Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,846 --> 00:02:22,173
- Chce� si ich pozrie�?
- Nie, v�etky s� rovnak�.
2
00:02:22,174 --> 00:02:24,123
Ako chce�.
3
00:02:27,716 --> 00:02:30,225
Chcem k�pi� tucet t�chto �asopisov.
Bude n�m to sta�i�?
4
00:02:30,226 --> 00:02:33,939
Nie, absol�tne nie.
Potrebujeme nieko�ko desiatok.
5
00:02:38,871 --> 00:02:41,903
Vieme ve�mi m�lo o mieste kde ideme.
Nezabudni �e to nie je Anglicko.
6
00:02:41,904 --> 00:02:46,354
Nezab�dam, som len napoly Angli�an.
Tak zme�me t�mu.
7
00:02:46,355 --> 00:02:48,191
M�te nejak� prianie?
8
00:02:48,192 --> 00:02:51,362
Oh, nie. Nerobte si starosti.
Zrovna sme hovorili o dovolenke.
9
00:03:08,144 --> 00:03:09,394
Mo�no n�m treba deklarova�?
10
00:03:09,395 --> 00:03:10,437
�no, najsk�r.
11
00:03:10,438 --> 00:03:12,242
Ale budeme musie� plati� da�.
12
00:03:12,243 --> 00:03:13,477
No, to je pravda.
13
00:03:13,478 --> 00:03:16,029
Poru��me z�kon, alebo nie?
14
00:03:16,030 --> 00:03:18,150
Zlo�in sa ned� ospravedlni�.
15
00:03:18,226 --> 00:03:20,930
�no, budeme musie� deklarova�.
16
00:03:20,931 --> 00:03:22,881
M�te nie�o na preclenie?
17
00:03:28,117 --> 00:03:32,605
Po�kajte! Zabudla som na toto.
Vyzdvihneme si ho ke� sa budeme vraca�.
18
00:03:44,302 --> 00:03:47,707
- Pozri sa na toto.
- Proste obdivuhodn�.
19
00:04:14,998 --> 00:04:17,110
�es� tis�c.
20
00:04:39,819 --> 00:04:42,187
Do pekla.
21
00:05:12,413 --> 00:05:15,545
Videli ste pane?
22
00:05:15,546 --> 00:05:18,043
- Ahoj, Veronica.
- Ahoj.
23
00:05:18,044 --> 00:05:21,363
Tati kde si?
24
00:06:03,584 --> 00:06:05,384
Tu.
25
00:06:12,576 --> 00:06:14,271
Tak �o?
26
00:06:14,496 --> 00:06:16,454
Dobre..
27
00:06:26,956 --> 00:06:31,995
Hej, m�me teraz dos� pe�az�.
Ingrid, sme bohat�.
28
00:06:32,287 --> 00:06:35,058
�o pre n�s znamen� by� bohat�?
29
00:09:18,609 --> 00:09:21,213
Le�te, vt�ky mieru!
30
00:09:21,214 --> 00:09:22,256
�o tam rob� ten hippies?
31
00:09:22,257 --> 00:09:24,583
O, le�te!
32
00:09:24,763 --> 00:09:27,192
- A �o?
- Ni�.
33
00:09:50,505 --> 00:09:53,633
My chceme mier! Ch�pete?
34
00:10:30,769 --> 00:10:36,804
- Op� sme na suchu. �o budeme robi�?
- Za�neme od za�iatku, to je v�etko.
35
00:10:46,760 --> 00:10:49,394
Zabudni na sex.
Mysli na lo�ku.
36
00:10:54,333 --> 00:10:56,237
Neh�b sa..
37
00:11:42,463 --> 00:11:44,263
Zauj�mate sa?
38
00:11:47,874 --> 00:11:52,717
Richard Butler, 20 rokov.
N�rodnos� Anglick�.
39
00:11:52,860 --> 00:12:01,448
Ingrid Sherman. 18 ro�n�. Zatknut�
za predaj pornografie 17 augusta 1971.
40
00:12:01,449 --> 00:12:03,493
- Nev�dan�.
- Hej, zmiernite sle�na.
41
00:12:03,494 --> 00:12:05,816
Berte na �u oh�ad, in�pektor.
42
00:12:05,817 --> 00:12:10,696
Je to len vyjadrenie vlastn� v�etk�m
mlad�m �u�om, ktor�m sa nep��i purit�nstvo.
43
00:12:10,697 --> 00:12:11,614
Dr� hubu.
44
00:12:11,615 --> 00:12:14,528
A najm� sa sna�te pochopi� to v�etko.
45
00:12:14,604 --> 00:12:18,748
- Ste vyhosten�. M�te 24 hod�n na to
aby ste opustili Taliansko.
46
00:12:18,749 --> 00:12:21,382
Tak sa popon�h�ajte.
47
00:12:21,521 --> 00:12:24,782
Toto ostane tu.
Skonfi�kovan�.
48
00:12:26,281 --> 00:12:28,539
Teraz m��ete �s�.
49
00:13:31,137 --> 00:13:34,474
- Ty hajzel!
- Pozri sa na seba!
50
00:13:34,607 --> 00:13:36,123
D�fam, �e si teraz ��astn�?
51
00:13:36,124 --> 00:13:39,833
Po�kaj. Si k n�m hrub�
Pokazil si n�m prezent�ciu.
52
00:13:39,834 --> 00:13:43,199
- Zaplat� za to!
- Vtipk�r, ako teraz vyzer�m.
53
00:13:47,490 --> 00:13:51,548
Toto je Augustino Demedme.
Je najlep�� medzi nami.
54
00:13:51,549 --> 00:13:54,721
Niet tu lep�ieho ako on.
55
00:13:54,722 --> 00:13:57,509
Dok�e tak� veci �o in� nedok�u.
56
00:13:57,510 --> 00:14:00,318
- A nikdy nem� strach.
- Nikdy? - Nikdy.
57
00:14:00,319 --> 00:14:05,117
Ke� jazd�m na motocykli,
c�tim ako boh. Dokonca lietam.
58
00:14:05,118 --> 00:14:07,586
Keby som chcel, bol by som milion�rom.
59
00:14:07,587 --> 00:14:08,738
Milion�r? Ako?
60
00:14:08,739 --> 00:14:09,781
Vsa� sa.
61
00:14:09,782 --> 00:14:11,392
St�vka.
62
00:14:11,393 --> 00:14:15,195
Nezauj�mam sa o peniaze.
M�m in� cie�.
63
00:14:15,196 --> 00:14:18,091
Dobr�ch �ud� nepodv�dzam.
64
00:14:18,092 --> 00:14:19,580
Ch�pe�?
65
00:14:20,339 --> 00:14:24,795
- Vy mi nerozumiete. Som hrdina a som popul�rny.
- �o?
66
00:14:25,103 --> 00:14:29,044
Hrdina 20. storo�ia. Modern� Robin Hood.
67
00:14:29,045 --> 00:14:30,338
P�sobiv�.
68
00:14:30,339 --> 00:14:32,936
P�sobiv�? �no, to �o ste videli je ni�.
69
00:14:32,937 --> 00:14:36,285
Po�te s nami do Neapola, urob�me
predstavenie �peci�lne pre v�s.
70
00:14:36,286 --> 00:14:39,300
Rady by sme.
Ale ob�vam sa �e...
71
00:14:39,301 --> 00:14:43,838
- A, m� pr�kaz na opustenie krajiny?
- �no.
72
00:14:46,525 --> 00:14:48,890
My sme progres�vny tam v Neapole.
73
00:14:48,891 --> 00:14:50,792
�no, m��em potvrdi� �e m� pravdu.
74
00:14:50,793 --> 00:14:53,671
Tak�ch je tu ve�a.
Ale on sa odli�uje od ostatn�ch..
75
00:14:54,266 --> 00:14:57,017
Ne� od�dete, mali by ste
ma nav�t�vi� v Neapole.
76
00:14:57,018 --> 00:14:59,760
O peniaze sa nestarajte.
Ja plat�m.
77
00:14:59,761 --> 00:15:01,224
To neznie zle.
78
00:15:01,225 --> 00:15:02,634
Pre�o nie?
79
00:15:02,635 --> 00:15:04,692
�o si mysl�?
80
00:15:05,809 --> 00:15:07,997
Je to na mne.
Nesklamem v�s.
81
00:15:07,998 --> 00:15:12,712
D�m v�m na noc spac�ky.
82
00:15:12,713 --> 00:15:13,877
Nie, �akujem.
83
00:15:13,878 --> 00:15:15,678
Budem spa� v aute.
84
00:15:16,067 --> 00:15:17,658
Dobre.
85
00:15:30,774 --> 00:15:32,053
Ingrid.
86
00:15:33,825 --> 00:15:35,392
Ingrid!
87
00:15:48,152 --> 00:15:51,177
Pr�zdna. Zobrali v�etko.
88
00:15:51,178 --> 00:15:52,770
�o teraz?
89
00:15:54,095 --> 00:15:56,532
N�jdem t�ch zatraten�ch bastardov!
90
00:15:56,533 --> 00:15:57,574
�no?
91
00:15:57,575 --> 00:16:00,329
Kde zoberieme peniaze na benz�n?
92
00:16:19,353 --> 00:16:21,742
No, odv�nej�ie. Inak si ich nikto nek�pi.
93
00:16:21,743 --> 00:16:23,721
Tu je pr�ern� nepohoda!
94
00:16:23,722 --> 00:16:26,652
Mus� sa obetova� pre dobro umenia.
95
00:16:31,054 --> 00:16:32,442
�no, sakra.
96
00:16:32,443 --> 00:16:36,448
Mlad� mu�, nechcete
prispie�?
97
00:16:51,455 --> 00:16:53,502
Drz� kr�de� v R�me.
98
00:16:53,503 --> 00:16:55,781
Pol�cia podozrieva mlad� nemeck� p�r.
99
00:16:55,782 --> 00:16:59,124
Lupi�i utiekli v �portovom vozidle
s cudzou pozn�vacou zna�kou.
100
00:17:17,747 --> 00:17:21,001
- Hovor�te Anglick�? - �no.
- M�m nie�o zauj�mav�.
101
00:17:21,002 --> 00:17:23,306
Po�, uk�em.
102
00:17:27,291 --> 00:17:30,998
Kr�sna, �o?
103
00:17:32,108 --> 00:17:34,843
2000. Pln� n�dr� benz�nu.
104
00:17:37,319 --> 00:17:39,688
-15 stoviek?
- Nie.
105
00:17:39,689 --> 00:17:45,699
No... Nem� z�ujem..
Ale pre�o? Nep��ia sa ti �eny?
106
00:17:45,700 --> 00:17:50,097
Nie, nie.
Po�kaj k�m od�de to auto.
107
00:17:50,098 --> 00:17:53,592
A zatia� si zavol�m.
108
00:17:59,970 --> 00:18:02,566
Hal�, pol�cia?
109
00:18:02,567 --> 00:18:06,890
S� tu dvaja cudzinci.
Ja neviem...
110
00:18:06,891 --> 00:18:08,346
...pred�vaj� fotografie s pornografiou.
111
00:18:08,347 --> 00:18:11,544
Mo�no �e je to
t� dvojica o ktor�ch p�u v�etky noviny.
112
00:18:15,452 --> 00:18:21,069
Do riti. P�jdeme do v�zenia preto�e
m�me mizern� fotografie.
113
00:18:26,599 --> 00:18:28,551
Do�iel benz�n.
114
00:18:29,574 --> 00:18:32,483
Pozri sa! Sk�sim zisti�
�i tu niekto nie je.
115
00:18:32,484 --> 00:18:34,570
Hej, nepon�h�aj sa.
116
00:18:34,571 --> 00:18:36,071
�o je?
117
00:18:36,072 --> 00:18:38,011
Nem��eme tu necha� auto.
118
00:18:38,012 --> 00:18:41,334
Ten idiot z benz�nky mohol
da� pol�cii popis.
119
00:18:41,335 --> 00:18:43,448
Po�, pom�� mi.
120
00:18:50,340 --> 00:18:55,734
- No tak, tla�.
- A �o mysl� �e rob�m?
121
00:19:01,466 --> 00:19:03,865
Niekto zvon�.
Zd� sa �e niekto pri�iel.
122
00:19:03,866 --> 00:19:06,003
Hej! Je niekto doma?
123
00:19:06,004 --> 00:19:07,670
Niekto kri��.
124
00:19:07,671 --> 00:19:08,992
�o m�m robi�?
125
00:19:08,993 --> 00:19:10,253
Neodpovedaj.
126
00:19:10,254 --> 00:19:12,375
Pravdepodobne je to len doru�ovate�.
127
00:19:12,955 --> 00:19:16,581
Pros�m, upokoj sa.
128
00:19:16,582 --> 00:19:18,173
Hej, tam!
129
00:19:18,458 --> 00:19:20,049
Je niekto doma?
130
00:19:21,504 --> 00:19:23,654
Str�came �as.
131
00:19:23,655 --> 00:19:26,067
Po�me odtia�to.
132
00:19:29,250 --> 00:19:31,258
Vid� nie�o?
133
00:19:36,710 --> 00:19:40,065
Hej! Hej, je tam niekto?
134
00:19:41,560 --> 00:19:44,255
To je k ni�omu.
Zd� sa �e n�s pokladaj� za Arabov.
135
00:19:44,256 --> 00:19:46,854
�no, nem�me ��astie.
136
00:19:47,167 --> 00:19:49,338
Zd� sa �e odi�li.
137
00:19:49,416 --> 00:19:51,623
Mysl�m �e odi�li.
138
00:19:51,697 --> 00:19:53,691
�no, �no.
139
00:19:54,106 --> 00:19:55,906
Skoro som zomrela.
140
00:19:58,392 --> 00:20:06,222
�no, Frank. Dobre.
14 kilometer. �no.
141
00:20:06,711 --> 00:20:08,351
Budeme tla�i�?
142
00:20:08,352 --> 00:20:12,383
Zbyto�ne. M��eme necha� auto tu
a poobzera� sa po benz�ne.
143
00:20:13,900 --> 00:20:16,475
Hej, pozri. Gar� je otvoren�.
144
00:20:23,114 --> 00:20:25,021
Pom�� mi.
145
00:20:37,258 --> 00:20:39,218
D�fam, �e n�dr� je pln�.
146
00:20:46,944 --> 00:20:48,952
Tu, sk�s toto.
147
00:21:44,317 --> 00:21:46,392
Kto ste?
148
00:21:46,465 --> 00:21:47,634
�o tu rob�te?
149
00:21:47,635 --> 00:21:49,870
- Po�kajte, my...
- Vypadnite odtia�to! Vypadnite!
150
00:21:49,871 --> 00:21:50,581
Upokojte sa!
151
00:21:50,582 --> 00:21:53,756
- Pustite ma.
- Upokojte sa a zastavte ten z�chvat hnevu.
152
00:21:53,757 --> 00:21:55,886
Nejdeme sa navz�jom zabi� pre ni� za ni�.
153
00:21:55,887 --> 00:21:57,237
Vol�m pol�ciu.
154
00:21:57,238 --> 00:22:01,106
Po��vajte. V�etko �o potrebujeme
je to trochu benz�nu.
155
00:22:02,558 --> 00:22:05,113
Pokazili ste dvere gar�e.
156
00:22:05,114 --> 00:22:07,452
To nebolo nutn�.
Boli otvoren�.
157
00:22:07,453 --> 00:22:13,452
�no, a mo�no ste sa chceli ste sa dosta� do domu a...
- To sta��.
158
00:22:14,736 --> 00:22:17,608
Predt�m sme zvonili pri va�ich
zatraten�ch dver�ch 10 min�t.
159
00:22:17,609 --> 00:22:20,048
Nie, never�m v�m.
160
00:22:20,049 --> 00:22:22,189
Pre�o h�ad�te
benz�n v mojom dome?
161
00:22:22,190 --> 00:22:24,748
Preto�e n�m do�iel
bl�zko v�ho domu.
162
00:22:24,749 --> 00:22:30,006
- A okrem toho, nem�me peniaze.
- Ani na n�kup potrav�n.
163
00:22:30,007 --> 00:22:31,429
M�me hlad.
164
00:22:31,430 --> 00:22:35,327
Nepotrebujeme ni� viac.
Odpus�te n�m.
165
00:22:38,242 --> 00:22:40,869
Od��te.
Nebudem vola� pol�ciu.
166
00:22:40,870 --> 00:22:42,462
�akujem.
167
00:22:43,678 --> 00:22:45,976
Teraz m�me dostatok benz�nu.
168
00:22:46,306 --> 00:22:47,657
Vypadnite.
169
00:22:52,361 --> 00:22:54,761
Teraz sa u� nemus�te b�.
170
00:22:56,219 --> 00:22:57,810
�akujeme.
171
00:23:03,536 --> 00:23:05,055
Zbohom.
172
00:23:07,026 --> 00:23:08,765
Po�kajte!
173
00:23:10,140 --> 00:23:11,430
Prep��te.
174
00:23:11,431 --> 00:23:13,352
Mysl�m �e som bola pr�li� hrub� s v�m.
175
00:23:13,353 --> 00:23:14,394
Mali�kos�.
176
00:23:14,395 --> 00:23:15,847
Nie, bola som obmedzen�.
177
00:23:15,848 --> 00:23:19,568
Ak m�te e�te hlad tak po�te.
D�m v�m nie�o na jedenie.
178
00:23:23,360 --> 00:23:25,661
�ijete sama v tomto dome?
179
00:23:25,662 --> 00:23:27,097
Nem�te ani slu�obn�ctvo?
180
00:23:27,098 --> 00:23:28,455
Prepustila som ich.
181
00:23:28,456 --> 00:23:30,694
M�j man�el a ja zajtra odch�dzame.
182
00:23:30,695 --> 00:23:33,255
A kde je v� man�el?
183
00:23:33,256 --> 00:23:35,532
Ka�d� chv��u by mal pr�s�.
184
00:23:35,816 --> 00:23:37,799
Ste nerv�zna?
185
00:23:37,800 --> 00:23:39,932
Nie som nerv�zna.
186
00:23:44,967 --> 00:23:47,059
Presta� s t�m.
187
00:24:29,678 --> 00:24:30,719
Kde je tvoj man�el?
188
00:24:30,720 --> 00:24:33,322
V Levone. Na vojenskej z�kladni.
189
00:24:33,323 --> 00:24:36,447
- Oh, on je vojak?
- Plukovn�k.
190
00:24:37,136 --> 00:24:41,505
Ke� si n�s uvidela chcela si zavola� pol�ciu,
akoby sme chceli ukradn�� va�e cennosti.
191
00:24:41,506 --> 00:24:42,476
�no.
192
00:24:42,477 --> 00:24:43,843
Ale rozmyslela si si to.
193
00:24:43,844 --> 00:24:46,021
�no, v �om je probl�m?
194
00:24:46,153 --> 00:24:47,328
Nie, v ni�om.
195
00:24:47,329 --> 00:24:49,299
Nevyzer� to tu �e �ije� so svoj�m man�elom.
196
00:24:49,300 --> 00:24:51,917
Pozrime sa, �o je to v�sluch?
197
00:24:52,252 --> 00:24:56,661
Mysl�m �e v tejto situ�cii by som
sa mala p�ta� ja, nie ty.
198
00:24:56,662 --> 00:24:58,201
M� pravdu.
199
00:24:59,567 --> 00:25:01,263
�o by ste chcela vedie�?
200
00:25:01,479 --> 00:25:02,815
V�etko?
201
00:25:02,816 --> 00:25:04,198
Dobre.
202
00:25:04,270 --> 00:25:09,291
Teraz ti odhal�m svoje najtajnej�ie
temn� tajomstv�.
203
00:25:10,210 --> 00:25:12,766
Dick Butler. K va�im slu�b�m.
204
00:25:12,767 --> 00:25:18,000
Profesion�lny zlodej,
bankov� lupi�, vrah a zlodej.
205
00:25:18,001 --> 00:25:20,895
Mestsk� zlodej a n�siln�k.
206
00:25:20,896 --> 00:25:23,931
�nosca det� a sexu�lny maniak.
207
00:25:23,932 --> 00:25:27,414
Paktujem s Ingrid Shermanom,
208
00:25:27,415 --> 00:25:35,283
najzn�mej��m vrahom ktor� si
var� polievka z tiel svojich obet�.
209
00:25:35,284 --> 00:25:40,858
T� ktor� maj� probl�my s pol�ciou,
by nemali hovori� tak� veci.
210
00:25:40,909 --> 00:25:43,243
Nemysl�?
211
00:25:43,244 --> 00:25:44,570
V �om je probl�m.
212
00:25:44,571 --> 00:25:48,500
M�me tak trochu odli�n� n�zory.
213
00:25:48,501 --> 00:25:53,848
Chceli n�s posla� na sever,
ale dali sme prednos� juhu.
214
00:25:54,451 --> 00:25:56,133
�o si mysl�te?
215
00:25:58,252 --> 00:25:59,323
Tak �o?
216
00:26:00,352 --> 00:26:02,008
Zvolila by som juh.
217
00:26:02,798 --> 00:26:04,860
Ja tie�.
218
00:26:11,019 --> 00:26:12,444
Kde je Ingrid?
219
00:26:12,590 --> 00:26:16,899
Odi�la k autu.
Potrebovali sme len to.
220
00:26:26,500 --> 00:26:29,133
Ver� v�etk�mu �o po�uje�?
221
00:26:30,218 --> 00:26:32,135
�oho sa boj�?
222
00:26:40,679 --> 00:26:43,272
Vie�, Dick som skoro ako guru...
223
00:26:43,273 --> 00:26:44,754
nie�o ako sv�t� v Indii.
224
00:26:44,755 --> 00:26:48,199
A za��nam a medit�ciou.
225
00:26:48,315 --> 00:26:53,552
Ale tvoj vzh�ad sa nestoto��uje s
jeho vn�torn�m svetom.
226
00:26:53,553 --> 00:26:55,956
Vn�tri vyzer� ako
oby�ajn� anglick� �kol�k.
227
00:26:55,957 --> 00:26:57,548
Je tak?
228
00:26:59,020 --> 00:27:00,279
Znovu som ho nau�ila jes�,
229
00:27:00,280 --> 00:27:02,043
a milova�,
230
00:27:02,044 --> 00:27:08,265
Na jednom takom seden� n�hle otec
otvoril dvere do sp�lne, ke� sme boli v posteli.
231
00:27:09,412 --> 00:27:15,260
Ale m�j otec sa nikdy nezabudol
ospravedlni� a zavrie� za sebou dvere.
232
00:27:16,491 --> 00:27:22,066
Demon�truj Barbare postoj kobry.
M� skvel� postoj.
233
00:27:39,173 --> 00:27:41,371
V�dy spln� v�etky tvoje t��by?
234
00:27:41,372 --> 00:27:44,167
Samozrejme. V skuto�nosti mu plat�m za to.
235
00:27:44,651 --> 00:27:46,844
Sme tak trochu otroci k sebe.
236
00:27:46,845 --> 00:27:47,738
A vie� pre�o?
237
00:27:47,739 --> 00:27:51,508
Preto�e otroci sa m��u b�ri�.
Ony nie.
238
00:27:51,509 --> 00:27:56,644
Vedeli ste �e prezident hnutia za
oslobodenie �ien je Talian?
239
00:28:00,559 --> 00:28:03,675
Ingrid je feministka! Pozor!
�to��!
240
00:28:03,676 --> 00:28:08,972
Je tvrd�. Raz sa z��astnila demon�tr�cie
feministick�ch skup�n.
241
00:28:08,973 --> 00:28:11,449
Pok�sila sa vyzliec� policjta.
242
00:28:11,817 --> 00:28:15,395
Nepozeral som sa a� do konca,
odi�iel odtia� sk�r ne� dorazili posily
243
00:28:15,396 --> 00:28:20,349
Mala by si vidie� �o robila.
244
00:28:20,564 --> 00:28:24,192
V�dy som ju vy�ahoval
s nejak�ch nepr�jemnost�.
245
00:28:24,193 --> 00:28:26,463
O �om to hovor�?
246
00:28:26,464 --> 00:28:30,102
Len v�aka predaju mojich nah�ch fotiek,
sme schopn� pokra�ova� v ceste.
247
00:28:30,103 --> 00:28:31,786
Aha, tak preto utek�te...
248
00:28:31,787 --> 00:28:35,904
Kto utek�?
Odch�dzame.
249
00:28:35,905 --> 00:28:39,396
Nie sme len na v�lete. M�me �peci�lnu misiu.
250
00:28:39,397 --> 00:28:42,212
Sme za sexu�lnu slobodu v tmavom a purit�nskom
Taliansku.
251
00:28:42,213 --> 00:28:45,077
Mo�no by sme mali v���
�spech, ak by sa
252
00:28:45,078 --> 00:28:48,043
Barbara pripojila k n�m.
�o si o tom mysl�?
253
00:28:48,044 --> 00:28:49,937
Pre�o nie.
�o m�m robi�?
254
00:28:49,938 --> 00:28:56,430
Na za�iatok by sta�ilo vyjadri� postoj
proti sexu�lnemu ob�a�ovaniu.
255
00:28:56,431 --> 00:28:59,389
On by sa mal tie� pripoji�.
256
00:29:00,250 --> 00:29:01,809
Zaves to.
257
00:29:03,060 --> 00:29:06,258
Vyzer� roz��len�.
258
00:29:06,259 --> 00:29:08,763
- Vid�m �e sa dr�� ur�en�ch z�sad.
- Prep��, ale...
259
00:29:08,764 --> 00:29:11,986
Ch�pem.
�ak� dlho...
260
00:29:11,987 --> 00:29:15,403
... a mo�no �e my nie sme t�
hostia, ktor�ch by si chcela.
261
00:29:15,404 --> 00:29:17,468
M��em tr�vi� �as ako chcem.
262
00:29:17,469 --> 00:29:20,474
Mal pr�s� u� d�vno.
263
00:29:20,475 --> 00:29:23,093
Proste neviem �o sa mohlo sta�.
264
00:29:27,753 --> 00:29:29,808
To bude on.
265
00:29:34,407 --> 00:29:35,177
Hal�?
266
00:29:35,178 --> 00:29:38,377
�o sa stalo? �akal som na teba.
267
00:29:39,008 --> 00:29:42,105
Neviem �o si m�m myslie�.
268
00:29:42,106 --> 00:29:44,290
Si v poriadku?
269
00:29:44,291 --> 00:29:45,872
Stra�ne som sa b�l.
270
00:29:45,873 --> 00:29:48,034
�no, som v pohode.
271
00:29:48,035 --> 00:29:49,686
Ni� zvl�tne.
272
00:29:49,891 --> 00:29:52,650
Mo�no to bude tak lep�ie.
273
00:29:52,776 --> 00:29:54,543
Nie, teraz nem��em.
Zavolaj mi r�no.
274
00:29:54,544 --> 00:29:59,504
�no, �no. Neboj sa. Ahoj.
275
00:30:00,131 --> 00:30:01,467
Bol to on?
276
00:30:01,468 --> 00:30:02,510
Nie.
277
00:30:02,511 --> 00:30:04,037
In� mu�?
278
00:30:04,038 --> 00:30:05,448
Mo�no. No a �o?
279
00:30:05,449 --> 00:30:06,818
Ni�.
280
00:30:06,921 --> 00:30:10,898
- Je neskoro. Priprav sa. Je �as od�s�.
- �o?
281
00:30:10,899 --> 00:30:15,412
U� sme tu sp�sobili ve�a probl�mov.
A mysl�m �e je �as rozl��i� sa.
282
00:30:15,413 --> 00:30:18,198
Nechajme Barbaru, �ak�
na svojho man�ela.
283
00:30:18,199 --> 00:30:21,169
Ako sa patr� na dobr� man�elku.
284
00:30:21,206 --> 00:30:23,704
Dobre, idem sa prehodi�.
285
00:30:33,043 --> 00:30:34,611
�o to rob�?
286
00:30:34,630 --> 00:30:38,120
Chcem sa uisti� �i je e�te v �rade.
287
00:30:43,304 --> 00:30:46,380
Ak� hl�pe. Je pr�li� neskoro.
288
00:30:46,381 --> 00:30:49,790
Mo�no �e je na ceste domov.
289
00:31:00,806 --> 00:31:02,307
Ingrid!
290
00:31:03,339 --> 00:31:05,489
Po� sem!
291
00:31:05,490 --> 00:31:06,408
Ingrid!
292
00:31:06,409 --> 00:31:10,070
- Po��vaj. -�no?
Barbara n�s po�iadala aby sme zostali na noc.
293
00:31:10,071 --> 00:31:13,344
Hovor�, �e je pr�li� nerv�zna,
nechce zosta� sama.
294
00:32:29,514 --> 00:32:31,285
Ach, je pr�zdna.
295
00:32:31,286 --> 00:32:35,189
Mus�m otvori� �al�iu.
296
00:32:39,640 --> 00:32:41,462
Na zdravie.
297
00:32:45,839 --> 00:32:47,952
Ingrid.
298
00:34:39,076 --> 00:34:40,951
Do�li n�m cigarety.
299
00:34:40,952 --> 00:34:45,082
Dick, nemohol by si �s� dole do gar�e?
Mala by som tam ma� cigarety.
300
00:34:45,083 --> 00:34:46,499
Je to pr�li� �aleko.
301
00:34:46,500 --> 00:34:48,999
Pros�m. V priehradke na rukavice.
302
00:34:49,000 --> 00:34:50,966
Nezvl�dne� to sama?
303
00:34:51,083 --> 00:34:54,550
Dick, bu� mil�.
304
00:35:39,841 --> 00:35:43,070
Myslela som �e nem��e� n�js� vyp�na�.
305
00:35:43,071 --> 00:35:45,195
Je tu svetlo?
306
00:35:45,196 --> 00:35:47,043
- Nie...
- Presta�!
307
00:35:47,044 --> 00:35:50,421
- Koho je?
- Stevova. Vr� to sp� na miesto.
308
00:35:50,422 --> 00:35:52,853
- Ak nevr�tim.
- Polo� to sp�.
309
00:35:52,854 --> 00:35:56,193
Je nebezpe�n� hra� sa s pi�to�ou,
potom �o si pil.
310
00:35:56,868 --> 00:36:01,291
- Nie s� tu �iadne cigarety.
- Na�iel si ju v �upl�ku na vrchu.
311
00:36:01,292 --> 00:36:03,813
- Pobozkaj ma.
- Nesk�r.
312
00:36:03,814 --> 00:36:08,839
Teraz vr� zbra� na miesto.
313
00:36:15,990 --> 00:36:18,028
Po�.
314
00:36:27,374 --> 00:36:29,311
Je to len ke�up.
315
00:36:29,312 --> 00:36:32,042
M�j horoskop na dne�ok
hovor� "Nap�...
316
00:36:32,043 --> 00:36:34,906
�o si mysl� o svojom najlep�om
priate�ovi", a ja.
317
00:36:34,907 --> 00:36:36,122
To nie je dobr� n�pad.
318
00:36:36,123 --> 00:36:39,383
Nie si zvyknut� na to?
Ona je ve�mi pover�iv�.
319
00:36:39,384 --> 00:36:43,386
Ver� v m�giu,
�arodejnice, horoskopy.
320
00:36:43,932 --> 00:36:45,637
Mimochodom, ak� je tvoje znamenie?
321
00:36:45,638 --> 00:36:46,680
Lev.
322
00:36:46,681 --> 00:36:49,157
Tu�ila som to.
M�te v�etky znaky leva.
323
00:36:49,158 --> 00:36:51,962
Tu, pozri. Je to priamo o tebe.
324
00:36:51,963 --> 00:36:56,944
Mysl� si, �e m��e zvl�dnu� zlo�it� situ�cie
325
00:36:58,320 --> 00:37:00,649
Neboj sa po�iada� o radu.
326
00:37:00,650 --> 00:37:04,192
�ia pomoc m��e by� m�drej�ia ne� moja?
327
00:37:04,193 --> 00:37:06,188
Po�, teraz. P�taj sa.
328
00:37:06,189 --> 00:37:08,553
Ale ja nem�m �iadne probl�my.
329
00:37:08,666 --> 00:37:11,830
No tak. M� probl�m,
ktor� by mal by� odstr�nen�.
330
00:37:11,831 --> 00:37:16,905
Dobre. Ve�mi by som
chcela pobozka� tvojho priate�a.
331
00:37:18,112 --> 00:37:21,058
Myslela som �e to u� urobil?
332
00:37:21,154 --> 00:37:23,960
Preto i�iel do gar�e.
333
00:37:24,779 --> 00:37:27,857
No, �o by si po�al bezo m�a.
334
00:37:28,025 --> 00:37:32,216
Po�, Dick. Pobozkaj ju.
Tak k�e hviezda.
335
00:37:32,217 --> 00:37:33,107
Naozaj mus�m?
336
00:37:33,108 --> 00:37:36,679
Povedala som pobozkaj ju.
Nie.
337
00:37:39,128 --> 00:37:41,019
To je pr�kaz.
338
00:37:59,001 --> 00:38:00,708
Dos�!
339
00:38:05,071 --> 00:38:06,454
Dos�!
340
00:38:14,714 --> 00:38:17,804
No, mysl�m, �e tu n�jdete
v�etko �o potrebujete.
341
00:38:17,805 --> 00:38:19,998
C�te sa ako doma.
342
00:38:20,916 --> 00:38:22,045
M��ete faj�i�, ak chcete.
343
00:38:22,046 --> 00:38:23,561
Praje� n�m dobr� noc?
344
00:38:23,562 --> 00:38:26,946
Samozrejme. Dokonca �a m��em
pobozka� pred span�m.
345
00:38:28,953 --> 00:38:30,746
Dobr� noc.
346
00:38:52,750 --> 00:38:55,050
�o sa deje?
347
00:38:55,629 --> 00:39:00,151
Vystupovala chv��u
ako ��achti�n�...
348
00:39:00,152 --> 00:39:03,654
a zrazu sa za�ne
spr�va� ako matka.
349
00:39:03,655 --> 00:39:05,888
��m n�s e�te prekvap�?
350
00:39:05,889 --> 00:39:08,338
No Dick.
Chcela sa s tebou vyspa�.
351
00:39:08,339 --> 00:39:10,759
�no? Si ist� �e nie s tebou?
352
00:39:11,388 --> 00:39:15,104
- Mo�no n�s chce oboch.
- Spolo�ne, alebo samostatne?
353
00:39:15,270 --> 00:39:18,781
Vie�, naozaj mi je jej ��to.
354
00:40:18,771 --> 00:40:21,980
H�ad�m aspir�n.
355
00:41:47,957 --> 00:41:50,657
Dick! Kde si?
356
00:45:25,005 --> 00:45:29,233
Ingrid.
Ingrid, som v pasci. Otvor dvere.
357
00:45:29,701 --> 00:45:32,301
Ingrid, kde si? Otvor dvere.
358
00:45:32,302 --> 00:45:34,290
Cho� do �erta.
359
00:45:48,384 --> 00:45:50,721
M��em hovori� s in�pektorom?
360
00:45:51,501 --> 00:45:53,896
�no, je to ve�mi naliehav�.
361
00:45:56,135 --> 00:45:59,035
Hal�? Hal�?
362
00:45:59,036 --> 00:46:02,052
Ty mal� suka!
363
00:46:02,053 --> 00:46:04,332
To je tvoje!
364
00:46:04,333 --> 00:46:09,217
Pova�uje� ma za �loveka ktor� je schopn�
v sp�nku ukradn�� peniaze!
365
00:46:09,330 --> 00:46:11,933
�o chce� poveda� pol�cii?
366
00:46:11,934 --> 00:46:13,381
�e som ukradol peniaze?
367
00:46:13,382 --> 00:46:16,418
Chcela som vedie� �o sa sa stalo
m�jmu man�elovi.
368
00:46:16,419 --> 00:46:20,972
�o? A to je d�vod pre�o si ma zamkla?
369
00:46:20,973 --> 00:46:27,623
A uprata� v�etko, aby
nezostalo ani stopy po p�rty?
370
00:46:28,714 --> 00:46:30,645
Oh, m�j bo�e.
371
00:46:30,646 --> 00:46:32,739
Sta�� sa pozrie� na jej �aty!
372
00:46:33,024 --> 00:46:34,720
Pozri �o s nimi urobila!
373
00:46:34,721 --> 00:46:36,465
To nie je norm�lne.
374
00:46:36,466 --> 00:46:37,851
Je to proste �ialen�.
375
00:46:37,852 --> 00:46:42,992
Nem��e prija� skuto�nos�,
�o sa stalo minul� noc.
376
00:46:43,228 --> 00:46:45,107
Ako som povedala,
volala som na pol�ciu...
377
00:46:45,108 --> 00:46:47,528
...nie preto aby som povedala o v�s.
378
00:46:48,262 --> 00:46:52,041
Zavolaj znovu.
A op�taj sa na svojho man�ela.
379
00:46:52,042 --> 00:46:55,337
- Udrie� ma?
- A nem��e� sa do�ka� �e to urob�m.
380
00:46:55,338 --> 00:46:58,820
- V tomto pr�pade ma bude� musie� udrie� ty.
- Vypadni.
381
00:46:59,148 --> 00:47:00,912
Spr�vne.
Odch�dzame.
382
00:47:00,913 --> 00:47:08,272
Ale najprv si mus�m by� ist� �e sa nezatne�
hra� so svoj�m telef�nom.
383
00:47:08,273 --> 00:47:10,348
Len urob to �o si povedala.
384
00:47:10,349 --> 00:47:12,572
Ak sa ma dotkne�, budem kri�a�.
385
00:47:12,573 --> 00:47:14,755
A p��ilo sa ti to, �o?
386
00:47:15,012 --> 00:47:18,773
Neboj sa. Nem�m t��bu
sa �a dotkn��.
387
00:47:19,585 --> 00:47:22,046
No tak. Za�ni. Kri� ko�ko chce�.
388
00:47:22,047 --> 00:47:24,209
Mimochodom, nikto �a nebude po�u�.
389
00:47:24,210 --> 00:47:26,986
- Ke� pr�de m�j man�el...
- Ke� pr�de tvoj man�el...
390
00:47:26,987 --> 00:47:29,192
...bude jednoducho musie� dr�a� hubu,
391
00:47:29,193 --> 00:47:33,554
ak nechce aby v�etci na okol� vedeli �e jeho
man�elka je �ialen�.
392
00:47:33,555 --> 00:47:37,149
Tak�e do toho. Nestoj.
393
00:47:49,969 --> 00:47:51,276
Dick.
394
00:47:54,461 --> 00:47:57,140
Pre�o neod�deme?
395
00:47:59,120 --> 00:48:03,728
Je tu len jedna cesta.
Mohlo by to by� nebezpe�n�.
396
00:48:07,135 --> 00:48:09,300
Nem��em pochopi� pre�o
hrala t� hru s nami?
397
00:48:09,301 --> 00:48:13,170
Presne tak, sama sa do�kriabala,
zva�uje to na svojho man�ela.
398
00:48:13,373 --> 00:48:16,458
Nepou�il som sa
z minulej noci.
399
00:48:16,459 --> 00:48:19,448
Tu je nie�o ve�mi zauj�mav�.
400
00:48:20,926 --> 00:48:23,686
V ka�dom pr�pade potrebujeme peniaze.
401
00:48:32,073 --> 00:48:34,059
Zo�eniem ti peniaze.
402
00:48:35,663 --> 00:48:37,342
Okrem toho...
403
00:48:37,461 --> 00:48:40,393
pokladala n�s za zlodejov.
404
00:49:04,995 --> 00:49:06,540
Kde je Dick?
405
00:49:07,779 --> 00:49:08,995
Kam odi�iel?
406
00:49:08,996 --> 00:49:12,745
- Ticho se�.
- Dovo� mi to vysvetli�, ver mi.
407
00:49:12,746 --> 00:49:14,832
Nem�m z�ujem.
408
00:49:16,190 --> 00:49:18,618
Keby si len vedela...
409
00:49:18,619 --> 00:49:20,999
M�j �ivot to s� len probl�my.
410
00:49:21,000 --> 00:49:22,684
Stav�m sa �e �no.
411
00:49:23,938 --> 00:49:25,627
M�j man�el...
412
00:49:26,293 --> 00:49:29,880
Mali sme stra�n� h�dku minul� noc.
413
00:49:29,881 --> 00:49:32,309
Bol hrozn�, nechutn�.
414
00:49:32,310 --> 00:49:33,875
Udrel ma.
415
00:49:33,876 --> 00:49:35,831
Zranil ma.
416
00:49:36,531 --> 00:49:38,823
To nie je norm�lne.
417
00:49:39,240 --> 00:49:41,295
To je tvoj probl�m.
418
00:49:42,850 --> 00:49:44,901
Boj�m sa ho.
419
00:49:45,220 --> 00:49:47,143
Som proste vydesen�..
420
00:49:47,482 --> 00:49:49,518
Je nepredv�date�n�.
421
00:49:50,247 --> 00:49:53,085
Preto som chcela aby ste v�era
zostal tu.
422
00:49:53,086 --> 00:49:55,520
S vami sa c�tim bezpe�ne.
423
00:49:56,211 --> 00:50:00,707
Dnes r�no som sa rozhodla zavola� pol�ciu.
424
00:50:00,708 --> 00:50:02,306
Zamkla som v�s...
425
00:50:02,307 --> 00:50:06,978
Preto�e... preto�e som...
426
00:50:06,979 --> 00:50:08,991
Jednoducho nem��em...
427
00:50:11,246 --> 00:50:14,240
Chcem od�s� od neho.
428
00:50:14,241 --> 00:50:16,266
A �o peniaze?
429
00:50:16,267 --> 00:50:17,959
V Dickovom vrecku?
430
00:50:17,960 --> 00:50:21,674
Je to len n�hoda.
Peniaze neznamenaj� ni�.
431
00:50:21,675 --> 00:50:25,088
- Pre m�a...
- Sp�sob ako zaplati� dlh!
432
00:50:26,625 --> 00:50:28,648
Ch�p to ako chce�.
433
00:50:28,939 --> 00:50:32,207
Nemysl�m si �e tu n�jdete
mal� mince.
434
00:50:33,079 --> 00:50:37,197
Net��im u� po svojom man�elovi.
Ja jednoducho nem��em.
435
00:50:37,898 --> 00:50:40,714
Pros�m. Neurob chybu.
436
00:50:40,991 --> 00:50:43,607
Nem��eme tu osta� dlho.
437
00:50:48,375 --> 00:50:50,162
Oh, m�j bo�e.
438
00:50:50,545 --> 00:50:53,249
Jednoducho to nie je �nosn�.
439
00:50:53,585 --> 00:50:55,651
Dve �ierne farby.
440
00:50:55,652 --> 00:50:58,846
Origin�lne. A pros�m, r�chlej�ie.
441
00:51:07,671 --> 00:51:12,107
Hej, pozor! Zozn�mte sa s Agostinom!
Som tu!
442
00:51:17,762 --> 00:51:19,316
Si bl�zon?
443
00:51:55,692 --> 00:51:58,524
Sv�t� Panna!
Ty si tak nad�en� mnou?
444
00:51:58,525 --> 00:52:00,094
Zbl�znil si sa? Chce� umrie� mlad�?
445
00:52:00,095 --> 00:52:02,171
Nie, chcem len sp� 30.000 l�r.
446
00:52:02,172 --> 00:52:03,965
Dobr� vtip.
447
00:52:03,966 --> 00:52:06,682
Nie, bez srandy.
Ne�ahaj �as.
448
00:52:06,683 --> 00:52:10,718
�o dohoda, �love�e.
15000 mne, 15 tebe.
449
00:52:10,719 --> 00:52:12,077
Toto je to miesto?
450
00:52:12,078 --> 00:52:14,589
Aj ja m�m pr�vo na ne.
451
00:52:15,408 --> 00:52:17,403
Myslel som �e si hrdina.
452
00:52:17,404 --> 00:52:21,676
A �o? Hrdinovia nepotrebuj� jedlo?
453
00:52:21,677 --> 00:52:24,188
No, Robin Hood, vr� mi peniaze.
454
00:52:24,189 --> 00:52:26,731
Dobre. Pre�o to neurobi� pre kamar�ta.
455
00:52:26,732 --> 00:52:30,909
Hej, ty. Ani slovo, nikomu.
Nechcem aby na�a poves� bola po�koden�.
456
00:52:39,426 --> 00:52:41,756
Dokon�il si s obhliadkou?
457
00:52:49,989 --> 00:52:51,634
- Vitajte p�n Baratti.
Videli ste nie�o?
458
00:52:51,635 --> 00:52:54,786
Nie, ni� som nevidel. V�etko
sa u� skon�ilo ke� som pri�iel.
459
00:52:54,787 --> 00:52:58,538
V ka�dom pr�pade, ke� ma budete
potrebova� tu je moja vizitka.
460
00:52:58,539 --> 00:53:00,630
A pros�m, ospravedl�te
ma, hrozne sa pon�h�am.
461
00:53:00,631 --> 00:53:02,689
- Viete. Som pr�vnik a
z�kazn�ci sa nem��u �aka�.
462
00:53:02,690 --> 00:53:05,544
- Prep��te �e som v�s ob�a�oval.
- To je v poriadku.
463
00:53:14,375 --> 00:53:16,750
Bolo to siv� auto
so zahrani�nou zna�kou.
464
00:53:17,000 --> 00:53:19,375
- M��ete ho identifikova�?
- Mysl�m, �e �no.
465
00:53:28,808 --> 00:53:31,932
Hej, ty! Po� sem.
466
00:53:42,247 --> 00:53:45,695
Takto bud� tvoje o�i vyzeraj� trochu lep�ie.
467
00:53:46,189 --> 00:53:48,550
M� kr�snu tv�r.
468
00:53:48,551 --> 00:53:50,597
Po�kaj.
469
00:54:02,456 --> 00:54:03,919
Sk�s.
470
00:54:04,360 --> 00:54:06,078
No tak. Nehryzie.
471
00:54:11,663 --> 00:54:13,045
Je tvoj.
472
00:54:13,046 --> 00:54:15,110
Je to m�j dar.
473
00:54:17,569 --> 00:54:20,781
Na tebe to lep�ie sed� ako na mne.
474
00:54:21,191 --> 00:54:24,387
D�fam �e to Dick pochop� spr�vne.
475
00:54:39,055 --> 00:54:41,770
Pre�o neod�deme spolu?
476
00:54:42,171 --> 00:54:44,149
Len ty a ja.
477
00:54:52,242 --> 00:54:53,955
Cho� odo m�a pre�!
478
00:54:53,956 --> 00:54:56,666
Aj keby nepri�iel!
479
00:54:57,449 --> 00:54:59,239
Vezmite si ten prekliaty kab�t.
480
00:54:59,240 --> 00:55:02,670
Pre�o neod�deme spolu...
481
00:55:02,694 --> 00:55:05,341
Ty chce� len jednoducho ujs�.
482
00:55:06,818 --> 00:55:09,895
Teraz si sadni. Bu� poslu�n�.
483
00:55:12,041 --> 00:55:14,725
A neopov� sa otvori� �sta.
484
00:56:35,933 --> 00:56:37,525
Ahoj.
485
00:56:38,072 --> 00:56:41,874
Jednu pre pani domu,
druh� pre kr�snu Ingrid.
486
00:56:45,417 --> 00:56:47,213
Nadmieru v�a�n�.
487
00:56:48,605 --> 00:56:52,550
Tak�e, ak ti to nebude vadi�,
vr�time sa do domu.
488
00:56:54,519 --> 00:56:56,446
No tak, r�chlo.
489
00:57:09,041 --> 00:57:11,596
�o urob�me s ��slom auta?
490
00:57:11,597 --> 00:57:13,313
Pol�cia ho pozn�.
491
00:57:13,983 --> 00:57:15,558
Vezmem ��slo s jej auta..
492
00:57:15,559 --> 00:57:18,879
S nim n�s nikto nebude ob�a�ova�.
493
00:57:24,859 --> 00:57:26,682
Tak teda.
494
00:57:31,731 --> 00:57:33,349
- Sakra! -�o sa deje?
- T� zatraten�
495
00:57:33,350 --> 00:57:35,276
Zatratene, ��slo je priskrutkovan�!
496
00:57:35,277 --> 00:57:37,675
Potrebuje vyskrutkova� zvn�tra.
497
00:57:38,470 --> 00:57:40,055
Zamknut�.
498
00:57:40,666 --> 00:57:43,598
Dok�e� n�js� nie�o tenk� a ostr�?
499
00:57:43,968 --> 00:57:45,734
�no.
500
00:57:50,140 --> 00:57:51,585
Sk�ste t�to.
501
00:58:08,911 --> 00:58:10,260
Oh, m�j bo�e.
502
00:58:10,261 --> 00:58:14,421
Toto je jej man�el!
To je m�j opasok!
503
00:58:15,824 --> 00:58:18,514
Teraz je v�etko jasn�.
504
00:58:18,515 --> 00:58:21,749
Volala pol�ciu
Vra�du by prip�sali n�m.
505
00:58:22,106 --> 00:58:27,393
Pl�novala to od za�iatku.
Premyslela v�etko do najmen�ieho detailu.
506
00:58:33,251 --> 00:58:35,935
Zavolajme pol�ciu.
My tu nem��eme ni� urobi�.
507
00:58:35,936 --> 00:58:38,374
Mus�me im poveda� pravdu.
508
00:58:41,314 --> 00:58:43,995
- Nie...
- �o sa stalo?
509
00:58:45,504 --> 00:58:47,725
Revolver.
510
00:58:48,389 --> 00:58:49,812
Ak� zbra�?
511
00:58:49,813 --> 00:58:52,890
V�era v noci ke� ma po�iadala aby som
za�iel pre cigarety.
512
00:58:57,658 --> 00:59:02,613
Je pre�. V�era tu bol revolver.
A ja som ho dr�al v ruke!
513
00:59:14,696 --> 00:59:16,804
Mohla by si pr�s� dole?
514
00:59:18,017 --> 00:59:19,612
�o chcete?
515
00:59:19,613 --> 00:59:22,766
Dick sa chce rozl��i�
pred odchodom.
516
00:59:26,256 --> 00:59:28,147
A� po tebe.
517
00:59:39,622 --> 00:59:41,986
Geni�lny n�pad.
518
00:59:47,215 --> 00:59:52,762
To vy! Vy ste ho zabili!
Vrahovia!
519
00:59:52,763 --> 00:59:55,568
A pritom ste predstierali �e h�ad�te benz�n!
520
00:59:55,847 --> 01:00:00,677
To v�m neprejde! Pol�cia v�s h�ad�
kv�li predaju pornografie.
521
01:00:00,678 --> 01:00:06,443
- Vrahovia!
- Dos�! Dr� hubu a bu� ticho!
522
01:00:06,444 --> 01:00:10,770
Ako si sa ho chcela zbavi�?
Zhodi� jeho telo z �tesu?
523
01:00:10,771 --> 01:00:13,126
Oh, nie, to by bolo pr�li� riskantn�, �e?
524
01:00:13,127 --> 01:00:17,456
To je d�vod pre�o si bola tak� nerv�zna,
ke� sme pri�li.
525
01:00:17,457 --> 01:00:20,258
Dve jahnence m��u by� obetovan�.
526
01:00:20,259 --> 01:00:22,276
�no, pri�li sme v spr�vnom �ase.
527
01:00:22,277 --> 01:00:26,155
Teraz m��eme pokojne str�vi�
�ivot vo v�zen�.
528
01:00:26,456 --> 01:00:28,491
Kde je t� zbra�?
529
01:00:29,347 --> 01:00:31,795
�no, l�ska, potrebujem t� zbra�.
530
01:00:31,796 --> 01:00:34,823
Odtla�ky prstov
musia by� v�ade!
531
01:00:34,994 --> 01:00:40,991
Toto bolo tie� chytr� od teba.
Kde si ju dala? Hovor!
532
01:01:07,768 --> 01:01:09,290
Je niekto doma?
533
01:01:11,512 --> 01:01:13,037
Plukovn�k?
534
01:01:13,946 --> 01:01:15,395
Pani Slater?
535
01:01:22,023 --> 01:01:23,214
Nepo�uli ste volanie?
536
01:01:23,215 --> 01:01:25,498
Prep��te, dvere sa zasekli.
537
01:01:25,894 --> 01:01:31,443
- H�ad�me plukovn�ka Slater.
- On tu nie je. Odi�iel so svojou �enou.
538
01:01:32,875 --> 01:01:34,768
Odviezli ich priatelia.
539
01:01:35,649 --> 01:01:37,262
Povedali kde?
540
01:01:37,704 --> 01:01:38,811
Nie.
541
01:01:39,199 --> 01:01:40,757
A kedy sa vr�tia?
542
01:01:40,758 --> 01:01:42,274
Nepovedali.
543
01:01:43,265 --> 01:01:44,552
A kto ste?
544
01:01:44,920 --> 01:01:48,766
Ja. Som tu len na n�v�teve.
Som tu len na leto.
545
01:01:50,644 --> 01:01:52,027
Prep��te.
546
01:01:55,114 --> 01:01:56,958
Chceli by sme sa tu poobzera�.
547
01:01:58,164 --> 01:01:59,954
Do toho.
548
01:02:04,549 --> 01:02:07,975
Dnes r�no sa stala nehoda
na pobre�nej ceste v bl�zkosti z�kladne.
549
01:02:13,820 --> 01:02:15,990
Vodi� potom utiekol.
550
01:02:20,617 --> 01:02:23,352
Preverujeme v�etky aut�
zamestnancov z�kladne.
551
01:02:23,517 --> 01:02:26,293
�tandardn� postup.
552
01:03:05,971 --> 01:03:11,249
Na aute �krabance, pane.
Starostlivo skontrolujte. M�me dos� �asu.
553
01:03:31,648 --> 01:03:33,135
Ach m�j Bo�e...
554
01:03:33,136 --> 01:03:34,487
Pom��te mi.
555
01:03:34,599 --> 01:03:35,907
Ste v poriadku?
556
01:03:35,908 --> 01:03:40,055
- Nem��em d�cha�. Vezmite ma von.
- Po�.
557
01:03:44,076 --> 01:03:47,762
Dobre Teraz d�chajte,
dajte hlavu dozadu.
558
01:03:48,603 --> 01:03:53,381
V poriadku. Nebojte sa.
Som tehotn�.
559
01:04:09,758 --> 01:04:12,247
- C�tite sa lep�ie?
- �no.
560
01:04:12,248 --> 01:04:14,428
- Dobre.
Pohovor�m si s plukovn�kom.
561
01:04:14,558 --> 01:04:18,711
Gar� nie je to najlep�ie miesto pre
pekn� diev�a. Zvl ke� je tehotn�.
562
01:04:18,712 --> 01:04:22,385
Rad�ej si �ahnite.
Stretnem sa s plukovn�kom v inom �ase.
563
01:04:23,225 --> 01:04:26,082
Tento �portov� automobil je v�?
564
01:04:29,709 --> 01:04:30,309
�no.
565
01:04:30,310 --> 01:04:34,794
Na va�om mieste by som vyh�adal mechanika.
M�te pokazen� jedno brzdov� svetlo.
566
01:04:36,403 --> 01:04:38,603
- Uvid�me sa nesk�r, d�fam.
- Dovidenia.
567
01:05:12,585 --> 01:05:14,061
Po�me tam.
568
01:05:20,035 --> 01:05:21,858
�o ke� sa vr�tia?
569
01:05:21,859 --> 01:05:23,967
Nevr�tia sa tak
skoro.
570
01:05:24,073 --> 01:05:25,657
Dick, po�me odtia�to.
571
01:05:25,658 --> 01:05:28,279
Je mi zle z tohto pr�behu.
C�tim sa nechutn�.
572
01:05:28,280 --> 01:05:32,106
Ch�pem.
Najprv mus�me prema�ova� auto.
573
01:05:32,229 --> 01:05:35,177
A mus�me n�js� t� prekliatu zbra�
s mojimi odtla�kami prstov.
574
01:05:35,178 --> 01:05:37,450
Inak budeme ma� ve�mi ve�k� probl�m.
575
01:05:37,451 --> 01:05:38,817
Ch�pe�?
576
01:05:50,002 --> 01:05:52,414
No tak, �ak�m.
577
01:05:53,257 --> 01:05:54,678
Bude� hovori�?
578
01:05:55,688 --> 01:05:57,545
Opakujem, �ak�m.
579
01:05:57,546 --> 01:05:59,416
Povedz kde si ju dala?
580
01:06:00,180 --> 01:06:02,796
Neviem, kde je.
Ani som sa jej nedotkla.
581
01:06:02,797 --> 01:06:03,471
Naozaj?
582
01:06:03,472 --> 01:06:06,574
Nazna�uje� �e zmizla sama od seba?
583
01:06:09,608 --> 01:06:14,360
- Pozri, budem na teba tvrd��.
- Niekto mohol vzia� t� zbra�.
584
01:06:15,284 --> 01:06:16,672
Kto napr�klad?
585
01:06:16,673 --> 01:06:21,026
- Ja?
- Ako to m�m vedie�. Ingrid ju mohla vzia�.
586
01:06:21,027 --> 01:06:23,113
Kde bola, ke� sme boli v posteli?
587
01:06:23,114 --> 01:06:25,160
Ach, ty suka.
588
01:06:28,110 --> 01:06:34,283
Po�, pokra�uj.
To ti pom��e sta� sa silnej��m.
589
01:06:34,284 --> 01:06:38,358
Mo�no m� pravdu?
Ak by klamala tak by si jej veril.
590
01:06:38,359 --> 01:06:41,010
Pozri sa, vyrie�me t� z�le�itos�.
591
01:06:41,011 --> 01:06:45,435
Povedz n�m kde je zbra�
a od�deme, nebudeme informova� pol�ciu.
592
01:06:46,955 --> 01:06:51,874
Len tak zmizneme a nech�me �a na pokoji.
Bude to ako keby sme tu v�bec neboli.
593
01:06:53,750 --> 01:06:54,813
Dobre.
594
01:06:54,814 --> 01:06:56,947
Nemus� n�m veri�.
595
01:06:58,046 --> 01:06:59,980
Alebo, mo�no �e pre teba
pr�li� neskoro.
596
01:06:59,981 --> 01:07:01,990
Ale nie pre n�s.
597
01:07:02,586 --> 01:07:04,064
Daj mi cigaretu.
598
01:07:09,474 --> 01:07:11,084
Prip� ju.
599
01:07:27,746 --> 01:07:29,707
Ingrid, cho� von.
600
01:07:52,610 --> 01:07:57,725
Nem��em to urobi�!
Som idiot, ale nem��em to urobi�.
601
01:08:06,579 --> 01:08:11,185
Ak neod�deme odtia�to, tak
sa zbl�znim!
602
01:08:11,186 --> 01:08:14,762
Dokon��m to tu s�m.
Ale m��e� ju �s� skontrolova�.
603
01:08:14,763 --> 01:08:18,572
Bolo by dobr� da� jej sedat�va.
604
01:08:18,573 --> 01:08:23,086
Rozhodni sama ko�ko da�.
Hlavn� vec je aby teraz tvrdo spala.
605
01:08:23,087 --> 01:08:26,012
Potrebujeme viac �asu.
606
01:09:01,795 --> 01:09:04,636
Dick! Dick!
607
01:09:04,637 --> 01:09:08,588
Zastav ju! Ute�ie!
608
01:09:09,808 --> 01:09:12,594
R�chlej�ie, Dick!
609
01:09:12,705 --> 01:09:17,350
- Mus�me ju chyti�!
- Cho� k br�ne. R�chlo!
610
01:11:01,892 --> 01:11:05,946
Vie� �e vo v�zen� ti
daj� nov� �aty.
611
01:11:07,061 --> 01:11:11,857
Ak� ve�kos� m�?
Mal�, stredn� alebo ve�k�?
612
01:11:15,194 --> 01:11:18,252
Lady Slater!
613
01:11:18,355 --> 01:11:19,501
Plukovn�k!
614
01:11:19,502 --> 01:11:23,027
- Zhasol si svetlo?
- Po�kaj.
615
01:11:23,028 --> 01:11:26,263
Zapni sveto. r�chlo.
616
01:11:31,965 --> 01:11:35,931
Po� so mnou. A �iadne triky.
617
01:11:36,499 --> 01:11:39,538
Odpovedz mu.
618
01:11:40,631 --> 01:11:44,105
A bacha �o hovor�.
619
01:11:45,014 --> 01:11:47,068
- A, to si ty.
- �o je, Pietro?
620
01:11:47,069 --> 01:11:50,286
I�iel som okolo a videl svetlo.
621
01:11:50,287 --> 01:11:53,812
- Myslel som �e ste odi�li.
- Rozmyslela som si to.
622
01:11:53,813 --> 01:11:58,398
Vid�m. Je mi ��to, ale po�ul som
hluk vo voli�ru pre vt�kov.
623
01:11:58,399 --> 01:12:01,800
Ako keby tam niekto bol.
624
01:12:02,350 --> 01:12:06,817
- Bola to sova.
- Potrebujete nie�o.
625
01:12:06,897 --> 01:12:12,397
Nie, ni�. Cho� domov.
M��em sa is� pozrie� ak chcete.
626
01:12:12,398 --> 01:12:15,477
Nie, �akujem. To je v poriadku.
627
01:12:15,694 --> 01:12:20,119
Som unaven�. Dobr� noc a �akujem.
- Dobr� noc.
628
01:13:13,103 --> 01:13:21,046
�o sa stalo. Stop.
nem��em �a n�js� Stop. Zavolaj
629
01:13:21,116 --> 01:13:24,858
To mus� by� ten ist�,
ktor� jej volal v�era.
630
01:13:24,859 --> 01:13:27,370
Je zrejm� �e sa tie� podie�a na tom.
631
01:13:27,699 --> 01:13:29,468
Pre�o to rob�?
632
01:13:31,321 --> 01:13:33,663
To m��e by� pou�it� proti n�m.
633
01:13:34,015 --> 01:13:38,043
Dick, chcem kri�a�.
U� to nevydr��m.
634
01:13:38,044 --> 01:13:43,569
Sme v pasci. Kedyko�vek m��e niekto pr�s�
a n�js� ho v aute.
635
01:13:43,570 --> 01:13:45,211
Je tu e�te t� vec.
636
01:13:46,671 --> 01:13:48,658
Mali by sme ukry� telo.
637
01:15:14,640 --> 01:15:17,739
Troll, �o je tam.
638
01:15:17,740 --> 01:15:20,878
�o c�ti�?
639
01:15:23,862 --> 01:15:27,706
St�le zav�ja� na sovu?
Po�me.
640
01:15:28,915 --> 01:15:30,504
Po�, ideme.
641
01:15:57,458 --> 01:15:59,906
Po��vaj, mohla ju zahraba�.
642
01:15:59,907 --> 01:16:02,817
Zahraba� koho - Zbra�.
643
01:16:03,374 --> 01:16:04,854
Rob� si srandu?
644
01:16:04,855 --> 01:16:07,291
Nemysl�m �e by to urobila.
645
01:16:08,322 --> 01:16:11,481
Pre�o by ju zahrab�vala? S� na nej
moje odtla�ky prstov.
646
01:16:11,773 --> 01:16:13,430
�no, mysl�m �e m� pravdu.
647
01:16:13,431 --> 01:16:16,237
Ale niekde ju skryla.
A ur�ite si nevybrala
648
01:16:16,238 --> 01:16:19,828
n�hodn� miesto. Ale
ak� je to za miesto?
649
01:16:20,118 --> 01:16:22,551
To je to �o nevieme, kde.
650
01:16:22,552 --> 01:16:24,420
Po�me, m�me m�lo �asu.
651
01:16:25,118 --> 01:16:27,658
Dick, mysl�m �e som to uh�dla.
652
01:17:10,336 --> 01:17:12,561
Pozri, mala som pravdu!
653
01:17:47,386 --> 01:17:50,883
Neber si v�etko k srdcu.
Narast� znova.
654
01:17:57,572 --> 01:17:59,046
R�chlo.
655
01:18:26,059 --> 01:18:27,442
Troll!
656
01:18:41,067 --> 01:18:42,905
Plukovn�k!
657
01:18:43,885 --> 01:18:47,502
Plukovn�k Slater, ste sp�
658
01:19:06,574 --> 01:19:09,907
- Pokra�ujte.
- C�til som �e nie�o nie je v poriadku.
659
01:19:09,908 --> 01:19:13,160
C�til som som �e v dome je e�te niekto.
660
01:19:13,161 --> 01:19:15,234
Vyhr�ali sa mi no�om.
661
01:19:15,235 --> 01:19:19,128
Troll bol ve�mi nerv�zny.
Preto�e c�til telo.
662
01:19:19,132 --> 01:19:22,037
Pes n�s upozornil na miesto kde
bola pochovan� m�tvola.
663
01:19:22,038 --> 01:19:27,745
Spal som cel� noc a r�no
som sa tam rozhodol vr�ti�.
664
01:19:27,746 --> 01:19:32,511
Ke� t� dvaja odi�li, uvedomil som si
�e sa tam nie�o stalo.
665
01:19:32,512 --> 01:19:35,758
Chud�k pani. Ke� som ju na�iel,
myslel som �e je m�tva.
666
01:19:35,759 --> 01:19:39,735
- Preto�e u�ila pr�ky na spanie.
- In�pektor!
667
01:19:41,478 --> 01:19:46,652
- Kde si ich na�iel?
- K���e boli v baz�ne, a toto v gar�i.
668
01:20:03,337 --> 01:20:05,624
�no, bola to ona.
669
01:20:05,625 --> 01:20:07,639
Namotala si ma okolo prsta.
670
01:20:07,640 --> 01:20:11,620
S� tu len jej odtla�ky.
671
01:20:11,621 --> 01:20:14,438
�o n�m m��ete poveda�, pan Baratti?
672
01:20:14,439 --> 01:20:17,535
V sobotu r�no pani Slater
pri�la do mojej kancel�rie.
673
01:20:18,250 --> 01:20:20,480
Potrebovala pomoc.
674
01:20:20,488 --> 01:20:25,969
Chcela vedie� ako sa d� adoptova� die�a.
675
01:20:25,977 --> 01:20:31,831
Vysvetlil som jej podrobne ako to m� urobi�.
Ale man�elovi nepovedala ni�.
676
01:20:32,448 --> 01:20:36,344
Aj ke� to bolo len jej n�pad,
chcela o tom vedie� viac.
677
01:20:36,521 --> 01:20:42,507
Ale som si ist� �e plukovn�k
by neschv�lil t� my�lienku.
678
01:20:42,806 --> 01:20:47,312
Ako viete, nemali deti.
679
01:20:47,313 --> 01:20:51,907
Vzal som ju domov, ale bohu�ia�
nepri�iel k n�m.
680
01:20:52,048 --> 01:20:55,179
Keby som len mohol tu�i�...
681
01:20:55,708 --> 01:21:00,722
Pani Slater? U� ste niekedy mali
v�nu h�dku s va��m man�elom?
682
01:21:01,503 --> 01:21:05,604
Steve ma miloval.
�ila som len pre neho.
683
01:21:05,850 --> 01:21:10,260
- M�te bl�zku rodinu?
- Nie.
684
01:21:10,261 --> 01:21:12,440
Tak�e ste �plne sama?
685
01:21:14,124 --> 01:21:18,744
Nikdy som si nemyslela
�e by som mohla...
686
01:21:18,745 --> 01:21:25,429
Pani Slater. Je mi ��to, ale mus�m sa v�s
op�ta�, zabili ste svojho man�ela.
687
01:21:27,631 --> 01:21:29,181
Bolo to hrozn�.
688
01:21:31,470 --> 01:21:33,037
Hrozn�!
689
01:21:33,666 --> 01:21:36,315
P�n Baretta ma vysadil pri dver�ch.
690
01:21:36,317 --> 01:21:45,358
Steve sa chystal od�s�, a tak som
sa pon�h�ala poveda� mu o adopcii..
691
01:21:45,359 --> 01:21:48,484
Nev�imla som si �e dvere
gar�e boli otvoren�.
692
01:21:48,566 --> 01:21:51,784
Vo�la som dovn�tra,
myslela som �e uvid�m Steva.
693
01:21:52,413 --> 01:21:56,241
A potom som po�ula v�strel.
694
01:21:58,571 --> 01:22:01,690
Steve le�al...
695
01:22:01,691 --> 01:22:03,078
V kalu�i krvi.
696
01:22:03,079 --> 01:22:05,876
Chalan e�te dr�al pi�to� v ruke.
697
01:22:05,877 --> 01:22:07,517
Diev�a st�la ved�a neho.
698
01:22:07,518 --> 01:22:12,424
Za�ala som plaka�. Musela
som stratil vedomie.
699
01:22:12,665 --> 01:22:17,151
Ke� som pri�la k sebe, zdalo
sa �e uplynulo ve�a �asu.
700
01:22:17,152 --> 01:22:20,010
Zviazali ma a vlo�ili do �st roub�k.
Posil�ovali sa alkoholom
701
01:22:20,011 --> 01:22:22,353
Pr�ve tu,
v tejto miestnosti.
702
01:22:22,354 --> 01:22:24,781
Vypli telef�n.
703
01:22:24,856 --> 01:22:26,302
M��em potvrdi�.
704
01:22:26,303 --> 01:22:29,922
Volal som sem,
ale nikto to nebral.
705
01:22:30,015 --> 01:22:35,664
Lady Slater, m�te nejak� predstavu,
pre�o t�to �udia zabili v�ho man�ela?
706
01:22:35,904 --> 01:22:38,369
Mo�no sa domnievali
�e dom je pr�zdny a
707
01:22:38,370 --> 01:22:41,756
rozhodli sa ho vykradn��.
A narazili na Steva.
708
01:22:41,757 --> 01:22:44,587
Nie�o ch�ba? Peniaze, napr�klad?
709
01:22:44,884 --> 01:22:48,391
Pribli�ne 300 tis�c l�r.
Le�ali v krabici.
710
01:22:48,676 --> 01:22:50,661
Bolo to hrozn�.
711
01:22:51,114 --> 01:22:54,864
Bola to no�n� mora, ktor� trvala hodiny.
712
01:22:55,566 --> 01:22:57,348
Bolo to hrozn�.
713
01:22:58,231 --> 01:23:03,507
Pros�m, pokra�ujte. Je ve�mi d�le�it� aby
ste n�s informovali o v�etkom �o viete.
714
01:23:06,456 --> 01:23:11,196
Zmocnil sa ma n�sil�m.
715
01:23:22,353 --> 01:23:23,771
Zapl�vame si?
716
01:23:23,772 --> 01:23:24,992
�o to hovor�?
717
01:23:24,993 --> 01:23:28,340
Pre�o nie? Je hor�co a my sme unaven�.
Nem��e sa n�m ni� sta�.
718
01:23:28,341 --> 01:23:31,497
Rad�ej nestr�cajme �as.
Sme len tri hodiny jazdy od hran�c.
719
01:23:31,498 --> 01:23:34,692
Po�me. Nikto o n�s nevie.
720
01:23:34,693 --> 01:23:37,242
Nie sme zauj�mav�.
721
01:23:39,498 --> 01:23:43,550
Stav�m sa �e e�te sp�.
M�me ve�a �asu.
722
01:23:43,568 --> 01:23:47,108
- Ty nie si norm�lna.
- No tak.
723
01:24:58,085 --> 01:25:00,473
Sk�s ma chyti�!
724
01:25:29,855 --> 01:25:32,468
Va�e doklady, pros�m.
725
01:25:36,078 --> 01:25:38,266
�akujem.
726
01:25:44,408 --> 01:25:46,272
S� tam, dole.
727
01:25:49,828 --> 01:25:52,175
Hliadka tri. Po�ujete.
728
01:25:52,176 --> 01:25:58,381
M�me dvoch mlad�kov,
m��u to by� t�, ktor�ch h�ad�me.
729
01:26:04,660 --> 01:26:09,865
Chud��ik. Kto vie ak� pr�beh si vymysl�
ke� sa zobud�?
730
01:26:10,000 --> 01:26:11,909
M�te st�le pocit �e
jej by n�s bolo ��to?
731
01:26:11,910 --> 01:26:14,540
Zasl��ila si v�etko, bez
oh�adu �o sa s �ou stane.
732
01:26:14,541 --> 01:26:15,779
Oble� sa.
733
01:26:17,249 --> 01:26:20,578
V�etko �o teraz chcem je
�o najsk�r prekro�i� hranice.
734
01:26:33,439 --> 01:26:35,217
bola sp�chan� vra�da za ��elom l�pe�e.
735
01:26:35,218 --> 01:26:39,940
Z vily zmizlo 300.000 l�r.
736
01:26:39,941 --> 01:26:42,656
Pol�cia teraz h�ad�...
737
01:26:42,657 --> 01:26:44,344
Pozri sa �i niekde ned�vaj� hudbu.
738
01:26:44,345 --> 01:26:45,885
Nie, nem�m n�ladu.
739
01:26:45,886 --> 01:26:48,474
Bu�me teraz ticho.
740
01:26:50,119 --> 01:26:53,630
- Vie�, je tu nie�o �o som ti nikdy
nepovedala. - �o m� na mysli?
741
01:26:53,883 --> 01:26:56,676
Mo�no som sa zamilovala do teba.
742
01:27:33,715 --> 01:27:35,202
R�chlej�ie!
743
01:27:41,299 --> 01:27:42,639
Pozor!
56013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.