Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:37,914 --> 00:00:40,541
HEALTHY COOKING
4
00:01:11,405 --> 00:01:19,372
GUTS OF A BEAUTY
5
00:01:50,528 --> 00:01:54,115
That's okay.
-Thank you very much. Come again.
6
00:02:44,582 --> 00:02:46,417
Let me go.
7
00:03:06,103 --> 00:03:08,105
We prepared everything.
8
00:04:03,327 --> 00:04:07,331
My turn? I'll pass, thank you.
9
00:04:07,998 --> 00:04:10,501
Did the lchiyama clan
bring her here?
10
00:04:10,501 --> 00:04:13,629
Does it matter
who brought her here?
11
00:04:17,800 --> 00:04:21,679
Are you mad?
Apologise immediately.
12
00:04:22,388 --> 00:04:25,349
I'm very sorry. I said too much.
13
00:04:31,021 --> 00:04:34,150
You said too much?
You mean it slipped out.
14
00:04:34,358 --> 00:04:38,028
Sorry. It will not happen again.
15
00:04:38,362 --> 00:04:39,989
Okay.
16
00:04:42,992 --> 00:04:49,373
No. Please stop. Your are
really weird people.
17
00:05:43,385 --> 00:05:47,056
Leave me alone!
18
00:05:50,851 --> 00:05:55,731
Hi gas hi, explain it to her
what has happened to her sister.
19
00:06:15,876 --> 00:06:23,759
We sold this bitch to Africa.
Hi gas hi arranged it.
20
00:06:26,929 --> 00:06:29,098
Come on, tell her.
21
00:06:31,433 --> 00:06:34,979
You will never be a really tough guy.
22
00:06:36,480 --> 00:06:38,023
Isn't this enough'?
23
00:06:38,232 --> 00:06:45,781
No. We just started.
We have to punish such scum.
24
00:06:52,913 --> 00:06:57,001
That hurts.
25
00:07:20,774 --> 00:07:25,404
Hi gas hi. Give her some Angel Rain.
26
00:07:26,030 --> 00:07:28,699
Angel Rain?
Really?
27
00:07:29,950 --> 00:07:33,287
That is too strong for her.
28
00:07:34,163 --> 00:07:37,291
I think the usual drug will do.
Do what I say!
29
00:08:56,912 --> 00:09:03,711
You should be thankful.
Angel Rain is a very expensive drug.
30
00:09:05,546 --> 00:09:13,053
This moron sold your sister
at an auction.
31
00:09:15,180 --> 00:09:17,433
You will be next little bitch.
32
00:09:26,358 --> 00:09:33,449
Look what this drug does!
And she's still a virgin.
33
00:09:38,370 --> 00:09:41,874
Fuck her. But don't take the drug yourself.
34
00:10:40,432 --> 00:10:42,851
Go on.
35
00:11:29,857 --> 00:11:34,361
Listen! Take care about the next job.
Don't screw it up.
36
00:11:35,112 --> 00:11:39,366
Hey guys, take it easy.
Don't overdo it.
37
00:12:43,889 --> 00:12:49,102
Aquarium Clinic. Help me!
38
00:12:56,568 --> 00:12:58,820
What's happened?
39
00:12:59,488 --> 00:13:01,990
Help me, please.
40
00:13:37,985 --> 00:13:40,362
I was in town with my sister.
41
00:13:41,863 --> 00:13:44,992
She transferred 206 million yen...
42
00:13:44,992 --> 00:13:49,496
...to an unknown account
via computer.
43
00:13:49,871 --> 00:13:54,293
Her boyfriend forced her.
His name is Hi gas hi...
44
00:13:54,459 --> 00:13:57,421
...I figured out where he is.
45
00:13:57,879 --> 00:14:05,846
My sister vanished a month ago.
Hi gas hi wanted to help me.
46
00:14:11,226 --> 00:14:17,816
I was tricked.
Oh god, I need that drug...
47
00:14:21,862 --> 00:14:24,031
...Angel Rain.
48
00:14:28,952 --> 00:14:31,455
Angel Rain.
49
00:14:58,607 --> 00:15:03,028
No, don't jump.
You are all confused.
50
00:15:03,195 --> 00:15:04,946
Please. Calm down.
51
00:15:05,322 --> 00:15:07,199
Let me help you.
52
00:15:24,758 --> 00:15:28,261
Hi gas hi, along with the Yakuza...
53
00:15:28,470 --> 00:15:31,723
...cheated my sister out of her money.
54
00:15:32,140 --> 00:15:35,018
My sister didn't realize
she was being tricked.
55
00:15:35,185 --> 00:15:39,940
She trusted Hi gas hi
and continued to give him money.
56
00:15:40,232 --> 00:15:44,111
In the end he sold her to
Africa via Philippines.
57
00:15:45,237 --> 00:15:49,116
She will never come back alive.
58
00:15:49,574 --> 00:15:54,746
Finally I found Hi gas hi to ask for
my sister's whereabouts...
59
00:15:55,038 --> 00:16:02,254
...but they gave me drugs
and raped me, again and again.
60
00:16:13,932 --> 00:16:16,143
I wish I could help.
61
00:19:00,223 --> 00:19:02,100
Yes.
62
00:19:03,893 --> 00:19:05,312
I understand.
63
00:19:12,235 --> 00:19:13,987
What's up?
64
00:19:14,279 --> 00:19:15,989
The bitch ran away.
65
00:19:18,199 --> 00:19:21,119
Kill the guys who had to watch her.
66
00:19:23,371 --> 00:19:25,749
Are you serious? How's the boss?
67
00:19:26,416 --> 00:19:30,962
I don't know.
Do you know where he is?.
68
00:19:31,129 --> 00:19:33,173
What if I knew?
69
00:19:33,465 --> 00:19:37,344
I haven't seen him in awhile.
The idiot.
70
00:19:37,510 --> 00:19:40,930
He's probably out
chasing some young girls.
71
00:19:41,931 --> 00:19:44,017
Hey. Give me some of the drug.
72
00:19:44,434 --> 00:19:46,394
I gave you some last time.
73
00:19:47,145 --> 00:19:48,813
I don't have it anymore.
74
00:19:49,105 --> 00:19:50,774
You use too much.
75
00:19:50,982 --> 00:19:53,276
Never mind.
Just leave some for me.
76
00:19:53,443 --> 00:19:56,279
If the boss finds out,
you'll be in trouble.
77
00:19:56,446 --> 00:20:01,368
Not if you keep your mouth shut.
-You know I can't say anything.
78
00:20:01,618 --> 00:20:09,542
That's right. And I can't tell him
that you screw me for drugs.
79
00:20:59,300 --> 00:21:02,220
I don't think that anyone saw anything.
80
00:21:02,804 --> 00:21:06,766
You think?
-No, no...I'm sure.
81
00:21:09,394 --> 00:21:13,106
You have no confidence at all.
- I'm sorry.
82
00:21:15,567 --> 00:21:20,029
Listen, you must remove all traces
of the dead girl.
83
00:21:20,196 --> 00:21:24,075
At an autopsy they might find
traces of the drug.
84
00:21:31,249 --> 00:21:37,005
Have you been using it too?
The drug, I mean.
85
00:21:37,547 --> 00:21:41,217
No, no, just one or two times.
86
00:21:41,926 --> 00:21:43,511
You're a bunch of losers.
87
00:21:43,845 --> 00:21:46,139
You were responsible for her!
88
00:21:46,347 --> 00:21:52,061
What do you think will happen
if the boss finds out?
89
00:21:52,979 --> 00:21:54,564
Damn Idiots.
90
00:22:01,321 --> 00:22:09,287
You two idiots.
Why should I take responsibility for this?
91
00:22:39,108 --> 00:22:41,110
Hello. Hi gas hi speaking.
92
00:22:41,945 --> 00:22:45,448
You drugged me and raped me.
93
00:22:45,615 --> 00:22:47,116
Who's speaking?
94
00:22:47,325 --> 00:22:51,454
You all raped me.
I curse you all.
95
00:22:51,621 --> 00:22:53,998
Who's speaking?
-I'll get my revenge.
96
00:22:54,207 --> 00:22:56,376
What do you want?
97
00:23:20,358 --> 00:23:22,485
Yes, lchiyama here.
98
00:23:24,445 --> 00:23:28,032
It's Hi gas hi.
There seems to be a problem.
99
00:23:35,540 --> 00:23:41,296
It's me. What? From that girl?
You're joking.
100
00:23:41,462 --> 00:23:46,384
Dead girls don't use the telephone.
Don't be an idiot.
101
00:23:48,261 --> 00:23:53,808
I have already removed all traces
of her, so just shut up.
102
00:23:54,225 --> 00:23:59,397
Don't ever mention it again.
Shut up.
103
00:23:59,856 --> 00:24:04,027
Did you understand that?
Keep your mouth shut.
104
00:24:08,907 --> 00:24:13,286
Listen. You are not allowed
to tell about it.
105
00:24:15,288 --> 00:24:20,376
Even if you are threatened,
you keep your mouth shut.
106
00:24:24,839 --> 00:24:31,721
How could that happen?
I'll find out.
107
00:25:02,377 --> 00:25:08,132
I am Kenji Hi gas hi. I have a feeling
we have met before.
108
00:25:08,341 --> 00:25:15,431
So do I. How do you do?
My name is Yoshimi.
109
00:25:16,265 --> 00:25:19,811
Yoshimi?
-What's wrong?
110
00:25:19,978 --> 00:25:21,771
Nothing.
111
00:25:21,938 --> 00:25:26,317
Tell me.
I can see something is wrong.
112
00:25:27,110 --> 00:25:31,489
It's nothing, really. It's just that
I used to know someone...
113
00:25:31,781 --> 00:25:35,785
You knew someone named Yoshimi?
114
00:25:37,620 --> 00:25:40,289
Was this recently?
115
00:25:40,581 --> 00:25:44,502
You didn't treat her well?
-Let's change the subject.
116
00:25:44,502 --> 00:25:48,172
Good idea. We just met.
117
00:25:48,339 --> 00:25:51,926
We should not be talking about
another woman.
118
00:25:52,301 --> 00:25:54,220
Excuse me.
119
00:27:27,396 --> 00:27:32,401
I didn't take a shower yet.
Can you smell it?
120
00:28:42,930 --> 00:28:49,395
What's the matter, Hi gas hi?
Don't you enjoy it?
121
00:28:49,645 --> 00:28:53,024
I'm sorry.
I don't know what's wrong.
122
00:28:53,566 --> 00:28:59,447
Maybe you have been
under some stress?
123
00:29:00,489 --> 00:29:01,908
That's nonsense.
124
00:29:02,074 --> 00:29:06,162
I am a psychiatrist.
125
00:29:06,495 --> 00:29:12,460
Trust me and lie down.
126
00:29:12,919 --> 00:29:15,880
I'll make you a real man.
127
00:29:25,139 --> 00:29:29,977
Just relax. Think of nothing.
128
00:29:30,394 --> 00:29:34,273
That's good.
129
00:29:35,566 --> 00:29:42,281
Pretend you are a bird
flying in the sky.
130
00:29:49,205 --> 00:29:53,334
Can you see the ocean?
131
00:29:54,835 --> 00:30:01,259
It is the ocean.
Look, there is a plane.
132
00:30:01,801 --> 00:30:04,178
What is its destination?
133
00:30:05,388 --> 00:30:07,014
The Philippines.
134
00:30:07,181 --> 00:30:12,728
That's right, the Philippines.
Manila.
135
00:30:14,814 --> 00:30:19,443
Look, it is Keiko Ito.
136
00:30:20,403 --> 00:30:24,782
She is waiting for you.
Can you see her?
137
00:30:27,368 --> 00:30:32,039
Keiko Ito, don't go.
138
00:30:34,375 --> 00:30:37,461
It wasn't my fault.
139
00:30:38,337 --> 00:30:40,798
It was the lchiyama clan.
140
00:30:41,882 --> 00:30:45,928
They sold you.
141
00:30:47,888 --> 00:30:50,016
It wasn't my fault.
142
00:30:51,058 --> 00:30:54,937
That's right.
Blame the lchiyama clan.
143
00:30:55,229 --> 00:30:58,107
You should eliminate them.
144
00:31:00,860 --> 00:31:08,826
Yoshioka, Nishibashi, lchiyama.
145
00:31:18,919 --> 00:31:25,217
That feels good. Mama...
146
00:31:27,428 --> 00:31:31,724
You are not a bad boy anymore.
147
00:31:32,975 --> 00:31:38,356
The lchiyama clan corrupted you.
148
00:31:40,191 --> 00:31:43,069
The next time you are with them...
149
00:31:43,486 --> 00:31:50,993
...and they call you an idiot,
you will stab them. Understand?
150
00:31:51,327 --> 00:31:56,082
You have to start fighting back.
151
00:31:56,624 --> 00:32:01,045
Don't forget. Promise me.
152
00:32:01,879 --> 00:32:04,924
I am scared.
153
00:32:05,132 --> 00:32:09,136
If you can promise this,
you will become a real man.
154
00:32:10,304 --> 00:32:13,182
Then you will be able to ejaculate.
155
00:32:14,308 --> 00:32:16,310
I promise.
156
00:32:17,103 --> 00:32:24,151
You will be a man and you will screw
a lot of girls.
157
00:32:27,405 --> 00:32:34,829
Don't forget. If they call you
an idiot, you have to kill them.
158
00:32:35,996 --> 00:32:42,378
Now you will ejaculate,
and when I count to three...
159
00:32:42,586 --> 00:32:48,050
...you will wake up
and not remember anything.
160
00:32:49,385 --> 00:32:52,888
You just want to go home.
161
00:33:01,814 --> 00:33:06,402
One, two, three.
162
00:33:17,997 --> 00:33:22,042
Well, Hi gas hi, you have become
a man.
163
00:33:22,835 --> 00:33:25,129
Did you do that with your mouth?
164
00:33:25,296 --> 00:33:29,216
I am a little uncomfortable.
It was my first time.
165
00:33:29,383 --> 00:33:33,888
I love you, Yoshimi.
Thank you.
166
00:33:35,389 --> 00:33:38,434
I should be going home.
167
00:33:43,189 --> 00:33:49,778
Can I meet you tomorrow
at the same bar?
168
00:34:07,963 --> 00:34:09,840
You're an idiot.
169
00:34:18,098 --> 00:34:21,227
If you call me an idiot
I have to kill you.
170
00:34:30,402 --> 00:34:32,947
Just wait.
171
00:34:35,157 --> 00:34:37,159
Let's hear him out.
172
00:34:37,993 --> 00:34:42,164
That hurts. Call an ambulance.
173
00:34:43,332 --> 00:34:45,960
Who did you meet, Kenji?
174
00:34:46,502 --> 00:34:50,130
Call a doctor.
175
00:35:07,898 --> 00:35:10,943
Call doctor Yoshimi.
176
00:35:12,278 --> 00:35:15,030
Who should we call for you?
Stop it!
177
00:35:18,033 --> 00:35:25,958
No, a doc:tor...psychiatrist.
178
00:35:26,542 --> 00:35:28,252
Where?
179
00:35:30,963 --> 00:35:38,929
At a bar in Shinjuku.
180
00:35:41,307 --> 00:35:48,105
You idiot. That is the place
where Yoshimi jumped.
181
00:35:50,941 --> 00:35:53,027
Hi gas hi, one more thing...
182
00:35:58,490 --> 00:36:00,868
Aquarium Clinic.
183
00:36:01,243 --> 00:36:04,955
Yoshimi, is that you?
It's me...Hi gas hi.
184
00:36:05,247 --> 00:36:06,915
Hi gas hi?
185
00:36:07,791 --> 00:36:15,758
I killed them all. Help me.
Or the clan will kill me.
186
00:36:16,050 --> 00:36:23,807
Calm down. Calm down, Hi gas hi.
I'll meet you at the bar.
187
00:36:26,101 --> 00:36:28,312
Please be there.
188
00:36:35,194 --> 00:36:43,077
I did it. I did it.
Yoshimi, I made them pay.
189
00:38:17,004 --> 00:38:18,839
Welcome.
190
00:38:32,352 --> 00:38:35,397
Can I help you, miss?
-A highball.
191
00:38:35,397 --> 00:38:37,065
Coming UP-
192
00:38:41,111 --> 00:38:45,115
ls there a Yoshimi here?
Telephone.
193
00:39:06,011 --> 00:39:09,014
Hello?
194
00:39:29,910 --> 00:39:33,080
Sit down, Yoshimi.
195
00:39:43,507 --> 00:39:49,137
We are all of the same clan,
resistance is futile.
196
00:39:51,348 --> 00:39:54,393
Let's talk and have a drink.
197
00:40:03,068 --> 00:40:06,530
You don't look like a member of the clan.
198
00:40:06,947 --> 00:40:11,118
Is that so?
Well, we're a mixed bag.
199
00:40:11,994 --> 00:40:14,204
Really?
200
00:40:16,248 --> 00:40:19,084
What is your relation to Yoshimi?
201
00:40:19,376 --> 00:40:21,420
I am Yoshimi.
202
00:40:23,297 --> 00:40:25,382
Is that so?
203
00:40:28,468 --> 00:40:34,349
I am impotent. Do you think
you can treat me, Dr Hiromi?
204
00:40:36,435 --> 00:40:42,816
With hypnosis, for instance?
What do you say, doctor?
205
00:40:46,361 --> 00:40:49,573
Hi gas hi is dead because of you.
206
00:40:50,657 --> 00:40:53,035
It is his own fault.
207
00:40:54,286 --> 00:40:57,331
You're not even related
to the dead girl.
208
00:40:58,123 --> 00:41:02,836
Why you are making so much
effort for a stranger?
209
00:41:10,135 --> 00:41:11,428
I hate the yakuza.
210
00:41:11,762 --> 00:41:16,308
The yakuza clan must always
be on guard in order to survive.
211
00:41:25,233 --> 00:41:32,824
How can you still look
at yourself in the mirror?
212
00:41:33,825 --> 00:41:37,996
We do what we have to do.
213
00:41:41,291 --> 00:41:44,127
That's what happens when you get
involved in other people's affairs.
214
00:42:25,419 --> 00:42:27,796
You have incited Hi gas hi against us.
215
00:45:12,919 --> 00:45:15,922
I am ashamed we belong
to the same human race.
216
00:45:16,089 --> 00:45:23,889
Then you can stop being human.
I'll personally dig your grave.
217
00:45:25,098 --> 00:45:30,020
You destroyed my tattoo.
You'll pay for this.
218
00:45:41,031 --> 00:45:42,908
Wait.
219
00:45:52,167 --> 00:45:54,502
Okay, do it.
220
00:46:09,809 --> 00:46:13,230
She's biting me. Let me go.
221
00:46:31,373 --> 00:46:33,833
I would also like to fuck her.
222
00:47:16,543 --> 00:47:18,378
Hold her.
There's no escape.
223
00:47:27,262 --> 00:47:33,101
Angel Rain. This will make you
feel better right away.
224
00:47:35,437 --> 00:47:38,898
Your orgasm will be gigantic!
225
00:47:38,898 --> 00:47:43,111
Later you can do me a favour.
226
00:47:54,247 --> 00:47:57,375
You can surely cure my impotence.
227
00:48:01,421 --> 00:48:04,758
What kind of drug is that?
228
00:48:04,966 --> 00:48:06,968
That's nice.
229
00:48:14,309 --> 00:48:16,770
Seems we gave her too much.
230
00:48:32,243 --> 00:48:34,204
It was an overdose.
231
00:48:50,887 --> 00:48:53,306
It's a pity we killed her.
232
00:49:01,064 --> 00:49:06,277
Hiromoto, get rid of her
together with Higashi's body.
233
00:49:07,237 --> 00:49:14,411
Takiguchi, you wait here
for our business partners.
234
00:51:54,862 --> 00:51:56,447
You are alive?
235
00:51:56,656 --> 00:52:00,827
Give me more of the drug.
I'll do anything.
236
00:52:56,591 --> 00:53:00,470
Come here. I will lick you.
237
00:53:50,061 --> 00:53:53,898
I will come inside you.
Tonight we'll have a lot of fun.
238
00:54:35,940 --> 00:54:39,068
Does that feel good?
239
00:55:08,181 --> 00:55:11,100
From now on, I will teach you.
240
00:55:11,934 --> 00:55:18,858
You have to ride harder.
Go, show what you've got.
241
00:55:21,944 --> 00:55:23,696
Yes, like that.
242
00:56:41,023 --> 00:56:46,404
Where did everybody go?
Stupid idiots.
243
00:57:42,418 --> 00:57:45,171
Who could it be?
244
00:58:07,860 --> 00:58:10,363
Are you kidding me?
245
01:01:24,223 --> 01:01:28,144
What's that?
I know that tattoo.
246
01:02:15,482 --> 01:02:17,318
Help.
247
01:02:19,153 --> 01:02:22,489
Please don't kill me.
248
01:02:34,919 --> 01:02:39,256
Please, I am just an unimportant
number.
249
01:02:42,468 --> 01:02:48,182
Please, don't do this.
250
01:03:27,179 --> 01:03:29,306
Okay, Tuesday next week.
251
01:04:47,384 --> 01:04:49,720
This feels great.
252
01:04:49,970 --> 01:04:52,514
Whenever I need drugs in the future...
253
01:04:53,307 --> 01:04:55,893
and as long as the yakuza exist...
254
01:04:56,101 --> 01:04:58,979
...I will always get drugs.
255
01:05:36,225 --> 01:05:38,727
That makes me so horny.
17302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.