All language subtitles for Didier (1997) 720p [Francia] Subtitul.French

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,000 --> 00:00:39,910 Les passagers à destination de Paris... 2 00:00:40,010 --> 00:00:42,250 sont attendus porte numéro 12. 3 00:00:42,350 --> 00:00:44,250 Embarquement immédiat. 4 00:00:48,190 --> 00:00:49,630 Didier, chut ! 5 00:00:49,870 --> 00:00:52,580 Où j'ai foutu ma carte d'embarquement ? Ah, voilà. 6 00:00:53,420 --> 00:00:55,650 En plus, j'ai oublié mes somnifères. 7 00:00:55,750 --> 00:00:58,160 - T'as qu'à te bourrer la gueule. - Oui, remarque. 8 00:00:58,330 --> 00:01:00,066 - Ça va aller, Jean-Pierre ? - Oui, bien sûr. 9 00:01:00,090 --> 00:01:02,240 Tiens, prends tes journaux, déjà. 10 00:01:02,370 --> 00:01:04,510 Mmmm, Kevin Deer. 11 00:01:04,960 --> 00:01:07,080 - Laquelle tu préfères ? - Hum. 12 00:01:07,790 --> 00:01:09,410 La notre est pas mal, quand même. 13 00:01:09,510 --> 00:01:11,310 Ouais, mais tu vas être en retard. 14 00:01:11,340 --> 00:01:13,410 Je suis excitée de le rencontrer. 15 00:01:13,560 --> 00:01:16,470 Pour son dernier film, il a fait 6 mois de tae-kwon-fu. 16 00:01:16,570 --> 00:01:20,270 C'est magnifique, le tae-kwon-fu. Ces mouvements ! 17 00:01:20,950 --> 00:01:22,390 - Je m'y suis mise. - T'as vu ? 18 00:01:22,430 --> 00:01:24,840 Il fait aussi la couv des "Cahiers". 19 00:01:25,470 --> 00:01:27,690 Et dans "Crush", il est pas sublime ? 20 00:01:27,770 --> 00:01:30,096 Et dans "Just an other day in the life" avec Jonathan Strike ? 21 00:01:30,120 --> 00:01:33,120 Quand il retrouve son frère à la fin, j'étais en larmes. 22 00:01:33,210 --> 00:01:35,580 Et puis, c'est quand même le plus beau cul d'Hollywood. 23 00:01:35,680 --> 00:01:38,690 T'as raison, oui. Bon, allez, Annabelle, on embarque. 24 00:01:38,790 --> 00:01:40,810 Parce que, si on rate la correspondance, bonjour. 25 00:01:40,900 --> 00:01:42,840 Allez, Didier, maintenant, maman va travailler. 26 00:01:42,940 --> 00:01:44,560 Hein, maman va travailler. 27 00:01:44,590 --> 00:01:47,320 Mais elle revient vite, alors tu es un bon chien... 28 00:01:47,420 --> 00:01:49,230 un bon chien pendant 10 jours. 29 00:01:49,340 --> 00:01:50,930 Lui dis pas combien de temps tu pars. 30 00:01:51,030 --> 00:01:53,080 Mais non, les chiens, ça n'a aucune notion du temps. 31 00:01:53,290 --> 00:01:56,790 Un an, c'est 7 ans pour un chien, alors 10 jours, fais le calcul, il va être malade. 32 00:01:57,050 --> 00:01:59,070 Allez, bon, Didier... 33 00:01:59,170 --> 00:02:02,010 maintenant, Jean-Pierre, c'est papa. 34 00:02:02,110 --> 00:02:03,310 Bibi. 35 00:02:04,820 --> 00:02:06,480 Ça t'embête pas, tu me dirais ? 36 00:02:06,580 --> 00:02:08,540 Bien sûr, je te le dirais. Tiens ! 37 00:02:08,600 --> 00:02:09,830 Merci. 38 00:02:10,480 --> 00:02:13,210 Ah, j'oubliais ! son coin-coin. 39 00:02:14,040 --> 00:02:16,100 Il dort avec, tu lui mets dans son panier. 40 00:02:16,200 --> 00:02:18,440 - Ah, oui. - Merci, Jean-Pierre. 41 00:02:18,590 --> 00:02:19,660 Ciao. 42 00:02:21,020 --> 00:02:22,550 - Je reviens. - Ouais. 43 00:02:22,680 --> 00:02:25,290 Vas-y, parce qu'il commence à être bien chaud. 44 00:02:27,850 --> 00:02:30,510 C'est bon, maman revient. 45 00:02:30,650 --> 00:02:33,510 Elle est partie faire des courses et elle revient. 46 00:02:34,130 --> 00:02:36,750 Pendant ce temps, c'est papa qui te garde. C'est moi. 47 00:02:36,830 --> 00:02:37,870 Voilà ! 48 00:02:38,070 --> 00:02:40,080 Bon chien. Gentil chien. 49 00:02:40,280 --> 00:02:43,030 Le dernier truc dont j'avais besoin en ce moment. 50 00:02:45,770 --> 00:02:48,300 Viens, allez, viens ! 51 00:02:48,400 --> 00:02:50,780 Mais qu'il est con, ce chien ! 52 00:02:51,080 --> 00:02:52,250 Quoi ? 53 00:02:52,710 --> 00:02:53,890 Viens ! 54 00:02:54,520 --> 00:02:55,680 Allez ! 55 00:02:58,190 --> 00:03:00,350 C'est bon, regardez, on s'en va. 56 00:03:03,760 --> 00:03:06,140 C'est bon, regardez, on est en train de partir. 57 00:03:06,600 --> 00:03:08,670 C'est bon. Voilà. 58 00:03:09,850 --> 00:03:11,690 Regardez, c'est parti. 59 00:03:51,670 --> 00:03:55,530 Alors, Jean, l'enjeu mercredi pour Camel, au Parc, c'est la relégation. 60 00:03:55,710 --> 00:03:59,200 Oui, si ses garçons perdent ce match, c'est la division 2. 61 00:03:59,920 --> 00:04:02,340 D'autant que Bako boitait récemment. 62 00:04:02,440 --> 00:04:04,480 Non, il boite pas, dis pas de conneries. 63 00:04:04,580 --> 00:04:06,190 Un peu quand même, encore. 64 00:04:07,880 --> 00:04:11,016 Je vous propose de marquer une nouvelle pause et on se retrouve tout de suite après. 65 00:04:11,040 --> 00:04:12,760 Je vous en prie, avec plaisir. 66 00:04:29,160 --> 00:04:32,330 Le jaune est un peu trop jaune. 67 00:04:32,470 --> 00:04:34,720 On a déjà essayé avec un jaune moins jaune. 68 00:04:34,790 --> 00:04:37,620 - Maria, Jean-Pierre est là. - J'arrive. 69 00:04:38,020 --> 00:04:40,000 J'en ai marre du jaune. 70 00:04:45,060 --> 00:04:47,640 - Qu'est-ce que c'est que ce chien ? - C'est Didier. 71 00:04:47,670 --> 00:04:50,800 C'est Annabelle qui me l'a confié. Il a l'air sympa, hein ? 72 00:04:50,910 --> 00:04:54,320 Justement, est-ce que ça te dérangerait de le garder... 73 00:04:54,420 --> 00:04:56,390 euh, je sais pas, 3 ou 4 jours, parce là... 74 00:04:56,420 --> 00:04:58,860 je vais bouger, ça va être difficile. 75 00:05:00,330 --> 00:05:03,600 En plus, il est très sympa, et il devrait bien s'entendre avec ton chat. 76 00:05:03,730 --> 00:05:06,030 - C'est une chatte. - Euh... avec ta chatte. 77 00:05:06,130 --> 00:05:08,160 Et ta blondasse, ça va ? 78 00:05:08,550 --> 00:05:11,600 - Ma blondasse ? - La blondasse avec laquelle je t'ai vu lundi. 79 00:05:11,720 --> 00:05:13,720 Qu'est-ce qu'elle fait dans la vie à part nichons ? 80 00:05:14,510 --> 00:05:17,580 C'est Barbara, c'est la copine de Fabrice, le milieu de terrain. 81 00:05:17,650 --> 00:05:19,930 J'en ai assez d'être là seulement quand t'as besoin. 82 00:05:20,030 --> 00:05:23,516 Le chien, tu le gardes, et tes clefs, je vais te les rendre, comme ça, tu seras tranquille. 83 00:05:23,540 --> 00:05:25,890 - C'est pas sympa. - Non, c'est pas sympa, non. 84 00:05:26,010 --> 00:05:29,500 Maintement, j'ai du travail, si tu peux me laisser, ça me ferait plaisir. 85 00:05:31,670 --> 00:05:33,370 Et beige ? 86 00:05:43,650 --> 00:05:45,090 Oh, merde ! 87 00:05:47,790 --> 00:05:49,360 Mais ouais, mais ouais... 88 00:05:49,390 --> 00:05:52,860 mais pourquoi je prends ce tunnel, je sais qu'il y a toujours des travaux... 89 00:05:52,960 --> 00:05:54,670 putain, je suis trop con. 90 00:05:58,870 --> 00:06:01,020 Allez, on avance. 91 00:06:13,320 --> 00:06:14,550 Super ! 92 00:06:14,650 --> 00:06:16,540 Je sens qu'il va me plaire. 93 00:06:20,110 --> 00:06:21,780 Allez, enchaîne, enchaîne ! 94 00:06:24,120 --> 00:06:25,910 Vous pouvez frapper. 95 00:06:26,860 --> 00:06:28,600 Encore 2 secondes ! 96 00:06:29,990 --> 00:06:31,270 C'est bon ! 97 00:06:31,490 --> 00:06:34,350 Allez Fabrice, allez Merendez, autour avec les autres. 98 00:06:35,470 --> 00:06:38,130 - Pourquoi con ? - Non, je dis pas que je trouve ça con... 99 00:06:38,230 --> 00:06:41,830 mais juste un peu spécial comme prénom, Didier, pour un chien. 100 00:06:42,840 --> 00:06:45,890 - Appeler un chien Didier, c'est spécial. - Je vois pas pourquoi. 101 00:06:45,920 --> 00:06:49,440 Jean-Pierre, c'est spécial, fais pas le mec qui trouve tout normal. 102 00:06:49,660 --> 00:06:52,770 Je vois pas pourquoi Didier, ça serait plus spécial que Médor. 103 00:06:53,400 --> 00:06:54,950 Ou Pompon ? 104 00:06:56,080 --> 00:06:59,540 On peut trouver ça marrant, à la limite, mais spécial ? 105 00:06:59,640 --> 00:07:02,520 Mets-lui une plume dans le cul, à ton chien, c’est marrant, aussi. 106 00:07:02,620 --> 00:07:03,620 Non. 107 00:07:03,730 --> 00:07:06,570 Charly, ça n'a aucun rapport, une plume dans le cul d'un chien... 108 00:07:06,670 --> 00:07:09,600 - c'est dégradant pour le chien. - Y'a rien de dégradant. 109 00:07:09,750 --> 00:07:12,560 Est-ce qu'il y a une loi qui interdit d'appeler son chien Didier ? 110 00:07:12,660 --> 00:07:15,430 - Non. - T'es contre le chien qui s'appelle Didier ? 111 00:07:15,580 --> 00:07:17,450 Non, y'a rien. 112 00:07:17,980 --> 00:07:20,960 Je trouve juste un peu limite de donner un prénom humain... 113 00:07:21,060 --> 00:07:22,560 à un chien. 114 00:07:26,670 --> 00:07:29,260 C'est pas moi qui l'ai appelé comme ça, c'est Annabelle... 115 00:07:29,360 --> 00:07:31,060 alors, le pauvre chien, lui... 116 00:07:35,340 --> 00:07:36,760 Merde ! 117 00:07:43,460 --> 00:07:45,630 Richard ? Ouais, c'est Coco. 118 00:07:47,210 --> 00:07:49,150 Ça, c'est une entorse, Fabrice. 119 00:07:49,270 --> 00:07:51,220 Et ça, c'est 3 semaines de repos complet. 120 00:07:51,320 --> 00:07:54,070 3 semaines, c'est impossible, dans une semaine, il joue au Parc. 121 00:07:54,170 --> 00:07:56,620 Il joue aux cartes maxi, mais pas au Parc. 122 00:07:56,720 --> 00:07:58,280 C'est bon, ça va aller. 123 00:08:00,440 --> 00:08:02,730 - 3 semaines. - Si Richard apprend ça, il nous tue. 124 00:08:02,820 --> 00:08:06,080 Bako boite, maintenant Fabrice se fait une entorse, il vas nous tuer. 125 00:08:06,410 --> 00:08:09,430 - Bako boite pas énorme. - Jean-Pierre, Bako, il boite. 126 00:08:09,560 --> 00:08:11,420 Qu'est-ce qu'on va lui dire, à Richard ? 127 00:08:11,520 --> 00:08:14,290 Cette saison, on lui a vendu 2 tocards, plus son gardien blessé... 128 00:08:14,390 --> 00:08:17,250 Non ! Alors, c'est pas notre faute s'il est blessé... 129 00:08:17,350 --> 00:08:19,140 et Fabrice, c'est pas un tocard. 130 00:08:19,470 --> 00:08:23,120 A Bordeaux, il les a pas laissés respirer, quand il veut, c'est une fusée, ce type. 131 00:08:24,360 --> 00:08:26,980 - C'est Apollo 13, ta fusée. - Costa ! 132 00:08:27,350 --> 00:08:29,810 Tiens, voilà Coco qui vient me faire chier un peu. 133 00:08:30,120 --> 00:08:31,930 - J'ai téléphoné à Richard. - Ouais. 134 00:08:32,050 --> 00:08:33,780 Pour lui parler de l'entorse de Fabrice. 135 00:08:33,930 --> 00:08:35,380 Il avait pas l'air content. 136 00:08:35,480 --> 00:08:37,910 Il veut qu'on se voit demain à 7 h 30 chez lui. 137 00:08:38,010 --> 00:08:39,910 Qu'est-ce que t'avais besoin d'appeler Richard ? 138 00:08:40,030 --> 00:08:42,926 Si ça se trouve, Fabrice est remis dans 3 jours, pourquoi aller balancer ? 139 00:08:42,950 --> 00:08:45,100 C'est ça, garde ton baratin pour demain. 140 00:08:45,200 --> 00:08:46,760 Tu vas en avoir besoin. 141 00:08:50,320 --> 00:08:51,750 Il est pas con, lui ? 142 00:08:51,890 --> 00:08:54,470 - On va se démerder. - Y'a personne au niveau. 143 00:08:55,290 --> 00:08:56,910 Taglio, il est pas mal. 144 00:08:57,010 --> 00:08:59,410 Charly, Taglio, il joue comme un peintre. 145 00:08:59,440 --> 00:09:02,840 Entre Taglio et Fabrice, même avec son entorse, y'a pas photo. 146 00:09:03,060 --> 00:09:04,450 Qui, alors ? 147 00:09:05,320 --> 00:09:08,000 - Ça va, Mijo ? - Salut, Jean-Pi ! 148 00:09:08,260 --> 00:09:09,680 Tu vas bien ? 149 00:09:11,060 --> 00:09:13,790 J'ai pris, hein ? C'est le bon côté de la grossesse. 150 00:09:13,890 --> 00:09:16,250 - Charly est comme un fou. - Ben oui, on le comprend. 151 00:09:16,350 --> 00:09:18,090 Qu'est-ce que t'en penses, Jean-Pierre... 152 00:09:18,190 --> 00:09:20,420 si c'est un garçon, Didier, t'aimes bien ? 153 00:09:20,520 --> 00:09:21,800 Didier, j'adore. 154 00:09:21,900 --> 00:09:24,266 Hein, je te le disais tout à l'heure, Charly, Didier, j'adore. 155 00:09:24,290 --> 00:09:25,680 Allez, viens. 156 00:09:28,170 --> 00:09:29,310 Chut ! 157 00:09:29,940 --> 00:09:31,050 Sage ! 158 00:09:31,950 --> 00:09:33,040 Didier ! 159 00:09:34,050 --> 00:09:36,260 Oh, ma bagnole ! Va pisser ailleurs, toi ! 160 00:09:36,360 --> 00:09:37,950 Viens, Didier ! 161 00:09:38,050 --> 00:09:40,530 Didier... ben je suis plus très sûre, maintenant. 162 00:09:40,630 --> 00:09:42,690 C'est peut-être une fille, on sait pas. 163 00:09:50,790 --> 00:09:52,880 C'est bon, c'est là, arrête-toi ! 164 00:09:52,980 --> 00:09:55,430 Arrête-toi ! Commence pas, hein. 165 00:09:55,880 --> 00:09:57,540 C'est pas le moment. 166 00:09:59,010 --> 00:10:00,410 Allez, zou ! 167 00:10:01,390 --> 00:10:02,470 Chut ! 168 00:10:09,190 --> 00:10:10,250 Non ! 169 00:10:10,550 --> 00:10:12,280 On ne quémande pas ! 170 00:10:12,630 --> 00:10:15,130 Ça va, tu t'es gavé, tu vas éclater. 171 00:10:15,230 --> 00:10:16,920 Et pas de grognement ! 172 00:10:17,050 --> 00:10:18,970 Une vraie poubelle, ce chien. 173 00:10:22,180 --> 00:10:23,220 Allo. 174 00:10:23,320 --> 00:10:24,640 Ouais, Charly ! 175 00:10:25,110 --> 00:10:27,020 Ouais, ouais, ouais. 176 00:10:27,120 --> 00:10:29,190 Ben non, Coco, il sera là, c'est sûr... 177 00:10:29,290 --> 00:10:31,550 tu penses, Coco, il est toujours là. 178 00:10:31,660 --> 00:10:34,230 Ben on se retrouve à 7 h 15. 179 00:10:34,680 --> 00:10:36,680 Ouais, et sois à l'heure, hein ! 180 00:10:36,780 --> 00:10:38,560 Ouais, ouais, ouais. 181 00:10:40,780 --> 00:10:42,490 Ouais, on peut lui proposer Dauvert. 182 00:10:42,590 --> 00:10:44,380 C'est un bon. 183 00:10:44,450 --> 00:10:46,760 Faut voir combien il coute. 184 00:10:46,890 --> 00:10:49,940 Je suis dans la merde, là, et puis j'ai plus un rond. 185 00:10:51,070 --> 00:10:55,190 Mais le blé de Richard, ça fait longtemps que je l'ai bouffé, Charly. 186 00:10:55,290 --> 00:10:57,010 Comment ça se fait ? 187 00:10:57,040 --> 00:10:59,180 Les impôts, ça évoque quelque chose, pour toi ? 188 00:10:59,310 --> 00:11:02,530 Tu sais, les petites feuilles que tu reçois avec une somme à payer. 189 00:11:02,630 --> 00:11:05,370 Bon... Charly... donc, demain... 190 00:11:05,470 --> 00:11:07,030 Non, vas-y. 191 00:11:07,130 --> 00:11:08,570 Vas-y. 192 00:11:08,830 --> 00:11:10,500 Oui, oui... 193 00:11:11,570 --> 00:11:13,090 oui, oui... 194 00:11:16,110 --> 00:11:18,760 Celle-là, je la connaissais. Non, je la connaissais. 195 00:11:18,870 --> 00:11:21,770 Oui, mais pas comme ça. Bon, demain, 7 h 15 ! 196 00:11:22,250 --> 00:11:24,240 Allez, Charly, ciao. 197 00:11:26,670 --> 00:11:29,720 Oh putain, merde ! 198 00:11:30,640 --> 00:11:32,580 Tu fais chier, merde ! 199 00:11:33,670 --> 00:11:36,080 Mais qu'il est con, ce clebs ! 200 00:11:37,920 --> 00:11:39,660 Regarde-moi ça ! 201 00:11:40,170 --> 00:11:41,960 Elle est toute... 202 00:11:42,040 --> 00:11:44,560 Ouais, casse-toi dans ton panier ! 203 00:11:45,010 --> 00:11:46,660 Et bravo, hein ! 204 00:11:48,130 --> 00:11:51,000 C'est donc aujourd'hui que tout le monde a décidé de me faire chier. 205 00:11:51,100 --> 00:11:52,710 C'est aujourd'hui ! 206 00:12:44,460 --> 00:12:46,580 6 h 15, France Infos Express. 207 00:12:46,680 --> 00:12:49,150 Nouvelles mises en examen pour 2 élus... 208 00:14:04,530 --> 00:14:05,810 Debout ! 209 00:14:05,880 --> 00:14:06,880 Oh ! 210 00:14:10,060 --> 00:14:11,410 Lâche ça ! 211 00:14:13,710 --> 00:14:15,360 Qu'est-ce que tu fous ici ? 212 00:14:15,460 --> 00:14:18,090 Hein ? Casse-toi ! Rhabille-toi et casse-toi. 213 00:14:18,190 --> 00:14:19,770 Allez, dehors ! 214 00:14:20,060 --> 00:14:21,110 Oh ! 215 00:14:21,330 --> 00:14:24,070 Tes fringues ? Elles sont où, tes fringues ? 216 00:14:30,050 --> 00:14:31,350 Allez ! 217 00:14:34,580 --> 00:14:35,580 Oh ! 218 00:14:36,760 --> 00:14:38,180 Mais qu'est-ce qu'il a ? 219 00:14:38,280 --> 00:14:40,800 Un pantalon, vous savez pas mettre un pantalon ? 220 00:14:40,900 --> 00:14:42,550 Vous savez le mettre. 221 00:14:42,690 --> 00:14:44,580 C'est ça, le pantalon. Vous mettez une jambe... 222 00:14:44,680 --> 00:14:46,070 Vous parlez Français ? 223 00:14:46,170 --> 00:14:48,220 Vous mettez une jambe dedans... 224 00:14:50,110 --> 00:14:53,370 voilà, une, et l'autre pareil dedans ! 225 00:14:54,100 --> 00:14:55,140 Voilà ! 226 00:15:00,200 --> 00:15:01,520 C'est quoi, ce mec ? 227 00:15:03,110 --> 00:15:04,480 Rentrez le... 228 00:15:05,290 --> 00:15:06,800 Rentrez le truc, là. 229 00:15:12,860 --> 00:15:14,700 Voilà, ça, c'est un tricot. 230 00:15:14,800 --> 00:15:16,520 On va mettre un tricot, voilà... 231 00:15:16,900 --> 00:15:18,440 et puis on va y aller. 232 00:15:18,540 --> 00:15:19,650 Hein ? 233 00:15:20,300 --> 00:15:22,730 On va y aller, parce que moi, je suis pressé... 234 00:15:22,830 --> 00:15:25,750 et tout ça, le pantalon, tout ça, vous le gardez, c'est pour vous. 235 00:15:25,860 --> 00:15:27,690 Hein ? D'accord ? 236 00:15:30,880 --> 00:15:33,720 C'est là, c'est là, allez-y. 237 00:15:33,820 --> 00:15:35,650 Voilà ! Allez, au revoir, hein. 238 00:15:35,750 --> 00:15:37,120 Au revoir. 239 00:15:44,130 --> 00:15:45,220 Didier ! 240 00:15:46,760 --> 00:15:47,840 Didier ! 241 00:15:48,640 --> 00:15:50,220 Miam-miam, Didier ! 242 00:15:53,060 --> 00:15:55,800 Bon, il est où, ce con de chien, maintenant ? 243 00:16:02,460 --> 00:16:04,970 - Bonjour monsieur Costa. - Bonjour, madame Pecassini. 244 00:16:05,070 --> 00:16:08,470 - Votre ami ne peut pas rester sur le palier. - C'est pas mon ami, c'est... 245 00:16:08,570 --> 00:16:11,790 Non mais il gratte, regardez ce qu'il m'a fait à mes vernis. 246 00:16:11,900 --> 00:16:13,310 Il gratte ? 247 00:16:14,750 --> 00:16:16,280 Oh, bonjour ! 248 00:16:18,680 --> 00:16:20,390 Mais pourquoi vous grattez ? 249 00:16:21,150 --> 00:16:22,150 Hein ? 250 00:16:22,250 --> 00:16:24,540 Et qu'est-ce que vous me voulez, vous ? 251 00:16:27,140 --> 00:16:28,160 Bougez pas ! 252 00:16:28,290 --> 00:16:29,836 Qu'est-ce que tu fous encore chez toi ? 253 00:16:29,860 --> 00:16:30,900 Ouais, Coco. 254 00:16:30,910 --> 00:16:33,930 Oui, coco, brun, avec un catogan, beau gosse, il est 7 h 20, tu te magnes ? 255 00:16:34,030 --> 00:16:35,590 J'arrive, mais y'a un mec... 256 00:16:35,690 --> 00:16:37,920 il est rentré chez moi, je sais même pas... 257 00:16:38,030 --> 00:16:40,220 On voit ça en arrivant, d'accord ? 258 00:16:40,330 --> 00:16:42,980 Qu'est-ce qu'il va nous inventer encore comme pipo ? 259 00:16:44,720 --> 00:16:46,370 Là, je suis pressé. 260 00:16:46,480 --> 00:16:48,630 Non, non, mais je suis pressé, il faut que j'y aille. 261 00:16:48,730 --> 00:16:50,470 Alors, on va y aller tous les 2, hein ? 262 00:16:50,700 --> 00:16:53,090 Bon, on va y aller tous les 2... 263 00:16:53,190 --> 00:16:56,030 Et dehors, chacun sa merde. Hein, d'accord ? 264 00:17:00,530 --> 00:17:03,300 Madame Pecassini, mon chien a dû sortir sans que je le voie... 265 00:17:03,430 --> 00:17:06,400 c'est un genre de labrador grand comme ça, si vous le voyez... 266 00:17:06,660 --> 00:17:08,820 Vous inquiétez pas, je sais y faire avec les bêtes... 267 00:17:08,920 --> 00:17:10,550 j'ai eu un hamster pendant 7 ans. 268 00:17:10,650 --> 00:17:13,620 On se rend pas compte, 7 ans, c'est beaucoup pour un hamster. 269 00:17:29,940 --> 00:17:31,740 Il marche, ton talkie ? 270 00:17:31,820 --> 00:17:33,580 Ouais. Et le tien ? 271 00:17:40,620 --> 00:17:43,010 Si Fabrice est pas remis, on trouvera quelqu'un d'autre. 272 00:17:43,110 --> 00:17:44,110 Richard... 273 00:17:44,170 --> 00:17:48,070 je peux comprendre qu'il y ait de votre part une appréhension ou une inquiétude... 274 00:17:48,170 --> 00:17:51,430 Jean-Pierre, ça fait 2 joueurs de merde que tu nous vends. 275 00:17:52,020 --> 00:17:55,360 Bako qui boite, et maintenant, Fabrice qui se fait une entorse. 276 00:17:55,990 --> 00:17:59,600 C'est pas qu'il y ait d'appréhension ou d'inquiétude... 277 00:17:59,700 --> 00:18:03,430 c'est qu'il y a comme une sorte de sentiment de se faire enfler. 278 00:18:03,520 --> 00:18:05,270 Tu peux comprendre ça ? 279 00:18:05,430 --> 00:18:07,200 C'était pas l'intention de départ. 280 00:18:07,320 --> 00:18:08,500 Tu me rassures. 281 00:18:08,600 --> 00:18:10,730 Monsieur Guerra, en ce qui concerne Bako... 282 00:18:10,830 --> 00:18:12,690 il a fait un match somptueux à Bordeaux... 283 00:18:12,790 --> 00:18:15,270 - et on peut espérer que... - Bordeaux, c'était un hold-up. 284 00:18:15,380 --> 00:18:16,460 Oh non ! 285 00:18:16,560 --> 00:18:18,520 Bako, depuis, il a pas touché un ballon. 286 00:18:18,630 --> 00:18:19,630 Bako ! 287 00:18:19,800 --> 00:18:22,040 Il va faire quoi, Bako, dans 8 jours à Paris ? 288 00:18:22,130 --> 00:18:23,750 Vendre des fanions à la mi-temps ? 289 00:18:23,850 --> 00:18:26,526 Et même les fanions, ce con de nègre, il serait foutu de les perdre. 290 00:18:26,550 --> 00:18:28,440 On est pas obligé de dire "con de nègre". 291 00:18:28,540 --> 00:18:30,340 Attends, on rigole. 292 00:18:30,450 --> 00:18:32,090 Pardon, j'avais pas compris, super drôle. 293 00:18:32,170 --> 00:18:34,220 Oh, Jean-Pierre, tu vas les marquer, toi, les buts ? 294 00:18:34,320 --> 00:18:37,050 Tu veux qu'on te calcule combien on perd si on tombe en D2 ? 295 00:18:37,190 --> 00:18:38,850 20 barres minimum. 296 00:18:38,950 --> 00:18:41,020 Et je ne parle que des sponsors. 297 00:18:41,750 --> 00:18:44,230 C'est toi qui va rembourser le manque à gagner ? 298 00:18:44,780 --> 00:18:45,970 Papa ! 299 00:18:46,180 --> 00:18:48,850 Chut, ma puce, papa travaille, viens. 300 00:18:49,540 --> 00:18:50,770 Jean-Pierre... 301 00:18:50,970 --> 00:18:53,940 tu t'étais foutu un genou en l'air, il y a un moment ? 302 00:18:54,500 --> 00:18:56,730 - Ça va mieux ? - C'était il y a 10 ans. 303 00:18:56,840 --> 00:18:58,470 Tant mieux. 304 00:18:58,570 --> 00:19:00,920 Ça serait dommage qu'il se recasse. 305 00:19:01,490 --> 00:19:03,440 Et pourquoi il se recasserait ? 306 00:19:04,760 --> 00:19:06,820 Trouve-nous vite une solution. 307 00:19:08,770 --> 00:19:09,870 J'ai dit vite. 308 00:19:09,970 --> 00:19:12,520 Qu'est-ce que tu fous encore là, tu veux un café ? 309 00:19:17,050 --> 00:19:20,750 J'aime bien ses costards, à Richard, je les trouve beaux. 310 00:19:20,850 --> 00:19:24,080 Et ce qu'il a dit, t'as aimé aussi ? Ou bien t'as pas eu le son ? 311 00:19:24,210 --> 00:19:26,560 Il veut me péter le genou, et t'adore ses costards ? 312 00:19:26,660 --> 00:19:28,536 - J'essaye de dédramatiser. - Eh bien, ça marche pas du tout. 313 00:19:28,560 --> 00:19:31,570 - On est dans la merde, Charly. - Roi de la tchatche ! 314 00:19:31,670 --> 00:19:34,810 - Alors là, tu m'as impressionné. - Il va nous gonfler longtemps ? 315 00:19:39,290 --> 00:19:41,550 Changez vos serrures, comme ça, vous serez plus emmerdé. 316 00:19:41,650 --> 00:19:44,760 - Le type, s'il rentre une fois, il rentrera 2. - Et voilà ! 317 00:19:44,810 --> 00:19:47,650 Ben vous me dites quand je peux passer voir votre porte... 318 00:19:47,750 --> 00:19:50,690 - et je vous fais un devis. - D'accord, le plus rapidement possible. 319 00:19:50,790 --> 00:19:53,000 Je suis au 33 Bd Sarrail. 320 00:19:53,120 --> 00:19:54,160 33 ? 321 00:19:54,260 --> 00:19:57,160 Ni bâbord, ni tribord, la nation d'abord ! 322 00:19:57,650 --> 00:20:00,140 C'est quoi, ce bordel dans le quartier ? Il se passe quoi ? 323 00:20:01,060 --> 00:20:04,890 - Des cons de nazis. - Cons de nazis, c'est un pléonasme. 324 00:20:08,600 --> 00:20:10,280 C'est de la bonne clé, ça. 325 00:20:10,500 --> 00:20:13,990 Ni bâbord, ni tribord, la nation d'abord ! 326 00:20:14,200 --> 00:20:17,550 Ni bâbord, ni tribord, la nation d'abord ! 327 00:20:17,970 --> 00:20:19,660 Oh, alors ! 328 00:20:20,350 --> 00:20:22,460 Ecoutez, on va être très clairs, maintenant. 329 00:20:22,660 --> 00:20:25,400 Je sais pas ce que vous me voulez, et je m'en fous d'ailleurs... 330 00:20:25,500 --> 00:20:29,390 mais maintenant, il faut me lâcher, il faut m'oublier, maintenant. 331 00:20:29,520 --> 00:20:32,870 - Alors, les pédés, on s'engueule ? - Qu'est-ce qu'il y a ? 332 00:20:32,970 --> 00:20:36,350 - Oh, mais elle est nerveuse. - Elle est nerveuse. 333 00:20:36,490 --> 00:20:38,460 Ça va, c'est bon, on va y aller. 334 00:21:01,510 --> 00:21:03,980 Stop ! Arrête ! 335 00:21:20,710 --> 00:21:22,290 Attends, je vais chercher du... 336 00:21:22,500 --> 00:21:23,930 du coton. 337 00:21:59,470 --> 00:22:01,010 Le coin-coin ? 338 00:22:01,530 --> 00:22:02,610 Hein ? 339 00:22:02,710 --> 00:22:04,350 Il est où, le coin-coin ? 340 00:22:06,940 --> 00:22:07,940 Où ? 341 00:22:08,420 --> 00:22:09,970 Cherche, cherche. 342 00:22:14,090 --> 00:22:15,200 Didier ! 343 00:22:21,000 --> 00:22:22,800 Qu'est-ce qu'on m'a fait ? 344 00:22:25,320 --> 00:22:26,530 Il est là ? 345 00:22:27,190 --> 00:22:28,710 Il est là le coin-coin ? 346 00:22:29,170 --> 00:22:30,710 Il est là le coin-coin ? 347 00:22:47,190 --> 00:22:49,010 Je sais pas, comprends pas. 348 00:22:50,050 --> 00:22:52,210 Comment tu veux expliquer ça, un jour, t'es un chien... 349 00:22:52,270 --> 00:22:53,830 le lendemain, t'es un homme. 350 00:22:53,930 --> 00:22:56,150 Je crois même pas à ce que je viens de dire. 351 00:22:58,900 --> 00:23:02,340 La seule explication, c'est comme les trucs bouddhistes... 352 00:23:02,440 --> 00:23:05,680 c'est une réincarnation, mais en super-accéléré. 353 00:23:06,510 --> 00:23:07,650 Ou... 354 00:23:08,680 --> 00:23:11,170 ou les univers parallèles, j'en sais rien. 355 00:23:13,400 --> 00:23:15,410 Tu sais, on sait pas tout, hein. 356 00:23:15,490 --> 00:23:17,470 Les hommes, ils savent pas tout. 357 00:23:18,030 --> 00:23:19,980 On sait des trucs, mais... 358 00:23:20,640 --> 00:23:22,320 on sait pas tout. 359 00:23:23,200 --> 00:23:24,890 On sait pas tout. 360 00:23:28,890 --> 00:23:30,790 C'est fini, c'est bon, voilà. 361 00:23:31,050 --> 00:23:33,680 Bon, ça, on dit que c'est ton assiette. 362 00:23:33,980 --> 00:23:35,270 Hein ? 363 00:23:35,580 --> 00:23:36,990 Dégueulasse ! 364 00:23:39,720 --> 00:23:41,570 Comment tu t'es transformé ? 365 00:23:41,580 --> 00:23:43,480 Genre morphing ? 366 00:23:45,000 --> 00:23:46,660 Un peu comme ça, non ? 367 00:23:50,270 --> 00:23:52,600 Didier, pas ici, enfin, viens ! 368 00:23:55,020 --> 00:23:56,720 Les gogues. 369 00:23:57,000 --> 00:23:58,240 Alors... 370 00:24:01,500 --> 00:24:03,900 pipi... caca... bon. 371 00:24:04,430 --> 00:24:06,030 Tu te mets devant... 372 00:24:06,840 --> 00:24:09,320 tu relèves la lunette... 373 00:24:09,520 --> 00:24:11,140 qu'on s'en foute pas partout... 374 00:24:11,240 --> 00:24:13,140 tu sors ton petit berlingot, là... 375 00:24:13,240 --> 00:24:15,670 et tu pisses là, où il y a de l'eau. 376 00:24:16,330 --> 00:24:19,350 Hein ? Caca pareil, mais assis. 377 00:24:20,410 --> 00:24:22,440 Voilà ! Tu peux te relever. 378 00:24:23,160 --> 00:24:25,920 Quand t'as fini... quand t'as fini le caca... 379 00:24:26,120 --> 00:24:27,770 tu appuies bien là-dessus... 380 00:24:27,870 --> 00:24:29,700 c'est la chasse d'eau. 381 00:24:30,080 --> 00:24:31,310 Voilà. 382 00:24:31,730 --> 00:24:34,430 Et, qu'est-ce que je voulais dire ? Et puis c'est bon ! 383 00:24:35,310 --> 00:24:36,400 Voilà. 384 00:24:37,240 --> 00:24:38,490 Questions ? 385 00:24:42,030 --> 00:24:43,120 Quoi ? 386 00:24:43,220 --> 00:24:45,850 Ben ça, c'est le papier, pour... ah, oui ! 387 00:24:46,110 --> 00:24:49,030 J'ai oublié de te le dire, putain, heureusement que t'as posé la question. 388 00:24:52,140 --> 00:24:54,520 Non, pas du tout ! Oh là là ! 389 00:24:55,020 --> 00:24:56,580 Pas du tout. 390 00:24:56,680 --> 00:24:59,470 Tu prends le truc, là, tu le portes. 391 00:25:00,040 --> 00:25:01,310 Voilà ! 392 00:25:01,740 --> 00:25:02,930 C'est bien. 393 00:25:03,030 --> 00:25:05,070 - C'est bon, hein ? - Woui ! 394 00:25:05,270 --> 00:25:07,450 C'est un peu meilleur que tes merdes en boites. 395 00:25:07,600 --> 00:25:10,300 - Bouyette ! - Ouais, pas loin. 396 00:25:12,510 --> 00:25:13,910 Didier... 397 00:25:15,250 --> 00:25:17,270 tu peux pas, quand tu vois quelqu'un... 398 00:25:17,370 --> 00:25:19,610 d'entrée, comme ça, lui sentir le cul. 399 00:25:20,810 --> 00:25:22,680 C'est très important, ça. 400 00:25:22,780 --> 00:25:25,190 On ne sent pas le cul quand on connait pas. 401 00:25:26,270 --> 00:25:27,810 - D'accord ? - Whoui ! 402 00:25:27,870 --> 00:25:29,710 Ben oui, mais... 403 00:25:37,160 --> 00:25:39,220 Je suis connu, moi, dans le quartier. 404 00:25:39,330 --> 00:25:42,070 Tu t'en fous, toi, hein, tu trottines. 405 00:25:42,170 --> 00:25:45,300 Alors, je suis tout à fait d'accord avec vous. 406 00:25:49,940 --> 00:25:52,060 Bon, bien sûr, on la connait, elle. 407 00:25:52,160 --> 00:25:54,880 Mais il faut connaitre plus pour sentir le cul. 408 00:25:55,300 --> 00:25:57,160 Elle, c'est la boulangère. 409 00:25:57,430 --> 00:25:59,060 Elle vend le pain. 410 00:25:59,230 --> 00:26:00,560 Le pain. 411 00:26:03,020 --> 00:26:05,270 Bon, oublie. Oublie le pain. 412 00:26:05,910 --> 00:26:07,660 C'est pas important, ça. 413 00:26:07,710 --> 00:26:09,640 On ne sent pas le cul. 414 00:26:10,280 --> 00:26:12,470 On ne sent pas le cul des filles. 415 00:26:14,190 --> 00:26:17,460 Sauf si c'est elles qui demandent, tu vois avec elles. 416 00:26:17,810 --> 00:26:19,080 - Hein ? - Bouik. 417 00:26:19,180 --> 00:26:21,770 Ah ben "bouik", tu m'as déjà dit "bouik", et puis... 418 00:26:23,900 --> 00:26:27,430 Oui, oui, Coco, je serai au Chouny's ce soir, voilà. 419 00:26:27,730 --> 00:26:30,370 Ben oui, à l'heure que souhaite Richard. 420 00:26:30,500 --> 00:26:32,900 Je t'emmerde, connard. Je dis "je serai au bar". 421 00:26:33,010 --> 00:26:34,400 Connard ! 422 00:26:36,020 --> 00:26:38,520 Ouais... euh, qu'est-ce que je disais, moi ? 423 00:26:41,350 --> 00:26:42,480 Ouais ! 424 00:26:42,580 --> 00:26:44,080 Les mecs non plus. 425 00:26:44,130 --> 00:26:45,830 Putain, je t'ai dit, personne... 426 00:26:45,930 --> 00:26:47,830 ne sois pas de mauvaise foi. 427 00:26:48,730 --> 00:26:50,980 On ne sent le cul de personne. 428 00:26:51,080 --> 00:26:53,080 Les mecs, les nanas ou les chiens, personne. 429 00:26:53,440 --> 00:26:55,490 Et surtout pas la gardienne ! 430 00:26:55,740 --> 00:26:58,270 Je vais être obligé de déménager, avec tes conneries. 431 00:26:59,070 --> 00:27:02,020 Si ça continue, je te sors avec la laisse. 432 00:27:02,150 --> 00:27:04,180 Je te préviens, hein ! 433 00:27:10,050 --> 00:27:11,050 Hum ! 434 00:27:12,250 --> 00:27:13,560 Oh là là ! 435 00:27:14,450 --> 00:27:16,000 Didier, va ! 436 00:27:16,100 --> 00:27:17,410 Oh, ça me tue ! 437 00:27:33,910 --> 00:27:37,480 Pas bouger, hein. Papa va se faire déchirer la tête par Richard et il revient. 438 00:27:49,710 --> 00:27:53,620 - Fabrice joue, mercredi, ou pas ? - Bien sûr, il va se remettre. 439 00:27:53,720 --> 00:27:56,790 - Il se repose un peu. - Parce qu'il nous faut un résultat. 440 00:27:56,890 --> 00:27:58,260 On va gagner. 441 00:27:59,160 --> 00:28:01,010 Richard vous attend à sa table dans 15 mn. 442 00:28:01,110 --> 00:28:02,590 D'accord, merci, Cyril. 443 00:28:02,690 --> 00:28:04,060 Ouais ! 444 00:28:09,690 --> 00:28:11,020 Vos allumettes. 445 00:28:11,800 --> 00:28:13,610 C'est une fille, on l'a vu à l'échographie. 446 00:28:13,710 --> 00:28:14,790 Qui ça ? 447 00:28:14,890 --> 00:28:16,760 Je vais avoir une fille ! 448 00:28:16,860 --> 00:28:18,360 C'est vachement bien. 449 00:28:18,470 --> 00:28:20,390 - Devine comment on va l'appeler ? - Fabrice ! 450 00:28:20,490 --> 00:28:21,870 Non, c'est une fille ! 451 00:28:21,970 --> 00:28:23,730 Fabrice, qu'est-ce que tu fous là ? 452 00:28:23,830 --> 00:28:26,910 - C'est Barbara qui voulait... - Tu te fous de ma gueule ? 453 00:28:27,010 --> 00:28:29,990 T'es sensé être allongé et pas danser, dans la boite de Richard, en plus. 454 00:28:30,090 --> 00:28:33,590 - C'est pas moi, c'est Barbara... - Fais-moi plaisir, Fabrice, casse-toi... 455 00:28:33,610 --> 00:28:36,410 je m'en occupe, moi de Barbara, je vais lui parler. Vas-y, vas-y ! 456 00:28:36,510 --> 00:28:38,791 - C'est une fille ! - Jean-Pierre, même en rentrant tôt... 457 00:28:38,880 --> 00:28:40,790 on arrive jamais à se coucher avant 4 h. 458 00:28:40,890 --> 00:28:43,980 - Pourquoi ? - On a retrouvé des vieilles cassettes... 459 00:28:44,080 --> 00:28:47,750 de Albator, de Goldorak, de Capitaine Flam, de Candy... 460 00:28:47,850 --> 00:28:50,740 et c'est super drôle à regarder aujourd'hui, avec le recul. 461 00:28:50,830 --> 00:28:53,750 N'importe comment, le principal en ce moment, c'est qu'il se repose. 462 00:28:53,850 --> 00:28:55,750 - Hein ? - D'accord. 463 00:28:58,070 --> 00:29:00,260 Enfin, si ça t'amuse, j'ai les cassettes à la maison. 464 00:29:00,360 --> 00:29:01,810 Oui, bien sûr. 465 00:29:12,910 --> 00:29:14,320 Mets la 3 ! 466 00:29:18,680 --> 00:29:20,380 La 3 ! Ça, c'est la 7 ! 467 00:29:34,000 --> 00:29:35,810 C'est la meilleure de l'album. 468 00:29:52,620 --> 00:29:55,380 Ils regarde des dessins animés sur Récré A2. 469 00:29:55,420 --> 00:29:56,830 C'est l'après-midi ? 470 00:29:56,970 --> 00:29:59,770 Des cassettes enregistrées genre Goldorak, Albator... 471 00:30:01,660 --> 00:30:03,480 Ça va, les amoureux ? On prend le frais ? 472 00:30:03,580 --> 00:30:05,900 Coco, c'est le diminutif de connard ? 473 00:30:06,020 --> 00:30:08,230 Tu dis quoi, là ? C'est à moi que tu parles ? 474 00:30:08,330 --> 00:30:10,420 Jean-Pierre, c'est pas ta voiture, là-bas ? 475 00:30:16,630 --> 00:30:19,950 Laisse, Jean-Pierre, les skins ne comprennent que les baffes. 476 00:30:29,170 --> 00:30:30,810 Cours, cours, cours ! 477 00:30:41,610 --> 00:30:43,550 Au moins, il est reconnaissant. 478 00:30:50,950 --> 00:30:54,730 Il peut rester ici un moment ? Je vais voir Richard et je reviens. 479 00:30:54,830 --> 00:30:57,180 - T'inquiète pas, on s'en occupe. - Ça va, merci. 480 00:30:57,480 --> 00:30:59,470 - Jean-Pierre ! Maria ! 481 00:30:59,570 --> 00:31:01,200 Ça va ? Tu t'éclates ? 482 00:31:01,300 --> 00:31:04,520 - Danse to the music ? - Je suis là pour le boulot. 483 00:31:05,500 --> 00:31:06,970 Ça doit pas être facile. 484 00:31:07,070 --> 00:31:10,600 Je viens voir Richard, et c'est à lui, la boite, c'est à Richard. 485 00:31:11,230 --> 00:31:14,400 Et avec Miss Nichons, ça progresse, on dirait, non ? 486 00:31:14,500 --> 00:31:17,720 Arrête ! Je t'ai expliqué, c'est la copine de Fabrice. 487 00:31:21,840 --> 00:31:24,700 - Devine comment on va l'appeler. - Je sais pas. 488 00:31:32,130 --> 00:31:35,670 C'est plutôt des bonnes nouvelles, ça s'arrange beaucoup mieux que prévu. 489 00:31:35,720 --> 00:31:39,120 La blessure de Fabrice est beaucoup moins grave que ce qu'on croyait. 490 00:31:39,280 --> 00:31:40,920 Camel est très confiant... 491 00:31:41,020 --> 00:31:44,540 l'entrainement se passe vraiment très bien, le mental de l'équipe est solide. 492 00:31:44,690 --> 00:31:47,150 Je crois qu'on a plus à s'inquiéter, vraiment. 493 00:31:47,570 --> 00:31:49,530 Et moi, je vais avoir une fille. 494 00:31:49,720 --> 00:31:51,220 On va l'appeler Amandine. 495 00:31:51,320 --> 00:31:52,906 Moi, je voulais l'appeler Esther, mais... 496 00:31:52,930 --> 00:31:55,910 Mijo n'aime pas Esther Abitbol. 497 00:31:57,420 --> 00:31:58,900 Jean-Pierre... 498 00:31:59,330 --> 00:32:03,150 j'ai pas envie de m'énerver parce que ça sert plus à rien. 499 00:32:04,320 --> 00:32:06,230 Bon, pour résumer... 500 00:32:06,460 --> 00:32:09,680 on perd le match à Paris, t'es mal. 501 00:32:09,920 --> 00:32:11,510 Ça a le mérite d'être clair. 502 00:32:11,630 --> 00:32:14,330 C'est le même tarif pour toi, Coco. 503 00:32:14,770 --> 00:32:17,540 C'est toi qui m'a présenté Jean-Pierre, je te rappelle. 504 00:32:17,700 --> 00:32:19,350 Alors, pour toi aussi... 505 00:32:19,870 --> 00:32:21,690 il vaudrait mieux qu'on gagne. 506 00:32:27,610 --> 00:32:29,760 Je sais que t'es content, mais même pour déconner... 507 00:32:29,860 --> 00:32:31,610 ici, on sent pas le cul des gens. 508 00:32:34,470 --> 00:32:36,470 - T'es sûr de lui ? - Oui, ils ont fait des radios. 509 00:32:36,560 --> 00:32:38,910 - Et le kiné ? - Non, j'en suis sûr. 510 00:32:39,020 --> 00:32:40,360 Non, non. 511 00:32:40,500 --> 00:32:42,260 Vous allez travailler où, maintenant ? 512 00:32:42,360 --> 00:32:43,830 Dans une boite à partouzes ? 513 00:32:43,900 --> 00:32:46,440 - C'est une amie. - Une amie ! 514 00:32:46,540 --> 00:32:49,770 C'est bien, c'est vendredi soir, c'est sympa, on est tous amis... 515 00:32:49,870 --> 00:32:52,750 mais le match, c'est mercredi. 4 jours. 516 00:33:37,890 --> 00:33:40,320 Didier, on y va, on s'en va. 517 00:33:40,470 --> 00:33:43,230 Je suis désolé, mais on a du travail demain. 518 00:33:44,030 --> 00:33:45,840 Au revoir, Didier ! 519 00:33:51,400 --> 00:33:53,420 Mais rentre la tête ! 520 00:33:54,040 --> 00:33:56,120 On met pas la tête à la fenêtre ! 521 00:33:57,560 --> 00:33:59,120 Il est comme ça ! 522 00:34:00,700 --> 00:34:02,620 C'est qui ? Qui c'est ? 523 00:34:03,290 --> 00:34:06,750 Vas-y, tu peux parler plus fort, c'est un étranger, il comprend rien. 524 00:34:06,800 --> 00:34:08,320 Il est d'où ? 525 00:34:10,690 --> 00:34:12,570 De Lituanie. C'est un Lituanien. 526 00:34:12,640 --> 00:34:14,840 - Je l'héberge en ce moment. - Tu l'héberges ? 527 00:34:14,940 --> 00:34:16,040 Ben oui, quoi ? 528 00:34:16,090 --> 00:34:17,780 Non, rien, c'est nouveau, ça. 529 00:34:18,050 --> 00:34:21,180 - Depuis quand tu t'intéresses aux autres ? - C'est ma sœur. 530 00:34:21,240 --> 00:34:24,280 Elle est en plein dans sa période "j'aime le quart-monde"... 531 00:34:24,380 --> 00:34:26,500 et donc elle m'a demandé de... 532 00:34:27,730 --> 00:34:30,280 - Pourquoi il va pas chez elle ? - Pourquoi ? 533 00:34:31,180 --> 00:34:34,480 Parce que madame a déjà 2 Pékinois à la maison. 534 00:34:34,650 --> 00:34:36,970 2... 2... 2 Chinois. 535 00:34:37,040 --> 00:34:39,670 Donc débordée, et donc, c'est moi qui me le tape. 536 00:34:42,180 --> 00:34:44,260 - C'est bien, je trouve. - Ouais. 537 00:34:44,360 --> 00:34:46,400 Si on avait pas pu avoir d'enfant... 538 00:34:46,440 --> 00:34:49,420 avec Mijo, on aurait adopté aussi, je pense. 539 00:34:49,620 --> 00:34:53,000 On est mal, on est mal, là, il faut trouver une solution, vite. 540 00:34:53,730 --> 00:34:54,830 Pour ? 541 00:34:56,510 --> 00:34:59,380 - Tu me fais peur, toi, des fois. - Quoi ? 542 00:35:06,770 --> 00:35:09,200 Qu'est-ce que tu veux faire avec ça ? 543 00:35:15,970 --> 00:35:18,000 Puis c'est compliqué, parce que... 544 00:35:19,270 --> 00:35:21,990 c'est pas la saison des transferts, il faudra une dérogation. 545 00:35:22,090 --> 00:35:23,960 On veut pas le remplacer. 546 00:35:25,230 --> 00:35:28,140 Ce con de Fabrice, s'il s'était reposé, en 2 jours, il était remis. 547 00:35:28,240 --> 00:35:30,060 Non, monsieur, il va danser, lui. 548 00:35:30,280 --> 00:35:33,160 Tu te rends compte comme il faut être con ? 549 00:35:39,210 --> 00:35:40,310 Bon ! 550 00:35:40,490 --> 00:35:42,070 Mouais, allez. 551 00:35:54,100 --> 00:35:56,650 Qu'est-ce qu'il fout, ton clebs ? Il est pas là ? 552 00:35:56,780 --> 00:35:59,700 Il doit dormir sous le lit, dans la chambre. 553 00:36:00,880 --> 00:36:02,110 Au revoir ! 554 00:36:03,440 --> 00:36:06,810 - Un peu bizarre, quand même ? - C'est pas la même culture. 555 00:36:06,910 --> 00:36:09,710 - Sinon, il a pas l'air méchant. - Il manquerait plus qu'il morde. 556 00:36:09,810 --> 00:36:10,960 - Ciao. - Ciao. 557 00:36:15,610 --> 00:36:16,860 Non ! 558 00:36:17,820 --> 00:36:19,490 Va dans ton panier. 559 00:36:27,130 --> 00:36:29,260 Fait chier à sentir le cul sans arrêt. 560 00:36:31,880 --> 00:36:32,980 Didier ! 561 00:36:33,080 --> 00:36:34,230 Didier ! 562 00:36:38,090 --> 00:36:39,710 Rentre ta langue ! 563 00:36:41,260 --> 00:36:44,900 Tu me vois, moi, la langue toujours sortie comme ça ? Non, bon, alors ? 564 00:36:45,050 --> 00:36:47,800 Un homme, ça rentre sa langue. 565 00:36:51,510 --> 00:36:53,120 Ça va pas ? 566 00:36:53,220 --> 00:36:55,060 Didier, laisse ce chien ! 567 00:36:55,170 --> 00:36:56,930 - C'est une chienne ! - Ben oui ! 568 00:36:57,030 --> 00:36:59,650 - Bouteille ! - Didier, laisse Bouteille ! 569 00:37:01,940 --> 00:37:04,000 Mais il est con, ou quoi, votre copain ? 570 00:37:04,680 --> 00:37:06,390 Il est joueur. 571 00:37:06,710 --> 00:37:08,300 Il est surtout con. 572 00:37:10,170 --> 00:37:11,170 Didier ! 573 00:37:12,320 --> 00:37:14,220 Je suis fatigué. 574 00:37:15,870 --> 00:37:17,500 Il me fatigue. 575 00:37:18,210 --> 00:37:21,620 Tu vas emmerder tout le quartier comme ça ? Rend-leur ce ballon. 576 00:37:21,720 --> 00:37:24,000 C'est pas vrai, ça, t'es intenable. 577 00:37:24,100 --> 00:37:26,490 Qu'est-ce que je vais faire avec toi ? 578 00:37:36,210 --> 00:37:37,700 Oh, putain ! 579 00:37:46,180 --> 00:37:48,360 Didier, viens, viens, viens ! 580 00:37:49,430 --> 00:37:52,000 Oui, mon Didier, c'est beau, ça. 581 00:37:52,200 --> 00:37:55,240 Tu vas me sauver la vie, tu te rends pas compte à quel point. 582 00:37:55,910 --> 00:37:57,750 Alors, les pédés, on s'éclate ? 583 00:37:58,560 --> 00:38:02,130 Je sais pas chez toi, mais chez nous, on a un sacré paquet de connards. 584 00:38:02,510 --> 00:38:05,170 - Allez, viens faire les courses. - Monsieur, monsieur ! 585 00:38:05,300 --> 00:38:06,560 Reviens, reviens ! 586 00:38:06,660 --> 00:38:08,170 Il assurait bien, le lascar. 587 00:38:08,280 --> 00:38:10,580 - Tu disais quoi ? - Sors ton Walkman ! 588 00:38:14,150 --> 00:38:16,200 Ça va ? Comment tu te sens dedans ? 589 00:38:17,350 --> 00:38:18,990 Bof wof ! 590 00:38:19,750 --> 00:38:21,250 Il est pas emballé, hein. 591 00:38:22,360 --> 00:38:24,370 - Vous touchez, au bout ? - Eh oui. 592 00:38:24,840 --> 00:38:25,920 Oui. 593 00:38:26,040 --> 00:38:27,050 Oui. 594 00:38:30,620 --> 00:38:32,860 Jean-Pierre, tu crois pas que j'ai autre chose à foutre ? 595 00:38:33,320 --> 00:38:34,820 Il est où ton Arménien ? 596 00:38:34,930 --> 00:38:36,550 C'est un Lituanien. 597 00:38:37,760 --> 00:38:39,890 Camel, j'aimerais que tu le regardes... 598 00:38:39,990 --> 00:38:41,870 et tu me dis si on peut en faire quelque chose. 599 00:38:41,960 --> 00:38:45,140 Il a un potentiel énorme, à mon avis. 600 00:38:45,880 --> 00:38:47,260 Bon, 5 mn. 601 00:38:47,360 --> 00:38:48,740 Viens ! 602 00:38:50,960 --> 00:38:53,510 Tu te souviens bien de tout ? 603 00:38:53,610 --> 00:38:55,810 Didier, tu te souviens bien de tout ce que je t’ai dit. 604 00:38:55,910 --> 00:38:57,970 Didier, viens ici ! 605 00:38:58,550 --> 00:38:59,960 T'es chiant, hein ? 606 00:39:00,210 --> 00:39:01,850 Si, t'es chiant. 607 00:39:02,790 --> 00:39:05,470 Bon, donc, on se rappelle bien les bases. 608 00:39:05,550 --> 00:39:08,410 Le foot, c'est d'abord collectif, c'est une équipe. 609 00:39:08,610 --> 00:39:10,350 Un but, c'est la victoire d'une équipe. 610 00:39:10,450 --> 00:39:13,310 Le foot, c'est collectif, si tu veux jouer perso, fais du golf. 611 00:39:13,610 --> 00:39:14,690 Voilà. 612 00:39:14,800 --> 00:39:16,080 Putain ! 613 00:39:16,180 --> 00:39:19,090 Donc, on va se faire des passes. 614 00:39:19,190 --> 00:39:21,850 Je te passe le ballon. Tu écoutes ? 615 00:39:22,150 --> 00:39:25,600 Je te passe le ballon, tu me le repasses, on va se faire des passes. 616 00:39:25,740 --> 00:39:27,800 Tu te souviens des passes ? 617 00:39:27,900 --> 00:39:31,100 Je te repasse la balle, tu me repasses la balle, d'accord ? 618 00:39:31,630 --> 00:39:33,240 Fais-moi une passe, Didier ! 619 00:39:33,840 --> 00:39:35,240 Didier, la passe ! 620 00:39:35,370 --> 00:39:37,470 - Salut, Camel. - Hello. 621 00:39:38,880 --> 00:39:40,710 Didier, arrête-toi, bordel ! 622 00:39:40,810 --> 00:39:41,820 Didier ! 623 00:39:42,290 --> 00:39:45,110 Attends ! Ecoute ! Je vais te dire quelque chose. Attends-moi ! 624 00:39:45,470 --> 00:39:47,080 Tu fais chier, Didier ! 625 00:39:47,180 --> 00:39:48,580 Regarde ! 626 00:39:51,100 --> 00:39:53,280 J'ai trouvé un Reinette l'Oranaise. 627 00:39:53,590 --> 00:39:57,160 Je veux que ma fille entende Reinette l'Oranaise dans le liquide amniotique. 628 00:40:05,900 --> 00:40:09,360 Ils ont pas encore réussi à inventer des emballages de CD faciles à ouvrir. 629 00:40:09,460 --> 00:40:11,210 Ils pourraient mettre une petite languette. 630 00:40:11,310 --> 00:40:14,000 Bon, on parle de CD pas faciles à ouvrir, ou on regarde du foot ? 631 00:40:14,100 --> 00:40:16,500 Tu veux aller à la FNAC pour l'entrainement ? 632 00:40:17,930 --> 00:40:19,520 T'es jamais à ce que tu fais. 633 00:40:19,630 --> 00:40:22,730 Quand on fait un truc, faut toujours que tu parles d'autre chose, toujours ! 634 00:40:23,340 --> 00:40:24,980 Ça va, cool, hein. 635 00:40:25,040 --> 00:40:27,070 Je peux faire 2 trucs en même temps. 636 00:40:29,690 --> 00:40:31,230 Il va vite, hein ? 637 00:40:35,970 --> 00:40:38,060 Il se la pète un peu, quand même. 638 00:40:38,160 --> 00:40:41,450 Ouais, mais efficace. Un peu cabot, mais efficace. 639 00:40:44,560 --> 00:40:47,570 Pas toucher avec les mains ! Pas les mains ! 640 00:40:47,680 --> 00:40:50,190 C'est style, hein, le football de Lituanie. 641 00:40:50,810 --> 00:40:52,040 Viens ici ! 642 00:40:52,140 --> 00:40:54,000 Pas bouger ! Pas bouger ! 643 00:40:54,550 --> 00:40:56,250 C'est quoi, ça ? 644 00:40:56,550 --> 00:40:58,770 Je vais t'abandonner, moi ! 645 00:40:59,550 --> 00:41:01,170 C'est pas compliqué, merde ! 646 00:41:01,680 --> 00:41:03,210 Donne la balle ! 647 00:41:04,980 --> 00:41:06,280 Passe ! 648 00:41:06,580 --> 00:41:09,220 Avec le pied, le pied, pas avec la main ! 649 00:41:09,320 --> 00:41:13,040 Avec le pied, c'est ça, le pied, passe, repasse ! 650 00:41:13,400 --> 00:41:14,610 Voilà ! 651 00:41:14,920 --> 00:41:16,320 Va chercher ! 652 00:41:24,220 --> 00:41:26,690 - Alors ? - Il a quelque chose. 653 00:41:27,110 --> 00:41:29,430 T'es quand même un peu gonflé de lui parler comme ça. 654 00:41:29,540 --> 00:41:32,110 - Pourquoi ? - Tu lui parles comme à un chien. 655 00:41:32,210 --> 00:41:34,810 T'as du pot qu'il soit sympa, à sa place, je t'aurais claqué. 656 00:41:34,850 --> 00:41:36,370 Même aux chiens, on leur parle mieux. 657 00:41:36,480 --> 00:41:39,590 - C'est un chien, voilà. - T'es dégueulasse. 658 00:41:39,690 --> 00:41:43,400 C'est ça, un étranger, pour toi ? Même à un Polonais, on parle pas comme ça ! 659 00:41:46,900 --> 00:41:48,500 Il sait qu'on parle de lui. 660 00:41:48,600 --> 00:41:51,830 Dis-lui de venir, il va pas rester prostré des heures comme un con. 661 00:41:56,390 --> 00:41:57,630 Didje ! 662 00:41:58,980 --> 00:42:00,120 Viens ! 663 00:42:03,400 --> 00:42:05,070 Allez, viens ! 664 00:42:07,070 --> 00:42:08,390 Ben ! 665 00:42:15,890 --> 00:42:17,020 Oh ! 666 00:42:19,870 --> 00:42:22,810 Ça va, c'est bon, calme ! 667 00:42:56,030 --> 00:42:57,300 Richard ! 668 00:42:58,060 --> 00:43:00,470 - Je t'avais dit après le spectacle. - Je sais, mais... 669 00:43:00,550 --> 00:43:01,940 Je t'écoute. 670 00:43:02,040 --> 00:43:04,880 J'ai une proposition qui pourrait peut-être vous arranger... 671 00:43:04,980 --> 00:43:07,040 enfin, nous arranger... 672 00:43:07,140 --> 00:43:11,150 je vous donne, à l'essai, à l'œil, un joueur pour un an. 673 00:43:11,740 --> 00:43:14,640 - Qui c'est ? - C'est un nouveau. 674 00:43:14,740 --> 00:43:18,620 Il s'appelle Didje Hazanavicius. 675 00:43:18,730 --> 00:43:20,620 Connais pas. Il a joué où ? 676 00:43:20,720 --> 00:43:25,060 Il vient de Lituanie, et c'est un copain, entraineur... 677 00:43:31,410 --> 00:43:33,820 Il va y avoir ma petite fille après. 678 00:43:39,820 --> 00:43:43,390 Le printemps est arrivé dans la forêt de Couchougnou. 679 00:43:43,490 --> 00:43:45,380 Tout le monde est très gai. 680 00:43:45,920 --> 00:43:49,500 Les abeilles, les pâquerettes, les champignons... 681 00:43:49,600 --> 00:43:52,280 les chenilles en papillons. 682 00:43:57,690 --> 00:43:59,780 Amène ton joueur demain chez moi. 683 00:43:59,880 --> 00:44:02,320 Pour l'heure, tu vois avec Claudie. 684 00:44:14,850 --> 00:44:18,220 A côté de Los Angeles, tout me parait tout petit, tu trouves pas ? 685 00:44:18,320 --> 00:44:21,380 - Arrêtez-vous là, merci. - Tu trouves pas, Annabelle ? 686 00:44:26,510 --> 00:44:28,020 Mets pas 3 heures, hein ? 687 00:44:29,770 --> 00:44:32,220 Avec le décalage horaire, j'ai la tête dans le cul. 688 00:44:32,320 --> 00:44:35,050 Je récupère mon chien et j'arrive. 689 00:44:37,520 --> 00:44:38,550 Une... 690 00:44:39,890 --> 00:44:41,140 Bouate ! 691 00:44:41,740 --> 00:44:45,070 - On l'a vu, ça déjà, une girafe ! - Wof, wof ! 692 00:44:45,580 --> 00:44:46,650 Ouais. 693 00:44:47,260 --> 00:44:49,440 Un hibou. 694 00:44:50,100 --> 00:44:51,850 Haplou. 695 00:44:54,190 --> 00:44:55,540 Une trompette ! 696 00:44:56,360 --> 00:44:59,160 A tes souhaits. Attends ! Sage, hein ! 697 00:45:03,690 --> 00:45:04,850 Oh ! 698 00:45:04,990 --> 00:45:06,410 Je suis revenue. 699 00:45:07,410 --> 00:45:08,660 Annabelle ! 700 00:45:10,400 --> 00:45:13,470 Mais on est le combien ? T'étais pas à Los Angeles, alors ? 701 00:45:13,570 --> 00:45:14,570 Attends ! 702 00:45:14,640 --> 00:45:17,310 Une histoire ! Tiens, des petits cadeaux. 703 00:45:17,410 --> 00:45:20,050 Ils ont fait un merchandising hallucinant sur ce film. 704 00:45:20,150 --> 00:45:21,660 Où est Didier ? 705 00:45:22,440 --> 00:45:23,700 Didier ! 706 00:45:24,580 --> 00:45:27,060 T'es pas à Los Angeles, alors ? 707 00:45:27,160 --> 00:45:29,820 Je devais voir Kevin Deer une demi-heure, résultat, 30 secondes... 708 00:45:29,920 --> 00:45:31,610 donc, je demande à voir le responsable... 709 00:45:38,500 --> 00:45:39,780 Ça va ? 710 00:45:41,250 --> 00:45:42,520 Qui est ce dingue ? 711 00:45:42,620 --> 00:45:44,740 C'est ma tante, et elle a un problème avec son fils... 712 00:45:44,860 --> 00:45:47,310 et elle me l'a laissé le temps de trouver un institut... 713 00:45:47,410 --> 00:45:49,550 mais il n'est pas méchant. 714 00:45:50,190 --> 00:45:51,450 Attends ! 715 00:45:55,150 --> 00:45:58,870 Mais non, Anna, je te dis, il est inoffensif. 716 00:45:58,970 --> 00:46:01,720 - Et toi, tu... - Inoffensif, tu parles ! 717 00:46:01,790 --> 00:46:03,600 Faut pas trop me chercher, quand même. 718 00:46:06,330 --> 00:46:09,160 Bon, excuse-moi, j'aurais dû te prévenir, mais j'ai pas eu le temps. 719 00:46:09,260 --> 00:46:11,300 - Tu veux boire quelque chose ? - Non, c'est bon. 720 00:46:11,400 --> 00:46:13,580 - Il est taré, ce mec. - Ben oui. 721 00:46:13,680 --> 00:46:17,260 - Ben, j'embarque Didier, il est où ? - Ben non, il est pas là. 722 00:46:17,920 --> 00:46:21,200 Comme y'a le fils de ma tante, et t'as vu, il est un peu... 723 00:46:23,590 --> 00:46:26,520 - Donc, j'ai confié Didier à un copain. - A qui ? 724 00:46:26,620 --> 00:46:30,530 A la campagne, un copain que tu connais pas, Hervé, il est sympa. 725 00:46:30,640 --> 00:46:32,780 - On y va quand ? - Mais quand tu veux. 726 00:46:32,880 --> 00:46:35,910 On s'appelle quand tu veux le récupérer et on y va. 727 00:46:36,050 --> 00:46:39,400 Prends ton temps, parce que je m'y suis attaché, il me gêne pas du tout. 728 00:46:39,500 --> 00:46:42,230 - D'autant plus qu'il est à la campagne. - D'autant plus. 729 00:46:42,340 --> 00:46:44,766 J'y vais, j'ai un taxi en bas. Je t'appelle demain pour Didier. 730 00:46:44,790 --> 00:46:46,060 Ouais, d'accord. 731 00:46:55,610 --> 00:46:58,100 Ça me fait des bonnes journées, avec toi. 732 00:46:59,740 --> 00:47:01,650 Je sais bien que t'as de la peine... 733 00:47:01,850 --> 00:47:04,290 mais comment tu veux qu'elle te reconnaisse ? 734 00:47:12,800 --> 00:47:14,810 Didier, t'es plus un chien. 735 00:47:15,460 --> 00:47:18,930 Tu le vois bien, que t'es plus à 4 pattes et que tu peux plus te lécher les couilles. 736 00:47:19,650 --> 00:47:21,500 Ben oui, mais... 737 00:47:23,160 --> 00:47:26,100 Pour Annabelle, je lui dirai que t'es mort... 738 00:47:26,200 --> 00:47:28,236 que tu t'es fait écraser, ou quelque chose comme ça. 739 00:47:28,260 --> 00:47:31,050 Non, mort, elle me tue, je vais dire que tu t'es sauvé. 740 00:47:32,510 --> 00:47:35,570 T'es un grand footballeur, maintenant. 741 00:47:35,690 --> 00:47:37,770 Et c'est ça qu'on va dire à Richard demain matin. 742 00:47:37,870 --> 00:47:39,820 Il faudra être sage. 743 00:47:40,130 --> 00:47:41,130 Hein ? 744 00:47:41,610 --> 00:47:45,120 Il faut être très très sage, parce que Richard, il est très très méchant. 745 00:47:45,290 --> 00:47:46,580 D'accord ? 746 00:47:48,030 --> 00:47:49,520 C'est pas gagné. 747 00:47:53,360 --> 00:47:55,050 Regarde-le, regarde-le ! 748 00:48:03,140 --> 00:48:04,170 Voilà... 749 00:48:04,630 --> 00:48:07,230 en 2 mots, c'est ce que je vous propose. 750 00:48:07,340 --> 00:48:09,580 Et pourquoi il ferait une année à l'œil pour moi ? 751 00:48:12,160 --> 00:48:15,130 Il me doit un service, c'est entre nous, il est ok. 752 00:48:16,060 --> 00:48:17,070 Et puis... 753 00:48:17,170 --> 00:48:19,160 il aime le ballon. 754 00:48:19,260 --> 00:48:20,560 Il aime ça. 755 00:48:21,280 --> 00:48:22,650 Hein ? 756 00:48:22,750 --> 00:48:24,450 Langue à sonorité slave. 757 00:48:25,140 --> 00:48:27,690 Et pour lui, le blé, c'est pas important. 758 00:48:28,300 --> 00:48:30,760 Y'a personne pour qui le blé, c'est pas important. 759 00:48:30,860 --> 00:48:32,550 - Lui, oui. - Mais d'où il sort ? 760 00:48:32,650 --> 00:48:35,500 J'ai jamais entendu son nom. Comment tu dis ? Hazana... 761 00:48:35,600 --> 00:48:37,230 Hazanavicius. 762 00:48:37,530 --> 00:48:39,170 C'est lituanien. 763 00:48:39,470 --> 00:48:41,810 Du Lituanien ! On en avait pas, ça nous manquait. 764 00:48:42,300 --> 00:48:44,280 Déjà, il est blanc, c'est pas mal. 765 00:48:44,390 --> 00:48:45,560 Richard... 766 00:48:46,180 --> 00:48:48,510 je vous garantis que c'est pas un tocard. 767 00:48:48,980 --> 00:48:50,660 C'est un joueur rare. 768 00:48:50,890 --> 00:48:53,640 Il est instinctif, il est inventif. 769 00:48:54,190 --> 00:48:57,160 Bien drivé, il peut avoir un jeu très déstabilisant pour l'adversaire. 770 00:48:57,270 --> 00:49:00,310 Je l'ai vu à l'entrainement, c'est vrai qu'il est différent, mais... 771 00:49:00,410 --> 00:49:02,110 - étonnant. - Mais oui ! 772 00:49:02,210 --> 00:49:04,920 Notamment son jeu de tête qui est extrêmement habile. 773 00:49:05,020 --> 00:49:07,460 Vous nous avez fait le même sketch avec Bako. 774 00:49:07,560 --> 00:49:09,310 Ah non, non, non... 775 00:49:09,350 --> 00:49:13,090 là, on est pas dans la même catégorie du tout, Didje, c'est un vrai joueur d'exception. 776 00:49:13,190 --> 00:49:16,210 Il a une vista, il a les yeux dans le dos, il voit le jeu. 777 00:49:16,310 --> 00:49:18,750 A la fin de la saison, il faudra savoir le garder... 778 00:49:18,850 --> 00:49:21,370 parce que les propositions des autres clubs vont être violentes. 779 00:49:21,420 --> 00:49:22,510 Violentes ! 780 00:49:22,660 --> 00:49:24,060 Richard... 781 00:49:24,300 --> 00:49:27,220 attention, il y a du travail à faire. 782 00:49:27,320 --> 00:49:30,730 Je vous dis pas qu'on a un génie du foot et qu'il y a rien à faire... 783 00:49:30,860 --> 00:49:34,350 mais ce type a une vrai intelligence du jeu. 784 00:49:43,700 --> 00:49:44,950 Ça va ? 785 00:49:46,130 --> 00:49:48,080 C'est vrai que c'est plein de bestioles ici. 786 00:49:48,180 --> 00:49:51,390 Richard, on est obligés d'écouter ces conneries encore longtemps ? 787 00:50:13,620 --> 00:50:15,190 Ma petite poupée ! 788 00:50:16,530 --> 00:50:19,140 Nadia ! Vous laissez Camille toute seule à la piscine ! 789 00:50:19,240 --> 00:50:21,180 J'ai tourné la tête à peine 2 secondes. 790 00:50:21,290 --> 00:50:23,980 Et vous, vous êtes 12, et y'en a pas un qui bouge ! 791 00:50:24,080 --> 00:50:26,540 C'est fini, papa est là. 792 00:50:33,980 --> 00:50:35,190 Merci. 793 00:50:35,290 --> 00:50:37,930 - Il est à l'entrainement demain matin. - D'accord. 794 00:50:44,330 --> 00:50:46,390 Ça sent le chien mouillé, ou c'est moi ? 795 00:51:14,370 --> 00:51:15,820 Tu chopes la balle... 796 00:51:15,930 --> 00:51:17,690 tu la passes à Merendez. 797 00:51:18,160 --> 00:51:20,120 Langue à sonorité slave. 798 00:51:39,170 --> 00:51:40,640 Le jeu de tête ! 799 00:51:57,760 --> 00:51:59,390 C'est un cadeau, ça. 800 00:52:04,050 --> 00:52:06,110 Il arrête pas de faire le con ! 801 00:52:07,180 --> 00:52:09,770 Jean-Pierre, c'est une meilleure base de travail. 802 00:52:09,870 --> 00:52:11,430 Belle acquisition. 803 00:52:11,570 --> 00:52:14,610 - Il est vif, généreux, pas perso. - C'est pas le mec chien. 804 00:52:14,810 --> 00:52:17,180 Mais te mêle pas trop de l'entrainement. 805 00:52:18,050 --> 00:52:20,840 Tu pourrais braquer Camel, c'est son boulot. 806 00:52:21,460 --> 00:52:24,900 - Donne-moi quelques clés, je transmettrai. - Comme je connais bien Didier... 807 00:52:25,000 --> 00:52:28,220 Si on veut qu'il fasse sa rentrée, il faut ses papiers vite fait pour la ligue 808 00:52:28,270 --> 00:52:30,750 On dîne ensemble ce soir tranquilles au Chouny's ? 809 00:52:43,960 --> 00:52:46,710 Arrête de regarder ces nazeries. 810 00:52:48,200 --> 00:52:50,870 Didier, tu restes ici, tu gardes la maison, hein ? 811 00:52:51,360 --> 00:52:53,810 Moi, je suis là à minuit... 812 00:52:53,910 --> 00:52:57,430 il est 9 h, t'as 3 x 7 = 21 h à attendre. 813 00:52:57,700 --> 00:53:00,360 A tout de suite, je t'ai laissé une boite sur la table. 814 00:53:00,460 --> 00:53:01,890 T'es gentil chien. 815 00:53:11,270 --> 00:53:12,310 Bouate ! 816 00:53:41,460 --> 00:53:43,030 C'est bon, ça ira. 817 00:54:17,140 --> 00:54:18,780 Jean-Pierre ! 818 00:54:19,230 --> 00:54:20,770 C'est moi ! 819 00:54:27,030 --> 00:54:28,570 Y'a quelqu'un ? 820 00:54:43,530 --> 00:54:45,420 C'est à moi, et c'est pas un chiffon ! 821 00:54:49,980 --> 00:54:51,210 C'est à moi. 822 00:55:05,790 --> 00:55:07,390 Ah ! Pardon ! 823 00:55:08,430 --> 00:55:09,730 Bonsoir ! 824 00:55:10,290 --> 00:55:11,950 - Didier, c'est ça ? - Oui. 825 00:55:12,050 --> 00:55:13,890 On a dansé ensemble au Chouny's. 826 00:55:13,910 --> 00:55:14,960 Maria. 827 00:55:15,820 --> 00:55:17,410 Il est pas là, Jean-Pierre ? 828 00:55:18,140 --> 00:55:21,640 Si vous le voyez, vous pourrez lui dire que je suis venue récupérer des affaires ? 829 00:55:27,200 --> 00:55:28,750 On ne sent pas le cul ! 830 00:55:33,170 --> 00:55:34,700 Vous étiez en train de manger. 831 00:55:36,080 --> 00:55:38,140 C'est Jean-Pierre qui vous a préparé ça ? 832 00:55:38,240 --> 00:55:39,860 C'est quoi ? Je peux gouter ? 833 00:55:43,980 --> 00:55:45,420 Qu'est-ce que c'est ? 834 00:55:48,240 --> 00:55:50,230 Faut pas manger ça. 835 00:55:50,570 --> 00:55:52,360 Vous pouvez pas manger ça. 836 00:55:52,860 --> 00:55:55,000 Même réchauffé, ça sera infect. 837 00:55:57,260 --> 00:55:59,150 Vous parlez français ? 838 00:56:13,970 --> 00:56:16,970 - Une Petite Réserve, comme d'habitude ? - Oui, merci. 839 00:56:20,180 --> 00:56:23,310 C'est bien, ici, non ? Comment tu trouves ? 840 00:56:24,420 --> 00:56:27,490 Ça paye pas de mine, mais ça reste très sympa et très bon. 841 00:56:29,120 --> 00:56:31,430 On venait souvent ici avec Jean-Pierre. 842 00:56:33,060 --> 00:56:36,730 Jean-Pierre, il est très viande. Moi, je suis plutôt poisson, d'ailleurs... 843 00:56:36,870 --> 00:56:39,130 je suis "poissons". 844 00:56:40,490 --> 00:56:42,070 Alors, heu... 845 00:56:42,770 --> 00:56:44,790 poulet sauté aux écrevisses. 846 00:56:44,890 --> 00:56:46,190 Pardon. 847 00:56:48,430 --> 00:56:50,380 Mais t'es d'où, exactement ? 848 00:56:51,520 --> 00:56:52,600 Welch ! 849 00:56:53,990 --> 00:56:56,120 Welch, c'est où, ça ? 850 00:56:58,060 --> 00:57:00,060 Ah, Wales ! Pays de Galles ? 851 00:57:00,160 --> 00:57:01,170 Houi ! 852 00:57:01,270 --> 00:57:03,180 Ah ! Ben alors, welcome ! 853 00:57:03,280 --> 00:57:04,660 Bienvenue. 854 00:57:04,760 --> 00:57:06,580 Je fais gouter le vin à monsieur ? 855 00:57:20,160 --> 00:57:21,550 Fais voir. 856 00:57:26,640 --> 00:57:29,020 Il pique un peu, mais c'est bon. 857 00:57:39,340 --> 00:57:40,870 Eh ben alors, tchin ! 858 00:57:41,010 --> 00:57:44,360 Ah, au fait, comment on dit au Pays de Galles, c'est comme en Angleterre ? 859 00:57:44,460 --> 00:57:45,720 Cheers ? 860 00:57:46,140 --> 00:57:47,500 Cheers. 861 00:57:55,720 --> 00:57:57,690 Il est bon, quand même, hein ? 862 00:58:01,590 --> 00:58:03,080 J'adore le vin. 863 00:58:03,180 --> 00:58:06,010 - Il a pas de papiers du tout ? - Non. 864 00:58:06,500 --> 00:58:09,320 Après la Lituanie, je ne sais pas comment on pourrait dire... 865 00:58:09,420 --> 00:58:11,410 il a atterri en ex-Yougoslavie... 866 00:58:11,510 --> 00:58:13,090 il a tout perdu là-bas. 867 00:58:13,120 --> 00:58:16,226 Il y a eu une histoire assez terrible, j'ai pas tous les détails, enfin, bon... 868 00:58:16,250 --> 00:58:18,820 C'est terrible, ce qui s'est passé en ex-Yougoslavie. 869 00:58:19,030 --> 00:58:20,320 On a pas bougé. 870 00:58:20,420 --> 00:58:23,290 Mais alors, pour les papiers, qui peut nous arranger ? 871 00:58:24,230 --> 00:58:27,260 Ecoute, c'est beaucoup plus compliqué qu'une naturalisation. 872 00:58:27,460 --> 00:58:28,930 Il faut voir. 873 00:58:29,030 --> 00:58:30,490 On va arranger ça. 874 00:58:32,180 --> 00:58:33,800 Je lève mon verre à Didje. 875 00:58:33,900 --> 00:58:35,480 A Fabrice qui va mieux. 876 00:58:37,100 --> 00:58:39,200 Et au match de mercredi soir. 877 00:58:41,840 --> 00:58:45,800 A Jean-Pierre, à Coco et à Charly. Je peux vous appeler Charly ? 878 00:58:45,960 --> 00:58:48,050 Ça tombe bien, je m'appelle comme ça. 879 00:58:48,950 --> 00:58:50,910 Moi, je peux vous appeler Richard ? 880 00:58:51,010 --> 00:58:54,460 Tant que c'est pas plusieurs fois de suite avec des petits cris de plaisir. 881 00:59:00,210 --> 00:59:01,400 Richard... 882 00:59:01,500 --> 00:59:04,440 j'ai toujours voulu vous dire, j'adore vos costards. 883 00:59:07,820 --> 00:59:09,470 - Vrai ou faux ? - C'est vrai. 884 00:59:09,570 --> 00:59:11,580 C'est vrai, je les trouve classe. 885 00:59:12,960 --> 00:59:15,720 - Psychologiquement Didje, il est... - Normal. 886 00:59:30,910 --> 00:59:32,430 C'est chaud. 887 00:59:41,770 --> 00:59:42,920 Mais... 888 00:59:43,760 --> 00:59:45,060 qu'est-ce que je voulais dire... 889 00:59:45,160 --> 00:59:47,970 Jean-Pierre, il te sort ? Il t'a fait voir des trucs ? 890 00:59:48,140 --> 00:59:51,060 Si t'as envie de te balader ici le week-end, il y a les puces. 891 00:59:51,160 --> 00:59:53,390 Elles sont très bien, ici, les puces. 892 00:59:57,440 --> 01:00:00,030 Pose n'importe où, c'est le bordel... 893 01:00:00,060 --> 01:00:02,090 faut que je range, de toutes façons. 894 01:00:03,200 --> 01:00:05,220 Avant, j'habitais avec une copine ici. 895 01:00:05,500 --> 01:00:07,570 Oh, une Irlandaise, justement. 896 01:00:07,680 --> 01:00:09,890 A Irish girl. 897 01:00:09,990 --> 01:00:11,060 Ouais. 898 01:00:11,160 --> 01:00:13,430 Mais alors, elle était tout le temps déprimée. 899 01:00:13,530 --> 01:00:14,890 Quelle barbe ! 900 01:00:14,990 --> 01:00:17,990 Always... euh... dawn... oh là là ! 901 01:00:18,120 --> 01:00:19,936 Un jour, elle a voulu se mettre la tête dans le four. 902 01:00:19,960 --> 01:00:21,600 Manque de bol, y'avait pas de four. 903 01:00:21,700 --> 01:00:24,060 Du coup, elle a décidé d'avaler un berlingot d'eau de Javel. 904 01:00:26,620 --> 01:00:29,510 Water euh... enfin, bon... 905 01:00:29,570 --> 01:00:31,920 j'ai craqué et je l'ai virée. Tiens, donne ! 906 01:00:32,030 --> 01:00:33,030 Merci. 907 01:00:33,100 --> 01:00:34,750 Assieds-toi, hein, j'arrive. 908 01:00:39,570 --> 01:00:42,020 Bonsoir, ma Bianca. 909 01:00:42,120 --> 01:00:43,860 Bonsoir, toi. 910 01:00:43,960 --> 01:00:47,170 Bianca, parce qu'avant, j'avais un autre chat qui s'appelait Bernard. 911 01:00:47,290 --> 01:00:49,240 - Bernard, Bianca... - Hum. 912 01:00:49,330 --> 01:00:53,180 Mais il est mort, le jour de mon anniversaire, tu parles d'un cadeau ! 913 01:00:55,390 --> 01:00:56,860 Tout à l'heure. 914 01:00:56,960 --> 01:00:58,700 Sit, sit, sit ! 915 01:00:58,830 --> 01:01:01,040 Bon alors, qu'est-ce qu'on boit ? 916 01:01:04,350 --> 01:01:05,650 Du blanc ? 917 01:01:06,960 --> 01:01:09,340 En France, on dit : "blanc sur rouge, rien ne bouge... 918 01:01:09,440 --> 01:01:11,710 rouge sur blanc, tout fout le camp". 919 01:01:16,440 --> 01:01:17,940 Pouilly-fumé... 920 01:01:18,040 --> 01:01:20,830 château du Nozet, Pouilly-sur-Loire. 921 01:01:21,070 --> 01:01:23,420 J'y connais rien du tout, de toutes façons. 922 01:01:24,580 --> 01:01:27,340 Alors, voilà, maintenant, tu vois, j'habite seule ici. 923 01:01:27,820 --> 01:01:29,170 Enfin, bon... 924 01:01:29,380 --> 01:01:32,470 un coup ici, un coup chez Jean-Pierre, bref. 925 01:01:39,940 --> 01:01:41,500 Dis-donc, t'as la côte, hein. 926 01:01:41,600 --> 01:01:43,480 D'habitude, elle est sauvage comme tout. 927 01:01:43,540 --> 01:01:45,430 Comment on dit "chat" en Gallois ? 928 01:01:46,250 --> 01:01:47,250 Rhê. 929 01:01:47,530 --> 01:01:49,140 Rhê ? 930 01:01:49,440 --> 01:01:50,890 Comme une crêpe ? 931 01:01:51,200 --> 01:01:52,240 Rhê. 932 01:01:52,390 --> 01:01:53,650 Rhê. 933 01:01:53,850 --> 01:01:55,250 C'est guttural. 934 01:01:55,920 --> 01:01:57,350 Mais encore ? 935 01:01:57,980 --> 01:01:59,540 A tes souhaits. 936 01:01:59,860 --> 01:02:01,520 Dieu te bénisse. 937 01:02:01,620 --> 01:02:02,900 Ça va ? 938 01:02:03,000 --> 01:02:04,320 C'est le chat ? 939 01:02:04,520 --> 01:02:06,170 Tu es allergique aux chats ? 940 01:02:07,100 --> 01:02:08,600 Attends, allonges-toi... 941 01:02:08,700 --> 01:02:10,690 allonge-toi, respire... 942 01:02:10,790 --> 01:02:13,580 respire, bouge pas, j'ai un truc. 943 01:02:14,020 --> 01:02:15,170 Bouge pas ! 944 01:02:15,900 --> 01:02:17,740 Où c'est que j'ai mis ça ? 945 01:02:24,290 --> 01:02:26,440 C'est rien, c'est une allergie. 946 01:02:26,540 --> 01:02:29,850 C'est arrivé à un copain, il a gonflé, c'était monstrueux... 947 01:02:29,950 --> 01:02:32,130 et avec ça, s'est parti. 948 01:02:33,640 --> 01:02:35,090 Tiens, avale ça. 949 01:02:48,550 --> 01:02:49,920 Ça va mieux ? 950 01:02:50,450 --> 01:02:51,880 T'as froid ? 951 01:02:53,660 --> 01:02:54,940 Attends, attends. 952 01:02:56,320 --> 01:02:57,610 Tranquille, tranquille ! 953 01:02:58,670 --> 01:02:59,750 Tranquille ! 954 01:03:06,330 --> 01:03:08,530 Oh là là, t'as le nez glacé. 955 01:03:10,640 --> 01:03:12,690 Qu'est-ce qu'il fout encore, Jean-Pierre ? 956 01:03:21,320 --> 01:03:22,600 Salut les mecs. 957 01:03:22,740 --> 01:03:25,650 Est-ce que vous savez ce que c'est 2 trous dans un trou ? 958 01:03:26,480 --> 01:03:28,120 Ton nez dans mon cul. 959 01:03:35,200 --> 01:03:38,030 C'est moi, Didier. Allez, bonne nuit ! 960 01:04:36,760 --> 01:04:38,960 Ça commence à durer, cette histoire. 961 01:04:46,160 --> 01:04:48,000 - Allo. - Je viens de voir ton mot. 962 01:04:48,170 --> 01:04:51,350 Mais ça va pas, non, de débarquer à la maison et d'embarquer Didier comme ça ? 963 01:04:51,450 --> 01:04:54,310 Je me suis fait un sang d'encre, j'étais super inquiet... 964 01:04:54,410 --> 01:04:56,840 et je me le retrouve ce matin couché sur le paillasson. 965 01:04:57,210 --> 01:05:00,830 T'es complètement irresponsable, il aurait pu arriver n'importe quoi. 966 01:05:00,930 --> 01:05:03,250 Il est un peu simple, t'as pas remarqué ? 967 01:05:03,850 --> 01:05:05,850 Mais peut-être que vous avez pas fait que discuter. 968 01:05:05,970 --> 01:05:06,990 Simple ? 969 01:05:07,090 --> 01:05:08,090 Oui, simple. 970 01:05:08,190 --> 01:05:09,410 Ça, c'est sûr... 971 01:05:09,520 --> 01:05:12,270 avec toi, dès qu'on est gentil, on est simple. 972 01:05:12,370 --> 01:05:14,646 Moi, ça m'a fait du bien de rencontrer quelqu'un d'humain... 973 01:05:14,670 --> 01:05:16,796 après tous les égoïstes qu'on peut croiser dans une journée. 974 01:05:16,820 --> 01:05:19,640 Qu'est-ce que tu connais de lui ? Il a aucune notion de rien du tout. 975 01:05:19,680 --> 01:05:22,546 Infoutu de s'acheter un croissant. Tu le laisses 2 secondes, il fait une connerie. 976 01:05:22,570 --> 01:05:23,870 Pire qu'un môme. 977 01:05:23,970 --> 01:05:26,910 Pire qu'un môme ? Quand tu dis ça, t'as tout dit. 978 01:05:27,010 --> 01:05:30,840 Au fait, t'étais où toute la nuit ? Parce que si t'étais si inquiet... 979 01:05:30,940 --> 01:05:33,120 tu pouvais téléphoner, je n'ai pas bougé de la maison. 980 01:05:33,220 --> 01:05:34,280 Merde ! 981 01:05:34,380 --> 01:05:36,580 - Reste poli. - J'en ai marre des chiens et des chats... 982 01:05:36,660 --> 01:05:38,686 maintenant, je voudrais essayer un léopard pour voir. 983 01:05:38,710 --> 01:05:40,750 Ton chat vient de me faire tomber tous mes disques. 984 01:05:40,860 --> 01:05:42,580 Mais qu'est-ce que tu racontes ? 985 01:05:42,690 --> 01:05:44,670 Y'a ton chat qui a suivi Didier. 986 01:05:44,770 --> 01:05:45,970 Casse-toi ! 987 01:05:46,070 --> 01:05:49,080 Jean-Pierre, c'est une chatte, d'accord... 988 01:05:49,180 --> 01:05:50,900 et je te conseille d'être gentil avec elle. 989 01:05:50,930 --> 01:05:53,300 Si tu pouvais venir la récupérer assez vite... 990 01:05:53,400 --> 01:05:54,610 ça m'arrangerait. 991 01:05:54,710 --> 01:05:57,800 - C'est pas la SPA, ici. - J'arrive tout de suite. 992 01:05:57,900 --> 01:05:59,760 Ah non, mais quel con ! 993 01:06:00,370 --> 01:06:02,960 Ah, quand il est con, il est con, lui. 994 01:06:11,030 --> 01:06:13,450 T'es copain avec un chat, toi, maintenant ? 995 01:06:13,590 --> 01:06:14,760 Hein ? 996 01:06:14,940 --> 01:06:18,510 Tu t'éloignes de tes racines, je sais pas si t'es au courant, mais... 997 01:06:21,270 --> 01:06:23,520 Bon, vous avez couché ensemble ? 998 01:06:25,740 --> 01:06:28,120 Dis-le, je crierai pas, je m'en fous. 999 01:06:28,200 --> 01:06:29,370 Alors là ! 1000 01:06:32,440 --> 01:06:36,000 Avec des préservatifs, au moins ? Ça me dégoute, rien que d'y penser. 1001 01:06:40,720 --> 01:06:43,990 Je sais, il te manque que la parole, c'est très pratique, ça. 1002 01:06:46,660 --> 01:06:48,810 C'est peut-être loin comme concept pour toi... 1003 01:06:48,910 --> 01:06:52,520 mais ça me fait mal au cul de me faire piquer ma gonzesse par mon chien. 1004 01:06:56,970 --> 01:06:59,440 Qui, en plus, n'est même pas mon chien. 1005 01:06:59,620 --> 01:07:00,630 Alors ! 1006 01:07:07,590 --> 01:07:10,650 Bon, on va se préparer, de toutes façons, ça sert à rien. 1007 01:07:13,980 --> 01:07:15,010 Attends ! 1008 01:07:15,110 --> 01:07:18,620 On va te couper les ongles. Incroyable comme tes griffes poussent vite ! 1009 01:07:18,720 --> 01:07:21,460 Didje, la combinaison avec Merendez marche bien. 1010 01:07:21,560 --> 01:07:23,460 Langue à sonorité slave. 1011 01:07:23,560 --> 01:07:24,950 S'il y a coup franc... 1012 01:07:25,050 --> 01:07:26,850 Domez, 1er poteau... 1013 01:07:27,670 --> 01:07:29,440 Curelesse, 2ème poteau... 1014 01:07:29,910 --> 01:07:32,040 Balloul, tu prends Doberman... 1015 01:07:32,580 --> 01:07:34,750 tout le monde se replace, tout le monde au marquage. 1016 01:07:34,850 --> 01:07:36,250 Langue à sonorité slave. 1017 01:07:36,380 --> 01:07:37,710 Ok ? 1018 01:07:39,510 --> 01:07:40,590 Coach. 1019 01:07:41,330 --> 01:07:43,980 Effectivement, je me suis emporté, mais... 1020 01:07:44,460 --> 01:07:47,170 - ben j'étais un peu inquiet, tu vois. - Hum hum. 1021 01:07:47,360 --> 01:07:49,630 Qu'est-ce que tu fais mercredi ? 1022 01:07:49,700 --> 01:07:53,170 - Mercredi, je suis à Paris pour un client. - Moi aussi, je suis à Paris... 1023 01:07:53,270 --> 01:07:55,000 on joue au Parc. 1024 01:07:55,450 --> 01:07:59,200 Tu veux que je te garde une place pour le match ? C'est le soir. 1025 01:07:59,300 --> 01:08:00,320 Ben oui. 1026 01:08:00,750 --> 01:08:03,250 Puis après, tu m'emmèneras voir un film de karaté. 1027 01:08:04,510 --> 01:08:06,150 Ou de guerre. 1028 01:08:06,660 --> 01:08:09,690 - Il joue, Didier, mercredi ? - Ben oui. 1029 01:08:13,270 --> 01:08:16,200 T'étais obligé de courir partout, de sauter... 1030 01:08:16,650 --> 01:08:18,360 de me marcher sur les pieds ? 1031 01:08:18,730 --> 01:08:20,380 C'est pas un terrain de football. 1032 01:08:20,480 --> 01:08:22,380 - Il a la bougeotte, hein ? - Ouais, ouais. 1033 01:08:28,660 --> 01:08:31,390 - Pardon, madame, vous avez l'heure ? - Oui. 1034 01:08:38,560 --> 01:08:41,880 Oh, Annabelle, c'est sympa de passer. 1035 01:08:44,160 --> 01:08:47,440 Je reste pas longtemps, je viens chercher Didier. 1036 01:08:48,580 --> 01:08:50,290 - Tu veux boire un truc ? - Non, c'est bon. 1037 01:08:50,400 --> 01:08:52,560 Tu te rappelles que je devais venir prendre Didier ? 1038 01:08:52,750 --> 01:08:56,170 Oui, Didier. D-I-D-I-E-R. Mon chien. 1039 01:08:56,270 --> 01:08:58,010 Que j'aimerais bien récupérer. 1040 01:08:58,110 --> 01:08:59,890 - Non, mais... - Bon ! 1041 01:08:59,990 --> 01:09:01,520 Eh bien, on va le chercher. 1042 01:09:01,620 --> 01:09:05,400 - Il est bien à la campagne chez un copain ? - Justement, attends... 1043 01:09:05,520 --> 01:09:07,550 Me prends pas pour une conne, d'accord ? 1044 01:09:07,640 --> 01:09:10,230 Ne mens pas, je te connais trop. Où est mon chien ? 1045 01:09:10,370 --> 01:09:13,110 - Ne hurle pas. - Je hurle si j'ai envie de hurler ! 1046 01:09:13,600 --> 01:09:16,230 J'estime que j'ai le droit à un minimum de respect... 1047 01:09:16,330 --> 01:09:19,730 et le respect, ça commence par la vérité, alors, dis-moi où est mon chien ! 1048 01:09:19,830 --> 01:09:21,130 D'accord. 1049 01:09:21,290 --> 01:09:23,290 D'accord, tu veux la vérité ? 1050 01:09:24,470 --> 01:09:25,510 Oui. 1051 01:09:29,330 --> 01:09:31,030 La voilà, la vérité. 1052 01:09:31,430 --> 01:09:33,370 Il est là, Didier, voilà. 1053 01:09:34,080 --> 01:09:36,320 C'est lui, Didier, c'est plus un chien. 1054 01:09:37,330 --> 01:09:41,010 C'est ce type-là. Un matin, dans le panier, à la place de Didier, y'avait lui. 1055 01:09:41,650 --> 01:09:43,650 Donc, ton chien s'est transformé en lui. 1056 01:09:43,760 --> 01:09:47,090 Comment, j'en sais rien, mais c'est ça la vérité. 1057 01:09:49,560 --> 01:09:52,210 - J'en étais sûre. - Pardon ? 1058 01:09:52,280 --> 01:09:54,780 Je l'ai vu dans ses yeux la dernière fois. 1059 01:09:56,270 --> 01:09:58,790 Je l'ai senti, je savais. 1060 01:10:01,710 --> 01:10:02,830 Didier ! 1061 01:10:05,350 --> 01:10:07,390 Oui, mon Didier, oui... 1062 01:10:07,490 --> 01:10:11,350 oui, mon Didier, oui, je t'ai reconnu, mon Didier. 1063 01:10:12,420 --> 01:10:14,850 Pardon pour le coup de pied l'autre fois. 1064 01:10:15,130 --> 01:10:16,330 Pardon ! 1065 01:10:17,830 --> 01:10:20,480 Oui, il est beau ! 1066 01:10:20,580 --> 01:10:23,250 Oui, tu es beau comme ça aussi. Hein, il est beau ? 1067 01:10:23,350 --> 01:10:25,160 Je suis content que tu le prennes comme ça. 1068 01:10:25,260 --> 01:10:27,370 Quand j'étais au Brésil, j'ai vu des choses... 1069 01:10:27,470 --> 01:10:30,230 tellement bizarres, je te raconterais, tu me croirais pas. 1070 01:10:30,330 --> 01:10:33,620 Ça dépend, j'ai fait quelques progrès en bizarre ces derniers temps. 1071 01:10:34,910 --> 01:10:37,470 C'est dingue, des fois, il a vraiment un regard canin. 1072 01:10:37,570 --> 01:10:40,730 Tu veux pas boire un truc ? Parce que moi, j'ai vraiment besoin... 1073 01:10:44,460 --> 01:10:46,430 Il a toujours un peu une haleine de cow-boy. 1074 01:10:46,530 --> 01:10:48,020 Essaye de lui brosser les dents... 1075 01:10:48,130 --> 01:10:50,540 tu vas t'amuser, c'est un vrai merdier à chaque fois. 1076 01:10:50,640 --> 01:10:53,260 Il faut que madame Massart le voie. 1077 01:10:53,620 --> 01:10:56,400 - Pourquoi, elle est dentiste ? - Pas vraiment. 1078 01:11:03,020 --> 01:11:05,020 Vos paupières sont lourdes. 1079 01:11:06,450 --> 01:11:08,100 Très lourdes. 1080 01:11:08,620 --> 01:11:10,160 Vous dormez. 1081 01:11:12,830 --> 01:11:14,880 Mais vous entendez tout de même ce que je dis. 1082 01:11:14,980 --> 01:11:17,140 - C'est surprise sur prise. - Chut ! 1083 01:11:19,530 --> 01:11:20,790 Oh... 1084 01:11:20,890 --> 01:11:23,330 il y a un flux électrique très puissant autour de lui. 1085 01:11:23,430 --> 01:11:25,100 Le chien électrique. 1086 01:11:27,380 --> 01:11:29,880 Annabelle, je ne peux pas travailler dans ces conditions. 1087 01:11:29,980 --> 01:11:32,510 Je sens des ondes négatives partout dans cette pièce. 1088 01:11:34,950 --> 01:11:36,990 S'il vous plait, monsieur, soyez gentil, sortez ! 1089 01:11:37,990 --> 01:11:40,520 Oui, vous ! Allez faire l'intéressant dehors ! 1090 01:11:40,800 --> 01:11:42,860 - Sortez ! - Voilà ! 1091 01:11:49,600 --> 01:11:51,200 Y'a pas de carnaval, ici ! 1092 01:11:57,380 --> 01:11:58,740 Didier ! 1093 01:11:59,400 --> 01:12:02,620 Maintenant, nous allons remonter dans votre passé. 1094 01:12:02,940 --> 01:12:04,240 Allons-y. 1095 01:12:04,340 --> 01:12:06,780 On remonte les semaines. 1096 01:12:06,880 --> 01:12:08,830 On remonte les mois. 1097 01:12:09,170 --> 01:12:10,910 Comment vous sentez-vous ? 1098 01:12:11,670 --> 01:12:12,810 Bouf ! 1099 01:12:13,330 --> 01:12:15,820 - Il est un chien. - Je t'ai attendue pour m'en rendre compte. 1100 01:12:15,920 --> 01:12:17,230 Remontez... 1101 01:12:17,330 --> 01:12:19,480 loin, Didier. 1102 01:12:20,600 --> 01:12:22,570 Que voyez-vous ? 1103 01:12:23,570 --> 01:12:26,320 Décrivez-nous où vous vous trouvez. 1104 01:12:28,470 --> 01:12:30,930 - Didier ? - Qu'est-ce qui se passe ? 1105 01:12:31,030 --> 01:12:32,150 Didier ! 1106 01:12:40,760 --> 01:12:42,530 Je suis Redepis... 1107 01:12:42,630 --> 01:12:45,040 épouse du pharaon d'Egypte. 1108 01:12:45,950 --> 01:12:47,960 On est remonté un peu trop loin, non ? 1109 01:12:48,060 --> 01:12:51,310 C'est un sujet très réceptif, très intéressant. 1110 01:12:51,640 --> 01:12:54,050 Ça fera 800 francs. Il peut revenir demain ? 1111 01:12:54,150 --> 01:12:55,840 Non, demain, il joue. 1112 01:12:56,160 --> 01:12:57,590 Commence pas ! 1113 01:13:44,420 --> 01:13:45,700 Tarino, regarde ! 1114 01:13:45,800 --> 01:13:49,790 57 grammes, analogique, numérique, écran à cristaux liquides. 1115 01:13:49,860 --> 01:13:52,030 L'image, c'est de la merde. 1116 01:13:53,580 --> 01:13:55,160 Faut l'orienter. 1117 01:13:59,900 --> 01:14:01,520 - Bonsoir. - Bonsoir. 1118 01:14:01,910 --> 01:14:05,130 - Bonsoir, ça va aller ? - Oui, on a trouvé une solution. 1119 01:14:07,000 --> 01:14:08,650 Lève la papatte. 1120 01:14:12,670 --> 01:14:14,260 Ça va, c'est bon. 1121 01:14:17,390 --> 01:14:19,980 Tu te rappelles, hein, tu chopes la balle... 1122 01:14:20,080 --> 01:14:22,030 et tu la passes à Merendez. 1123 01:14:23,950 --> 01:14:25,630 Merendez, hein ? 1124 01:14:25,730 --> 01:14:27,450 La balle, paf, paf. 1125 01:14:28,480 --> 01:14:30,150 Bouge pas, je reviens. 1126 01:14:30,320 --> 01:14:31,750 Je reviens. 1127 01:14:31,830 --> 01:14:33,380 Oui, tout à fait, Robert... 1128 01:14:33,490 --> 01:14:36,010 Didje Havazanicius est un Lituanien... 1129 01:14:36,110 --> 01:14:37,740 âgé de la trentaine. 1130 01:14:38,000 --> 01:14:40,740 Euh, âge un petit peu avancé par rapport à cette équipe... 1131 01:14:40,840 --> 01:14:43,360 qui en compte, je vous le rappelle, 24. 1132 01:14:43,460 --> 01:14:46,090 Ceci dit, il n'a aucune sélection dans l'équipe... 1133 01:14:46,560 --> 01:14:48,906 le problème, c'est tout ce qu'on sait de lui, je pense qu'une... 1134 01:14:48,930 --> 01:14:51,950 une retraite, hein, dans notre jargon footballistique. 1135 01:14:52,030 --> 01:14:55,060 Camel, je vois Merendez remplaçant, tu peux pas le faire jouer ? 1136 01:14:55,160 --> 01:14:58,770 Ecoute, il nous faut un point, on reste en défense. 1137 01:14:58,870 --> 01:15:00,220 Et pourquoi l'option défensive ? 1138 01:15:00,320 --> 01:15:03,090 On a Didje et Merendez avec qui ça se passe très bien. 1139 01:15:03,230 --> 01:15:04,800 Ecoute, Jean-Pierre, arrête ! 1140 01:15:04,910 --> 01:15:08,110 Je me mêle pas de ton business, tu te mêles pas de mes choix, ok ? 1141 01:15:09,080 --> 01:15:11,160 Nos caméras sont dans les vestiaires visiteurs, et... 1142 01:15:11,240 --> 01:15:15,260 Jean-Philippe va essayer d'en savoir un peu plus sur ce Didje Havanamicius... 1143 01:15:15,360 --> 01:15:17,530 en lui posant directement des questions... 1144 01:15:17,630 --> 01:15:19,060 C'est pas bon, ça ! 1145 01:15:19,160 --> 01:15:21,690 Jean-Philippe, vous êtes à l'antenne ? On vous écoute. 1146 01:15:22,270 --> 01:15:24,330 - Robert ? - Salut, Jean-Phi. - Bonjour, Jean. 1147 01:15:24,430 --> 01:15:26,500 Je suis avec Didje Hazanavicius, alors, Didje... 1148 01:15:26,600 --> 01:15:28,960 c'est votre première grande rencontre... 1149 01:15:29,060 --> 01:15:30,906 vous affrontez ce soir un PSG en super forme... 1150 01:15:30,930 --> 01:15:33,100 avec des joueurs comme N'Goté, comme Doberman... 1151 01:15:33,200 --> 01:15:35,630 encore une fois la meilleure attaque du championnat. 1152 01:15:35,730 --> 01:15:39,050 Didje, la pression, c'est dur à supporter ? 1153 01:15:39,150 --> 01:15:40,600 Ça se gère ? 1154 01:15:42,460 --> 01:15:45,000 Foot collectif, wouf ! 1155 01:15:45,100 --> 01:15:46,580 Pardon, excusez-moi. 1156 01:15:46,800 --> 01:15:49,290 Pardon, hein, mais, euh... Didje... euh... 1157 01:15:49,520 --> 01:15:53,160 Langue à sonorité slave. 1158 01:15:53,260 --> 01:15:56,460 Langue à sonorité slave. 1159 01:15:56,560 --> 01:15:58,260 Excusez-nous, Jean-Philippe, mais... 1160 01:15:58,360 --> 01:16:00,086 les parents de Didje veulent lui parler d'urgence... 1161 01:16:00,110 --> 01:16:03,280 rassurez-vous, c'est une bonne nouvelle, sa... 1162 01:16:03,420 --> 01:16:04,780 sa mère va être maman... 1163 01:16:04,880 --> 01:16:07,770 ou vient d'être maman, je n'ai pas exactement les précisions. 1164 01:16:07,990 --> 01:16:09,810 Une réaction, peut-être ? 1165 01:16:10,620 --> 01:16:11,920 Eh bien décidément... 1166 01:16:12,020 --> 01:16:14,960 nous n'en saurons pas beaucoup plus ce soir sur ce Didje Hazanavicius. 1167 01:16:15,060 --> 01:16:18,910 Non, Robert, si ce n'est que sa maman va être maman. 1168 01:16:19,010 --> 01:16:20,790 C'est plutôt une bonne nouvelle. 1169 01:16:21,320 --> 01:16:23,270 Maintenant, il est footballer ! 1170 01:16:23,370 --> 01:16:25,180 C'est hallucinant, comme histoire. 1171 01:16:25,710 --> 01:16:27,170 Pas vraiment. 1172 01:16:27,270 --> 01:16:29,280 Didier, quand il était encore chien... 1173 01:16:29,530 --> 01:16:32,700 il adorait jouer au ballon. Il adorait jouer à la balle. 1174 01:16:33,450 --> 01:16:35,070 C'est pas étonnant, finalement. 1175 01:16:35,170 --> 01:16:38,350 Mais moi, tu vois, ma nièce, elle est hyperdouée en dessin... 1176 01:16:38,700 --> 01:16:41,520 ils l'ont mise en section maths, c'est une connerie, ça. 1177 01:16:41,630 --> 01:16:43,180 C'est très con, ça. 1178 01:16:47,600 --> 01:16:50,740 Bienvenue au Parc des Princes, on accueille ce soir une équipe très motivée... 1179 01:16:50,850 --> 01:16:53,660 celle de Camel Mimouni face au Paris-Saint-Germain. 1180 01:16:58,450 --> 01:17:00,240 Avec pour votre plaisir... 1181 01:17:00,340 --> 01:17:04,120 la meilleure attaque du championnat, Yann Doberman ! 1182 01:17:04,220 --> 01:17:06,580 Acceuillons les joueurs ! 1183 01:17:20,350 --> 01:17:22,140 Didier ! Didier ! 1184 01:17:22,500 --> 01:17:26,400 Ecoute-moi, je me suis servi de toi, je te jure, je m'en veux. 1185 01:17:26,860 --> 01:17:28,770 J'ai pensé qu'à moi, tu vois ? 1186 01:17:28,880 --> 01:17:31,506 Et j'ai pas envie que tu fasses quelque chose qui te fasse pas plaisir. 1187 01:17:31,530 --> 01:17:33,860 On arrête tout, tout de suite, si tu veux. 1188 01:17:34,180 --> 01:17:36,190 Allez, dis-moi. Vas-y. 1189 01:17:36,330 --> 01:17:38,920 - Qu'est-ce qui te ferait plaisir ? - Jwouer. 1190 01:17:59,790 --> 01:18:02,580 Ça a été avec la voiture ? T'as pas eu d'embouteillages ? 1191 01:18:11,040 --> 01:18:14,050 - T'as reçu mes fleurs ? - Oui, très jolies, merci. 1192 01:18:16,490 --> 01:18:18,440 Si t'es venue, c'est que tu m'en veux pas trop ? 1193 01:18:18,540 --> 01:18:20,580 Je suis venue pour encourager Didier. 1194 01:18:21,520 --> 01:18:25,130 On est montés exprès pour foutre la merde au Parc... 1195 01:18:25,230 --> 01:18:28,490 on va foutre, on va foutre, on va foutre la merde au Parc... 1196 01:18:28,590 --> 01:18:32,110 on va foutre la merde au Parc, on va foutre la merde au Parc. 1197 01:18:34,850 --> 01:18:38,180 Et on a les billets, et on a les billets. 1198 01:18:45,300 --> 01:18:47,420 Ça va être ta fête, l'estafette. 1199 01:18:47,520 --> 01:18:49,660 Les gars, regardez sur qui on est tombés ! 1200 01:18:49,830 --> 01:18:52,890 - C'est John et Yoko ! - Tu les connais ? 1201 01:19:11,640 --> 01:19:13,420 L'engagement est pour le FCV ! 1202 01:19:14,520 --> 01:19:16,110 Bon chien, bon chien. 1203 01:19:16,490 --> 01:19:18,080 Bon chien, bon chien. 1204 01:19:18,330 --> 01:19:19,850 C'est un bon chien, ça ! 1205 01:19:19,950 --> 01:19:21,840 C'est le FCV qui va donner le coup d'envoi. 1206 01:19:21,980 --> 01:19:24,070 Les capitaines Lamar et Domez se serrent la main. 1207 01:19:24,140 --> 01:19:27,130 Tout à fait, Robert, ce sont 2 équipes très fair-play... 1208 01:19:27,230 --> 01:19:29,030 bien loin des débordements... 1209 01:19:29,130 --> 01:19:32,620 auxquels nous sommes malheureusement parfois les témoins. 1210 01:19:38,480 --> 01:19:40,440 Oh ! Oh ! 1211 01:19:41,740 --> 01:19:44,160 Engagement de Dioto pour Curelesse. 1212 01:19:44,270 --> 01:19:48,030 Curelesse, Curelesse, Curelesse lance sur Dioto. 1213 01:19:48,540 --> 01:19:51,930 Ballon qui va être récupéré par Guaki. 1214 01:19:52,030 --> 01:19:54,800 Non ! Taclé par Cotillez, récupéré par Namou. 1215 01:19:54,830 --> 01:19:56,370 Ouvre tes yeux ! Ouvre tes yeux ! 1216 01:19:56,470 --> 01:19:58,180 Le ballon est parisien, Robert ! 1217 01:19:58,280 --> 01:20:00,150 Guaki pour Doberman. 1218 01:20:01,550 --> 01:20:03,290 Attendez ! Attention ! On resserre ! 1219 01:20:03,390 --> 01:20:05,190 Passe, putain ! Merde ! 1220 01:20:11,780 --> 01:20:14,800 Beau travail de Didje qui part tout seul... 1221 01:20:14,900 --> 01:20:17,510 beau contrôle, longue remontée de Didje. 1222 01:20:17,610 --> 01:20:20,230 Il cherche un co-équipier et dégage... 1223 01:20:21,780 --> 01:20:23,150 en touche. 1224 01:20:23,250 --> 01:20:25,236 Mais qu'est-ce qu'il branle ? C'était un boulevard ! 1225 01:20:25,260 --> 01:20:28,400 On lui a dit de passer le ballon à Merendez, c'est ce qu'il fait. 1226 01:20:28,490 --> 01:20:31,400 C'est donc une touche parisienne, Robert... 1227 01:20:31,500 --> 01:20:34,250 touchette, dans notre jargon footballistique. 1228 01:20:39,260 --> 01:20:40,760 C'est dangereux, ça ! 1229 01:20:40,860 --> 01:20:42,210 Doberman en puissance... 1230 01:20:42,310 --> 01:20:43,750 Didje ! 1231 01:20:44,950 --> 01:20:46,370 Doberman toujours... 1232 01:20:46,670 --> 01:20:47,980 et tir ! 1233 01:20:49,770 --> 01:20:52,060 Je vous prie de croire que ça fait très mal. 1234 01:20:52,190 --> 01:20:54,700 Ça vous rappelle quelque chose, Jean. 1235 01:20:55,500 --> 01:20:57,530 Oui, c'était pas tout à fait la même note... 1236 01:20:57,630 --> 01:20:59,640 mais c'était tout à fait dans l'esprit, par contre. 1237 01:20:59,740 --> 01:21:01,686 Quelle merde, cette TV, j'ai pas vu, il y est ou pas ? 1238 01:21:01,710 --> 01:21:03,610 Non, mais le gardien, il a pris. 1239 01:21:03,730 --> 01:21:06,040 Séché. Séché. Il est sec. 1240 01:21:07,530 --> 01:21:10,110 Il va à l'hôpital... 1241 01:21:10,210 --> 01:21:13,040 il va à l'hôpital... 1242 01:21:13,150 --> 01:21:15,390 il va à l'hôpital ! 1243 01:21:16,290 --> 01:21:17,950 Ça doit pas faire du bien. 1244 01:21:18,050 --> 01:21:20,750 - C'est en quoi, les poteaux du but ? - C'est du kevlar. 1245 01:21:20,850 --> 01:21:23,380 Camel Mimouni fait rentrer le remplaçant Perrier. 1246 01:21:23,480 --> 01:21:24,840 C'est fou ! 1247 01:21:27,680 --> 01:21:29,250 Attention, Robert ! 1248 01:21:29,320 --> 01:21:31,190 Ah ! Nouvelle action offensive du PSG... 1249 01:21:31,290 --> 01:21:32,470 Doberman... 1250 01:21:32,650 --> 01:21:33,770 N'Goté... 1251 01:21:33,870 --> 01:21:35,830 Jaboudine... N'Goté. 1252 01:21:36,740 --> 01:21:39,540 Il va à nouveau trouver Didje sur sa course. 1253 01:21:39,810 --> 01:21:40,820 Ouais ! 1254 01:21:41,110 --> 01:21:43,820 Joli contre, là, Robert... 1255 01:21:43,930 --> 01:21:46,000 un geste technique parfait... 1256 01:21:46,170 --> 01:21:49,340 une fourchette, hein, dans notre jargon footballistique. 1257 01:21:50,880 --> 01:21:51,910 Oh ! 1258 01:21:58,700 --> 01:22:01,960 Belle récupération. Un football peu académique, mais qui, certes... 1259 01:22:02,100 --> 01:22:04,010 qui donne ses fruits, hein, Robert ? 1260 01:22:04,110 --> 01:22:06,630 Didje toujours, qui frôle Jaboudine qui chute. 1261 01:22:06,710 --> 01:22:10,180 - Il l'a poussé ! - Mais non ! 1262 01:22:10,280 --> 01:22:13,770 Jaboudine s'est laissé tomber, c'est une moquette... 1263 01:22:13,940 --> 01:22:17,140 dans notre jargon footballistique. Didje s'est fait piéger ! 1264 01:22:17,230 --> 01:22:19,530 Récupération des Parisiens qui remontent. 1265 01:22:26,090 --> 01:22:27,810 C'est pas vrai ! Putain ! Merde ! 1266 01:22:27,870 --> 01:22:28,870 Merde ! 1267 01:22:28,920 --> 01:22:31,140 Super-joueur, le Roumain que tu nous as ramené. 1268 01:22:31,240 --> 01:22:32,140 Top. 1269 01:22:32,250 --> 01:22:34,410 Coco, un jour, je vais te foutre la tête dans le cul... 1270 01:22:34,480 --> 01:22:36,726 mais je laisserai dépasser le catogan, ça fera joli, je pense. 1271 01:22:36,750 --> 01:22:38,750 Il y a personne sur Doberman, il est tout seul ! 1272 01:22:38,860 --> 01:22:40,520 Attention ! Attention ! 1273 01:22:45,850 --> 01:22:47,570 Un but magnifique pour le PSG... 1274 01:22:47,830 --> 01:22:49,430 marqué par le numéro 11... 1275 01:22:49,530 --> 01:22:52,260 Yasser N'Goté ! 1276 01:22:53,150 --> 01:22:56,210 Perrier, viens ! D'ici, on les voit mieux rentrer ! 1277 01:22:56,510 --> 01:22:58,120 1 à 0 pour le PSG. 1278 01:22:58,310 --> 01:23:01,060 Ouh là là, alors que ça chicore la chicorette... 1279 01:23:01,160 --> 01:23:03,040 là, du côté du FCV, là... 1280 01:23:03,170 --> 01:23:04,090 Perrier qui... 1281 01:23:04,190 --> 01:23:07,750 houlà, c'est pas joli-joli. Monsieur Dominguez s'en mêle. 1282 01:23:08,770 --> 01:23:11,480 - Ferme ta gueule ! - Il va se faire virer. 1283 01:23:15,140 --> 01:23:17,160 Carton rouge, expulsion de Perrier. 1284 01:23:17,390 --> 01:23:19,260 T'es con ou quoi ? C'est quoi, ça ? 1285 01:23:19,460 --> 01:23:20,930 Va au vestiaire. 1286 01:23:21,030 --> 01:23:22,896 - Il est payé, l'arbitre. - Bien sûr, il est payé. 1287 01:23:22,920 --> 01:23:24,790 Il travaille pas gratuit, non plus. 1288 01:23:24,860 --> 01:23:28,490 Plus un seul gardien en stock, Camel Mimouni doit choisir. 1289 01:23:28,590 --> 01:23:30,230 Un joueur pour remplacer Perrier. 1290 01:23:30,260 --> 01:23:32,170 C'est en tout cas l'usage... 1291 01:23:32,270 --> 01:23:35,040 mais c'est toujours un choix très difficile, hein, Robert. 1292 01:23:35,140 --> 01:23:37,340 Le fameux plouf-plouf, ce sera toi qui... 1293 01:23:37,440 --> 01:23:38,986 - Vous les connaissez mieux que moi. - Ah ! 1294 01:23:39,010 --> 01:23:41,060 Camel a choisi son nouveau gardien. 1295 01:23:41,160 --> 01:23:43,810 C'est ce Didje Havazanicius... 1296 01:23:44,180 --> 01:23:45,630 qui est désigné. 1297 01:23:45,730 --> 01:23:46,750 Il semblerait. 1298 01:23:46,850 --> 01:23:49,910 La prononciation exacte de son nom étant... 1299 01:23:49,990 --> 01:23:51,640 Canabanistuc. 1300 01:23:51,800 --> 01:23:55,060 - C'est quoi comme origine, ça ? - C'est un Labrador. 1301 01:23:56,100 --> 01:23:57,920 Changement pour le FCV... 1302 01:23:58,020 --> 01:24:00,810 avec la sortie du numéro 6, José Dioto... 1303 01:24:00,910 --> 01:24:04,470 remplacé par le numéro 12, Barry Merendez. 1304 01:24:05,170 --> 01:24:07,240 Tu gardes la cage, hein, tu gardes la cage. 1305 01:24:07,340 --> 01:24:10,460 La cage, c'est ta maison, et le ballon ne doit pas y rentrer. 1306 01:24:10,560 --> 01:24:13,070 Hein ? Tu chopes la balle et tu la renvoies loin. 1307 01:24:13,170 --> 01:24:14,730 Loin, loin, loin. 1308 01:24:15,030 --> 01:24:16,110 Ok ? 1309 01:24:17,670 --> 01:24:19,750 Langue à sonorité slave. 1310 01:24:20,350 --> 01:24:21,440 Viens ! 1311 01:24:22,680 --> 01:24:24,380 Loin, loin, loin, loin, loin. 1312 01:24:24,480 --> 01:24:27,910 Entrée du numéro 5 au poste de gardien... 1313 01:24:28,010 --> 01:24:30,970 Didje Havalzanavicius. 1314 01:24:35,080 --> 01:24:36,130 Didje ! 1315 01:24:36,200 --> 01:24:38,030 Toujours 1 à 0 pour les Parisiens... 1316 01:24:38,130 --> 01:24:40,106 qui ont bien envie d'en marquer un 2ème, Jean, hein ? 1317 01:24:40,130 --> 01:24:43,330 Oui, ça joue très très bien côté parisien, hein, Robert ? 1318 01:24:45,600 --> 01:24:47,540 Il y a cafouillette ! 1319 01:24:47,880 --> 01:24:49,890 Ça pourrait devenir dangereux ! 1320 01:24:56,050 --> 01:24:59,040 L'arrêt du cul, net, propre, sans bavure... 1321 01:24:59,140 --> 01:25:02,350 un geste technique réalisé avec beaucoup de... 1322 01:25:02,490 --> 01:25:03,510 technique. 1323 01:25:03,610 --> 01:25:05,700 Didier, tu peux, avec les mains ! 1324 01:25:05,820 --> 01:25:07,700 S'il vous plait, monsieur, ne restez pas là. 1325 01:25:07,800 --> 01:25:09,720 - J'ai le badge. - Peut-être, mais vous dégagez ! 1326 01:25:09,810 --> 01:25:11,910 Attention aux pontes du FCV ! 1327 01:25:12,780 --> 01:25:15,300 Les Parisiens n'ont pas réorganisé leur défense. 1328 01:25:15,400 --> 01:25:16,540 Oui, oui, oui. 1329 01:25:17,900 --> 01:25:20,960 Débordement d'Amzallag qui cherche Merendez. 1330 01:25:21,390 --> 01:25:22,990 Long centre ! 1331 01:25:26,170 --> 01:25:28,720 Magnifique égalisation de Merendez ! 1332 01:25:29,610 --> 01:25:31,800 Premier but pour le FCV... 1333 01:25:31,940 --> 01:25:35,150 marqué par le numéro 12, Barry Merendez ! 1334 01:25:37,470 --> 01:25:39,650 Allez, les gars, ça se remonte ! 1335 01:25:41,840 --> 01:25:44,410 Et c'est reparti dans cette première période... 1336 01:25:44,520 --> 01:25:46,700 alors que ça se joue musclé des 2 côtés. 1337 01:25:46,810 --> 01:25:48,190 Coup franc pour Paris ! 1338 01:25:48,290 --> 01:25:50,870 Quand est-ce qu'ils mettent un grand écran au Parc ? 1339 01:26:20,580 --> 01:26:22,800 Bon chien ! C'est mon chien ! 1340 01:26:26,990 --> 01:26:29,640 Superbe plongette de Kavinicnu... 1341 01:26:29,730 --> 01:26:31,710 Alors que, attention, là. 1342 01:26:31,820 --> 01:26:34,690 Non, renvoie la balle ! Renvoie ! 1343 01:26:35,020 --> 01:26:38,500 Il ne faut pas que Didje rentre avec le ballon dans les buts. 1344 01:26:38,630 --> 01:26:39,920 Et but ! 1345 01:26:40,060 --> 01:26:41,760 Un but pour Paris. 1346 01:26:42,080 --> 01:26:45,050 C'est ce que précise le règlement dans un tel cas. 1347 01:26:45,150 --> 01:26:48,256 Comment après un arrêt aussi magnifique peut-on faire une erreur aussi grossière ? 1348 01:26:48,280 --> 01:26:51,640 Ça, c'est la glorieuse incertitude du sport, Robert. 1349 01:26:51,850 --> 01:26:54,500 Fin de cette première mi-temps... 1350 01:26:54,610 --> 01:26:56,490 sur le score de 2 pour le PSG et 1 pour le FCV. 1351 01:26:56,590 --> 01:26:59,146 Tu m'en as vendus, Jean-Pierre, mais des brèles comme ça, jamais. 1352 01:26:59,170 --> 01:27:01,016 - Je l'ai pas vendu, Richard. - Je sais, tu me l'as donné... 1353 01:27:01,040 --> 01:27:02,400 à l'essai pour une saison. 1354 01:27:02,500 --> 01:27:04,430 Tu peux le reprendre maintenant, ton bourrin. 1355 01:27:04,530 --> 01:27:07,780 C'est pas un bourrin, c'est un être humain, ne parlez pas des gens comme ça. 1356 01:27:08,660 --> 01:27:10,820 T'es vraiment pas fait pour ce boulot, toi. 1357 01:27:10,950 --> 01:27:12,870 Tu devrais essayer de trouver autre chose. 1358 01:27:12,970 --> 01:27:15,010 En tout cas, ça serait bien qu'on ne se croise plus. 1359 01:27:15,070 --> 01:27:16,730 T'as enregistré, Jean-Pierre ? 1360 01:27:16,830 --> 01:27:19,530 Toi, Coco, je te donne 45 mn de crédit. Une mi-temps. 1361 01:27:22,130 --> 01:27:24,480 Le mental est extrêmement fragile... 1362 01:27:24,580 --> 01:27:27,280 il faut essayer de rester motivés et concentrés... 1363 01:27:27,380 --> 01:27:29,740 jusqu'au bout, mais c'est ça le plus difficile, Robert. 1364 01:27:29,840 --> 01:27:32,666 - C'est à cause de lui, là, aussi. - T'en fais jamais, des conneries, toi ? 1365 01:27:32,690 --> 01:27:34,040 Ça t'arrive jamais ? 1366 01:27:34,460 --> 01:27:36,720 Bon ! Allez, là, on se reprend. 1367 01:27:36,820 --> 01:27:39,416 On a plus le choix, c'est l'offensive. Maintenant, c'est l'attaque. 1368 01:27:39,440 --> 01:27:41,990 Alors, Domez, toi, tu remontes sur Balloul... 1369 01:27:42,110 --> 01:27:45,130 Balloul, tu remontes à l'avant. Curelesse en soutien. D'accord ? 1370 01:27:45,240 --> 01:27:48,180 On oublie ce que j'ai dit au début. Maintenant, c'est l'attaque. Ok ? 1371 01:27:48,280 --> 01:27:51,180 Et là, on y va. On va gagner. Oui ou non ? 1372 01:27:52,080 --> 01:27:53,190 Wouif ! 1373 01:27:53,860 --> 01:27:54,860 Didje... 1374 01:27:54,970 --> 01:27:56,040 viens. 1375 01:28:00,500 --> 01:28:02,090 Allez, va t'assoir. 1376 01:28:08,880 --> 01:28:12,420 Une 2ème mi-temps qui ne perturbe pas beaucoup Didje... 1377 01:28:12,520 --> 01:28:15,490 qui ferait mieux de dégager au lieu de faire son mariole. 1378 01:28:15,600 --> 01:28:17,670 Il vous a entendus, on dirait, Jean. 1379 01:28:17,890 --> 01:28:18,920 Ouah ! 1380 01:28:20,070 --> 01:28:21,120 Domez... 1381 01:28:22,560 --> 01:28:23,760 pour Lilive. 1382 01:28:23,830 --> 01:28:27,060 Lilive qui est pris en tenaille passe en retrait. 1383 01:28:27,160 --> 01:28:30,420 Une retraite, dans notre jargon footballistique. 1384 01:28:34,360 --> 01:28:36,490 Bougez-vous, là ! 1385 01:28:36,910 --> 01:28:38,150 Arrêtez-le ! 1386 01:28:45,930 --> 01:28:47,080 Oh ! 1387 01:28:54,660 --> 01:28:57,230 - Il repart vers ses buts ! - Je ne comprends pas. 1388 01:28:57,330 --> 01:28:59,680 Didje, là-bas, là-bas, putain ! 1389 01:29:34,160 --> 01:29:37,360 Egalisation de Didje Havicius pour le FCV... 1390 01:29:37,460 --> 01:29:40,840 2 partout après ce tir incroyable du rond central ! 1391 01:29:43,580 --> 01:29:45,470 Bien, bien ! 1392 01:29:46,060 --> 01:29:50,190 Didje ! Didje ! Didje ! 1393 01:29:50,290 --> 01:29:54,450 Didje ! Didje ! Didje ! 1394 01:30:00,900 --> 01:30:04,080 Y'a une fonction "heure", elle donne l'heure. 1395 01:30:04,200 --> 01:30:07,630 Même si c'est pour Didier, ça me fait plaisir que tu sois venue. 1396 01:30:08,390 --> 01:30:11,870 Ecoute, Jean-Pierre, très franchement, je m'en fous du foot. 1397 01:30:13,440 --> 01:30:15,500 Tu sais très bien que je m'en fous. 1398 01:30:16,310 --> 01:30:17,720 Non, mais... 1399 01:30:18,420 --> 01:30:20,320 tu vois, j'ai réfléchi... 1400 01:30:20,420 --> 01:30:22,430 là, ces jours-ci, je me suis dit... 1401 01:30:23,100 --> 01:30:25,630 je me suis aperçu que tu comptais beaucoup plus pour moi que... 1402 01:30:25,730 --> 01:30:27,090 ce que je t'ai montré. 1403 01:30:27,200 --> 01:30:28,810 Ce que je t'ai mal montré. 1404 01:30:29,790 --> 01:30:30,940 Continue. 1405 01:30:31,850 --> 01:30:35,080 Pour une fois que tu me parles et que c'est pas pour me demander un truc. 1406 01:30:36,740 --> 01:30:39,330 J'ai envie de vivre avec toi. 1407 01:30:41,420 --> 01:30:42,900 Et donc... 1408 01:30:43,250 --> 01:30:44,910 je te demande de... 1409 01:30:45,490 --> 01:30:47,040 officiellement... 1410 01:30:47,330 --> 01:30:49,620 de reconsidérer mon cas. 1411 01:30:52,400 --> 01:30:53,420 Ok. 1412 01:31:15,570 --> 01:31:16,760 Didier ! 1413 01:31:18,580 --> 01:31:19,720 Didier ! 1414 01:31:19,820 --> 01:31:20,820 Didier ! 1415 01:31:21,540 --> 01:31:22,570 Mais c'est Didier ! 1416 01:31:22,670 --> 01:31:23,960 Viens, c'est incroyable ! 1417 01:31:24,060 --> 01:31:26,980 - Un chien sur la pelouse ! - C'est Didier. 1418 01:31:27,830 --> 01:31:29,390 C'est mon Didier ! 1419 01:31:46,420 --> 01:31:47,830 Il est dedans ! 1420 01:31:54,950 --> 01:31:58,750 Hallucinant ! But d'un chien ! 1421 01:31:59,200 --> 01:32:02,810 Et bien sûr, 3 à 2 pour le FCV ! 1422 01:32:05,450 --> 01:32:07,730 - Vous acceptez ça ? - Oui. 1423 01:32:07,830 --> 01:32:10,440 Jean, tout ce qui est sur le terrain, joue, vous le savez... 1424 01:32:10,540 --> 01:32:12,840 le chien a marqué de la tête, ça peut être accepté. 1425 01:32:12,940 --> 01:32:15,670 S'il avait marqué de la patte, je vous dis pas... 1426 01:32:16,880 --> 01:32:18,640 il y aurait "patte" ! 1427 01:32:20,140 --> 01:32:21,910 Attendez ! Attendez ! 1428 01:32:23,590 --> 01:32:24,970 Calmez-vous ! 1429 01:32:25,010 --> 01:32:26,690 Il est rentré, le but y est ! 1430 01:32:26,800 --> 01:32:28,420 Il l'a touché de la tête ! 1431 01:32:28,520 --> 01:32:31,890 Je croyais que l'Italie était dans la merde, mais ici, c'est 10 fois pire ! 1432 01:32:31,990 --> 01:32:34,290 On voit vachement bien, là, regarde ! 1433 01:32:34,390 --> 01:32:37,030 Tu vois, l'image est claire. 1434 01:32:37,130 --> 01:32:38,980 Mais le son, c'est de la merde. 1435 01:32:39,050 --> 01:32:40,890 Oui, faut l'orienter. 1436 01:32:42,710 --> 01:32:44,570 Une gueule, ce faisan ! 1437 01:32:49,880 --> 01:32:50,990 Robert ! 1438 01:32:51,530 --> 01:32:52,560 Robert ! 1439 01:32:56,410 --> 01:32:57,620 Robert ! 1440 01:32:58,430 --> 01:32:59,520 Robert ! 1441 01:33:03,330 --> 01:33:05,810 Veuillez évacuer la pelouse, car... 1442 01:33:05,910 --> 01:33:07,930 le match n'est pas totalement terminé... 1443 01:33:08,030 --> 01:33:10,670 afin que les joueurs puissent revenir sur le terrain. 1444 01:33:10,760 --> 01:33:12,650 Bien joué, bravo, Didier, c'est bien. 1445 01:33:16,320 --> 01:33:19,740 Faut conduire pas trop vite, parce qu'il est pas bien en voiture. 1446 01:33:27,360 --> 01:33:29,140 Ça va, mon Didier ? 1447 01:33:30,220 --> 01:33:32,770 Ça me fait bizarre de te revoir comme ça. 1448 01:33:33,880 --> 01:33:35,340 Tu me comprends ? 1449 01:33:38,060 --> 01:33:40,180 T'as vu, on a été un peu bousculés... 1450 01:33:40,280 --> 01:33:42,800 on a pas eu le temps de se dire grand-chose. 1451 01:33:44,180 --> 01:33:46,660 Je t'ai même pas remercié du tout. 1452 01:33:47,820 --> 01:33:49,110 Merci. 1453 01:33:50,240 --> 01:33:51,530 Merci. 1454 01:33:57,570 --> 01:33:59,690 Jean-Pierre, ça semble très clair pour toi... 1455 01:33:59,770 --> 01:34:02,080 mais qu'est-ce qui se passe avec ce chien ? 1456 01:34:02,960 --> 01:34:05,460 Moi, je sais pas du tout ce que je suis en train de faire. 1457 01:34:05,560 --> 01:34:07,800 Tu me dis de te suivre, je te suis... 1458 01:34:07,910 --> 01:34:09,540 on sort en plein match... 1459 01:34:09,640 --> 01:34:11,620 bon, d'accord, très bien, je m'en fous... 1460 01:34:11,750 --> 01:34:13,400 de toutes façons, j'aime pas le foot. 1461 01:34:13,540 --> 01:34:15,340 Mais là, maintenant... 1462 01:34:15,560 --> 01:34:18,700 ça serait bien que tu m'expliques 2 ou 3 petites choses, quand même. 1463 01:34:18,800 --> 01:34:19,930 Non ? 1464 01:34:20,250 --> 01:34:22,610 Mais y'a rien à expliquer. 1465 01:34:27,900 --> 01:34:29,470 Qu'est-ce qu'il y a ? 1466 01:34:29,570 --> 01:34:30,640 Hein ? 1467 01:34:30,840 --> 01:34:32,910 J'ai du noir sur la truffe ? 112876

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.