All language subtitles for 16 - Packet Sniffing Basics Dutch
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:09,060
‫Nu we One een weg op onze draadloze interface hebben ingeschakeld, zijn we in staat om alle echtgenotes van
2
00:00:09,060 --> 00:00:12,460
‫I puckett's Send binnen ons bereik te vangen.
3
00:00:12,720 --> 00:00:19,770
‫Zelfs als het pakket niet naar onze computer wordt gestuurd, zelfs als we niet zijn verbonden met het doelnetwerk
4
00:00:20,040 --> 00:00:25,480
‫en zelfs zonder de sleutel of het wachtwoord voor het telegraafnetwerk te kennen.
5
00:00:25,830 --> 00:00:31,310
‫Dus alles wat we nu nodig hebben, is een programma dat deze pakketten voor ons kan vastleggen.
6
00:00:32,020 --> 00:00:36,210
‫Het programma dat zal worden gebruikt is koude lucht of dump energie.
7
00:00:36,280 --> 00:00:41,050
‫Het heeft een crack uit de lucht gehaald en je hebt vervolgd en het is een packet-sniffer.
8
00:00:41,050 --> 00:00:47,190
‫Dus het is in feite een programma dat is ontworpen om pakketten vast te leggen terwijl je in de monitormodus bent.
9
00:00:47,290 --> 00:00:51,730
‫Het stelt ons dus in staat alle draadloze netwerken om ons heen te bekijken.
10
00:00:51,730 --> 00:00:55,650
‫Cho was gedetailleerde informatie over zijn Mica-jurk.
11
00:00:55,680 --> 00:00:56,560
‫Het is China.
12
00:00:56,620 --> 00:00:58,030
‫Het is codering.
13
00:00:58,030 --> 00:01:02,340
‫De clients die op dit netwerk zijn aangesloten, enzovoort.
14
00:01:03,400 --> 00:01:06,280
‫Dus laat me je laten zien hoe we het gaan gebruiken.
15
00:01:06,280 --> 00:01:12,910
‫Allereerst moet je een in een modus inschakelen op je wireless op dafter zoals getoond in de
16
00:01:12,920 --> 00:01:13,900
‫vorige lezingen.
17
00:01:14,790 --> 00:01:22,350
‫Dus als ik naar mijn Kyley-machine ga en hun factuur uitvoert, configureer je alle draadloze apparaten op
18
00:01:22,350 --> 00:01:23,300
‫deze computer.
19
00:01:24,200 --> 00:01:27,760
‫Je zult zien dat ik een interface heb die nul heet.
20
00:01:27,890 --> 00:01:31,460
‫En deze interface is er een in een modus.
21
00:01:32,260 --> 00:01:37,890
‫Nu, afhankelijk van de manier waarop je de monitormodus hebt ingeschakeld, kan dit als nul worden genoemd.
22
00:01:37,930 --> 00:01:40,130
‫Je kunt Lanz noemen.
23
00:01:40,240 --> 00:01:41,660
‫Het maakt niet echt uit.
24
00:01:41,680 --> 00:01:47,530
‫U wilt alleen controleren of u het gebruik van de monitormodus inschakelt in een van de eerder getoonde methoden en vervolgens de
25
00:01:47,530 --> 00:01:50,720
‫naam van de adapter gebruikt die zich in de monitormodus bevindt.
26
00:01:50,770 --> 00:01:53,020
‫Wanneer je in de ether of op energie bent.
27
00:01:53,960 --> 00:01:55,800
‫Nu naar Ryan Air of dump energie.
28
00:01:55,840 --> 00:01:59,670
‫We typen gewoon de naam van het programma dat een echte puinhoop is en jij.
29
00:02:00,740 --> 00:02:09,170
‫Gevolgd door de naam van mijn draadloze adapter in ober-modus, die nul is, zoals je hier kunt zien.
30
00:02:09,800 --> 00:02:14,000
‫Dus de commandanten erg simpel waren Typ de programmanaam in die fout is.
31
00:02:14,060 --> 00:02:17,810
‫En ze volgde de naam van mijn interface in de monitormodus.
32
00:02:18,020 --> 00:02:19,240
‫Als ik een ..
33
00:02:19,370 --> 00:02:21,440
‫Je zult zien dat het gaat werken.
34
00:02:21,560 --> 00:02:28,170
‫Dit omvat alle draadloze netwerken om me heen en deze nuttige informatie over hen.
35
00:02:29,880 --> 00:02:33,140
‫Dit programma blijft werken tenzij jij jezelf bent.
36
00:02:33,330 --> 00:02:34,800
‫En om dit programma te verlaten.
37
00:02:34,800 --> 00:02:38,640
‫Je moet op de knop drukken vanaf je toetsenbord.
38
00:02:38,910 --> 00:02:44,940
‫U kunt de controller daadwerkelijk gebruiken om een ​​lopend programma in uw terminal af te sluiten.
39
00:02:44,940 --> 00:02:46,530
‫Nu we het programma vullen.
40
00:02:46,590 --> 00:02:51,680
‫Laten we de uitvoer analyseren zodat we begrijpen wat het ons laat zien.
41
00:02:52,200 --> 00:02:58,230
‫Dus in de eerste plaats als we deze ja-idee kolom bekijken, zou het een beetje bekend voor je
42
00:02:58,230 --> 00:02:58,910
‫moeten zijn.
43
00:02:58,980 --> 00:03:05,340
‫En eigenlijk toont dit ons de namen van de draadloze netwerken om ons heen.
44
00:03:05,400 --> 00:03:11,520
‫Dus als ik gewoon naar mijn microfoon ga en naar draadloze netwerken kijk, zie je dezelfde namen die
45
00:03:11,520 --> 00:03:12,810
‫we hier zien.
46
00:03:12,870 --> 00:03:16,470
‫Dit speelde onder de E S S idae.
47
00:03:17,710 --> 00:03:19,410
‫Nu alle andere kolommen.
48
00:03:19,410 --> 00:03:19,820
‫Zeker.
49
00:03:19,830 --> 00:03:23,380
‫Meer informatie over de netwerknaam die u hier ziet.
50
00:03:23,580 --> 00:03:29,080
‫En deze informatie zal voor ons heel nuttig zijn als we de cursus doorlopen.
51
00:03:30,350 --> 00:03:36,150
‫De eerste oproep op de B. S. opzij toont hij ons het MAC-adres van het tell-good-netwerk.
52
00:03:37,280 --> 00:03:38,870
‫Vervolgens hebben we de p.
53
00:03:38,870 --> 00:03:39,800
‫Daar ben je.
54
00:03:39,800 --> 00:03:44,990
‫Dit is dus de signaalsterkte of de kracht van het netwerk.
55
00:03:45,530 --> 00:03:48,680
‫Hoe hoger het nummer, hoe beter signaal we hebben.
56
00:03:48,680 --> 00:03:53,530
‫Dus bijvoorbeeld het netwerk met het beste signaal hier.
57
00:03:55,310 --> 00:03:57,720
‫Vervolgens hebben we de bekins.
58
00:03:57,740 --> 00:04:04,610
‫Dit zijn frames die door het netwerk worden verzonden om zijn bestaan ​​uit te zenden.
59
00:04:04,610 --> 00:04:11,950
‫Dus elk netwerk, zelfs als het naar verluidt verborgen is, stuurt dit soort frames in principe uitgezonden
60
00:04:11,950 --> 00:04:17,840
‫in haar bestaan ​​en vertellen en alle draadloze apparaten eromheen die ik besta.
61
00:04:17,840 --> 00:04:19,550
‫Ik heb een zakelijk idee.
62
00:04:19,580 --> 00:04:21,220
‫Ik werk op dit kanaal.
63
00:04:21,230 --> 00:04:24,770
‫Ik gebruik deze codering en mijn naam is dit.
64
00:04:26,560 --> 00:04:33,370
‫Vervolgens hebben we het aantal verslapte pakketten of dataframes en dit zijn de nuttige Spy Kids waarover we
65
00:04:33,370 --> 00:04:34,800
‫later zullen praten.
66
00:04:34,840 --> 00:04:42,520
‫Zodra we bij de kraaksectie komen, geeft deze kolom het aantal datapakketten weer dat we in de afgelopen
67
00:04:42,610 --> 00:04:44,790
‫10 seconden hebben verzameld.
68
00:04:45,370 --> 00:04:50,110
‫Vervolgens hebben we het kanaal dat het kanaal is waarop het netwerk werkt.
69
00:04:50,230 --> 00:04:56,800
‫Dus bijvoorbeeld dit netwerk hier, de test a. p. werkt op kanaal 6 dit netwerk of het is
70
00:04:56,800 --> 00:04:58,620
‫op kanaal 1 en zo verder.
71
00:04:59,940 --> 00:05:05,630
‫Vervolgens hebben we de maximale snelheid die door het netwerk wordt ondersteund.
72
00:05:05,760 --> 00:05:14,070
‫De codering is een zeer belangrijke aanroep en het toont ons de codering die u als een breed netwerk gebruikt, zodat we
73
00:05:14,070 --> 00:05:17,460
‫kunnen zien dat het test-AP-netwerk hun beaupré gebruikt.
74
00:05:17,730 --> 00:05:20,560
‫We zien dat we een netwerk hebben dat gebruik maakt van internet.
75
00:05:20,820 --> 00:05:26,760
‫We kunnen zien dat dit netwerk hier een open netwerk is, dus het gebruikt geen versleuteling, we hebben
76
00:05:26,790 --> 00:05:33,160
‫zelfs geen wachtwoord nodig om verbinding te maken en we kunnen zien dat we WPA hier hebben om te netwerken.
77
00:05:34,700 --> 00:05:42,920
‫Sipher is de code die elk netwerk gebruikt, dus we kunnen zien dat we Kishi MP hebben. We hebben web en we hebben
78
00:05:42,920 --> 00:05:44,160
‫S. C MP opnieuw.
79
00:05:44,330 --> 00:05:49,090
‫Hier is het verificatieverslag over dat netwerk.
80
00:05:49,290 --> 00:05:55,230
‫En hier kunnen we zien dat het de K-preshow-toets en mge t is van pierre voor dit netwerk.
81
00:05:55,670 --> 00:05:59,260
‫Maak je nu geen zorgen over de inkt van deze code en de.
82
00:05:59,480 --> 00:06:07,130
‫We zullen het hebben over het inbreken in al deze netwerken in web-WPA en ze bliezen tot in
83
00:06:07,220 --> 00:06:08,660
‫het winnende toegangsgedeelte.
84
00:06:09,650 --> 00:06:16,220
‫En tot slot Keirsey hebben we de Yes Society-sectie die de naam van het netwerk laat zien.
85
00:06:16,220 --> 00:06:21,460
‫Dit is dus wat u ziet als u op zoek gaat naar netwerken van uw netwerkbeheerder.
86
00:06:21,740 --> 00:06:23,240
‫Dus dat is het voor deze lezing.
87
00:06:23,270 --> 00:06:28,000
‫Ik wilde je even kort laten weten hoe je alle netwerken om ons heen kunt ontdekken.
88
00:06:28,010 --> 00:06:32,270
‫Gebruik een fout en maak je er geen zorgen over of een puinhoop te veel.
89
00:06:32,280 --> 00:06:37,860
‫Nu gaan we het allemaal veel gebruiken in de volgende lezingen en je zult het heel gemakkelijk vinden om het te
90
00:06:37,880 --> 00:06:40,110
‫gebruiken terwijl we door het refrein gaan.
9376