All language subtitles for 10_fodase01asdasd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:59,223 --> 00:04:04,663 into more detail and the detail that we'll be getting into is 2 00:03:29,463 --> 00:03:33,423 at. And then that's when you know you have a perfect 3 00:02:41,563 --> 00:02:45,203 a way usually in a pair you would see it's USD so for 4 00:04:12,063 --> 00:04:16,183 care and I hope you I hope you enjoy this lesson. Alright, see 5 00:03:45,023 --> 00:03:47,863 Um really and truly it's just the introduction to everything 6 00:03:26,583 --> 00:03:29,463 going to look into more. That's exactly what you need to look 7 00:03:33,423 --> 00:03:36,543 fundamental backing in a way. And then you can just proceed 8 00:03:19,023 --> 00:03:22,983 like what are the monetary policies like who has more bond 9 00:02:17,403 --> 00:02:21,803 exactly what we've got to look at as we move further into the 10 00:03:01,263 --> 00:03:05,023 that's one example of you know comparing them but in terms of 11 00:03:16,463 --> 00:03:19,023 inflation rate is of each country what are the exports 12 00:03:22,983 --> 00:03:26,583 purchases who has more debt you know all these fact that we're 13 00:03:54,143 --> 00:03:56,543 interest rates? What's inflation? How do we measure 14 00:04:04,663 --> 00:04:07,903 we'll be at a point where you understand what's going on in 15 00:02:21,803 --> 00:02:25,763 course you're going to look at some more data understanding 16 00:03:36,543 --> 00:03:41,463 onto finding a technical analysis and scan into the 17 00:03:47,863 --> 00:03:51,143 that we're doing. Uh this is just the core concepts that you 18 00:04:07,903 --> 00:04:12,063 the news events that's happening. Anyways guys, take 19 00:03:51,143 --> 00:03:54,143 need to understand you know what what's GDP? What's 20 00:02:07,483 --> 00:02:12,843 combine them that means strong CAD buys or weak JPY sales that 21 00:02:57,343 --> 00:03:01,263 going to have to analyse and see which one is stronger but 22 00:01:59,403 --> 00:02:04,003 whatever analysis you have and then you know that JPY is 23 00:03:05,023 --> 00:03:09,783 data you can go back to trade and economics as we explained 24 00:02:25,763 --> 00:02:28,483 the news actually means when it's when it comes out what 25 00:03:41,463 --> 00:03:45,023 trade. But anyways guys I hope this first section made sense. 26 00:02:34,203 --> 00:02:37,123 whenever you see data releases you must compare what's going 27 00:01:48,483 --> 00:01:51,163 them you know has a strong bias and the other one has a weak 28 00:03:09,783 --> 00:03:13,103 in the in some of the lessons prior to this you need to 29 00:03:13,103 --> 00:03:16,463 actually compare what the GDPs are of each country what the 30 00:03:56,543 --> 00:03:59,223 it? Everything like that. Then of course we're going to get 31 00:02:04,003 --> 00:02:07,483 weakening because whatever analysis you have you if you 32 00:01:41,883 --> 00:01:44,563 the way I would approach it and the way I would like to teach 33 00:01:07,563 --> 00:01:10,683 in this course what we've got to understand is that any 34 00:02:45,203 --> 00:02:51,243 example the US dollar index DXY would have more prominence over 35 00:02:28,483 --> 00:02:34,203 exactly we should look at but in terms of comparing 100% 36 00:02:37,123 --> 00:02:41,563 on but also understand which economy is the dominant one in 37 00:00:51,523 --> 00:00:55,083 them and that's where we look at differentials between the 38 00:02:51,243 --> 00:02:57,343 the BXY which is the the pound so GBP USD of course you're 39 00:01:24,003 --> 00:01:29,523 currency pairing in a way where you have a clear bias. This way 40 00:01:36,723 --> 00:01:41,883 what's a smart way to go about this? Um usually you would or 41 00:01:32,243 --> 00:01:36,723 that you can swing trade in that bias for a long time. So 42 00:00:39,283 --> 00:00:42,643 inside one economy and then based on that they go okay I 43 00:02:12,843 --> 00:02:17,403 means CAD JPY is going to be a very strong buy and that's 44 00:01:55,403 --> 00:01:59,403 CADY you know that CAD right now is improving because of 45 00:00:45,083 --> 00:00:47,763 the time or I must be selling for example if they've got that 46 00:01:51,163 --> 00:01:55,403 bias. So what that means is let's just say for example it's 47 00:01:44,563 --> 00:01:48,483 my students is always try go for currency pairs where one of 48 00:01:20,483 --> 00:01:24,003 worse. In finding this differential you should pair a 49 00:00:47,763 --> 00:00:51,523 conviction but what you've actually got to do is compare 50 00:00:36,163 --> 00:00:39,283 at endogenis factors. So they just look at what's happening 51 00:01:29,523 --> 00:01:32,243 you can be sure that you have a strong directional bias and 52 00:00:33,403 --> 00:00:36,163 what lots of people do with fundamentals is they just look 53 00:00:28,243 --> 00:00:33,403 endogenis is inside that economy. And the problem with 54 00:01:10,683 --> 00:01:14,323 fundamental analysis that we do should always be compared to 55 00:00:59,483 --> 00:01:03,363 fundamentals in comparison to other currencies endogenesis 56 00:01:14,323 --> 00:01:18,083 other currencies in doing so we can compare which currencies 57 00:00:42,643 --> 00:00:45,083 must be buying this all the time I must be buying this all 58 00:01:18,083 --> 00:01:20,483 and markets are performing better and which are doing 59 00:01:03,363 --> 00:01:07,563 internals so fundamentals domestically now moving forward 60 00:00:55,083 --> 00:00:59,483 types of economies so exogenesis external 61 00:00:20,723 --> 00:00:24,683 exogenous is when you look at the data and all the analysis 62 00:04:16,183 --> 00:04:18,303 you. 63 00:00:24,683 --> 00:00:28,243 in terms of comparing one economy to the next and then 64 00:00:08,243 --> 00:00:13,523 the fundamental part of the course. Um so this one you guys 65 00:00:16,203 --> 00:00:20,723 simple. Exogenis and endogenes differentials. What it means is 66 00:00:13,523 --> 00:00:16,203 probably haven't really used these words much but it's quite 67 00:00:04,223 --> 00:00:08,243 Yes guys welcome to the last video of the first section of 6210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.