E indovina ? In una settimana i suicidi sono diminuiti del 40%. 1312 01:31:55,000 --> 01:31:56,166 Guarda. 1313 01:31:57,083 --> 01:32:00,250 Sei scemo ? Leva questa cosa. Ho i paparazzi addosso. 1314 01:32:00,291 --> 01:32:03,791 Abbiamo pensato che forse voi ne sapevate qualcosa. O no ? 1315 01:32:03,833 --> 01:32:07,041 Secondo te, con tutto quello che ho da fare, 1316 01:32:07,083 --> 01:32:09,291 ho anche il tempo di spacciare ? 1317 01:32:09,333 --> 01:32:12,000 Solo in questo week-end abbiamo tre discoteche 1318 01:32:12,041 --> 01:32:13,916 e un supermercato da inaugurare. 1319 01:32:13,958 --> 01:32:17,625 Comunque, può darsi che la nostra pianta non c'entra niente. 1320 01:32:17,666 --> 01:32:20,125 Guarda caso, sei mesi dopo la nostra storia, 1321 01:32:20,166 --> 01:32:21,875 la marijuana torna sul mercato. 1322 01:32:21,916 --> 01:32:23,416 È ovvio che viene da là, no ? 1323 01:32:24,625 --> 01:32:26,791 Quella stronza ci ha fregato due volte. 1324 01:32:27,666 --> 01:32:29,166 Ora come la becchiamo ? 1325 01:32:29,208 --> 01:32:33,000 Natan la può beccare, perché Natan sa tutto di lei. 1326 01:32:33,041 --> 01:32:35,500 - La spia su Instagram. - Che spio ? 1327 01:32:35,541 --> 01:32:38,583 - Stiamo in contatto, sì. - No, la spia proprio. 1328 01:32:38,625 --> 01:32:42,916 Da un profilo falso, si chiama Padre Alfonso Carmignani. 1329 01:32:42,958 --> 01:32:44,458 Ora lascia stare questo. 1330 01:32:44,500 --> 01:32:45,791 "Padre Alfonso" ? 1331 01:32:45,833 --> 01:32:48,041 - Carmignani. - Basta ! 1332 01:32:48,083 --> 01:32:51,208 Comunque, forse so io dove possiamo trovarla. 1333 01:32:51,250 --> 01:32:53,625 (Guglielmo) Sicuro che il posto è questo ? 1334 01:32:54,541 --> 01:32:56,375 Non mi sembra proprio la tipa. 1335 01:32:56,416 --> 01:33:00,166 Sono cambiate le cose, ora è qui tutti i giovedì pomeriggio. 1336 01:33:17,708 --> 01:33:19,041 Ragazzi... 1337 01:33:20,791 --> 01:33:22,000 Che ci fate qui ? 1338 01:33:22,041 --> 01:33:25,333 - Lasciamo perdere i convenevoli. - Questa ti dice niente ? 1339 01:33:29,625 --> 01:33:31,333 Prendiamo un caffè ? 1340 01:33:31,375 --> 01:33:34,875 Sì, mi sono infiltrata nella banda e ho chiamato il commissario. 1341 01:33:34,916 --> 01:33:36,875 Però è stato meglio così, no ? 1342 01:33:36,916 --> 01:33:39,916 O volevate finire come il ripieno dei ravioli cinesi ? 1343 01:33:41,916 --> 01:33:44,000 Dobbiamo anche ringraziarti ora ? 1344 01:33:45,625 --> 01:33:50,583 Guardate che appena è arrivata la Polizia, il mio solo pensiero è stato proteggervi. 1345 01:33:51,500 --> 01:33:54,083 01:33:57,625 01:34:01,208 01:34:02,916 Così ho avuto un'intuizione. 1349 01:34:26,333 --> 01:34:28,250 01:34:31,958 c'era ancora così tanto casino che nessuno si è accorto di niente. 1351 01:34:33,500 --> 01:34:35,791 - Perciò ci hanno liberato. - Certo. 1352 01:34:35,833 --> 01:34:37,791 Niente prove, niente accuse. 1353 01:34:37,833 --> 01:34:41,333 - E questa ? - Eh... Come la spieghi ? 1354 01:34:41,375 --> 01:34:43,958 Come la spieghi ? Come la spieghi ? 1355 01:34:44,000 --> 01:34:45,166 Basta. 1356 01:34:45,208 --> 01:34:48,791 Quella notte facevo fatica a prendere sonno. 1357 01:34:48,833 --> 01:34:51,625 01:34:53,625 e non riuscivo a darmi pace. 1359 01:34:53,666 --> 01:34:56,500 01:35:01,083 01:35:05,000 01:35:37,083 Possiamo dire di aver regalato anche noi un po' di felicità al mondo. 1363 01:35:37,125 --> 01:35:39,583 - Eh ? - (Diego) Felicità di che ? 1364 01:35:39,625 --> 01:35:42,791 E se invece di regalarla, l'avessimo venduta ? 1365 01:35:42,833 --> 01:35:44,958 - Capisci ? - Ha ragione papà. 1366 01:35:45,000 --> 01:35:48,041 - In effetti. - Vabbè, ma abbiamo la gloria, no ? 1367 01:35:48,083 --> 01:35:51,583 Veramente neanche quella. Non sa nessuno che siamo stati noi. 1368 01:35:51,625 --> 01:35:53,458 Saremo ricordati per sempre 1369 01:35:53,500 --> 01:35:56,875 come quei coglioni che hanno rubato due mazzetti di cicoria. 1370 01:35:58,000 --> 01:36:00,250 (Guglielmo) Ragazzi, io devo andare. 1371 01:36:00,291 --> 01:36:03,625 - Oggi intervisto le sorelle Di Stasio. - Chi sono ? 1372 01:36:03,666 --> 01:36:05,958 Non ne ho la più pallida idea. 1373 01:36:06,000 --> 01:36:07,791 - Mi dai un passaggio ? - Sì. 1374 01:36:07,833 --> 01:36:10,541 - Ciao. - Ciao, Natan. 1375 01:36:11,333 --> 01:36:12,708 (Oreste) Grazie. 1376 01:36:12,750 --> 01:36:13,625 Ciao. 1377 01:36:18,458 --> 01:36:22,875 Vabbè, noi... aspettiamo in macchina. 1378 01:36:22,916 --> 01:36:25,125 Natan non viene con noi ? 1379 01:36:26,125 --> 01:36:30,666 - Devono un po' parlare... - Se la deve prima trombare, eh ? 1380 01:36:33,583 --> 01:36:35,375 È proprio figlio mio. 1381 01:36:35,416 --> 01:36:39,291 (Arturo) Ti posso fare una domanda ? Perché si dice "trombare" ? 1382 01:36:39,333 --> 01:36:41,833 01:36:43,666 Ci facciamo due passi ? 1384 01:36:48,208 --> 01:36:50,541 Mi dispiace non averti mai chiesto scusa. 1385 01:36:52,208 --> 01:36:55,250 E va bene, picceré. Puoi sempre farlo adesso. 1386 01:37:14,166 --> 01:37:16,166 - È il culo del gallo ? - Eh ? 1387 01:37:16,208 --> 01:37:18,458 Con la bocca, hai fatto il culo del gallo. 1388 01:37:18,500 --> 01:37:21,583 Come "il culo del gallo" ? Pensavo che ci stavamo baciando. 1389 01:37:21,625 --> 01:37:24,125 - L'hai fatto di nuovo. - Veramente ? 1390 01:37:24,166 --> 01:37:26,208 Sì, ti devi controllare. 1391 01:37:26,250 --> 01:37:29,291 Questa cosa del culo del gallo ti sta sfuggendo di mano. 1392 01:37:30,916 --> 01:37:32,291 Chiamami qualche volta. 1393 01:37:33,583 --> 01:37:38,000 Aspetta. Come "chiamami" ? Non ho neanche il tuo numero. 1394 01:37:39,041 --> 01:37:42,541 Lo so che mi segui su Instagram con un profilo falso. 1395 01:37:43,625 --> 01:37:45,708 Padre Alfonso Carmignani ! 1396 01:37:45,750 --> 01:37:48,416 Scusa il disturbo, posso chiederti una foto ? 1397 01:37:48,458 --> 01:37:51,250 - Non ho capito. - Chiedeva se è possibile una foto. 1398 01:37:51,291 --> 01:37:53,083 - Sì, vieni. - (insieme) Grazie. 1399 01:37:54,000 --> 01:37:54,833 Sorridi. 1400 01:37:56,291 --> 01:37:57,208 Tieni. 1401 01:37:57,250 --> 01:38:00,541 Io in realtà dicevo se potevi fare una foto a me e a lei. 1402 01:38:04,083 --> 01:38:05,625 Ma vaffanculo, va'. 1403 01:38:07,125 --> 01:38:08,166 (Ragazza) Perché ? 1404 01:38:10,000 --> 01:38:13,958 Scusa, forse non ti abbiamo riconosciuto. Chi sei ? 1405 01:38:14,000 --> 01:38:16,250 (Natan) Chi sono io ? 1406 01:38:16,291 --> 01:38:18,750 01:38:21,666 quello che ha riportato la felicità nel mondo. 1408 01:38:23,208 --> 01:38:24,833 01:39:24,208 (Natan) Anche tutte queste guerre... Buttano le bombe... 1410 01:39:24,250 --> 01:39:26,833 Anziché le bombe, buttate i bomboloni. 1411 01:39:26,875 --> 01:39:31,291 Almeno la gente si fa una canna, si rilassa e fanno pace. 1412 01:39:32,958 --> 01:39:35,666 Invece il traffico, per esempio... 1413 01:39:35,708 --> 01:39:38,208 - Che c'entra il traffico ? - C'entra sempre. 1414 01:39:38,250 --> 01:39:41,916 Le persone, anziché mandarsi affanculo, si danno la precedenza. 1415 01:39:41,958 --> 01:39:43,625 "Passa tu." "No, passo io." 1416 01:39:43,666 --> 01:39:45,958 Però passa 'sta canna, dai. 1417 01:39:46,000 --> 01:39:48,333 Ti sei mangiato il pollo ? Falla girare. 1418 01:39:51,041 --> 01:39:54,666 - Falla girare a me. - No, tu sei piccolino, Arturo. 1419 01:39:54,708 --> 01:39:55,958 - Solo un tiro. - No, no. 1420 01:39:56,000 --> 01:39:59,500 - Allora fammi un po' di fumo passivo. - Poco poco, eh ? 1421 01:40:03,000 --> 01:40:04,416 Mi ha preso ! Mi ha preso !108302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.