All language subtitles for Darby.and.the.Dead.2022.1080p_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:37,375 --> 00:00:40,625 If I had to pick a yearbook quote, it would be, 1 00:00:40,708 --> 00:00:43,792 "Lonely in life, popular in death." 2 00:00:44,417 --> 00:00:46,500 See that girl flying up in the air? 3 00:00:46,583 --> 00:00:49,250 That's me, Darby Harper. 4 00:00:49,833 --> 00:00:52,833 My upbringing was pretty awesome at first. 5 00:00:53,833 --> 00:00:55,500 That's my mom. 6 00:00:55,583 --> 00:00:58,458 I was following in her iconic cheer footsteps. 7 00:00:59,958 --> 00:01:03,917 Back then, I thought I knew who I was and who I wanted to be. 8 00:01:04,000 --> 00:01:06,708 - Until everything came crashing down. - There's Dad. 9 00:01:06,792 --> 00:01:09,292 Darby! 10 00:01:11,625 --> 00:01:13,917 My mom and I died on the same day. 11 00:01:14,458 --> 00:01:16,208 One. Two… 12 00:01:16,292 --> 00:01:19,667 And even though I technically came back from the other side, 13 00:01:19,750 --> 00:01:21,958 I was never the same. 14 00:01:25,875 --> 00:01:29,208 What was different about me? Are you sitting down for this? 15 00:01:31,958 --> 00:01:33,458 I see dead people. 16 00:01:34,625 --> 00:01:35,958 Everywhere. 17 00:01:36,583 --> 00:01:38,250 And it turns out the dead, 18 00:01:38,333 --> 00:01:41,125 - or "Deados" as I like to call them, - Excuse me. 19 00:01:41,208 --> 00:01:42,917 Actually needed my help. 20 00:01:43,542 --> 00:01:45,833 Hey. 21 00:01:45,917 --> 00:01:49,042 So, that's when I turned my back on the living world 22 00:01:49,125 --> 00:01:51,292 and decided to start my little side hustle, 23 00:01:51,375 --> 00:01:53,625 - counseling local spirits. - Hello. 24 00:01:57,792 --> 00:02:01,208 Over time, I learned that not every person who died stuck around. 25 00:02:02,583 --> 00:02:05,250 Only those who have some unfinished business. 26 00:02:06,000 --> 00:02:08,958 And this is where I come in… 27 00:02:09,042 --> 00:02:13,625 …as a spiritual messenger of sorts, 28 00:02:14,708 --> 00:02:19,292 making sure the Deados don't get stuck in a world that no longer sees them. 29 00:02:21,000 --> 00:02:24,750 With my assistance, these spirits were able to cross over, 30 00:02:26,833 --> 00:02:28,708 which is pretty beautiful. 31 00:02:32,500 --> 00:02:36,250 Word spread in the purgatory circuit, and my after-school job took off. 32 00:02:36,333 --> 00:02:37,542 Hey, how are you? 33 00:02:37,625 --> 00:02:39,083 There's no pay, 34 00:02:39,167 --> 00:02:43,042 but if dead people gratitude had monetary value, 35 00:02:44,042 --> 00:02:45,542 I'd be Jeff Bezos. 36 00:02:54,250 --> 00:02:57,500 You'd think witnessing dead people say, "Goodbye" over and over again 37 00:02:57,583 --> 00:02:59,292 would be my biggest burden, 38 00:02:59,375 --> 00:03:01,125 but it is a distant second 39 00:03:01,208 --> 00:03:05,917 to the torturous realm where I am forced to spend my days, high school. 40 00:03:06,000 --> 00:03:09,667 I can't believe you think this is a better education than homeschooling. 41 00:03:09,750 --> 00:03:11,458 I mean, look at them. 42 00:03:13,417 --> 00:03:15,958 Honey, I have a hard time getting you to come out for dinner. 43 00:03:16,042 --> 00:03:17,958 I mean, how else can I get you to socialize? 44 00:03:19,708 --> 00:03:23,417 I make, like, ten new dead friends a week. How much more social can I get? 45 00:03:23,958 --> 00:03:26,000 I love you. 46 00:03:26,083 --> 00:03:27,208 Love you too. 47 00:03:27,292 --> 00:03:28,875 Try to have a good day. 48 00:03:28,958 --> 00:03:32,375 - Hey, babe. - Hey, isn't that Capri Donahue? 49 00:03:41,042 --> 00:03:43,458 Honey, I just don't get why you two stopped hanging out. 50 00:03:43,542 --> 00:03:47,167 You were joined at the hip. Maybe y'all should reconnect. 51 00:03:48,750 --> 00:03:51,708 Oh, no. I lost my hard-earned smile. 52 00:04:02,667 --> 00:04:06,250 It truly amazes me that at the most formative time of their lives, 53 00:04:06,333 --> 00:04:08,667 a time that should be about self-discovery, 54 00:04:08,750 --> 00:04:11,708 and finding what is individual and unique about themselves, 55 00:04:11,792 --> 00:04:13,667 they instead choose to homogenize in groups 56 00:04:13,750 --> 00:04:16,375 that give them the unhealthy acceptance they so deeply crave. 57 00:04:16,458 --> 00:04:18,167 You're so lucky your mom let you. 58 00:04:18,250 --> 00:04:20,750 I was going under the knife for my deviated septum anyway, 59 00:04:20,833 --> 00:04:24,375 so we just thought that we'd get my boobs done at the same time. 60 00:04:24,458 --> 00:04:27,708 And that's why I'd rather hang out with the unliving than the unwoke. 61 00:04:29,750 --> 00:04:31,750 - Gross, sorry. - Hey, dude, 62 00:04:31,833 --> 00:04:34,625 La Croix eruption at Mount McMuffin, dude. 63 00:04:34,708 --> 00:04:37,583 Did I mention that I spent last Friday night discussing modern art 64 00:04:37,667 --> 00:04:41,375 with a woman who claimed to be Frida Kahlo's lover? Just saying. 65 00:04:45,875 --> 00:04:47,500 In the ecosystem of high school, 66 00:04:47,583 --> 00:04:50,125 I'm basically a hermit crab hiding under a reef. 67 00:04:50,208 --> 00:04:52,292 And I wouldn't have it any other way. 68 00:04:54,417 --> 00:04:58,083 That's my friend, Gary. He's a "Stayer." A Stayer is a Deado who... 69 00:04:58,167 --> 00:05:01,333 - Oh, my God. No way! - I know. And she said, "Fetch." 70 00:05:01,417 --> 00:05:03,375 - Ew. - Your jacket is really cute, by the way. 71 00:05:03,458 --> 00:05:06,917 Oh, thanks. It's amazing what I can do with a sewing machine and a little thread. 72 00:05:07,000 --> 00:05:08,542 Capri Donahue. 73 00:05:08,625 --> 00:05:12,333 Head phony. Ever heard of someone described as having solid character? 74 00:05:12,417 --> 00:05:14,708 Oh, my God. The Sweet Seventeen promo video? 75 00:05:14,792 --> 00:05:16,333 - I know. - Oh, I'm living for it. 76 00:05:16,417 --> 00:05:18,333 Well, Capri's is pure particle board. 77 00:05:18,417 --> 00:05:19,458 I know! 78 00:05:19,542 --> 00:05:23,000 Good morning, Miss Lyman. You look like a breath of fresh air. 79 00:05:23,083 --> 00:05:24,167 Kiss ass. 80 00:05:24,250 --> 00:05:26,625 Oh, Darby. Forgot you went here. 81 00:05:26,708 --> 00:05:27,875 Hmm. 82 00:05:29,792 --> 00:05:31,708 - Babe. - Jamesy! 83 00:05:31,792 --> 00:05:32,792 I missed you. 84 00:05:34,333 --> 00:05:37,917 In case you couldn't tell by that dramatic Bachelor Nation -style spin, 85 00:05:38,000 --> 00:05:39,250 that's Capri's boyfriend. 86 00:05:39,333 --> 00:05:40,917 James Harris was a band geek 87 00:05:41,000 --> 00:05:43,875 who had been completely invisible to Capri until... 88 00:05:43,958 --> 00:05:49,167 ♪ I needed you, oh But I never showed ♪ 89 00:05:49,250 --> 00:05:55,042 ♪ And I wanna stay with you Until we're gray and old ♪ 90 00:05:55,125 --> 00:05:57,625 Even though he didn't make it past the blind audition round, 91 00:05:57,708 --> 00:05:58,917 it was enough fame for Capri 92 00:05:59,000 --> 00:06:01,542 to turn her chair and set her thirsty hooks in him. 93 00:06:01,625 --> 00:06:04,333 Good morning, newly minted junior class. 94 00:06:04,417 --> 00:06:06,583 - Whoo! - Welcome to biology lab. 95 00:06:06,667 --> 00:06:09,792 Before you get too comfortable, I've paired you up with your lab partner 96 00:06:09,875 --> 00:06:11,208 alphabetically by last name. 97 00:06:11,292 --> 00:06:13,625 Go ahead and take a seat with that person. 98 00:06:13,708 --> 00:06:17,792 I don't even have to look at the list. Ever since first grade, it's always... 99 00:06:17,875 --> 00:06:19,708 - Harper. - Harris. 100 00:06:20,458 --> 00:06:22,500 Uh, Miss Lyman, I need to be partnered with James 101 00:06:22,583 --> 00:06:25,792 because I'm trained to assist him with his learning disability. 102 00:06:25,875 --> 00:06:27,125 He has dyslexia. 103 00:06:27,208 --> 00:06:28,792 No, he doesn't. 104 00:06:28,875 --> 00:06:31,375 I'm sure James will manage on his own, Capri. 105 00:06:33,000 --> 00:06:35,875 Capri knows I'm the one person she can't get to like her. 106 00:06:35,958 --> 00:06:38,375 I'm the one girl in school who doesn't wanna be her, 107 00:06:38,458 --> 00:06:40,338 the one person who can see through her bullshit. 108 00:06:47,167 --> 00:06:48,958 Hi, baby. 109 00:06:49,042 --> 00:06:52,125 Babe, I'm at a different table. I'm not going off to war. 110 00:06:52,208 --> 00:06:53,958 Oh, my God. Don't even say that. 111 00:06:54,042 --> 00:06:55,833 All right. Let's get started. 112 00:06:55,917 --> 00:06:59,542 Uh, excuse me, Miss Lyman? There's an ass on my desk. 113 00:06:59,625 --> 00:07:02,250 Oh, I'm sorry. This is a fresh blowout. 114 00:07:02,333 --> 00:07:04,542 I didn't even see anyone was sitting here. 115 00:07:04,625 --> 00:07:06,083 Freak show. 116 00:07:08,000 --> 00:07:11,625 I'm sorry. She can be a little extra sometimes. 117 00:07:12,208 --> 00:07:13,208 Extra psychotic. 118 00:07:14,833 --> 00:07:17,208 - I like your Chucks. - Oh, thanks. 119 00:07:17,958 --> 00:07:18,958 Yeah. 120 00:07:20,125 --> 00:07:22,042 James is a good guy. 121 00:07:22,125 --> 00:07:25,375 He was actually my first crush back in sixth grade. 122 00:07:25,458 --> 00:07:28,833 Before I realized that romantic relationships are just a social construct 123 00:07:28,917 --> 00:07:32,250 people created to avoid the fact that we're all helplessly alone in this world. 124 00:07:34,167 --> 00:07:36,250 Mmm. I got you this time. 125 00:07:36,333 --> 00:07:37,333 I do. 126 00:07:38,458 --> 00:07:42,083 - Hmm. Boom. - Eh, nah, nah, nah, nah. Bishop to e4. 127 00:07:45,167 --> 00:07:46,917 Ugh, crap. That's... 128 00:07:47,000 --> 00:07:48,833 Yeah, that's... That would be checkmate. 129 00:07:48,917 --> 00:07:49,917 Mmm. 130 00:07:50,000 --> 00:07:53,417 And that would also be two more bucks you owe me, kid. 131 00:07:53,500 --> 00:07:55,417 Come on. You don't even use money. 132 00:07:55,500 --> 00:07:58,542 I know, I know. But I love to leave it in Linda's purse. 133 00:07:58,625 --> 00:08:02,875 She gets a big boost when she finds it. Treat herself to some fancy coffee drink. 134 00:08:02,958 --> 00:08:04,875 All right. That is pretty frigging adorable. 135 00:08:04,958 --> 00:08:07,333 All right, come on. Pay up. 136 00:08:07,417 --> 00:08:09,250 I really wish you took Venmo. 137 00:08:10,417 --> 00:08:12,375 I hope you have a wonderful rest of the day. 138 00:08:12,458 --> 00:08:14,625 Thank you, Gary. I appreciate it. I'll try. 139 00:08:24,583 --> 00:08:28,083 Hey, hi. Uh, you're the girl from the bleachers, right? 140 00:08:28,167 --> 00:08:30,167 Uh, I don't talk to clients here. 141 00:08:30,250 --> 00:08:31,292 Uh. 142 00:08:31,375 --> 00:08:33,708 Come by my office Friday night, okay? That's where I work. 143 00:08:33,792 --> 00:08:34,958 Work... 144 00:08:36,542 --> 00:08:38,708 - Oh, shit. - Are you okay? 145 00:08:39,292 --> 00:08:41,750 I mean, you look like you've just seen a ghost. 146 00:08:41,833 --> 00:08:45,167 The opposite, actually. I thought you were... 147 00:08:46,083 --> 00:08:49,000 Never mind. I just... I haven't seen you before. 148 00:08:49,083 --> 00:08:51,875 Great. You two found each other. 149 00:08:51,958 --> 00:08:55,583 - Alex is new, and he's gonna need… - Oh, God. Please, no. 150 00:08:55,667 --> 00:08:57,708 …a junior study buddy to show him the ropes. 151 00:08:58,875 --> 00:09:01,208 He just transferred in from a Montessori school, 152 00:09:01,292 --> 00:09:02,792 so all this is pretty foreign to him. 153 00:09:02,875 --> 00:09:06,667 Oh, okay. Yeah, I don't know if I'm the best person to do that. 154 00:09:06,750 --> 00:09:09,958 Sure, you are. You're an honors student, and you both seem like such... 155 00:09:11,083 --> 00:09:13,667 - He's thinking, "Weirdos." - Abstract thinkers. 156 00:09:13,750 --> 00:09:14,750 - Mmm. - Yeah. 157 00:09:14,833 --> 00:09:18,083 Extracurricular activities meet-and-greet starts in ten minutes. 158 00:09:18,708 --> 00:09:22,625 - Walk Alex through it. - Help him acclimatize. 159 00:09:23,208 --> 00:09:26,500 - That guy. Uh, we're... Yep. - Yep. Okay. 160 00:09:29,750 --> 00:09:33,750 So, do you have any burning questions about Frederick Douglass High 161 00:09:33,833 --> 00:09:36,000 I can answer in the next two minutes? 162 00:09:36,083 --> 00:09:37,958 Uh, that for starters. 163 00:09:38,583 --> 00:09:41,875 Yeah, the superintendent passed a bill allowing corporate sponsorship 164 00:09:41,958 --> 00:09:45,625 of cafeterias so that schools could save on the cost of lunches. 165 00:09:45,708 --> 00:09:47,000 Jeez. 166 00:09:47,083 --> 00:09:49,167 My old school didn't have this type of structure. 167 00:09:49,250 --> 00:09:51,833 You know, the bell telling you when and where to go, 168 00:09:51,917 --> 00:09:54,333 having to raise your hand to get permission to take a leak. 169 00:09:54,417 --> 00:09:57,167 Public school is only a few rules away from the Marines. 170 00:09:57,250 --> 00:09:59,417 Yeah. That's funny. 171 00:10:01,417 --> 00:10:03,292 So, why did you leave Montessori? 172 00:10:03,792 --> 00:10:08,167 I had a bit of a rough patch last year. You know, some issues, so... 173 00:10:08,250 --> 00:10:10,458 I feel your pain, junior class buddy. 174 00:10:10,542 --> 00:10:12,167 So, who do you hang with? 175 00:10:12,250 --> 00:10:13,625 Uh, I don't. 176 00:10:13,708 --> 00:10:15,458 Oh. The lone wolf. 177 00:10:16,625 --> 00:10:19,042 You said something earlier about your work? 178 00:10:19,125 --> 00:10:21,958 Oh, no. N... It was nothing. 179 00:10:22,042 --> 00:10:23,417 I thought you were someone else. 180 00:10:23,500 --> 00:10:26,333 Um, I do some social work on Friday nights. 181 00:10:26,417 --> 00:10:27,583 Social work? 182 00:10:27,667 --> 00:10:30,917 When in doubt, the truth gets people to bug off every time. 183 00:10:31,000 --> 00:10:34,375 Yeah. Yeah, it's for dead people. I help them pass on to the next realm. 184 00:10:34,458 --> 00:10:36,083 Uh... 185 00:10:36,167 --> 00:10:40,208 That's really cool. I'm actually into psychic mediums too. 186 00:10:41,042 --> 00:10:43,000 - Oh, yeah? - Yeah. What are the odds? 187 00:10:43,083 --> 00:10:44,083 That backfired. 188 00:10:44,667 --> 00:10:47,292 So, uh, are you in any of these clubs? 189 00:10:47,375 --> 00:10:49,375 Maybe in another lifetime. 190 00:10:49,458 --> 00:10:51,378 At my old school, I had a Stephen King book club. 191 00:10:51,417 --> 00:10:52,458 Oh, uh-huh. 192 00:10:52,542 --> 00:10:54,542 But you know, if I'm forced to be here, which I am, 193 00:10:54,625 --> 00:10:59,208 I've decided I want the most public school experience ever known to man. 194 00:10:59,292 --> 00:11:02,000 Wow. You're quite the glass half-full guy. 195 00:11:02,833 --> 00:11:06,208 I mean, if you don't embrace the absurdities in life, right? 196 00:11:06,292 --> 00:11:07,292 It's unlivable. 197 00:11:07,875 --> 00:11:09,250 Mmm. 198 00:11:09,333 --> 00:11:11,375 Ooh, prom. I've seen that in the movies. 199 00:11:13,917 --> 00:11:15,417 Uh, I gotta run. 200 00:11:16,125 --> 00:11:17,917 Oh. Okay, uh... 201 00:11:18,708 --> 00:11:21,875 I-I'd love to talk to you more about the paranormal stuff. 202 00:11:21,958 --> 00:11:24,292 Lone wolf, Alex. 203 00:11:24,375 --> 00:11:27,542 - "Lone" being the key adjective there. - Right. 204 00:11:29,000 --> 00:11:30,333 Yeah. See you. 205 00:11:31,958 --> 00:11:32,958 Yeah. 206 00:11:33,500 --> 00:11:35,375 Mmm. That's not good. 207 00:11:35,458 --> 00:11:37,208 All right. Listen up, people. 208 00:11:37,292 --> 00:11:41,292 We got a few cheerleaders here who want to do a special presentation just for you. 209 00:11:41,875 --> 00:11:43,208 And action! 210 00:11:43,292 --> 00:11:44,625 Let's go. 211 00:11:44,708 --> 00:11:47,125 Hi, Cougars! I'm Capri Donahue, and this is... 212 00:11:47,208 --> 00:11:48,208 Taylor. 213 00:11:49,500 --> 00:11:52,125 Taylor, Bree, Piper and Todd. 214 00:11:52,208 --> 00:11:55,875 And we're here to tell all the gym classes about cheer tryouts next week. 215 00:11:55,958 --> 00:11:58,417 Here's a little skit we prepared. Hope you enjoy! 216 00:11:58,917 --> 00:12:00,292 Hi! Are you new here? 217 00:12:00,375 --> 00:12:02,042 Yes, I'm a freshman. 218 00:12:02,125 --> 00:12:04,458 And I've always dreamed of being 219 00:12:04,542 --> 00:12:06,750 a cheerleader, but I'm so intimidated by it. 220 00:12:06,833 --> 00:12:08,625 Isn't it just for shallow, hot girls? 221 00:12:08,708 --> 00:12:11,917 I'm so glad you asked. And the answer is, that's offensive. 222 00:12:12,000 --> 00:12:14,958 Cheerleaders aren't just pretty people who are happy all the time. 223 00:12:15,042 --> 00:12:17,625 We face the same challenges. Just like you. 224 00:12:17,708 --> 00:12:19,917 Really? Even you, the head cheerleader? 225 00:12:20,000 --> 00:12:21,750 - Yes, even me. - Yeah. 226 00:12:21,833 --> 00:12:24,083 But cheer allows us to be the change that we wanna see. 227 00:12:24,167 --> 00:12:27,000 We support female empowerment, just like Beyoncé. 228 00:12:27,083 --> 00:12:28,333 When one of us falls... 229 00:12:28,417 --> 00:12:30,833 - The sisterhood is there to catch us. - Jesus. 230 00:12:30,917 --> 00:12:32,708 Next week, I'll be there. 231 00:12:32,792 --> 00:12:34,125 Piper, at the end. 232 00:12:34,208 --> 00:12:36,208 But cheer keeps the world moving. 233 00:12:36,292 --> 00:12:37,917 Because when something gets us down... 234 00:12:38,000 --> 00:12:40,250 - Cheer... - Lifts us back up. 235 00:12:45,625 --> 00:12:47,292 Let's hear it, Cougars! 236 00:12:47,375 --> 00:12:50,292 Tryouts next week, show us what you can do. 237 00:12:50,917 --> 00:12:52,292 Tryouts next week! 238 00:12:52,375 --> 00:12:53,833 - Now, Piper! - "Now," what? 239 00:12:53,917 --> 00:12:55,250 Next week? I'll be there. 240 00:12:55,333 --> 00:12:57,167 - Shit. - Whoo! 241 00:12:57,250 --> 00:12:59,167 - Let's go, Cougars! - Whoo! 242 00:12:59,250 --> 00:13:02,167 My dad said I can only invite 50 people, but I was, like, 243 00:13:02,250 --> 00:13:04,750 "Come on, the DJ tent holds at least a hundo." 244 00:13:07,083 --> 00:13:09,917 Ugh! Can we get a corporate sponsor from… 245 00:13:11,083 --> 00:13:14,417 …the electric company or something? This is ridiculous. 246 00:13:18,042 --> 00:13:19,167 Give me my clothes. 247 00:13:19,917 --> 00:13:22,958 Why would I take your clothes? Not planning on attending a funeral. 248 00:13:24,542 --> 00:13:27,625 I have no problem walking up to Principal Morgan's office in my towel 249 00:13:27,708 --> 00:13:30,000 to discuss his zero tolerance bullying policy. 250 00:13:30,083 --> 00:13:32,542 Oh, my God! You're totally gaslighting me right now. 251 00:13:32,625 --> 00:13:35,958 You're the one who bullied me in front of the entire class this morning. 252 00:13:36,042 --> 00:13:37,583 You called me an ass. 253 00:13:37,667 --> 00:13:40,917 Technically, I called your actual ass an ass. 254 00:13:41,000 --> 00:13:44,958 Maybe you'll understand that more when we get to the anatomy section of bio lab. 255 00:13:51,000 --> 00:13:54,625 It was just a joke. No need to go crying to the principal, freak show. 256 00:13:57,417 --> 00:13:59,167 Ow! My ass. 257 00:13:59,250 --> 00:14:00,417 - Capri! - Are you okay? 258 00:14:00,500 --> 00:14:02,917 I'm fine. Just... I slipped. 259 00:14:10,458 --> 00:14:14,583 Miss Harper, thank you so much for giving us your statement. 260 00:14:14,667 --> 00:14:17,583 We'll be in touch if we have any follow-up questions. 261 00:14:18,625 --> 00:14:20,000 Miss Harper? 262 00:14:20,583 --> 00:14:22,625 Uh... Yeah, yes. Okay. 263 00:14:22,708 --> 00:14:23,708 Okay. 264 00:14:25,542 --> 00:14:26,542 All right, ladies. 265 00:14:26,625 --> 00:14:29,333 Go home, get some rest. 266 00:14:30,625 --> 00:14:33,417 Remember, we have grief counselors available. 267 00:14:34,083 --> 00:14:37,625 Seeing a dead person is a very traumatic experience 268 00:14:37,708 --> 00:14:40,750 which none of us are equipped for. 269 00:14:44,000 --> 00:14:45,625 Sorry. 270 00:14:45,708 --> 00:14:48,250 Something in the throat. 271 00:14:57,792 --> 00:14:59,042 Hey. 272 00:14:59,125 --> 00:15:01,125 Hey. 273 00:15:06,125 --> 00:15:08,542 Yeah. She was a beauty. 274 00:15:13,667 --> 00:15:16,083 I know you don't like talking about your mom. 275 00:15:18,958 --> 00:15:20,542 And I'm not trying to push you. 276 00:15:22,208 --> 00:15:26,125 I know Capri's death is probably a trigger. Right? 277 00:15:26,208 --> 00:15:29,458 No. No, really. I'm... I'm fine. 278 00:15:30,875 --> 00:15:32,042 Honey. 279 00:15:32,125 --> 00:15:33,125 I'm just tired. 280 00:15:36,667 --> 00:15:38,458 So... But thank you. 281 00:15:41,875 --> 00:15:42,875 Night. 282 00:15:45,583 --> 00:15:47,750 - I love you. - Love you. 283 00:16:09,917 --> 00:16:11,958 Wake up, bitch. Wake up! 284 00:16:13,417 --> 00:16:14,417 Oh, goddamn it. 285 00:16:15,958 --> 00:16:18,583 So it's true. You can see me. 286 00:16:18,667 --> 00:16:20,792 How did you even... Uh... 287 00:16:20,875 --> 00:16:22,750 Remember groundskeeper Gary? 288 00:16:22,833 --> 00:16:24,375 - Uh... - Yeah. 289 00:16:24,458 --> 00:16:27,000 He told me all about your little "ability." 290 00:16:27,500 --> 00:16:28,583 Bring me back. 291 00:16:28,667 --> 00:16:29,667 Darby! 292 00:16:30,250 --> 00:16:32,250 Bring me back. Now! 293 00:16:32,958 --> 00:16:37,375 Capri, I can't bring you back. I can only help you move on. 294 00:16:38,292 --> 00:16:39,292 Move on? 295 00:16:40,792 --> 00:16:43,125 No. Cheer tryouts are next week. 296 00:16:43,208 --> 00:16:44,958 My Sweet Seventeen is coming up in a month. 297 00:16:45,042 --> 00:16:47,958 I've planned it the whole year. It costs more than my sister's wedding. 298 00:16:48,042 --> 00:16:50,542 Denial. It's the hardest stage. 299 00:16:50,625 --> 00:16:53,708 Listen, I'm... …I'm really sorry you died. 300 00:16:53,792 --> 00:16:57,042 I truly am. But you are dead, 301 00:16:57,125 --> 00:16:59,833 and neither I, nor anyone else can bring you back. 302 00:17:08,333 --> 00:17:09,792 Holy crap! 303 00:17:10,500 --> 00:17:11,833 Did I do that? 304 00:17:11,917 --> 00:17:14,792 - Am I coming back to life? - No, dude, you're a form of energy. 305 00:17:14,875 --> 00:17:17,250 So, with intense focus and practice, 306 00:17:17,333 --> 00:17:19,583 or I guess just pure, unfiltered teenage rage, 307 00:17:19,667 --> 00:17:22,000 Deados can manipulate things in the real world. 308 00:17:22,833 --> 00:17:25,625 - "Deados?" - Yeah. Yeah, that's what I call your kind. 309 00:17:25,708 --> 00:17:27,583 The in-betweeners like you. 310 00:17:28,917 --> 00:17:31,208 Okay, but-but-but what about, um, Gary? 311 00:17:31,833 --> 00:17:34,167 - I mean, he died our freshman year, right? - Yeah. 312 00:17:34,250 --> 00:17:37,208 He's a Stayer. It means he chooses to be here. 313 00:17:37,292 --> 00:17:40,292 He's waiting for his wife to die so they can pass on together. 314 00:17:41,750 --> 00:17:46,292 Okay, cute. Um. Then, I will be a Stayer too. 315 00:17:47,208 --> 00:17:51,125 Yeah. I don't wanna go to some… …creepy afterlife. No, thank you. 316 00:17:51,208 --> 00:17:53,417 No, no. Capri, this is not where you're meant to be, 317 00:17:53,500 --> 00:17:56,083 so it'll be very difficult for you to be at peace here. 318 00:17:57,000 --> 00:17:59,800 Especially you, feeling like you're missing out on all that stupid shit 319 00:17:59,875 --> 00:18:01,667 you think is so important. 320 00:18:02,292 --> 00:18:04,667 Oh, it might be stupid shit to you, freak show, 321 00:18:04,750 --> 00:18:06,792 but this is the best year of my life. 322 00:18:06,875 --> 00:18:08,708 Everyone thinks senior year is peak, but no. 323 00:18:08,792 --> 00:18:11,000 Seniors have one foot out the door to college. 324 00:18:11,083 --> 00:18:15,542 I am at the epicenter of the ultimate high school experience. 325 00:18:15,625 --> 00:18:17,375 I'm not going anywhere. 326 00:18:19,250 --> 00:18:22,708 You literally will never be able to see yourself again. 327 00:18:22,792 --> 00:18:24,542 You're dead. 328 00:18:26,125 --> 00:18:28,208 So is all that shit you care about. 329 00:18:28,292 --> 00:18:31,500 Cheer championships, homecoming, your birthday. 330 00:18:31,583 --> 00:18:33,125 You can't experience it anymore. 331 00:18:37,208 --> 00:18:38,208 I'm sorry. 332 00:18:41,458 --> 00:18:44,375 Look, I can deliver whatever message you want to whomever. 333 00:18:45,542 --> 00:18:50,292 But once you make the decision to move on, you move on. 334 00:18:54,792 --> 00:18:57,792 Look, you can stay here tonight if you're freaked out. 335 00:18:58,750 --> 00:19:01,667 But I'm going to sleep because, well, I'm alive, 336 00:19:01,750 --> 00:19:03,875 and I have another day of living hell tomorrow. 337 00:19:04,792 --> 00:19:06,750 I'm sorry you died. 338 00:19:09,208 --> 00:19:13,167 I'm Katlyn Kelley, reporting live from Frederick Douglass High School, 339 00:19:13,250 --> 00:19:16,417 where yesterday, students witnessed the shocking and tragic death 340 00:19:16,500 --> 00:19:18,875 of their popular classmate, head cheerleader, 341 00:19:18,958 --> 00:19:20,208 Capricorn Donahue. 342 00:19:20,292 --> 00:19:23,250 I'm on TV, and I can't even enjoy it. 343 00:19:23,333 --> 00:19:26,250 Grieving students have been visiting this memorial 344 00:19:26,333 --> 00:19:28,167 for the beloved cheerleader. 345 00:19:29,083 --> 00:19:32,250 Could you tell us a little about what made Capri so special? 346 00:19:32,333 --> 00:19:36,292 She was an amazing person and such a great friend. 347 00:19:36,375 --> 00:19:38,208 And I'm just gonna miss her so much. 348 00:19:38,292 --> 00:19:40,458 I've literally never seen you before in my life. 349 00:19:40,542 --> 00:19:44,042 Capri was planning a big Sweet Seventeen birthday for next month. 350 00:19:44,125 --> 00:19:45,792 Can you tell us more about that? 351 00:19:45,875 --> 00:19:48,667 Yeah, she was so excited about the party. 352 00:19:48,750 --> 00:19:51,792 She put everything she had into planning it. 353 00:19:51,875 --> 00:19:54,292 Oh, guys! I'm still here... 354 00:19:54,375 --> 00:19:57,750 Is there anything else you would like our viewers to know about Capri? 355 00:19:57,833 --> 00:20:03,083 Just that she was the glue that bonded together our sisterhood. 356 00:20:04,333 --> 00:20:06,708 She was actually a Scorpio. 357 00:20:07,375 --> 00:20:11,417 Also, follow us on Instagram. Thank you. 358 00:20:12,250 --> 00:20:16,875 A young spark of life, gone in a flash. A cheer heard no more. 359 00:20:16,958 --> 00:20:20,042 Are you sure you wanna do this? Maybe you should stay at home. 360 00:20:20,125 --> 00:20:21,583 Signing off. 361 00:20:21,667 --> 00:20:23,583 Nah, it's just putting off the inevitable. 362 00:20:24,333 --> 00:20:26,792 That's the photo you brought to my shrine? 363 00:20:26,875 --> 00:20:30,708 Taylor, you look adorable, and my eyes are literally closed! 364 00:20:34,458 --> 00:20:36,417 Did you guys see that? 365 00:20:47,000 --> 00:20:49,833 That practice killed me. Capri would have been so proud. 366 00:20:49,917 --> 00:20:52,875 Nationals, here we come! 367 00:20:52,958 --> 00:20:55,292 So, where are we going tonight? 368 00:20:58,708 --> 00:21:01,083 I just can't believe that she's gone. 369 00:21:01,167 --> 00:21:04,000 I had my nose modeled after hers. 370 00:21:04,083 --> 00:21:07,458 I heard she shot 50 feet in the air, and her pants flew off. 371 00:21:07,542 --> 00:21:10,125 Do you think James Harris will rejoin jazz band now? 372 00:21:10,208 --> 00:21:13,417 "Dead Cheerleader" is a killer name for a band. 373 00:21:13,500 --> 00:21:17,208 Alive Capricorn Donahue was an "it girl," but dead Capri Donahue? 374 00:21:17,292 --> 00:21:19,167 Oh, she's a legend, honey. 375 00:21:19,750 --> 00:21:22,250 Hey, here she is... Hey, Darby. My buddy, Mel. 376 00:21:22,333 --> 00:21:24,792 - Hi. - He passed last night. 377 00:21:24,875 --> 00:21:26,333 - Uh, heart attack. - Yeah. 378 00:21:26,417 --> 00:21:28,292 - Oh. Sorry. - You know. So if you don't mind, 379 00:21:28,375 --> 00:21:30,500 he's gonna sit and watch our lunchtime chess games 380 00:21:30,583 --> 00:21:32,875 - until you can help him move on. - Yeah, sure. 381 00:21:32,958 --> 00:21:35,667 My wife, Deb, uh, she passed 17 years ago, 382 00:21:35,750 --> 00:21:37,292 and you know, that's a long time. 383 00:21:37,375 --> 00:21:39,333 I was in a lot better shape then, right? 384 00:21:39,417 --> 00:21:41,167 Uh, what if she's not 385 00:21:41,250 --> 00:21:42,958 - attracted to me anymore? - Maybe. 386 00:21:43,042 --> 00:21:45,750 Well, I like to think that when you pass on, 387 00:21:45,833 --> 00:21:47,542 you pass as your optimal self. 388 00:21:47,625 --> 00:21:50,667 And I'm pretty sure that has nothing to do with your superficial exterior. 389 00:21:50,750 --> 00:21:52,625 Oh, my optimal self? 390 00:21:52,708 --> 00:21:54,750 - Yeah. - I like that. 391 00:21:54,833 --> 00:21:56,958 Okay. 392 00:21:57,042 --> 00:21:59,417 - Well, we'll talk soon. - Way to be, Darby. Thank you. 393 00:21:59,500 --> 00:22:01,667 - She is good! - I told you, huh? 394 00:22:03,500 --> 00:22:05,042 Oh, no. 395 00:22:09,958 --> 00:22:11,083 Oh, thank God. 396 00:22:15,125 --> 00:22:17,458 - Hola! Oh! - Oh! Jeez... 397 00:22:17,542 --> 00:22:20,208 - God, you scared the shit out of me. - Oh. Sorry. 398 00:22:20,292 --> 00:22:21,292 Are you okay? 399 00:22:21,375 --> 00:22:23,083 Yeah, fine. I... 400 00:22:23,875 --> 00:22:26,500 It's just someone I'm trying to avoid. 401 00:22:26,583 --> 00:22:29,000 Oh. Got a little stalker? 402 00:22:29,083 --> 00:22:30,542 Potentially. 403 00:22:30,625 --> 00:22:32,042 Oh, you're serious. 404 00:22:32,750 --> 00:22:34,625 Oh, my bad. Okay. Uh… 405 00:22:35,375 --> 00:22:37,083 You wanna talk about it? 406 00:22:38,333 --> 00:22:42,250 Well, the frustrating thing is, is I don't think anyone would understand. 407 00:22:42,333 --> 00:22:43,583 Mmm. I get that. 408 00:22:44,417 --> 00:22:48,042 Don't have to explain anything to me, I'm just making sure you're okay. 409 00:22:48,917 --> 00:22:50,042 Thanks. 410 00:22:51,833 --> 00:22:53,208 - Um... - So, what's up? 411 00:22:53,292 --> 00:22:55,750 So, you were there with the cheerleader yesterday? 412 00:22:56,292 --> 00:22:57,667 That's pretty intense. 413 00:22:57,750 --> 00:22:59,625 Yeah. 414 00:22:59,708 --> 00:23:02,792 Whoo! Sorry, Alex. Too much caffeine. 415 00:23:02,875 --> 00:23:06,542 Uh, sorry. Uh, I... I gotta go but I'll s... Thanks for the... 416 00:23:06,625 --> 00:23:07,625 Just thanks. 417 00:23:08,208 --> 00:23:09,833 - I need to talk to you. - Okay. 418 00:23:09,917 --> 00:23:11,833 I don't work at school, Capri. 419 00:23:11,917 --> 00:23:15,167 What do you mean, "Work"? I'm not asking you to do my taxes. 420 00:23:21,083 --> 00:23:22,250 Okay, what do you want? 421 00:23:22,917 --> 00:23:25,500 I have decided that I do, in fact, want to move on. 422 00:23:25,583 --> 00:23:28,042 It's incredibly boring being here and being invisible. 423 00:23:28,125 --> 00:23:30,125 Also, apparently, I'm stuck in this outfit. 424 00:23:30,208 --> 00:23:32,726 If I knew I was gonna die, I would've worn way more accessories. 425 00:23:32,750 --> 00:23:34,833 Smart decision. Come see me Friday night. 426 00:23:35,500 --> 00:23:38,208 Whoa! I haven't told you when I wanna move on. 427 00:23:38,292 --> 00:23:40,000 Okay, I don't have time for this. 428 00:23:40,083 --> 00:23:42,750 It'll be next month. After my Sweet Seventeen. 429 00:23:42,833 --> 00:23:45,792 No. No, just go to your funeral. Yeah, everyone will be crying 430 00:23:45,875 --> 00:23:48,333 and talking about how awesome you were. You'll love it. 431 00:23:48,417 --> 00:23:50,875 Ew, no. I hate funerals, they're mad depressing. 432 00:23:50,958 --> 00:23:53,500 I want the party. Which is where you come in. 433 00:23:53,583 --> 00:23:55,750 You're gonna make sure the party still happens. 434 00:23:57,458 --> 00:24:01,250 I think that curling iron incident fried your last remaining brain cell. 435 00:24:01,333 --> 00:24:02,625 I... 436 00:24:08,792 --> 00:24:09,792 Game on. 437 00:24:10,500 --> 00:24:12,833 Ideally, you'll do this voluntarily. 438 00:24:12,917 --> 00:24:16,208 But I've been practicing the whole manipulation of objects thing all morning. 439 00:24:16,292 --> 00:24:19,167 So, I can make life very weird for you if it comes down to it. 440 00:24:19,250 --> 00:24:20,542 Psycho. 441 00:24:20,625 --> 00:24:22,583 I just wanted to let you know. 442 00:24:22,667 --> 00:24:25,375 - Sorry I'm late. - That's okay, Darby. 443 00:24:26,542 --> 00:24:29,125 As I was saying, James will not be in today. 444 00:24:29,208 --> 00:24:31,458 For obvious reasons. 445 00:24:31,542 --> 00:24:36,000 Bree, Taylor, Piper, my condolences. I know you girls were very close. 446 00:24:36,083 --> 00:24:38,625 She really would've wanted us to be here today. 447 00:24:38,708 --> 00:24:40,958 To remember her with everyone else. 448 00:24:41,042 --> 00:24:43,542 That's true. I mean, they're no good to me crying in private. 449 00:24:43,625 --> 00:24:47,875 All right. Let's get started. If you uncover the tray in front of you, 450 00:24:47,958 --> 00:24:49,667 you'll find today's project. 451 00:24:49,750 --> 00:24:51,000 - Ugh. - Gross! 452 00:24:51,083 --> 00:24:52,958 - Cool! - I'm reporting this to PETA. 453 00:24:53,042 --> 00:24:54,292 I'm sorry, buddy. 454 00:24:54,375 --> 00:24:56,542 Um, Darby, I wanted to see if you wouldn't mind 455 00:24:56,625 --> 00:24:59,250 dropping off James's lab homework for him until he's back. 456 00:24:59,333 --> 00:25:01,625 Oh. Uh, I don't really think that'd be approp... 457 00:25:01,708 --> 00:25:03,625 - What? Say yes! - Yes, of course. 458 00:25:03,708 --> 00:25:04,833 Oh, my God. 459 00:25:04,917 --> 00:25:08,708 Capri's Sweet Seventeen promo video has over, like, 200,000 views. 460 00:25:08,792 --> 00:25:10,750 - Really? - Yeah. They played it on the news. 461 00:25:10,833 --> 00:25:13,500 It's so tragic that it's canceled. 462 00:25:13,583 --> 00:25:15,292 Darby! 463 00:25:15,375 --> 00:25:16,917 Don't ignore me. 464 00:25:18,292 --> 00:25:20,208 Hey! I'm serious. 465 00:25:24,917 --> 00:25:27,250 - Hmm. - What are you doing? Stop. 466 00:25:27,333 --> 00:25:29,958 - Help me get the party back on. - No. 467 00:25:31,667 --> 00:25:34,458 - Stop it. - Darby, is everything okay? 468 00:25:34,542 --> 00:25:35,750 Yes, fine. 469 00:25:40,292 --> 00:25:42,417 - Ew. Gross! - Oh, my God. 470 00:25:42,500 --> 00:25:43,917 - What the f... - Oh... I'm... 471 00:25:44,000 --> 00:25:45,583 Sorry, my hand slipped. 472 00:25:45,667 --> 00:25:47,333 Haven't you done enough? 473 00:25:47,417 --> 00:25:49,333 Excuse me. I don't feel well. 474 00:25:49,417 --> 00:25:51,083 - My God. - What just happened? 475 00:25:51,167 --> 00:25:52,917 - Okay, class. Carry on. - Oh, my God. 476 00:25:53,000 --> 00:25:54,000 What a freak. 477 00:25:54,083 --> 00:25:55,917 - Clearly, she needs therapy. - Hmm. 478 00:25:58,917 --> 00:26:00,625 What the hell are you doing to me? 479 00:26:00,708 --> 00:26:02,542 - Just say you'll help me. - No. 480 00:26:05,167 --> 00:26:06,167 What are you... No! 481 00:26:08,167 --> 00:26:10,958 No! No, no, no, no! 482 00:26:11,042 --> 00:26:13,458 No! No, no! 483 00:26:13,542 --> 00:26:16,500 - Sorry, I just really have to pee. - Mm-hmm. 484 00:26:20,375 --> 00:26:23,708 - No. What are you... No! - It's just till the party's back on. 485 00:26:23,792 --> 00:26:26,417 No way in hell! 486 00:26:28,917 --> 00:26:30,583 Stop. No. Capri! 487 00:26:30,667 --> 00:26:32,250 Stop, stop! 488 00:26:32,333 --> 00:26:33,542 No, no, no, no! 489 00:26:39,833 --> 00:26:41,792 A public toilet? 490 00:26:41,875 --> 00:26:45,125 I could've contracted any number of deadly diseases. 491 00:26:45,208 --> 00:26:46,542 This is criminal bullying. 492 00:26:46,625 --> 00:26:48,833 I think it's criminally good haunting. 493 00:26:48,917 --> 00:26:50,625 Fine. You know what? Have at it. 494 00:26:50,708 --> 00:26:53,708 I'll just keep ignoring you until I'm committed to a psych ward. 495 00:26:53,792 --> 00:26:56,750 Or you could help me and be free in a month. 496 00:26:56,833 --> 00:27:00,000 All I want is to go to this party. To see my friends having fun, 497 00:27:00,083 --> 00:27:02,250 and to dance next to James one last time. 498 00:27:02,333 --> 00:27:03,792 And then I'll move on. 499 00:27:05,917 --> 00:27:08,000 - I promise. - And in what worldly dimension 500 00:27:08,083 --> 00:27:09,833 do you think I can throw your dream party? 501 00:27:09,917 --> 00:27:12,167 Me, the girl you call, "Freak show"? 502 00:27:12,250 --> 00:27:14,917 In a world where I make you popular enough to do it. 503 00:27:17,667 --> 00:27:21,208 I'm gonna let you in on a little secret. 504 00:27:21,292 --> 00:27:22,917 Being popular is an illusion. 505 00:27:23,000 --> 00:27:25,917 Like a magic trick, or cryptocurrency. 506 00:27:26,000 --> 00:27:29,375 You just have to believe in it. And then they will too. 507 00:27:31,542 --> 00:27:33,542 First, you'll need to get close to Taylor and Bree, 508 00:27:33,583 --> 00:27:35,684 so you can convince them to throw the party in my honor. 509 00:27:35,708 --> 00:27:37,333 Yeah, that sounds attainable, 510 00:27:37,417 --> 00:27:39,750 since they hate me with the passion of a thousand suns. 511 00:27:39,833 --> 00:27:43,875 Excuse me. You won't be able to avoid them once you join cheer. 512 00:27:43,958 --> 00:27:46,458 Never. 513 00:27:48,750 --> 00:27:52,542 Aw, look at us little nuggets in our cheesy matching uniforms. 514 00:27:52,625 --> 00:27:54,375 Hey, get outta there. 515 00:27:54,458 --> 00:27:56,958 I forgot we were even friends that summer. 516 00:27:57,042 --> 00:27:59,917 Then you were all weird when we got back to school. 517 00:28:00,000 --> 00:28:04,125 Oh, sorry. I was just going through a little thing called my mom died. 518 00:28:08,167 --> 00:28:10,125 Your mom was so boss. 519 00:28:13,667 --> 00:28:15,667 Top of the pyramid at the '93 Nationals. 520 00:28:19,125 --> 00:28:21,125 Did she come to you too after she died? 521 00:28:21,708 --> 00:28:23,250 Get out. 522 00:28:23,333 --> 00:28:25,500 Okay! Touchy subject. 523 00:28:25,583 --> 00:28:29,375 But don't you think that she'd want you to be like she was in that picture? 524 00:28:29,458 --> 00:28:32,000 Happy? Smiling? Do you even have teeth? 525 00:28:32,083 --> 00:28:34,500 You're really blowing your pitch, Capri. 526 00:28:34,583 --> 00:28:35,958 Well, I just don't understand 527 00:28:36,042 --> 00:28:38,417 why you wouldn't wanna be, at the very least, normal. 528 00:28:38,500 --> 00:28:39,625 Well, I'm not normal. 529 00:28:39,708 --> 00:28:43,000 I've spent my childhood being a travel agent for dead people. 530 00:28:43,083 --> 00:28:46,042 Okay, and? We all have baggage. 531 00:28:47,125 --> 00:28:50,542 Yeah, like getting zits and wondering if anyone will ask you to prom. 532 00:28:50,625 --> 00:28:52,125 Deep. 533 00:28:52,833 --> 00:28:55,833 You're the most judgmental and self-righteous person I've ever met. 534 00:28:55,917 --> 00:28:58,292 What? No, I'm not. 535 00:28:58,375 --> 00:29:01,333 Okay, then prove it. If you really don't care what people think about you, 536 00:29:01,417 --> 00:29:04,542 then what does it matter if you hang out with the popular crew for a month 537 00:29:04,625 --> 00:29:05,958 or less, even? 538 00:29:08,958 --> 00:29:13,250 So, as soon as the party is back on, do you promise to leave? 539 00:29:13,333 --> 00:29:15,958 Do I have your word you'll leave after the party? 540 00:29:16,042 --> 00:29:19,833 Okay, yes. I promise. Cross my heart and hope to die. Again. 541 00:29:21,875 --> 00:29:23,000 Okay, fine. 542 00:29:23,083 --> 00:29:24,083 Yes! 543 00:29:25,958 --> 00:29:29,000 The first order of business is a full head-to-toe glow up. 544 00:29:29,792 --> 00:29:31,375 Hey. 545 00:29:31,458 --> 00:29:34,750 - What's wrong with this? - It's a lot of black, Darbs. 546 00:29:37,917 --> 00:29:38,917 No. 547 00:29:40,917 --> 00:29:42,375 My God. Burn that. 548 00:29:45,542 --> 00:29:46,875 What's all this stuff? 549 00:29:47,542 --> 00:29:49,542 My mom's old clothes from the '90s. 550 00:29:49,625 --> 00:29:51,167 Retro. 551 00:29:52,583 --> 00:29:53,958 I dig it! 552 00:29:54,042 --> 00:29:55,458 Darby, stop it. 553 00:29:56,917 --> 00:30:00,375 Ooh, it's a two-piece suit. Oh, it's a suit. 554 00:30:00,458 --> 00:30:01,625 Darby. 555 00:30:04,583 --> 00:30:06,500 Stay still. 556 00:30:07,458 --> 00:30:08,833 Nope. No. 557 00:30:16,875 --> 00:30:18,583 Congratulations. 558 00:30:18,667 --> 00:30:23,250 You actually look kind of hot! You need to post a selfie. 559 00:30:24,042 --> 00:30:25,042 To what? 560 00:30:25,125 --> 00:30:28,708 What are you, an alien? Or Amish or something? 561 00:30:28,792 --> 00:30:31,500 - I found out to be popular… - Here. 562 00:30:31,583 --> 00:30:33,792 …you need to post a lot of selfies. 563 00:30:34,333 --> 00:30:36,625 Hold it. Find your angles. 564 00:30:36,708 --> 00:30:39,375 - You've never taken... - What is... What's my angle? 565 00:30:40,292 --> 00:30:42,458 Some selfies should be silly. 566 00:30:42,542 --> 00:30:45,434 And you should test out every filter until your eyes lose all perspective, 567 00:30:45,458 --> 00:30:47,625 and you pick one where it looks like you have jaundice. 568 00:30:49,750 --> 00:30:54,292 Using too many emojis comes off as desperate and thirsty. 569 00:30:54,375 --> 00:30:59,375 But three carefully curated emojis, radiates sophistication and class. 570 00:30:59,958 --> 00:31:03,458 Eggplants? Penises. Kitty cats? Vaginas. 571 00:31:03,542 --> 00:31:05,958 And a peach is a butt. 572 00:31:06,542 --> 00:31:11,167 Well that certainly changes the meaning of that text I sent my grandma this morning. 573 00:31:11,750 --> 00:31:13,958 Just keep the captions simple. 574 00:31:15,667 --> 00:31:18,250 Two hours and 88 photos later, 575 00:31:18,333 --> 00:31:20,833 I had six usable selfies posted to my feed. 576 00:31:23,042 --> 00:31:25,833 If you don't embarrass yourself on Instagram, 577 00:31:25,917 --> 00:31:27,542 maybe I'll train you on TikTok. 578 00:31:28,583 --> 00:31:29,958 Don't... Don't do that. 579 00:31:31,417 --> 00:31:33,708 I can imagine James trying to block the party, 580 00:31:33,792 --> 00:31:35,726 thinking the girls are only doing it for followers. 581 00:31:35,750 --> 00:31:38,792 - So you'll have to get him on board, okay? - I'll try. 582 00:31:38,875 --> 00:31:42,708 Here it is. Aw, the tree house of love. 583 00:31:42,792 --> 00:31:44,792 That was our favorite make-out spot. 584 00:31:45,500 --> 00:31:46,500 Barf. 585 00:31:47,250 --> 00:31:52,167 Oh, Mrs. Harris? Hi, it's Darby. I brought James's homework. 586 00:31:52,250 --> 00:31:55,500 Oh, go right on up. He hasn't left his room all day. 587 00:31:57,250 --> 00:31:59,417 ♪ Now everybody knows ♪ 588 00:32:00,625 --> 00:32:06,375 ♪ And darling, it's you and me Until we're gray and old ♪ 589 00:32:06,458 --> 00:32:11,750 ♪ Just say you won't let go ♪ 590 00:32:14,042 --> 00:32:15,583 Darby? 591 00:32:15,667 --> 00:32:16,750 Jamesy. 592 00:32:16,833 --> 00:32:20,917 Hi, Jamesy... I mean, James. I brought your homework. 593 00:32:21,750 --> 00:32:23,417 You look different. 594 00:32:24,667 --> 00:32:28,750 Yeah, yeah. My cousin just started cosmetology school 595 00:32:28,833 --> 00:32:31,875 - and needed a guinea pig. - Nice. Natural liar. 596 00:32:33,208 --> 00:32:36,583 - I love you. - Sorry, it's such a mess in here. 597 00:32:36,667 --> 00:32:38,458 - Just let me clean it up. - Oh. No worries. 598 00:32:38,542 --> 00:32:40,542 He listens to oldies. 599 00:32:40,625 --> 00:32:41,625 Isn't it adorable? 600 00:32:41,708 --> 00:32:44,375 I'm really sorry about Capri. 601 00:32:44,458 --> 00:32:46,917 I know she loved you a lot. 602 00:32:47,000 --> 00:32:48,750 Didn't you hate each other? 603 00:32:48,833 --> 00:32:52,708 Hmm. Love-hate. We were close when we were younger. 604 00:32:52,792 --> 00:32:56,125 And we still talk, sometimes. Uh, talked, sometimes. 605 00:32:56,208 --> 00:32:58,958 Oh. Right, I didn't realize that. 606 00:33:00,167 --> 00:33:03,833 It's so weird, like I... I know she's gone, 607 00:33:03,917 --> 00:33:06,125 but it still feels like she's here with me. 608 00:33:06,208 --> 00:33:09,750 I mean, she was the most kind, selfless person I've ever met. 609 00:33:09,833 --> 00:33:11,125 Really? 610 00:33:11,208 --> 00:33:15,083 I mean, really. Yeah. I totally get that. 611 00:33:15,167 --> 00:33:17,875 And when I didn't make it past the blinds on The Voice … 612 00:33:18,750 --> 00:33:20,833 …I felt like such a loser. 613 00:33:20,917 --> 00:33:23,417 But when I came back to school, Capri helped me realize 614 00:33:23,500 --> 00:33:26,292 that failures are just life's way of making you stronger. 615 00:33:26,833 --> 00:33:28,500 It's true. I was so supportive. 616 00:33:28,583 --> 00:33:30,833 I'm sorry. I'm rambling. 617 00:33:30,917 --> 00:33:35,750 No. It's okay, really. I get it. My mom died when I was seven. 618 00:33:36,708 --> 00:33:40,625 Yeah, I remember. Can't even imagine how hard that's gotta be. 619 00:33:42,042 --> 00:33:44,250 Yeah. It's just so disorienting, 620 00:33:44,333 --> 00:33:47,708 like, one day your whole world is flipped upside down 621 00:33:47,792 --> 00:33:50,042 and it feels like you're on Mars or something, 622 00:33:50,125 --> 00:33:52,208 and you don't know how to feel normal again. 623 00:33:52,292 --> 00:33:53,292 Yeah. 624 00:33:54,083 --> 00:33:55,583 That's totally how it feels. 625 00:33:56,875 --> 00:33:58,167 Uh, I should go. 626 00:33:58,250 --> 00:34:00,542 Look, thank you for bringing that over. 627 00:34:00,625 --> 00:34:04,333 It was nice to actually talk to someone. 628 00:34:09,792 --> 00:34:11,042 Hey, Darby. 629 00:34:11,958 --> 00:34:14,833 Death has a funny way of teaching you what's most important. 630 00:34:15,542 --> 00:34:17,708 Like finally making that apology. 631 00:34:17,792 --> 00:34:20,375 Encouraging your child to embrace who they are. 632 00:34:21,042 --> 00:34:24,000 And the one that always gets me, that final, "I love you." 633 00:34:24,875 --> 00:34:27,958 The Deados never asked for anything petty or superficial… 634 00:34:28,042 --> 00:34:29,750 …until now. 635 00:34:33,042 --> 00:34:34,083 Whoa! 636 00:34:35,000 --> 00:34:36,208 Good morning, sweetheart. 637 00:34:36,292 --> 00:34:39,042 Morning. Don't make it a thing, okay? 638 00:34:39,125 --> 00:34:41,750 It's just a temporary experiment for social studies. 639 00:34:41,833 --> 00:34:44,625 - It's just... - What? 640 00:34:45,417 --> 00:34:47,000 You look like your mom. 641 00:34:54,375 --> 00:34:56,875 Okay, this is weird. What is happening? 642 00:34:57,583 --> 00:34:59,833 Who is that? I want her butt. 643 00:34:59,917 --> 00:35:02,750 Damn, smoke show. You got steez. 644 00:35:02,833 --> 00:35:04,583 Who is that? Is that Darby Harper? 645 00:35:04,667 --> 00:35:06,750 - What is everyone looking at? - You, dummy. 646 00:35:06,833 --> 00:35:08,542 Shoulders back, head up, walk. 647 00:35:10,625 --> 00:35:11,625 Who's the new chick? 648 00:35:13,875 --> 00:35:16,875 That's head-to-toe vintage. Who's that girl? 649 00:35:16,958 --> 00:35:20,375 I don't know. But she's serving '90s realness, and I'm so here for it. 650 00:35:20,458 --> 00:35:23,500 - Don't scowl, smile a little. - They like you. Let them in. 651 00:35:25,000 --> 00:35:28,750 Okay, don't smile. Um, try pouty. Cute pouty. 652 00:35:28,833 --> 00:35:29,958 How? 653 00:35:30,667 --> 00:35:34,708 - God, she is fire. - Super fresh. 654 00:35:41,792 --> 00:35:43,375 Is she wearing a couch cover? 655 00:35:43,458 --> 00:35:44,708 Hey. 656 00:35:44,792 --> 00:35:48,542 Darby? You look different. 657 00:35:48,625 --> 00:35:50,750 I mean a good different. 658 00:35:50,833 --> 00:35:52,417 I mean, you always look great. 659 00:35:52,917 --> 00:35:54,375 - You wanna have a seat? - Yeah. 660 00:35:54,458 --> 00:35:56,000 No. 661 00:35:56,083 --> 00:35:59,958 - Um... - Darby, no. Absolutely not. 662 00:36:02,375 --> 00:36:04,750 Is she trying to sit with the new guy? 663 00:36:04,833 --> 00:36:06,708 No. Uh, no. 664 00:36:07,750 --> 00:36:09,458 - Stupid chair. Come on. - No. 665 00:36:09,542 --> 00:36:12,792 You know, I'll just stand. Yeah, it's better for digestion. 666 00:36:12,875 --> 00:36:15,833 Hey, hey, new girl. You wanna come, uh, eat lunch with us? 667 00:36:15,917 --> 00:36:18,167 That's Todd. He's the cutest guy in the cheer squad. 668 00:36:18,250 --> 00:36:20,042 - You should definitely sit with us. - No. 669 00:36:20,125 --> 00:36:21,500 Oh. 670 00:36:23,083 --> 00:36:24,333 No, what? 671 00:36:24,958 --> 00:36:28,500 No, I forgot that I have something to get from my locker. 672 00:36:28,583 --> 00:36:30,042 No time for lunch. 673 00:36:31,458 --> 00:36:34,167 Darby! Hey, Darby! 674 00:36:34,250 --> 00:36:36,625 - What? - What are you doing? 675 00:36:36,708 --> 00:36:38,917 Go sit at Todd's table. Don't be such a weirdo. 676 00:36:39,000 --> 00:36:40,208 Well, I am a weirdo. 677 00:36:40,292 --> 00:36:43,833 My anonymity was my only means of survival in this place. 678 00:36:43,917 --> 00:36:46,667 - I'm done. - No. We have a deal. 679 00:36:47,625 --> 00:36:49,958 Oh, right. Your brilliant plan. 680 00:36:55,292 --> 00:36:56,625 Hey. 681 00:36:56,708 --> 00:36:59,333 - What are you doing? - You wanna know what I was thinking? 682 00:36:59,417 --> 00:37:02,167 Even though you hate me, I could sit at your table at lunch, 683 00:37:02,250 --> 00:37:04,833 join cheer and we could all become besties. 684 00:37:07,208 --> 00:37:08,792 Have you gone fully mental? 685 00:37:08,875 --> 00:37:10,833 What? You don't wanna be my friend 686 00:37:10,917 --> 00:37:14,208 just 'cause I got a new haircut and some lip gloss? 687 00:37:14,292 --> 00:37:16,000 Oh, my God. 688 00:37:16,875 --> 00:37:19,167 There, I tried. 689 00:37:19,250 --> 00:37:21,000 Your new style is hideous. 690 00:37:21,667 --> 00:37:24,875 You wouldn't know real fashion if it bit you on the tit. 691 00:37:25,792 --> 00:37:27,208 I thought it was cool. 692 00:37:27,292 --> 00:37:28,875 - I like her socks. - Guys. 693 00:37:28,958 --> 00:37:30,542 What the hell was that back there? 694 00:37:30,625 --> 00:37:33,208 You have zero chill. You need to get your shit together. 695 00:37:33,292 --> 00:37:35,417 I'm crawling back into my hermit shell tomorrow. 696 00:37:35,500 --> 00:37:38,000 Why are you such a defeatist? 697 00:37:38,917 --> 00:37:41,375 Oh, Darby, what are you doing? 698 00:37:41,458 --> 00:37:44,083 - You've just left your king wide open. - Defeatist is right. 699 00:37:44,167 --> 00:37:46,542 This is like watching The Queen's Gambit. Except she sucks. 700 00:37:46,625 --> 00:37:48,458 - Hey, hey. Darby, girl. - Burn. 701 00:37:48,542 --> 00:37:52,083 Why don't you just do the cheer thing? You know you want to. 702 00:37:52,167 --> 00:37:54,792 It'll be good, you'll meet new friends. Ones with pulses. 703 00:37:54,875 --> 00:37:56,792 Yeah. And if you follow my plan, 704 00:37:56,875 --> 00:37:59,000 then you'll earn their respect organically. 705 00:38:01,542 --> 00:38:02,750 And if I refuse? 706 00:38:05,875 --> 00:38:07,333 - Oh... Oh, my... - Whoa! 707 00:38:07,417 --> 00:38:09,750 Bitch, was that a frog? What the hell! 708 00:38:09,833 --> 00:38:14,167 I've been saving him since science class. I am not giving up on my party, Darby. 709 00:38:14,250 --> 00:38:16,667 There's more where that came from. 710 00:38:18,000 --> 00:38:20,542 Damn it! Fine! Fine. 711 00:38:20,625 --> 00:38:22,167 But this is a hostage situation, 712 00:38:22,250 --> 00:38:24,542 and that is on your karma report card, not mine. 713 00:38:24,625 --> 00:38:26,458 Cheer tryouts are less than a week away. 714 00:38:26,542 --> 00:38:29,333 We're training every day during lunch and after school. Hey! 715 00:38:29,417 --> 00:38:31,833 Your days of chess and donuts, over. 716 00:38:31,917 --> 00:38:34,583 Donuts. I will miss them. 717 00:38:37,000 --> 00:38:38,000 Hmm. 718 00:38:42,708 --> 00:38:43,792 Four. 719 00:38:45,583 --> 00:38:46,750 You gonna do anything? 720 00:38:47,375 --> 00:38:48,833 Excuse me? 721 00:38:48,917 --> 00:38:50,750 Eight. Nine. 722 00:38:50,833 --> 00:38:54,958 Three. Five. Seven. Again. 723 00:38:55,042 --> 00:38:56,042 Everything okay? 724 00:38:56,833 --> 00:38:58,542 Yeah, just need a sec to focus. 725 00:39:00,125 --> 00:39:03,875 I haven't done this since, well, you know, since my mom. 726 00:39:22,125 --> 00:39:24,250 - Hey, fresh homework. - Thanks. 727 00:39:24,333 --> 00:39:25,333 No problem. 728 00:40:02,458 --> 00:40:05,083 What's up? Did you hurt your ankle? 729 00:40:05,167 --> 00:40:08,583 It's fine. It's nothing, I just... I don't like the beach. 730 00:40:11,875 --> 00:40:13,958 You're gonna kill it at tryouts tomorrow. 731 00:40:14,708 --> 00:40:18,833 You're the best tumbler I've ever seen, and I've been to Nationals, twice. 732 00:40:22,125 --> 00:40:24,167 Why did you quit when we were younger? 733 00:40:24,250 --> 00:40:26,667 You're honestly a natural, just like she was. 734 00:40:26,750 --> 00:40:28,750 I don't wanna talk about my mother. 735 00:40:29,250 --> 00:40:30,250 Why? 736 00:40:32,208 --> 00:40:35,250 You know, I used to wish I had your mom instead of mine. 737 00:40:36,125 --> 00:40:39,292 At least your mom waited till she was dead to ignore you. 738 00:40:40,583 --> 00:40:43,125 Sometimes I think she might have stayed. 739 00:40:45,375 --> 00:40:48,542 But if she did, then why... Forget it. 740 00:40:49,875 --> 00:40:51,833 If she had stayed, then why what? 741 00:40:51,917 --> 00:40:54,000 I don't wanna talk about my mom, okay? 742 00:40:57,250 --> 00:40:58,250 Okay. 743 00:41:01,625 --> 00:41:03,542 Do you wanna scream about her instead? 744 00:41:04,292 --> 00:41:05,583 What? 745 00:41:05,667 --> 00:41:08,417 I said, do you want to scream about her? 746 00:41:08,500 --> 00:41:09,500 Cut it out. 747 00:41:09,583 --> 00:41:14,083 No. I think you'll feel a lot better if you just scream a little bit! 748 00:41:14,167 --> 00:41:16,292 Stop. 749 00:41:17,458 --> 00:41:18,667 Come on! 750 00:41:18,750 --> 00:41:20,042 Stop. 751 00:41:20,125 --> 00:41:22,875 Are we gonna make the team tomorrow, Darby Harper? 752 00:41:24,042 --> 00:41:25,292 Yes. 753 00:41:26,583 --> 00:41:30,708 I said, are we gonna make the team tomorrow? 754 00:41:30,792 --> 00:41:33,000 Yes! Yes! Okay? 755 00:41:33,083 --> 00:41:34,792 - Yes! - Yes! 756 00:41:34,875 --> 00:41:38,250 Okay! That's what I'm talking about! 757 00:41:40,417 --> 00:41:42,917 I'm gonna make the team! 758 00:41:45,333 --> 00:41:47,375 You're gonna make the team! 759 00:41:47,458 --> 00:41:50,833 All right. For those of you who don't know who I am, I am Coach Paula. 760 00:41:50,917 --> 00:41:52,000 You gotta be kidding me. 761 00:41:52,083 --> 00:41:54,417 And we have some very exciting news. 762 00:41:54,500 --> 00:41:56,083 So, without further ado, 763 00:41:56,167 --> 00:41:58,083 he's your mascot and mine… 764 00:41:58,167 --> 00:42:00,250 …Douglas The Donut! 765 00:42:00,333 --> 00:42:01,833 - Look at this guy. - Come on. 766 00:42:01,917 --> 00:42:04,917 Oh, my God! So cute. Go, Dougie! 767 00:42:05,000 --> 00:42:06,292 Oh, wow. 768 00:42:08,667 --> 00:42:11,917 Time to rumble, time to go nuts! 769 00:42:12,000 --> 00:42:15,042 - Time to cheer for the Fighting Donuts! - She's pretty good. 770 00:42:26,458 --> 00:42:28,875 - Oh. - Oh, nice try. 771 00:42:28,958 --> 00:42:29,958 Let me see it. 772 00:42:30,458 --> 00:42:32,125 Show 'em your moneymaker, Darbs. 773 00:42:44,625 --> 00:42:45,625 Yay! 774 00:42:47,375 --> 00:42:49,167 Suck on that, Taylor! 775 00:42:50,958 --> 00:42:52,042 - Yeah. - So good. 776 00:42:56,833 --> 00:42:59,042 You slayed that shit. 777 00:42:59,125 --> 00:43:01,083 I'm so proud of you. How does it feel? 778 00:43:06,833 --> 00:43:10,333 I actually forgot how empowering it feels. It's such a high. 779 00:43:10,417 --> 00:43:13,833 I feel like I have lockjaw from forcing a smile for an hour. 780 00:43:13,917 --> 00:43:16,167 Great job out there. 781 00:43:17,833 --> 00:43:19,792 No way. 782 00:43:20,750 --> 00:43:22,542 You... You know the donut? 783 00:43:22,625 --> 00:43:25,667 Yeah, I never would've thought cheering was your thing. 784 00:43:25,750 --> 00:43:28,375 - You're full of surprises. - I'm full of surprises? 785 00:43:28,458 --> 00:43:32,333 You weren't kidding when you said you were gonna find the most ridiculous activity. 786 00:43:32,417 --> 00:43:36,500 Well, it counts as a gym class credit. I get a free dozen donuts every game. 787 00:43:36,583 --> 00:43:38,917 And, come on, the outfit is sexy as hell. 788 00:43:39,000 --> 00:43:40,333 No, no, no, no. 789 00:43:40,417 --> 00:43:43,333 You cannot be friends with the donut. This is social suicide. 790 00:43:43,417 --> 00:43:46,167 Uh, so... Uh, update on your stalker situation? 791 00:43:46,917 --> 00:43:49,208 - It's ongoing. - Ooh. Sorry to hear that. 792 00:43:49,292 --> 00:43:50,833 Step away from the donut. 793 00:43:51,875 --> 00:43:54,167 I'll talk to you later. Okay, Alex? 794 00:43:54,250 --> 00:43:55,250 Okay. 795 00:43:56,792 --> 00:44:01,458 I mean, that new cheer girl's just sick on the mat. And cute. 796 00:44:01,542 --> 00:44:05,208 She's not new. That's Darby Harper. And she's, like, a witch or something. 797 00:44:05,292 --> 00:44:07,208 Yeah. She basically killed Capri. 798 00:44:07,292 --> 00:44:09,333 Thank you for your patience. 799 00:44:09,417 --> 00:44:14,250 If I call out your name, welcome to the Fighting Donuts cheer team. 800 00:44:14,333 --> 00:44:15,333 You made it. 801 00:44:15,417 --> 00:44:19,125 Yes! I knew you could do it. God, I haven't felt this alive since... 802 00:44:19,208 --> 00:44:20,833 Well, since I was alive. 803 00:44:22,167 --> 00:44:24,625 Darby Harper, is that a smile on your face? 804 00:44:24,708 --> 00:44:27,208 Congrats on making the team, Darbs. See you on the field. 805 00:44:27,292 --> 00:44:30,208 - Say thanks, weirdo. - Thanks, weirdo, you. 806 00:44:32,333 --> 00:44:35,875 - How does he know I made the team? - Probably posted it to IG. Check. 807 00:44:38,333 --> 00:44:40,833 Okay! Look at you with 756 followers. 808 00:44:40,917 --> 00:44:43,333 Congrats, you're actually becoming a real person. 809 00:44:43,417 --> 00:44:46,500 Now, repost it to your story. And, um, humble brag. 810 00:44:46,583 --> 00:44:48,333 Pretend like you don't actually care. 811 00:44:48,417 --> 00:44:49,750 Uh, I don't really care. 812 00:44:49,833 --> 00:44:51,875 Perfect! God, you're so good at that. 813 00:44:54,042 --> 00:44:55,167 I actually did care. 814 00:44:56,333 --> 00:44:59,167 I'd finally started making it in the living world, 815 00:44:59,792 --> 00:45:03,208 but it turns out there are a lot of rules to being popular. 816 00:45:03,833 --> 00:45:06,083 Don't brag, only humble brag. 817 00:45:06,167 --> 00:45:09,625 It's okay to be moody, but never sad. Sad is cringe. 818 00:45:09,708 --> 00:45:11,042 Don't try too hard. 819 00:45:11,125 --> 00:45:13,292 Be woke, but not a woke fisher. 820 00:45:13,375 --> 00:45:16,250 Don't be thirsty. Do listen. Do smile. Speak clearly. Don't be angry. 821 00:45:16,333 --> 00:45:18,833 Be a winner. Don't worry. Dress to impress. Don't overgram. 822 00:45:18,917 --> 00:45:21,125 I prefer the Deados any day. 823 00:45:21,208 --> 00:45:23,792 Sure, they're dead, but at least they don't play games. 824 00:45:27,833 --> 00:45:30,125 The admiration and envy hang so heavily in the air, 825 00:45:30,208 --> 00:45:32,250 even a dead girl can smell its sweet musk. 826 00:45:32,333 --> 00:45:33,958 Hey, hey, Darby! 827 00:45:34,042 --> 00:45:36,042 - Ah! Ah, ah. - I'll check you later. 828 00:45:37,542 --> 00:45:40,917 - But I have chess with Gary. - Mm-mmm. Not today, you don't. 829 00:45:43,167 --> 00:45:45,208 Sit. 830 00:45:48,125 --> 00:45:50,667 Full set. Unbelievable. 831 00:45:51,250 --> 00:45:52,875 Yeah. Cool. 832 00:45:52,958 --> 00:45:55,292 Say hi. Jesus Christ, I feel like a ventriloquist. 833 00:45:55,792 --> 00:45:56,833 Hi. 834 00:45:56,917 --> 00:45:58,833 Hey, Todd. 835 00:45:58,917 --> 00:45:59,917 Nice catch, bro. 836 00:46:00,000 --> 00:46:03,208 Darby. You lit that mat on fire. Seriously. 837 00:46:03,292 --> 00:46:05,125 - Welcome to the team. - Thanks. 838 00:46:05,208 --> 00:46:08,458 - Hey, Darby. Looking good. - Oh, thanks. 839 00:46:08,542 --> 00:46:10,667 Aw! Look at you all flush with endorphins. 840 00:46:10,750 --> 00:46:13,833 This is probably the first time you've experienced popularity, huh? 841 00:46:13,917 --> 00:46:17,750 Own it, girl. Also, smile? Yeah, you have spinach in your teeth. 842 00:46:17,833 --> 00:46:19,833 - What? - Phase one of my plan is complete. 843 00:46:19,917 --> 00:46:22,083 You've joined the team and gained influence. 844 00:46:22,167 --> 00:46:23,167 Now on to phase two. 845 00:46:27,708 --> 00:46:28,875 That's phase two. 846 00:46:31,958 --> 00:46:32,958 Oh, my God. 847 00:46:33,792 --> 00:46:36,542 I swore I had a tampon in here. 848 00:46:36,625 --> 00:46:39,583 She did. I put it in your locker. You're welcome. 849 00:46:39,667 --> 00:46:41,875 I wore white jeans. Do you have anything? 850 00:46:41,958 --> 00:46:43,375 Still trans. 851 00:46:43,458 --> 00:46:44,917 Go on, this is your cue. 852 00:46:45,000 --> 00:46:48,292 - Sorry, boo. I don't have any. - Oh, my God. Come on. 853 00:46:51,625 --> 00:46:52,833 Here, Taylor. 854 00:46:56,042 --> 00:46:57,042 Thanks. 855 00:46:58,125 --> 00:47:01,083 Retreat. Retreat! Act natural. Come on. 856 00:47:03,458 --> 00:47:04,875 Yeah. 857 00:47:07,583 --> 00:47:10,125 So, I guess we have to practice the stunt. 858 00:47:11,167 --> 00:47:13,500 You can come over tomorrow after school. 859 00:47:14,208 --> 00:47:15,625 Yeah, sounds good. 860 00:47:18,458 --> 00:47:21,833 I will see you then. I guess. 861 00:48:00,333 --> 00:48:03,958 Why the sudden desire to join cheer, Darby Harper? 862 00:48:04,042 --> 00:48:05,208 Whoa. What's happening? 863 00:48:05,292 --> 00:48:07,643 - She thinks you're an undercover narc. - Like 21 Jump Street. 864 00:48:07,667 --> 00:48:09,583 - She's clean. - Nice. 865 00:48:09,667 --> 00:48:11,708 Uh... Say something. Um, something good. 866 00:48:12,583 --> 00:48:14,042 Well, honestly, you guys, 867 00:48:14,125 --> 00:48:17,917 that recruitment skit that you guys did in gym class really spoke to me. 868 00:48:18,000 --> 00:48:19,583 I wrote that. 869 00:48:20,250 --> 00:48:22,542 After I said, "Let's write a script." 870 00:48:22,625 --> 00:48:26,708 And I just thought, "Wow." I mean, "I wish I had such cool friends." 871 00:48:26,792 --> 00:48:30,042 Yeah, we're definitely an upgrade from that weird donut kid. 872 00:48:30,125 --> 00:48:32,583 - Yeah. Are you dating the donut? - Squash that. Now. 873 00:48:32,667 --> 00:48:34,792 No. No, I don't really know him. 874 00:48:34,875 --> 00:48:36,792 Ooh, I wonder how James is doing. 875 00:48:36,875 --> 00:48:38,583 Bitch, I will drown you in a toilet bowl 876 00:48:38,667 --> 00:48:40,667 if you think for one second about dating Jamesy. 877 00:48:40,750 --> 00:48:42,542 I think he's coming back to school soon. 878 00:48:42,625 --> 00:48:45,792 It's gonna be so sad seeing him without Capri. 879 00:48:45,875 --> 00:48:48,417 - I still can't believe that she's gone. - Here's your in. 880 00:48:49,250 --> 00:48:51,625 Um, well, isn't Capri's birthday coming up? 881 00:48:51,708 --> 00:48:54,792 Do you guys have, I don't know, anything special planned for it? 882 00:48:54,875 --> 00:48:57,875 Well, she had this big Coachella-themed party planned. 883 00:48:57,958 --> 00:49:00,250 - Yes, Bree. Keep going. - It's canceled, obviously. 884 00:49:00,333 --> 00:49:02,833 Well, you know, what would be so cool... 885 00:49:02,917 --> 00:49:05,042 Okay, easy. Don't force it. 886 00:49:05,125 --> 00:49:08,167 Actually, you know what, never mind. It's none of my business. 887 00:49:08,250 --> 00:49:10,083 I wasn't friends with her. I'm gonna go. 888 00:49:10,167 --> 00:49:12,000 Wait, wait. What were you gonna say? 889 00:49:12,667 --> 00:49:14,833 Well, wouldn't it be great 890 00:49:14,917 --> 00:49:16,917 if you guys did something to celebrate her, 891 00:49:17,000 --> 00:49:19,958 and remember all of her amazing qualities? Like... 892 00:49:20,042 --> 00:49:21,792 Being named after pants. 893 00:49:21,875 --> 00:49:24,000 Right. But, you know... 894 00:49:24,083 --> 00:49:26,750 There were so many things about Capri, right? Like... 895 00:49:27,958 --> 00:49:32,000 I mean, she was, uh, pretty and... 896 00:49:32,083 --> 00:49:35,542 Oh! Bossy. Yeah, she was bossy. 897 00:49:35,625 --> 00:49:38,708 Well, anyway. Wouldn't it be cool if you guys threw 898 00:49:38,792 --> 00:49:41,208 Capri's Sweet Seventeen party in her honor? 899 00:49:41,292 --> 00:49:45,083 A birthday party for our dead best friend? 900 00:49:45,167 --> 00:49:47,667 That seems kind of inappropriate. 901 00:49:47,750 --> 00:49:49,375 - Bad form. - Yeah. Super weird. 902 00:49:49,458 --> 00:49:50,851 Uh, followers! Instagram followers. 903 00:49:50,875 --> 00:49:55,833 Well, what if it was to support accidental electrocution awareness? 904 00:49:55,917 --> 00:49:57,167 - What? - Huh? 905 00:49:57,250 --> 00:50:00,542 I mean, I'm sure it'd make the news and draw national attention. 906 00:50:00,625 --> 00:50:01,750 Genius. 907 00:50:01,833 --> 00:50:04,042 "Hashtag Capri's Sweet Seventeen." 908 00:50:04,958 --> 00:50:08,583 A celebration of her life, thrown by her three best friends. 909 00:50:08,667 --> 00:50:10,833 Yeah, this could make you guys legit influencers. 910 00:50:12,000 --> 00:50:14,583 Influencers for accidental electrocution awareness, of course. 911 00:50:14,667 --> 00:50:16,833 - Oh. Yeah, yeah, yeah. Of course. - Electrical. 912 00:50:16,917 --> 00:50:18,833 Yes! 913 00:50:18,917 --> 00:50:21,083 - Oh, I... Hi. Sorry. - Uh. Hi. Hi. 914 00:50:21,167 --> 00:50:22,833 Jelly legs. Eat a banana. 915 00:50:22,917 --> 00:50:24,500 - I'm gonna stretch. - Bye. 916 00:50:24,583 --> 00:50:25,583 Oops. 917 00:50:31,500 --> 00:50:32,500 We did it. 918 00:50:32,583 --> 00:50:38,042 Ugh. Honestly, I think the party will be even more iconic now that I'm dead. 919 00:50:38,125 --> 00:50:40,583 Ooh, you know, we should do something special 920 00:50:40,667 --> 00:50:42,292 at midnight to symbolize you passing on. 921 00:50:42,375 --> 00:50:45,042 Ooh! Like, uh, releasing a white dove or something? 922 00:50:45,125 --> 00:50:46,417 - Oh. - That's fresh. 923 00:50:46,500 --> 00:50:49,208 Yeah, that's cool. I actually haven't done that for anyone yet. 924 00:50:50,583 --> 00:50:51,583 You know, 925 00:50:51,667 --> 00:50:53,583 I used to think you were such a stuck-up bitch, 926 00:50:53,667 --> 00:50:55,292 but you're actually kinda cool. 927 00:50:56,500 --> 00:50:58,042 You thought I was a stuck-up bitch? 928 00:50:58,125 --> 00:50:59,333 Oh, please. 929 00:50:59,417 --> 00:51:01,875 You acted like you were so edgy and cool, 930 00:51:01,958 --> 00:51:05,250 and everyone else was basic and below you or something. 931 00:51:05,333 --> 00:51:06,417 What? 932 00:51:06,500 --> 00:51:09,060 Of course, that was before I knew you were dealing with all this… 933 00:51:09,708 --> 00:51:10,708 dead people shit. 934 00:51:12,708 --> 00:51:14,333 Must be very isolating for you. 935 00:51:15,708 --> 00:51:20,875 Capri Donahue, did you just express empathy for another person? 936 00:51:21,542 --> 00:51:25,333 Well, I didn't really think about it before I died 937 00:51:25,417 --> 00:51:28,375 but being popular can be isolating too. 938 00:51:29,750 --> 00:51:30,917 Isn't that an oxymoron? 939 00:51:31,000 --> 00:51:32,000 No. 940 00:51:33,000 --> 00:51:37,500 Imagine everyone has these high expectations of you, 941 00:51:37,583 --> 00:51:39,250 and you don't wanna disappoint them, 942 00:51:39,333 --> 00:51:42,250 so you just keep all your imperfections bottled up inside. 943 00:51:42,333 --> 00:51:44,208 You have imperfections? 944 00:51:44,292 --> 00:51:46,792 Well, not my looks or personality in general, but… 945 00:51:47,875 --> 00:51:51,417 my mom used to say that I wasn't smart and that I'd only get by on my looks. 946 00:51:54,542 --> 00:51:56,750 I've never told anyone that. 947 00:51:57,875 --> 00:52:00,333 Capri, I think you're smart. 948 00:52:00,958 --> 00:52:02,917 Like, maybe even dangerously so. 949 00:52:05,625 --> 00:52:07,042 Thanks. 950 00:52:07,125 --> 00:52:09,625 I just don't think your looks are anything to write home about. 951 00:52:13,125 --> 00:52:14,765 How are the numbers on the bikini selfie? 952 00:52:15,250 --> 00:52:17,292 Did you Photoshop this? 953 00:52:17,375 --> 00:52:19,250 - No. - I can teach you how to Facetune. 954 00:52:19,333 --> 00:52:20,542 - Okay. It's fine. - Why? 955 00:52:21,333 --> 00:52:23,042 Ooh! "Slay, Queen! 956 00:52:23,125 --> 00:52:27,083 You are the hottest girl to ever walk the halls of FDHS." 957 00:52:35,292 --> 00:52:36,625 Whoo! 958 00:52:38,042 --> 00:52:40,167 Let's go Cougars! Let's go, ladies! 959 00:52:40,250 --> 00:52:42,417 - Let's go! Come on! - Yeah! 960 00:52:43,292 --> 00:52:45,375 Whoo! 961 00:53:13,083 --> 00:53:14,417 Whoo! 962 00:53:14,500 --> 00:53:15,667 Yeah! 963 00:53:28,000 --> 00:53:32,083 Darby! Darby! Darby! Darby! Darby! 964 00:53:32,167 --> 00:53:34,000 Yo! 965 00:53:34,375 --> 00:53:35,500 Whoo! 966 00:53:46,583 --> 00:53:50,500 I am accepted, admired, maybe even adored. 967 00:53:51,000 --> 00:53:53,160 People who couldn't pick me out of a lineup a month ago 968 00:53:53,208 --> 00:53:54,792 now comment with things like... 969 00:53:54,875 --> 00:53:56,875 Fire emoji, fire emoji. 970 00:53:56,958 --> 00:53:58,167 Crown emoji. 971 00:53:58,250 --> 00:53:59,458 And... 972 00:53:59,542 --> 00:54:02,458 Dying! Heart eye emoji. 973 00:54:02,542 --> 00:54:03,583 And even... 974 00:54:03,667 --> 00:54:06,625 - Eggplant emoji. - Water spray emoji. 975 00:54:07,458 --> 00:54:08,583 Any press is good press. 976 00:54:09,083 --> 00:54:13,833 Every like, every comment, every regram is a rush of dopamine. 977 00:54:14,417 --> 00:54:16,250 I feel a certain sense of power. 978 00:54:16,750 --> 00:54:19,500 And on game nights, I feel extra alive. 979 00:54:19,583 --> 00:54:24,833 Ladies and gentlemen! 980 00:54:24,917 --> 00:54:30,167 It's time to make the donut! 981 00:54:30,250 --> 00:54:33,000 Donut! Donut! Donut! 982 00:54:33,083 --> 00:54:34,875 Here we go! Here we go! 983 00:54:41,042 --> 00:54:43,833 Go, Darby! Go, Darby! Go, Darby! Go, Darby! 984 00:55:01,417 --> 00:55:02,583 Here we go! 985 00:55:12,250 --> 00:55:13,708 Wait, no! 986 00:55:17,208 --> 00:55:18,958 - Dude. - Hello. 987 00:55:20,750 --> 00:55:22,542 - You got some moves, huh? - Yeah, I do. 988 00:55:23,792 --> 00:55:25,583 - Yeah. - Yeah. 989 00:55:27,292 --> 00:55:29,583 Oh, my God. I haven't laughed this hard in li... 990 00:55:30,417 --> 00:55:33,375 I've never laughed this hard. My cheeks hurt. 991 00:55:33,458 --> 00:55:34,833 Wait, wait, your cheeks hurt? 992 00:55:34,917 --> 00:55:37,125 At least the padded icing cushioned your fall. 993 00:55:37,208 --> 00:55:38,750 Okay. 994 00:55:43,458 --> 00:55:46,333 Look, Darby, there's something I really wanted to tell you. 995 00:55:46,417 --> 00:55:48,417 Hey, Darby. You coming to the lake? 996 00:55:48,500 --> 00:55:50,250 - Oh, yeah. - Oh, awesome. 997 00:55:50,333 --> 00:55:51,833 Awesome. 998 00:55:52,333 --> 00:55:53,958 - Sorry. - Don't be. 999 00:55:54,042 --> 00:55:56,083 I'm dying to go take this stupid thing off anyway. 1000 00:55:56,167 --> 00:56:00,417 But, uh, maybe we could go get a coffee next week? 1001 00:56:00,500 --> 00:56:02,542 How about Thursday, right after school? 1002 00:56:02,625 --> 00:56:05,167 Go to Indie Roasters? It's downtown. 1003 00:56:06,417 --> 00:56:08,500 - I'll be there. - Okay. 1004 00:56:08,583 --> 00:56:10,333 Cool, cool. Very cool. 1005 00:56:13,125 --> 00:56:14,375 Okay, let's take another one. 1006 00:56:14,458 --> 00:56:16,125 - Okay, ready? Smile. - Let's go. 1007 00:56:16,208 --> 00:56:19,625 You know you don't have to talk to the mascot after the game ends, right? 1008 00:56:19,708 --> 00:56:22,583 Oh, yeah. He was just seeing if I wanted to grab a coffee next week. 1009 00:56:22,667 --> 00:56:23,917 Could you imagine? 1010 00:56:24,000 --> 00:56:26,917 Douglas The Donut takes you to Starbucks. 1011 00:56:27,500 --> 00:56:29,167 What a scandal. 1012 00:56:29,250 --> 00:56:30,333 Oh, my God! 1013 00:56:30,417 --> 00:56:32,375 My uncle said we can use his house for the party. 1014 00:56:32,458 --> 00:56:33,500 - No way. - Oh, my God. 1015 00:56:33,583 --> 00:56:35,750 You know that giant glass house on the lake? 1016 00:56:35,833 --> 00:56:37,113 Wait, that's your uncle's house? 1017 00:56:37,167 --> 00:56:40,083 Yeah. Her uncle invented that crypto banking app, Money Grab. 1018 00:56:40,167 --> 00:56:42,792 It's an app that's like a bank 1019 00:56:42,875 --> 00:56:46,292 but instead of going to an actual bank, you go to the app and like grab money. 1020 00:56:46,375 --> 00:56:48,167 No, Bree, it's an actual bank. 1021 00:56:48,250 --> 00:56:50,042 It's just, like, the money that isn't real. 1022 00:56:50,125 --> 00:56:52,208 Anyway, it'll be sick for the party. 1023 00:56:52,292 --> 00:56:53,542 Tell 'em how big it is. 1024 00:56:53,625 --> 00:56:56,292 The chandelier has a chandelier. 1025 00:56:56,375 --> 00:56:57,833 - Yeah. - Guys, let's go to the lake. 1026 00:56:57,917 --> 00:57:00,542 Let's pop some tops, okay? Right? 1027 00:57:00,625 --> 00:57:03,917 Oh, Darby can't hang out on Friday nights, remember? 1028 00:57:04,000 --> 00:57:06,250 - Her daddy wants her home early. - Yeah. 1029 00:57:06,333 --> 00:57:08,493 But the head of the homecoming committee will be there. 1030 00:57:08,542 --> 00:57:10,292 We can kiss her ass for a queen nomination. 1031 00:57:10,375 --> 00:57:11,375 It's gonna suck. 1032 00:57:11,917 --> 00:57:13,458 - You should come. - Uh... 1033 00:57:13,542 --> 00:57:15,042 Don't you have work tonight? 1034 00:57:15,125 --> 00:57:16,375 Isn't that your whole thing? 1035 00:57:16,458 --> 00:57:17,792 - Please? - Come on, Harper. 1036 00:57:17,875 --> 00:57:19,208 Break the rules. 1037 00:57:19,292 --> 00:57:20,792 - Come on, Harper. - Do it. 1038 00:57:20,875 --> 00:57:22,875 - It'll be fun. - Okay. Just give me a sec. 1039 00:57:22,958 --> 00:57:24,833 - I'm gonna call my dad, okay? - Awesome. 1040 00:57:24,917 --> 00:57:26,917 - Whoo-hoo! Nice. - Gotta get permission. 1041 00:57:27,000 --> 00:57:28,667 - Ooh! - Okay. 1042 00:57:28,750 --> 00:57:30,917 Hey, can you please tell the Deados something came up 1043 00:57:31,000 --> 00:57:32,917 - and I can't make it tonight? - What? 1044 00:57:33,000 --> 00:57:35,920 You're really gonna blow off the Deados just so you can drink hard seltzer 1045 00:57:36,000 --> 00:57:38,708 that literally tastes like Strawberry Shortcake's butt crack? 1046 00:57:38,792 --> 00:57:40,167 Come on. Please? 1047 00:57:41,083 --> 00:57:44,167 I have literally never taken a Friday off work before. 1048 00:57:44,250 --> 00:57:45,625 We just won the game. 1049 00:57:45,708 --> 00:57:47,708 I don't feel like hanging with dead people tonight. 1050 00:57:48,333 --> 00:57:49,333 No offense. 1051 00:57:49,417 --> 00:57:52,042 Okay, well, I don't feel like hanging out with dead people either. 1052 00:57:52,125 --> 00:57:53,500 Then come with us. 1053 00:57:55,375 --> 00:57:57,175 So I can hide in the bushes like Michael Myers 1054 00:57:57,208 --> 00:57:59,125 and watch you guys have fun? 1055 00:57:59,208 --> 00:58:00,708 No, thank you. 1056 00:58:00,792 --> 00:58:02,125 - Come on, Harper! - Come on! 1057 00:58:02,208 --> 00:58:03,208 Coming! 1058 00:58:03,292 --> 00:58:06,292 Did you hear that they're using Taylor's uncle's mansion for the party? 1059 00:58:06,375 --> 00:58:07,500 Great news, right? 1060 00:58:08,167 --> 00:58:09,542 Yay. 1061 00:58:09,625 --> 00:58:10,833 There you are! 1062 00:58:10,917 --> 00:58:12,500 - Whoo-hoo-hoo! - Let's go. 1063 00:58:12,583 --> 00:58:14,542 - Party time! All right. - Let's go! 1064 00:58:15,167 --> 00:58:17,833 I'll go back to being a mole person after the party 1065 00:58:17,917 --> 00:58:22,625 but until then, fooling all the normies is actually kind of satisfying. 1066 00:58:25,042 --> 00:58:28,000 Shoulders back, head up. 1067 00:58:28,542 --> 00:58:32,292 Although, I won't deny the influencing has become slightly intoxicating. 1068 00:58:32,375 --> 00:58:35,667 I mean, I had single-handedly started a fashion trend. 1069 00:58:41,958 --> 00:58:44,417 Me. The invisible girl. 1070 00:58:44,500 --> 00:58:46,583 The girl no one even realized existed. 1071 00:58:53,542 --> 00:58:54,542 Hey, Darbs. 1072 00:58:54,625 --> 00:58:56,375 Are you stoked for the game on Friday? 1073 00:58:56,458 --> 00:58:57,458 "Darbs"? 1074 00:58:57,542 --> 00:59:00,292 I'll be more stoked if you guys can score a touchdown this time. 1075 00:59:00,375 --> 00:59:01,833 Oh, oh. 1076 00:59:08,750 --> 00:59:11,000 Okay, the tent is arriving Saturday morning. 1077 00:59:11,083 --> 00:59:14,000 DJ Linky Dinky Dog will create a collaborative playlist on Spotify 1078 00:59:14,083 --> 00:59:15,625 so we can all add our favorite songs. 1079 00:59:16,208 --> 00:59:19,250 - Uh, Capri's favorite songs. - Got it. 1080 00:59:19,333 --> 00:59:23,167 Uh, Todd is bringing the kegs, and where are we on the dove? 1081 00:59:23,250 --> 00:59:25,583 Oh, my mom ordered us one on Amazon. 1082 00:59:25,667 --> 00:59:28,333 She cried when I told her your plan to release it at midnight. 1083 00:59:28,417 --> 00:59:31,083 Mmm, it's so poetic. Genius really. 1084 00:59:31,167 --> 00:59:32,500 Well, 1085 00:59:32,583 --> 00:59:34,250 I feel like I can't take credit for that. 1086 00:59:34,333 --> 00:59:36,333 I think it's something Capri would've come up with. 1087 00:59:36,417 --> 00:59:39,375 Uh, no. She really wasn't that deep. 1088 00:59:39,458 --> 00:59:40,917 - What the f... - Oh, look... 1089 00:59:41,000 --> 00:59:43,875 Look the... the editor sent me the final cut of the promo. 1090 00:59:43,958 --> 00:59:45,792 - Ooh. - I'm gonna post it tonight. 1091 00:59:46,375 --> 00:59:50,208 This Saturday, Capri Donahue's Coachella-themed R.I.P. 1092 00:59:50,292 --> 00:59:52,042 Rest In Party. 1093 00:59:53,042 --> 00:59:56,125 A party so epic they'll hear it in the afterlife. 1094 00:59:56,708 --> 00:59:59,292 Hashtag electrocution awareness week. 1095 00:59:59,375 --> 01:00:00,792 Follow us on Insta. 1096 01:00:01,667 --> 01:00:02,667 Party on. 1097 01:00:04,875 --> 01:00:06,292 Iconic. 1098 01:00:06,375 --> 01:00:07,625 Well, I have chills. 1099 01:00:07,708 --> 01:00:11,083 It's literally the best memorial party promo I have ever seen. 1100 01:00:11,167 --> 01:00:12,208 Right? 1101 01:00:12,292 --> 01:00:13,292 Oh, my God. 1102 01:00:13,792 --> 01:00:14,958 - Oh, my God! - What? What? 1103 01:00:15,042 --> 01:00:17,583 They just posted homecoming queen nominations. 1104 01:00:17,667 --> 01:00:19,417 Congrats, girl! 1105 01:00:19,500 --> 01:00:20,792 What? 1106 01:00:20,875 --> 01:00:23,559 - Uh, no, no, no. That can't be right. - Oh, my God. You'll totally win. 1107 01:00:23,583 --> 01:00:26,018 Especially because your party is gonna be the coolest of all time. 1108 01:00:26,042 --> 01:00:28,292 Oh, is it your party now? Is that what we're calling it? 1109 01:00:28,375 --> 01:00:30,458 My party? No, guys, it's not my party. 1110 01:00:30,542 --> 01:00:31,542 It's Capri's party. 1111 01:00:31,625 --> 01:00:34,375 - Totally. Of course. - Yeah, right. 1112 01:00:34,458 --> 01:00:35,458 Not really. 1113 01:00:36,417 --> 01:00:39,500 But I mean, it's kind of become your party. 1114 01:00:40,000 --> 01:00:42,125 It was your idea, and you planned the whole thing. 1115 01:00:42,208 --> 01:00:44,000 No. My idea, Taylor. 1116 01:00:44,083 --> 01:00:46,125 - I planned the whole thing! - Shh! 1117 01:00:46,208 --> 01:00:49,958 Sure, sure. But it's all for Capri, remember? 1118 01:00:50,042 --> 01:00:52,833 Just tell them I'm here. I'm so sick of being invisible! 1119 01:00:55,292 --> 01:00:57,000 - Uh... - Um, ow. 1120 01:00:57,083 --> 01:00:58,083 - It was a bee. - Really? 1121 01:00:58,167 --> 01:00:59,684 - It was a bee. - Did you just do that? 1122 01:00:59,708 --> 01:01:00,792 - Yeah. - You wanna go? 1123 01:01:00,875 --> 01:01:02,625 No, I got it. It was buzzing around. 1124 01:01:02,708 --> 01:01:03,833 Okay. 1125 01:01:03,917 --> 01:01:06,333 You guys should go to the locker room. I'm gonna warm up. 1126 01:01:06,417 --> 01:01:08,833 Warm up? We just finished practice. 1127 01:01:09,417 --> 01:01:12,250 You don't make it to Nationals by losing all your warmth, Bree. 1128 01:01:12,917 --> 01:01:13,917 You're weird. 1129 01:01:14,708 --> 01:01:16,292 - But so right. - Yeah, I am right. 1130 01:01:16,375 --> 01:01:17,375 Whatever. Okay. Bye. 1131 01:01:17,458 --> 01:01:19,167 - Bye. - Goodbye. 1132 01:01:19,250 --> 01:01:20,250 Bye. 1133 01:01:20,833 --> 01:01:22,417 - You're my hero. - Oh. 1134 01:01:26,000 --> 01:01:28,292 Are you trying to blow my cover? 1135 01:01:28,375 --> 01:01:30,167 This party's supposed to be my moment. 1136 01:01:30,250 --> 01:01:31,930 You've hijacked it! It's all about you now! 1137 01:01:32,000 --> 01:01:33,000 What? No, it's not. 1138 01:01:33,083 --> 01:01:35,208 Capri, there's literally gonna be a 40-foot projection 1139 01:01:35,292 --> 01:01:37,000 of your face in the night sky. 1140 01:01:37,083 --> 01:01:38,167 Like a friggin' Bat-Signal. 1141 01:01:38,250 --> 01:01:41,417 Yeah, which the homecoming committee will probably give you credit for. 1142 01:01:41,917 --> 01:01:44,625 I'm not really gonna be homecoming queen. It's probably just a joke, 1143 01:01:44,708 --> 01:01:46,917 and they're gonna pour pig's blood on me or something. 1144 01:01:47,000 --> 01:01:48,417 Ew. 1145 01:01:48,917 --> 01:01:51,125 Look, I know it sucks for you not to be here 1146 01:01:51,208 --> 01:01:52,888 but there's really no need to be jealous... 1147 01:01:52,958 --> 01:01:55,417 No, I'm not jealous. Don't flatter yourself. 1148 01:01:56,292 --> 01:01:57,917 I'm sleeping at my house this week. 1149 01:01:58,000 --> 01:02:00,917 Good luck picking out a homecoming dress without me to do it for you. 1150 01:02:07,208 --> 01:02:08,208 What is it, Gary? 1151 01:02:08,292 --> 01:02:09,708 It's my buddy, Mel. 1152 01:02:09,792 --> 01:02:11,833 He came to see you Friday night, you weren't there, 1153 01:02:11,917 --> 01:02:13,792 and he's... he's in a bad way, Darby. 1154 01:02:13,875 --> 01:02:16,750 You know. He says he doesn't feel right. It's unnatural. 1155 01:02:16,833 --> 01:02:18,875 He's really ready to move on. 1156 01:02:18,958 --> 01:02:22,167 Okay, well, I'm not the border patrol for the afterlife. 1157 01:02:22,250 --> 01:02:23,250 He can go on his own. 1158 01:02:23,333 --> 01:02:24,667 'Course he can, but-but... 1159 01:02:24,750 --> 01:02:27,375 See, he needs you to get a... A message to his kid first. 1160 01:02:27,458 --> 01:02:30,458 He wants to tell him that he's sorry he didn't accept him as a gay. 1161 01:02:30,542 --> 01:02:32,125 He's not a gay. He's gay. 1162 01:02:32,208 --> 01:02:33,583 Yes, my son, Allen. He's gay. 1163 01:02:33,667 --> 01:02:35,458 And I love him anyway and his husband, 1164 01:02:35,542 --> 01:02:37,583 and I think they're gonna be great parents. 1165 01:02:37,667 --> 01:02:38,667 Like he said. 1166 01:02:41,333 --> 01:02:43,792 Gosh, I'm sorry I wasn't there, Mel. 1167 01:02:43,875 --> 01:02:45,500 - Great practice, Darbs. - Yeah, 1168 01:02:45,583 --> 01:02:46,875 you too, dude. 1169 01:02:48,083 --> 01:02:49,083 Look. 1170 01:02:49,167 --> 01:02:52,042 Come see me Friday night. I'll be there. I'll help you, okay? 1171 01:02:52,125 --> 01:02:53,458 - Okay. - Promise. 1172 01:02:53,542 --> 01:02:55,062 - Thank you, Darby. - Thank you, Darby. 1173 01:03:00,958 --> 01:03:02,417 - Hey, Dad. - Hey. 1174 01:03:02,500 --> 01:03:05,917 - Take it you're not staying for dinner? - Uh, no. I gotta go to James's. 1175 01:03:06,000 --> 01:03:07,083 Oh. 1176 01:03:07,167 --> 01:03:10,833 Honey, listen, I am glad that you're making friends this year. 1177 01:03:10,917 --> 01:03:12,208 But is everything okay? 1178 01:03:12,875 --> 01:03:17,000 I mean… …you just don't seem like yourself anymore. 1179 01:03:17,083 --> 01:03:19,708 God, Dad. I mean, you pressure me to get a social life, 1180 01:03:19,792 --> 01:03:21,958 and then you give me crap when I have one? 1181 01:03:22,042 --> 01:03:23,458 - Make up your mind. - Okay. 1182 01:03:24,333 --> 01:03:25,583 That's valid. 1183 01:03:26,250 --> 01:03:28,167 But, honey, I'm just checking in on you. 1184 01:03:28,250 --> 01:03:30,583 Well, you don't have to worry about me, 'kay? 1185 01:03:30,667 --> 01:03:32,083 I'm fine, really. 1186 01:03:32,167 --> 01:03:33,667 Same old Darby. 1187 01:03:35,500 --> 01:03:38,917 Oh, and can I get a studio lighting kit for my birthday? 1188 01:03:39,417 --> 01:03:42,292 The lamps in my room are a little, like, warm and cozy. It's gross. 1189 01:03:42,375 --> 01:03:43,958 - Mmm. - You know? 1190 01:03:44,042 --> 01:03:45,708 Anyway, bye. 1191 01:03:45,792 --> 01:03:46,917 Bye. 1192 01:03:47,750 --> 01:03:49,833 Yep, same old Darby. 1193 01:03:58,583 --> 01:04:01,583 Did you know that octopus have three brains? 1194 01:04:01,667 --> 01:04:03,875 Um, wrong. 1195 01:04:03,958 --> 01:04:05,792 - What do you mean? - I'm not... I mean, wrong! 1196 01:04:05,875 --> 01:04:07,167 They have nine brains. 1197 01:04:07,250 --> 01:04:09,333 Come on, man. The test is next week. 1198 01:04:09,417 --> 01:04:11,042 Oh. 1199 01:04:11,125 --> 01:04:13,250 Hey, uh, look what I found the other day. 1200 01:04:13,333 --> 01:04:14,333 Mmm? 1201 01:04:15,792 --> 01:04:17,750 Look at this. Our, uh… 1202 01:04:17,833 --> 01:04:19,958 …sixth-grade field trip to the planetarium. 1203 01:04:20,042 --> 01:04:21,375 Oh, wow. 1204 01:04:22,000 --> 01:04:23,208 Harper and Harris. 1205 01:04:23,292 --> 01:04:25,292 I thought you were so cool. 1206 01:04:25,375 --> 01:04:27,750 What? Seriously? 1207 01:04:28,333 --> 01:04:30,375 Yeah, you were so different from everyone else. 1208 01:04:34,125 --> 01:04:39,125 It's going to be so weird to go back to school without Capri tomorrow. 1209 01:04:42,167 --> 01:04:45,042 Did you hear about that idiotic Sweet Seventeen party for her? 1210 01:04:45,125 --> 01:04:49,375 Uh, yeah, yeah. Think I heard someone talking about that. 1211 01:04:49,458 --> 01:04:52,583 Good to know Taylor, Bree and Piper are so desperate for attention 1212 01:04:52,667 --> 01:04:55,375 that they're willing to whore out Capri's memory to get it. 1213 01:04:57,042 --> 01:04:59,000 But isn't it for a good cause? 1214 01:04:59,083 --> 01:05:00,833 Accidental electrocution awareness? 1215 01:05:01,667 --> 01:05:03,387 Which one of those morons came up with that? 1216 01:05:05,250 --> 01:05:07,625 - Oh, c-cool tree house. - Yeah. 1217 01:05:08,125 --> 01:05:09,333 Wanna come check it out? 1218 01:05:13,750 --> 01:05:14,750 Whoa. 1219 01:05:15,750 --> 01:05:17,833 I haven't been up here since… 1220 01:05:24,042 --> 01:05:27,542 I didn't wanna leave my room for months after my mom died. 1221 01:05:28,667 --> 01:05:29,667 I just… 1222 01:05:30,167 --> 01:05:33,667 I felt like if I just returned to regular life 1223 01:05:34,667 --> 01:05:36,917 and ignored the fact that she wasn't there anymore, 1224 01:05:37,000 --> 01:05:40,208 it'd be like living a lie or something. 1225 01:05:42,000 --> 01:05:44,125 But it does get easier. It does. 1226 01:05:44,625 --> 01:05:46,417 And I know you can do this. 1227 01:05:46,500 --> 01:05:47,500 Thanks. 1228 01:05:48,792 --> 01:05:49,792 You really get it. 1229 01:05:53,042 --> 01:05:54,750 Why's he looking at me like that? 1230 01:05:54,833 --> 01:05:56,208 What's going on? 1231 01:05:59,833 --> 01:06:02,042 Darby, will you come to school with me tomorrow? 1232 01:06:03,042 --> 01:06:05,333 U-Uh, yeah. Yeah, I'll be there. 1233 01:06:05,417 --> 01:06:08,958 No, I... I mean, can I... can I pick you up? 1234 01:06:09,667 --> 01:06:11,875 It's gonna be tough for me to face without Capri there 1235 01:06:11,958 --> 01:06:14,583 and, you know, I could really use someone by my side. 1236 01:06:17,625 --> 01:06:20,917 Sure, sure. I don't see why not. 1237 01:06:21,000 --> 01:06:22,333 Thanks, Darby. 1238 01:06:23,792 --> 01:06:25,250 Oh. 1239 01:06:26,583 --> 01:06:29,083 Your hair smells so good. 1240 01:06:29,875 --> 01:06:32,042 Thanks, it's shampoo. I gotta go. 1241 01:06:32,125 --> 01:06:33,125 It's getting late. 1242 01:06:33,208 --> 01:06:34,208 - All right. - Yeah. 1243 01:06:34,292 --> 01:06:35,667 - See you tomorrow? - Sure. 1244 01:06:35,750 --> 01:06:38,083 - Be careful on the way down. - I'll just leap down. 1245 01:06:38,167 --> 01:06:39,500 - Need help? - No, I got it. 1246 01:06:43,000 --> 01:06:47,125 It's just some environmentally conscious carpooling. 1247 01:06:48,292 --> 01:06:51,958 You know, Capri will probably thank me for being there to support him. 1248 01:06:53,125 --> 01:06:54,833 I will drown you in a toilet bowl 1249 01:06:54,917 --> 01:06:57,000 if you think for one second about dating Jamesy. 1250 01:07:01,083 --> 01:07:02,875 Gonna introduce me to your boyfriend? 1251 01:07:02,958 --> 01:07:04,208 What? Who told you that? 1252 01:07:06,250 --> 01:07:08,000 No, no. That's just my biology partner. 1253 01:07:08,083 --> 01:07:12,083 Okay. Well, boyfriend, biology partner, whatever you kids call it. 1254 01:07:18,917 --> 01:07:20,333 Time to face the music. 1255 01:07:21,667 --> 01:07:23,292 Okay, well, see you in bio. 1256 01:07:23,375 --> 01:07:25,125 Hang on. Will you walk with me? 1257 01:07:26,083 --> 01:07:27,333 Oh, no. 1258 01:07:27,833 --> 01:07:28,833 Sure, James. 1259 01:07:34,458 --> 01:07:37,542 - Oh, ho ho! - James Harris is back. 1260 01:07:37,625 --> 01:07:39,833 How'd Darby Harper manage to pull him 1261 01:07:39,917 --> 01:07:41,958 before the bell even rang on his first day back? 1262 01:07:42,042 --> 01:07:43,958 Are they, like, together now? 1263 01:07:44,042 --> 01:07:45,042 James. 1264 01:07:46,417 --> 01:07:48,833 Well, that's gotta be the world's fastest rebound. 1265 01:07:48,917 --> 01:07:51,667 James. Welcome back, brother. 1266 01:07:53,250 --> 01:07:56,542 Nothing to see here, folks. Just me and James Harris. 1267 01:07:57,208 --> 01:07:58,917 Just me and the boy Blake Shelton called, 1268 01:07:59,000 --> 01:08:01,250 "A talented guy I should have turned my chair for." 1269 01:08:01,750 --> 01:08:04,458 Who, I guess, has a crush on me now? 1270 01:08:04,542 --> 01:08:06,792 Nothing out of the ordinary going on here. 1271 01:08:11,792 --> 01:08:13,417 They're holding hands. 1272 01:08:13,500 --> 01:08:15,380 Capri Donahue's gonna drown me in a toilet bowl. 1273 01:08:15,417 --> 01:08:16,542 What? 1274 01:08:17,292 --> 01:08:19,250 So, are you and James, like, a thing now? 1275 01:08:19,333 --> 01:08:22,292 'Cause everyone is saying that you made out in the hallway this morning. 1276 01:08:22,375 --> 01:08:23,875 No. No, we didn't. 1277 01:08:23,958 --> 01:08:26,250 His hand just brushed mine for a few seconds. 1278 01:08:26,333 --> 01:08:28,292 He's having a hard time being back without Capri. 1279 01:08:28,375 --> 01:08:30,708 Oh, yes, poor James. The wounded bird. 1280 01:08:30,792 --> 01:08:32,542 Yeah, I would be careful. 1281 01:08:32,625 --> 01:08:35,250 He's so codependent and definitely on the rebound. 1282 01:08:35,333 --> 01:08:36,958 And morally, it's gross. 1283 01:08:37,042 --> 01:08:39,708 Totally. Capri's not even cold in her grave yet. 1284 01:08:39,792 --> 01:08:42,208 You guys, it was just a one-time ride to school. 1285 01:08:42,292 --> 01:08:43,833 Darby. 1286 01:08:43,917 --> 01:08:45,583 You, uh... You want a ride home? 1287 01:08:45,667 --> 01:08:47,542 No! No, thanks. 1288 01:08:47,625 --> 01:08:51,083 I'm just gonna get my cardio in, you know? 1289 01:08:51,167 --> 01:08:52,458 All right, well, come by later. 1290 01:08:53,083 --> 01:08:54,083 Wrote a song for you. 1291 01:08:54,792 --> 01:08:56,625 - There's a song. - Oh, my God. 1292 01:08:56,708 --> 01:08:58,375 Gotta run. You know? 1293 01:08:59,333 --> 01:09:01,000 She's running in that? 1294 01:09:01,083 --> 01:09:02,417 She doesn't live close. 1295 01:09:03,458 --> 01:09:04,625 It's Thursday. 1296 01:09:05,125 --> 01:09:06,917 Only two more days till the party. 1297 01:09:10,375 --> 01:09:12,083 I can lay low until… 1298 01:09:12,875 --> 01:09:15,458 Shit, it's Thursday. 1299 01:09:44,000 --> 01:09:46,708 I mean, I used to have crates of 12-inch vinyl in my den. 1300 01:09:46,792 --> 01:09:50,167 And you could read the liner notes, you could touch 'em, you could feel 'em. 1301 01:09:50,250 --> 01:09:51,875 But… …the music cloud. 1302 01:09:52,375 --> 01:09:53,792 - Where is it? I don't get it. - Ha! 1303 01:09:53,875 --> 01:09:56,167 Oh, my God! Can you guys stop? 1304 01:09:56,667 --> 01:09:58,667 I cannot believe I'm spending my junior year 1305 01:09:58,750 --> 01:10:00,875 listening to some dead boomers 1306 01:10:00,958 --> 01:10:06,042 talking about newspapers and typewriters and network television. 1307 01:10:06,125 --> 01:10:08,333 Then why don't you just make up with Darby then? 1308 01:10:09,583 --> 01:10:11,083 I mean, so what? 1309 01:10:11,167 --> 01:10:13,417 She's the Homeroom Queen and you're not. Big deal. 1310 01:10:13,500 --> 01:10:15,000 That's, uh, Homecoming Queen. 1311 01:10:15,083 --> 01:10:17,083 - Thank you. - Listen, Capri, 1312 01:10:17,167 --> 01:10:18,917 you should be very proud of yourself. 1313 01:10:19,000 --> 01:10:22,958 You were able to pry Darby out of her shell when no one else could. 1314 01:10:23,042 --> 01:10:26,125 Yeah, well, now she's taking the attention and credit for my party! 1315 01:10:26,208 --> 01:10:27,208 Yeah. 1316 01:10:27,708 --> 01:10:30,500 My sister-in-law, Rose, sang at my funeral. 1317 01:10:30,583 --> 01:10:33,417 All anybody could talk about was how great Rose sounded. 1318 01:10:33,500 --> 01:10:35,083 What a great voice Rose had. 1319 01:10:35,167 --> 01:10:37,667 At my funeral! And you know what they said about me? 1320 01:10:37,750 --> 01:10:38,958 "He's looked better." 1321 01:10:39,042 --> 01:10:41,583 - The audacity! - Guys, guys, guys. 1322 01:10:41,667 --> 01:10:43,167 Who cares? 1323 01:10:43,250 --> 01:10:44,458 You're dead. 1324 01:10:45,583 --> 01:10:47,458 You're throwing a temper tantrum 1325 01:10:47,542 --> 01:10:50,958 about a party in a dimension that you no longer exist in. 1326 01:10:51,458 --> 01:10:53,042 Do you know how crazy that is? 1327 01:10:53,125 --> 01:10:54,750 Well, then what's the point? 1328 01:10:55,917 --> 01:10:57,333 What's my purpose? 1329 01:10:57,417 --> 01:11:00,333 Well, you're gonna find that out on the other side. 1330 01:11:01,083 --> 01:11:03,708 I mean, listen, I have a reason to stick around, you know? 1331 01:11:03,792 --> 01:11:05,250 I wanna be with Linda. 1332 01:11:05,333 --> 01:11:08,042 But you, you're so young and whip-smart. 1333 01:11:08,125 --> 01:11:09,765 You got your whole death in front of you. 1334 01:11:09,792 --> 01:11:12,417 Why would you wanna stay here and be invisible? 1335 01:11:13,125 --> 01:11:16,000 You just have to get the heck out of here. 1336 01:11:19,583 --> 01:11:20,583 Thanks, Gary. 1337 01:11:21,250 --> 01:11:22,250 Okay. 1338 01:11:24,208 --> 01:11:26,125 She has a lot of electricity. 1339 01:11:26,208 --> 01:11:28,417 You know that's how she died, right? 1340 01:11:29,708 --> 01:11:31,333 Hey, Alex. 1341 01:11:31,417 --> 01:11:33,917 Look, I'm so sorry about missing our coffee date. 1342 01:11:34,000 --> 01:11:35,083 It's okay. 1343 01:11:35,167 --> 01:11:36,417 Uh, you're busy. 1344 01:11:36,917 --> 01:11:38,833 I hear you're dating James Harris now. 1345 01:11:38,917 --> 01:11:41,417 Oh, no. No, I'm not dating James. 1346 01:11:41,500 --> 01:11:43,000 You could have just texted me. 1347 01:11:43,083 --> 01:11:45,000 I was waiting like 20 minutes. 1348 01:11:46,292 --> 01:11:48,125 Uh, look, I gotta go but I really do... 1349 01:11:48,208 --> 01:11:49,542 Talk to you later. Right. 1350 01:11:54,542 --> 01:11:57,125 Hey, Capri. H-How was your Dad's? 1351 01:11:57,208 --> 01:11:58,208 Not great. 1352 01:11:58,292 --> 01:12:01,125 My mom turned my bedroom into her personal yoga studio. 1353 01:12:01,625 --> 01:12:02,625 - Mmm. - So... 1354 01:12:02,708 --> 01:12:04,917 Okay, well, I-I kind of wanna talk to you. 1355 01:12:05,583 --> 01:12:06,583 Yeah, sure. 1356 01:12:07,958 --> 01:12:09,375 Okay, I'm glad you're here. 1357 01:12:09,458 --> 01:12:11,583 - There's something I need to tell you. - Me too. 1358 01:12:11,667 --> 01:12:14,333 I wanted to apologize about overreacting about the party. 1359 01:12:14,833 --> 01:12:18,542 I've decided that I am proud of your... Our Homecoming nomination. 1360 01:12:18,625 --> 01:12:19,750 I just had to remind myself 1361 01:12:19,833 --> 01:12:21,953 that I'm the Michelangelo behind your David, you know? 1362 01:12:22,000 --> 01:12:23,875 Great. Well, I have something to tell you, 1363 01:12:23,958 --> 01:12:26,458 but before you freak out, I want you to let me explain. 1364 01:12:26,542 --> 01:12:28,833 - It's about me and... - Good to have you back. 1365 01:12:28,917 --> 01:12:31,042 James. Oh, he's at school today. 1366 01:12:31,125 --> 01:12:32,925 Look at him, he's so cute. Look, he's glowing. 1367 01:12:33,000 --> 01:12:35,417 Okay, Capri. Listen to me, okay? 1368 01:12:35,500 --> 01:12:37,833 There's been a misunderstanding. You'll think it's funny... 1369 01:12:37,917 --> 01:12:40,292 There you are. 1370 01:12:40,375 --> 01:12:42,458 I've been looking all over for you. 1371 01:12:42,542 --> 01:12:43,958 This too much? 1372 01:12:44,042 --> 01:12:45,833 What the hell is going on? 1373 01:12:45,917 --> 01:12:47,792 Uh, okay. How am I gonna do this? 1374 01:12:47,875 --> 01:12:48,958 All right, James. 1375 01:12:49,042 --> 01:12:52,333 I-I can't stop thinking about you since the other night at my place. 1376 01:12:52,417 --> 01:12:54,625 - Did you hook up with James? - No. 1377 01:12:54,708 --> 01:12:58,000 I know we both felt something, and yesterday when you held my hand... 1378 01:12:58,083 --> 01:12:59,458 - You what? - No, no. 1379 01:12:59,542 --> 01:13:01,958 No, I didn't hold your hand, you held mine. 1380 01:13:02,042 --> 01:13:03,708 You slut! 1381 01:13:03,792 --> 01:13:06,875 I felt this spark and... 1382 01:13:09,583 --> 01:13:11,833 - Just really ti... I'm exhausted. Yeah. - Are you okay? 1383 01:13:11,917 --> 01:13:12,917 Whoo! 1384 01:13:13,458 --> 01:13:16,042 I know I'm still grieving Capri. But it just... 1385 01:13:16,125 --> 01:13:17,768 - It just felt good to finally feel… - Stop. 1386 01:13:17,792 --> 01:13:21,083 …a moment of happiness again, and it's been so long, and I... 1387 01:13:21,667 --> 01:13:24,042 I think she'd want that. 1388 01:13:24,542 --> 01:13:26,417 No, I really don't think she would. 1389 01:13:27,917 --> 01:13:29,917 Uh, sorry, James. 1390 01:13:30,000 --> 01:13:31,792 I gotta get to class. Have a good day. 1391 01:13:35,208 --> 01:13:38,083 Oh, my God. How many times do I have to tell you? 1392 01:13:38,167 --> 01:13:39,500 Nothing happened. 1393 01:13:39,583 --> 01:13:40,750 You won't admit it. 1394 01:13:40,833 --> 01:13:42,167 - Not even now. - Admit what? 1395 01:13:42,250 --> 01:13:45,125 Admit that you love my life so much that you want to be me. 1396 01:13:45,208 --> 01:13:46,750 I am nothing like you, okay? 1397 01:13:46,833 --> 01:13:48,513 You don't have to worry about me and James. 1398 01:13:48,542 --> 01:13:51,458 Oh, my God. What is this? The Young and the Restless? 1399 01:13:52,417 --> 01:13:53,708 I'm outta here. 1400 01:13:53,792 --> 01:13:56,667 I'm not worried about James. He's just trauma-bonding. 1401 01:13:56,750 --> 01:14:01,167 You don't think in a million years he would actually like you, do you? 1402 01:14:01,250 --> 01:14:03,542 Well, that's a little harsh. 1403 01:14:03,625 --> 01:14:05,375 You're not even a real person! 1404 01:14:05,875 --> 01:14:07,667 I created you! I made you! 1405 01:14:07,750 --> 01:14:11,042 I dressed you up and told you how to act so you could be popular. 1406 01:14:11,125 --> 01:14:12,208 But deep down, 1407 01:14:13,333 --> 01:14:16,250 you know you're just a freak that sees dead people. 1408 01:14:17,833 --> 01:14:20,042 Maybe that's why your mom didn't wanna come and see you. 1409 01:14:22,417 --> 01:14:25,208 Hey, ladies. It's my big bon voyage. 1410 01:14:25,292 --> 01:14:27,917 E-Everybody out! All of you! 1411 01:14:28,000 --> 01:14:29,042 Not optimum. 1412 01:14:32,792 --> 01:14:36,250 It's not my fault your boyfriend finds me a refreshing change of pace 1413 01:14:36,333 --> 01:14:40,875 from a talking push-up bra who's wasted her entire life on superficial bullshit. 1414 01:14:41,500 --> 01:14:42,500 I built you. 1415 01:14:43,000 --> 01:14:45,000 I can just as easily tear you down. 1416 01:14:45,500 --> 01:14:48,042 Don't even think of going to my party tomorrow night. 1417 01:14:48,125 --> 01:14:51,625 Well, you forgot one vital difference between us, babe. 1418 01:14:52,292 --> 01:14:53,542 I'm alive. 1419 01:14:54,042 --> 01:14:57,083 I'm not spooked by some jealous dead girl stomping her feet. 1420 01:14:57,167 --> 01:14:59,167 I'll go to that party if I damn well please. 1421 01:14:59,250 --> 01:15:01,042 Hell, I'm the one who planned the thing! 1422 01:15:10,083 --> 01:15:12,917 Okay, I am a little spooked by a jealous dead girl stomping her feet. 1423 01:15:13,000 --> 01:15:15,792 And I am definitely not going anywhere near that party tomorrow. 1424 01:15:17,292 --> 01:15:18,583 Hey, kid. 1425 01:15:19,375 --> 01:15:21,208 What? School on Saturday? 1426 01:15:23,000 --> 01:15:24,917 Word on the street is, uh, 1427 01:15:25,000 --> 01:15:27,761 you had a little freak out last night, and I thought I'd check on you. 1428 01:15:27,833 --> 01:15:29,042 I've been looking for you. 1429 01:15:30,333 --> 01:15:31,792 I'm sorry, but I... 1430 01:15:32,375 --> 01:15:33,958 I can't talk to you anymore, Gary. 1431 01:15:34,042 --> 01:15:35,875 I just wanna be normal. 1432 01:15:37,167 --> 01:15:39,458 Oh, Darby, don't you think you're normal? 1433 01:15:40,125 --> 01:15:41,125 Uh… 1434 01:15:42,125 --> 01:15:43,792 To clarify, I wanna be 1435 01:15:43,875 --> 01:15:46,542 the-girl-who-doesn't-talk-to-dead-people version of normal. 1436 01:15:46,625 --> 01:15:47,625 How about that? 1437 01:15:47,708 --> 01:15:50,750 Well, honey, you know, but that's... That's kind of what makes you, you. 1438 01:15:50,833 --> 01:15:53,542 Have you maybe talked to Capri about this? 1439 01:15:53,625 --> 01:15:55,125 Maybe a friend your age could help... 1440 01:15:55,208 --> 01:15:56,792 I'm not talking to Capri. 1441 01:15:57,417 --> 01:15:59,000 She's not my friend. She never was. 1442 01:15:59,083 --> 01:16:01,125 She just used me like a pawn. 1443 01:16:02,833 --> 01:16:05,083 Well, yeah, I guess… 1444 01:16:06,333 --> 01:16:08,750 I guess, uh, that's one way of looking at it. 1445 01:16:08,833 --> 01:16:11,708 But... You know, but from a different point of view, 1446 01:16:11,792 --> 01:16:15,250 maybe she's the one who opened you up to a whole new world of possibilities. 1447 01:16:15,333 --> 01:16:17,417 She didn't do anything for me. 1448 01:16:17,500 --> 01:16:20,000 She's just another loser Stayer who can't move on. 1449 01:16:20,708 --> 01:16:21,708 Oh. 1450 01:16:23,958 --> 01:16:26,667 Well, I'm sorry you feel that way, Darby. 1451 01:16:33,667 --> 01:16:36,542 After losing their daughter, Capricorn, just a month ago, 1452 01:16:36,625 --> 01:16:39,125 more tragedy strikes the Donahue residence. 1453 01:16:39,208 --> 01:16:42,583 Police are asking anyone with knowledge of the arson attack to come forward. 1454 01:16:48,333 --> 01:16:50,083 Hey, sweetie. Dinner's ready. 1455 01:16:52,958 --> 01:16:54,667 Uh, I'll get it. 1456 01:16:56,208 --> 01:16:57,458 James? 1457 01:16:57,958 --> 01:16:59,708 Can you take a drive with me, please? 1458 01:17:04,125 --> 01:17:06,226 I'm freaking out right now. This is gonna sound crazy, 1459 01:17:06,250 --> 01:17:08,708 but I feel like Capri is communicating with me. 1460 01:17:08,792 --> 01:17:10,833 Like today, her picture fell off my dresser, 1461 01:17:10,917 --> 01:17:13,708 and, I don't know, the TV turned on without me even touching it, 1462 01:17:13,792 --> 01:17:16,417 and it was playing the news story about the party tonight! And I... 1463 01:17:16,500 --> 01:17:18,917 - I-I swear it happened. - Oh, I'm sure it did. 1464 01:17:19,000 --> 01:17:20,417 It's been a rough day. 1465 01:17:21,917 --> 01:17:24,333 This grief stuff comes in waves. 1466 01:17:24,417 --> 01:17:25,417 Mmm. 1467 01:17:27,583 --> 01:17:28,750 Also, I'm sorry, Darby. 1468 01:17:30,625 --> 01:17:32,505 I don't think I'm ready to be in a relationship. 1469 01:17:32,542 --> 01:17:35,958 Oh, thank God that you told me that. 1470 01:17:36,042 --> 01:17:39,042 Because I-I was thinking something else was happening. 1471 01:17:40,000 --> 01:17:42,708 But I hope we can still be friends. 1472 01:17:43,292 --> 01:17:45,708 Yeah. Yeah, of course, James. 1473 01:17:45,792 --> 01:17:47,333 I-I appreciate your honesty. 1474 01:17:48,042 --> 01:17:49,417 My heart will go on. 1475 01:17:51,958 --> 01:17:55,208 I can't believe we fake dated, and I for real got broken up with. 1476 01:18:00,125 --> 01:18:02,500 This is not good. This is very not good. 1477 01:18:03,125 --> 01:18:05,458 James, I thought you were protesting this. 1478 01:18:05,542 --> 01:18:08,393 Taylor, Piper and Bree are using Capri's death to up their social status. 1479 01:18:08,417 --> 01:18:10,583 - It's sick, remember? - I don't care about them! 1480 01:18:10,667 --> 01:18:12,333 Okay? I wanna say goodbye to Capri. 1481 01:18:12,417 --> 01:18:15,083 Well, well, if it isn't the happy couple. 1482 01:18:15,583 --> 01:18:16,792 I'm here for Capri. 1483 01:18:17,292 --> 01:18:20,092 Not to promote myself under the guise of some bogus awareness campaign. 1484 01:18:20,167 --> 01:18:23,042 Sure it's not to ruin another party with an acoustic guitar? 1485 01:18:23,125 --> 01:18:27,250 You mean the bogus awareness campaign your new girlfriend came up with? 1486 01:18:27,333 --> 01:18:28,333 What? 1487 01:18:29,083 --> 01:18:30,708 This was your idea? 1488 01:18:30,792 --> 01:18:32,875 - Not that she bothered to dress up. - Mm-mmm. 1489 01:18:32,958 --> 01:18:35,042 The theme's Coachella, not Stagecoach. 1490 01:18:35,542 --> 01:18:38,625 No, I-I mean, not... not technically. 1491 01:18:38,708 --> 01:18:40,917 Look, I can explain in the car, but we should go. Now. 1492 01:18:41,000 --> 01:18:43,417 Darby, it's not cool that the two of you came together. 1493 01:18:43,500 --> 01:18:44,542 Capri would be so pissed. 1494 01:18:45,125 --> 01:18:47,667 - Oh. - Oh. Oh, my God. No. 1495 01:18:47,750 --> 01:18:50,083 No. No! 1496 01:18:50,167 --> 01:18:52,083 Those were supposed to go off at midnight! 1497 01:18:52,167 --> 01:18:55,333 Go. Go. Go. 1498 01:18:55,417 --> 01:18:58,833 Really, you're gonna go full Poltergeist on a keg party? 1499 01:18:59,667 --> 01:19:01,750 Wow, Capri. 1500 01:19:01,833 --> 01:19:06,292 Ah, this must be the electrocution awareness part of the festivities. 1501 01:19:07,500 --> 01:19:09,167 Alex? 1502 01:19:09,250 --> 01:19:10,792 What are you doing here? 1503 01:19:10,875 --> 01:19:13,167 You know, I'm never gonna pass on a free drink 1504 01:19:13,250 --> 01:19:17,500 and a chance to see the party's latest Coachella fashion trends. 1505 01:19:18,083 --> 01:19:21,917 Sorry, I'm sure you don't wanna be seen talking to the weirdo donut kid. 1506 01:19:22,000 --> 01:19:23,250 You're cool now. 1507 01:19:25,208 --> 01:19:26,250 Have a good night, Darby. 1508 01:19:27,708 --> 01:19:28,833 Wait. No, no. 1509 01:19:28,917 --> 01:19:31,042 I mean, I'm a weirdo too. 1510 01:19:32,167 --> 01:19:34,458 Or, at least, I used to be. 1511 01:19:34,958 --> 01:19:37,083 Chug! Chug! Chug! 1512 01:19:39,000 --> 01:19:40,601 ♪ I'm clumsy Made friends with the floor ♪ 1513 01:19:40,625 --> 01:19:42,625 ♪ Two for one You know a bitch buy four ♪ 1514 01:19:42,708 --> 01:19:44,875 ♪ And two left feet You know I always drop ♪ 1515 01:19:44,958 --> 01:19:46,458 ♪ First thing a girl did was a bop ♪ 1516 01:19:49,083 --> 01:19:50,083 Hey, what's up, Darbs? 1517 01:19:50,167 --> 01:19:51,851 - You all good? - Yeah, have you seen James? 1518 01:19:51,875 --> 01:19:54,042 Uh, yeah, yeah. I think, uh, I think he went upstairs. 1519 01:19:54,125 --> 01:19:56,292 But look, James looked kinda bummed, Darbs. 1520 01:19:57,583 --> 01:19:59,458 ♪ I don't wanna row, row, row the boat ♪ 1521 01:19:59,542 --> 01:20:00,625 James. 1522 01:20:01,167 --> 01:20:02,500 Hey, J-James. 1523 01:20:03,125 --> 01:20:05,167 She's here. She's really here. 1524 01:20:06,250 --> 01:20:08,167 Who's here? I don't see anyone. 1525 01:20:08,250 --> 01:20:10,917 Look, this is just a stupid game, okay? It doesn't work. 1526 01:20:11,000 --> 01:20:13,167 ♪ I'm a bitch and a boss I'ma shine like gloss ♪ 1527 01:20:13,250 --> 01:20:16,125 ♪ I'm a bitch, I'm a boss I'm a bitch and a boss ♪ 1528 01:20:16,208 --> 01:20:17,708 Hi, bitch. 1529 01:20:17,792 --> 01:20:19,583 It's okay. Don't be scared. It's her. 1530 01:20:19,667 --> 01:20:21,375 She's trying to tell me something. 1531 01:20:21,458 --> 01:20:22,542 I know she's here. 1532 01:20:26,792 --> 01:20:27,875 I think it's about you. 1533 01:20:28,833 --> 01:20:31,167 It would be a lot easier if you just came clean 1534 01:20:31,250 --> 01:20:32,810 and told everyone what a freak you are. 1535 01:20:40,500 --> 01:20:43,083 - Did you see that? - Is that an Ouija board? 1536 01:20:43,583 --> 01:20:45,083 Who is doing that? Stop! 1537 01:20:48,625 --> 01:20:49,625 Shit. 1538 01:20:52,125 --> 01:20:54,167 - Nearly hit me, man. - Freaky. 1539 01:20:54,250 --> 01:20:55,250 Follow it. 1540 01:20:55,750 --> 01:20:57,125 Go, go, go. 1541 01:20:57,708 --> 01:20:59,458 Hey, cut the music, man. 1542 01:20:59,542 --> 01:21:02,333 Is someone flying a freaking drone in my uncle's house? 1543 01:21:02,417 --> 01:21:04,542 Dude, did they hire a magician? 1544 01:21:04,625 --> 01:21:06,875 James, what is going on? 1545 01:21:06,958 --> 01:21:09,417 I'd hold off on preparing that Homecoming Queen speech. 1546 01:21:10,125 --> 01:21:12,685 I don't think you're gonna test too well in the polls after this. 1547 01:21:16,708 --> 01:21:18,708 Who cut the music, man? 1548 01:21:19,458 --> 01:21:20,458 Oh, my God. 1549 01:21:20,542 --> 01:21:22,833 - Uh... - Is anyone else seeing this too? 1550 01:21:22,917 --> 01:21:25,167 Is this a drama club thing or something? 1551 01:21:25,250 --> 01:21:27,000 I'm scared. Get me out of here. 1552 01:21:27,083 --> 01:21:32,292 C-A-P-R-I. 1553 01:21:32,375 --> 01:21:33,833 Capri? Capri! 1554 01:21:33,917 --> 01:21:35,458 - Oh, my God! - This is freaky. 1555 01:21:38,750 --> 01:21:40,750 Okay, cut the shit. You're scaring people. 1556 01:21:40,833 --> 01:21:43,833 - I told you not to come here. - Darby, you can see her? 1557 01:21:43,917 --> 01:21:45,333 - What's he talking about? - I... 1558 01:21:45,417 --> 01:21:46,833 - Who? - Huh? 1559 01:21:47,500 --> 01:21:48,750 Okay, fine. 1560 01:21:48,833 --> 01:21:50,208 You win. What do you want? 1561 01:21:51,250 --> 01:21:52,250 Surprise me. 1562 01:21:54,208 --> 01:21:55,833 What is even happening? 1563 01:21:55,917 --> 01:21:57,667 - No, where's she... - Darby! 1564 01:21:57,750 --> 01:22:00,375 - No, no, no. Oh, she's... she's up there. - Okay. 1565 01:22:00,458 --> 01:22:02,958 - That's happening. - Hey, guys! Guess what? 1566 01:22:03,458 --> 01:22:05,542 I'm a freak of nature who can see dead people. 1567 01:22:07,417 --> 01:22:11,625 I'm only popular because the ghost of Capri Donahue molded me into her image. 1568 01:22:11,708 --> 01:22:13,292 I'm just a puppet! 1569 01:22:13,375 --> 01:22:15,095 Yeah, I'm loving this narrative. Keep going. 1570 01:22:15,167 --> 01:22:18,750 She told me what to wear and what to say and how to act 1571 01:22:18,833 --> 01:22:20,042 in order to make friends, 1572 01:22:20,792 --> 01:22:22,500 and it worked. 1573 01:22:25,500 --> 01:22:29,292 She instilled confidence in me when I had none. 1574 01:22:30,667 --> 01:22:32,625 I was just an insecure hater 1575 01:22:32,708 --> 01:22:38,000 who hid in the corner judging all of you for just being normal teenagers. 1576 01:22:39,417 --> 01:22:43,750 But, I mean, none of us are... Are normal, really. 1577 01:22:44,333 --> 01:22:49,250 We're all flawed and insecure and beautiful and ugly... 1578 01:22:49,833 --> 01:22:51,542 - You're not ugly. - Oh, you either. 1579 01:22:51,625 --> 01:22:54,250 I couldn't see that from inside my closed-minded shell. 1580 01:22:55,667 --> 01:22:56,833 Capri changed that. 1581 01:22:58,042 --> 01:22:59,125 Capri was special. 1582 01:23:00,167 --> 01:23:01,250 And I'm… 1583 01:23:04,792 --> 01:23:05,875 Wrap it up. 1584 01:23:06,375 --> 01:23:07,708 …just a freak show. 1585 01:23:08,292 --> 01:23:11,375 - Boo! You suck! - What a fake. 1586 01:23:11,458 --> 01:23:14,667 Hey, Ghost Cheerleader, can you, like, turn the music back on? 1587 01:23:14,750 --> 01:23:15,917 All right, posers. 1588 01:23:16,000 --> 01:23:18,458 Put your mother freakin' hands up! Yeah! 1589 01:23:26,083 --> 01:23:27,375 Yeah! 1590 01:23:30,750 --> 01:23:32,667 Cannonball! 1591 01:24:18,458 --> 01:24:21,458 You'd think the ghost of a dead cheerleader crashing her own party 1592 01:24:21,542 --> 01:24:22,833 would result in total chaos. 1593 01:24:22,917 --> 01:24:26,250 But people like to find an explanation for the inexplicable. 1594 01:24:26,333 --> 01:24:29,667 No, I'm telling you, dude, someone laced the keg with Molly. 1595 01:24:29,750 --> 01:24:31,458 Brody told me. 1596 01:24:31,542 --> 01:24:34,583 But there were magnets attached to the bottom of the Ouija Board. 1597 01:24:34,667 --> 01:24:36,583 I saw 'em when it flew over my head. 1598 01:24:37,167 --> 01:24:40,417 And others seem to simply ignore what they cannot understand. 1599 01:24:40,500 --> 01:24:43,250 You missed an epic party, bro. You hear what happened? 1600 01:24:43,333 --> 01:24:45,583 Coop streaked the crowd and cannonballed into the pool. 1601 01:24:48,250 --> 01:24:49,500 In the span of a month, 1602 01:24:49,583 --> 01:24:51,042 - I'd gone from… - It's her! 1603 01:24:51,125 --> 01:24:52,292 …Invisible, 1604 01:24:52,958 --> 01:24:54,500 to queen bee, 1605 01:24:55,417 --> 01:24:57,125 to social poison. 1606 01:25:02,333 --> 01:25:04,042 She totally lost her shit. 1607 01:25:05,208 --> 01:25:08,167 "Oh, my God. That is all Facetune." 1608 01:25:08,250 --> 01:25:11,083 You pretend to see dead people. Hashtag cancel Darby Harper. 1609 01:25:14,292 --> 01:25:16,750 The phrase, "I wouldn't be caught dead with you" 1610 01:25:16,833 --> 01:25:19,042 has never been more accurate. 1611 01:25:30,625 --> 01:25:32,625 It's so weird to admit it now. 1612 01:25:32,708 --> 01:25:34,417 But you're my best... 1613 01:25:36,042 --> 01:25:37,792 My only friend. 1614 01:25:38,458 --> 01:25:41,250 Oh, come on. You don't wanna hurt Gary's feelings, now, do you? 1615 01:25:41,958 --> 01:25:43,833 You're still here? 1616 01:25:44,500 --> 01:25:45,500 Yeah. 1617 01:25:46,208 --> 01:25:48,250 After you left the party, I realized… 1618 01:25:50,125 --> 01:25:52,085 I shouldn't have forced you to become someone else 1619 01:25:52,167 --> 01:25:53,833 just so I could have a stupid party. 1620 01:25:55,083 --> 01:25:56,208 Sorry. 1621 01:25:56,292 --> 01:25:58,625 Yeah, it was a pretty stupid party. 1622 01:26:01,917 --> 01:26:04,333 But, hey, at least I got a cool pet out of it. 1623 01:26:07,542 --> 01:26:08,833 I named it Capricorn. 1624 01:26:10,792 --> 01:26:12,792 God, I can't believe I acted like 1625 01:26:12,875 --> 01:26:15,750 some kind of pathetic attention-seeking haunter. 1626 01:26:16,917 --> 01:26:18,042 Flying around? 1627 01:26:18,125 --> 01:26:19,583 Scaring high schoolers? Ugh. 1628 01:26:20,875 --> 01:26:22,542 And now James is a mess. 1629 01:26:22,625 --> 01:26:26,208 He sits in front of a Ouija Board all day and lays out cookies at night. 1630 01:26:26,292 --> 01:26:27,708 Like I'm Santa Claus or something. 1631 01:26:27,792 --> 01:26:28,792 Oh. 1632 01:26:29,500 --> 01:26:30,500 Yeah. 1633 01:26:31,833 --> 01:26:33,458 Well, if it makes you feel any better, 1634 01:26:33,542 --> 01:26:35,875 I've totally blown it with the guy I actually do like. 1635 01:26:35,958 --> 01:26:37,042 Wait, what? 1636 01:26:37,875 --> 01:26:39,625 I never got coffee with the donut. 1637 01:26:40,208 --> 01:26:41,250 Donut? 1638 01:26:41,833 --> 01:26:43,833 The guy you called social suicide. 1639 01:26:43,917 --> 01:26:45,583 Oh, God. 1640 01:26:46,375 --> 01:26:50,458 Don't listen to me, or Taylor or Bree or Piper. 1641 01:26:51,125 --> 01:26:52,125 We're full of shit. 1642 01:26:53,167 --> 01:26:55,327 You're the one who should decide who and what you like. 1643 01:26:55,375 --> 01:26:57,458 I'm digging this woke Barbie vibe. 1644 01:26:57,542 --> 01:26:59,250 Thanks. She's new. 1645 01:27:01,083 --> 01:27:02,542 How are you feeling about moving on? 1646 01:27:03,333 --> 01:27:05,792 I'm… …so ready. 1647 01:27:06,375 --> 01:27:08,333 I've already confronted my worst fear. 1648 01:27:08,417 --> 01:27:10,542 Being in the same outfit for more than a week. 1649 01:27:12,917 --> 01:27:13,917 Anyway, 1650 01:27:15,083 --> 01:27:18,250 I felt pretty terrible about what I said about your mom the other night. 1651 01:27:18,833 --> 01:27:21,917 And it made me realize how selfish I've been all these years. 1652 01:27:22,000 --> 01:27:23,750 So I did some asking around. 1653 01:27:24,333 --> 01:27:25,333 And... 1654 01:27:27,292 --> 01:27:28,292 Hi, Darby. 1655 01:27:30,750 --> 01:27:31,833 You did stay. 1656 01:27:33,333 --> 01:27:34,958 - Yes. - But you never... 1657 01:27:35,042 --> 01:27:36,583 I never wanted to leave you. 1658 01:27:39,583 --> 01:27:42,542 I tried to move on. But… 1659 01:27:43,167 --> 01:27:45,417 I wanted to make sure that you'd be okay… 1660 01:27:47,167 --> 01:27:49,000 and open up your heart to people again. 1661 01:27:51,167 --> 01:27:52,333 Living people. 1662 01:27:54,750 --> 01:27:55,750 And you have. 1663 01:27:58,833 --> 01:28:00,583 You were my unfinished business, Darby. 1664 01:28:14,500 --> 01:28:16,333 Do you believe in reincarnation? 1665 01:28:17,292 --> 01:28:18,732 I was pretty fortunate in this life, 1666 01:28:18,792 --> 01:28:21,083 so I figure in the next one, I'll level up and be… 1667 01:28:21,583 --> 01:28:23,792 the next Meghan Markle or something. 1668 01:28:27,250 --> 01:28:31,625 Promise you'll look after James and let him know that I moved on? 1669 01:28:32,875 --> 01:28:34,000 Yeah, I promise. 1670 01:28:38,917 --> 01:28:41,833 Thank you for forcibly 1671 01:28:43,000 --> 01:28:44,958 and, at times, somewhat violently 1672 01:28:45,625 --> 01:28:47,125 pushing me out of my cocoon. 1673 01:28:47,625 --> 01:28:51,792 You are definitely the coolest, most special-est person I've ever met. 1674 01:28:53,208 --> 01:28:54,875 Right back at you. Seriously. 1675 01:28:54,958 --> 01:28:56,000 Obviously. 1676 01:29:16,250 --> 01:29:17,417 Bye, bitch. 1677 01:29:30,542 --> 01:29:32,458 You know, I don't consider high school 1678 01:29:32,542 --> 01:29:34,167 to be so torturous anymore. 1679 01:29:34,250 --> 01:29:35,250 Hey, Harper. 1680 01:29:35,333 --> 01:29:38,125 My fake boyfriend turned out to be a real friend. 1681 01:29:38,208 --> 01:29:40,000 - Harris. - Yeah! 1682 01:29:40,083 --> 01:29:41,083 Whoa! 1683 01:29:42,292 --> 01:29:43,458 And I stayed in cheer. 1684 01:29:44,083 --> 01:29:47,292 It makes me feel closer to a couple pretty important people. 1685 01:29:52,458 --> 01:29:53,958 Hey, Darby. 1686 01:29:55,667 --> 01:29:56,708 Hey, Gary. 1687 01:29:57,167 --> 01:29:58,208 Been a while. 1688 01:29:59,583 --> 01:30:00,583 Uh... 1689 01:30:01,083 --> 01:30:05,000 Listen, I-I wanna apologize for the way I behaved. 1690 01:30:05,083 --> 01:30:06,763 What are you talking about? You kidding me? 1691 01:30:06,833 --> 01:30:09,792 Come on. This... This stuff can get pretty confusing, right? 1692 01:30:09,875 --> 01:30:11,125 Yeah. 1693 01:30:11,208 --> 01:30:12,708 Hey, by the way, you know. 1694 01:30:13,458 --> 01:30:16,583 They took Linda to a hospice. She doesn't have long. 1695 01:30:17,208 --> 01:30:18,208 Wow. 1696 01:30:18,750 --> 01:30:21,167 - Gary, that's fantastic news. - I know. 1697 01:30:21,250 --> 01:30:24,833 I know, I know, now we can finally blow this pop stand, and... 1698 01:30:25,583 --> 01:30:26,583 And be together again. 1699 01:30:29,208 --> 01:30:31,042 Oh, shoot. 1700 01:30:31,125 --> 01:30:34,667 Um, I feel horrible about never delivering that message for Mel. 1701 01:30:34,750 --> 01:30:36,500 - Oh. - Do you know where his son lives? 1702 01:30:36,583 --> 01:30:40,208 That's okay, the, uh, the donut took care of that. 1703 01:30:40,292 --> 01:30:41,708 - The what? - The donut. 1704 01:30:41,792 --> 01:30:42,792 What do you... 1705 01:30:42,875 --> 01:30:46,375 - Hey, Gary. Looking good. - Thanks. 1706 01:30:46,458 --> 01:30:49,208 - See you. - Take it easy, man. 1707 01:30:49,292 --> 01:30:50,292 What? 1708 01:30:50,375 --> 01:30:52,250 Wait, you can see him too? 1709 01:30:53,708 --> 01:30:55,875 - Yeah. - Why didn't you tell me? 1710 01:30:55,958 --> 01:30:57,167 I tried. 1711 01:30:57,250 --> 01:30:59,167 My first day here I saw you talking to Gary. 1712 01:30:59,250 --> 01:31:01,375 But not something you just blurt out. 1713 01:31:01,458 --> 01:31:05,625 Then I tried to get you someplace private to tell you, and you didn't show up. 1714 01:31:06,708 --> 01:31:07,708 Right. 1715 01:31:07,792 --> 01:31:09,583 Well, but... but how? 1716 01:31:09,667 --> 01:31:12,667 I was in a coma last year after a pretty bad car accident, 1717 01:31:12,750 --> 01:31:14,000 and when I woke up, 1718 01:31:14,083 --> 01:31:16,792 I became really good friends with the guy in the bed next to me, 1719 01:31:17,292 --> 01:31:19,333 only to realize he had died two days earlier. 1720 01:31:20,208 --> 01:31:21,208 Wow. 1721 01:31:21,250 --> 01:31:23,875 The head shrinker said it was a psychotic hallucination. 1722 01:31:23,958 --> 01:31:25,292 My parents freaked out. 1723 01:31:25,375 --> 01:31:26,542 Took me out of school. 1724 01:31:27,625 --> 01:31:30,125 I got so good at pretending not to see the dead 1725 01:31:30,208 --> 01:31:32,500 that the dead didn't even know I could see them. 1726 01:31:34,292 --> 01:31:36,333 You know, helping Mel cross over, 1727 01:31:36,417 --> 01:31:41,000 it was like, finally, this curse felt like it could be a gift. 1728 01:31:42,792 --> 01:31:45,792 Yeah, uh, wow. 1729 01:31:46,750 --> 01:31:48,042 Look, I just need a second. 1730 01:31:49,000 --> 01:31:50,125 I can't believe this. 1731 01:31:50,208 --> 01:31:52,917 I mean, I've never been able to talk to anyone about this. 1732 01:31:53,417 --> 01:31:56,667 Well, anyone that's living anyway, except you, but you're not really here. 1733 01:31:56,750 --> 01:31:58,583 You're wherever you are. 1734 01:31:58,667 --> 01:32:00,500 Who are you talk... Oh. 1735 01:32:02,083 --> 01:32:03,083 Hi. 1736 01:32:03,750 --> 01:32:05,958 Wait, you... you can see them too? 1737 01:32:06,458 --> 01:32:07,708 Yeah, sure. I see them, 1738 01:32:07,792 --> 01:32:08,958 and I see them. 1739 01:32:11,500 --> 01:32:12,500 And I see you, 1740 01:32:13,708 --> 01:32:15,042 Darby Harper. 1741 01:32:17,458 --> 01:32:21,250 Well, I'm reopening my business and currently taking applications. 1742 01:32:21,333 --> 01:32:24,208 Well, I-I was an assistant manager at Jamba Juice. 1743 01:32:24,292 --> 01:32:26,083 Wow, impressive. 1744 01:32:26,167 --> 01:32:27,167 Reason for leaving? 1745 01:32:27,250 --> 01:32:29,708 Got committed to a psych ward for seeing dead people. 1746 01:32:29,792 --> 01:32:31,542 - You're hired. - It's a date. 1747 01:32:34,583 --> 01:32:35,875 Oh, G... 1748 01:32:37,125 --> 01:32:38,500 That practice killed me. 1749 01:32:38,583 --> 01:32:40,583 Yeah, it was brutal. 1750 01:32:41,250 --> 01:32:42,625 I got a date with the donut. 1751 01:32:42,708 --> 01:32:43,708 Yeah, you do. 1752 01:32:44,208 --> 01:32:45,708 - Nice. - That's so sweet. 1753 01:32:45,792 --> 01:32:47,250 - Yeah. - I love you. 1754 01:32:58,917 --> 01:32:59,917 Hey, what's that? 1755 01:33:00,417 --> 01:33:03,167 That is a light kit for your videos. 1756 01:33:03,250 --> 01:33:04,708 So you can get your glamour on. 1757 01:33:04,792 --> 01:33:09,375 Oh. Thanks, Dad. You're the best. But… 1758 01:33:10,292 --> 01:33:11,958 Uh, you can return it though. 1759 01:33:12,042 --> 01:33:14,208 - I'm not making those videos anymore. - Why not? 1760 01:33:14,292 --> 01:33:18,667 Mostly because social media makes us feel insecure about the way we look 1761 01:33:18,750 --> 01:33:21,875 for the sole purpose of selling us stuff we don't need. 1762 01:33:21,958 --> 01:33:25,417 Oh, now that is the Darby Harper that I know. 1763 01:33:25,500 --> 01:33:26,833 So, 1764 01:33:26,917 --> 01:33:29,542 are you going out with your friends for dinner tonight? 1765 01:33:30,417 --> 01:33:35,750 Actually, I was thinking maybe we could order pizza and share stories. 1766 01:33:44,292 --> 01:33:46,208 We should do that together. 1767 01:33:46,292 --> 01:33:49,000 Mm-hmm. I don't know if I could. 1768 01:33:49,083 --> 01:33:50,542 You could. 1769 01:33:52,958 --> 01:33:54,458 Oh, that was before we moved. 1770 01:33:55,083 --> 01:33:56,667 - Yeah. - That was the best. 1771 01:34:00,708 --> 01:34:02,792 The slide. We should have kept that. 1772 01:34:41,000 --> 01:34:42,917 Ah, that was so fun. 1773 01:34:46,833 --> 01:34:47,917 Wait, me too? 1774 01:34:58,208 --> 01:34:59,625 Hey. How are you? 1775 01:34:59,708 --> 01:35:01,208 I'm fine. How are you? 1776 01:35:11,583 --> 01:35:12,708 Get a room. 136994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.