All language subtitles for Criminal.Minds.S16E02.Sicarius.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,895 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:03,900 --> 00:00:05,631 PRENTISS: Agent Lewis uncovered a mass grave. 3 00:00:05,635 --> 00:00:07,335 She'll be staying in Washington State. 4 00:00:07,340 --> 00:00:08,603 I'm gonna need some help. 5 00:00:08,608 --> 00:00:10,171 Tara Lewis. 6 00:00:10,176 --> 00:00:12,907 LEWIS: Looks like there's been an active killer up here for decades. 7 00:00:12,912 --> 00:00:15,143 We got 16 dead bodies in a buried shipping container. 8 00:00:15,148 --> 00:00:17,611 BAILEY: When's the last time David Rossi was in the office? 9 00:00:17,616 --> 00:00:18,914 People are saying this past year, 10 00:00:18,918 --> 00:00:20,482 Agent Rossi's been obsessed. 11 00:00:20,487 --> 00:00:22,983 All those years working in the basement caught up with him. 12 00:00:22,988 --> 00:00:24,084 JENNIFER: What're you working on? 13 00:00:24,088 --> 00:00:26,488 Westbrook family in Alexandria. 14 00:00:26,493 --> 00:00:28,400 This isn't about invasion. 15 00:00:28,405 --> 00:00:30,870 It's about destruction of a family. 16 00:00:30,875 --> 00:00:32,738 [SCREAMING] 17 00:00:32,743 --> 00:00:35,307 Chrissy Delaney was targeted on "SOAR". 18 00:00:35,312 --> 00:00:37,409 That's impossible. Luke, "SOAR" is unhackable. 19 00:00:37,414 --> 00:00:38,944 I know. I'm the one that secured it. 20 00:00:38,949 --> 00:00:41,781 It's sophisticated for a 19-year-old kid. 21 00:00:41,786 --> 00:00:44,216 What are the chances we have identical foot lockers 22 00:00:44,221 --> 00:00:45,384 on opposite coasts? 23 00:00:45,389 --> 00:00:47,820 We need all eyes on this. 24 00:00:47,825 --> 00:00:52,030 ♪ ♪ 25 00:00:56,500 --> 00:01:00,705 ♪ ♪ 26 00:01:04,975 --> 00:01:06,605 What... 27 00:01:06,610 --> 00:01:07,845 What is... 28 00:01:11,682 --> 00:01:13,312 I don't feel so good. 29 00:01:13,317 --> 00:01:17,522 ♪ ♪ 30 00:01:17,527 --> 00:01:20,953 One, two, three. 31 00:01:20,958 --> 00:01:25,163 ♪ ♪ 32 00:01:25,168 --> 00:01:26,431 [METAL CLINKS] 33 00:01:26,436 --> 00:01:30,641 ♪ ♪ 34 00:01:34,338 --> 00:01:38,543 ♪ ♪ 35 00:01:41,879 --> 00:01:43,275 [SCISSORS CLANK] 36 00:01:43,280 --> 00:01:47,485 ♪ ♪ 37 00:01:49,019 --> 00:01:53,224 ♪ ♪ 38 00:01:54,959 --> 00:01:57,728 [METAL CLINKING] 39 00:02:01,432 --> 00:02:03,896 [SQUISHING] 40 00:02:03,901 --> 00:02:05,564 What's... What's going on? 41 00:02:05,569 --> 00:02:07,866 [SQUISHING, CLINKING] 42 00:02:07,871 --> 00:02:09,835 What... 43 00:02:09,840 --> 00:02:11,904 What are you... 44 00:02:11,909 --> 00:02:15,007 Can you feel that? 45 00:02:15,012 --> 00:02:16,609 - No. - Good. 46 00:02:16,614 --> 00:02:19,345 No, man, I c... I can't feel anything. 47 00:02:19,350 --> 00:02:21,547 Wh... 48 00:02:21,552 --> 00:02:23,982 Wait, wait, wait, no! P-P-Please stop! 49 00:02:23,987 --> 00:02:25,685 - Stop! What are you doing to me? - Shh! Shh! 50 00:02:25,689 --> 00:02:27,720 What are you doing? 51 00:02:27,725 --> 00:02:31,757 Shh! I want you to listen very carefully. 52 00:02:31,762 --> 00:02:33,030 [METAL CLICKS] 53 00:02:36,367 --> 00:02:38,697 Because you have a choice to make. 54 00:02:38,702 --> 00:02:42,907 ♪ ♪ 55 00:02:44,942 --> 00:02:46,705 WORKOUT TRAINER: 20 more seconds, team. 56 00:02:46,710 --> 00:02:49,708 Let's say hello to Soldier Mom with 400 points! 57 00:02:49,713 --> 00:02:52,478 Ab-tastic with 900. Whoo! 58 00:02:52,483 --> 00:02:57,888 And wow, a whopping 8,000 to QueenBabyGirlYasssss. 59 00:02:58,756 --> 00:03:00,653 You left out an S. 60 00:03:00,658 --> 00:03:02,988 [BREATHING HEAVILY] 61 00:03:02,993 --> 00:03:04,356 Keep going. 62 00:03:04,361 --> 00:03:06,463 [THE LINDA LINDAS' "OH!" PLAYS] 63 00:03:09,933 --> 00:03:11,630 ♪ Oh! ♪ 64 00:03:11,635 --> 00:03:12,703 ♪ Oh! ♪ 65 00:03:14,805 --> 00:03:16,435 ♪ Oh! ♪ 66 00:03:16,440 --> 00:03:17,504 ♪ Oh! ♪ 67 00:03:17,508 --> 00:03:19,571 [BEEPING] 68 00:03:19,576 --> 00:03:21,106 ♪ Oh! ♪ 69 00:03:21,111 --> 00:03:22,574 ♪ Oh! ♪ 70 00:03:22,579 --> 00:03:24,910 Good morning, my fabulous creatures. 71 00:03:24,915 --> 00:03:27,613 Before we begin, let's unmute. 72 00:03:27,618 --> 00:03:32,451 It is time for our daily dance party! 73 00:03:32,456 --> 00:03:34,119 - ♪ Oh ♪ - ♪ Nobody backs me up ♪ 74 00:03:34,124 --> 00:03:36,822 ♪ When I try by myself, I m-m-mess it up ♪ 75 00:03:36,827 --> 00:03:38,724 - ♪ Oh ♪ - ♪ Oh, when they say something ♪ 76 00:03:38,729 --> 00:03:40,492 - ♪ Oh ♪ - ♪ You always suck it up ♪ 77 00:03:40,497 --> 00:03:43,328 ♪ And when I try to help, it never is enough ♪ 78 00:03:43,333 --> 00:03:45,497 [GRUNTING] High five, high five. 79 00:03:45,502 --> 00:03:47,766 ♪ Oh ♪ 80 00:03:47,771 --> 00:03:50,898 Okay, got the kids breakfast, made their lunches, 81 00:03:50,903 --> 00:03:55,808 confirmed that Kaylen is our 13-year-old's friend 82 00:03:55,813 --> 00:03:59,111 but not friend-friend. 83 00:03:59,116 --> 00:04:00,846 Boom. I rule. 84 00:04:00,851 --> 00:04:02,848 What else you got for me, LaMontagne, huh? 85 00:04:02,853 --> 00:04:04,683 - Bring it. - Well, how's your appetite? 86 00:04:04,688 --> 00:04:07,152 'Cause I got us a table at that new Italian place tonight. 87 00:04:07,157 --> 00:04:08,721 Ooh, Italiano. 88 00:04:08,726 --> 00:04:10,055 Yeah. 89 00:04:10,060 --> 00:04:11,657 Tonight. 90 00:04:11,662 --> 00:04:14,654 Yeah, tonight's date night. 91 00:04:14,659 --> 00:04:19,464 [CHUCKLES] Uh, another body turned up this morning. 92 00:04:19,469 --> 00:04:21,100 Rock Creek Park. 93 00:04:21,105 --> 00:04:22,134 Alright. 94 00:04:22,139 --> 00:04:24,570 It's alright. 95 00:04:24,575 --> 00:04:27,473 Uh, hey, hang on. 96 00:04:27,478 --> 00:04:30,943 Might be able to shuffle some things... around. 97 00:04:30,948 --> 00:04:33,145 No, don't do that. 98 00:04:33,150 --> 00:04:36,081 But can you, uh, confirm something for me? 99 00:04:36,086 --> 00:04:38,655 So I can tell myself I'm not going crazy? 100 00:04:40,491 --> 00:04:43,188 You've had a lot on your shoulders since we got back. 101 00:04:43,193 --> 00:04:45,557 Like, a lot. 102 00:04:45,562 --> 00:04:48,766 And I know you're supermom and the boys aren't suffering. 103 00:04:50,768 --> 00:04:52,336 But, um... 104 00:04:54,238 --> 00:04:58,443 Um, you're talking about us? 105 00:04:58,448 --> 00:04:59,911 Yeah. 106 00:04:59,916 --> 00:05:01,484 Kinda. 107 00:05:04,648 --> 00:05:07,646 Okay, just... 108 00:05:07,651 --> 00:05:10,015 just give me... give me a chance. 109 00:05:10,020 --> 00:05:12,751 Alright? To make it up to you. 110 00:05:12,756 --> 00:05:14,787 I will. 111 00:05:14,792 --> 00:05:17,189 I swear. 112 00:05:17,194 --> 00:05:18,957 Okay. 113 00:05:18,962 --> 00:05:20,626 Have a good day. 114 00:05:20,631 --> 00:05:24,836 ♪ ♪ 115 00:05:32,109 --> 00:05:34,807 Morning. How was your night? 116 00:05:34,812 --> 00:05:36,542 Fine. How was yours? 117 00:05:36,547 --> 00:05:37,910 Good. 118 00:05:37,915 --> 00:05:41,920 You, uh, still living out of that hotel, Dave? 119 00:05:42,519 --> 00:05:45,551 What's the case? 120 00:05:45,556 --> 00:05:47,953 This one is in our backyard. 121 00:05:47,958 --> 00:05:51,023 Four days ago, Alex Arnold was dumped 122 00:05:51,028 --> 00:05:53,625 at a rest stop outside of Silver Spring. 123 00:05:53,630 --> 00:05:56,161 Cause of death was a severed spinal cord. 124 00:05:56,166 --> 00:05:59,932 Last night, it went serial with Steve Duncan. 125 00:05:59,937 --> 00:06:03,035 Same COD, severed spinal cord. 126 00:06:03,040 --> 00:06:05,037 Good-looking men in their 30s, 127 00:06:05,042 --> 00:06:07,272 not a victimology we see a lot of. 128 00:06:07,277 --> 00:06:09,241 They're usually the UnSubs. 129 00:06:09,246 --> 00:06:12,945 Well, these two were targeted for a very specific reason. 130 00:06:12,950 --> 00:06:16,949 They both had apps like Tinder, Feeld, 131 00:06:16,954 --> 00:06:19,051 Adult Friend Finder on their phone. 132 00:06:19,056 --> 00:06:22,221 That is where they advertise their services as bulls. 133 00:06:22,226 --> 00:06:24,756 Are bulls the same thing as studs? 134 00:06:24,761 --> 00:06:25,958 Close. 135 00:06:25,963 --> 00:06:28,327 In the kink known as cuckolding, 136 00:06:28,332 --> 00:06:30,863 wives cheat on their husbands with bulls. 137 00:06:30,868 --> 00:06:32,297 Men like this. 138 00:06:32,302 --> 00:06:34,800 No money trades hands. 139 00:06:34,805 --> 00:06:37,836 It's all legal and consensual. 140 00:06:37,841 --> 00:06:39,738 The UnSub could have been burned by that. 141 00:06:39,743 --> 00:06:41,573 Now he's taking his revenge. 142 00:06:41,578 --> 00:06:44,076 There is another reason why we have to take this case. 143 00:06:44,081 --> 00:06:46,845 Our last UnSub, Rory Gilcrest, 144 00:06:46,850 --> 00:06:49,848 he switched cars at a Wal-Mart parking lot. 145 00:06:49,853 --> 00:06:53,085 This UnSub did the same thing. Down to the Wal-Mart. 146 00:06:53,090 --> 00:06:55,587 We profiled that Rory had a partner. 147 00:06:55,592 --> 00:06:56,922 But, I mean... 148 00:06:56,927 --> 00:06:58,757 Is this our shipping container guy? 149 00:06:58,762 --> 00:07:00,092 I checked with Tara. 150 00:07:00,097 --> 00:07:02,227 None of the bodies in the shipping container 151 00:07:02,232 --> 00:07:04,730 have severed spinal cords. 152 00:07:04,735 --> 00:07:07,399 Yes, this is a very specific signature, 153 00:07:07,404 --> 00:07:10,969 but we can't ignore what's in front of us. 154 00:07:10,974 --> 00:07:13,872 Details from our last case are showing up here. 155 00:07:13,877 --> 00:07:16,708 Then there's another theory we have to consider. 156 00:07:16,713 --> 00:07:18,677 Who's ever behind the shipping container 157 00:07:18,682 --> 00:07:20,879 doesn't have one partner. 158 00:07:20,884 --> 00:07:22,119 He has two. 159 00:07:24,054 --> 00:07:27,185 LEWIS: So, the plan here is standard operating procedure. 160 00:07:27,190 --> 00:07:28,820 We are processing the photographs, 161 00:07:28,825 --> 00:07:31,089 but our main focus is a complete DNA breakdown. 162 00:07:31,094 --> 00:07:32,858 Once the samples are crossed and typed, 163 00:07:32,863 --> 00:07:36,662 we can ID bodies and then, fingers crossed, our UnSub. 164 00:07:36,667 --> 00:07:39,631 Locard's Exchange Principle says that a perpetrator 165 00:07:39,636 --> 00:07:42,267 takes and leaves something at every crime scene. 166 00:07:42,272 --> 00:07:45,037 If this guy revisited this for 17 years, 167 00:07:45,042 --> 00:07:47,205 there's gonna be some piece of him in there. 168 00:07:47,210 --> 00:07:49,641 Prentiss? What did you do? 169 00:07:49,646 --> 00:07:53,178 Director Bailey, sir, I had to move this from Washington State. 170 00:07:53,183 --> 00:07:55,414 The locals didn't have the resources necessary 171 00:07:55,419 --> 00:07:56,815 to investigate it fully. 172 00:07:56,820 --> 00:07:58,347 And I get it. I love it. 173 00:07:58,352 --> 00:07:59,952 I love the enthusiasm. 174 00:07:59,957 --> 00:08:03,055 But the brass is not gonna like this. 175 00:08:03,060 --> 00:08:05,524 The body count's already gone up to 24, 176 00:08:05,529 --> 00:08:06,825 not counting the bones. 177 00:08:06,830 --> 00:08:08,293 I-I want to be clear here. 178 00:08:08,298 --> 00:08:12,303 The brass doesn't want the BAU solving this case? 179 00:08:13,303 --> 00:08:14,705 It's not that simple. 180 00:08:16,640 --> 00:08:18,904 Let me run it up the flagpole. 181 00:08:18,909 --> 00:08:20,839 Just hope it's worth it. 182 00:08:20,844 --> 00:08:23,914 Get me Director McNamara in Resource Management. 183 00:08:26,149 --> 00:08:28,747 Man. You deal with that every day? 184 00:08:28,752 --> 00:08:30,882 Every day. 185 00:08:30,887 --> 00:08:33,719 As if this job wasn't hard enough. 186 00:08:33,724 --> 00:08:37,929 ♪ ♪ 187 00:08:40,163 --> 00:08:44,368 ♪ ♪ 188 00:08:46,770 --> 00:08:48,405 [GRUNTS SOFTLY] 189 00:09:04,988 --> 00:09:07,224 [LOCK OPENS] 190 00:09:11,995 --> 00:09:14,097 [CELLPHONE BUZZING] 191 00:09:15,966 --> 00:09:17,801 [BUZZING STOPS] 192 00:09:19,269 --> 00:09:22,000 [SCREECHES, BEEPS] _ 193 00:09:22,005 --> 00:09:23,502 [BUTTONS CLICKING] _ 194 00:09:23,507 --> 00:09:25,303 [SCREECHING] _ 195 00:09:25,308 --> 00:09:27,210 [BEEPING] _ 196 00:09:27,775 --> 00:09:29,775 _ 197 00:09:29,780 --> 00:09:33,945 UNSUB: I want you to listen very carefully. 198 00:09:33,950 --> 00:09:37,115 Because you have a choice to make. 199 00:09:37,120 --> 00:09:39,284 I'm going to cut your spinal cord. 200 00:09:39,289 --> 00:09:41,753 Oh, God. 201 00:09:41,758 --> 00:09:45,957 You can either live as a quadriplegic. 202 00:09:45,962 --> 00:09:49,528 Control nothing from the neck down. 203 00:09:49,533 --> 00:09:52,464 Or I kill you. 204 00:09:52,469 --> 00:09:55,172 So what's your choice? 205 00:09:58,241 --> 00:09:59,805 Kill me. 206 00:09:59,810 --> 00:10:02,841 [SOBBING] 207 00:10:02,846 --> 00:10:05,343 [CRUNCHING] 208 00:10:05,348 --> 00:10:06,812 [GASPS] 209 00:10:06,817 --> 00:10:11,022 ♪ ♪ 210 00:10:13,490 --> 00:10:16,221 [BUTTONS CLICKING] _ 211 00:10:16,226 --> 00:10:20,431 ♪ ♪ 212 00:10:20,435 --> 00:10:23,935 _ 213 00:10:23,940 --> 00:10:25,940 _ 214 00:10:25,945 --> 00:10:30,150 - _ - ♪ ♪ 215 00:10:36,012 --> 00:10:40,217 ♪ ♪ 216 00:10:45,889 --> 00:10:50,094 ♪ ♪ 217 00:10:55,599 --> 00:10:59,197 [GENERATOR WHIRRING, LIGHTS BUZZING] 218 00:10:59,202 --> 00:11:03,407 ♪ ♪ 219 00:11:05,942 --> 00:11:10,147 ♪ ♪ 220 00:11:12,449 --> 00:11:14,179 [SIGHS] 221 00:11:14,184 --> 00:11:18,389 ♪ ♪ 222 00:11:18,393 --> 00:11:23,393 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 223 00:11:24,094 --> 00:11:26,424 LEWIS: It is claimed that Oscar Wilde wrote, 224 00:11:26,429 --> 00:11:30,228 "Everything in the world is about sex, except sex. 225 00:11:30,233 --> 00:11:33,165 Sex is about power". 226 00:11:33,170 --> 00:11:34,599 Except he didn't. 227 00:11:34,604 --> 00:11:37,302 Nobody knows who wrote it. 228 00:11:37,307 --> 00:11:40,906 So I combed through our two victims' cellphones. 229 00:11:40,911 --> 00:11:42,407 And, uh, these bulls, 230 00:11:42,412 --> 00:11:45,610 they made a large number of women very, very happy. 231 00:11:45,615 --> 00:11:47,179 - What're you, jealous? - No. 232 00:11:47,184 --> 00:11:49,347 I respect the sanctity of marriage too much 233 00:11:49,352 --> 00:11:51,449 to mess with married women. 234 00:11:51,454 --> 00:11:53,885 I was looking for overlap between the wives. 235 00:11:53,890 --> 00:11:55,954 If the UnSub is a cuckolded husband, 236 00:11:55,959 --> 00:11:58,523 I figured that's the place to start, but so far, nothing. 237 00:11:58,528 --> 00:12:00,025 How about a tox screen? 238 00:12:00,030 --> 00:12:02,327 This UnSub said must be using heavy-duty narcotics. 239 00:12:02,332 --> 00:12:03,828 Still waiting. But you're right. 240 00:12:03,833 --> 00:12:05,497 If he's performing back surgery, 241 00:12:05,502 --> 00:12:07,466 it's gonna take a lot more than a bonk on the head. 242 00:12:07,470 --> 00:12:08,800 Where are we with hotels? 243 00:12:08,805 --> 00:12:10,035 Number one was no help. 244 00:12:10,040 --> 00:12:11,970 But number two had the receipts. 245 00:12:11,975 --> 00:12:14,005 So Steve Duncan didn't pay for the room. 246 00:12:14,010 --> 00:12:16,641 His lady friend did, Julie Sullivan. 247 00:12:16,646 --> 00:12:18,110 Why does she look familiar? 248 00:12:18,115 --> 00:12:20,245 That's 'cause she's married to this guy. 249 00:12:20,250 --> 00:12:24,345 Jack Sullivan, City Councilman for the District of Columbia. 250 00:12:24,350 --> 00:12:25,350 Bring them both in. 251 00:12:25,355 --> 00:12:26,952 The councilman will stonewall us, 252 00:12:26,957 --> 00:12:29,254 but we might be able to get something from the wife. 253 00:12:29,259 --> 00:12:31,556 It'd be nice if we could get some background intel 254 00:12:31,561 --> 00:12:33,825 on the both of them, but without Penelope... 255 00:12:33,830 --> 00:12:35,193 We don't have time. 256 00:12:35,198 --> 00:12:37,495 Guys, I know the BAU is different. 257 00:12:37,500 --> 00:12:39,598 I miss Reid. I miss Simmons. 258 00:12:39,603 --> 00:12:41,471 And we all miss Penelope. 259 00:12:43,173 --> 00:12:46,271 But we're gonna have to solve this case without them. 260 00:12:46,276 --> 00:12:47,973 Okay, pals, you're all wonderful, 261 00:12:47,978 --> 00:12:50,241 but these little boxes are making my brain wobbly. 262 00:12:50,246 --> 00:12:51,444 And I'm sure it's not just me. 263 00:12:51,448 --> 00:12:53,345 So let's pick this up tomorrow, okay? 264 00:12:53,350 --> 00:12:56,481 Penelope, I'm still getting a 503 265 00:12:56,486 --> 00:12:58,383 when I use the automated interface. 266 00:12:58,388 --> 00:13:00,818 - Oh, Riley, I feel your pain. - [KEYS CLACKING] 267 00:13:00,823 --> 00:13:01,853 I'll tell you what, 268 00:13:01,858 --> 00:13:04,022 I will e-mail you my diagnostic checklist. 269 00:13:04,027 --> 00:13:05,424 Still no bueno, give me a call. Okay? 270 00:13:05,428 --> 00:13:06,791 Except not between 12:00 and 1:00 271 00:13:06,796 --> 00:13:07,994 because that is my picnic time. 272 00:13:07,998 --> 00:13:09,194 Alright? Bye! 273 00:13:09,199 --> 00:13:10,495 Auf Wiedersehen! 274 00:13:10,500 --> 00:13:12,002 [SLURPS] 275 00:13:16,606 --> 00:13:18,041 [BEEP] 276 00:13:21,544 --> 00:13:23,041 Who is this? 277 00:13:23,046 --> 00:13:24,409 [BEEPS] 278 00:13:24,414 --> 00:13:26,416 [BEEPING] 279 00:13:29,286 --> 00:13:33,491 ♪ ♪ 280 00:13:35,058 --> 00:13:37,093 Who are you, please? 281 00:13:40,196 --> 00:13:41,693 [KEYS CLACKING] 282 00:13:41,698 --> 00:13:44,195 [BEEPING] 283 00:13:44,200 --> 00:13:48,405 ♪ ♪ 284 00:13:50,473 --> 00:13:54,678 ♪ ♪ 285 00:13:56,746 --> 00:13:58,143 Oh. 286 00:13:58,148 --> 00:14:00,111 [BEEPING] 287 00:14:00,116 --> 00:14:04,321 ♪ ♪ 288 00:14:05,722 --> 00:14:08,053 Look, I cannot help you. 289 00:14:08,058 --> 00:14:11,663 What you're asking me about, it will destroy my career. 290 00:14:12,529 --> 00:14:15,193 Then help yourself out, Councilman. 291 00:14:15,198 --> 00:14:16,528 Let's start here. 292 00:14:16,533 --> 00:14:18,429 You tell me where you were last night. 293 00:14:18,434 --> 00:14:19,831 And if we can back up your story, 294 00:14:19,836 --> 00:14:23,201 then your private life stays private. 295 00:14:23,206 --> 00:14:26,037 I was at home waiting. 296 00:14:26,042 --> 00:14:27,105 For Julie? 297 00:14:27,110 --> 00:14:29,107 Jack waits for me. 298 00:14:29,112 --> 00:14:33,117 And when I'm with, you know, other men, 299 00:14:33,616 --> 00:14:37,682 I-I send him videos. 300 00:14:37,687 --> 00:14:42,492 Doesn't your husband get jealous when you do this? 301 00:14:43,159 --> 00:14:44,556 Angry? 302 00:14:44,561 --> 00:14:46,191 No. 303 00:14:46,196 --> 00:14:47,692 It was my idea. 304 00:14:47,697 --> 00:14:50,795 I didn't think she would like it, but, uh... 305 00:14:50,800 --> 00:14:53,064 I do. 306 00:14:53,069 --> 00:14:54,399 Because when he comes home, 307 00:14:54,404 --> 00:14:57,802 it's like he has to win me over again. 308 00:14:57,807 --> 00:14:59,404 It's none of my business, okay? 309 00:14:59,409 --> 00:15:00,672 I'm not here to kink-shame you. 310 00:15:00,677 --> 00:15:02,140 But I've got to be honest. 311 00:15:02,145 --> 00:15:04,442 A lot of men have killed over less. 312 00:15:04,447 --> 00:15:05,777 That's not me. 313 00:15:05,782 --> 00:15:07,345 I'm not a killer. 314 00:15:07,350 --> 00:15:08,847 Can you prove it? 315 00:15:08,852 --> 00:15:13,057 ♪ ♪ 316 00:15:15,158 --> 00:15:18,561 There's one last video Jack got. 317 00:15:20,296 --> 00:15:22,627 I'll have him show it to you. 318 00:15:22,632 --> 00:15:24,496 Is it of you and Steve? 319 00:15:24,501 --> 00:15:26,297 No. 320 00:15:26,302 --> 00:15:28,733 It was from him. The man you're looking for. 321 00:15:28,738 --> 00:15:31,302 I'm sorry. I know we should have come forward sooner. 322 00:15:31,307 --> 00:15:35,512 ♪ ♪ 323 00:15:40,250 --> 00:15:42,147 The killer sent you a video? 324 00:15:42,152 --> 00:15:43,882 Wait a minute. Wait, what? H-How do you know? 325 00:15:43,886 --> 00:15:45,250 Your wife just told me. 326 00:15:45,255 --> 00:15:46,785 We need your phone right now. 327 00:15:46,790 --> 00:15:48,920 I can't. I-If anyone finds out... 328 00:15:48,925 --> 00:15:50,922 If you don't, we'll arrest you 329 00:15:50,927 --> 00:15:52,290 for withholding material evidence 330 00:15:52,295 --> 00:15:55,226 in a homicide investigation. 331 00:15:55,231 --> 00:15:56,795 You know what happens then? 332 00:15:56,800 --> 00:15:58,501 Everyone finds out. 333 00:16:01,504 --> 00:16:02,700 [CELLPHONE BEEPING] 334 00:16:02,705 --> 00:16:04,502 You can't be serious. 335 00:16:04,507 --> 00:16:05,870 I'm just the messenger. 336 00:16:05,875 --> 00:16:07,505 But the higher-ups were very clear. 337 00:16:07,510 --> 00:16:10,041 All costs associated with moving the shipping container 338 00:16:10,046 --> 00:16:11,843 come out of the BAU's budget. 339 00:16:11,848 --> 00:16:14,179 Director, with all due respect, 340 00:16:14,184 --> 00:16:16,281 this team has done everything you've asked. 341 00:16:16,286 --> 00:16:19,250 We've done more with less, we've scrimped, we've saved. 342 00:16:19,255 --> 00:16:21,119 And as section chief, 343 00:16:21,124 --> 00:16:23,121 I am allowed discretionary spending. 344 00:16:23,126 --> 00:16:24,489 I made that point. 345 00:16:24,494 --> 00:16:27,258 They said you don't have that much discretion. 346 00:16:27,263 --> 00:16:29,160 I'm sorry, Emily. 347 00:16:29,165 --> 00:16:31,434 We can't win against the bean counters. 348 00:16:34,204 --> 00:16:36,301 What a crock of shit. 349 00:16:36,306 --> 00:16:40,205 It's like we're being punished for being good at our job. 350 00:16:40,210 --> 00:16:41,773 Do you know Rebecca Wilson? 351 00:16:41,778 --> 00:16:43,841 - At the DOJ? - Yeah. She's a friend. 352 00:16:43,846 --> 00:16:45,943 Want me to have her ask around, find out what's up? 353 00:16:45,948 --> 00:16:47,545 God, yes, please. 354 00:16:47,550 --> 00:16:50,315 And please tell me we caught a break with the container. 355 00:16:50,320 --> 00:16:51,850 I wish I could. 356 00:16:51,855 --> 00:16:54,185 We have covered every corner, swabbed every corpse. 357 00:16:54,190 --> 00:16:55,887 We triple-checked that foot locker. 358 00:16:55,892 --> 00:16:56,921 Nothing. 359 00:16:56,926 --> 00:16:58,823 Locard can kiss my ass. 360 00:16:58,828 --> 00:17:01,926 Come on. Nobody's that good. 361 00:17:01,931 --> 00:17:03,495 You want to bet? 362 00:17:03,500 --> 00:17:05,797 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 363 00:17:05,802 --> 00:17:08,533 He double- and sometimes triple-reinforced the metal 364 00:17:08,538 --> 00:17:09,667 to prevent leaks. 365 00:17:09,672 --> 00:17:11,769 He wiped down every surface with bleach 366 00:17:11,774 --> 00:17:13,505 to destroy third-party DNA. 367 00:17:13,510 --> 00:17:16,975 He wanted this place as airtight as possible. 368 00:17:16,980 --> 00:17:18,543 Safe, secure. 369 00:17:18,548 --> 00:17:20,411 If the bodies were trophies, like you thought, 370 00:17:20,416 --> 00:17:22,280 he'd want to preserve them as long as possible. 371 00:17:22,285 --> 00:17:23,681 You know, I-I did think that. 372 00:17:23,686 --> 00:17:25,350 But now I think they were experiments, 373 00:17:25,355 --> 00:17:27,752 because he never repeated the same pattern. 374 00:17:27,757 --> 00:17:31,656 I mean, he stabbed that guy, shot her, strangled him. 375 00:17:31,661 --> 00:17:34,225 And then there's this guy. 376 00:17:34,230 --> 00:17:35,894 What did he do to this guy? 377 00:17:35,899 --> 00:17:39,631 He poured Sicarius spiders down this victim's throat. 378 00:17:39,636 --> 00:17:41,634 They're an incredibly poisonous genus 379 00:17:41,639 --> 00:17:43,401 related to the brown recluse. 380 00:17:43,406 --> 00:17:44,737 Some of the lab techs are starting 381 00:17:44,741 --> 00:17:46,671 to call this UnSub that, "Sicarius". 382 00:17:46,676 --> 00:17:48,206 - I hate spiders. - [CELLPHONE BUZZING] 383 00:17:48,211 --> 00:17:49,743 Yeah. 384 00:17:51,548 --> 00:17:54,178 Okay, looks like JJ and Alvez had a break in their case, 385 00:17:54,183 --> 00:17:57,482 but they need to talk to the entire team, including you. 386 00:17:57,487 --> 00:18:01,692 UNSUB: You can either live as a quadriplegic. 387 00:18:01,697 --> 00:18:05,262 Control nothing from the neck down. 388 00:18:05,267 --> 00:18:08,866 Or I kill you. 389 00:18:09,365 --> 00:18:12,764 So what's your choice? 390 00:18:12,769 --> 00:18:15,667 [BREATHING SHAKILY] 391 00:18:15,672 --> 00:18:17,902 [BEEP] 392 00:18:17,907 --> 00:18:20,738 Paralyzation or death. 393 00:18:20,743 --> 00:18:23,074 Giving Steve Duncan an impossible choice 394 00:18:23,079 --> 00:18:25,376 only heightens the UnSub's sadism. 395 00:18:25,381 --> 00:18:26,811 Does he reveal his face? 396 00:18:26,816 --> 00:18:30,048 No, but he does reveal something else 397 00:18:30,053 --> 00:18:32,322 as he's turning the video off. 398 00:18:34,757 --> 00:18:38,022 Right... 399 00:18:38,027 --> 00:18:39,824 here. 400 00:18:39,829 --> 00:18:42,627 Whoa. That's another kill kit. 401 00:18:42,632 --> 00:18:45,363 Yeah. We thought these cases were connected... 402 00:18:45,368 --> 00:18:47,265 the shipping container, Rory Gilcrest, 403 00:18:47,270 --> 00:18:48,499 our spinal cord guy. 404 00:18:48,504 --> 00:18:51,736 And now we have our smoking gun. 405 00:18:51,741 --> 00:18:53,538 Hmm. 406 00:18:53,543 --> 00:18:56,642 Dave, what are you thinking? 407 00:18:57,647 --> 00:18:59,143 All my years as a profiler, 408 00:18:59,148 --> 00:19:02,547 I studied killers under all kinds of pressure. 409 00:19:02,552 --> 00:19:06,084 But I never studied what a pandemic would do to them. 410 00:19:06,089 --> 00:19:08,518 They couldn't move, they couldn't hunt. 411 00:19:08,523 --> 00:19:10,987 But that compulsion would still drive them, 412 00:19:10,992 --> 00:19:14,092 and they would need some sort of an outlet. 413 00:19:14,097 --> 00:19:16,327 So they started communicating, 414 00:19:16,332 --> 00:19:19,597 helping each other to become better predators. 415 00:19:19,602 --> 00:19:21,199 We've got two. 416 00:19:21,204 --> 00:19:23,968 And if we follow the bread crumbs, we'll find our third. 417 00:19:23,973 --> 00:19:26,771 No, no, no. This is too organized, too connected. 418 00:19:26,776 --> 00:19:28,006 There's more. 419 00:19:28,011 --> 00:19:29,874 We don't know that for sure. 420 00:19:29,879 --> 00:19:33,444 Think about what we do know about him so far. 421 00:19:33,449 --> 00:19:35,580 He's controlled, disciplined. 422 00:19:35,585 --> 00:19:37,348 He knows how to hide. Right? 423 00:19:37,353 --> 00:19:39,584 He knows if there's no body, there's no crime. 424 00:19:39,589 --> 00:19:41,452 But he's a hunter, restless. 425 00:19:41,457 --> 00:19:43,588 Always looking for a better way. 426 00:19:43,593 --> 00:19:47,458 So let's apply that behavior to his followers. 427 00:19:47,463 --> 00:19:49,026 JENNIFER: I see what Rossi's saying. 428 00:19:49,031 --> 00:19:52,096 Why would he be content with just two? 429 00:19:52,101 --> 00:19:53,865 He isn't with the killings. 430 00:19:53,870 --> 00:19:57,875 So these aren't just connected cases. 431 00:19:58,441 --> 00:20:00,038 This is a network. 432 00:20:00,043 --> 00:20:04,108 ♪ ♪ 433 00:20:04,113 --> 00:20:06,511 [BEEPING] 434 00:20:06,516 --> 00:20:10,721 ♪ ♪ 435 00:20:21,031 --> 00:20:22,695 ROSSI: I don't understand. 436 00:20:22,700 --> 00:20:24,764 Why can't we tell Director Bailey what we have? 437 00:20:24,769 --> 00:20:27,031 - Because it's not enough. - How can you say that? 438 00:20:27,036 --> 00:20:28,733 This is the biggest case we've ever had. 439 00:20:28,738 --> 00:20:31,436 O-Okay, so let's just stick to what we can prove. 440 00:20:31,441 --> 00:20:34,005 We thought the shipping container ended in 2020 441 00:20:34,010 --> 00:20:36,140 because of the pandemic, but it didn't. 442 00:20:36,145 --> 00:20:38,810 Instead, the UnSub gathered followers. 443 00:20:38,815 --> 00:20:40,712 Followers that he's now activating. 444 00:20:40,717 --> 00:20:43,014 And if that's what he gets off on, 445 00:20:43,019 --> 00:20:45,583 he might reactivate himself. 446 00:20:45,588 --> 00:20:49,587 Israel Keyes placed kill kits across the country, 447 00:20:49,592 --> 00:20:51,489 all for his own use. 448 00:20:51,494 --> 00:20:54,492 Emily, we need more resources. You know that. 449 00:20:54,497 --> 00:20:58,129 I also know that every time I try to get those resources, 450 00:20:58,134 --> 00:20:59,430 Bailey screws us. 451 00:20:59,435 --> 00:21:01,799 What we need is a way around him. 452 00:21:01,804 --> 00:21:03,468 Have any ideas? 453 00:21:03,473 --> 00:21:04,774 No. 454 00:21:06,743 --> 00:21:08,106 But she might. 455 00:21:08,111 --> 00:21:11,609 Prentiss, Rossi, this is Rebecca Wilson with the DOJ. 456 00:21:11,614 --> 00:21:13,444 Hi, Emily. 457 00:21:13,449 --> 00:21:14,946 Agent Rossi, big fan. 458 00:21:14,951 --> 00:21:18,583 Likewise if you can get some FBI bureaucrats off our back. 459 00:21:18,588 --> 00:21:21,819 [CHUCKLES] I got the download on Director Bailey. 460 00:21:21,824 --> 00:21:25,923 He climbed the ladder at DOJ by being an efficiency expert. 461 00:21:25,928 --> 00:21:29,560 Slashes budgets, reduces staff, takes the credit when he can, 462 00:21:29,565 --> 00:21:31,729 and passes the buck everywhere else. 463 00:21:31,734 --> 00:21:33,831 Now that he's Deputy Director for the Bureau, 464 00:21:33,836 --> 00:21:36,634 he sees a path to becoming AG. 465 00:21:36,639 --> 00:21:38,870 So the BAU's a political football. 466 00:21:38,875 --> 00:21:40,204 More like a chess piece. 467 00:21:40,209 --> 00:21:42,707 Explain something to me like I'm five. 468 00:21:42,712 --> 00:21:44,742 The unit gets results. 469 00:21:44,747 --> 00:21:47,378 Where others see monsters, we see patterns. 470 00:21:47,383 --> 00:21:51,182 We understand how psychopaths think and we stop them. 471 00:21:51,187 --> 00:21:53,184 Why fix what's not broken? 472 00:21:53,189 --> 00:21:54,752 I can ask around. 473 00:21:54,757 --> 00:21:56,554 There's nothing on the table. 474 00:21:56,559 --> 00:21:58,923 But there could be something in the works. 475 00:21:58,928 --> 00:22:02,193 There's always something in the works. 476 00:22:02,198 --> 00:22:03,900 - LEWIS: Thanks, Rebecca. - Yeah. 477 00:22:08,871 --> 00:22:11,169 Are you kidding me? Are you kidding? 478 00:22:11,174 --> 00:22:13,104 Ow. What? 479 00:22:13,109 --> 00:22:15,172 Y-You and her. 480 00:22:15,177 --> 00:22:16,974 You're so a thing. 481 00:22:16,979 --> 00:22:18,848 No! W-What? 482 00:22:20,550 --> 00:22:22,847 Oh, God. Is it that obvious? 483 00:22:22,852 --> 00:22:24,849 I mean, the temperature in the room went up 484 00:22:24,854 --> 00:22:26,984 like 10 degrees when you two walked in. 485 00:22:26,989 --> 00:22:30,688 How long has this been going on? 486 00:22:30,693 --> 00:22:33,057 A couple months. Cards on the table. 487 00:22:33,062 --> 00:22:34,626 This is not my first time dating a woman, 488 00:22:34,630 --> 00:22:36,794 but, oh, man, 489 00:22:36,799 --> 00:22:38,396 it is my first time being this happy. 490 00:22:38,401 --> 00:22:40,698 Oh, that's good. 491 00:22:40,703 --> 00:22:43,935 Oh, we could use some happiness around here. 492 00:22:43,940 --> 00:22:47,572 Besides, we're gonna give you so much shit for this. 493 00:22:47,577 --> 00:22:48,739 Ugh. 494 00:22:48,744 --> 00:22:52,949 ♪ ♪ 495 00:22:52,954 --> 00:22:54,779 [BRAKES SQUEAL] 496 00:22:54,784 --> 00:22:56,914 [GEARSHIFT CLICKS, ENGINE SHUTS OFF] 497 00:22:56,919 --> 00:22:58,082 [SEAT BELT CLICKS] 498 00:22:58,087 --> 00:23:01,285 [CELLPHONE BUZZING] 499 00:23:01,290 --> 00:23:04,026 [BEEPING] _ 500 00:23:07,330 --> 00:23:08,860 What is it? 501 00:23:08,865 --> 00:23:11,629 When do I get to go again? 502 00:23:11,634 --> 00:23:14,832 I told you. Not yet. 503 00:23:14,837 --> 00:23:16,567 That's not fair. There's someone I want. 504 00:23:16,572 --> 00:23:18,736 Robert, are you disobeying me? 505 00:23:18,741 --> 00:23:20,576 No, of course not. 506 00:23:21,811 --> 00:23:23,875 [SIGHS] But why are we stopping now? 507 00:23:23,880 --> 00:23:26,077 It's not a stop. It's a pause. 508 00:23:26,082 --> 00:23:27,645 Somebody took something of mine. 509 00:23:27,650 --> 00:23:29,647 I need to make sure that can't happen again. 510 00:23:29,652 --> 00:23:32,650 And then you can go again. 511 00:23:32,655 --> 00:23:34,619 When? 512 00:23:34,624 --> 00:23:37,355 Soon. 513 00:23:37,360 --> 00:23:39,795 I need to do some shopping first. 514 00:23:41,230 --> 00:23:42,760 [CELLPHONE BEEPS] 515 00:23:42,765 --> 00:23:46,970 ♪ ♪ 516 00:23:50,273 --> 00:23:51,969 [CAR DOOR CLOSES] 517 00:23:51,974 --> 00:23:53,304 [BEEP] 518 00:23:53,309 --> 00:23:56,040 Okay, that's 10 rolls of duct tape, 519 00:23:56,045 --> 00:23:59,176 6 rolls of electrical tape, 10 toggle switches, 520 00:23:59,181 --> 00:24:02,046 4 bags of wire nuts, wire cutters, 521 00:24:02,051 --> 00:24:04,615 2 small 12-volt batteries. 522 00:24:04,620 --> 00:24:06,617 That'll be $449.49. 523 00:24:06,622 --> 00:24:07,623 Do you take cash? 524 00:24:10,993 --> 00:24:12,028 Sure. 525 00:24:18,801 --> 00:24:21,132 Sorry. Got to make sure you're not a counterfeiter 526 00:24:21,137 --> 00:24:22,733 or drug dealer. 527 00:24:22,738 --> 00:24:24,201 Definitely not that interesting. 528 00:24:24,206 --> 00:24:26,236 Uh, network security, you know, 529 00:24:26,241 --> 00:24:28,506 making sure people don't get hacked, that sort of thing. 530 00:24:28,511 --> 00:24:32,176 You need duct tape for network security? 531 00:24:32,181 --> 00:24:35,246 No, I need duct tape for a personal project 532 00:24:35,251 --> 00:24:39,956 that engages my mind because network security is very boring. 533 00:24:40,323 --> 00:24:41,852 Especially during the pandemic. 534 00:24:41,857 --> 00:24:43,754 You'd be shocked how careless people get 535 00:24:43,759 --> 00:24:47,058 when you give them instructions over the Internet. 536 00:24:47,063 --> 00:24:48,826 Look where I work. 537 00:24:48,831 --> 00:24:50,661 I can totally believe it. 538 00:24:50,666 --> 00:24:53,731 [CELLPHONE BUZZING] 539 00:24:53,736 --> 00:24:56,734 Hey, you can get that. It's fine. 540 00:24:56,739 --> 00:24:59,670 Nah. Work. It's always work. 541 00:24:59,675 --> 00:25:00,972 Don't worry about it. 542 00:25:00,977 --> 00:25:03,040 Did you want to join our rewards program? 543 00:25:03,045 --> 00:25:04,909 - No, I'm good. - You sure? 544 00:25:04,914 --> 00:25:07,309 'Cause, I mean, you get 20% off and you have a huge order. 545 00:25:07,314 --> 00:25:10,114 I said I'm good! 546 00:25:10,119 --> 00:25:12,621 Um, my bad. 547 00:25:15,357 --> 00:25:16,392 Sorry. 548 00:25:17,193 --> 00:25:18,990 Who's that? 549 00:25:18,995 --> 00:25:21,025 Ah, that's Moose. 550 00:25:21,030 --> 00:25:22,264 He's my floof. 551 00:25:24,266 --> 00:25:27,431 You know, network security, home security, 552 00:25:27,436 --> 00:25:29,033 we work hand in hand. 553 00:25:29,038 --> 00:25:32,336 Security cameras, motion-sensor lights. 554 00:25:32,341 --> 00:25:34,338 It's all the same. Nothing beats a dog. 555 00:25:34,343 --> 00:25:37,146 Not Moose. He's a big old goofball. 556 00:25:38,748 --> 00:25:40,344 You don't say? 557 00:25:40,349 --> 00:25:42,213 Mm-hmm. 558 00:25:42,218 --> 00:25:45,716 Well, Tawny, thank you for everything. 559 00:25:45,721 --> 00:25:49,926 ♪ ♪ 560 00:25:50,359 --> 00:25:52,061 [BELL DINGS] 561 00:25:54,430 --> 00:25:58,635 What if who's ever running the network is as good as Garcia? 562 00:25:59,168 --> 00:26:01,198 You know, our spinal-cord guy 563 00:26:01,203 --> 00:26:02,833 knew the Sullivans' phone number. 564 00:26:02,838 --> 00:26:05,336 He knew when and where they were meeting their bulls. 565 00:26:05,341 --> 00:26:08,105 So far, our remote Garcias have found nothing. 566 00:26:08,110 --> 00:26:11,308 If Sicarius and his followers are as good at hacking 567 00:26:11,313 --> 00:26:14,111 as they are at murder, we're in trouble. 568 00:26:14,116 --> 00:26:15,813 Who's Sicarius? 569 00:26:15,818 --> 00:26:17,782 Uh, Tara said that's what they're naming 570 00:26:17,787 --> 00:26:19,250 the shipping container UnSub. 571 00:26:19,255 --> 00:26:21,786 I'm not gonna name this jag-off. 572 00:26:21,791 --> 00:26:24,455 Fuckhead! Okay? Call him that. 573 00:26:24,460 --> 00:26:26,257 I want to know how to catch him. 574 00:26:26,262 --> 00:26:29,093 Go about that the same way we would a terrorist cell 575 00:26:29,098 --> 00:26:30,928 or a Mafia family, right? 576 00:26:30,933 --> 00:26:33,230 One case at a time and hope that our UnSub 577 00:26:33,235 --> 00:26:35,099 gives us the whole network. 578 00:26:35,104 --> 00:26:37,802 Well, then let's focus on this case. 579 00:26:37,807 --> 00:26:39,236 Where are we with the profile? 580 00:26:39,241 --> 00:26:41,605 Still nowhere on the jealous-husband front. 581 00:26:41,610 --> 00:26:43,040 I mean, the guys that I questioned, 582 00:26:43,045 --> 00:26:45,609 they're all beta males, nonviolent type. 583 00:26:45,614 --> 00:26:46,744 I'm beginning to think 584 00:26:46,749 --> 00:26:48,346 we're looking in the wrong suspect pool. 585 00:26:48,350 --> 00:26:49,680 Yeah, I am, too. 586 00:26:49,685 --> 00:26:52,950 Especially after watching that murder video. 587 00:26:52,955 --> 00:26:54,318 [SIGHS] 588 00:26:54,323 --> 00:26:57,054 Okay, so sending the husband homemade porn 589 00:26:57,059 --> 00:26:59,356 is part of the cuckold kink, right? 590 00:26:59,361 --> 00:27:02,526 The bull gets off on the power and control. 591 00:27:02,531 --> 00:27:03,928 That's why our profile's off. 592 00:27:03,933 --> 00:27:07,031 If we rebuild the profile based around the theory 593 00:27:07,036 --> 00:27:08,599 that it's a bull killing other bulls, 594 00:27:08,604 --> 00:27:10,935 I think we'll get farther. 595 00:27:10,940 --> 00:27:12,436 Do it. 596 00:27:12,441 --> 00:27:14,910 [CELLPHONE BUZZING] 597 00:27:16,545 --> 00:27:17,975 [CELLPHONE BEEPS] 598 00:27:17,980 --> 00:27:19,376 Penelope? 599 00:27:19,381 --> 00:27:21,512 GARCIA: I need to see you. 600 00:27:21,517 --> 00:27:23,180 I don't know what it is. 601 00:27:23,185 --> 00:27:26,217 Just material evidence in an FBI investigation. 602 00:27:26,222 --> 00:27:28,919 However, 13 additional encryption links 603 00:27:28,924 --> 00:27:30,321 are embedded in there. 604 00:27:30,326 --> 00:27:32,423 My guess is it's more coordinates, but mnh. 605 00:27:32,428 --> 00:27:35,025 You should have the me's-who- are-not-as-good-as-me crack it. 606 00:27:35,030 --> 00:27:36,894 That's kind of suspicious, don't you think? 607 00:27:36,899 --> 00:27:39,696 I mean, somebody e-mails this to you on the same day 608 00:27:39,701 --> 00:27:42,967 that we uncover a serial killer network? 609 00:27:42,972 --> 00:27:45,302 Suspicious, coincidence, not my department anymore. 610 00:27:45,307 --> 00:27:46,737 Well, maybe it ought to be, 611 00:27:46,742 --> 00:27:49,007 'cause this is the second time they've pulled you in. 612 00:27:49,011 --> 00:27:51,542 And now somebody is feeding you clues. 613 00:27:51,547 --> 00:27:55,052 We need you to get to the bottom of this. 614 00:27:55,985 --> 00:27:57,748 Mm. 615 00:27:57,753 --> 00:28:00,017 What? 616 00:28:00,022 --> 00:28:01,118 Nothing. 617 00:28:01,123 --> 00:28:02,519 No. Hey, hey, hey. 618 00:28:02,524 --> 00:28:04,288 What? No, wait. You can tell me. 619 00:28:04,293 --> 00:28:05,761 Talk to me. What? 620 00:28:07,596 --> 00:28:10,094 Have you gone to therapy since Krystall died? 621 00:28:10,099 --> 00:28:11,562 What the hell is that supposed to mean? 622 00:28:11,566 --> 00:28:13,165 - You said I could say it. - Yeah, well, alright. 623 00:28:13,169 --> 00:28:14,666 Well, that's a little judgy, don't you think? 624 00:28:14,670 --> 00:28:16,667 - I am not judgy. - I think that you are. 625 00:28:16,672 --> 00:28:19,336 I'll grieve in my own way. Thank you very much. 626 00:28:19,341 --> 00:28:21,839 And I wish other people would respect that. 627 00:28:21,844 --> 00:28:23,374 I do. I do respect it. 628 00:28:23,379 --> 00:28:25,609 It's just that I've been going to therapy, okay? 629 00:28:25,614 --> 00:28:27,244 And... And one of the things 630 00:28:27,249 --> 00:28:29,413 that my licensed clinical social worker, Tristan, helped me see 631 00:28:29,417 --> 00:28:30,949 after they picked their jaw up off the floor 632 00:28:30,953 --> 00:28:33,017 from learning of all the things I've survived, 633 00:28:33,022 --> 00:28:36,319 I have been absorbing trauma since I was really young 634 00:28:36,324 --> 00:28:38,256 and thinking I was some sort of hero for doing it. 635 00:28:38,260 --> 00:28:42,565 And then I got a job for 15 years 636 00:28:42,965 --> 00:28:44,296 where even when you do the right thing, 637 00:28:44,300 --> 00:28:46,230 even when you stop serial killers, 638 00:28:46,235 --> 00:28:48,065 your body is absorbing that trauma. 639 00:28:48,070 --> 00:28:50,285 And I'm not a hero for holding on to it 640 00:28:50,290 --> 00:28:52,220 because trauma has to be off-loaded. 641 00:28:52,225 --> 00:28:55,290 It has to be transformed, or your body will destroy you. 642 00:28:55,295 --> 00:28:59,500 And [SIGHS] Dave, when I look at you... 643 00:29:01,567 --> 00:29:04,399 ever since you found out about Krystall's diagnosis... 644 00:29:04,404 --> 00:29:06,200 I think it's better we don't go there. 645 00:29:06,205 --> 00:29:07,235 Right. Okay. 646 00:29:07,240 --> 00:29:09,468 What I mean is, you know how everybody's life 647 00:29:09,473 --> 00:29:10,770 fell apart during the pandemic 648 00:29:10,775 --> 00:29:13,172 but then there was a handful of people 649 00:29:13,177 --> 00:29:15,775 that were thriving from sheltering in place? 650 00:29:15,780 --> 00:29:17,610 I am one of those people. 651 00:29:17,615 --> 00:29:19,278 My resting heart rate is stellar. 652 00:29:19,283 --> 00:29:21,147 I'm eating even more phytonutrients. 653 00:29:21,152 --> 00:29:23,582 I-I'm meditating. 654 00:29:23,587 --> 00:29:25,985 You should try that, actually. 655 00:29:25,990 --> 00:29:28,254 I did. I kept falling asleep. 656 00:29:28,259 --> 00:29:29,655 Me too. That was happening to me. 657 00:29:29,660 --> 00:29:31,857 You need to... Not the point. 658 00:29:31,862 --> 00:29:36,867 My point right now is, I miss the team every day. 659 00:29:38,236 --> 00:29:42,101 I miss you every day. 660 00:29:42,106 --> 00:29:44,003 But I don't miss the work. 661 00:29:44,008 --> 00:29:48,213 ♪ ♪ 662 00:29:50,381 --> 00:29:54,586 Can I give you a hug so I know we're okay? 663 00:29:55,353 --> 00:29:58,117 I'm gonna take your silence as consent. 664 00:29:58,122 --> 00:30:02,327 ♪ ♪ 665 00:30:03,227 --> 00:30:05,624 This is how I profile people. 666 00:30:05,629 --> 00:30:09,834 ♪ ♪ 667 00:30:13,504 --> 00:30:16,235 I really am happy for you. 668 00:30:16,240 --> 00:30:18,471 More than that, I'm jealous. 669 00:30:18,476 --> 00:30:21,807 I want what you have. 670 00:30:21,812 --> 00:30:26,017 But right now I've got a job to do. 671 00:30:26,022 --> 00:30:28,319 You got to go catch a bad guy. 672 00:30:28,324 --> 00:30:32,529 ♪ ♪ 673 00:30:36,360 --> 00:30:40,565 ♪ ♪ 674 00:30:52,543 --> 00:30:54,445 [BRAKES SQUEAL] 675 00:30:55,513 --> 00:30:56,842 [ENGINE SHUTS OFF] 676 00:30:56,847 --> 00:31:01,052 ♪ ♪ 677 00:31:06,790 --> 00:31:07,820 [MESSAGE WHOOSHES] 678 00:31:07,825 --> 00:31:10,227 [MESSAGES CHIMING] 679 00:31:10,231 --> 00:31:12,231 _ 680 00:31:13,497 --> 00:31:16,733 Aah! No! Help! 681 00:31:23,340 --> 00:31:24,670 He took a woman this time? 682 00:31:24,675 --> 00:31:26,071 Are we sure it's the same UnSub? 683 00:31:26,076 --> 00:31:27,540 Yeah. Michelle Tucker. 684 00:31:27,545 --> 00:31:28,774 Lives in Frederick, Maryland. 685 00:31:28,779 --> 00:31:30,543 Her husband reported her missing. 686 00:31:30,548 --> 00:31:32,778 Police found her abandoned car at a Costco. 687 00:31:32,783 --> 00:31:34,680 Not a Wal-Mart, but close enough. 688 00:31:34,685 --> 00:31:36,882 That's a huge shift in victimology. 689 00:31:36,887 --> 00:31:37,983 Why change now? 690 00:31:37,988 --> 00:31:40,019 I'm thinking because he had to. 691 00:31:40,024 --> 00:31:42,254 We got the tox screen results back, 692 00:31:42,259 --> 00:31:43,957 and the drugs that he uses for the surgeries, 693 00:31:43,961 --> 00:31:46,859 they're paralytics to immobilize the victim, sure, 694 00:31:46,864 --> 00:31:49,261 but they're typically prescribed 695 00:31:49,266 --> 00:31:50,863 to treat pain from a back injury. 696 00:31:50,868 --> 00:31:52,831 So if this medication is his, 697 00:31:52,836 --> 00:31:54,833 his condition could tell us something about him. 698 00:31:54,838 --> 00:31:57,069 There's only so many 200-pound men 699 00:31:57,074 --> 00:31:59,505 a guy with a back injury can carry around. 700 00:31:59,510 --> 00:32:00,839 So he took Michelle. 701 00:32:00,844 --> 00:32:02,741 Maybe that was out of convenience, 702 00:32:02,746 --> 00:32:05,311 but we can't rule out a personal connection. 703 00:32:05,316 --> 00:32:08,847 It's like his kink got turned inside out. 704 00:32:08,852 --> 00:32:09,916 What do you mean? 705 00:32:09,921 --> 00:32:14,726 One side effect of back injuries is erectile dysfunction. 706 00:32:14,731 --> 00:32:18,130 Our fears come out in our sex lives. 707 00:32:18,135 --> 00:32:20,432 We hate to admit it, but it's true. 708 00:32:20,437 --> 00:32:23,201 He can't perform anymore. 709 00:32:23,206 --> 00:32:25,637 So he's punishing anyone who still can. 710 00:32:25,642 --> 00:32:30,047 Severing the spinal cord is his only way to feel virile. 711 00:32:31,575 --> 00:32:33,305 Is the husband on his way in? 712 00:32:33,310 --> 00:32:34,406 Yeah. Just landed. 713 00:32:34,411 --> 00:32:35,708 Give him our profile. 714 00:32:35,713 --> 00:32:39,545 Somehow he and Michelle know this guy. 715 00:32:39,550 --> 00:32:41,413 No, no, this can't be happening. 716 00:32:41,418 --> 00:32:44,350 Mr. Tucker, we're doing everything we can, 717 00:32:44,355 --> 00:32:47,686 but our best hope depends on you being completely honest here. 718 00:32:47,691 --> 00:32:50,689 Yeah, yeah, whatever you need. 719 00:32:50,694 --> 00:32:52,763 Who was Michelle seeing last night? 720 00:32:55,065 --> 00:32:57,501 - [BUTTONS CLICKING] - This guy. 721 00:33:00,671 --> 00:33:02,635 Wait a minute. That's the same number 722 00:33:02,640 --> 00:33:04,837 that sent the video to the Sullivans. 723 00:33:04,842 --> 00:33:07,611 Gonna do a reverse image search here. 724 00:33:09,113 --> 00:33:12,077 [BEEPING] 725 00:33:12,082 --> 00:33:15,347 This is from a sexy firefighters calendar. 726 00:33:15,352 --> 00:33:17,750 You and Michelle were catfished. 727 00:33:17,755 --> 00:33:19,818 What? 728 00:33:19,823 --> 00:33:24,828 Mr. Tucker, Michelle was targeted for a reason. 729 00:33:24,833 --> 00:33:27,364 Maybe because you'd seen this bull before. 730 00:33:27,369 --> 00:33:30,300 A man who recently suffered a back injury 731 00:33:30,305 --> 00:33:32,836 who can't perform anymore. 732 00:33:32,841 --> 00:33:34,843 Does any of this ring a bell? 733 00:33:38,709 --> 00:33:40,973 Robert Harris. 734 00:33:40,978 --> 00:33:43,075 Okay. 735 00:33:43,080 --> 00:33:45,711 Who is he? 736 00:33:45,716 --> 00:33:48,714 He promised the best sex Michelle was ever gonna have. 737 00:33:48,719 --> 00:33:52,451 But a couple months ago, he got into a motorcycle accident, 738 00:33:52,456 --> 00:33:54,887 so we found another bull. 739 00:33:54,892 --> 00:33:56,489 Salt in the wound. 740 00:33:56,494 --> 00:33:58,224 Telling him he's not good enough. 741 00:33:58,229 --> 00:33:59,325 He'd attack that. 742 00:33:59,330 --> 00:34:01,094 Okay, we need everything you have on him. 743 00:34:01,098 --> 00:34:04,592 - Phone number, address, car, anything. - Yeah. 744 00:34:04,597 --> 00:34:05,597 [PEACEFUL MUSIC PLAYING] 745 00:34:05,602 --> 00:34:08,901 MINDFULNESS VOICE: You might feel intrusive thoughts. 746 00:34:08,906 --> 00:34:11,537 That's perfectly natural. 747 00:34:11,542 --> 00:34:14,873 [COMPUTER BEEPING] 748 00:34:14,878 --> 00:34:17,643 Just observe those thoughts. 749 00:34:17,648 --> 00:34:20,646 Like a twig floating on a stream. 750 00:34:20,651 --> 00:34:22,414 [COMPUTER BEEPING] 751 00:34:22,419 --> 00:34:24,149 [SIGHS] 752 00:34:24,154 --> 00:34:26,652 [MUSIC STOPS] 753 00:34:26,657 --> 00:34:28,153 [BEEP] 754 00:34:28,158 --> 00:34:31,457 Yeah, Riley? How are you? 755 00:34:31,462 --> 00:34:32,758 Riley? 756 00:34:32,763 --> 00:34:34,827 [DISTORTED VOICE] HelperCat 220? 757 00:34:34,832 --> 00:34:36,262 Y-Yes? 758 00:34:36,267 --> 00:34:38,898 Did you decrypt it? 759 00:34:38,903 --> 00:34:40,366 Oh, my God, it's you. 760 00:34:40,371 --> 00:34:42,201 Did you decrypt it? 761 00:34:42,206 --> 00:34:44,069 No. I mean, yes, but no. 762 00:34:44,074 --> 00:34:45,337 Why not? 763 00:34:45,342 --> 00:34:46,739 Because I gave it to the FBI. 764 00:34:46,744 --> 00:34:48,807 - You what? - Gave it to the FBI. 765 00:34:48,812 --> 00:34:50,743 Look, whoever you think I am, I am not. 766 00:34:50,748 --> 00:34:52,778 Then who are you? Don't you understand? 767 00:34:52,783 --> 00:34:54,214 You're the only one who could help me. 768 00:34:54,218 --> 00:34:57,616 Now, because you didn't, people are gonna die! 769 00:34:57,621 --> 00:34:58,689 [COMPUTER BEEPS] 770 00:35:00,190 --> 00:35:01,854 [SIGHS] 771 00:35:01,859 --> 00:35:02,888 [METAL CLINKING] 772 00:35:02,893 --> 00:35:04,923 H-Hello? 773 00:35:04,928 --> 00:35:08,026 [METAL CLINKING] 774 00:35:08,031 --> 00:35:11,001 P-Please, I-I don... I don't know what this is. 775 00:35:15,072 --> 00:35:16,673 [EXHALES DEEPLY] 776 00:35:19,143 --> 00:35:20,744 Why can't I move? 777 00:35:21,145 --> 00:35:23,876 [EXHALES DEEPLY, GASPS] 778 00:35:23,881 --> 00:35:26,245 - Do you feel that? - No. 779 00:35:26,250 --> 00:35:28,118 Why are you doing this to me? 780 00:35:31,455 --> 00:35:34,625 Because you need to learn who's in charge. 781 00:35:40,731 --> 00:35:42,300 [ELEVATOR BELL DINGS] 782 00:35:44,535 --> 00:35:48,740 ♪ ♪ 783 00:35:51,909 --> 00:35:56,114 ♪ ♪ 784 00:35:59,249 --> 00:36:03,454 ♪ ♪ 785 00:36:06,824 --> 00:36:08,187 [BEEP] 786 00:36:08,192 --> 00:36:12,397 ♪ ♪ 787 00:36:13,797 --> 00:36:18,002 ♪ ♪ 788 00:36:19,169 --> 00:36:20,671 [SWITCH CLICKS] 789 00:36:22,773 --> 00:36:25,971 [SIGHS] 790 00:36:25,976 --> 00:36:30,181 ♪ ♪ 791 00:36:48,699 --> 00:36:50,863 [MONITOR WHIRRING] 792 00:36:50,868 --> 00:36:52,664 [BEEP] 793 00:36:52,669 --> 00:36:55,706 Do you need my login or passwo... 794 00:36:58,542 --> 00:37:00,444 [KEYS CLACKING] 795 00:37:04,248 --> 00:37:06,717 [MONITORS WHIRRING] 796 00:37:12,689 --> 00:37:13,824 [CLICK] _ 797 00:37:23,867 --> 00:37:25,836 [BEEPING] 798 00:37:28,872 --> 00:37:30,336 Huh. 799 00:37:30,341 --> 00:37:31,704 What? 800 00:37:31,709 --> 00:37:33,072 Each link has a different key. 801 00:37:33,077 --> 00:37:35,073 That means each one goes to a different recipient. 802 00:37:35,078 --> 00:37:36,241 13 in all. 803 00:37:36,246 --> 00:37:38,877 Can you crack it? 804 00:37:38,882 --> 00:37:40,946 Can you turn this on, please? 805 00:37:40,951 --> 00:37:43,148 Turn the volume all the way up. 806 00:37:43,153 --> 00:37:45,050 [RUN-DMC'S "TRICKY" PLAYS] 807 00:37:45,055 --> 00:37:46,952 ♪ This beat is my recital ♪ 808 00:37:46,957 --> 00:37:48,887 ♪ I think it's very vital ♪ 809 00:37:48,892 --> 00:37:50,889 ♪ To rock a rhyme that's right on time ♪ 810 00:37:50,894 --> 00:37:52,791 ♪ It's Tricky is the title, here we go ♪ 811 00:37:52,796 --> 00:37:54,626 ♪ It's tricky to rock a rhyme ♪ 812 00:37:54,631 --> 00:37:56,561 ♪ To rock a rhyme that's right on time ♪ 813 00:37:56,566 --> 00:37:58,130 ♪ It's tricky ♪ 814 00:37:58,135 --> 00:38:00,532 ♪ It's tricky, tricky, tricky, tricky ♪ 815 00:38:00,537 --> 00:38:02,067 ♪ It's tricky to rock a rhyme ♪ 816 00:38:02,072 --> 00:38:04,002 ♪ To rock a rhyme that's right on time ♪ 817 00:38:04,007 --> 00:38:05,637 ♪ It's tricky ♪ 818 00:38:05,642 --> 00:38:07,806 ♪ Tr-Tr-Tr-Tricky, tricky, trrricky ♪ 819 00:38:07,811 --> 00:38:09,741 ♪ I met this little girlie ♪ 820 00:38:09,746 --> 00:38:11,310 ♪ Her hair was kinda curly ♪ 821 00:38:11,315 --> 00:38:13,412 ♪ Went to her house and bust her out ♪ 822 00:38:13,417 --> 00:38:15,214 ♪ I had to leave real early ♪ 823 00:38:15,219 --> 00:38:17,015 ♪ These girls are really sleazy ♪ 824 00:38:17,020 --> 00:38:18,984 ♪ All they just say is, "Please me" ♪ 825 00:38:18,989 --> 00:38:20,919 ♪ Or spend some time and rock a rhyme ♪ 826 00:38:20,924 --> 00:38:22,888 ♪ I said "It's not that easy" ♪ 827 00:38:22,893 --> 00:38:24,690 ♪ It's tricky to rock a rhyme ♪ 828 00:38:24,695 --> 00:38:26,730 ♪ To rock a rhyme that's right on... ♪ 829 00:38:28,465 --> 00:38:30,062 What are we looking at? 830 00:38:30,067 --> 00:38:33,131 I don't know. But I say we map it. 831 00:38:33,136 --> 00:38:35,601 ♪ It's tricky, tricky, tricky, tricky ♪ 832 00:38:35,606 --> 00:38:37,202 ♪ It's tricky to rock a rhyme ♪ 833 00:38:37,207 --> 00:38:38,303 ♪ To rock a rhyme ♪ 834 00:38:38,308 --> 00:38:40,744 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 835 00:38:43,280 --> 00:38:45,649 [BEEPING] 836 00:38:53,257 --> 00:38:54,753 Quiet, guys. 837 00:38:54,758 --> 00:38:56,860 [BEEPING CONTINUES] 838 00:39:02,332 --> 00:39:04,701 [BEEPING CONTINUES] 839 00:39:08,906 --> 00:39:13,111 ♪ ♪ 840 00:39:17,047 --> 00:39:18,644 [BUTTONS CLICKING] 841 00:39:18,649 --> 00:39:20,979 [CELLPHONE BUZZES, BEEPS] 842 00:39:20,984 --> 00:39:22,247 Yeah, Tara? 843 00:39:22,252 --> 00:39:25,017 Something in the kill kit just went active. 844 00:39:25,022 --> 00:39:26,685 Those are transponders. 845 00:39:26,690 --> 00:39:27,953 ROSSI: This is how the UnSubs 846 00:39:27,958 --> 00:39:30,188 are finding they kill kits he's burying. 847 00:39:30,193 --> 00:39:31,256 Are you sure? 848 00:39:31,261 --> 00:39:33,358 Yeah, because JJ and Alvez 849 00:39:33,363 --> 00:39:35,766 are heading for one right now. 850 00:39:39,036 --> 00:39:41,633 [WHIRRING] 851 00:39:41,638 --> 00:39:45,843 ♪ ♪ 852 00:39:51,281 --> 00:39:52,878 [BEEPING] 853 00:39:52,883 --> 00:39:57,088 ♪ ♪ 854 00:40:00,057 --> 00:40:02,955 - [STATIC HISSES] - WOMAN: All units, all units, be advised, 855 00:40:02,960 --> 00:40:04,856 be on the lookout for Robert Harris, 856 00:40:04,861 --> 00:40:07,025 wanted in association with multiple murders 857 00:40:07,030 --> 00:40:09,333 and the abduction of Michelle Tucker. 858 00:40:10,167 --> 00:40:11,330 [GASPS] 859 00:40:11,335 --> 00:40:13,236 [METAL CLINKING] 860 00:40:15,005 --> 00:40:17,703 You don't have to do this. 861 00:40:17,708 --> 00:40:20,038 Okay? 862 00:40:20,043 --> 00:40:22,374 Whatever I did, I'm... I'm sorry. 863 00:40:22,379 --> 00:40:24,748 [BEEPING] 864 00:40:26,850 --> 00:40:28,847 [CELLPHONE RINGING] 865 00:40:28,852 --> 00:40:33,057 ♪ ♪ 866 00:40:35,292 --> 00:40:36,455 [CELLPHONE BEEPS] 867 00:40:36,460 --> 00:40:38,056 What? 868 00:40:38,061 --> 00:40:39,858 You broke the rules, Robert. 869 00:40:39,863 --> 00:40:42,828 No, I didn't. 870 00:40:42,833 --> 00:40:45,864 I told you to pause, and you didn't. 871 00:40:45,869 --> 00:40:48,900 I told you to work from a secondary location, 872 00:40:48,905 --> 00:40:50,102 and you didn't. 873 00:40:50,107 --> 00:40:52,704 And do you know how I know that? 874 00:40:52,709 --> 00:40:54,840 Because of the fucking beeping 875 00:40:54,845 --> 00:40:56,175 that we are both hearing right now! 876 00:40:56,179 --> 00:40:58,343 [BEEPING CONTINUES] 877 00:40:58,348 --> 00:41:02,553 ♪ ♪ 878 00:41:04,321 --> 00:41:07,252 I-I didn't do this. I don't know how that happened. 879 00:41:07,257 --> 00:41:08,754 I do. You got sloppy. 880 00:41:08,759 --> 00:41:11,123 And now the police are on their way to you. 881 00:41:11,128 --> 00:41:13,330 And you know what that means. 882 00:41:15,832 --> 00:41:18,463 I-I can't. 883 00:41:18,468 --> 00:41:22,401 Well, if you can't, then I will. 884 00:41:22,406 --> 00:41:24,503 [BEEPING CONTINUES] 885 00:41:24,508 --> 00:41:28,713 ♪ ♪ 886 00:41:30,047 --> 00:41:33,211 Now, let me talk you through it. 887 00:41:33,216 --> 00:41:37,421 ♪ ♪ 888 00:41:42,893 --> 00:41:47,098 ♪ ♪ 889 00:41:52,369 --> 00:41:56,574 ♪ ♪ 890 00:42:02,079 --> 00:42:06,284 ♪ ♪ 891 00:42:11,555 --> 00:42:15,760 ♪ ♪ 892 00:42:21,231 --> 00:42:22,894 [ELEVATOR BELL DINGS] 893 00:42:22,899 --> 00:42:27,104 ♪ ♪ 894 00:42:29,106 --> 00:42:32,003 Robert Harris killed himself. Same as Rory Gilcrest. 895 00:42:32,008 --> 00:42:35,140 And just like Rory, nothing about him profiled as suicidal. 896 00:42:35,145 --> 00:42:38,243 Whoever Sicarius is, he must have something on these guys. 897 00:42:38,248 --> 00:42:40,579 Or that's the Devil's Bargain for joining the network. 898 00:42:40,584 --> 00:42:42,981 Kill yourself before you get caught. 899 00:42:42,986 --> 00:42:45,383 Good for him. Bad for us. 900 00:42:45,388 --> 00:42:47,319 We just lost our best lead. 901 00:42:47,324 --> 00:42:49,287 It's okay. We've got others. 902 00:42:49,292 --> 00:42:50,388 We do? 903 00:42:50,393 --> 00:42:52,124 I'll explain. 904 00:42:52,129 --> 00:42:56,061 Go interview them first so they can go home. 905 00:42:56,066 --> 00:42:57,664 Hey, guys. 906 00:42:59,069 --> 00:43:03,274 ♪ ♪ 907 00:43:04,174 --> 00:43:05,509 This is bad. 908 00:43:09,579 --> 00:43:13,011 MAN: Bull sharks can live in both salt and fresh water. 909 00:43:13,016 --> 00:43:15,347 - Hi, baby. Come here. - Its diet consists of fish, 910 00:43:15,352 --> 00:43:19,417 - stingrays, crustaceans. - Hi. [LAUGHS] 911 00:43:19,422 --> 00:43:21,425 Moose, good boy! 912 00:43:23,093 --> 00:43:25,891 ... other small shark species. 913 00:43:25,896 --> 00:43:30,061 The bull shark prefers to hunt by itself in murky waters 914 00:43:30,066 --> 00:43:32,597 - so its prey is unable to see it. - [RUSTLING, DOG WHIMPERS] 915 00:43:32,602 --> 00:43:34,299 It commonly utilizes... 916 00:43:34,304 --> 00:43:37,869 13 signals just went to 12. 917 00:43:37,874 --> 00:43:40,238 - 11. - What the hell? 918 00:43:40,243 --> 00:43:43,108 We turned them on, and now someone turned them off, 919 00:43:43,113 --> 00:43:45,343 which means he knows that we're on to him. 920 00:43:45,348 --> 00:43:48,084 [BEEPING] 921 00:43:49,820 --> 00:43:52,884 Did I just make things worse? 922 00:43:52,889 --> 00:43:54,119 No. 923 00:43:54,124 --> 00:43:56,393 You did what you always do. 924 00:43:57,961 --> 00:43:59,491 You helped. 925 00:43:59,496 --> 00:44:03,701 ♪ ♪ 926 00:44:05,168 --> 00:44:08,633 Can you stop them without me? 927 00:44:08,638 --> 00:44:10,207 Honestly? 928 00:44:12,309 --> 00:44:13,476 I don't know. 929 00:44:15,612 --> 00:44:17,542 I need a moment. 930 00:44:17,547 --> 00:44:21,752 ♪ ♪ 931 00:44:27,457 --> 00:44:31,662 ♪ ♪ 932 00:44:37,400 --> 00:44:39,536 [BUTTONS CLICKING] 933 00:44:42,005 --> 00:44:46,071 Yeah. This is Mr. Rossi, Room 1805. 934 00:44:46,076 --> 00:44:49,507 I'm gonna be checking out. 935 00:44:49,512 --> 00:44:50,981 Thanks. 936 00:44:55,719 --> 00:44:57,921 [BREATHING SHAKILY] 937 00:45:01,358 --> 00:45:05,563 ♪ ♪ 938 00:45:09,432 --> 00:45:13,637 ♪ ♪ 939 00:45:17,540 --> 00:45:21,745 ♪ ♪ 940 00:45:25,615 --> 00:45:29,820 ♪ ♪ 941 00:45:33,723 --> 00:45:37,928 ♪ ♪ 942 00:45:41,998 --> 00:45:44,362 [BUTTON CLICKS] 943 00:45:44,367 --> 00:45:47,699 [EXHALES SHAKILY] 944 00:45:47,704 --> 00:45:49,768 [KEYS CLACKING] 945 00:45:49,773 --> 00:45:53,978 ♪ ♪ 946 00:46:02,719 --> 00:46:03,953 [KEYS JINGLE] 947 00:46:09,025 --> 00:46:12,223 ♪ ♪ 948 00:46:12,228 --> 00:46:14,497 [CLICKING, LOCK OPENS] 949 00:46:16,466 --> 00:46:18,563 [CLICKING, LOCK OPENS] 950 00:46:18,568 --> 00:46:22,773 ♪ ♪ 951 00:46:27,243 --> 00:46:31,448 ♪ ♪ 952 00:46:35,752 --> 00:46:37,716 [SIGHS] 953 00:46:37,721 --> 00:46:41,926 ♪ ♪ 954 00:46:45,595 --> 00:46:47,225 [SIGHS] 955 00:46:47,230 --> 00:46:51,435 ♪ ♪ 956 00:46:52,335 --> 00:46:53,565 You're home. 957 00:46:53,570 --> 00:46:56,301 Yeah. I didn't want to wake you. 958 00:46:56,306 --> 00:46:57,769 - When'd you get in? - Just now. 959 00:46:57,774 --> 00:47:00,271 I missed my connecting. I'm lucky I got a flight in. 960 00:47:00,276 --> 00:47:02,374 - You want me to pour you a cup? - No, I'm good. 961 00:47:02,379 --> 00:47:04,777 I got enough gas in the tank to make breakfast for the girls. 962 00:47:04,781 --> 00:47:06,911 - Then I'll hit the hay. - Wait, are you sure? 963 00:47:06,916 --> 00:47:09,014 Because that would be a really big help. 964 00:47:09,019 --> 00:47:10,019 Yeah, sure, I'm sure. 965 00:47:10,024 --> 00:47:12,088 Aww. 966 00:47:12,093 --> 00:47:13,718 Best husband ever. 967 00:47:13,723 --> 00:47:17,928 ♪ ♪ 968 00:47:21,264 --> 00:47:24,667 The boys are out the door, so I'm gonna head into work. 969 00:47:27,037 --> 00:47:29,239 Uh, yeah. Thanks. 970 00:47:31,942 --> 00:47:33,510 You doing alright? 971 00:47:37,514 --> 00:47:40,216 Do you think our fears come out in our sex life? 972 00:47:43,887 --> 00:47:45,121 Am I in trouble? 973 00:47:47,290 --> 00:47:48,353 No. 974 00:47:48,358 --> 00:47:50,555 [EXHALES DEEPLY] 975 00:47:50,560 --> 00:47:52,061 That's good. 976 00:47:53,430 --> 00:47:55,327 JENNIFER: I think about our life sometimes, 977 00:47:55,332 --> 00:48:00,737 and I realize it's crazy that we ever made it. 978 00:48:00,742 --> 00:48:04,408 And now our whole reality is this giant clock 979 00:48:04,413 --> 00:48:07,772 counting down the seconds between school drop-off 980 00:48:07,777 --> 00:48:09,641 and... and family dinners and... 981 00:48:09,646 --> 00:48:10,842 Dead bodies. 982 00:48:10,847 --> 00:48:13,511 Yeah, that too. 983 00:48:13,516 --> 00:48:17,554 And the truth is, there isn't enough time. 984 00:48:18,922 --> 00:48:21,453 There never is. 985 00:48:21,458 --> 00:48:24,222 And that... 986 00:48:24,227 --> 00:48:26,391 That's my fear. 987 00:48:26,396 --> 00:48:29,561 We have full-time jobs and two kids. 988 00:48:29,566 --> 00:48:31,529 We're doing the best we can. 989 00:48:31,534 --> 00:48:35,739 ♪ ♪ 990 00:48:38,441 --> 00:48:42,646 ♪ ♪ 991 00:48:45,348 --> 00:48:46,878 Maybe. 992 00:48:46,883 --> 00:48:49,280 Maybe we could do better. 993 00:48:49,285 --> 00:48:53,490 ♪ ♪ 994 00:48:56,392 --> 00:48:59,724 If we can't... 995 00:48:59,729 --> 00:49:03,361 make date night... 996 00:49:03,366 --> 00:49:05,630 we could always do date morning. 997 00:49:05,635 --> 00:49:09,840 ♪ ♪ 998 00:49:11,274 --> 00:49:13,138 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 999 00:49:13,143 --> 00:49:14,906 - Morning. - Morning. 1000 00:49:14,911 --> 00:49:16,941 - [ELEVATOR BELL DINGS] - Glad you're back. 1001 00:49:16,946 --> 00:49:18,977 I never left. 1002 00:49:18,982 --> 00:49:22,547 Hello. How are we doing? 1003 00:49:22,552 --> 00:49:24,883 You look great. 1004 00:49:24,888 --> 00:49:27,418 - Oh, come on. - What? 1005 00:49:27,423 --> 00:49:30,388 Is everybody around here getting laid except me? 1006 00:49:30,393 --> 00:49:32,724 Well, I'm not. 1007 00:49:32,729 --> 00:49:34,692 - Wow. - I'm sorry. 1008 00:49:34,697 --> 00:49:36,895 Gallows humor, but it's all I've got right now. 1009 00:49:36,900 --> 00:49:39,831 You know what? I will take gallows humor over no humor. 1010 00:49:39,836 --> 00:49:40,966 What do we have? 1011 00:49:40,971 --> 00:49:42,935 Tara's girlfriend needs to tell us something 1012 00:49:42,939 --> 00:49:44,435 about Director Bailey. 1013 00:49:44,440 --> 00:49:46,704 Good news or bad news? 1014 00:49:46,709 --> 00:49:49,212 Wait, did you say girlfriend? 1015 00:49:52,482 --> 00:49:54,979 Hey, can we, uh, close the door? 1016 00:49:54,984 --> 00:49:56,586 [DOOR CLOSES] 1017 00:50:00,256 --> 00:50:02,754 REBECCA: What I'm about to tell you is classified. 1018 00:50:02,759 --> 00:50:05,823 If anyone finds out this came from me, I'll be fired. 1019 00:50:05,828 --> 00:50:07,363 Understood. 1020 00:50:09,032 --> 00:50:10,728 Part of Doug Bailey's skill set 1021 00:50:10,733 --> 00:50:12,864 is knowing where the department's focus is 1022 00:50:12,869 --> 00:50:15,733 because funding follows focus. 1023 00:50:15,738 --> 00:50:17,669 And as I'm sure you've read, 1024 00:50:17,674 --> 00:50:19,871 the FBI considers domestic terrorism 1025 00:50:19,876 --> 00:50:22,674 to be the fastest growing threat to this country. 1026 00:50:22,679 --> 00:50:25,310 There's money in fast-growing threats. 1027 00:50:25,315 --> 00:50:27,545 There's none in serial killers. 1028 00:50:27,550 --> 00:50:29,447 He wants to shut down the BAU. 1029 00:50:29,452 --> 00:50:30,882 Not shut down. 1030 00:50:30,887 --> 00:50:34,719 The proposal I saw calls for a reorganization. 1031 00:50:34,724 --> 00:50:37,789 The unit would be folded under Domestic Terrorism. 1032 00:50:37,794 --> 00:50:39,524 He can bring in new leadership 1033 00:50:39,529 --> 00:50:42,360 if he can show that the current one is wasteful. 1034 00:50:42,365 --> 00:50:43,528 But we're not. 1035 00:50:43,533 --> 00:50:45,430 You are as of his last budget. 1036 00:50:45,435 --> 00:50:47,732 Something about a shipping container. 1037 00:50:47,737 --> 00:50:49,367 Son of a bitch. 1038 00:50:49,372 --> 00:50:52,370 He's been setting us up this whole time. 1039 00:50:52,375 --> 00:50:53,943 What happens with us? 1040 00:50:56,012 --> 00:50:58,443 Reassigned. 1041 00:50:58,448 --> 00:50:59,616 Replaced. 1042 00:51:02,318 --> 00:51:03,419 Retired. 1043 00:51:06,589 --> 00:51:08,486 Rebecca, thank you. 1044 00:51:08,491 --> 00:51:10,360 I need to speak with the unit, please. 1045 00:51:14,097 --> 00:51:15,960 [DOOR OPENS] 1046 00:51:15,965 --> 00:51:17,495 So is... is this it? 1047 00:51:17,500 --> 00:51:18,596 [DOOR CLOSES] 1048 00:51:18,601 --> 00:51:19,697 Is it over? 1049 00:51:19,702 --> 00:51:21,399 No, it's not over. 1050 00:51:21,404 --> 00:51:22,634 We're just getting started. 1051 00:51:22,639 --> 00:51:23,935 Yeah, but what moves do we have? 1052 00:51:23,940 --> 00:51:25,903 I mean, the guy's the Deputy Director. 1053 00:51:25,908 --> 00:51:28,273 We use his own argument against him. 1054 00:51:28,278 --> 00:51:29,841 He wants domestic terrorism. 1055 00:51:29,846 --> 00:51:31,542 We have a serial-killing network. 1056 00:51:31,547 --> 00:51:33,478 That is domestic terrorism. 1057 00:51:33,483 --> 00:51:37,348 If we catch them, if we shut down the network, 1058 00:51:37,353 --> 00:51:39,350 if we stop Sicarius... 1059 00:51:39,355 --> 00:51:41,185 We justify what we do. 1060 00:51:41,190 --> 00:51:43,454 Not even Bailey can touch us. 1061 00:51:43,459 --> 00:51:44,956 So it's a race. 1062 00:51:44,961 --> 00:51:47,425 We've got to get to those kill kits before the UnSubs. 1063 00:51:47,430 --> 00:51:49,560 ALVEZ: Yeah, and with no margin for error. 1064 00:51:49,565 --> 00:51:51,295 Once Bailey knows what we're up to, 1065 00:51:51,300 --> 00:51:53,331 he'll use any mistakes against us. 1066 00:51:53,336 --> 00:51:54,799 ROSSI: Maybe. 1067 00:51:54,804 --> 00:51:57,135 But we have a secret weapon. 1068 00:51:57,140 --> 00:52:01,345 ♪ ♪ 1069 00:52:04,147 --> 00:52:05,715 Let's get to work. 1070 00:52:08,484 --> 00:52:09,981 ♪ Oh! ♪ 1071 00:52:09,986 --> 00:52:11,382 ♪ Oh! ♪ 1072 00:52:11,387 --> 00:52:13,084 [INDISTINCT CONVERSATION] 1073 00:52:13,089 --> 00:52:14,719 ♪ Oh! ♪ 1074 00:52:14,724 --> 00:52:15,853 ♪ Oh! ♪ 1075 00:52:15,858 --> 00:52:17,358 ♪ Oh! ♪ 1076 00:52:21,931 --> 00:52:26,136 ♪ ♪ 1077 00:52:26,140 --> 00:52:33,640 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 1078 00:52:33,645 --> 00:52:37,850 ♪ ♪ 1079 00:52:39,415 --> 00:52:43,620 ♪ ♪ 1080 00:52:47,957 --> 00:52:52,162 ♪ ♪ 1081 00:52:56,699 --> 00:53:00,904 ♪ ♪ 74380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.