All language subtitles for Big.Hero.6.The.Series.S02E14.Mini-Maximum.Trouble.1080p-cz
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,120 --> 00:00:16,960
Hmm?
2
00:00:18,960 --> 00:00:19,880
Uf.
3
00:00:20,620 --> 00:00:22,000
Uh, co to bylo?
4
00:00:24,330 --> 00:00:26,880
Co? Nic.
Nev�m o �em to mluv�.
5
00:00:27,330 --> 00:00:28,250
D�kuju.
6
00:00:29,460 --> 00:00:31,919
Ta v�c se sol�, pro� jsi to ud�lal?
Pro�?
7
00:00:31,920 --> 00:00:33,959
Pro�, pro�, pro�, pro�,
pro�, pro�, pro�, pro�?
8
00:00:33,960 --> 00:00:35,459
Dob�e, dob�e.
9
00:00:35,460 --> 00:00:36,919
Rozsyp�n� soli znamen� sm�lu,
10
00:00:36,920 --> 00:00:39,289
a hozen� �petky soli p�es rameno tu sm�lu zvr�t�.
11
00:00:39,580 --> 00:00:40,999
J� nev�m, Wasabi.
12
00:00:41,000 --> 00:00:43,249
Zn� to jako n�jak� divn� pov�ra.
13
00:00:43,250 --> 00:00:44,879
���! Jsem v�dec.
14
00:00:44,880 --> 00:00:46,749
M�m v��it ve fakta a data,
15
00:00:46,750 --> 00:00:48,710
ne ve sm�lu a pov�ry.
16
00:00:53,080 --> 00:00:54,209
Co to d�l�?
17
00:00:54,210 --> 00:00:57,249
Pom�h�m ti t�m,
�e ti dok�u �e ta sm�la nen� skute�n�.
18
00:00:57,250 --> 00:00:59,999
Po�kej... Po�kej...
19
00:01:01,750 --> 00:01:03,959
Vid�. Nic �patn�ho se nestalo.
20
00:01:03,960 --> 00:01:06,119
Opravdu nechce� trochu hodit p�es rameno?
21
00:01:08,040 --> 00:01:09,379
- Ahoj, Megan.
- Ahoj, Hiro.
22
00:01:09,380 --> 00:01:11,619
Je mi to l�to, ale dneska nem��u p�ij�t.
23
00:01:11,620 --> 00:01:13,619
Mus�m pracovat na p��b�hu pro �koln� zpravodajstv�.
24
00:01:13,620 --> 00:01:14,999
��dn� probl�m.
Jak� je to p��b�h?
25
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Je to obrovsk�.
26
00:01:16,001 --> 00:01:18,079
Chci zjistit tajnou identitu...
27
00:01:18,080 --> 00:01:19,080
...Velk� hrdinsk� �estky.
28
00:01:19,081 --> 00:01:20,670
Aah!
29
00:01:21,880 --> 00:01:24,749
Ach. P�ni, to zn�... uh...
30
00:01:24,750 --> 00:01:26,579
Vzru�uj�c�! �e?
31
00:01:26,580 --> 00:01:29,040
Nem��u se do�kat, a� se pust�m do pr�ce.
Uvid�me se pozd�ji.
32
00:01:29,670 --> 00:01:31,749
M�li bychom se t�m zab�vat?
33
00:01:31,750 --> 00:01:34,959
V ��dn�m p��pad�. Superhrdinsk� identita,
nikdo nedok�e prolomit tenhle k�d.
34
00:01:34,960 --> 00:01:36,330
Krom� Obakeho...
35
00:01:37,670 --> 00:01:40,249
...Momakase, Kreie...
36
00:01:40,250 --> 00:01:42,999
No, mysl�m, �e Granvillov� to v�d�la celou dobu.
37
00:01:43,000 --> 00:01:44,619
Frede, bude to v po��dku.
38
00:01:44,620 --> 00:01:45,920
Douf�m, �e m� pravdu.
39
00:01:46,210 --> 00:01:47,250
Eee!
40
00:01:53,380 --> 00:01:55,579
Ahoj, j� jsem Baymax.
41
00:02:24,040 --> 00:02:26,579
Dob�e, nic nevid�, �e?
42
00:02:26,580 --> 00:02:29,079
Poslouchej, Frede,
nech�pu, jak mi zav�z�n� o��
43
00:02:29,080 --> 00:02:31,120
pom��e mi p�ekonat pov�ry.
44
00:02:33,170 --> 00:02:34,749
Jste op�t svobodn�,
45
00:02:34,750 --> 00:02:37,539
abyste si u�il sv� vizu�ln� schopnosti.
46
00:02:37,540 --> 00:02:39,539
Pro� je tam �eb��k...
Oh, ne.
47
00:02:39,540 --> 00:02:40,919
Ach ano.
48
00:02:40,920 --> 00:02:43,500
Vytvo�il jsem p�ek�kovou
dr�hu pov�ry kterou p�ekon�m,
49
00:02:43,580 --> 00:02:46,239
ani� by se mi cokoliv stalo, co� ti dok�e...
50
00:02:46,330 --> 00:02:48,959
�e neexistuje nic takov�ho jako sm�la...
51
00:02:48,960 --> 00:02:51,380
...a bude� uzdraven, Wasabi.
52
00:02:52,580 --> 00:02:54,789
To nemysl� v�n�!
To nemysl� v�n�!
53
00:02:54,790 --> 00:02:56,539
Nerozum� tomu!
54
00:02:58,170 --> 00:02:59,959
Oh, oh, oh, je pod �eb��kem.
55
00:02:59,960 --> 00:03:01,580
Oh, oh, je pod �eb��kem.
56
00:03:02,080 --> 00:03:04,079
Pod�vej, rozbit� zrcadlo.
57
00:03:05,620 --> 00:03:07,999
��d� p�edpov�� po�as�... d隝?
58
00:03:08,000 --> 00:03:10,879
Ne! Ned�lej to. Ne!
59
00:03:13,790 --> 00:03:15,619
Ne uvnit� domu, chlape!
60
00:03:15,620 --> 00:03:17,119
Dob�e, dob�e, d�m to pry�.
61
00:03:17,120 --> 00:03:19,459
P��mo tady.
62
00:03:19,460 --> 00:03:22,329
Aha! Ne �ernou ko�ku!!!
63
00:03:22,330 --> 00:03:24,959
P�ech�z� p�es tvoji cestu.
Opakovan�.
64
00:03:24,960 --> 00:03:27,039
Te� tam jde znovu.
65
00:03:32,330 --> 00:03:33,710
Och!
66
00:03:40,290 --> 00:03:42,040
Zni�il jsi oba na�e �ivoty.
67
00:03:42,460 --> 00:03:43,619
Uh, mo�n� kdybych ...
68
00:03:43,620 --> 00:03:45,080
Ne, ne. Tohle nefunguje.
Mini-Maxi, pomoz mi!
69
00:03:45,750 --> 00:03:49,540
B�te stranou! Voda je vz�cn� zdroj!
70
00:03:50,830 --> 00:03:51,880
Jo!
71
00:03:52,330 --> 00:03:54,790
Zachov�n�...
72
00:03:57,080 --> 00:03:58,170
Hej!
73
00:04:02,380 --> 00:04:04,039
To asi nebude dobr�.
74
00:04:04,040 --> 00:04:06,249
Mini-Max m� sm�lu.
75
00:04:14,170 --> 00:04:15,619
Pros�m, funguj. Pros�m, funguj.
Pros�m, funguj.
76
00:04:15,620 --> 00:04:17,000
Pros�m, funguj. Pros�m, funguj.
77
00:04:20,790 --> 00:04:22,169
Hej, k�mo.
78
00:04:22,170 --> 00:04:24,500
To jsem j�-Fred.
79
00:04:25,080 --> 00:04:26,209
Fred?
80
00:04:26,210 --> 00:04:28,709
Jsi-v-po��dku?
81
00:04:28,710 --> 00:04:31,500
J� jsem... Mini-Max!
82
00:04:32,250 --> 00:04:36,209
Mini-Ma-Ma-Ma-Ma-Ma...
83
00:04:36,210 --> 00:04:38,170
Dob�e, budu up��mn�.
Pot�ebuje� je�t� trochu r��e.
84
00:04:38,620 --> 00:04:39,830
Max...
85
00:04:47,500 --> 00:04:48,829
Vstupte.
86
00:04:48,830 --> 00:04:51,330
M� n�v�t�vu.
A... chlapeckou n�v�t�vu.
87
00:04:52,080 --> 00:04:54,290
Hiro!
Chci ti uk�zat, na �em jsem pracovala.
88
00:04:54,540 --> 00:04:56,789
To je... p�sobiv�.
89
00:04:56,790 --> 00:04:59,279
�e jo? T�m m�ch nejlep��ch detektiv�
na tom pracoval cel� t�dny,
90
00:04:59,299 --> 00:05:00,459
a nikam se nedostali.
91
00:05:00,460 --> 00:05:02,879
Tati, je�t� jsem nem�la pr�lom.
92
00:05:02,880 --> 00:05:05,249
Ale bude� m�t!
Hej, d�ti - chcete n�jak� su�enky?
93
00:05:05,250 --> 00:05:06,829
- Ne. My...
- Zajdu pro n�jak� su�enky.
94
00:05:06,830 --> 00:05:08,080
Spoustu su�enek pro d�ti...
95
00:05:08,620 --> 00:05:10,210
kter� je�t� nejsou dosp�l�.
96
00:05:14,670 --> 00:05:16,790
Tak�e, jak� je tv�j...
97
00:05:20,500 --> 00:05:22,119
Jak� je tv�j postup?
98
00:05:22,120 --> 00:05:24,379
Za��n�m s �asovou osou, ne� se do toho opravdu vrhnu.
99
00:05:24,380 --> 00:05:26,789
Poprv� se Velk� �estka objevila tady.
100
00:05:26,790 --> 00:05:29,289
Mus� existovat n�jak� d�vod,
pro� se uk�zali zrovna tady.
101
00:05:29,290 --> 00:05:32,119
Jo, ale taky to mohla b�t jen n�hoda.
102
00:05:32,120 --> 00:05:33,419
Pro� se chov� tak divn�?
103
00:05:33,420 --> 00:05:36,709
Divn�? Nejsem divn�.
104
00:05:36,710 --> 00:05:38,039
Ale nenapadlo t� n�kdy,
105
00:05:38,040 --> 00:05:39,919
�e by identita Velk� �estky m�la z�stat v tajnosti?
106
00:05:39,920 --> 00:05:41,079
Ne, pro�?
107
00:05:41,080 --> 00:05:42,419
J� nev�m.
108
00:05:42,420 --> 00:05:45,289
Mo�n� je to ta jejich anonymita,
kter� jim umo��uje chr�nit m�sto.
109
00:05:45,290 --> 00:05:48,619
Ne. To jejich supervlastnosti
jim umo��uj� tohle m�sto chr�nit.
110
00:05:48,620 --> 00:05:49,829
Ano, ale...
111
00:05:49,830 --> 00:05:52,119
Hiro, tohle je nejv�t�� p��b�h v�bec.
112
00:05:52,120 --> 00:05:54,669
A moje pr�ce jako novin��e je zjistit pravdu.
113
00:05:54,670 --> 00:05:57,040
Jse� si jist�, �e chce� napsat tento p��b�h?
114
00:05:57,540 --> 00:05:58,789
Pro� ne n�co jin�ho?
115
00:05:58,790 --> 00:06:01,379
Oh, jako ta velk� hra, kter� se bl��?
116
00:06:01,380 --> 00:06:03,380
Velk� hra? Jak� hra?
117
00:06:05,750 --> 00:06:07,250
Nebude n�jak� hra?
118
00:06:07,620 --> 00:06:10,330
M�m tento p��b�h a nenech�m si ho uj�t.
119
00:06:10,750 --> 00:06:12,920
- M�m ty su�enky, d�ti.
- Tati!
120
00:06:15,920 --> 00:06:17,919
To jo!
Ooh! M�m t�.
121
00:06:17,920 --> 00:06:19,289
P��mo do bonb�nu.
122
00:06:20,330 --> 00:06:22,169
Hiro. M�j m�j nejv�t�� k�mo�.
O co jde?
123
00:06:22,170 --> 00:06:24,209
Jde o Megan.
M�me probl�m.
124
00:06:24,210 --> 00:06:25,829
Kl�dek, k�mo.
125
00:06:25,830 --> 00:06:28,329
Je to, jak jsem u� �ekl d��v,
nikdy to nem��e prasknout...
126
00:06:28,330 --> 00:06:29,709
M� konspira�n� n�st�nku.
127
00:06:29,710 --> 00:06:30,710
To jako tu s �erven�ma nit�ma?
128
00:06:30,711 --> 00:06:32,329
M� tam hodn� �erven�ch nit�.
129
00:06:36,460 --> 00:06:38,329
KONEC HRY!
130
00:06:38,330 --> 00:06:40,210
Dob�e. Tak to je v�n�.
131
00:06:41,420 --> 00:06:43,289
Mini-Maxi, jdu do obchodu s komiksy.
132
00:06:43,290 --> 00:06:45,619
Mus�m prozkoumat odhalen� superhrdiny.
133
00:06:45,620 --> 00:06:47,880
Konkr�tn�, jak moc je to �patn�.
Chce� j�t se mnou?
134
00:06:48,290 --> 00:06:52,579
M�j nep��tel mus� b�t-b�t-b�t-b�t-b�t...
135
00:06:52,580 --> 00:06:55,379
- Tak fajn. Zp�tky do r��e.
-...b�t-b�t-b�t-b�t-b�t-b�t-b�t-b�t ...
136
00:06:55,380 --> 00:06:57,379
b�t-b�t-b�t-b�t-b�t-b�t-b�t ...
137
00:06:57,380 --> 00:07:01,040
B�t! B�t! B�t!
138
00:07:02,710 --> 00:07:05,170
"Jdu do obchodu, dostanu je�t� v�c."
139
00:07:05,540 --> 00:07:06,710
Komiksy.
140
00:07:10,580 --> 00:07:12,960
Heathcliffe!
Veranda se z��tila!
141
00:07:24,420 --> 00:07:25,330
Huh?
142
00:07:30,790 --> 00:07:32,830
Dob�e. Tak to bylo trochu divn�.
143
00:07:35,460 --> 00:07:36,709
Dej si pozor, Danger Face.
144
00:07:36,710 --> 00:07:38,919
Doktor Tobox je hned za tebou.
145
00:07:38,920 --> 00:07:41,209
- D�vej pozor!
- Ve skute�nosti je to jen komiks.
146
00:07:41,210 --> 00:07:42,999
Nesly�� n�s.
Nebo jo?
147
00:07:43,000 --> 00:07:44,119
D�vej si pozor!
148
00:07:47,880 --> 00:07:49,879
Wasabi m�l pravdu!
149
00:07:49,880 --> 00:07:51,920
Ta sm�la je... skute�n�!
150
00:08:03,420 --> 00:08:05,250
Volejte Fred-meleona...
151
00:08:13,500 --> 00:08:16,209
No tak! Aah!
152
00:08:16,210 --> 00:08:17,670
Ah!
153
00:08:24,670 --> 00:08:26,499
To nen� dobr�.
154
00:08:52,540 --> 00:08:53,750
Nem�te za�.
155
00:08:54,960 --> 00:08:55,830
Je tady Megan.
156
00:08:57,460 --> 00:08:59,000
No skv�l�.
157
00:08:59,380 --> 00:09:01,500
Dob�e, m�me v�t�� probl�my, lidi!
158
00:09:03,210 --> 00:09:04,790
No tak!
159
00:09:08,000 --> 00:09:09,419
Ach ne!
160
00:09:10,420 --> 00:09:11,880
Jdu na to.
161
00:09:17,620 --> 00:09:18,460
Ach!
162
00:09:32,540 --> 00:09:34,669
Promi�te.
Mohla bych v�m polo�it p�r ot�zek?
163
00:09:34,670 --> 00:09:35,790
Promi�te. Mus�m j�t.
164
00:09:36,790 --> 00:09:37,790
Ugh!
165
00:09:37,791 --> 00:09:39,460
- Hej!
- Jdeme.
166
00:09:42,170 --> 00:09:43,579
Ale no tak!
167
00:09:43,580 --> 00:09:44,540
Au!
168
00:09:44,541 --> 00:09:46,119
Promi�te.
Jak� je va�e prav� jm�no?
169
00:09:46,120 --> 00:09:47,920
Pro� jste se stal superhrdinou?
170
00:09:49,920 --> 00:09:50,960
Hej, vra� to zp�tky!
171
00:09:52,290 --> 00:09:53,459
D�kuju?
172
00:09:54,540 --> 00:09:56,379
Po�kejte, vzal jste mi pam�ovou kartu!
173
00:09:59,001 --> 00:10:00,040
Ooh! Promi�te.
174
00:10:00,750 --> 00:10:01,959
Nev�m, co m�m s Megan d�lat.
175
00:10:01,960 --> 00:10:03,379
Spojuje body.
176
00:10:03,380 --> 00:10:05,249
- Od Vek� �estky...
- ...ke Callahanovi...
177
00:10:05,250 --> 00:10:06,459
...na SFIT...
178
00:10:06,460 --> 00:10:07,499
...k n�m.
179
00:10:07,500 --> 00:10:09,419
Trochu soli sem...
180
00:10:09,420 --> 00:10:11,080
Trochu s�l tam...
181
00:10:13,330 --> 00:10:14,959
Freddie, jsi v po��dku?
Vypad�...
182
00:10:14,960 --> 00:10:16,169
...hrozn�.
183
00:10:16,170 --> 00:10:17,499
Co se ti stalo s pa��?
184
00:10:17,500 --> 00:10:20,170
Fred m� �ikmou radi�ln� zlomeninu.
185
00:10:20,880 --> 00:10:22,880
Jo, to kv�li t� sm�le!
186
00:10:26,170 --> 00:10:27,209
O �em to mluv�?
187
00:10:27,210 --> 00:10:29,669
Mini-Max se namo�il, pak m� zas�hla ��st domu,
188
00:10:29,670 --> 00:10:32,170
pak knihovna, potom ta lanovka.
189
00:10:33,000 --> 00:10:34,539
P�ni. Uh, promi�, Frede.
190
00:10:34,540 --> 00:10:37,919
A to bylo za v�erej�ek.
Dne�ek byl je�t� hor��.
191
00:10:37,920 --> 00:10:39,959
Mus�m prolomit tu sm�lu.
192
00:10:39,960 --> 00:10:42,039
- ��kal jsem ti to.
- M�l jsi pravdu.
193
00:10:42,040 --> 00:10:44,249
Nem�l jsem se pohr�vat se silami sm�ly.
194
00:10:44,250 --> 00:10:48,040
Ale pros�m, pro l�sku v�eho,
co je dobr�, pomoz mi.
195
00:10:48,830 --> 00:10:49,830
Hmm...
196
00:10:50,960 --> 00:10:52,379
Ur�it� to bude fungovat?
197
00:10:52,380 --> 00:10:55,249
Samoz�ejm�. Jedin� zp�sob, jak �elit sm�le,
198
00:10:55,250 --> 00:10:57,039
...je n���m, co p�in�� �t�st�.
199
00:10:57,040 --> 00:10:58,250
Jako ��astn� mince.
200
00:11:00,080 --> 00:11:01,290
Vid�m jednu!
201
00:11:02,080 --> 00:11:03,419
Je hlavou nahoru?
202
00:11:03,420 --> 00:11:04,749
Ano!
203
00:11:04,750 --> 00:11:05,959
Zvedni ji!
204
00:11:05,960 --> 00:11:07,619
Jsem zachr�n�n, jsem zachr�n�n!
205
00:11:07,620 --> 00:11:10,289
Proklet� je zru�eno! Mlask!
206
00:11:10,290 --> 00:11:12,080
Neolizuj �pinav� pen�ze z ulice!
207
00:11:12,830 --> 00:11:13,999
Ale �ekl jsi, �e to bylo �t�st�.
208
00:11:14,000 --> 00:11:16,540
�t�st� ano. Hygienick� ne.
209
00:11:17,120 --> 00:11:18,329
V�e, co v�m, je...
210
00:11:18,330 --> 00:11:20,119
Zlomil jsem kletbu!
211
00:11:27,120 --> 00:11:29,919
"Sm�la je opravdu ��astn�"
212
00:11:29,920 --> 00:11:33,079
"Ale te� m�m velk� �t�st�."
213
00:11:33,080 --> 00:11:36,079
"Pr�v� jsem se byl pod�vat na Kentucky Kai..."
214
00:11:36,080 --> 00:11:38,250
Au!
215
00:11:48,000 --> 00:11:50,459
Ten p��b�h je pro ni opravdu d�le�it�,
216
00:11:50,460 --> 00:11:52,879
a c�t�m se �patn�, kdy� ji chci odradit.
217
00:11:52,880 --> 00:11:54,749
Ale na druhou stranu,
218
00:11:54,750 --> 00:11:56,829
skoro jist� nem��e zjistit, kdo jsme.
219
00:11:56,830 --> 00:11:57,710
Ah!
220
00:11:58,380 --> 00:11:59,499
Nev�m.
221
00:11:59,500 --> 00:12:00,789
Co mysl� ty?
O Megan.
222
00:12:00,790 --> 00:12:02,540
- Megan je tady.
- Co?
223
00:12:04,790 --> 00:12:05,790
Ale ne.
224
00:12:22,790 --> 00:12:23,670
Ahoj, Hiro!
225
00:12:23,671 --> 00:12:24,919
Oh, ahoj! Co se d�je?
226
00:12:24,920 --> 00:12:27,379
Superdetektivka Megan Cruz to zvl�dla!
227
00:12:27,380 --> 00:12:29,789
Z�skala jsem bezpe�nostn� z�b�ry Velk� �estky.
228
00:12:29,790 --> 00:12:32,879
P�ni, to je, uh... skv�l�...?
229
00:12:32,880 --> 00:12:35,669
Bylo by to, a� na to,
�e ty z�b�ry jsou super rozmazan�.
230
00:12:35,670 --> 00:12:37,919
Mysl�, �e bys mi je mohl trochu �vylep�it�?
231
00:12:37,920 --> 00:12:40,079
To by opravdu superdetektivce Megan Cruz pomohlo.
232
00:12:40,080 --> 00:12:41,789
- Uh...
- Pros�m?
233
00:12:41,790 --> 00:12:43,829
Co kdy� sl�b�m, �e u� nebudu mluvi o sob�,
234
00:12:43,830 --> 00:12:46,329
Superdetektivce Megan Cruz ve t�et� osob�?
235
00:12:46,330 --> 00:12:48,290
Dob�e. Tak jo. Jasn�...
236
00:12:48,790 --> 00:12:50,249
Ale bude to chv�li trvat.
237
00:12:50,250 --> 00:12:52,169
��dn� probl�m.
Pobav�m se s Baymaxem.
238
00:12:52,170 --> 00:12:53,709
Mus�me dokon�it �achovou partii.
239
00:12:53,710 --> 00:12:55,620
Zde je v� tah.
240
00:13:07,540 --> 00:13:08,749
M�m t�!
241
00:13:08,750 --> 00:13:09,999
�ach!
242
00:13:10,000 --> 00:13:11,000
Ach!
243
00:13:14,330 --> 00:13:15,379
Je to...?
244
00:13:15,380 --> 00:13:16,380
Co je tam?
245
00:13:16,380 --> 00:13:17,380
Uh...
246
00:13:19,380 --> 00:13:20,330
Co?
247
00:13:20,331 --> 00:13:23,119
Lep�� u� to nebude.
248
00:13:23,120 --> 00:13:24,169
Promi�, Megan.
249
00:13:24,170 --> 00:13:25,619
Ach, no dob�e.
D�ky za pokus.
250
00:13:25,620 --> 00:13:26,960
Asi bych m�la j�t dom�.
251
00:13:27,500 --> 00:13:28,749
Pozd�ji, Baymaxi!
252
00:13:28,750 --> 00:13:30,620
Dobr� hra. Ahoj.
253
00:13:36,381 --> 00:13:38,419
No tak. Zvedni to, Frede.
254
00:13:43,380 --> 00:13:44,669
Nezakryt� potrub�?
255
00:13:44,670 --> 00:13:47,209
Nosn�ky? Plastov� plachty?
256
00:13:47,210 --> 00:13:50,210
Ach ne!
Byl jsem zajat zl�m �noscem!
257
00:13:54,830 --> 00:13:56,329
Dob�e, pl�n B.
258
00:13:56,330 --> 00:13:58,619
Pomoc! Pomoc!
259
00:13:58,620 --> 00:14:01,080
Pomozte mi n�kdo!
260
00:14:05,290 --> 00:14:06,460
Hmm?
261
00:14:10,000 --> 00:14:10,920
Mini-Max?
262
00:14:10,921 --> 00:14:11,999
Mini-Maxi!
263
00:14:12,000 --> 00:14:14,249
Oh, jsem tak r�d, �e jsi tady.
M��e� m� rozv�zat?
264
00:14:14,250 --> 00:14:15,289
Mohl bych.
265
00:14:15,290 --> 00:14:16,379
Skv�l�, d�ky, k�...
266
00:14:16,380 --> 00:14:17,830
Ale neud�l�m to!
267
00:14:18,250 --> 00:14:19,999
Jsi m�j zajatec!
268
00:14:20,000 --> 00:14:22,169
Zah�jena zl� posloupnost sm�chu
269
00:14:24,540 --> 00:14:27,669
Po�kej, zajatec?
P�ivedl jsi m� sem ty?
270
00:14:27,670 --> 00:14:28,999
Vskutku!
271
00:14:29,000 --> 00:14:32,379
Jsem tak� zodpov�dn� za v�echny tv� �nehody�.
272
00:14:32,380 --> 00:14:33,829
Finders Quotes Intended!
273
00:14:45,250 --> 00:14:47,829
Ale pro�? Jsme nejlep�� k�mo�i.
274
00:14:47,830 --> 00:14:49,249
M�li jsme b�t na stejn� stran�.
275
00:14:49,250 --> 00:14:50,539
Boj za spravedlnost!
276
00:14:50,540 --> 00:14:51,959
Ha-ha!
277
00:14:51,960 --> 00:14:53,999
Sm�ju se spravedlnosti tv��� v tv��!
278
00:14:54,000 --> 00:14:56,079
Ne. Zlo je m�j c�l!
279
00:14:56,080 --> 00:14:59,039
A ty, Frede, jsi m�j nep��tel!
280
00:14:59,040 --> 00:15:00,420
Po�kej chv�li.
Pro� jsi...
281
00:15:00,960 --> 00:15:04,249
Ta voda!
Mus� to ovliv�ovat tv� sou��stky uvnit�.
282
00:15:04,250 --> 00:15:06,540
Alespo� mysl�m, �e by to tak Hiro vysv�tlil.
283
00:15:07,210 --> 00:15:09,959
Zaj�malo by m�, jestli je tady velk� n�dr� na r��i?
284
00:15:09,960 --> 00:15:10,920
Ugh!
285
00:15:10,921 --> 00:15:14,209
Pr�zdn� sacharidy t� nemohou zachr�nit, Frede!
286
00:15:14,210 --> 00:15:16,919
Mo�n� ne, ale Velk� �estka m��e!
287
00:15:16,920 --> 00:15:19,039
Vsad�m se, �e pr�v� te� jsou na cest�!
288
00:15:19,040 --> 00:15:20,709
Na to taky spol�h�m!
289
00:15:20,710 --> 00:15:22,169
Pro� se spkojit s jedn�m...
290
00:15:22,170 --> 00:15:25,709
...kdy� m��u zni�it celou Velkou �estku?
291
00:15:25,710 --> 00:15:28,749
Mini-maxim�ln� dareb�k!
292
00:15:28,750 --> 00:15:31,080
Zah�jena zl� tane�n� sekvence.
293
00:15:40,960 --> 00:15:44,079
Srde�n� pozdravy, zde je va�e Nemesis!
294
00:15:44,080 --> 00:15:46,289
To jsem j�, Mini-Max!
295
00:15:46,290 --> 00:15:48,619
Pokud chcete n�kdy znovu vid�t sv�ho Freda,
296
00:15:48,620 --> 00:15:51,039
...mus�te p�ij�t sem a �elit mi.
297
00:15:51,040 --> 00:15:52,459
Hodn� �t�st�!
298
00:15:52,460 --> 00:15:54,619
Voda musela po�kodit jeho �ip osobnosti.
299
00:15:54,620 --> 00:15:56,329
Iniciuji zl� sm�ch.
300
00:15:56,330 --> 00:15:58,249
Ani n�hodou.
301
00:15:58,250 --> 00:15:59,669
Mus�me Freddie hned naj�t.
302
00:15:59,670 --> 00:16:01,619
Baymaxi, m��e� proskenovat m�sto a naj�t Freda?
303
00:16:01,620 --> 00:16:04,500
Skenuji...
304
00:16:07,040 --> 00:16:08,789
Fred je ve dvac�t�m t�et�m pat�e.
305
00:16:08,790 --> 00:16:09,710
Jsme na cest�.
306
00:16:17,000 --> 00:16:17,830
Tady je.
307
00:16:17,831 --> 00:16:19,209
Frede, jsi v po��dku?
308
00:16:19,210 --> 00:16:22,169
Ne! M�j vedlej�� par��k m� zradil!
309
00:16:29,580 --> 00:16:32,000
Vezm�te pros�m na v�dom�.
Nemohu se h�bat.
310
00:16:43,000 --> 00:16:45,579
Je to p��li� t�k�.
311
00:16:45,580 --> 00:16:47,039
Ha-ha!
312
00:16:47,040 --> 00:16:48,419
Nalet�l jsi na mou n�vnadu!
313
00:16:48,420 --> 00:16:50,959
A te� si vezmu tohle!
314
00:16:50,960 --> 00:16:52,539
To je moje raketov� p�st.
315
00:16:52,540 --> 00:16:56,829
A te� mi tv� p�st ud�l� nab�dku!
316
00:17:00,580 --> 00:17:02,419
P�ni.
Tohle ud�lal Mini-Max?
317
00:17:02,420 --> 00:17:03,539
Kluci, pozor!
318
00:17:03,540 --> 00:17:06,919
Zah�jena zl� iniciace ukraden� p�sti!
319
00:17:06,920 --> 00:17:09,330
Zav��t.
Zav��t! Zav��t! Zav��t! Zav��t!
320
00:17:14,080 --> 00:17:16,120
Dob�e, te� u� sem nem��e.
321
00:17:19,290 --> 00:17:21,169
A my se nem��eme dostat ven.
322
00:17:21,170 --> 00:17:22,499
- Jejda.
- No, to byla z�bava.
323
00:17:22,500 --> 00:17:24,080
Mohli bychom to zkusit tudy.
324
00:17:29,880 --> 00:17:31,499
Jsem tady!
325
00:17:34,750 --> 00:17:36,169
Ne, ne.
Pros�m, ned�lej to.
326
00:17:36,170 --> 00:17:40,209
Promi�, slab� protivn�ku, ale jede� dol�.
327
00:17:40,210 --> 00:17:42,079
Mini-Maxim�ln� doslovnost!
328
00:17:45,960 --> 00:17:47,120
Lidi, dr�te se!
329
00:17:56,120 --> 00:17:58,080
Dob�e, to u� je lep��.
330
00:18:04,210 --> 00:18:06,329
Neboj se. M�m pl�n.
331
00:18:06,330 --> 00:18:09,709
Jen to pot�ebuju trochu...
332
00:18:09,710 --> 00:18:11,250
Jo!
333
00:18:12,540 --> 00:18:15,170
Le�! Le� jako v�tr, Skymaxi!
334
00:18:22,620 --> 00:18:24,250
Frede? Frede!
335
00:18:28,540 --> 00:18:29,460
D�kuju.
336
00:18:29,461 --> 00:18:30,620
Tady jsem!
337
00:18:36,000 --> 00:18:37,289
Kde je Fred?
338
00:18:37,290 --> 00:18:38,250
Ano!
339
00:18:39,120 --> 00:18:41,119
Cht�l bych v�d�t tot�.
340
00:18:41,120 --> 00:18:42,829
Je konec, Mini-Maxi!
341
00:18:42,830 --> 00:18:46,000
Nikdy! Zlo�iny jsou v��n�!
342
00:18:54,250 --> 00:18:55,830
Aah!
343
00:18:56,620 --> 00:18:57,670
Kam �el?
344
00:18:58,170 --> 00:18:59,830
Tady dole!
345
00:19:12,880 --> 00:19:14,329
Tohle si vezmu.
346
00:19:14,330 --> 00:19:15,250
Ne!
347
00:19:25,420 --> 00:19:28,169
A tak se d�l� zlo!
348
00:19:29,290 --> 00:19:30,420
Huh?
349
00:19:34,750 --> 00:19:36,249
Promi�, Mini-Maxi.
350
00:19:36,250 --> 00:19:39,210
Tohle m� bude bolet stejn� jako tebe.
351
00:19:41,580 --> 00:19:45,750
Mini-Max ti slibuje pomstu!
352
00:19:47,420 --> 00:19:50,380
Budeme pot�ebovat opravdu hodn� r��e!
353
00:19:54,170 --> 00:19:55,749
A te� je vodot�sn�.
354
00:19:55,750 --> 00:19:58,209
Tak�e nic jako to, co se stalo,
se u� nikdy znovu nestane?
355
00:19:58,210 --> 00:19:59,120
P�esn� tak.
356
00:20:10,380 --> 00:20:12,289
- Frede?
- Mini-Maxi!
357
00:20:12,290 --> 00:20:14,329
- Frede!
- Mini-Max!
358
00:20:14,330 --> 00:20:15,619
Frede!
359
00:20:15,620 --> 00:20:17,329
- Mini-Maxi!
- Frede.
360
00:20:17,330 --> 00:20:19,829
Po�kej. Pros�m, �ekni mi,
�e m� nenech� d�lat dal�� t�k� v�ci.
361
00:20:19,830 --> 00:20:20,830
Vydatn� sm�ch!
362
00:20:20,831 --> 00:20:24,210
Samoz�ejm� �e ne!
Jsi m�j nejlep�� p��tel.
363
00:20:27,830 --> 00:20:29,460
Cht�l byste obejmout?
364
00:20:30,250 --> 00:20:31,829
Ne, d�ky.
365
00:20:33,790 --> 00:20:35,289
Jsem r�d, �e jsi zp�tky, Mini-Maxi.
366
00:20:35,290 --> 00:20:36,619
Jsem r�d, �e jsem zp�tky.
367
00:20:36,620 --> 00:20:40,000
A omlouv�m se.
Nastav p�st.
368
00:20:40,170 --> 00:20:41,419
- Ba-la-la-la-la.
- Ba-la-la-la-la.
369
00:20:41,420 --> 00:20:43,290
Hej, to je na�e hl�ka.
370
00:20:48,000 --> 00:20:49,460
Vstupte.
371
00:20:50,290 --> 00:20:51,419
Ahoj. Tv�j t�ta ��kal, �e m��u p�ij�t.
372
00:20:51,420 --> 00:20:53,879
- Ahoj.
- Tak jak to jde?
373
00:20:53,880 --> 00:20:55,829
U� jsi zjistila, kdo je Velk� �estka?
374
00:20:55,830 --> 00:20:57,170
Bohu�el ne.
375
00:20:57,710 --> 00:21:00,249
Ale ud�lala jsem zaj�mav� objev.
376
00:21:00,250 --> 00:21:03,249
Ka�d� te�ka p�edstavuje pozorov�n� Big Hero 6.
377
00:21:03,250 --> 00:21:05,829
Jak vid�, zd� se, �e se nej�ast�ji objevuj� tady...
378
00:21:05,830 --> 00:21:06,750
Krei Tech...
379
00:21:06,751 --> 00:21:08,419
- ...tady.
- SFIT...
380
00:21:08,420 --> 00:21:09,539
...a tady.
381
00:21:09,540 --> 00:21:11,749
Lucky Cat. Skv�l�.
382
00:21:11,750 --> 00:21:12,999
Pro� zrovna tyhle t�i oblasti?
383
00:21:13,000 --> 00:21:14,789
To nev�m.
Jak bych to mohl v�d�t?
384
00:21:14,790 --> 00:21:18,289
- Jsi v po��dku, Hiro?
- Co? Jo, jasn�.
385
00:21:18,290 --> 00:21:20,169
Jsem prost� jen, uh, vzru�en�.
386
00:21:20,170 --> 00:21:21,499
To i j�, Hiro.
387
00:21:21,500 --> 00:21:24,460
ڞasn� pr�ce, Superdetektivko Megan Cruz!
388
00:21:26,620 --> 00:21:30,250
Tohle je prvn� krok k odhalen� identity Velk� �estky.
389
00:21:33,620 --> 00:21:37,250
---------Z anglick�ch titulk� p�elo�il B��a-----
27388