All language subtitles for 8_fodase111asdasdsad

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,003 --> 00:02:11,283 higher inflation that's shown through the CPI data and the 2 00:02:45,663 --> 00:02:48,503 that's I want to keep it short and sweet for this lesson and 3 00:02:27,543 --> 00:02:30,983 mean by this is stocks and more recently there's been a lot of 4 00:02:52,463 --> 00:02:56,463 fully especially in relation to the market cycle. Anyways take 5 00:02:36,983 --> 00:02:40,223 obviously that leads to more spending and investment around 6 00:02:11,283 --> 00:02:17,023 PPI data of course that's price index and producer price index 7 00:02:48,503 --> 00:02:52,463 obviously the next lesson. Guys just take notes understand this 8 00:02:40,223 --> 00:02:45,663 the economy increased spending rather than saving in banks now 9 00:02:23,303 --> 00:02:27,543 investment the equity market is more attractive so what we we 10 00:02:30,983 --> 00:02:36,983 institutional interest through into the crypto market and then 11 00:02:20,543 --> 00:02:23,303 attractive due to the low interest so low return on 12 00:02:00,643 --> 00:02:04,003 definitely keep this in the back of your mind. Now what 13 00:01:52,763 --> 00:01:55,723 you know the prices of the bonds at the time. And in the 14 00:02:17,023 --> 00:02:20,543 then you get the currency that devalues bonds are less 15 00:02:04,003 --> 00:02:08,003 tends to happen just to break this down fully. We've got 16 00:01:55,723 --> 00:01:58,163 third section of the fundamental course we're 17 00:01:38,303 --> 00:01:45,283 little return on investment due to the low interest rates. In 18 00:01:58,163 --> 00:02:00,643 going to be looking at bond market in more details so 19 00:01:22,663 --> 00:01:26,983 program better off than other economies. That's what we're 20 00:01:31,143 --> 00:01:34,663 they tend to be directed toward the equity equity investment 21 00:01:45,283 --> 00:01:47,963 terms of the bond market you particularly you've 22 00:01:34,663 --> 00:01:38,303 market such as stocks since treasury bond investments bring 23 00:01:18,343 --> 00:01:22,663 And that's what the countries who obviously go through the QE 24 00:01:26,983 --> 00:01:31,143 going to be comparing. In terms of investments around the world 25 00:01:47,963 --> 00:01:52,763 particularly got to look at the yield as well. Um understanding 26 00:01:10,183 --> 00:01:14,343 activity and money supply. Well with all of this going on we 27 00:01:14,343 --> 00:01:18,343 hope that there will be high levels of economic activity. 28 00:00:40,863 --> 00:00:44,503 usually means is we're usually in a state of financial crisis 29 00:01:07,343 --> 00:01:10,183 that inflation starts rising with high levels of economic 30 00:00:59,463 --> 00:01:03,783 lower tax rates. Higher amount of asset purchases are also 31 00:01:03,783 --> 00:01:07,343 used to increase money supply. And then what this means is 32 00:00:36,143 --> 00:00:40,863 particularly low especially near zero percent. What this 33 00:00:56,383 --> 00:00:59,463 policies but for fiscal policies that could entail 34 00:00:44,503 --> 00:00:48,863 or recession. Now governments want economic growth. Therefore 35 00:00:52,783 --> 00:00:56,383 In terms of fiscal policies. Of course we've looked at monetary 36 00:00:33,703 --> 00:00:36,143 what we're seeing across the world is interest rates are 37 00:00:23,383 --> 00:00:26,663 these different steps and of course refer back to the market 38 00:00:48,863 --> 00:00:52,783 low interest rates encourage more borrowing for consumers. 39 00:00:30,223 --> 00:00:33,703 you know just tie in perfectly with that. So at the moment 40 00:00:26,663 --> 00:00:30,223 cycle video that we looked at previously because it it will 41 00:00:18,923 --> 00:00:23,383 So to truly unbreak this down we can simply dissect it in all 42 00:00:13,323 --> 00:00:17,563 we'll be looking at the low interest rate environment. 43 00:00:02,583 --> 00:00:06,883 Yes, everyone. Welcome to the next lesson. So, in these next 44 00:00:06,883 --> 00:00:09,523 two lessons, we're going to be looking at the different types 45 00:00:09,523 --> 00:00:13,323 of interest rate environments and in particular for this one, 46 00:02:56,463 --> 00:02:59,863 care and I'll see you in the next video. 4310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.