All language subtitles for Christmas.Angel.2009.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:19,087 --> 00:00:29,097 ** 4 00:00:29,130 --> 00:00:39,173 ** 5 00:00:39,173 --> 00:00:44,278 ** 6 00:00:44,312 --> 00:00:47,081 >>Mmmm, Dash, I am not getting up 7 00:00:47,115 --> 00:00:49,517 till the alarm clock goes off. 8 00:00:49,550 --> 00:00:50,384 >>Good morning. 9 00:00:50,418 --> 00:00:52,086 Can you believe it's already December? 10 00:00:52,120 --> 00:00:54,422 Wow, how the holiday's sneak up on you. 11 00:00:54,455 --> 00:00:56,157 I could have sworn, last week it was just Thanksgiving. 12 00:00:56,190 --> 00:01:00,194 Here's a Christmas song that you are going to love. 13 00:01:04,198 --> 00:01:06,534 >>All right, all right, I'm up. 14 00:01:06,567 --> 00:01:16,577 ** 15 00:01:16,610 --> 00:01:21,882 The raindrops falling on my face invite 16 00:01:21,915 --> 00:01:29,390 my soul to take a taste as thunder spreads its wings 17 00:01:29,423 --> 00:01:36,330 into the space of me. 18 00:01:36,364 --> 00:01:40,801 I tilt my head toward the sky 19 00:01:40,834 --> 00:01:45,639 and laugh out loud as cars go by. 20 00:01:45,673 --> 00:01:54,748 It's been so long since I have felt alive inside. 21 00:01:54,782 --> 00:01:59,353 I'm free to jump, I'm free to fall, 22 00:01:59,387 --> 00:02:04,492 free to let it roll away when I drop the ball. 23 00:02:04,525 --> 00:02:10,231 I'm not ashamed to brake down and cry so come on, 24 00:02:10,264 --> 00:02:14,368 precaution, take a step aside, 25 00:02:14,402 --> 00:02:24,412 'cuz you see it's boring, it's teaching me to fly. 26 00:02:24,445 --> 00:02:30,284 'cuz you see it's boring, it's teaching me to fly. 27 00:02:30,318 --> 00:02:34,788 There's a breeze that's blowing past my door 28 00:02:34,822 --> 00:02:39,393 and it's bringing change like I have never known before. 29 00:02:39,427 --> 00:02:46,434 It used to be that when it rained it poured. 30 00:02:46,467 --> 00:02:50,804 Not any more so give me more, cus I'm free to jump, 31 00:02:50,838 --> 00:02:55,576 I'm free to fall, free to let it roll away 32 00:02:55,609 --> 00:02:58,246 when I drop the ball. 33 00:02:58,279 --> 00:03:03,217 I'm not ashamed to brake down and cry, 34 00:03:03,251 --> 00:03:08,256 so come on precaution, take a step aside, 35 00:03:08,289 --> 00:03:11,759 because you see it's boring. 36 00:03:11,792 --> 00:03:13,927 >>Hi. This message is for Ms. Hendrix. 37 00:03:13,961 --> 00:03:16,364 It's Ashley and my water went out again. 38 00:03:16,397 --> 00:03:19,300 Do you know when it will be back on? 39 00:03:19,333 --> 00:03:21,502 Maybe Mr. Hendrix could help? 40 00:03:21,535 --> 00:03:26,006 Please give me a call. Thanks. 41 00:03:26,039 --> 00:03:26,940 Dash, I'm sorry. 42 00:03:26,974 --> 00:03:28,342 I'll bring you home some bottled water, 43 00:03:28,376 --> 00:03:31,279 okay, I got to go. 44 00:03:31,312 --> 00:03:32,946 Morning, Nick. 45 00:03:32,980 --> 00:03:34,582 >>Morning, Ashley. 46 00:03:34,615 --> 00:03:36,784 Get your Christmas tree yet? 47 00:03:36,817 --> 00:03:38,586 >>It's barely December. 48 00:03:38,619 --> 00:03:41,289 >>Nothing wrong with getting a jump-start, 49 00:03:41,322 --> 00:03:42,656 only comes once a year. 50 00:03:42,690 --> 00:03:43,891 >>So does hurricane season. 51 00:03:43,924 --> 00:03:44,858 So were you off to. 52 00:03:44,892 --> 00:03:46,794 >>Oh, I got to go to a friends across town. 53 00:03:46,827 --> 00:03:48,696 Bus takes an hour and a half. 54 00:03:48,729 --> 00:03:49,263 You? 55 00:03:49,297 --> 00:03:52,032 >>Job interview at 8:30. 56 00:03:52,065 --> 00:03:54,001 >>You better hustle. 57 00:03:54,034 --> 00:03:55,269 >>Meet you at the diner? 58 00:03:55,303 --> 00:04:01,975 >>Count on it. 59 00:04:02,009 --> 00:04:07,348 >>Come on. 60 00:04:07,381 --> 00:04:11,985 The bus. 61 00:04:12,019 --> 00:04:22,029 ** 62 00:04:22,062 --> 00:04:30,438 ** 63 00:04:30,471 --> 00:04:32,706 >>Who cares what Forslink is saying? 64 00:04:32,740 --> 00:04:34,875 Look, I know what I heard. 65 00:04:34,908 --> 00:04:36,076 I've got the tapes to prove it. 66 00:04:36,109 --> 00:04:39,380 Clare did the fact checking, everything came back clean. 67 00:04:39,413 --> 00:04:40,381 All right. 68 00:04:40,414 --> 00:04:46,620 I'm right around the corner. 69 00:04:46,654 --> 00:04:48,456 >>Oh, my gosh. I am sorry. 70 00:04:48,489 --> 00:04:49,089 >>I'm sorry. 71 00:04:49,122 --> 00:04:49,523 >>Are you okay? 72 00:04:49,557 --> 00:04:50,257 >>Yeah, are you? 73 00:04:50,290 --> 00:04:54,895 >>Yeah, yeah, yeah, yeah no. 74 00:04:54,928 --> 00:04:56,096 Sorry, again. 75 00:04:56,129 --> 00:04:57,164 >>It's okay. 76 00:04:57,197 --> 00:05:00,501 With the day I'm having a train will hit me next. 77 00:05:00,534 --> 00:05:02,470 >>Ashley Matthews. 78 00:05:02,503 --> 00:05:05,339 Job hunting? 79 00:05:05,373 --> 00:05:11,512 >>Yeah. I got to catch the bus. 80 00:05:11,545 --> 00:05:14,014 >>Nice to meet you. 81 00:05:14,047 --> 00:05:16,684 [ringing] 82 00:05:16,717 --> 00:05:24,492 Oh, hey you. 83 00:05:24,525 --> 00:05:27,495 Hello? 84 00:05:27,528 --> 00:05:31,732 No, she's not here right now. 85 00:05:31,765 --> 00:05:39,373 I'll make sure she gets that message. 86 00:05:39,407 --> 00:05:44,578 Morning. 87 00:05:44,612 --> 00:05:46,614 >>You selfish conniving, jerk. 88 00:05:46,647 --> 00:05:48,416 >>Francine, good morning. 89 00:05:48,449 --> 00:05:49,583 I see we're picking up right where we left off. 90 00:05:49,617 --> 00:05:51,485 >>You just can't resist the chance to slander someone. 91 00:05:51,519 --> 00:05:52,386 >>Oh, fancy lawyer talk. 92 00:05:52,420 --> 00:05:54,622 Actually, councilor, slander is verbal. 93 00:05:54,655 --> 00:05:55,856 Libel is written. 94 00:05:55,889 --> 00:05:57,124 >>Fine, well don't get me sidetracked. 95 00:05:57,157 --> 00:05:57,691 >>To easy. 96 00:05:57,725 --> 00:05:58,826 >>Forslink is not happy. 97 00:05:58,859 --> 00:06:00,628 >>So? 98 00:06:00,661 --> 00:06:01,429 >>You know, I don't know why Bob 99 00:06:01,462 --> 00:06:03,096 continues to print your stories. 100 00:06:03,130 --> 00:06:05,132 >>Because they're good and they sell more magazines, 101 00:06:05,165 --> 00:06:06,867 which I believe is the point, don't you? 102 00:06:06,900 --> 00:06:08,101 >>Pat yourself on the back all you want. 103 00:06:08,135 --> 00:06:09,870 You screwed up. 104 00:06:09,903 --> 00:06:11,405 >>Screwed up? 105 00:06:11,439 --> 00:06:12,640 >>Please, you act so innocent. 106 00:06:12,673 --> 00:06:15,576 Could you just be a man for once and own up to what you did? 107 00:06:15,609 --> 00:06:16,777 >>I write what I want. 108 00:06:16,810 --> 00:06:17,611 >>That's for sure. 109 00:06:17,645 --> 00:06:18,679 >>If you have a problem with that, 110 00:06:18,712 --> 00:06:21,582 because it makes you do your job, deal with it. 111 00:06:21,615 --> 00:06:24,485 >>Have you even heard one word I've said? 112 00:06:24,518 --> 00:06:26,487 >>Not really, I've gotten very good at tuning you out. 113 00:06:26,520 --> 00:06:29,557 Francy, if you have a problem with the story, 114 00:06:29,590 --> 00:06:30,558 take it up with Bob. 115 00:06:30,591 --> 00:06:32,192 He obviously felt it was fine enough to print. 116 00:06:32,225 --> 00:06:33,961 >>You need to stop hiding behind him. 117 00:06:33,994 --> 00:06:36,430 >>Your just ticked he's got my back. 118 00:06:36,464 --> 00:06:38,466 >>Bob wants to see you. 119 00:06:38,499 --> 00:06:44,505 >>Excuse me. Bob wants to me. 120 00:06:44,538 --> 00:06:46,006 >>Yeah, that makes complete, sense. 121 00:06:46,039 --> 00:06:48,576 Look, I'll call you back. 122 00:06:48,609 --> 00:06:50,944 William Price, have a seat. 123 00:06:50,978 --> 00:06:52,446 >>What's going on? 124 00:06:52,480 --> 00:06:53,280 You only call me by my full name 125 00:06:53,313 --> 00:06:56,183 when you've had too much caffeine. 126 00:06:56,216 --> 00:06:57,551 Is Forslink crying? 127 00:06:57,585 --> 00:06:58,719 >>Do they have a reason to? 128 00:06:58,752 --> 00:07:00,921 >>Well, every time I write an article, somebody cries. 129 00:07:00,954 --> 00:07:02,456 >>Yes, and I'm beginning to wonder 130 00:07:02,490 --> 00:07:04,725 if that's a bad thing now. 131 00:07:04,758 --> 00:07:05,959 >>What are you talking about? 132 00:07:05,993 --> 00:07:07,528 >>I know Clare fact checked your story 133 00:07:07,561 --> 00:07:08,662 and it panned out at first, 134 00:07:08,696 --> 00:07:11,465 but she went back when we got the screaming complaints 135 00:07:11,499 --> 00:07:13,567 and threatened legal action. 136 00:07:13,601 --> 00:07:14,334 >>Legal. No. 137 00:07:14,367 --> 00:07:15,836 They don't have a leg to stand on. 138 00:07:15,869 --> 00:07:16,970 >>Francine agrees. 139 00:07:17,004 --> 00:07:18,238 Lucky you. 140 00:07:18,271 --> 00:07:19,272 >>But Clare found something interesting 141 00:07:19,306 --> 00:07:21,709 when she went through the tapes of your interview. 142 00:07:21,742 --> 00:07:24,144 Your source said the company was lagging behind, 143 00:07:24,177 --> 00:07:27,180 but he meant lagging behind in the so-called "green areas." 144 00:07:27,214 --> 00:07:29,650 You, however, implied the entire company is 145 00:07:29,683 --> 00:07:30,951 on the verge of going under. 146 00:07:30,984 --> 00:07:32,486 >>It is. 147 00:07:32,520 --> 00:07:33,854 >>And how about you? 148 00:07:33,887 --> 00:07:35,556 You took the facts out of context; 149 00:07:35,589 --> 00:07:38,158 you spun the story to slam Forslink. 150 00:07:38,191 --> 00:07:41,629 >>Are you firing me? 151 00:07:41,662 --> 00:07:46,667 >>No. But you owe me. 152 00:07:46,700 --> 00:07:48,268 >>What do you want me to do? 153 00:07:48,301 --> 00:07:50,638 >>Clare, who feels like this whole thing is her fault, 154 00:07:50,671 --> 00:07:53,674 bless her heart, is going to be taking maternity leave, 155 00:07:53,707 --> 00:07:55,576 so we're down one fact checker. 156 00:07:55,609 --> 00:07:58,679 You'll do her job, just so you can find out 157 00:07:58,712 --> 00:08:00,614 what the truth really looks like. 158 00:08:00,648 --> 00:08:01,582 >>You're benching me. 159 00:08:01,615 --> 00:08:06,186 >>Benching implies that this is temporary. 160 00:08:06,219 --> 00:08:14,094 When Clare gets back we'll re-evaluate it then. 161 00:08:14,127 --> 00:08:15,195 >>Don't do this. 162 00:08:15,228 --> 00:08:16,864 I mean, is this Francine's idea? 163 00:08:16,897 --> 00:08:17,865 I am a writer. 164 00:08:17,898 --> 00:08:19,767 >>Fine, write all you want in your spare time, 165 00:08:19,800 --> 00:08:22,135 but I'm not going to publish a word of it until 166 00:08:22,169 --> 00:08:30,210 you can prove that you can report and not invent. 167 00:08:32,746 --> 00:08:34,548 >>Hello. How may I help you? 168 00:08:34,582 --> 00:08:35,683 >>Hi, I'm Ashley Matthews. 169 00:08:35,716 --> 00:08:38,085 I have an interview with, um. 170 00:08:38,118 --> 00:08:39,587 >>The position's been filled. 171 00:08:39,620 --> 00:08:41,021 We called you this morning. 172 00:08:41,054 --> 00:08:43,156 >>Oh, I don't think you did, are you sure? 173 00:08:43,190 --> 00:08:44,692 >>We called. 174 00:08:44,725 --> 00:08:45,959 >>Because I have my cell phone right here 175 00:08:45,993 --> 00:08:47,327 and I would have heard it ring. 176 00:08:47,360 --> 00:08:49,129 >>Do you think arguing about this is going to change 177 00:08:49,162 --> 00:08:54,001 the fact the job's already taken? 178 00:09:01,875 --> 00:09:03,343 >>Oh, Ms. Hendrix. 179 00:09:03,376 --> 00:09:04,377 >>Hello, Ashley. 180 00:09:04,411 --> 00:09:06,980 >>Um, about the running water in my apartment. 181 00:09:07,014 --> 00:09:09,116 >>Oh, it's still giving you trouble then? 182 00:09:09,149 --> 00:09:10,751 >>This is like the fourth time it's gone out. 183 00:09:10,784 --> 00:09:12,686 Should I talk to Mr. Hendrix? 184 00:09:12,720 --> 00:09:14,688 >>He's away. 185 00:09:14,722 --> 00:09:15,956 >>When will he be back? 186 00:09:15,989 --> 00:09:17,591 >>Very soon. 187 00:09:17,625 --> 00:09:19,359 >>Mrs. Hendrix, I don't have any running water 188 00:09:19,392 --> 00:09:23,230 in my apartment and it seems to go out at the worst times. 189 00:09:23,263 --> 00:09:26,834 >>Oh, maybe it will come back on again then. 190 00:09:26,867 --> 00:09:40,147 We'll get it fixed as just as soon as we can. 191 00:09:40,180 --> 00:09:42,616 >>Okay, we got a tomato soup for Nick 192 00:09:42,650 --> 00:09:45,152 and three-alarm chili for Ashley. 193 00:09:45,185 --> 00:09:45,919 >>Thanks, Dan. 194 00:09:45,953 --> 00:09:47,187 >>My pleasure. 195 00:09:47,220 --> 00:09:49,256 >>How we doing today? 196 00:09:49,289 --> 00:09:52,693 >>I manage. 197 00:09:52,726 --> 00:09:57,264 You guys, here you go. 198 00:09:57,297 --> 00:10:00,333 >>So, how's your friend? 199 00:10:00,367 --> 00:10:01,835 >>Friend? 200 00:10:01,869 --> 00:10:05,338 Oh, he's telling me things I don't want to hear. 201 00:10:05,372 --> 00:10:07,340 How's your interview? 202 00:10:07,374 --> 00:10:09,109 >>Don't ask. 203 00:10:09,142 --> 00:10:11,879 >>Well, I already asked. I can't un-ask. 204 00:10:11,912 --> 00:10:13,313 >>It did not go well. 205 00:10:13,346 --> 00:10:14,948 Story of my life. 206 00:10:14,982 --> 00:10:16,750 >>So, what happened? 207 00:10:16,784 --> 00:10:18,385 >>Nick, I really, you know I just... 208 00:10:18,418 --> 00:10:20,087 >>Well you didn't say anything about follow up questions. 209 00:10:20,120 --> 00:10:21,388 What happened? 210 00:10:21,421 --> 00:10:23,791 >>Okay. Fine. 211 00:10:23,824 --> 00:10:25,793 Well, first, when I'm half way through my shower, 212 00:10:25,826 --> 00:10:28,696 the water goes out, again, so I have to wash my hair out 213 00:10:28,729 --> 00:10:30,130 in Dash's water bowl. 214 00:10:30,163 --> 00:10:32,733 So I'm running late and I smell like dog water. 215 00:10:32,766 --> 00:10:35,268 I get to my car and of course it doesn't start, 216 00:10:35,302 --> 00:10:36,704 so I have to run and catch the bus 217 00:10:36,737 --> 00:10:38,438 and while I'm running I literally collide 218 00:10:38,471 --> 00:10:39,639 with some random guy, 219 00:10:39,673 --> 00:10:42,209 lose my phone, so I don't' get the call that the position 220 00:10:42,242 --> 00:10:43,944 has already been taken and I don't need to get 221 00:10:43,977 --> 00:10:47,748 on the bus to the interview I'm already late for. 222 00:10:47,781 --> 00:10:51,384 >>You washed your hair in dog water. 223 00:10:51,418 --> 00:10:53,787 >>I'm so glad you focus on the important things. 224 00:10:53,821 --> 00:10:55,689 >>That's pretty funny. 225 00:10:55,723 --> 00:10:56,857 >>And to make it worse, 226 00:10:56,890 --> 00:10:58,859 it's the most depressing time of the year. 227 00:10:58,892 --> 00:11:00,193 >>What do you mean, it's Christmas. 228 00:11:00,227 --> 00:11:01,328 >>Yeah, Christmas. 229 00:11:01,361 --> 00:11:03,030 It's this soulless commercial Endeavour 230 00:11:03,063 --> 00:11:05,265 that encourages overspending and overeating. 231 00:11:05,298 --> 00:11:08,268 >>Oh please. Is that all? 232 00:11:08,301 --> 00:11:09,269 >>No. 233 00:11:09,302 --> 00:11:11,438 I mean, the Christmas colors, red and green, 234 00:11:11,471 --> 00:11:13,874 even I know those don't go together. 235 00:11:13,907 --> 00:11:15,909 And what's with the Christmas carols? 236 00:11:15,943 --> 00:11:17,978 The Little Drummer Boy? 237 00:11:18,011 --> 00:11:19,279 Who's this boy? 238 00:11:19,312 --> 00:11:22,415 And drums don't go Porum bum bum bum. 239 00:11:22,449 --> 00:11:23,784 >>Well, there's more to it then that, 240 00:11:23,817 --> 00:11:28,355 don't you think? 241 00:11:28,388 --> 00:11:32,993 >>Yeah. Christmas is a time to spend 242 00:11:33,026 --> 00:11:36,463 with your friends and family. 243 00:11:36,496 --> 00:11:37,965 But when you don't have that, 244 00:11:37,998 --> 00:11:41,769 Christmas isn't all it's cracked up to be. 245 00:11:41,802 --> 00:11:42,870 >>Well you have Dash. 246 00:11:42,903 --> 00:11:46,473 Yeah, Dash. 247 00:11:46,506 --> 00:11:48,776 When he showed up on my doorstep last year 248 00:11:48,809 --> 00:11:52,179 it was the best Christmas ever. 249 00:11:52,212 --> 00:11:57,217 And before that it was, oh, never mind. 250 00:11:57,250 --> 00:11:59,119 All I know is that if I don't find a job 251 00:11:59,152 --> 00:12:02,890 I'm going to have to move out of my cruddy apartment 252 00:12:02,923 --> 00:12:04,457 and won't be able to fix my car and worse, 253 00:12:04,491 --> 00:12:07,761 I'm going to have to give up dash. 254 00:12:07,795 --> 00:12:10,931 I know in the big scheme of things I'm like, this big, 255 00:12:10,964 --> 00:12:15,869 but is it too much to ask for a break? 256 00:12:15,903 --> 00:12:18,371 >>Things will turn around. 257 00:12:18,405 --> 00:12:21,141 Listen, I got the perfect job for you. 258 00:12:21,174 --> 00:12:22,810 >>Really, what? 259 00:12:22,843 --> 00:12:25,545 >>Well, it's seasonal, but just because 260 00:12:25,578 --> 00:12:29,016 it's Christmasy doesn't mean you wont' like it. 261 00:12:29,049 --> 00:12:30,818 >>Okay, beggars can't be choosers. 262 00:12:30,851 --> 00:12:31,484 What kind of work is it? 263 00:12:31,518 --> 00:12:32,485 >>It's a personal assistant. 264 00:12:32,519 --> 00:12:35,889 You run errands, odd jobs, things like that. 265 00:12:35,923 --> 00:12:39,326 It gets a little busier the closer it gets to Christmas. 266 00:12:39,359 --> 00:12:41,261 >>Where'd you hear about it? 267 00:12:41,294 --> 00:12:43,330 >>I know the guy that's hiring. 268 00:12:43,363 --> 00:12:45,332 >>Who is he? 269 00:12:45,365 --> 00:12:48,068 >>You're looking at him. 270 00:12:48,101 --> 00:12:49,402 >>I can't work for you. 271 00:12:49,436 --> 00:12:50,403 >>Why not? 272 00:12:50,437 --> 00:12:52,572 >>Nick, you can't afford a personal assistant. 273 00:12:52,605 --> 00:12:53,841 >>I got money. 274 00:12:53,874 --> 00:12:55,375 >>I'm not going to take your money. 275 00:12:55,408 --> 00:12:57,845 >>Well, it's not doing me any good sitting 276 00:12:57,878 --> 00:12:59,046 in the cookie jar. 277 00:12:59,079 --> 00:13:00,914 >>Nick, I appreciate the gesture, but. 278 00:13:00,948 --> 00:13:04,217 >>What's the problem? 279 00:13:04,251 --> 00:13:16,063 ** 280 00:13:16,096 --> 00:13:17,998 >>Hey Will, what do you know? 281 00:13:18,031 --> 00:13:19,199 >>Mickey, how's it going man? 282 00:13:19,232 --> 00:13:20,934 Have an apple. 283 00:13:20,968 --> 00:13:22,102 >>Christmas is coming you know. 284 00:13:22,135 --> 00:13:23,370 >>I know, crazy isn't it? 285 00:13:23,403 --> 00:13:25,438 >>Santa's coming too, any day now. 286 00:13:25,472 --> 00:13:26,907 >>Course he is. 287 00:13:26,940 --> 00:13:30,377 >>Last year he gave me a hundred dollars. 288 00:13:30,410 --> 00:13:31,544 >>Wow. 289 00:13:31,578 --> 00:13:33,313 Didn't blow it all in one place did you? 290 00:13:33,346 --> 00:13:37,350 >>No, I might be homeless, but I ain't stupid. 291 00:13:37,384 --> 00:13:39,286 I invested it. 292 00:13:39,319 --> 00:13:40,954 >>In what? 293 00:13:40,988 --> 00:13:44,925 >>New set of wheels. 294 00:13:44,958 --> 00:13:48,095 >>See you around Mickey. 295 00:13:48,128 --> 00:13:50,030 >>Can you start work tomorrow? 296 00:13:50,063 --> 00:13:51,932 >>Are you sure about this? 297 00:13:51,965 --> 00:13:53,633 >>Come by around 8 AM. 298 00:13:53,666 --> 00:13:56,403 >>Okay. Oh, can I use your phone? 299 00:13:56,436 --> 00:13:59,406 I need to call my cell and see if someone picked it up. 300 00:13:59,439 --> 00:14:09,016 >>Sure. Come on. Make yourself at home. 301 00:14:15,555 --> 00:14:24,331 [ringing] 302 00:14:24,364 --> 00:14:25,398 >>Hello? 303 00:14:25,432 --> 00:14:28,936 >>Hi, um, this is my phone. 304 00:14:28,969 --> 00:14:32,605 >>Ashley, I am so glad you called. 305 00:14:32,639 --> 00:14:33,941 >>How do you know my name? 306 00:14:33,974 --> 00:14:35,976 >>Your resume. 307 00:14:36,009 --> 00:14:37,444 >>You must be the guy I ran into. 308 00:14:37,477 --> 00:14:42,015 >>Yup, well, hopefully the one and only for the day. 309 00:14:42,049 --> 00:14:44,351 Oh, by the way, Tracy and Associates 310 00:14:44,384 --> 00:14:47,454 called and they've already filled the position. 311 00:14:47,487 --> 00:14:49,056 >>Thanks, I got that. 312 00:14:49,089 --> 00:14:51,992 >>Well, better late then never. 313 00:14:52,025 --> 00:14:54,427 >>So, can I get my phone back? 314 00:14:54,461 --> 00:14:56,196 >>Your phone, right. 315 00:14:56,229 --> 00:15:00,267 Um, can you meet me sometime tomorrow? 316 00:15:00,300 --> 00:15:02,135 >>Yeah, earlier the better. 317 00:15:02,169 --> 00:15:04,037 >>How about 8? 318 00:15:04,071 --> 00:15:06,006 The diner on State and 11th. 319 00:15:06,039 --> 00:15:06,839 Do you know where that is. 320 00:15:06,873 --> 00:15:09,242 >>Yeah. I eat there all the time. 321 00:15:09,276 --> 00:15:10,410 >>Great. 322 00:15:10,443 --> 00:15:12,079 We can get some breakfast or something. 323 00:15:12,112 --> 00:15:15,315 >>Thanks, I just want my phone back. 324 00:15:15,348 --> 00:15:17,684 >>And you will get it at 8 o'clock. 325 00:15:17,717 --> 00:15:20,087 >>Okay. What was your name? 326 00:15:20,120 --> 00:15:21,955 >>Will. 327 00:15:21,989 --> 00:15:23,356 >>Good night, Will. 328 00:15:23,390 --> 00:15:29,963 >>Good night. 329 00:15:29,997 --> 00:15:31,064 >>Uh, good news. 330 00:15:31,098 --> 00:15:33,133 My phone is intact and I will be getting it tomorrow. 331 00:15:33,166 --> 00:15:34,501 >>Good. 332 00:15:34,534 --> 00:15:37,104 >>You know, I think the guy with my phone 333 00:15:37,137 --> 00:15:39,072 tried to ask me out. 334 00:15:39,106 --> 00:15:41,341 >>Did you try to say yes? 335 00:15:41,374 --> 00:15:43,276 >>Are you kidding, I don't know him. 336 00:15:43,310 --> 00:15:44,677 >>Well, isn't that the point? 337 00:15:44,711 --> 00:15:45,745 I mean, who do you know? 338 00:15:45,778 --> 00:15:47,347 You know me and Dash. 339 00:15:47,380 --> 00:15:50,350 You should make an effort to get to know people. 340 00:15:50,383 --> 00:15:53,086 >>Nick, it took me like 6 months to even say hi to you. 341 00:15:53,120 --> 00:15:57,657 >>Yeah, well, I'm not going to be around forever. 342 00:15:57,690 --> 00:16:04,464 You should try and get over your fear of people. 343 00:16:04,497 --> 00:16:07,234 >>I'm not afraid of people. 344 00:16:07,267 --> 00:16:09,169 I just don't trust them. Big difference. 345 00:16:09,202 --> 00:16:14,174 >>Yeah, well, a guy asks you out, I say you should go. 346 00:16:14,207 --> 00:16:16,009 >>And I say you shouldn't worry about me. 347 00:16:16,043 --> 00:16:18,111 I'm going to go grab my phone and I'll be fine. 348 00:16:18,145 --> 00:16:19,312 >>What time? 349 00:16:19,346 --> 00:16:21,014 >>8 o'clock. 350 00:16:21,048 --> 00:16:26,053 >>Oh, you'll be late for your first day at work. 351 00:16:26,086 --> 00:16:28,221 >>I'm so sorry. I totally forgot. 352 00:16:28,255 --> 00:16:30,090 >>Well, I'll let it slide. 353 00:16:30,123 --> 00:16:30,923 >>I'll be quick. 354 00:16:30,957 --> 00:16:31,724 I'll run down to the diner, meet him 355 00:16:31,758 --> 00:16:33,426 and I'll get back as soon as I can. 356 00:16:33,460 --> 00:16:36,429 >>Okay. 357 00:16:36,463 --> 00:16:48,575 ** 358 00:16:48,608 --> 00:16:50,610 >>Will? 359 00:16:50,643 --> 00:16:52,112 >>Ashley, good morning. 360 00:16:52,145 --> 00:16:52,712 >>Hi. 361 00:16:52,745 --> 00:16:54,147 >>How you doing? 362 00:16:54,181 --> 00:16:55,348 >>Fine, I guess. 363 00:16:55,382 --> 00:16:58,218 >>Good, good. 364 00:16:58,251 --> 00:17:00,220 >>So, can I get my phone back? 365 00:17:00,253 --> 00:17:05,092 >>Oh, yeah. Course. Right to the point. 366 00:17:05,125 --> 00:17:05,592 >>Thank you. 367 00:17:05,625 --> 00:17:06,359 >>Yeah. 368 00:17:06,393 --> 00:17:08,595 Hey, can I ask you a question? 369 00:17:08,628 --> 00:17:11,131 >>Okay. 370 00:17:11,164 --> 00:17:17,070 >>It's less of a question, more of an invitation. 371 00:17:17,104 --> 00:17:19,206 Do you want to go out some time? 372 00:17:19,239 --> 00:17:22,509 >>I don't think that's such a good idea. 373 00:17:22,542 --> 00:17:26,246 >>For you or for me? Or for both of us? 374 00:17:26,279 --> 00:17:28,615 >>Both of us. 375 00:17:28,648 --> 00:17:30,317 >>Why, is there something wrong with you? 376 00:17:30,350 --> 00:17:35,222 >>What? No, that came out wrong. 377 00:17:35,255 --> 00:17:36,756 >>Is there something wrong with you? 378 00:17:36,789 --> 00:17:38,425 >>That's a very valid point. 379 00:17:38,458 --> 00:17:40,460 Uh, in the interest of full disclosure, 380 00:17:40,493 --> 00:17:42,395 I haven't had a girlfriend for 6 months 381 00:17:42,429 --> 00:17:46,399 and I'm a little hostile towards women, plus my x-girlfriend, 382 00:17:46,433 --> 00:17:53,206 she did a number on my head and I'm over sharing. 383 00:17:53,240 --> 00:17:55,208 I sound a little pathetic here, don't I? 384 00:17:55,242 --> 00:17:58,211 >>Yeah, a little. 385 00:17:58,245 --> 00:18:02,249 But, you know, I'm probably worse, so it's okay. 386 00:18:02,282 --> 00:18:04,184 >>Is that a, yes? 387 00:18:04,217 --> 00:18:07,254 >>What, no, no, I, I. 388 00:18:07,287 --> 00:18:09,389 >>No. 389 00:18:09,422 --> 00:18:10,357 >>What's your angle? 390 00:18:10,390 --> 00:18:12,259 >>Angle? 391 00:18:12,292 --> 00:18:16,196 I don't have an angle; I just want to take you out? 392 00:18:16,229 --> 00:18:17,364 >>Occupation? 393 00:18:17,397 --> 00:18:19,899 >>Journalist. Modern Business Weekly. 394 00:18:19,932 --> 00:18:22,135 >>Oh, never heard of it. 395 00:18:22,169 --> 00:18:24,271 >>Okay. 396 00:18:24,304 --> 00:18:25,605 >>How do you feel about Christmas? 397 00:18:25,638 --> 00:18:31,244 >>I love Christmas. 398 00:18:31,278 --> 00:18:32,579 >>Okay. 399 00:18:32,612 --> 00:18:36,216 How do you feel about The Little Drummer Boy? 400 00:18:36,249 --> 00:18:37,517 >>Person or song? 401 00:18:37,550 --> 00:18:39,319 >>Song, then person. 402 00:18:39,352 --> 00:18:41,421 >>Both needless. 403 00:18:41,454 --> 00:18:44,657 >>Okay. 404 00:18:44,691 --> 00:18:46,793 >>But if I'm going to go out with you 405 00:18:46,826 --> 00:18:50,163 it has to be sooner then later. 406 00:18:50,197 --> 00:18:51,698 >>Why? 407 00:18:51,731 --> 00:18:55,635 >>Because if not, I'll talk myself out of it. 408 00:18:55,668 --> 00:18:57,270 >>Okay? 409 00:18:57,304 --> 00:18:58,638 How about some time next week? 410 00:18:58,671 --> 00:19:00,373 >>More like tomorrow? 411 00:19:00,407 --> 00:19:02,309 >>Oh, uh yeah. 412 00:19:02,342 --> 00:19:03,876 No, I can swing that. 413 00:19:03,910 --> 00:19:05,545 How about around. 414 00:19:05,578 --> 00:19:06,246 >>Seven. 415 00:19:06,279 --> 00:19:07,214 >>Seven yeah. 416 00:19:07,247 --> 00:19:08,315 And oh we could go over to. 417 00:19:08,348 --> 00:19:09,282 >>Right here. 418 00:19:09,316 --> 00:19:10,283 >>Here. 419 00:19:10,317 --> 00:19:11,351 >>Okay. 420 00:19:11,384 --> 00:19:12,285 >>Okay. 421 00:19:12,319 --> 00:19:14,254 >>Bye. 422 00:19:14,287 --> 00:19:18,891 >>I'll see you tomorrow. 423 00:19:18,925 --> 00:19:25,432 >>Huh. 424 00:19:25,465 --> 00:19:26,566 >>8:10. 425 00:19:26,599 --> 00:19:28,368 He must have made an impression. 426 00:19:28,401 --> 00:19:32,205 >>I don't know. 427 00:19:32,239 --> 00:19:34,207 So what do you want me to do? 428 00:19:34,241 --> 00:19:36,643 >>I want you to take a walk. 429 00:19:36,676 --> 00:19:38,278 >>Okay you're paying me to exercise. 430 00:19:38,311 --> 00:19:39,912 >>Yeah well it's more then that, 431 00:19:39,946 --> 00:19:43,816 here I've drawn out a route I want you to take. 432 00:19:43,850 --> 00:19:45,552 >>I'm not delivering drugs am I? 433 00:19:45,585 --> 00:19:46,653 >>No. 434 00:19:46,686 --> 00:19:48,721 >>You never told me why you need an assistant there. 435 00:19:48,755 --> 00:19:50,623 >>Well trust me it'll all make sense pretty soon. 436 00:19:50,657 --> 00:19:52,492 Just need to take a walk. 437 00:19:52,525 --> 00:19:53,526 >>But I don't even. 438 00:19:53,560 --> 00:19:54,627 >>Look no more questions. 439 00:19:54,661 --> 00:19:57,797 The more time we spend here the less time we have. 440 00:19:57,830 --> 00:20:00,400 First stop is the Sacred Heart Homeless Shelter. 441 00:20:00,433 --> 00:20:02,602 Talk to Harry Bingham. 442 00:20:02,635 --> 00:20:08,275 Tell me Nick sent you. 443 00:20:08,308 --> 00:20:15,748 (singing) >>So far, away. And long ago. 444 00:20:15,782 --> 00:20:24,391 My memories return of all the friends I know. 445 00:20:24,424 --> 00:20:28,261 Come this December. 446 00:20:28,295 --> 00:20:29,161 We'll gather around. 447 00:20:29,195 --> 00:20:32,499 >>Hi, I'm picking something up for Nick. 448 00:20:32,532 --> 00:20:34,434 >>Nick how is he? 449 00:20:34,467 --> 00:20:35,768 >>Good. Good. 450 00:20:35,802 --> 00:20:36,903 >>There you go. 451 00:20:36,936 --> 00:20:40,340 >>Thank you. 452 00:20:40,373 --> 00:20:42,675 (singing) >>throughout our town. 453 00:20:42,709 --> 00:20:47,380 I pray for a happy holiday. 454 00:20:47,414 --> 00:20:55,522 And, good will to all. 455 00:20:55,555 --> 00:21:07,634 I pray that we'll be safe and sound in this winter town. 456 00:21:07,667 --> 00:21:10,870 This place we found. 457 00:21:10,903 --> 00:21:14,841 And call our home. 458 00:21:14,874 --> 00:21:17,677 >>Yes, I understand, I'll give her the message. 459 00:21:17,710 --> 00:21:20,947 Thank you, goodbye. 460 00:21:20,980 --> 00:21:22,382 >>Yes. 461 00:21:22,415 --> 00:21:24,317 >>Hi I'm looking for Francine Miller. 462 00:21:24,351 --> 00:21:25,618 >>Let me see if she's available. 463 00:21:25,652 --> 00:21:26,519 Your name? 464 00:21:26,553 --> 00:21:30,423 >>Ashley Matthews. 465 00:21:30,457 --> 00:21:35,328 >>Hi Francine, yes there's an Ashley Matthew to see you. 466 00:21:35,362 --> 00:21:36,696 Mhm. 467 00:21:36,729 --> 00:21:38,798 >>She's busy right now. 468 00:21:38,831 --> 00:21:45,338 >>Oh, tell her Nick sent me. 469 00:21:45,372 --> 00:21:49,476 >>Hey Francine, she says that Nick sent her. Okay. 470 00:21:49,509 --> 00:21:50,777 >>She'll be out in a minute. 471 00:21:50,810 --> 00:21:58,851 >>Okay thank you. 472 00:21:58,885 --> 00:21:59,952 >>Ashley. 473 00:21:59,986 --> 00:22:00,887 >>Yeah. 474 00:22:00,920 --> 00:22:02,522 >>Hi, these are for Nick. 475 00:22:02,555 --> 00:22:03,590 >>Oh thank you. 476 00:22:03,623 --> 00:22:04,391 >>yup. 477 00:22:04,424 --> 00:22:05,458 >>Hey. 478 00:22:05,492 --> 00:22:08,528 >Will? What are you doing here? 479 00:22:08,561 --> 00:22:10,397 >>Uh I work here. 480 00:22:10,430 --> 00:22:14,434 >>Oh I'm just picking something up. 481 00:22:14,467 --> 00:22:15,134 >>You guys know each other? 482 00:22:15,167 --> 00:22:15,735 >>Yeah. 483 00:22:15,768 --> 00:22:16,469 >>No. 484 00:22:16,503 --> 00:22:17,404 >>We go way back. 485 00:22:17,437 --> 00:22:18,905 >>We met yesterday. 486 00:22:18,938 --> 00:22:21,408 >>If I were you I'd run. 487 00:22:21,441 --> 00:22:24,644 >>I think Ashley can decide for herself who she sees. 488 00:22:24,677 --> 00:22:27,614 >>Oh, I'm not seeing anyone. 489 00:22:27,647 --> 00:22:28,615 But it was nice to me you. 490 00:22:28,648 --> 00:22:30,850 I got to run. Thanks. 491 00:22:30,883 --> 00:22:33,920 >>See you tomorrow. 492 00:22:33,953 --> 00:22:36,122 Hey so how do you know Ashley? 493 00:22:36,155 --> 00:22:37,424 >>What's tomorrow? 494 00:22:37,457 --> 00:22:39,526 >>Dinner. 495 00:22:39,559 --> 00:22:41,528 >>Another victim already. 496 00:22:41,561 --> 00:22:43,095 You have a thing for her don't you? 497 00:22:43,129 --> 00:22:44,931 >>I might be interested. 498 00:22:44,964 --> 00:22:46,198 Hence dinner. 499 00:22:46,232 --> 00:22:48,868 >>You're always on the look out for a future ex-girlfriend. 500 00:22:48,901 --> 00:22:50,570 >>I think she's a bit of challenge. 501 00:22:50,603 --> 00:22:52,705 >>Oh what she doesn't worship the ground you float above. 502 00:22:52,739 --> 00:22:53,906 >>Not every girl I have a thing 503 00:22:53,940 --> 00:22:55,608 for leaves without looking. 504 00:22:55,642 --> 00:22:57,477 You knew what you were getting into. 505 00:22:57,510 --> 00:22:59,412 >>Whatever. 506 00:22:59,446 --> 00:23:01,848 >>So seriously, how do you know Ashley? 507 00:23:01,881 --> 00:23:03,182 >>She picked up some stuff for a mutual friend 508 00:23:03,215 --> 00:23:05,985 and before today I had not seen her. 509 00:23:06,018 --> 00:23:06,453 Happy? 510 00:23:06,486 --> 00:23:07,987 >>Sufficiently. 511 00:23:08,020 --> 00:23:09,489 >>So if you'll excuse me Bob's asked me 512 00:23:09,522 --> 00:23:10,490 to go over your script again, 513 00:23:10,523 --> 00:23:14,427 just to make sure the magazines not exposed. 514 00:23:14,461 --> 00:23:18,030 By the way don't you have some fact checking to do? 515 00:23:18,064 --> 00:23:23,903 >>Yeah thank you. 516 00:23:23,936 --> 00:23:29,208 (knocking) >>Ah, you're back. 517 00:23:29,241 --> 00:23:30,610 >>It was quite some walk. 518 00:23:30,643 --> 00:23:33,012 >>Yeah. You want a drink of water? 519 00:23:33,045 --> 00:23:34,013 >>Sure. 520 00:23:34,046 --> 00:23:35,081 >>Have a seat. 521 00:23:35,114 --> 00:23:39,686 >>Thanks. 522 00:23:39,719 --> 00:23:40,953 >>Waters out again huh? 523 00:23:40,987 --> 00:23:44,090 >>Yeah I got some bottled. 524 00:23:44,123 --> 00:23:45,858 >>So how'd it go? 525 00:23:45,892 --> 00:23:51,097 >>Fine. So, what is all this anyway? 526 00:23:51,130 --> 00:23:53,566 >>It's your work. 527 00:23:53,600 --> 00:23:54,534 >>Mine. 528 00:23:54,567 --> 00:23:55,668 >>Mhm. 529 00:23:55,702 --> 00:23:57,637 >>What am I supposed to do with it? 530 00:23:57,670 --> 00:23:58,771 >>Read it. 531 00:23:58,805 --> 00:24:00,006 >>All of it. 532 00:24:00,039 --> 00:24:02,942 >>Well, I'll help. 533 00:24:02,975 --> 00:24:04,844 >>There's a lot in there it's going to take me 534 00:24:04,877 --> 00:24:05,945 all night to read. 535 00:24:05,978 --> 00:24:07,013 >>Yeah well. 536 00:24:07,046 --> 00:24:07,814 >>Thanks. 537 00:24:07,847 --> 00:24:09,549 >>Go a lot faster then you think. 538 00:24:09,582 --> 00:24:11,083 I made you dinner. 539 00:24:11,117 --> 00:24:16,623 >>Thank you. 540 00:24:16,656 --> 00:24:18,124 >>Julianne Ryan age seven. 541 00:24:18,157 --> 00:24:20,560 Mother is Iraq with the marines. 542 00:24:20,593 --> 00:24:22,629 Lives with grandmother Rose. 543 00:24:22,662 --> 00:24:24,130 Rose has Diabetes and needs medication 544 00:24:24,163 --> 00:24:25,532 and a new hearing aid. 545 00:24:25,565 --> 00:24:27,033 Julianne needs new shoes. 546 00:24:27,066 --> 00:24:33,540 She loves Barbie, anything Barbie. 547 00:24:33,573 --> 00:24:35,542 So who are all these people? 548 00:24:35,575 --> 00:24:38,244 >>There people that need help. 549 00:24:38,277 --> 00:24:39,646 >>There's a lot of them. 550 00:24:39,679 --> 00:24:42,014 >>Yeah, there always are. 551 00:24:42,048 --> 00:24:43,550 >>So what do you do? 552 00:24:43,583 --> 00:24:46,519 >>We help them. 553 00:24:46,553 --> 00:24:48,721 >>We? 554 00:24:48,755 --> 00:24:51,290 >>You're my assistant now aren't you? 555 00:24:51,323 --> 00:24:53,860 >>How do you help them this stuff costs money. 556 00:24:53,893 --> 00:24:56,596 >>I got a little tucked away. 557 00:24:56,629 --> 00:24:58,297 >>Have you seen this pile it would cost a fortune 558 00:24:58,330 --> 00:24:59,566 to help all these people? 559 00:24:59,599 --> 00:25:02,301 >>Yeah. 560 00:25:02,334 --> 00:25:05,938 >>Where do you get the money? 561 00:25:05,972 --> 00:25:08,975 You are dealing drugs. 562 00:25:09,008 --> 00:25:11,277 >>I'll let you in on a secret. 563 00:25:11,310 --> 00:25:13,713 But you mustn't tell anybody. 564 00:25:13,746 --> 00:25:16,549 >>Okay. 565 00:25:16,583 --> 00:25:18,585 >>I'm rich. 566 00:25:18,618 --> 00:25:20,653 >>How rich? 567 00:25:20,687 --> 00:25:22,088 >>filthy. 568 00:25:22,121 --> 00:25:24,757 >>If you're so rich why do you still live here. 569 00:25:24,791 --> 00:25:27,560 >>Well a roofs a roof. I'm warm I'm dry. 570 00:25:27,594 --> 00:25:28,628 I'm good. 571 00:25:28,661 --> 00:25:30,096 >>How did you make your money? 572 00:25:30,129 --> 00:25:33,600 >>Well I was a good businessman, 573 00:25:33,633 --> 00:25:35,234 really good at finances. 574 00:25:35,267 --> 00:25:38,137 I'm well enough off. 575 00:25:38,170 --> 00:25:40,072 >>Well enough off. 576 00:25:40,106 --> 00:25:43,576 >>If I wanted to I could own a couple of city blocks. 577 00:25:43,610 --> 00:25:44,811 >>Why don't you? 578 00:25:44,844 --> 00:25:46,212 >>I don't believe in real estate. 579 00:25:46,245 --> 00:25:49,048 I think people are a better investment. 580 00:25:49,081 --> 00:25:51,117 Which reminds me. 581 00:25:51,150 --> 00:25:55,822 Here's what we're going to do tomorrow. 582 00:25:55,855 --> 00:25:57,023 >>So is this what you do? 583 00:25:57,056 --> 00:25:58,591 You find people to help. 584 00:25:58,625 --> 00:25:59,892 >>Well things are especially hectic 585 00:25:59,926 --> 00:26:02,161 during the Christmas season. 586 00:26:02,194 --> 00:26:04,664 I mean people need help all year round. 587 00:26:04,697 --> 00:26:09,201 But, during Christmas things that they don't have 588 00:26:09,235 --> 00:26:11,971 and need are much more on their minds. 589 00:26:12,004 --> 00:26:14,741 >>So you're like a philanthropist. 590 00:26:14,774 --> 00:26:17,610 >>Well I don't like that label. 591 00:26:17,644 --> 00:26:26,018 This time of year it's sort of a secret Santa. 592 00:26:26,052 --> 00:26:29,656 >>Have you ever done anything for me? 593 00:26:29,689 --> 00:26:37,063 Last year. You gave me Dash. 594 00:26:37,096 --> 00:26:38,264 >>Minute I layed eyes on him 595 00:26:38,297 --> 00:26:40,933 I thought he was perfect for you. 596 00:26:40,967 --> 00:26:42,669 >>How did you know? 597 00:26:42,702 --> 00:26:45,805 >>Well when you first moved in you had that little pendant. 598 00:26:45,838 --> 00:26:48,040 You know that doggy. 599 00:26:48,074 --> 00:26:49,041 >>Yeah. 600 00:26:49,075 --> 00:26:50,276 >>But no dog. 601 00:26:50,309 --> 00:26:53,112 >>Thought it was a good match. 602 00:26:53,145 --> 00:26:54,981 >>Why didn't you tell me? 603 00:26:55,014 --> 00:26:56,816 >>Well that would sort of defeat the purpose 604 00:26:56,849 --> 00:27:01,120 of a secret Santa. 605 00:27:01,153 --> 00:27:03,723 >>Listen to me. 606 00:27:03,756 --> 00:27:05,858 These people need your help. 607 00:27:05,892 --> 00:27:08,027 And I need your help. 608 00:27:08,060 --> 00:27:09,862 Now this is the perfect season for us to stop 609 00:27:09,896 --> 00:27:13,733 thinking about ourselves and start thinking about others. 610 00:27:13,766 --> 00:27:15,902 >>You're asking me to abandon human nature. 611 00:27:15,935 --> 00:27:19,906 >>It's a requirement of the job. 612 00:27:19,939 --> 00:27:21,908 >>I don't know if I can. 613 00:27:21,941 --> 00:27:23,142 >>Well Christmas is three weeks away. 614 00:27:23,175 --> 00:27:29,749 We'll worry about the gang and they can't when we're done. 615 00:27:29,782 --> 00:27:39,792 ** 616 00:27:39,826 --> 00:27:49,869 ** 617 00:27:49,869 --> 00:27:58,210 ** 618 00:27:58,244 --> 00:28:00,780 >>All right Dash, time to go to bed. 619 00:28:00,813 --> 00:28:04,917 We've got a lot to do tomorrow. 620 00:28:04,951 --> 00:28:14,961 ** 621 00:28:14,994 --> 00:28:27,907 ** 622 00:28:27,940 --> 00:28:31,043 >>Okay what are we doing here? 623 00:28:31,077 --> 00:28:33,813 >>People watching. 624 00:28:33,846 --> 00:28:36,148 >>What are we looking for? 625 00:28:36,182 --> 00:28:40,319 >>Well, who are we looking for? 626 00:28:40,352 --> 00:28:41,921 >>People in need. 627 00:28:41,954 --> 00:28:42,955 >>Yeah. 628 00:28:42,989 --> 00:28:44,757 >>But we already have a stack of names of people 629 00:28:44,791 --> 00:28:48,160 who need your, our help. 630 00:28:48,194 --> 00:28:50,797 >>Well that's just a small portion. 631 00:28:50,830 --> 00:28:52,298 >>There's more? 632 00:28:52,331 --> 00:28:57,403 >>Yup, yup. 633 00:28:57,436 --> 00:29:03,409 Look around you here. 634 00:29:03,442 --> 00:29:11,884 Who do you see that needs help? 635 00:29:11,918 --> 00:29:13,185 >>Him. 636 00:29:13,219 --> 00:29:15,387 >>Mickey. 637 00:29:15,421 --> 00:29:17,957 >>Well he's a pretty obvious choice. 638 00:29:17,990 --> 00:29:21,093 But not a bad place to start. 639 00:29:21,127 --> 00:29:24,964 >>Who else do you see? 640 00:29:24,997 --> 00:29:26,866 >>I don't know. 641 00:29:26,899 --> 00:29:29,168 >>Well look around. 642 00:29:29,201 --> 00:29:39,211 >>Who do you see? 643 00:29:39,245 --> 00:29:44,817 >>Who do you see? 644 00:29:44,851 --> 00:29:46,218 >>Everyone. 645 00:29:46,252 --> 00:29:47,519 >>Exactly. 646 00:29:47,553 --> 00:29:51,323 See everyone carries around a hurt of some kind. 647 00:29:51,357 --> 00:29:54,026 It may not be as obvious as Mickey here. 648 00:29:54,060 --> 00:29:59,899 But everybody needs to know that somebody cares. 649 00:29:59,932 --> 00:30:02,401 >>So you just find them by watching? 650 00:30:02,434 --> 00:30:05,337 >>Mhm. 651 00:30:05,371 --> 00:30:09,075 So who should we help? 652 00:30:09,108 --> 00:30:13,980 Hmm? 653 00:30:14,013 --> 00:30:15,447 >>Come on honey. 654 00:30:15,481 --> 00:30:17,616 It's so cold. 655 00:30:17,649 --> 00:30:18,918 >>But I'm hungry. 656 00:30:18,951 --> 00:30:31,497 >>I know. 657 00:30:31,530 --> 00:30:34,400 >>Can help them both you know. 658 00:30:34,433 --> 00:30:44,443 ** 659 00:30:44,476 --> 00:30:54,520 ** 660 00:30:54,520 --> 00:31:00,993 ** 661 00:31:01,027 --> 00:31:07,333 >>Mom. 662 00:31:07,366 --> 00:31:10,202 Isn't this great? 663 00:31:10,236 --> 00:31:12,071 >>It's wonderful. 664 00:31:12,104 --> 00:31:22,114 Come on help me get this inside. 665 00:31:22,148 --> 00:31:32,191 Come on help me get this inside. 666 00:31:32,191 --> 00:31:44,036 Come on help me get this inside. 667 00:31:44,070 --> 00:31:46,172 >>So how much money do you spend doing this? 668 00:31:46,205 --> 00:31:48,174 >>Oh I don't keep track. 669 00:31:48,207 --> 00:31:49,441 >>You don't keep track? 670 00:31:49,475 --> 00:31:52,478 >>No, that would defeat the purpose. 671 00:31:52,511 --> 00:31:54,080 >>So all those people I met yesterday 672 00:31:54,113 --> 00:31:55,948 they're like your spies. 673 00:31:55,982 --> 00:31:57,016 Your informants. 674 00:31:57,049 --> 00:31:58,550 >Well, over the years I've developed a relationship 675 00:31:58,584 --> 00:32:00,719 with a number of trustworthy people. 676 00:32:00,752 --> 00:32:03,522 They are my eyes and ears. 677 00:32:03,555 --> 00:32:05,024 >>And they can keep a secret? 678 00:32:05,057 --> 00:32:07,126 >>Yeah. 679 00:32:07,159 --> 00:32:08,727 >>You know I'm still not sold on this whole 680 00:32:08,760 --> 00:32:11,230 "I love Christmas" aspect of my job 681 00:32:11,263 --> 00:32:14,300 but I got to admit it's pretty cool. 682 00:32:14,333 --> 00:32:17,970 >>Pretty satisfying huh? Yeah. 683 00:32:18,004 --> 00:32:19,538 Well it's been said that if you help someone 684 00:32:19,571 --> 00:32:22,608 you're the one that benefits the most. 685 00:32:22,641 --> 00:32:23,976 >>Is that why you do it? 686 00:32:24,010 --> 00:32:26,745 >>It's one of the perks. 687 00:32:26,778 --> 00:32:29,381 >>But it's so much money. 688 00:32:29,415 --> 00:32:32,985 >>Well a good deed doesn't have to involve money. 689 00:32:33,019 --> 00:32:34,220 I mean you just have to open your eyes. 690 00:32:34,253 --> 00:32:37,423 Be aware of others. 691 00:32:37,456 --> 00:32:39,091 Take Stan for example. 692 00:32:39,125 --> 00:32:44,363 Do you notice something different about him? 693 00:32:44,396 --> 00:32:45,497 >>I don't know. 694 00:32:45,531 --> 00:32:46,698 >>Something's off. 695 00:32:46,732 --> 00:32:48,700 He's not as chipper. 696 00:32:48,734 --> 00:32:51,170 >>Like what? 697 00:32:51,203 --> 00:32:55,007 >>Thanks Stan. 698 00:32:55,041 --> 00:33:00,112 >>His son died just about this time last year. 699 00:33:00,146 --> 00:33:02,581 >>I didn't even know he had a son. 700 00:33:02,614 --> 00:33:05,784 >>Yeah Tom was his name. 701 00:33:05,817 --> 00:33:10,056 He drowned helping someone in an accident. 702 00:33:10,089 --> 00:33:13,092 >>Ashley? 703 00:33:13,125 --> 00:33:14,326 >>Will. 704 00:33:14,360 --> 00:33:16,162 >>I'm sorry am I late. 705 00:33:16,195 --> 00:33:19,031 >>I am so sorry. I am so sorry. 706 00:33:19,065 --> 00:33:20,499 I completely forgot. 707 00:33:20,532 --> 00:33:23,669 >>I guess he really made an impression on you. 708 00:33:23,702 --> 00:33:26,305 >>Our first date and you're already seeing other men. 709 00:33:26,338 --> 00:33:30,342 >>Oh this is hardly a date. 710 00:33:30,376 --> 00:33:31,343 >>I'm Will. 711 00:33:31,377 --> 00:33:33,579 >>Nick. Will nice to meet you. 712 00:33:33,612 --> 00:33:35,047 >>Good to meet you. 713 00:33:35,081 --> 00:33:35,647 >>Is it okay if we reschedule? 714 00:33:35,681 --> 00:33:37,049 >>No, no nonsense. 715 00:33:37,083 --> 00:33:40,119 No, I'm going to order mine to go. 716 00:33:40,152 --> 00:33:43,822 Besides I got to talk to Stan here. 717 00:33:43,855 --> 00:33:45,091 Nice to meet you. 718 00:33:45,124 --> 00:33:51,230 >>Good to meet you. 719 00:33:51,263 --> 00:33:52,631 >>Sorry. 720 00:33:52,664 --> 00:33:55,534 >>It's okay. So how late am I? 721 00:33:55,567 --> 00:33:57,503 >>Have you eaten yet? 722 00:33:57,536 --> 00:34:01,607 >>No. 723 00:34:01,640 --> 00:34:06,712 >>Is that Nick Anderson? 724 00:34:06,745 --> 00:34:10,216 >>Yeah how'd you know? 725 00:34:10,249 --> 00:34:13,119 >>I've just seen him in some photos. 726 00:34:13,152 --> 00:34:14,720 >>Really. 727 00:34:14,753 --> 00:34:18,090 >>Yeah at my magazine. 728 00:34:18,124 --> 00:34:22,161 >>I mean he used to be the king of the corporate world. 729 00:34:22,194 --> 00:34:25,697 And then one day he just up and left. 730 00:34:25,731 --> 00:34:27,799 I'd love to know what he's doing now. 731 00:34:27,833 --> 00:34:29,301 >>Hey how you doing. 732 00:34:29,335 --> 00:34:30,736 >>I got a little water for your here. 733 00:34:30,769 --> 00:34:32,238 I'm going to take this back. 734 00:34:32,271 --> 00:34:32,804 >>Thanks. 735 00:34:32,838 --> 00:34:33,705 >>What can I get you? 736 00:34:33,739 --> 00:34:35,841 >>Oh, um. 737 00:34:35,874 --> 00:34:38,844 You know I'll have whatever she's having. 738 00:34:38,877 --> 00:34:42,814 >>Are you sure? 739 00:34:42,848 --> 00:34:45,217 >>Yeah. 740 00:34:45,251 --> 00:34:47,186 >>Okay I'll get that right out to you. 741 00:34:47,219 --> 00:34:48,120 I'll be right back. 742 00:34:48,154 --> 00:34:49,121 >>Thanks. 743 00:34:49,155 --> 00:34:50,189 >>What are we having? 744 00:34:50,222 --> 00:34:51,490 >>Stan's three-alarm chili. 745 00:34:51,523 --> 00:34:56,128 >>Great perfect. 746 00:34:56,162 --> 00:34:59,198 >>So, what do you do? 747 00:34:59,231 --> 00:35:01,200 >>I'm a personal assistant. 748 00:35:01,233 --> 00:35:02,268 >>Where? 749 00:35:02,301 --> 00:35:03,835 >>Just for neighbor. 750 00:35:03,869 --> 00:35:05,271 >>That's cool. 751 00:35:05,304 --> 00:35:06,572 >>You're a journalist? 752 00:35:06,605 --> 00:35:13,179 >>Yeah. 753 00:35:13,212 --> 00:35:15,281 >>No. Not really. 754 00:35:15,314 --> 00:35:20,319 I'm a fact checker at the magazine. 755 00:35:20,352 --> 00:35:23,389 >>Okay here we go, nice and hot. 756 00:35:23,422 --> 00:35:24,190 Enjoy. 757 00:35:24,223 --> 00:35:25,257 >>Thank you. 758 00:35:25,291 --> 00:35:27,393 >>All right. 759 00:35:27,426 --> 00:35:29,195 >>This looks good. 760 00:35:29,228 --> 00:35:33,599 I live for this stuff. 761 00:35:33,632 --> 00:35:36,902 >>Mmm, It is good. 762 00:35:36,935 --> 00:35:39,938 It's not really hot for three alarm chili. 763 00:35:39,971 --> 00:35:42,741 >>Give it some time. 764 00:35:42,774 --> 00:35:45,177 >>So how do you know Nick? 765 00:35:45,211 --> 00:35:47,879 >>Do you want me to see if he can have dinner with you? 766 00:35:47,913 --> 00:35:50,649 >>No, I'm sorry. 767 00:35:50,682 --> 00:35:53,185 It's just I get curious. 768 00:35:53,219 --> 00:35:56,688 And, it's just that. 769 00:35:56,722 --> 00:36:01,693 (cough, cough) >>Holy cow this is hot. (cough) 770 00:36:01,727 --> 00:36:05,497 >>You okay? 771 00:36:05,531 --> 00:36:07,233 >>It's just. 772 00:36:07,266 --> 00:36:09,668 How is your mouth not burning? (cough) 773 00:36:09,701 --> 00:36:10,669 >>You all right? 774 00:36:10,702 --> 00:36:16,342 >>Yeah no I'm good. It's good chili though. 775 00:36:16,375 --> 00:36:17,543 >>I'm going to be honest with you next time 776 00:36:17,576 --> 00:36:19,711 I'm totally ordering something different. 777 00:36:19,745 --> 00:36:23,382 >>Three-alarm chili, you didn't think it would be hot? 778 00:36:23,415 --> 00:36:26,218 >>Good you thought you'd object to a next time. 779 00:36:26,252 --> 00:36:28,654 Maybe do something later this week? 780 00:36:28,687 --> 00:36:31,757 >>Sure. 781 00:36:31,790 --> 00:36:33,625 >>Good I'd like that. 782 00:36:33,659 --> 00:36:36,262 >>Oh excuse me, didn't mean to interrupt. 783 00:36:36,295 --> 00:36:38,264 >>HI Nick. 784 00:36:38,297 --> 00:36:40,266 >>You guys are neighbors? 785 00:36:40,299 --> 00:36:40,932 >>Yeah. 786 00:36:40,966 --> 00:36:42,534 >>Ashley you work for Nick. 787 00:36:42,568 --> 00:36:44,270 >>Well just some odd jobs. 788 00:36:44,303 --> 00:36:46,605 It's harder for me to get around these days. 789 00:36:46,638 --> 00:36:47,273 >>Okay. 790 00:36:47,306 --> 00:36:47,806 >>Excuse me. 791 00:36:47,839 --> 00:36:49,508 >>Mhm. 792 00:36:49,541 --> 00:36:51,277 >>Good night. 793 00:36:51,310 --> 00:36:52,911 >>Good night. 794 00:36:52,944 --> 00:36:58,284 >>Well thank you again, good night. 795 00:36:58,317 --> 00:37:07,693 >>Night Ashley. 796 00:37:07,726 --> 00:37:10,329 >>Okay so yeah I think that looks really good. 797 00:37:10,362 --> 00:37:12,364 If we could just work on this one part. 798 00:37:12,398 --> 00:37:12,964 You bet. 799 00:37:12,998 --> 00:37:14,433 >>Thanks. 800 00:37:14,466 --> 00:37:15,934 >>Ashley and Nick fit together really? 801 00:37:15,967 --> 00:37:18,770 >>You know what I'm busy. 802 00:37:18,804 --> 00:37:20,272 >>I'm not going to give up on this. 803 00:37:20,306 --> 00:37:21,907 >>Why do you need to know? 804 00:37:21,940 --> 00:37:23,542 >>It's Nick Anderson. 805 00:37:23,575 --> 00:37:26,712 He's a legend in my book and at this magazine. 806 00:37:26,745 --> 00:37:29,481 Him and Ashley are onto something. 807 00:37:29,515 --> 00:37:31,317 >>It's none of your business. 808 00:37:31,350 --> 00:37:32,117 >>Francine. 809 00:37:32,150 --> 00:37:40,459 >>No, Will, please just back off. 810 00:37:40,492 --> 00:37:42,894 >>Oh you never told me how your date went. 811 00:37:42,928 --> 00:37:44,296 >>What's to tell? 812 00:37:44,330 --> 00:37:45,864 We met at the dinner, both had the chili. 813 00:37:45,897 --> 00:37:48,400 He nearly burned his face off. 814 00:37:48,434 --> 00:37:49,801 We went our separate ways. 815 00:37:49,835 --> 00:37:51,337 >>Yeah you going out again? 816 00:37:51,370 --> 00:37:53,405 >>We don't have anything actually set up 817 00:37:53,439 --> 00:37:55,374 but probably won't happen. 818 00:37:55,407 --> 00:37:58,377 And you want it to? 819 00:37:58,410 --> 00:37:59,811 >>Maybe. 820 00:37:59,845 --> 00:38:05,717 >>Seems it was easier to find someone special 821 00:38:05,751 --> 00:38:08,320 when I was your age. 822 00:38:08,354 --> 00:38:09,688 >>I'm sure it was always hard. 823 00:38:09,721 --> 00:38:11,423 >>Well that's true. 824 00:38:11,457 --> 00:38:12,591 But with all the distractions it's easy 825 00:38:12,624 --> 00:38:24,470 to forget what's really important. 826 00:38:24,503 --> 00:38:26,104 >>Hey nick. 827 00:38:26,137 --> 00:38:27,373 >>Merry Christmas, Harry. 828 00:38:27,406 --> 00:38:28,774 Hope this will hold you for a while. 829 00:38:28,807 --> 00:38:31,643 >>Oh sure will. 830 00:38:31,677 --> 00:38:34,045 >>Hey you stay put it's icy out here. 831 00:38:34,079 --> 00:38:37,516 We'll get it. 832 00:38:37,549 --> 00:38:47,559 >>How are you? 833 00:38:47,593 --> 00:38:52,864 >>How are you? 834 00:38:55,801 --> 00:38:59,505 (knock, knock) >>The Ge Story check out? 835 00:38:59,538 --> 00:39:02,608 >>Yeah. That's not why I'm here. 836 00:39:02,641 --> 00:39:04,042 >>Apologizing. 837 00:39:04,075 --> 00:39:06,412 >>Well if apologizing you mean giving you a great story. 838 00:39:06,445 --> 00:39:09,481 >>A great story we'll be sued over? 839 00:39:09,515 --> 00:39:12,551 >>It's inspirational. 840 00:39:12,584 --> 00:39:14,753 I ran into nick Anderson. 841 00:39:14,786 --> 00:39:15,687 >>The CEO of? 842 00:39:15,721 --> 00:39:16,622 >>Yeah. 843 00:39:16,655 --> 00:39:18,390 >>Okay. 844 00:39:18,424 --> 00:39:19,157 >>He's getting into the holiday spirit 845 00:39:19,190 --> 00:39:20,759 by doing some charity work. 846 00:39:20,792 --> 00:39:22,661 >>Okay not groundbreaking but. 847 00:39:22,694 --> 00:39:25,497 >>Secret charity work. 848 00:39:25,531 --> 00:39:27,065 >>Let me see the story. 849 00:39:27,098 --> 00:39:29,000 >>I haven't written it yet. 850 00:39:29,034 --> 00:39:32,971 >>I wanted to make sure that if I did you'd consider it. 851 00:39:33,004 --> 00:39:36,608 And possibly get off fact checking duty? 852 00:39:36,642 --> 00:39:38,577 >>No promises. 853 00:39:38,610 --> 00:39:43,515 >>Good. 854 00:39:43,549 --> 00:39:44,450 >>Francine. 855 00:39:44,483 --> 00:39:45,451 >>Yes. 856 00:39:45,484 --> 00:39:47,052 >>Will's onto a story about Nick Anderson now. 857 00:39:47,085 --> 00:39:49,154 I know he's retired or whatever but make sure 858 00:39:49,187 --> 00:39:51,823 Will doesn't step on any toes, legally. 859 00:39:51,857 --> 00:39:58,697 >>Will do. 860 00:39:58,730 --> 00:40:00,666 >>I can't believe how many people need help. 861 00:40:00,699 --> 00:40:02,200 >>Yeah. 862 00:40:02,233 --> 00:40:04,636 >>Sacred Heart was almost out of food. 863 00:40:04,670 --> 00:40:06,538 >>Yeah well it's not good news for a shelter, 864 00:40:06,572 --> 00:40:08,574 especially this time of here. 865 00:40:08,607 --> 00:40:09,708 >>Does it happen a lot? 866 00:40:09,741 --> 00:40:11,810 >>More then you think. 867 00:40:11,843 --> 00:40:15,046 But they're never completely out of food. 868 00:40:15,080 --> 00:40:16,682 >>You wouldn't let it happen? 869 00:40:16,715 --> 00:40:18,750 >>No. 870 00:40:18,784 --> 00:40:20,452 (beep) 871 00:40:20,486 --> 00:40:23,489 >>Nick it's Francine look I think we may have a problem. 872 00:40:23,522 --> 00:40:25,757 Nothing legal everything's set for your trust. 873 00:40:25,791 --> 00:40:27,926 But one of the reporter's here Will Price 874 00:40:27,959 --> 00:40:29,861 is writing something about you. 875 00:40:29,895 --> 00:40:32,631 And I think he has inkling about your little project. 876 00:40:32,664 --> 00:40:34,065 I know you're particular about this. 877 00:40:34,099 --> 00:40:36,802 So give me a call I'll see what I can do. 878 00:40:36,835 --> 00:40:39,070 >>Oh goody. 879 00:40:39,104 --> 00:40:41,973 Nick I'm so sorry. 880 00:40:42,007 --> 00:40:46,612 >>Don't worry. 881 00:40:46,645 --> 00:40:48,647 >>You used me. 882 00:40:48,680 --> 00:40:49,648 >>Ashley. 883 00:40:49,681 --> 00:40:50,616 >>You used me to get to Nick 884 00:40:50,649 --> 00:40:52,651 and now you're going to ruin what he's doing. 885 00:40:52,684 --> 00:40:54,953 >>Ruin? 886 00:40:54,986 --> 00:40:57,022 This is a great story it deserves to be seen. 887 00:40:57,055 --> 00:40:58,624 >>That's not what he wants. 888 00:40:58,657 --> 00:40:59,190 >>Why not? 889 00:40:59,224 --> 00:41:00,291 >>I don't know. 890 00:41:00,325 --> 00:41:02,994 But Nick has a right to keep it quiet if he wants to. 891 00:41:03,028 --> 00:41:05,163 >>I just put the pieces together. 892 00:41:05,196 --> 00:41:07,599 It's not as if I sought this out. 893 00:41:07,633 --> 00:41:09,000 But I'm not going to ignore it either. 894 00:41:09,034 --> 00:41:11,537 >>You didn't look for it you sure? 895 00:41:11,570 --> 00:41:13,772 >>Then why did you tell me you were a fact checker? 896 00:41:13,805 --> 00:41:15,774 You lied to me. 897 00:41:15,807 --> 00:41:18,276 >>I kept things to myself. 898 00:41:18,309 --> 00:41:18,977 So did you. 899 00:41:19,010 --> 00:41:20,646 >>To protect what he's doing. 900 00:41:20,679 --> 00:41:22,548 >>You're acting like this is a bad thing. 901 00:41:22,581 --> 00:41:25,150 This is a great story. 902 00:41:25,183 --> 00:41:26,384 It's Christmas. 903 00:41:26,417 --> 00:41:28,920 I mean what better story can I write during Christmastime? 904 00:41:28,954 --> 00:41:30,188 >>It's not about Christmas. 905 00:41:30,221 --> 00:41:31,256 It's about him. 906 00:41:31,289 --> 00:41:33,692 Nick is the most selfless person I have ever met. 907 00:41:33,725 --> 00:41:35,561 And he trusted me with his secret. 908 00:41:35,594 --> 00:41:36,995 And now through some sick twisted fate 909 00:41:37,028 --> 00:41:38,530 you get a hold of my cell phone. 910 00:41:38,564 --> 00:41:40,699 And everything's going to be exposed because of me. 911 00:41:40,732 --> 00:41:41,567 >>Ashley wait. 912 00:41:41,600 --> 00:41:43,101 >>You're a real jerk you know that? 913 00:41:43,134 --> 00:41:44,302 >>Yeah I get that a lot. 914 00:41:44,335 --> 00:41:46,772 Listen if you would just let me talk to Nick 915 00:41:46,805 --> 00:41:48,540 he will understand. 916 00:41:48,574 --> 00:41:50,609 >>I can't believe I started liking you. 917 00:41:50,642 --> 00:41:52,143 I really thought you were interested in me. 918 00:41:52,177 --> 00:41:53,579 >>I am interested in me. 919 00:41:53,612 --> 00:41:55,581 >>You are more interested in the story. 920 00:41:55,614 --> 00:41:57,182 >>Can I not be interested in both? 921 00:41:57,215 --> 00:41:58,684 >>No. 922 00:41:58,717 --> 00:42:00,051 Because if you were interested in me 923 00:42:00,085 --> 00:42:12,330 you'd see why you shouldn't write this story. 924 00:42:12,363 --> 00:42:19,838 (knocking) >>Nick. 925 00:42:19,871 --> 00:42:28,847 (knocking) >>Nick. 926 00:42:28,880 --> 00:42:40,025 Nick. Nick. 927 00:42:40,058 --> 00:42:41,693 >>Ms. Matthews. 928 00:42:41,727 --> 00:42:44,062 You're here with Nick Anderson. 929 00:42:44,095 --> 00:42:46,331 He's stable and he asked me to come talk to you 930 00:42:46,364 --> 00:42:47,933 about his condition. 931 00:42:47,966 --> 00:42:50,702 Why don't we have a seat? 932 00:42:50,736 --> 00:42:53,071 >>Okay. 933 00:42:53,104 --> 00:42:55,674 >>His condition has become a little bit more grave 934 00:42:55,707 --> 00:42:58,243 since last time he was here. 935 00:42:58,276 --> 00:43:00,612 The cancer which has been in remission at this point 936 00:43:00,646 --> 00:43:03,682 as returned and is starting to progress. 937 00:43:03,715 --> 00:43:07,185 And it's holding up through some his vital systems. 938 00:43:07,218 --> 00:43:17,228 ** 939 00:43:17,262 --> 00:43:27,305 ** 940 00:43:27,305 --> 00:43:37,248 ** 941 00:43:37,282 --> 00:43:51,930 ** 942 00:43:51,963 --> 00:43:54,332 >>Hey I know you. 943 00:43:54,365 --> 00:43:57,002 >>Nick you scared me. 944 00:43:57,035 --> 00:44:03,341 >>I scared me too. You talk to my friend? 945 00:44:03,374 --> 00:44:07,846 >>Yeah, you can beat cancer Nick people do it all the time. 946 00:44:07,879 --> 00:44:10,816 >>Well I beat it twice already. 947 00:44:10,849 --> 00:44:13,819 Somehow I don't think the third times a charm. 948 00:44:13,852 --> 00:44:17,288 >>No, you can afford the best treatment. 949 00:44:17,322 --> 00:44:20,091 >>I've had the best treatment. 950 00:44:20,125 --> 00:44:21,860 >>Cancer's back, I don't think my body's 951 00:44:21,893 --> 00:44:27,398 going to fight it this time. 952 00:44:27,432 --> 00:44:31,169 >>Why didn't you tell me? 953 00:44:31,202 --> 00:44:34,706 >>I didn't want to worry you. 954 00:44:34,740 --> 00:44:38,744 >>What about secret Santa? 955 00:44:38,777 --> 00:44:41,179 >>It's yours. 956 00:44:41,212 --> 00:44:42,313 >>What? 957 00:44:42,347 --> 00:44:44,783 >>Yeah, you're going to take over. 958 00:44:44,816 --> 00:44:47,085 >>No, no, no. I can't. 959 00:44:47,118 --> 00:44:48,754 >>Yeah you can. 960 00:44:48,787 --> 00:44:50,722 >>Francine has drawn up all the documents 961 00:44:50,756 --> 00:44:53,024 that you'll need to manage it. 962 00:44:53,058 --> 00:44:57,896 >>Francine, from the magazine? 963 00:44:57,929 --> 00:45:00,732 >>She's my attorney too. 964 00:45:00,766 --> 00:45:03,835 >>You've been planning this. 965 00:45:03,869 --> 00:45:09,240 >>I knew I had to pass it onto someone. 966 00:45:09,274 --> 00:45:11,843 You're it. 967 00:45:11,877 --> 00:45:17,048 >>I don't even know where I would start. 968 00:45:17,082 --> 00:45:19,250 >>Start. You're doing it. 969 00:45:19,284 --> 00:45:22,453 Huh? 970 00:45:22,487 --> 00:45:24,489 By the way there's a guy in the next room 971 00:45:24,522 --> 00:45:27,826 who's having trouble with his hospital bills 972 00:45:27,859 --> 00:45:30,328 I want you to check it out for me. 973 00:45:30,361 --> 00:45:33,064 Kay? 974 00:45:33,098 --> 00:45:35,834 >>Kay. 975 00:45:35,867 --> 00:45:45,877 ** 976 00:45:45,911 --> 00:45:55,954 ** 977 00:45:55,954 --> 00:46:05,964 ** 978 00:46:05,997 --> 00:46:16,041 ** 979 00:46:16,041 --> 00:46:26,084 ** 980 00:46:26,117 --> 00:46:33,191 >>I ever tell you what I started doing this? 981 00:46:33,224 --> 00:46:39,464 You know, several years ago I was a different person. 982 00:46:39,497 --> 00:46:46,071 I was, I was real good with money. 983 00:46:46,104 --> 00:46:47,505 Great with finances. 984 00:46:47,538 --> 00:46:54,445 I had a beautiful wife who loved me very much. 985 00:46:54,479 --> 00:46:58,249 I guess I didn't know how to love her. 986 00:46:58,283 --> 00:47:02,988 My true love was chasing the dollar. 987 00:47:03,021 --> 00:47:06,091 And I gave her everything she desired. 988 00:47:06,124 --> 00:47:09,895 I thought or she wanted or needed. 989 00:47:09,928 --> 00:47:12,864 Wasn't enough to keep us happy? 990 00:47:12,898 --> 00:47:15,533 And then she left. 991 00:47:15,566 --> 00:47:19,304 And I was angry. 992 00:47:19,337 --> 00:47:22,908 I made sure she didn't get a dime in the settlement. 993 00:47:22,941 --> 00:47:27,278 I figured I didn't need her. 994 00:47:27,312 --> 00:47:28,513 A few years went by. 995 00:47:28,546 --> 00:47:32,450 I was still the same. 996 00:47:32,483 --> 00:47:39,024 Then I got a letter that said she passed away. 997 00:47:39,057 --> 00:47:46,297 She was the one person who loved me in spite of who I was. 998 00:47:46,331 --> 00:47:51,269 I mean I felt empty for years but after my wife died 999 00:47:51,302 --> 00:47:57,142 I felt useless, alone. 1000 00:47:57,175 --> 00:48:02,013 So, I quit my job and gave away 1001 00:48:02,047 --> 00:48:04,149 all the stuff I didn't think I needed. 1002 00:48:04,182 --> 00:48:07,085 Which was practically everything. 1003 00:48:07,118 --> 00:48:12,190 And eventually I decided that this what I should be doing. 1004 00:48:12,223 --> 00:48:16,527 So that's why I want you to continue the work. 1005 00:48:16,561 --> 00:48:21,232 Because I don't want you to ever feel empty or useless. 1006 00:48:21,266 --> 00:48:24,936 And I certainly don't want you to feel alone. 1007 00:48:24,970 --> 00:48:27,638 >>Stop talking like you're dying. 1008 00:48:27,672 --> 00:48:30,341 >>Denial doesn't help honey I just want to make sure 1009 00:48:30,375 --> 00:48:34,245 that you're going to be all right. 1010 00:48:34,279 --> 00:48:38,716 >>Nick promise me you'll still fight. 1011 00:48:38,749 --> 00:48:43,521 >>Don't be afraid. 1012 00:48:43,554 --> 00:48:50,061 Why don't you go get some sleep? 1013 00:48:50,095 --> 00:48:52,230 (knock, knock) >>Francine. 1014 00:48:52,263 --> 00:48:53,064 >>What? 1015 00:48:53,098 --> 00:48:54,665 >>You think he would do an interview. 1016 00:48:54,699 --> 00:48:56,134 >>No. 1017 00:48:56,167 --> 00:48:58,036 >>Not even a one on one interview. 1018 00:48:58,069 --> 00:49:00,405 Could be good PR. 1019 00:49:00,438 --> 00:49:02,340 >>He doesn't do it for the PR. 1020 00:49:02,373 --> 00:49:04,442 Besides with him being in the hospital right now. 1021 00:49:04,475 --> 00:49:07,012 He's got other things on his mind. 1022 00:49:07,045 --> 00:49:09,047 >>Hospital? 1023 00:49:09,080 --> 00:49:10,982 >>I thought you knew. 1024 00:49:11,016 --> 00:49:13,184 Well just skew around with whatever you're writing. 1025 00:49:13,218 --> 00:49:27,332 He's a good man. 1026 00:49:31,769 --> 00:49:41,346 (knock, knock, knock) 1027 00:49:41,379 --> 00:49:45,716 >>I heard about Nick. I'm sorry. 1028 00:49:45,750 --> 00:49:48,086 >>Thanks. 1029 00:49:48,119 --> 00:49:49,220 >>So what are you up to? 1030 00:49:49,254 --> 00:49:52,690 >>Just working, which I should probably get back to. 1031 00:49:52,723 --> 00:49:54,592 >>So, being Nick's assistant does that mean 1032 00:49:54,625 --> 00:49:58,296 you have to do all the Christmas cheer by yourself. 1033 00:49:58,329 --> 00:50:00,798 >>Trying not to think about that. 1034 00:50:00,831 --> 00:50:02,167 >>Want some help? 1035 00:50:02,200 --> 00:50:04,535 >>Why so you can spy on Nick? 1036 00:50:04,569 --> 00:50:12,710 >>Just help. 1037 00:50:12,743 --> 00:50:14,612 >>Okay. 1038 00:50:20,085 --> 00:50:21,219 >>Can I help you? 1039 00:50:21,252 --> 00:50:21,919 >>So are you we getting an early lunch 1040 00:50:21,952 --> 00:50:23,354 before we start santa-ing? 1041 00:50:23,388 --> 00:50:25,290 >>Nope. Eat on your own dime. 1042 00:50:25,323 --> 00:50:26,624 >>What are you we doing here? 1043 00:50:26,657 --> 00:50:28,559 >>I'm just making this up as I go. 1044 00:50:28,593 --> 00:50:33,364 So, you'll have to wait and see. 1045 00:50:33,398 --> 00:50:34,465 >>All right your number is 34 1046 00:50:34,499 --> 00:50:36,067 I'll call you when it's ready. 1047 00:50:36,101 --> 00:50:37,402 >>Thank you. 1048 00:50:37,435 --> 00:50:38,336 >>Hi may I take your order? 1049 00:50:38,369 --> 00:50:41,139 >>Yes can I get 50 burgers to go please? 1050 00:50:41,172 --> 00:50:42,340 >>50. 1051 00:50:42,373 --> 00:50:43,141 >>50? 1052 00:50:43,174 --> 00:50:45,143 >>Five zero, to go. 1053 00:50:45,176 --> 00:50:47,078 >>Okay 50 burgers. 1054 00:50:47,112 --> 00:50:49,247 Your total is 149.52. 1055 00:50:49,280 --> 00:50:50,748 >>Okay. 1056 00:50:50,781 --> 00:50:51,682 >>Here's your change. 1057 00:50:51,716 --> 00:50:53,151 And I'll let you know when that's ready. 1058 00:50:53,184 --> 00:50:58,689 >>Thank you. 1059 00:50:58,723 --> 00:50:59,724 >>Here you go. 1060 00:50:59,757 --> 00:51:05,230 >>Thanks. 1061 00:51:05,263 --> 00:51:05,863 >>Thanks. 1062 00:51:05,896 --> 00:51:10,535 >>Oh I see. 1063 00:51:10,568 --> 00:51:11,702 >>Here you go. 1064 00:51:11,736 --> 00:51:12,069 >>Thank you. 1065 00:51:12,103 --> 00:51:12,770 >>You bet. 1066 00:51:12,803 --> 00:51:13,438 >>There you go. 1067 00:51:13,471 --> 00:51:14,239 Of course. 1068 00:51:14,272 --> 00:51:15,106 >>Thank you. 1069 00:51:15,140 --> 00:51:16,207 >>Uh huh. 1070 00:51:16,241 --> 00:51:16,641 >>Thank you. 1071 00:51:16,674 --> 00:51:19,677 >>Uh huh. 1072 00:51:19,710 --> 00:51:20,611 >>Merry Christmas. 1073 00:51:20,645 --> 00:51:22,447 >>Thank you. 1074 00:51:22,480 --> 00:51:24,415 >>Mickey. 1075 00:51:24,449 --> 00:51:25,216 >>How are you doing? 1076 00:51:25,250 --> 00:51:25,816 >>Merry Christmas. 1077 00:51:25,850 --> 00:51:27,685 >>Good how are you sir? 1078 00:51:27,718 --> 00:51:28,653 >>This is for you. 1079 00:51:28,686 --> 00:51:29,320 >>Thanks. 1080 00:51:29,354 --> 00:51:32,223 >>Later. 1081 00:51:32,257 --> 00:51:34,159 >>Ran out of burgers quicker then I thought. 1082 00:51:34,192 --> 00:51:36,394 >>Don't worry there's more to do. 1083 00:51:36,427 --> 00:51:37,695 >>Can I go get some more? 1084 00:51:37,728 --> 00:51:41,566 >>No. Next stop. 1085 00:51:41,599 --> 00:51:42,667 >>Toy store. 1086 00:51:42,700 --> 00:51:44,235 I forgot the big red Santa bag. 1087 00:51:44,269 --> 00:51:46,471 >>Discretion is important remember? 1088 00:51:46,504 --> 00:51:48,339 That's why what you're writing is so opposite 1089 00:51:48,373 --> 00:51:49,807 of what Nick wants. 1090 00:51:49,840 --> 00:51:52,310 >>Well let me talk to Nick myself. 1091 00:51:52,343 --> 00:51:54,145 See what he really wants. 1092 00:51:54,179 --> 00:51:54,679 >>Nice try. 1093 00:51:54,712 --> 00:51:56,281 >>Yes. Yes, I know. 1094 00:51:56,314 --> 00:51:57,915 I'm evil. 1095 00:51:57,948 --> 00:51:59,184 That Santa's list. 1096 00:51:59,217 --> 00:52:00,318 >>Uh yeah. 1097 00:52:00,351 --> 00:52:01,219 And you're not on it. 1098 00:52:01,252 --> 00:52:02,653 >>Oh, neither are you. 1099 00:52:02,687 --> 00:52:04,655 >>Grow up. 1100 00:52:04,689 --> 00:52:09,260 >>We are in a toy store. Cute. 1101 00:52:09,294 --> 00:52:11,462 >>All right level with me. 1102 00:52:11,496 --> 00:52:13,398 Where did you get the list? 1103 00:52:13,431 --> 00:52:16,901 >>I wrote it based on some helpful hints. 1104 00:52:16,934 --> 00:52:18,068 >>From who. 1105 00:52:18,102 --> 00:52:19,103 I mean is there like a whole network of secret Santas? 1106 00:52:19,136 --> 00:52:21,272 >>Are you asking because you're curious or because 1107 00:52:21,306 --> 00:52:23,808 you want to write about it? 1108 00:52:23,841 --> 00:52:26,711 >>We have way more toys then are on that list. 1109 00:52:26,744 --> 00:52:27,645 >>So? 1110 00:52:27,678 --> 00:52:31,382 >>So what happens to all the extra toys? 1111 00:52:31,416 --> 00:52:41,426 ** 1112 00:52:41,459 --> 00:52:54,239 ** 1113 00:52:54,272 --> 00:52:56,307 >>Being a do gooder takes a lot of energy huh? 1114 00:52:56,341 --> 00:52:58,376 >>Yeah. 1115 00:52:58,409 --> 00:53:00,211 >>Hey can I get you guys any dessert. 1116 00:53:00,245 --> 00:53:03,348 >>No thanks I've got to get to the hospital to visit Nick. 1117 00:53:03,381 --> 00:53:04,582 >>Well listen I want you to tell Nick 1118 00:53:04,615 --> 00:53:07,485 that I'm thinking about him and that he's in prayers okay. 1119 00:53:07,518 --> 00:53:08,253 >>Mhm. 1120 00:53:08,286 --> 00:53:09,320 >>You guys have a great night. 1121 00:53:09,354 --> 00:53:15,326 >>Thanks you too. 1122 00:53:15,360 --> 00:53:17,395 >>What? 1123 00:53:17,428 --> 00:53:21,732 >>Oh just something Nick said. 1124 00:53:21,766 --> 00:53:24,269 >>About Stan? 1125 00:53:24,302 --> 00:53:28,273 >>Yeah he said his son died last year around Christmas 1126 00:53:28,306 --> 00:53:31,342 in an accident I just can't stop thinking about it. 1127 00:53:31,376 --> 00:53:34,912 >>It's got to be tough. 1128 00:53:34,945 --> 00:53:38,916 >>I want to do something but I don't know what. 1129 00:53:38,949 --> 00:53:45,356 >>Yeah, what do you buy that makes that pain go away right? 1130 00:53:45,390 --> 00:53:48,293 >>Something I can do? 1131 00:53:48,326 --> 00:53:54,299 >>Depends what do you have in mind? 1132 00:53:54,332 --> 00:53:57,568 >>I could do some digging, see what I find out. 1133 00:53:57,602 --> 00:54:01,439 >>Okay. 1134 00:54:11,482 --> 00:54:13,684 >>So, what do you really do for the magazine? 1135 00:54:13,718 --> 00:54:14,819 >>Really do? 1136 00:54:14,852 --> 00:54:15,720 >>Yeah. 1137 00:54:15,753 --> 00:54:18,289 I know you lied about being a reporter. 1138 00:54:18,323 --> 00:54:22,960 >>Okay I'm a writer. 1139 00:54:22,993 --> 00:54:26,464 I wrote a story recently about a company. 1140 00:54:26,497 --> 00:54:28,032 My boss didn't like it. 1141 00:54:28,065 --> 00:54:29,834 Said I took some stuff out of context. 1142 00:54:29,867 --> 00:54:31,502 >>Did you? 1143 00:54:31,536 --> 00:54:34,905 >>Not enough to get me into any legal trouble. 1144 00:54:34,939 --> 00:54:36,907 >>Oh you must be so proud. 1145 00:54:36,941 --> 00:54:38,709 >>If it makes you feel any better 1146 00:54:38,743 --> 00:54:40,445 I am fact checking stories now, 1147 00:54:40,478 --> 00:54:43,914 part of my punishment, whatever. 1148 00:54:43,948 --> 00:54:45,650 So why did Nick pick you? 1149 00:54:45,683 --> 00:54:47,552 >>I don't know. 1150 00:54:47,585 --> 00:54:48,953 >>Liar. 1151 00:54:48,986 --> 00:54:50,488 >>You're the one to talk. 1152 00:54:50,521 --> 00:54:52,357 >>Ouch. 1153 00:54:52,390 --> 00:54:54,592 >>He wants me to be happy I guess. 1154 00:54:54,625 --> 00:54:56,361 Especially this time of year. 1155 00:54:56,394 --> 00:54:57,928 >>You're not normally? 1156 00:54:57,962 --> 00:55:00,097 >>Let's just say Christmas isn't my favorite. 1157 00:55:00,130 --> 00:55:01,566 >>Because? 1158 00:55:01,599 --> 00:55:04,569 >>Okay I don't hate Christmas per se; 1159 00:55:04,602 --> 00:55:09,574 it's just a really hard time of year for people like me. 1160 00:55:09,607 --> 00:55:12,410 >>People like you. 1161 00:55:12,443 --> 00:55:13,444 >>Okay. 1162 00:55:13,478 --> 00:55:15,513 I'm going to stop there because I'm opening up 1163 00:55:15,546 --> 00:55:18,916 to someone I definitely shouldn't be opening up to. 1164 00:55:18,949 --> 00:55:20,485 >>And the wall goes up. 1165 00:55:20,518 --> 00:55:22,920 >>We haven't' known each other very long 1166 00:55:22,953 --> 00:55:24,989 but I think it's safe to say you avoid people. 1167 00:55:25,022 --> 00:55:26,524 >>No I don't. 1168 00:55:26,557 --> 00:55:28,393 >>Really. 1169 00:55:28,426 --> 00:55:31,028 >>You only interact with Nick and your dog. 1170 00:55:31,061 --> 00:55:33,898 >>That's not true. 1171 00:55:33,931 --> 00:55:36,934 >>It is okay to talk to people about your feelings. 1172 00:55:36,967 --> 00:55:39,404 >>You don't care about my feelings. 1173 00:55:39,437 --> 00:55:41,439 You just want a background for your story. 1174 00:55:41,472 --> 00:55:43,641 >>You think I'm asking about a story? 1175 00:55:43,674 --> 00:55:46,811 >>Aren't you Mr. I got in trouble at work. 1176 00:55:46,844 --> 00:55:48,913 >>Maybe I'm asking because we're friends. 1177 00:55:48,946 --> 00:55:50,114 >>We're not friends? 1178 00:55:50,147 --> 00:55:50,915 >>We're not. 1179 00:55:50,948 --> 00:55:52,917 >>No. 1180 00:55:52,950 --> 00:55:55,986 >>Ouch again. 1181 00:55:56,020 --> 00:55:58,523 >>Ashley wait a second. 1182 00:55:58,556 --> 00:56:00,625 I mean I know women are supposed to be temperamental 1183 00:56:00,658 --> 00:56:02,393 but I think you're extreme. 1184 00:56:02,427 --> 00:56:03,528 >>What? 1185 00:56:03,561 --> 00:56:04,795 >>I got you to stop didn't I? 1186 00:56:04,829 --> 00:56:06,697 >>Okay, I appreciate your help Will. 1187 00:56:06,731 --> 00:56:08,065 I really do. 1188 00:56:08,098 --> 00:56:10,535 But I just can't seem to shake this feeling 1189 00:56:10,568 --> 00:56:13,904 that this whole friendship thing is a complete sham. 1190 00:56:13,938 --> 00:56:16,807 >>I volunteered to help you remember? 1191 00:56:16,841 --> 00:56:17,975 I passed burgers. 1192 00:56:18,008 --> 00:56:19,410 I helped you buy toys. 1193 00:56:19,444 --> 00:56:21,846 Plus I put up with your lovely personality. 1194 00:56:21,879 --> 00:56:23,648 And when I ask a simple question why Christmas 1195 00:56:23,681 --> 00:56:26,050 is such a big deal you accuse me of working an angle. 1196 00:56:26,083 --> 00:56:27,985 >>Because you are why else would you be here. 1197 00:56:28,018 --> 00:56:29,186 >>Because I care about you. 1198 00:56:29,219 --> 00:56:29,820 >>No you don't. 1199 00:56:29,854 --> 00:56:30,555 >>Yes I do. 1200 00:56:30,588 --> 00:56:41,198 >>No you don't. 1201 00:56:41,231 --> 00:56:47,037 >>Left you speechless. 1202 00:56:47,071 --> 00:56:49,440 You okay? 1203 00:56:49,474 --> 00:56:50,741 I leave you breathless too. 1204 00:56:50,775 --> 00:56:54,579 >>Oh get over yourself. 1205 00:56:54,612 --> 00:56:58,516 >>Well this isn't going to change anything? Right? 1206 00:56:58,549 --> 00:57:08,526 I'll see you tomorrow. 1207 00:57:08,559 --> 00:57:12,029 >>I spoke to Mrs. Hendrix earlier today. 1208 00:57:12,062 --> 00:57:14,899 Is she ever going to get a plumber to our apartment? 1209 00:57:14,932 --> 00:57:17,034 >>I just found out that Mr. Hendrix had a stroke 1210 00:57:17,067 --> 00:57:19,604 about a moth ago and she's hardly been to the apartment 1211 00:57:19,637 --> 00:57:22,907 because he's at a care facility. 1212 00:57:22,940 --> 00:57:24,675 >>Really. 1213 00:57:24,709 --> 00:57:28,579 >>Mhm. 1214 00:57:28,613 --> 00:57:31,649 >>You never quit do you. 1215 00:57:31,682 --> 00:57:34,985 >>I ain't dead yet. 1216 00:57:35,019 --> 00:57:38,122 So how'd it go today? 1217 00:57:38,155 --> 00:57:43,928 >>Um, you know it went pretty good. 1218 00:57:43,961 --> 00:57:47,665 >>Pretty good? 1219 00:57:47,698 --> 00:57:49,166 >>I don't know how to tell you this 1220 00:57:49,199 --> 00:57:51,669 so I'm just going to say it. 1221 00:57:51,702 --> 00:57:54,505 That reporter you got a phone call about? 1222 00:57:54,539 --> 00:57:58,008 The one who wants to write a story on you 1223 00:57:58,042 --> 00:57:59,644 and who I accidently went out with? 1224 00:57:59,677 --> 00:58:02,112 >>Mhm. 1225 00:58:02,146 --> 00:58:08,553 >>He's helping me. 1226 00:58:08,586 --> 00:58:11,121 >>Well that's interesting. 1227 00:58:11,155 --> 00:58:13,190 >>I couldn't do it alone. 1228 00:58:13,223 --> 00:58:15,560 >>And he knows how it works now. 1229 00:58:15,593 --> 00:58:25,603 He wants to interview you. I'm sorry. 1230 00:58:25,636 --> 00:58:34,078 He wants to interview you. I'm sorry. 1231 00:58:34,111 --> 00:58:37,014 Nick say something. 1232 00:58:37,047 --> 00:58:40,217 >>You like him don't you? 1233 00:58:40,250 --> 00:58:43,554 >>I do not. 1234 00:58:57,668 --> 00:58:58,869 >>Indeed the couple certainly would have died 1235 00:58:58,903 --> 00:59:00,571 if it had not been for the heroic efforts 1236 00:59:00,605 --> 00:59:08,012 of Tom Manning. 1237 00:59:08,045 --> 00:59:18,055 And in the end it proved fatal for manning. 1238 00:59:18,088 --> 00:59:28,132 And in the end it proved fatal for manning. 1239 00:59:28,132 --> 00:59:35,773 And in the end it proved fatal for manning. 1240 00:59:35,806 --> 00:59:37,174 >>Hey Dash I'll take you out in one second 1241 00:59:37,207 --> 00:59:41,812 but I've got to make a call. 1242 01:00:06,303 --> 01:00:07,137 >>Mrs. Hendrix. 1243 01:00:07,171 --> 01:00:09,273 >>Yes. 1244 01:00:09,306 --> 01:00:10,841 >>I'll put this in the truck. 1245 01:00:10,875 --> 01:00:12,977 >>So we did everything you asked. 1246 01:00:13,010 --> 01:00:14,812 We fixed the problem with the pipes. 1247 01:00:14,845 --> 01:00:17,715 And we replaced all the hot water heaters. 1248 01:00:17,748 --> 01:00:21,351 All the plumbing seems to be in perfect working order now. 1249 01:00:21,385 --> 01:00:23,754 Is there anything else that we can do for you? 1250 01:00:23,788 --> 01:00:26,657 >>What? 1251 01:00:26,691 --> 01:00:28,425 >>I can't pay for this. 1252 01:00:28,458 --> 01:00:40,204 >>Oh, everything's already been taking care of. 1253 01:00:48,245 --> 01:00:51,248 >>So do you want to talk about last night? 1254 01:00:51,281 --> 01:00:52,683 >>Uh no. 1255 01:00:52,717 --> 01:00:56,787 >>Okay so who's house is this anyways. 1256 01:00:56,821 --> 01:00:59,323 >>Oh it's a little girl and her grandmother's. 1257 01:00:59,356 --> 01:01:07,865 I'll be right back. 1258 01:01:35,760 --> 01:01:44,835 >>Grandma. What's it say? 1259 01:01:44,869 --> 01:01:48,906 >>Dear Rose, I'm awfully busy this year and I wanted 1260 01:01:48,939 --> 01:01:52,777 to make sure I didn't forget you and Julianne. 1261 01:01:52,810 --> 01:01:58,048 Toys for your granddaughter and money for medicines. 1262 01:01:58,082 --> 01:02:02,252 Merry Christmas, love Santa. 1263 01:02:11,061 --> 01:02:12,496 >>You're smooth. 1264 01:02:12,529 --> 01:02:13,964 >>Of course I am. 1265 01:02:13,998 --> 01:02:14,932 >>You know you're better 1266 01:02:14,965 --> 01:02:16,967 at this secret Santa thing than you think. 1267 01:02:17,001 --> 01:02:18,836 Nick he's taught you well. 1268 01:02:18,869 --> 01:02:21,271 >>Thanks. 1269 01:02:21,305 --> 01:02:26,243 >>How he doing anyway? 1270 01:02:26,276 --> 01:02:29,113 >>He said you could go see him. 1271 01:02:29,146 --> 01:02:30,915 >>That's not what I was getting at. 1272 01:02:30,948 --> 01:02:34,952 >>Sure it wasn't. 1273 01:02:34,985 --> 01:02:38,522 >>He said he'd talk with me? 1274 01:02:38,555 --> 01:02:40,958 By the way how long are going to avoid eye contact? 1275 01:02:40,991 --> 01:02:43,160 >>I am not avoiding eye contact. 1276 01:02:43,193 --> 01:02:45,930 >>You're avoiding eye contact. 1277 01:02:45,963 --> 01:02:48,032 >>I'm not. 1278 01:02:48,065 --> 01:02:49,466 >>Okay. 1279 01:02:49,499 --> 01:02:52,169 Look me in the eye and tell me you're not avoiding me. 1280 01:02:52,202 --> 01:02:58,075 >>Fine. 1281 01:02:58,108 --> 01:03:05,916 All right when do you want to go see Nick? 1282 01:03:12,857 --> 01:03:15,960 >>I found some stuff out about Tom, Stan's son. 1283 01:03:15,993 --> 01:03:18,595 >>Please tell me its' not dirt. 1284 01:03:18,628 --> 01:03:20,430 >>Want to hear this or not? 1285 01:03:20,464 --> 01:03:22,466 >>Okay. 1286 01:03:22,499 --> 01:03:25,435 >>Last Christmas a car lost control on an icy road. 1287 01:03:25,469 --> 01:03:26,904 Crashed into a lake. 1288 01:03:26,937 --> 01:03:29,339 A young married couple was trapped inside. 1289 01:03:29,373 --> 01:03:31,909 Tom was driving by jumped into the water. 1290 01:03:31,942 --> 01:03:34,879 You got the couple out but he didn't make it 1291 01:03:34,912 --> 01:03:36,881 back to shore. 1292 01:03:36,914 --> 01:03:39,083 They found him a few days later. 1293 01:03:39,116 --> 01:03:42,987 >>Oh Stan. How awful for him. 1294 01:03:43,020 --> 01:03:46,523 >>I made a copy of the articles 1295 01:03:46,556 --> 01:03:52,963 if you want to check it out. 1296 01:03:52,997 --> 01:03:55,866 I thought it would help with Stan. 1297 01:03:55,900 --> 01:03:57,034 >>Thanks. 1298 01:03:57,067 --> 01:04:04,942 >>Yeah. 1299 01:04:04,975 --> 01:04:06,476 >>Hey it's Will isn't it? 1300 01:04:06,510 --> 01:04:11,515 >>Yes. Yes. 1301 01:04:11,548 --> 01:04:13,283 >>Hey girl. 1302 01:04:13,317 --> 01:04:14,451 >>How you feeling? 1303 01:04:14,484 --> 01:04:19,123 >>Oh great. 1304 01:04:19,156 --> 01:04:23,660 Ashley would you give us a few minutes? 1305 01:04:23,693 --> 01:04:25,963 >>Are you sure? 1306 01:04:25,996 --> 01:04:27,965 >>I can handle it. 1307 01:04:27,998 --> 01:04:33,337 >>Okay. 1308 01:04:33,370 --> 01:04:35,105 >>Have a seat will you Will? 1309 01:04:35,139 --> 01:04:40,510 >>Thank you. 1310 01:04:40,544 --> 01:04:47,084 >>Um, I'm going to record this if you don't mind. 1311 01:04:47,117 --> 01:04:49,586 >>How did you find out about me? 1312 01:04:49,619 --> 01:04:52,923 >>I'm a reporter. I notice things. 1313 01:04:52,957 --> 01:04:55,259 >>Oh really. 1314 01:04:55,292 --> 01:04:56,961 >>Can I ask you a few questions? 1315 01:04:56,994 --> 01:05:00,965 >>I want to ask you a few questions. 1316 01:05:00,998 --> 01:05:03,000 >>Okay. 1317 01:05:03,033 --> 01:05:04,568 >>Where are you from? 1318 01:05:04,601 --> 01:05:06,971 >>Michigan. 1319 01:05:07,004 --> 01:05:08,305 >>Where did you go to school? 1320 01:05:08,338 --> 01:05:11,241 >>Northwestern? 1321 01:05:11,275 --> 01:05:12,943 >>You like writing? 1322 01:05:12,977 --> 01:05:14,444 >>I love it. 1323 01:05:14,478 --> 01:05:18,615 >>You like Ashley. 1324 01:05:18,648 --> 01:05:21,218 >>She's a very nice girl. 1325 01:05:21,251 --> 01:05:26,590 >>Nice girl? She's terrific. 1326 01:05:26,623 --> 01:05:28,292 >>She's a little hard headed. 1327 01:05:28,325 --> 01:05:31,261 >>Who isn't? 1328 01:05:31,295 --> 01:05:35,966 >>Yeah I like her. 1329 01:05:36,000 --> 01:05:38,635 >>Let me tell you something. 1330 01:05:38,668 --> 01:05:43,974 She's had a very different life from you and me. 1331 01:05:44,008 --> 01:05:47,044 She's has to fight tooth and nail 1332 01:05:47,077 --> 01:05:50,480 for everything she's ever achieved. 1333 01:05:50,514 --> 01:05:55,752 She didn't tell you about her childhood did she? 1334 01:05:55,785 --> 01:05:57,321 >>When she was a baby she was dropped 1335 01:05:57,354 --> 01:05:59,489 in one of those places. 1336 01:05:59,523 --> 01:06:02,726 She passed around foster care homes. 1337 01:06:02,759 --> 01:06:08,598 One to another like a dishrag. 1338 01:06:08,632 --> 01:06:14,038 She didn't have a normal childhood. 1339 01:06:14,071 --> 01:06:15,639 >>Hey all she's ever wanted 1340 01:06:15,672 --> 01:06:20,310 was to be loved unconditionally. 1341 01:06:20,344 --> 01:06:22,646 >>That's not easy to come by. 1342 01:06:22,679 --> 01:06:26,116 >>It's not impossible. 1343 01:06:26,150 --> 01:06:30,554 See people have let her down. 1344 01:06:30,587 --> 01:06:33,690 It's hard for her to open up. 1345 01:06:33,723 --> 01:06:38,228 >>Yeah. I picked up on that. 1346 01:06:38,262 --> 01:06:42,166 >>Yeah. But she likes you. 1347 01:06:42,199 --> 01:06:46,536 Otherwise she wouldn't have let you in as far as she has. 1348 01:06:46,570 --> 01:06:50,074 >>You think so? 1349 01:06:50,107 --> 01:06:58,415 >>Oh yeah. Yeah. 1350 01:06:58,448 --> 01:07:01,085 >>To be honest with you sometimes 1351 01:07:01,118 --> 01:07:05,155 she won't even look at me. 1352 01:07:05,189 --> 01:07:10,060 >>You're not very intuitive for a reporter are you? 1353 01:07:10,094 --> 01:07:13,530 >>The reason she won't look at you is she's afraid 1354 01:07:13,563 --> 01:07:23,073 that if she does she'll melt. 1355 01:07:23,107 --> 01:07:24,508 >>It's about time. 1356 01:07:24,541 --> 01:07:26,243 >>Yeah sorry. 1357 01:07:26,276 --> 01:07:28,078 >>Did you get everything you wanted? 1358 01:07:28,112 --> 01:07:29,379 >>Yeah. 1359 01:07:29,413 --> 01:07:41,825 >>I'm going to go check on Nick. 1360 01:07:41,858 --> 01:07:44,128 >>Hey, what are you doing? 1361 01:07:44,161 --> 01:07:46,696 >>I just want to stretch my legs here. 1362 01:07:46,730 --> 01:07:48,165 >>Oh can I help. 1363 01:07:48,198 --> 01:07:50,334 >>No don't keep Will waiting. 1364 01:07:50,367 --> 01:07:53,270 >>He can wait. 1365 01:07:53,303 --> 01:07:55,205 >>How long are you going to keep him away? 1366 01:07:55,239 --> 01:07:58,275 >>As long as possible. 1367 01:07:58,308 --> 01:07:59,476 >>Hey. 1368 01:07:59,509 --> 01:08:02,646 If you keep waiting you're going to miss something special. 1369 01:08:02,679 --> 01:08:04,214 Now you go. 1370 01:08:04,248 --> 01:08:07,317 If I need anything I'll call the nurse. 1371 01:08:07,351 --> 01:08:19,196 >>Okay. 1372 01:08:19,229 --> 01:08:20,397 (ringing) 1373 01:08:20,430 --> 01:08:22,232 >>Yeah. 1374 01:08:22,266 --> 01:08:23,300 >>Hey will we have a cover story 1375 01:08:23,333 --> 01:08:24,868 that we're waiting for you check. 1376 01:08:24,901 --> 01:08:27,237 Preferably before we go to press. 1377 01:08:27,271 --> 01:08:29,906 >>Yeah, working on it. 1378 01:08:29,939 --> 01:08:31,208 >>Still writing the Nick Anderson 1379 01:08:31,241 --> 01:08:32,709 philanthropist story? 1380 01:08:32,742 --> 01:08:34,711 >>Yeah. 1381 01:08:34,744 --> 01:08:36,446 >>Let me see a draft when you ready. 1382 01:08:36,480 --> 01:08:38,882 Before we finalize the Christmas issue. 1383 01:08:38,915 --> 01:08:41,151 >>Okay will do. 1384 01:08:41,185 --> 01:08:51,295 >>And get that story checked. 1385 01:08:51,328 --> 01:09:01,338 ** 1386 01:09:01,371 --> 01:09:11,415 ** 1387 01:09:11,415 --> 01:09:21,425 ** 1388 01:09:21,458 --> 01:09:29,266 ** 1389 01:09:29,299 --> 01:09:30,600 (ringing) 1390 01:09:30,634 --> 01:09:31,968 >>City information. 1391 01:09:32,001 --> 01:09:33,437 >>Yes hi can I get the number 1392 01:09:33,470 --> 01:09:36,706 for Nina and Aaron Walker please? 1393 01:09:36,740 --> 01:09:38,308 >>One moment please. 1394 01:09:38,342 --> 01:09:42,746 >>Thanks. 1395 01:09:42,779 --> 01:09:46,783 >>Nick Anderson bears a similarity to Santa himself. 1396 01:09:46,816 --> 01:09:50,987 He's old. He's jolly. 1397 01:09:51,020 --> 01:09:54,691 And if it wasn't the fact that he doesn't have a beard. 1398 01:09:54,724 --> 01:09:59,396 So he's the real deal. 1399 01:09:59,429 --> 01:10:10,574 (grunting) 1400 01:10:16,313 --> 01:10:19,783 >>That's worse. 1401 01:10:19,816 --> 01:10:29,826 ** 1402 01:10:29,859 --> 01:10:41,471 ** 1403 01:10:41,505 --> 01:10:53,049 (ringing) 1404 01:10:53,082 --> 01:10:55,285 >>Hello. 1405 01:10:55,319 --> 01:10:58,455 Uh huh. 1406 01:10:58,488 --> 01:11:05,061 When? 1407 01:11:05,094 --> 01:11:07,431 Okay. 1408 01:11:07,464 --> 01:11:10,467 Thank you. 1409 01:11:10,500 --> 01:11:20,510 ** 1410 01:11:20,544 --> 01:11:29,753 ** 1411 01:11:29,786 --> 01:11:40,497 (knocking) 1412 01:11:40,530 --> 01:11:43,800 >>Um, that's my apartment. 1413 01:11:43,833 --> 01:11:44,801 >>Ashley Matthews? 1414 01:11:44,834 --> 01:11:45,669 >>Mhm. 1415 01:11:45,702 --> 01:11:53,910 >>I have a letter for you. Sign here. 1416 01:11:53,943 --> 01:11:55,845 Have a nice day. 1417 01:11:55,879 --> 01:12:06,490 >>Thanks. 1418 01:12:06,523 --> 01:12:10,394 >>Dear Ashley, I had a hunch things were going south 1419 01:12:10,427 --> 01:12:14,698 so I thought I'd write something before my bucket's been kicked. 1420 01:12:14,731 --> 01:12:18,768 First I want no flashy funeral or any hoopla. 1421 01:12:18,802 --> 01:12:19,869 I'm dead. 1422 01:12:19,903 --> 01:12:21,471 I won't be around to enjoy the party 1423 01:12:21,505 --> 01:12:24,408 so don't bother throwing one. 1424 01:12:24,441 --> 01:12:28,144 Second, my attorney will contact you about my will. 1425 01:12:28,177 --> 01:12:30,547 Since you're the closest thing I've had to a family 1426 01:12:30,580 --> 01:12:33,383 I want you to have it all. 1427 01:12:33,417 --> 01:12:36,486 I hope you'll use it to bless others. 1428 01:12:36,520 --> 01:12:39,423 And lastly, get over yourself 1429 01:12:39,456 --> 01:12:41,491 and tell Will you love him. 1430 01:12:41,525 --> 01:12:46,029 Remember the heart is a resilient muscle. 1431 01:12:46,062 --> 01:12:48,097 Don't worry about the news story. 1432 01:12:48,131 --> 01:12:50,500 If he prints it no biggy. 1433 01:12:50,534 --> 01:12:53,870 It's not like I'm going to write an angry letter to the editor. 1434 01:12:53,903 --> 01:12:56,740 I'll miss you terribly while we're apart. 1435 01:12:56,773 --> 01:12:58,875 But I'm not going to lie. 1436 01:12:58,908 --> 01:13:00,744 I hope I see my ex wife Holly 1437 01:13:00,777 --> 01:13:03,713 and offer her the biggest apology I can. 1438 01:13:03,747 --> 01:13:09,519 I love you. Nick. 1439 01:13:09,553 --> 01:13:19,162 ** 1440 01:13:19,195 --> 01:13:29,439 ** 1441 01:13:29,439 --> 01:13:40,550 ** 1442 01:13:40,584 --> 01:13:52,929 >>Hey. 1443 01:13:52,962 --> 01:13:57,667 >>It's okay. 1444 01:13:57,701 --> 01:14:00,103 >>How is it okay? 1445 01:14:00,136 --> 01:14:11,515 >>It's not. Just something people say. 1446 01:14:11,548 --> 01:14:14,117 I think I can guess how you're holding up. 1447 01:14:14,150 --> 01:14:16,252 >>Why are you here? 1448 01:14:16,285 --> 01:14:18,988 >>Thought I could bring you some Christmas cheer. 1449 01:14:19,022 --> 01:14:23,026 >>I've never hated Christmas more. 1450 01:14:23,059 --> 01:14:31,801 >>Well I think it's time we change that. 1451 01:14:31,835 --> 01:14:32,736 >>Sledding? 1452 01:14:32,769 --> 01:14:33,837 >>Yup. 1453 01:14:33,870 --> 01:14:35,071 >>Why? 1454 01:14:35,104 --> 01:14:38,107 >>Well Nick said you didn't have a very normal childhood so. 1455 01:14:38,141 --> 01:14:40,677 >>So you thought sledding? 1456 01:14:40,710 --> 01:14:41,778 >>Have you ever been? 1457 01:14:41,811 --> 01:14:43,212 >>No. 1458 01:14:43,246 --> 01:14:46,916 >>Stop complaining and hop on. 1459 01:14:46,950 --> 01:14:48,552 (singing) 1460 01:14:48,585 --> 01:14:49,686 >>Is this thing safe? 1461 01:14:49,719 --> 01:14:52,589 >>Of course. You ready? 1462 01:14:52,622 --> 01:14:53,056 >>No. 1463 01:14:53,089 --> 01:14:54,591 >>Good. 1464 01:14:54,624 --> 01:15:04,801 (screaming) 1465 01:15:04,834 --> 01:15:06,102 >>Are you okay? 1466 01:15:06,135 --> 01:15:09,539 >>Yeah. Can we do that again? 1467 01:15:09,573 --> 01:15:12,075 >>Well if you're up to it. 1468 01:15:12,108 --> 01:15:14,077 I'm going to make this thing go faster. 1469 01:15:14,110 --> 01:15:16,045 (singing) 1470 01:15:16,079 --> 01:15:17,747 >>And everyone's louder about material things 1471 01:15:17,781 --> 01:15:20,550 that don't matter. 1472 01:15:20,584 --> 01:15:24,988 AT least not to me. 1473 01:15:25,021 --> 01:15:30,126 If I could have just one thing for this year. 1474 01:15:30,159 --> 01:15:36,633 It would be to cry out all those tears and all the pain. 1475 01:15:36,666 --> 01:15:40,069 That we've endured in the past. 1476 01:15:40,103 --> 01:15:43,707 Because it's the future we can change. 1477 01:15:43,740 --> 01:15:50,046 If we try to rearrange the way we live. 1478 01:15:50,079 --> 01:15:53,583 And maybe give. 1479 01:15:53,617 --> 01:15:59,689 A little more. 1480 01:15:59,723 --> 01:16:05,695 I hope there's someone listening. 1481 01:16:05,729 --> 01:16:07,731 Because I can only sing so loud. 1482 01:16:07,764 --> 01:16:10,199 >>Great now I'm all cold. 1483 01:16:10,233 --> 01:16:12,268 >>You're welcome. 1484 01:16:12,301 --> 01:16:17,641 >>Thank you. 1485 01:16:17,674 --> 01:16:18,875 >>Warm yet? 1486 01:16:18,908 --> 01:16:20,143 >>Yeah much better. 1487 01:16:20,176 --> 01:16:22,912 >>Hey how about a little pie on the house. 1488 01:16:22,946 --> 01:16:24,914 >>There you go. 1489 01:16:24,948 --> 01:16:26,215 >>You and one for you. 1490 01:16:26,249 --> 01:16:27,350 >>Stan you don't need to do that. 1491 01:16:27,383 --> 01:16:28,351 >>Oh please. 1492 01:16:28,384 --> 01:16:29,653 >>Thank you. 1493 01:16:29,686 --> 01:16:30,987 >>So how are you? 1494 01:16:31,020 --> 01:16:32,722 >>Oh good enough. 1495 01:16:32,756 --> 01:16:33,890 It's a little lonely a round this time of the year 1496 01:16:33,923 --> 01:16:35,659 without Nick now. 1497 01:16:35,692 --> 01:16:37,393 And my son Tom. 1498 01:16:37,426 --> 01:16:40,363 Did you ever get a chance to meet my son Tom? 1499 01:16:40,396 --> 01:16:43,299 >>No, but Nick said some really great things about him. 1500 01:16:43,332 --> 01:16:45,669 >>Nick's pretty good about that. 1501 01:16:45,702 --> 01:16:47,303 >>Yeah Tom had a lot of potential. 1502 01:16:47,336 --> 01:16:50,406 Got a chance to go to Harvard business school 1503 01:16:50,439 --> 01:16:52,175 on a scholarship. 1504 01:16:52,208 --> 01:16:53,910 He graduated. 1505 01:16:53,943 --> 01:16:56,646 Had a job lined up. 1506 01:16:56,680 --> 01:17:01,150 Hey listen, I'm going down that row. 1507 01:17:01,184 --> 01:17:02,786 You guys enjoy your pie okay. 1508 01:17:02,819 --> 01:17:03,687 Have a nice night. 1509 01:17:03,720 --> 01:17:13,963 >>Thank you. 1510 01:17:13,997 --> 01:17:15,765 >>I found the Walkers. 1511 01:17:15,799 --> 01:17:17,000 >>The couple Tom saved? 1512 01:17:17,033 --> 01:17:20,403 >>They sent me a letter to give to Stan. 1513 01:17:20,436 --> 01:17:21,370 >>Really? 1514 01:17:21,404 --> 01:17:23,673 >>Mhm. 1515 01:17:23,707 --> 01:17:24,708 >>Why? 1516 01:17:24,741 --> 01:17:26,976 What did it say? 1517 01:17:27,010 --> 01:17:29,045 >>Well I didn't read it. 1518 01:17:29,078 --> 01:17:31,848 But I bet thank you was in there somewhere. 1519 01:17:31,881 --> 01:17:35,118 >>Yeah but what do you say to the father of the guy 1520 01:17:35,151 --> 01:17:38,722 who died saving your life. 1521 01:17:38,755 --> 01:17:41,090 >>Yeah. 1522 01:17:41,124 --> 01:17:45,862 >>I think it was really hard for them. 1523 01:17:45,895 --> 01:17:48,431 >>So where's the letter. 1524 01:17:48,464 --> 01:17:54,370 >>Right over there by the register. 1525 01:17:54,403 --> 01:17:59,275 >>They had a baby. And they named him Tom. 1526 01:17:59,308 --> 01:18:08,184 >>Santa like that. 1527 01:18:08,217 --> 01:18:11,755 >>Thank you for finding the article in the first place. 1528 01:18:11,788 --> 01:18:16,292 >>It was nothing. 1529 01:18:16,325 --> 01:18:19,228 >>So when does your story come out? 1530 01:18:19,262 --> 01:18:24,000 >>Christmas week with any luck. 1531 01:18:24,033 --> 01:18:27,771 >>Just so you know Nick was okay with you writing something. 1532 01:18:27,804 --> 01:18:28,805 >>He was? 1533 01:18:28,838 --> 01:18:29,839 >>Yeah. 1534 01:18:29,873 --> 01:18:33,743 I mean in the big scheme of things its just words. 1535 01:18:33,777 --> 01:18:39,415 And he had a lot on his mind. 1536 01:18:39,448 --> 01:18:41,450 >>He was a good man. 1537 01:18:41,484 --> 01:18:43,286 >>Yeah. 1538 01:18:43,319 --> 01:18:48,357 >>So, any plans for Christmas. 1539 01:18:48,391 --> 01:18:49,859 >>No. 1540 01:18:49,893 --> 01:18:52,095 >>Want to do something? 1541 01:18:52,128 --> 01:18:54,297 >>No, it's okay I don't want to take you 1542 01:18:54,330 --> 01:18:56,866 away from Christmas. 1543 01:18:56,900 --> 01:19:07,376 Besides I've got some last minute things to do. 1544 01:19:07,410 --> 01:19:09,045 >>It's not even my birthday. 1545 01:19:09,078 --> 01:19:10,179 >>These aren't for you. 1546 01:19:10,213 --> 01:19:11,247 >>I'm shocked. 1547 01:19:11,280 --> 01:19:12,415 You have that story ready? 1548 01:19:12,448 --> 01:19:13,549 >>Sort of. 1549 01:19:13,582 --> 01:19:15,118 >>Deadlines coming up I thought you wanted to prove 1550 01:19:15,151 --> 01:19:17,320 you deserve to write again. 1551 01:19:17,353 --> 01:19:20,423 >>I just had to make a few last minute changes. 1552 01:19:20,456 --> 01:19:28,932 >>You at least got a draft I can look at? 1553 01:19:28,965 --> 01:19:31,935 It's not what I expected. 1554 01:19:31,968 --> 01:19:32,802 I'll let you know. 1555 01:19:32,836 --> 01:19:33,569 >>Thanks. 1556 01:19:33,602 --> 01:19:34,637 >>Oh. 1557 01:19:34,670 --> 01:19:36,840 And try to make sure this one won't give Francine 1558 01:19:36,873 --> 01:19:38,241 any more headaches. 1559 01:19:38,274 --> 01:19:42,445 >>Yeah. 1560 01:19:42,478 --> 01:19:44,948 >>Ohh, flowers who are they from? 1561 01:19:44,981 --> 01:19:46,515 >>I don't know. 1562 01:19:46,549 --> 01:19:54,490 Let's see. 1563 01:19:54,523 --> 01:20:04,533 ** 1564 01:20:04,567 --> 01:20:10,974 ** 1565 01:20:11,007 --> 01:20:13,142 >>All right Dash I know it's Christmas 1566 01:20:13,176 --> 01:20:17,981 Even but I won't be long. 1567 01:20:18,014 --> 01:20:19,182 >>Aw you shouldn't have. 1568 01:20:19,215 --> 01:20:21,284 >>What are you doing here? 1569 01:20:21,317 --> 01:20:22,852 >>I thought I'd spend Christmas Eve with you 1570 01:20:22,886 --> 01:20:24,053 if that's all right. 1571 01:20:24,087 --> 01:20:25,388 >>Okay, well I'm on my way out. 1572 01:20:25,421 --> 01:20:26,422 >>Where to? 1573 01:20:26,455 --> 01:20:31,227 >>I will show you. 1574 01:20:31,260 --> 01:20:33,196 >>Who does this go to? 1575 01:20:33,229 --> 01:20:35,531 I thought you guys already covered everyone I gave you. 1576 01:20:35,564 --> 01:20:37,934 >>It's for you. Merry Christmas. 1577 01:20:37,967 --> 01:20:43,039 >>Merry Christmas. Thank you. 1578 01:20:43,072 --> 01:20:44,373 You didn't have to. 1579 01:20:44,407 --> 01:20:47,576 >>We couldn't have done it without you. 1580 01:20:47,610 --> 01:20:48,477 >>Merry Christmas. 1581 01:20:48,511 --> 01:20:50,947 >>Well thank you Merry Christmas to you. 1582 01:20:50,980 --> 01:20:52,015 >>Merry Christmas. 1583 01:20:52,048 --> 01:21:05,929 >>Thanks for coming by. 1584 01:21:05,962 --> 01:21:09,565 >>I have to admit that was pretty cool. 1585 01:21:09,598 --> 01:21:11,134 I never thought about it before 1586 01:21:11,167 --> 01:21:14,203 but I mean Elves deserve presents too. 1587 01:21:14,237 --> 01:21:18,307 >>Yeah Nick taught me that everyone needs something. 1588 01:21:18,341 --> 01:21:20,643 >>Including you. 1589 01:21:20,676 --> 01:21:22,578 >>What's this? 1590 01:21:22,611 --> 01:21:27,150 >>Oh. Christmas present. 1591 01:21:27,183 --> 01:21:29,052 I can't wrap. 1592 01:21:29,085 --> 01:21:31,320 But it's what's inside that counts. 1593 01:21:31,354 --> 01:21:33,256 >>Thank you. 1594 01:21:33,289 --> 01:21:36,192 >>You survived your first Christmas as secret Santa. 1595 01:21:36,225 --> 01:21:40,964 Yeah first and last for the secret part. 1596 01:21:40,997 --> 01:21:45,969 >>Yeah. About that. I wanted to apologize. 1597 01:21:46,002 --> 01:21:48,304 >>No don't. 1598 01:21:48,337 --> 01:21:51,640 I should apologize actually. 1599 01:21:51,674 --> 01:21:53,509 >>For what? 1600 01:21:53,542 --> 01:21:56,179 >>For how I've been treating you. 1601 01:21:56,212 --> 01:21:59,082 You've helped me so much and no matter what you've done 1602 01:21:59,115 --> 01:22:03,052 even writing that story. 1603 01:22:03,086 --> 01:22:05,088 Thank you. 1604 01:22:05,121 --> 01:22:08,091 >>You're welcome. 1605 01:22:08,124 --> 01:22:09,058 >>Open it. 1606 01:22:09,092 --> 01:22:13,062 >>Okay. 1607 01:22:13,096 --> 01:22:15,965 >>Merry Christmas. 1608 01:22:15,999 --> 01:22:17,967 >>What's this? 1609 01:22:18,001 --> 01:22:22,671 >>It's all my secret Santa tapes and notes. 1610 01:22:22,705 --> 01:22:25,041 I didn't submit the article. 1611 01:22:25,074 --> 01:22:26,609 >>What? 1612 01:22:26,642 --> 01:22:28,744 >>I knew it was going to be harder for you. 1613 01:22:28,777 --> 01:22:30,179 And you were right. 1614 01:22:30,213 --> 01:22:32,481 Nick wouldn't have wanted that. 1615 01:22:32,515 --> 01:22:34,150 As we've been doing this project of his. 1616 01:22:34,183 --> 01:22:38,587 I realized that Nick wasn't just a secret Santa he was, 1617 01:22:38,621 --> 01:22:43,659 he was more of an angel. 1618 01:22:43,692 --> 01:22:51,300 Christmas Angel. 1619 01:22:51,334 --> 01:22:55,171 And being an angel isn't about the recognition 1620 01:22:55,204 --> 01:22:59,208 or getting the glory. 1621 01:22:59,242 --> 01:23:03,146 It's about helping others. 1622 01:23:03,179 --> 01:23:10,319 >>But, I thought you were writing something? 1623 01:23:10,353 --> 01:23:20,363 ** 1624 01:23:20,396 --> 01:23:30,439 ** 1625 01:23:30,439 --> 01:23:40,383 ** 1626 01:23:40,416 --> 01:23:52,695 ** 1627 01:23:52,728 --> 01:23:54,063 >>One Christmas down. 1628 01:23:54,097 --> 01:23:56,665 Yeah and who knows how many to go huh? 1629 01:23:56,699 --> 01:23:58,267 >>You ever think you'll get bored of it? 1630 01:23:58,301 --> 01:24:02,505 >>Nah, it'll keep me too busy. 1631 01:24:02,538 --> 01:24:05,241 >>You know I was an elf once? 1632 01:24:05,274 --> 01:24:09,212 >>Yeah when I was 16 I was short for my age. 1633 01:24:09,245 --> 01:24:13,316 And my mom needed help with her Santa display. So. 1634 01:24:13,349 --> 01:24:16,152 >>You were not an elf. 1635 01:24:16,185 --> 01:24:21,524 >>All right I might have stretched the truth there a bit. 1636 01:24:21,557 --> 01:24:26,095 The point is, I can help, you know next year. 1637 01:24:26,129 --> 01:24:28,097 >>How do you know what you'll be doing? 1638 01:24:28,131 --> 01:24:31,267 I mean you might be covering some big breaking news story. 1639 01:24:31,300 --> 01:24:36,572 >>I can make myself available if you want me to. 1640 01:24:36,605 --> 01:24:39,208 >>Just Christmas. 1641 01:24:39,242 --> 01:24:40,843 I don't get to see you till then. 1642 01:24:40,876 --> 01:24:43,779 >>No that is not going to work either. 1643 01:24:43,812 --> 01:24:46,882 I mean the way I see it Christmas, crucial. 1644 01:24:46,915 --> 01:24:50,453 But people need help the rest of the year too. 1645 01:24:50,486 --> 01:24:56,125 >>You know I think I can handle it. 1646 01:24:56,159 --> 01:25:01,130 Then again those presents get really heavy. 1647 01:25:08,571 --> 01:25:09,638 >>Merry Christmas. 1648 01:25:09,672 --> 01:25:12,908 >>Merry Christmas. 1649 01:25:12,941 --> 01:25:23,152 ** 1650 01:25:23,186 --> 01:25:33,229 ** 1651 01:25:33,229 --> 01:25:45,308 ** 1652 01:25:45,341 --> 01:25:48,877 >>It's your turn. 1653 01:25:48,911 --> 01:25:51,247 >>I took him for a walk yesterday. 1654 01:25:51,280 --> 01:25:56,285 >>Mhm. 1655 01:25:56,319 --> 01:25:57,953 >>Then why are you getting up? 1656 01:25:57,986 --> 01:26:04,727 >>Guilt. 1657 01:26:04,760 --> 01:26:14,337 >>Okay I'll go with you. 1658 01:26:14,370 --> 01:26:15,771 >>You know we both don't have to take him. 1659 01:26:15,804 --> 01:26:17,640 >>OH I know. 1660 01:26:17,673 --> 01:26:19,375 But I want to see the Christmas decorations. 1661 01:26:19,408 --> 01:26:21,310 They're going up early this year. 1662 01:26:21,344 --> 01:26:23,379 >>I thought you hated that stuff. 1663 01:26:23,412 --> 01:26:29,418 >>Not anymore. 1664 01:26:29,452 --> 01:26:30,819 >>Come on, come on, come on. 1665 01:26:30,853 --> 01:26:31,854 >>Come on dash. 1666 01:26:31,887 --> 01:26:33,589 We have a lot to do today. 1667 01:26:33,622 --> 01:26:34,490 >>Ready. 1668 01:26:34,523 --> 01:26:35,624 >>All right let's get going. 1669 01:26:35,658 --> 01:26:38,227 >>Come on, come. 1670 01:26:38,261 --> 01:26:38,327 ** 105831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.