All language subtitles for [English] Reborn Rich - Episode 7

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,990 --> 00:00:54,130 (Reborn Rich) 2 00:00:56,390 --> 00:00:58,399 (Episode 7) 3 00:01:14,349 --> 00:01:16,250 You know Miracle Investment, right? 4 00:01:17,120 --> 00:01:20,019 They're the majority shareholder of Jaea Construction... 5 00:01:20,549 --> 00:01:23,049 that messed with you so nicely and took over... 6 00:01:23,489 --> 00:01:25,459 New Seoul Town's management rights. 7 00:01:27,230 --> 00:01:28,430 Then... 8 00:01:28,859 --> 00:01:32,730 do you also know who the company's real owner is? 9 00:01:34,299 --> 00:01:35,870 You're talking like you know who it is. 10 00:01:38,000 --> 00:01:39,069 Who is it? 11 00:02:18,610 --> 00:02:20,010 I'm Miracle's majority shareholder, 12 00:02:21,610 --> 00:02:22,849 Jin Do Jun. 13 00:02:24,250 --> 00:02:25,319 You... 14 00:02:26,520 --> 00:02:27,889 What? 15 00:02:30,319 --> 00:02:31,360 You're... 16 00:02:35,090 --> 00:02:37,629 The majority shareholder hiding behind Oh Se Hyeon... 17 00:02:38,560 --> 00:02:39,860 is you, Do Jun? 18 00:02:43,129 --> 00:02:44,370 Is that it? 19 00:02:48,509 --> 00:02:51,310 Using Chang Je to humiliate me... 20 00:02:52,680 --> 00:02:54,909 and taking the New Seoul Town project... 21 00:02:58,419 --> 00:03:00,849 That was you, Do Jun? 22 00:03:05,620 --> 00:03:07,959 You used my reluctance to give up on cars... 23 00:03:07,960 --> 00:03:11,530 and used Ahjin Motors as bait to take Soonyang Motors' shares. 24 00:03:13,729 --> 00:03:16,329 You forced me to buy Hando Steel... 25 00:03:16,330 --> 00:03:18,500 at an exorbitant price to drain our funds. 26 00:03:19,439 --> 00:03:21,468 You did all that with Oh Se Hyeon as a pawn... 27 00:03:21,469 --> 00:03:23,610 to toy with me to do this and that? 28 00:03:26,110 --> 00:03:28,509 The punk who dared to challenge me... 29 00:03:32,719 --> 00:03:34,550 was Jin Yang Cheol's youngest grandson. 30 00:03:38,259 --> 00:03:39,659 Jin Do Jun. 31 00:03:44,599 --> 00:03:45,900 Was it really you? 32 00:03:49,729 --> 00:03:50,840 Yes, Grandfather. 33 00:03:56,469 --> 00:03:57,610 They were all... 34 00:03:58,580 --> 00:04:01,508 decisions I made as Miracle's majority shareholder. 35 00:04:01,509 --> 00:04:02,650 Why? 36 00:04:03,250 --> 00:04:05,919 Why did you do such a thing? Why? 37 00:04:09,419 --> 00:04:10,759 Did you think... 38 00:04:12,020 --> 00:04:13,659 this would make me... 39 00:04:13,860 --> 00:04:16,430 leave Soonyang to you when you're not my eldest grandson? 40 00:04:22,000 --> 00:04:23,230 No, Grandfather. 41 00:04:30,579 --> 00:04:31,879 I'd like to buy... 42 00:04:32,910 --> 00:04:33,949 Soonyang. 43 00:04:38,550 --> 00:04:39,579 What? 44 00:04:43,250 --> 00:04:45,089 I will buy Soonyang. 45 00:04:48,790 --> 00:04:49,790 With my money. 46 00:04:52,629 --> 00:04:57,600 (Reborn Rich) 47 00:05:00,240 --> 00:05:01,370 Who is... 48 00:05:02,410 --> 00:05:03,810 Miracle's true owner? 49 00:05:05,709 --> 00:05:08,079 You really don't know? 50 00:05:09,180 --> 00:05:12,180 You got knocked out the moment you stepped into the ring. 51 00:05:12,680 --> 00:05:15,990 I thought you'd know all about your opponent by now. 52 00:05:16,949 --> 00:05:21,730 Isn't that the only way you can try to get your own back? 53 00:05:24,560 --> 00:05:29,230 You're a nicer person than I thought, Seong Jun. 54 00:05:32,800 --> 00:05:34,069 You don't suit me. 55 00:05:37,610 --> 00:05:41,079 You asked me to see you as a person, not as a title. 56 00:05:43,310 --> 00:05:44,519 That's my answer. 57 00:05:45,319 --> 00:05:49,120 I want to date a man who suits the position without being... 58 00:05:49,790 --> 00:05:53,319 Chairman Jin Yang Cheol's eldest grandson. 59 00:05:55,230 --> 00:05:56,259 Did you... 60 00:05:57,430 --> 00:05:58,899 just reject me? 61 00:06:03,029 --> 00:06:04,970 Let's end it on a high note. 62 00:06:06,000 --> 00:06:08,639 So we can smile if we meet again. 63 00:06:14,579 --> 00:06:17,250 You reject me and then say you'll see me again? 64 00:06:17,879 --> 00:06:20,350 You're interesting to the very end. 65 00:06:25,360 --> 00:06:26,360 What? 66 00:06:28,790 --> 00:06:30,160 You'll buy Soonyang? 67 00:06:31,629 --> 00:06:32,699 With your money? 68 00:06:47,449 --> 00:06:50,979 Did getting your hands on over ten million dollars... 69 00:06:50,980 --> 00:06:53,920 at a young age make you think money is nothing? 70 00:06:55,319 --> 00:06:57,518 To you, is Soonyang a large piece of candy... 71 00:06:57,519 --> 00:06:59,819 you can get at a corner store? 72 00:07:01,490 --> 00:07:02,850 It's not because money is nothing, 73 00:07:04,230 --> 00:07:06,100 nor because I think lightly of Soonyang. 74 00:07:08,399 --> 00:07:11,470 You started as a delivery boy at a rice mill in Incheon... 75 00:07:12,769 --> 00:07:15,009 and built up Soonyang Group that pays 200,000 employees. 76 00:07:16,370 --> 00:07:19,279 I know better than anyone how much sweat and tears... 77 00:07:20,879 --> 00:07:22,449 you shed on the way. 78 00:07:24,750 --> 00:07:25,819 One day, 79 00:07:27,519 --> 00:07:29,790 my eldest uncle will become chairman. 80 00:07:31,689 --> 00:07:34,930 The eldest inherits all, and that's our family's... No. 81 00:07:36,959 --> 00:07:38,430 That's your rule. 82 00:07:39,230 --> 00:07:41,930 You know that so well, so why? 83 00:07:46,970 --> 00:07:48,240 But Grandfather. 84 00:07:50,639 --> 00:07:51,980 Will Soonyang then... 85 00:07:53,509 --> 00:07:55,250 be the same Soonyang it is now? 86 00:07:57,850 --> 00:07:59,650 Just because he inherited your family name... 87 00:08:00,920 --> 00:08:03,250 doesn't mean he inherited your entrepreneurship. 88 00:08:10,060 --> 00:08:12,100 You're concerned more than anyone. 89 00:08:13,360 --> 00:08:15,120 Unlike any other founder of a large company, 90 00:08:15,500 --> 00:08:19,069 you haven't given Uncle anything. Isn't that the reason? 91 00:08:44,659 --> 00:08:46,029 Do you remember what I said? 92 00:08:47,159 --> 00:08:48,798 Anyone who goes against me, 93 00:08:48,799 --> 00:08:51,169 I never forgive, whether he be a sibling or a son. 94 00:08:53,669 --> 00:08:55,309 Do you think a grandson is any different? 95 00:08:58,509 --> 00:09:00,340 Go back to studying law. 96 00:09:00,679 --> 00:09:04,320 So it doesn't get in your way, as of today, I will confiscate your pawn. 97 00:09:05,779 --> 00:09:07,490 If Oh Se Hyeon doesn't egg you on, 98 00:09:09,350 --> 00:09:11,360 you'll grow out of this phase soon enough. 99 00:09:14,460 --> 00:09:16,690 Drop the charges and have him released, Grandfather. 100 00:09:22,769 --> 00:09:24,499 I'll sign over the business rights... 101 00:09:24,500 --> 00:09:26,420 to New Seoul Town's 320,000mยฒ housing complex... 102 00:09:27,440 --> 00:09:29,210 to Soonyang Construction. 103 00:09:31,809 --> 00:09:33,840 Do you think that's a valid deal? 104 00:09:35,580 --> 00:09:37,980 You study law at the best university in Korea, 105 00:09:39,779 --> 00:09:41,320 and you know so little about it. 106 00:09:43,889 --> 00:09:46,960 He was arrested for bribing the Mayor of Seoul. 107 00:09:48,759 --> 00:09:51,059 Chang Je will be replaced for taking the bribe, 108 00:09:51,600 --> 00:09:53,520 and Oh Se Hyeon will be locked up for giving it. 109 00:09:53,799 --> 00:09:57,200 Then New Seoul Town as a whole will become Soonyang's. 110 00:09:57,600 --> 00:10:00,740 If you ask me to release Oh Se Hyeon for just 320,000mยฒ, 111 00:10:02,210 --> 00:10:03,570 would I accept the deal? 112 00:10:04,779 --> 00:10:06,179 I haven't even... 113 00:10:08,080 --> 00:10:10,549 started bargaining, Grandfather. 114 00:10:11,850 --> 00:10:15,119 Seoul Mayor Choi Chang Je's emergency press conference... 115 00:10:15,120 --> 00:10:16,750 will begin shortly. 116 00:10:17,049 --> 00:10:19,090 Please wait a little longer. 117 00:10:19,259 --> 00:10:21,019 What's the agenda for this press conference? 118 00:10:21,490 --> 00:10:24,398 Is it urgent enough to hold an unscheduled press conference? 119 00:10:24,399 --> 00:10:27,159 - Is it about the mayor? - Please tell us in advance. 120 00:10:27,500 --> 00:10:28,969 - I have a question. - What's it about? 121 00:10:28,970 --> 00:10:32,639 The mayor will come down and announce it himself. 122 00:10:36,570 --> 00:10:37,710 Well... 123 00:10:38,679 --> 00:10:41,110 The agenda of the emergency press conference. 124 00:10:41,750 --> 00:10:43,450 You want to know, right, Mr. Lee? 125 00:10:49,450 --> 00:10:52,010 The result of the prosecution's internal investigation came out. 126 00:10:52,059 --> 00:10:55,129 But there was a real estate speculation force using... 127 00:10:55,490 --> 00:10:57,699 undisclosed internal data... 128 00:10:57,700 --> 00:10:59,500 in the New Seoul Town District. 129 00:11:01,070 --> 00:11:02,730 (Seoul Metropolitan City) 130 00:11:08,269 --> 00:11:10,739 (Land Register, Soosaek District, Eunpyeong-Gu Office, Seoul) 131 00:11:10,740 --> 00:11:11,740 (Land Register) 132 00:11:14,179 --> 00:11:16,008 You see, the family members... 133 00:11:16,009 --> 00:11:18,819 of Vice-Chairman Jin Young Ki's wife... 134 00:11:18,820 --> 00:11:20,620 appeared on that list. 135 00:11:27,690 --> 00:11:29,789 The mayor is involved in a corruption scandal. 136 00:11:30,059 --> 00:11:32,129 What was that? Oh, the press conference. 137 00:11:32,899 --> 00:11:34,899 Let him hold one numerous times. 138 00:11:39,600 --> 00:11:42,210 Do you think Chang Je has any power? 139 00:11:44,610 --> 00:11:47,610 If Miracle's majority shareholder giving money to Mayor Choi... 140 00:11:48,580 --> 00:11:50,580 turns out to be Chairman Jin's youngest grandson, 141 00:11:52,980 --> 00:11:54,250 it's a different story. 142 00:11:57,120 --> 00:12:00,059 The daughter-in-law was immersed in land speculation, 143 00:12:00,220 --> 00:12:02,559 using private internal information. 144 00:12:03,230 --> 00:12:06,629 The youngest grandson committed a shameless act of bribing... 145 00:12:06,960 --> 00:12:09,369 the son-in-law, the mayor of Seoul, to win... 146 00:12:09,370 --> 00:12:10,870 a development project on that land. 147 00:12:11,539 --> 00:12:15,139 People will believe the mastermind was Soonyang Group's chairman, 148 00:12:15,210 --> 00:12:16,639 Jin Yang Cheol. 149 00:12:35,190 --> 00:12:36,490 To the government that needs... 150 00:12:37,159 --> 00:12:39,860 to revitalize real estate policies as an economic stimulus, 151 00:12:41,399 --> 00:12:43,439 Soonyang will become the guinea pig they'll punish. 152 00:12:45,100 --> 00:12:46,769 You might never get another chance... 153 00:12:47,440 --> 00:12:49,639 in Gangnam reconstruction projects... 154 00:12:50,570 --> 00:12:52,509 or various government led construction projects. 155 00:12:56,850 --> 00:12:57,980 Are you still... 156 00:12:59,620 --> 00:13:01,990 going to indict CEO Oh for offering bribes? 157 00:13:15,830 --> 00:13:18,638 To deal with real estate speculators... 158 00:13:18,639 --> 00:13:21,710 using undisclosed data, the Seoul Metropolitan Government... 159 00:13:21,970 --> 00:13:25,408 excluded Soosaek District and only chose Sangam District... 160 00:13:25,409 --> 00:13:28,408 as New Seoul Town's development district target. 161 00:13:28,409 --> 00:13:30,678 Are you not revealing the list of real estate speculators? 162 00:13:30,679 --> 00:13:33,548 Is it true a high ranking society member was involved in it? 163 00:13:33,549 --> 00:13:35,918 - Please answer the question. - We want a statement. 164 00:13:35,919 --> 00:13:38,860 I, Seoul Mayor Choi Chang Je, will promise you. 165 00:13:40,019 --> 00:13:42,490 I will fulfill my responsibility... 166 00:13:43,330 --> 00:13:46,159 so that the homeless common people... 167 00:13:47,129 --> 00:13:50,529 no longer shed tears because of real estate speculators. 168 00:13:53,970 --> 00:13:56,130 Both investigations on Mayor Choi's bribery scandal... 169 00:13:56,340 --> 00:13:57,878 and the real estate speculation... 170 00:13:57,879 --> 00:13:59,440 of Vice-Chairman's wife's family... 171 00:14:02,710 --> 00:14:04,580 were closed without charges. 172 00:14:14,019 --> 00:14:15,029 Tell me who. 173 00:14:17,700 --> 00:14:18,730 You see... 174 00:14:19,960 --> 00:14:21,370 My parents... 175 00:14:23,600 --> 00:14:25,069 My family... 176 00:14:25,070 --> 00:14:26,240 Are you even... 177 00:14:28,340 --> 00:14:29,870 lying to me? 178 00:14:30,809 --> 00:14:31,809 Father. 179 00:14:34,850 --> 00:14:36,009 Your family? 180 00:14:36,879 --> 00:14:37,980 You know what? 181 00:14:39,580 --> 00:14:41,918 Who do you think can make... 182 00:14:41,919 --> 00:14:44,018 300 million dollars in cash with just a phone call... 183 00:14:44,019 --> 00:14:45,960 in Korea right now? 184 00:14:47,759 --> 00:14:48,759 Excuse me? 185 00:14:48,760 --> 00:14:51,200 Not me nor Daeyoung Group's Ju Yeong Il. 186 00:14:52,730 --> 00:14:55,700 The financer of Myeong-dong private loan market, Son Ho Chun. 187 00:14:56,600 --> 00:14:57,799 Your father. 188 00:14:58,570 --> 00:14:59,600 My in-law. 189 00:15:01,240 --> 00:15:03,009 The world is a nasty place, no? 190 00:15:03,269 --> 00:15:05,678 Those who need urgent money... 191 00:15:05,679 --> 00:15:08,308 suck up to your father. But behind his back, 192 00:15:08,309 --> 00:15:10,649 they point fingers at him for being a loan shark. 193 00:15:11,049 --> 00:15:12,049 Even so, 194 00:15:12,980 --> 00:15:14,749 there's one thing your father never does. 195 00:15:14,750 --> 00:15:15,820 Do you know what that is? 196 00:15:17,690 --> 00:15:19,859 The only way he makes money is by lending money. 197 00:15:19,860 --> 00:15:22,529 He never look elsewhere. Why? 198 00:15:25,000 --> 00:15:28,070 Because that's the financer Son Ho Chun's honour and pride. 199 00:15:30,500 --> 00:15:31,969 You're his daughter. 200 00:15:31,970 --> 00:15:34,370 How come you know so little about him? 201 00:15:40,179 --> 00:15:41,210 Who was it? 202 00:15:41,879 --> 00:15:43,548 Who was it that egged you on... 203 00:15:43,549 --> 00:15:47,179 to use your family names to speculate these lands? Tell me. 204 00:15:48,919 --> 00:15:50,250 Tell me who it was! 205 00:15:54,929 --> 00:15:57,230 (Sangam and Soosaek District Development Plan) 206 00:16:08,409 --> 00:16:10,340 Grandfather is in the second floor study, right? 207 00:16:10,570 --> 00:16:11,739 Why do you ask? 208 00:16:11,740 --> 00:16:13,109 I have something to tell him. 209 00:16:13,110 --> 00:16:14,279 Gosh, not now. 210 00:16:15,080 --> 00:16:17,149 I don't know what it's about, but do it later. 211 00:16:18,179 --> 00:16:20,349 After telling your mother off, 212 00:16:20,350 --> 00:16:22,019 he summoned your father. 213 00:16:22,690 --> 00:16:25,090 If you get dragged in for no reason, 214 00:16:25,990 --> 00:16:28,389 I will be too upset to do anything. 215 00:16:33,860 --> 00:16:35,799 It's all my fault, Father. 216 00:16:37,799 --> 00:16:39,440 I had this burning desire... 217 00:16:40,470 --> 00:16:42,070 to make up for the loss caused... 218 00:16:43,470 --> 00:16:45,610 when acquiring Hando Steel and couldn't stop myself. 219 00:16:47,950 --> 00:16:49,809 Was that the only solution you could think of? 220 00:16:52,980 --> 00:16:54,889 Don't you know what the world is like today? 221 00:16:56,720 --> 00:16:58,220 What are you? A pheasant's baby? 222 00:16:59,059 --> 00:17:01,759 Did you think nobody would know if you kept your head down? 223 00:17:11,140 --> 00:17:12,200 Enough. Get up now. 224 00:17:13,369 --> 00:17:16,769 A man shouldn't go down on his knees so quickly. 225 00:17:19,779 --> 00:17:20,779 Here. 226 00:17:28,750 --> 00:17:30,289 It might rain, Father. 227 00:17:31,359 --> 00:17:32,359 You know, right? 228 00:17:33,359 --> 00:17:35,759 That my knees are more accurate than the weather center. 229 00:17:37,829 --> 00:17:39,759 You should bundle up... 230 00:17:40,200 --> 00:17:42,029 when you leave for work tomorrow. 231 00:17:42,900 --> 00:17:46,670 It will be tough on you for a while if your asthma relapses. 232 00:17:49,670 --> 00:17:50,739 I'm here, Uncle. 233 00:17:50,740 --> 00:17:53,680 Gosh, my youngest nephew. 234 00:17:53,779 --> 00:17:57,150 I'm glad I listened to you and came up with a plan. 235 00:17:57,549 --> 00:18:01,220 But how did you think of it at such a young age? 236 00:18:02,750 --> 00:18:06,019 Well, not everyone can become a majority shareholder of Miracle. 237 00:18:06,119 --> 00:18:09,029 It's just an investment as a way of studying. 238 00:18:09,960 --> 00:18:13,230 If you're interested in business, why not join Soonyang? 239 00:18:15,170 --> 00:18:16,369 You know my family situation. 240 00:18:16,900 --> 00:18:19,670 Grandfather excluded me from the succession order. 241 00:18:20,069 --> 00:18:22,239 Really, he's an impossible man. 242 00:18:22,240 --> 00:18:24,809 Once he loses trust in someone, he sees the end of them. 243 00:18:27,380 --> 00:18:30,149 Geez. He'll try to drag me down... 244 00:18:30,150 --> 00:18:31,679 throughout my term. 245 00:18:31,680 --> 00:18:32,779 (Seoul Metropolitan City) 246 00:18:32,980 --> 00:18:34,650 It worries me. 247 00:18:37,619 --> 00:18:38,619 Then... 248 00:18:39,460 --> 00:18:42,589 soar high enough so he can't drag you down. 249 00:18:44,559 --> 00:18:46,335 Me, who doesn't even have a base in the party? 250 00:18:46,359 --> 00:18:47,630 How high can I go up? 251 00:18:49,470 --> 00:18:53,440 To the highest end with the support of the people. 252 00:18:58,279 --> 00:18:59,940 If 7,000 houses are supplied... 253 00:19:00,440 --> 00:19:02,450 through the New Seoul Town project, 254 00:19:03,210 --> 00:19:05,491 it will be a great help to solve the real estate problem. 255 00:19:05,619 --> 00:19:08,890 What's more, DMC Construction... 256 00:19:09,519 --> 00:19:12,059 is the symbol of advanced technology and business. 257 00:19:12,589 --> 00:19:13,989 If the mayor of Seoul... 258 00:19:13,990 --> 00:19:15,489 solves the problem of people's livelihoods... 259 00:19:15,490 --> 00:19:17,089 and has a vision for the future, 260 00:19:19,430 --> 00:19:20,790 where else should he advance to... 261 00:19:22,200 --> 00:19:23,529 other than the Blue House? 262 00:19:26,339 --> 00:19:27,369 Do Jun. 263 00:19:28,839 --> 00:19:31,710 New Seoul Town and DMC. 264 00:19:33,380 --> 00:19:34,910 Presidential candidate Choi Chang Je. 265 00:19:35,980 --> 00:19:38,380 It'll become your biggest achievement, Uncle. 266 00:19:47,220 --> 00:19:49,460 Mayor Choi Chang Je is going to become the president? 267 00:19:51,460 --> 00:19:53,780 Do you really think he'll become a presidential candidate? 268 00:19:55,970 --> 00:19:57,900 It's like I prescribed him a sedative. 269 00:19:58,539 --> 00:19:59,640 Mayor Choi. 270 00:20:00,799 --> 00:20:02,508 This was the first time he won... 271 00:20:02,509 --> 00:20:03,710 against those he feared. 272 00:20:04,210 --> 00:20:06,380 He must feel as anxious as his sense of achievement. 273 00:20:07,380 --> 00:20:09,149 I had to blind him with a greater ambition... 274 00:20:09,150 --> 00:20:10,210 to get rid of that fear. 275 00:20:11,049 --> 00:20:12,920 We need to use him as our man... 276 00:20:14,319 --> 00:20:15,819 until the completion of DMC. 277 00:20:20,619 --> 00:20:21,630 Here. 278 00:20:23,160 --> 00:20:25,829 Instead of tofu, since you're from the US. 279 00:20:31,539 --> 00:20:32,740 Be honest with me. 280 00:20:33,740 --> 00:20:35,269 You're not 22, right? 281 00:20:37,509 --> 00:20:39,578 If I rip off that good looking mask, 282 00:20:39,579 --> 00:20:41,710 maybe I'll find a 40-year-old man inside you. 283 00:20:42,809 --> 00:20:45,579 Or is this your second life? 284 00:20:47,519 --> 00:20:48,849 Tell me which one it is. 285 00:20:53,559 --> 00:20:56,130 You said partners must be honest with each other. 286 00:20:59,900 --> 00:21:00,960 It's both of them. 287 00:21:05,470 --> 00:21:06,500 Stop bluffing. 288 00:21:07,640 --> 00:21:08,840 Forget it. You're in your 20s. 289 00:21:15,180 --> 00:21:16,549 Why did you do it? 290 00:21:18,920 --> 00:21:20,220 The land in Soosaek District... 291 00:21:21,390 --> 00:21:23,150 - was my... - Your grandfather. 292 00:21:25,160 --> 00:21:28,390 He will forgive me. 293 00:21:32,130 --> 00:21:34,670 But not you. 294 00:21:38,970 --> 00:21:41,509 Be very careful not to do anything... 295 00:21:42,539 --> 00:21:45,410 that'll make you lose your grandfather's trust. 296 00:21:47,579 --> 00:21:49,849 You know what I mean, don't you? 297 00:21:54,549 --> 00:21:56,519 The only asset I have... 298 00:21:58,660 --> 00:21:59,819 is you. 299 00:22:01,019 --> 00:22:02,630 The house and company... 300 00:22:03,660 --> 00:22:05,230 are your grandfather's. 301 00:22:08,470 --> 00:22:09,569 But I... 302 00:22:11,170 --> 00:22:12,400 only have you. 303 00:22:16,710 --> 00:22:18,110 The eldest grandson of this family. 304 00:22:33,059 --> 00:22:34,519 It's raining, Seong Jun. 305 00:22:39,130 --> 00:22:41,329 The sky is so fickle. 306 00:22:45,339 --> 00:22:47,140 It's so hard to get along with. 307 00:22:52,309 --> 00:22:53,440 My sin... 308 00:22:57,809 --> 00:22:58,880 runs deep. 309 00:23:04,519 --> 00:23:05,920 In this whole world, 310 00:23:10,589 --> 00:23:12,900 the only father who made his son live a sentence... 311 00:23:18,500 --> 00:23:22,269 and turned him into a cripple was me. 312 00:23:28,250 --> 00:23:29,480 What should be blamed... 313 00:23:31,049 --> 00:23:32,549 is that period. 314 00:23:35,750 --> 00:23:38,389 During the military regime, someone had to take responsibility... 315 00:23:38,390 --> 00:23:40,159 so long as Soonyang was the target. 316 00:23:40,160 --> 00:23:41,289 You simply... 317 00:23:44,329 --> 00:23:46,599 did your utmost best to protect the group... 318 00:23:48,430 --> 00:23:51,099 by offering Soonyang Transportation. 319 00:23:59,240 --> 00:24:00,639 I will make sure... 320 00:24:00,640 --> 00:24:03,109 word doesn't travel outside regarding Do Jun's matter. 321 00:24:05,319 --> 00:24:06,349 Why? 322 00:24:08,349 --> 00:24:11,589 Have I lost face even in your eyes, Hang Jae? 323 00:24:15,190 --> 00:24:19,029 (Soonyang Group) 324 00:24:24,569 --> 00:24:25,970 Chairman Jin Yang Cheol. 325 00:24:29,440 --> 00:24:32,109 Your children will never succeed... 326 00:24:33,539 --> 00:24:34,640 Soonyang. 327 00:24:34,980 --> 00:24:36,909 Let me help you, Mother. 328 00:24:36,910 --> 00:24:38,979 I can finish it on my own in no time. 329 00:24:38,980 --> 00:24:41,048 I know what to do. Look. 330 00:24:41,049 --> 00:24:43,119 Snap. Like that. 331 00:24:44,650 --> 00:24:46,920 Thanks to your great family love, 332 00:24:50,160 --> 00:24:52,230 I lost my beloved family. 333 00:25:00,069 --> 00:25:01,099 Now, 334 00:25:03,740 --> 00:25:07,210 I have become incapable of returning to my family. 335 00:25:12,920 --> 00:25:14,279 I will never allow... 336 00:25:14,750 --> 00:25:17,450 your children to share Soonyang... 337 00:25:17,950 --> 00:25:19,660 happily and at peace. 338 00:25:22,789 --> 00:25:24,259 This is the real reason... 339 00:25:25,859 --> 00:25:27,160 I'm trying to buy Soonyang. 340 00:25:32,869 --> 00:25:36,769 (Soonyang Hospital) 341 00:25:38,809 --> 00:25:41,979 If you don't have any plans in the afternoon, 342 00:25:41,980 --> 00:25:45,079 I'll prepare several checkups since you've come all the way here. 343 00:25:45,480 --> 00:25:46,480 Why? 344 00:25:47,319 --> 00:25:49,399 Did you purchase a new piece of expensive equipment? 345 00:25:50,390 --> 00:25:51,420 Excuse me? 346 00:25:51,589 --> 00:25:52,889 - Mr. Lee. - Yes? 347 00:25:52,890 --> 00:25:55,230 Give Director Jung a bonus. 348 00:25:55,630 --> 00:25:57,490 Gosh. You're good at business. 349 00:25:58,430 --> 00:25:59,829 And with a rich old man to boot. 350 00:26:03,329 --> 00:26:06,369 In that case, please give me an envelope full of money. 351 00:26:08,839 --> 00:26:11,410 But I'm not here as the head of the group today. 352 00:26:12,309 --> 00:26:13,440 Not as a patient, either. 353 00:26:16,849 --> 00:26:18,349 I came as a guardian. 354 00:26:26,720 --> 00:26:28,220 He's so weak. 355 00:26:29,430 --> 00:26:33,130 Will he be able to act as a proper chairman after I die? 356 00:26:34,230 --> 00:26:35,400 I'm worried. 357 00:26:37,970 --> 00:26:39,240 From what you see, 358 00:26:40,900 --> 00:26:44,069 is Vice-Chairman Jin the son who resembles you the most? 359 00:26:46,579 --> 00:26:50,379 I thought you were handing over your position to the son... 360 00:26:50,380 --> 00:26:52,380 who took after you the most in the end. 361 00:26:52,750 --> 00:26:53,819 Are you going to... 362 00:26:55,450 --> 00:26:57,189 stick to primogeniture until the end? 363 00:26:57,190 --> 00:26:58,250 Who is it? 364 00:27:00,190 --> 00:27:01,390 The one who resembles me. 365 00:27:09,170 --> 00:27:10,369 Is there even one who does? 366 00:27:11,869 --> 00:27:13,269 Even if there is one, 367 00:27:14,400 --> 00:27:15,970 my children won't accept it. 368 00:27:18,680 --> 00:27:22,009 They will torture and fight each other... 369 00:27:23,950 --> 00:27:25,180 until their last breath. 370 00:27:26,980 --> 00:27:28,519 Isn't that a fiery pit? 371 00:27:31,319 --> 00:27:33,690 The fiery pit is for me to go to after my death... 372 00:27:36,430 --> 00:27:38,329 and not my living children. 373 00:27:45,240 --> 00:27:47,538 Oh, right. When is the meeting... 374 00:27:47,539 --> 00:27:49,285 with the presidents of the subsidiary companies? 375 00:27:49,309 --> 00:27:52,109 It's at 3pm. Do you have something else to do? 376 00:27:52,210 --> 00:27:53,809 Yes, I do. 377 00:28:01,049 --> 00:28:04,990 Father. What brings you here? 378 00:28:07,160 --> 00:28:09,660 Why aren't you keeping your promise? 379 00:28:11,160 --> 00:28:12,160 Sorry? 380 00:28:14,559 --> 00:28:18,230 When you married someone I disapproved. 381 00:28:19,440 --> 00:28:20,939 When you jumped into the movie industry... 382 00:28:20,940 --> 00:28:22,339 instead of the family business. 383 00:28:23,940 --> 00:28:26,009 Do you know remember what you told me? 384 00:28:27,579 --> 00:28:30,349 "I will live as a person who has nothing to do with Soonyang." 385 00:28:30,480 --> 00:28:31,480 That was my promise. 386 00:28:31,481 --> 00:28:32,680 Then why? 387 00:28:33,950 --> 00:28:34,980 Why? 388 00:28:37,720 --> 00:28:39,920 Why are you breaking it now? 389 00:28:41,960 --> 00:28:43,560 At least you know how shameless you are. 390 00:28:44,430 --> 00:28:47,160 You're using your son rather than involving yourself. 391 00:28:47,859 --> 00:28:50,569 What are you talking about, Father? 392 00:28:51,369 --> 00:28:53,299 Your son, Do Jin. 393 00:28:54,440 --> 00:28:56,710 He declared he was going to buy Soonyang. 394 00:28:58,539 --> 00:28:59,579 In front of me. 395 00:29:01,880 --> 00:29:03,509 - Mr. Lee. - Yes, sir. 396 00:29:09,420 --> 00:29:11,149 (Power of Attorney, Jin Yoon Ki) 397 00:29:11,150 --> 00:29:13,335 These are the documents necessary for the ownership transfer... 398 00:29:13,359 --> 00:29:15,088 of Soonyang Public Welfare Foundation... 399 00:29:15,089 --> 00:29:17,609 connected to Soonyang Medical Center and HR Development Center. 400 00:29:18,700 --> 00:29:19,730 Father! 401 00:29:22,799 --> 00:29:23,869 What? 402 00:29:25,000 --> 00:29:26,069 Is that not enough? 403 00:29:31,440 --> 00:29:34,980 You barely know your own son, don't you? 404 00:29:37,549 --> 00:29:38,779 I'm scared. 405 00:29:40,049 --> 00:29:42,019 Scared that I might become a father like you. 406 00:29:46,619 --> 00:29:48,759 The one who had abandoned me and left Soonyang... 407 00:29:51,829 --> 00:29:53,099 was you, Yoon Ki. 408 00:29:59,369 --> 00:30:01,099 Don't have your son... 409 00:30:01,470 --> 00:30:03,039 come begging to me again. 410 00:30:17,750 --> 00:30:20,759 You know, Do Jun... 411 00:30:20,859 --> 00:30:23,890 made Father speechless. 412 00:30:29,269 --> 00:30:30,869 You should read this. 413 00:30:39,009 --> 00:30:41,609 You have such poor political sense. 414 00:30:41,910 --> 00:30:43,510 Are you sure you can even be re-elected? 415 00:30:43,809 --> 00:30:44,809 What? 416 00:30:44,810 --> 00:30:47,950 He gave Soonyang Public Welfare Foundation to Yoon Ki's family. 417 00:30:48,849 --> 00:30:49,990 Do you know what this means? 418 00:30:51,089 --> 00:30:53,419 That's for the medical center and HR Development Center. 419 00:30:53,420 --> 00:30:54,589 It's not worth much. 420 00:30:55,089 --> 00:30:58,190 "This is all you can have from Soonyang, Yoon Ki." 421 00:30:59,900 --> 00:31:01,359 He declared this. 422 00:31:01,700 --> 00:31:03,099 My goodness. 423 00:31:03,599 --> 00:31:06,098 Do Do Jun and Yoon Ki know... 424 00:31:06,099 --> 00:31:07,299 about this hidden meaning? 425 00:31:08,769 --> 00:31:09,769 Do Jun is... 426 00:31:10,740 --> 00:31:11,940 facing a dead end. 427 00:31:14,480 --> 00:31:15,480 I see. 428 00:31:16,450 --> 00:31:18,309 It won't do you good to stay close to him. 429 00:31:19,880 --> 00:31:21,750 Are you done eating? Gosh. 430 00:31:21,920 --> 00:31:24,220 Hwa Young. 431 00:31:25,319 --> 00:31:26,990 You left behind your bag. 432 00:31:30,529 --> 00:31:34,028 I have social status and dignity to uphold now, 433 00:31:34,029 --> 00:31:35,430 so please carry this. 434 00:31:35,599 --> 00:31:37,869 What are your social status and dignity? 435 00:31:38,799 --> 00:31:40,539 Come on. 436 00:31:42,009 --> 00:31:44,640 Your husband who loves you. 437 00:31:48,579 --> 00:31:51,549 That's right. 438 00:31:53,349 --> 00:31:54,579 My gosh. 439 00:31:56,190 --> 00:31:57,789 Thank you for your hard work. 440 00:31:58,789 --> 00:31:59,819 Good job. 441 00:32:02,160 --> 00:32:03,629 Father gave the medical center and HR Development Center... 442 00:32:03,630 --> 00:32:05,400 to Yoon Ki. 443 00:32:06,460 --> 00:32:07,529 Why did he do that? 444 00:32:07,930 --> 00:32:11,230 Why? Why all of a sudden? 445 00:32:12,170 --> 00:32:15,410 As soon as he secured enough money for the succession. 446 00:32:16,069 --> 00:32:17,140 This is... 447 00:32:20,410 --> 00:32:21,480 No. 448 00:32:23,880 --> 00:32:27,079 It's a sign for him to start the succession. 449 00:32:27,779 --> 00:32:29,720 CEO Jin Yoon Ki isn't important. 450 00:32:30,650 --> 00:32:33,250 You should keep an eye on Junior Managing Director Jin Seong Jun. 451 00:32:34,289 --> 00:32:35,359 You're right. 452 00:32:35,960 --> 00:32:39,359 Since Chairman Jin is insistent on primogeniture. 453 00:32:50,640 --> 00:32:52,410 - Are you sleeping? - No, Grandfather. 454 00:32:52,539 --> 00:32:53,740 Come in. 455 00:33:01,220 --> 00:33:03,300 (New Seoul Town Digital Media City Development Plan) 456 00:33:07,160 --> 00:33:08,936 (New Seoul Town Digital Media City Development Plan) 457 00:33:08,960 --> 00:33:10,160 Someone told me... 458 00:33:11,029 --> 00:33:12,805 that I need to know well about my opponent... 459 00:33:12,829 --> 00:33:14,599 to take revenge. 460 00:33:28,640 --> 00:33:31,009 Did losing the bidding of the New Seoul Town project... 461 00:33:33,779 --> 00:33:35,250 make you very upset? 462 00:33:36,950 --> 00:33:39,359 I learned a lot. 463 00:33:40,259 --> 00:33:43,259 If the opponent wins, I become the loser. 464 00:33:43,759 --> 00:33:45,829 I realized that painfully on the field. 465 00:33:51,799 --> 00:33:52,869 My eldest grandson, 466 00:33:54,799 --> 00:33:55,869 Do you... 467 00:33:58,710 --> 00:34:00,240 want to get your revenge? 468 00:34:07,220 --> 00:34:09,119 Miracle Investment, Rachael speaking. 469 00:34:10,119 --> 00:34:13,558 Hello, CTV. Sorry? 470 00:34:13,559 --> 00:34:16,158 For 4.7 billion dollars that is needed for the construction... 471 00:34:16,159 --> 00:34:17,630 of New Seoul Town DMC, 472 00:34:17,829 --> 00:34:20,329 we'll cover the cost with project finance. 473 00:34:21,030 --> 00:34:22,098 For that... 474 00:34:22,099 --> 00:34:24,698 It must be important to prove the business value of DMC. 475 00:34:24,699 --> 00:34:25,739 That's right. 476 00:34:26,400 --> 00:34:29,908 If we seal the deal with cable channels, film studios, 477 00:34:29,909 --> 00:34:33,280 and media related academic organizations earlier on as planned, 478 00:34:33,440 --> 00:34:35,210 the business value can be proved. 479 00:34:35,909 --> 00:34:37,980 If the rate of return is 20 percent, 480 00:34:38,510 --> 00:34:40,920 we'll get 940 million dollars. 481 00:34:41,650 --> 00:34:45,420 Miracle Investment can buy 2 percent of Soonyang Corporation's shares. 482 00:34:47,789 --> 00:34:48,929 Let me ask one thing. 483 00:34:49,760 --> 00:34:52,059 Why do you have to buy Soonyang? 484 00:34:53,429 --> 00:34:56,309 You can simply get in Chairman Jin's good grace and succeed the company. 485 00:35:02,210 --> 00:35:03,809 People are strange. 486 00:35:04,309 --> 00:35:06,939 They cannot stand the Kim family of North Korea... 487 00:35:06,940 --> 00:35:08,639 succeeding the power. 488 00:35:09,809 --> 00:35:12,689 But why do they think nothing of it when the grandchild of a chairman... 489 00:35:13,349 --> 00:35:15,189 succeeds the management rights in South Korea? 490 00:35:16,050 --> 00:35:17,190 In the end, 491 00:35:18,050 --> 00:35:20,460 both did not prove that they were qualified. 492 00:35:20,659 --> 00:35:22,530 You speak as if it's not your business. 493 00:35:23,130 --> 00:35:25,289 Young expat, you're a grandchild of a chairman too. 494 00:35:29,599 --> 00:35:30,699 We've got a problem. 495 00:35:31,130 --> 00:35:32,598 The cable channels and film studios... 496 00:35:32,599 --> 00:35:33,899 that were going to move into DMC called... 497 00:35:33,900 --> 00:35:35,969 to say they will cancel the plan. 498 00:35:36,239 --> 00:35:38,038 CTV, HNet, KCN, 499 00:35:38,039 --> 00:35:39,479 and all the film studios. 500 00:35:39,480 --> 00:35:40,809 All of them at once? 501 00:35:41,179 --> 00:35:42,250 Wait. 502 00:35:43,010 --> 00:35:44,210 What's the reason? 503 00:35:44,480 --> 00:35:47,249 A big advertiser demanded... 504 00:35:47,250 --> 00:35:48,780 that they withdraw. 505 00:35:48,989 --> 00:35:51,189 Or else, they would stop all ads from their affiliates... 506 00:35:51,190 --> 00:35:53,260 and even production support. 507 00:35:54,190 --> 00:35:55,219 An advertiser? 508 00:35:57,289 --> 00:35:58,589 If they're getting their affiliates involved, 509 00:35:58,590 --> 00:36:00,260 it means they're a big conglomerate. 510 00:36:07,039 --> 00:36:08,839 All cable channels and film studios... 511 00:36:08,840 --> 00:36:10,768 that were planning to move into DMC decided... 512 00:36:10,769 --> 00:36:12,909 to retract the plan. 513 00:36:13,239 --> 00:36:14,479 I heard media related academic organizations... 514 00:36:14,480 --> 00:36:15,680 were going to move in as well. 515 00:36:15,980 --> 00:36:17,679 They are scholars who only study. 516 00:36:18,650 --> 00:36:20,150 How did you persuade them? 517 00:36:20,380 --> 00:36:22,549 I promised them industry academic cooperation, research grant, 518 00:36:22,550 --> 00:36:25,150 and overseas training. 519 00:36:25,860 --> 00:36:26,889 Okay. 520 00:36:27,659 --> 00:36:30,059 Supporting academics is a way for a company... 521 00:36:30,360 --> 00:36:31,929 to contribute to society as well. 522 00:36:32,800 --> 00:36:34,300 - I will remember that. - Good. 523 00:36:35,670 --> 00:36:38,299 Goodness, DMC is going to end... 524 00:36:38,300 --> 00:36:40,840 even before they start the construction. 525 00:36:45,210 --> 00:36:46,280 What should we do? 526 00:36:47,039 --> 00:36:48,879 It's your uncle's first business... 527 00:36:48,880 --> 00:36:50,179 after he became the mayor. 528 00:36:51,610 --> 00:36:54,280 I'll meet him. 529 00:36:55,119 --> 00:36:56,820 - Will you? - Yes. 530 00:36:57,550 --> 00:37:00,420 Families help each other when they're in trouble. 531 00:37:05,429 --> 00:37:06,730 Seong Jun, 532 00:37:07,159 --> 00:37:09,000 how are things going with her? 533 00:37:13,500 --> 00:37:15,440 The daughter of Hyunsung Daily's CEO. 534 00:37:15,710 --> 00:37:17,510 Why isn't there any news about your marriage? 535 00:37:19,940 --> 00:37:22,110 Do you guys not get along? 536 00:37:22,880 --> 00:37:24,150 No, Grandfather. 537 00:37:24,849 --> 00:37:26,009 We're seeing each other well. 538 00:37:27,519 --> 00:37:28,550 Is that so? 539 00:37:28,849 --> 00:37:31,049 A man who manages his family well... 540 00:37:31,050 --> 00:37:32,860 does business well too. 541 00:37:34,389 --> 00:37:36,030 My eldest grandson is all grown up. 542 00:37:38,429 --> 00:37:39,460 Okay. 543 00:37:47,670 --> 00:37:50,239 What do you think, Hang Jae? 544 00:37:50,409 --> 00:37:52,739 It will serve as a strong warning to Do Jun. 545 00:37:52,909 --> 00:37:54,349 If the DMC project doesn't work out, 546 00:37:54,739 --> 00:37:56,549 Miracle Investment will suffer a heavy blow... 547 00:37:56,550 --> 00:37:57,848 because they spent a lot on the initial investment. 548 00:37:57,849 --> 00:37:59,550 I mean Seong Jun. 549 00:38:01,079 --> 00:38:02,349 My eldest grandson. 550 00:38:04,849 --> 00:38:06,920 He was better than the CEOs of the affiliates. 551 00:38:08,590 --> 00:38:10,389 He catches on quickly... 552 00:38:10,789 --> 00:38:12,659 to the hidden meaning of your words. 553 00:38:13,829 --> 00:38:15,670 Thank goodness... 554 00:38:17,900 --> 00:38:19,199 that Young Ki has... 555 00:38:22,199 --> 00:38:24,409 a smart son like Seong Jun. 556 00:38:26,179 --> 00:38:27,539 - Really? - Yes. 557 00:38:28,380 --> 00:38:31,449 Chairman Jin is taking Seong Jun with him? 558 00:38:31,750 --> 00:38:34,019 According to the Secretary's Office, that is right. 559 00:38:36,750 --> 00:38:39,260 Call Seong Jun's office. 560 00:38:39,420 --> 00:38:40,420 I should eat with him. 561 00:38:40,690 --> 00:38:42,530 Well... 562 00:38:43,690 --> 00:38:46,428 Wouldn't it be better for him to position himself... 563 00:38:46,429 --> 00:38:50,429 as Chairman Jin's grandson rather than your son? 564 00:38:51,829 --> 00:38:54,339 "Chairman Jin started teaching his favourite grandson..." 565 00:38:54,340 --> 00:38:57,109 "for him to succeed his place." This kind of an image. 566 00:38:57,110 --> 00:39:00,909 So I can't even call my son as it is? 567 00:39:02,239 --> 00:39:04,610 I'm sorry. I acted out of line. 568 00:39:14,889 --> 00:39:16,090 Human Resource Department. 569 00:39:17,329 --> 00:39:18,889 Kim Ju Ryeon of Secretary's Office. 570 00:39:19,929 --> 00:39:21,829 Change his post right now. 571 00:39:24,570 --> 00:39:27,940 A deputy manager-level secretary dedicated to Vice-Chairman. 572 00:39:33,409 --> 00:39:34,480 Thank you, sir! 573 00:39:35,280 --> 00:39:36,600 I'll pledge my allegiance to you. 574 00:39:37,750 --> 00:39:39,280 Is this really Korea? 575 00:39:39,849 --> 00:39:41,420 Not the Republic of Soonyang? 576 00:39:41,780 --> 00:39:43,419 How can they give up on moving into DMC... 577 00:39:43,420 --> 00:39:45,218 with just one word from Soonyang? 578 00:39:45,219 --> 00:39:48,960 Cable channels, film studios, and even academic organizations. 579 00:39:49,559 --> 00:39:51,389 It's not one word. It's money. 580 00:39:52,059 --> 00:39:54,259 There are only 830,000 paid subscribers... 581 00:39:54,260 --> 00:39:55,599 of cable channels. 582 00:39:56,199 --> 00:39:57,799 The advertising industry died out because of the IMF crisis. 583 00:39:57,800 --> 00:40:00,800 An advertiser like Soonyang is like their king. 584 00:40:01,099 --> 00:40:03,239 You need to listen to your king to be saved, no? 585 00:40:04,340 --> 00:40:06,238 Not to mention film studios which Soonyang can interfere... 586 00:40:06,239 --> 00:40:07,980 with investment and distribution. 587 00:40:08,280 --> 00:40:11,109 Soonyang's money is spread all around Korea... 588 00:40:11,110 --> 00:40:13,280 like blood vessels. 589 00:40:13,980 --> 00:40:17,719 That's how Soonyang can move Korea. 590 00:40:17,989 --> 00:40:19,888 Why is high and mighty Soonyang interfering... 591 00:40:19,889 --> 00:40:21,989 with a trivial matter like moving into DMC? 592 00:40:23,230 --> 00:40:24,730 He answered... 593 00:40:26,659 --> 00:40:28,030 to my declaration of war. 594 00:40:38,639 --> 00:40:39,980 It's Mayor Choi Chang Je. 595 00:40:47,420 --> 00:40:48,420 Hello. 596 00:40:48,421 --> 00:40:49,448 Is it true? 597 00:40:49,449 --> 00:40:50,549 (Digital Media City) 598 00:40:50,550 --> 00:40:52,049 I heard all the broadcasting stations... 599 00:40:52,050 --> 00:40:53,618 and media-related companies... 600 00:40:53,619 --> 00:40:55,189 that were supposed to move into DMC... 601 00:40:55,190 --> 00:40:56,489 withdrew their plan. 602 00:40:57,090 --> 00:41:00,460 Are you going to give up on DMC, which is the landmark... 603 00:41:00,659 --> 00:41:02,130 of New Seoul Town? 604 00:41:04,030 --> 00:41:06,440 The DMC project won't fall through. 605 00:41:06,840 --> 00:41:08,600 Digital Media Center is a future business... 606 00:41:08,800 --> 00:41:11,210 that Miracle Investment is conducting with confidence. 607 00:41:12,510 --> 00:41:14,308 We're planning to look... 608 00:41:14,309 --> 00:41:16,849 for other broadcasting stations and media companies... 609 00:41:17,210 --> 00:41:19,250 who wish to move in before the construction starts. 610 00:41:19,619 --> 00:41:22,590 Keep your word. 611 00:41:23,090 --> 00:41:26,519 I'll keep my word with Seoul's citizens. 612 00:41:27,559 --> 00:41:29,095 If there isn't any broadcasting station... 613 00:41:29,119 --> 00:41:31,229 willing to move in before the construction starts, 614 00:41:31,230 --> 00:41:34,500 I'm going to hand over the DMC business to another company. 615 00:41:37,400 --> 00:41:40,500 To a construction company bigger and more powerful... 616 00:41:42,039 --> 00:41:43,070 than Miracle Investment. 617 00:41:46,139 --> 00:41:49,279 You're the one who taught me... 618 00:41:49,280 --> 00:41:50,780 what the DMC project means... 619 00:41:52,409 --> 00:41:54,349 to Choi Chang Je, the mayor of Seoul. 620 00:41:55,679 --> 00:41:58,820 Please do a good job. I'm hanging up. 621 00:42:01,059 --> 00:42:02,159 What did Mayor Choi say? 622 00:42:05,860 --> 00:42:06,929 He taught me... 623 00:42:09,000 --> 00:42:11,680 why Soonyang interfered so hard with the companies moving into DMC. 624 00:42:15,199 --> 00:42:16,409 Mayor Choi is planning... 625 00:42:18,739 --> 00:42:20,980 to hand over the DMC project to Soonyang. 626 00:42:23,250 --> 00:42:25,110 The New Seoul Town project... 627 00:42:25,380 --> 00:42:27,280 comes back to the company it belongs to, Uncle. 628 00:42:28,880 --> 00:42:31,320 I should give you a boost... 629 00:42:31,849 --> 00:42:33,190 when I have the power. 630 00:42:33,360 --> 00:42:34,819 Once the DMC project becomes successful, 631 00:42:34,820 --> 00:42:37,230 your position in the company will become more solid. 632 00:42:37,590 --> 00:42:40,759 "Jin Seong Jun didn't get the post just for being Chairman's grandson." 633 00:42:40,760 --> 00:42:42,599 Let's show them. Yes? 634 00:42:47,070 --> 00:42:49,869 I understand why Grandfather was against it. 635 00:42:51,440 --> 00:42:54,079 I guess everyone becomes like this when they're drunk in power. 636 00:42:54,639 --> 00:42:55,679 What? 637 00:42:57,610 --> 00:42:59,730 You can't tell what situation you're in now, can you? 638 00:43:00,650 --> 00:43:01,719 No. 639 00:43:02,849 --> 00:43:04,690 It's not you but I... 640 00:43:05,550 --> 00:43:06,820 and Soonyang... 641 00:43:07,590 --> 00:43:10,530 that have your life in our hands, Mayor Choi Chang Je. 642 00:43:13,230 --> 00:43:14,300 Nephew. 643 00:43:14,960 --> 00:43:16,598 New Seoul Town project was dirtied... 644 00:43:16,599 --> 00:43:18,769 with real estate speculation from the start. 645 00:43:20,269 --> 00:43:22,569 Imagine the DMC project worth almost five billion dollars... 646 00:43:22,570 --> 00:43:23,570 falling through. 647 00:43:24,710 --> 00:43:26,979 Won't you end up as a Seoul mayor who became a lame duck... 648 00:43:26,980 --> 00:43:28,780 as soon as your term started? 649 00:43:29,880 --> 00:43:30,880 I... 650 00:43:31,409 --> 00:43:34,820 Grandfather is giving you one more chance. 651 00:43:36,719 --> 00:43:37,949 Because you're his family. 652 00:43:46,429 --> 00:43:49,769 If you need the power of Soonyang, don't hesitate to ask. 653 00:43:50,500 --> 00:43:51,929 Come to Jeongsimjae to ask. 654 00:43:54,300 --> 00:43:55,469 As you always did. 655 00:44:08,320 --> 00:44:11,150 You'll buy Soonyang? With your money? 656 00:44:13,119 --> 00:44:15,519 Do you think you can buy it with money? 657 00:44:17,789 --> 00:44:19,190 Try it then. 658 00:44:20,960 --> 00:44:23,300 But pay a lot for it. 659 00:44:28,599 --> 00:44:31,210 You're drinking? You should be. 660 00:44:32,940 --> 00:44:36,750 You're about to lose two percent of Soonyang Corporation's shares. 661 00:44:37,679 --> 00:44:39,380 But don't drink so much yet. 662 00:44:40,380 --> 00:44:42,820 You'll want to drink more after listening to this. 663 00:44:45,019 --> 00:44:46,759 Looking for companies that can move into DMC is... 664 00:44:46,760 --> 00:44:48,260 rather simple, actually. 665 00:44:49,159 --> 00:44:50,488 We just need to look for broadcasting stations... 666 00:44:50,489 --> 00:44:52,929 that can be financially independent without Soonyang's ads. 667 00:44:54,429 --> 00:44:55,629 And what's that station? 668 00:44:55,630 --> 00:44:57,030 There's none. 669 00:44:57,500 --> 00:44:58,530 Seriously... 670 00:44:59,969 --> 00:45:02,299 Stations that have enough influence to move into DMC... 671 00:45:02,300 --> 00:45:04,170 are all managed by Soonyang. 672 00:45:05,110 --> 00:45:06,340 It got me thinking... 673 00:45:07,539 --> 00:45:10,980 that Digital Media City, your ambitious work, 674 00:45:12,980 --> 00:45:15,679 might be too early for Korea as of now. 675 00:45:16,449 --> 00:45:17,489 What do you mean? 676 00:45:18,119 --> 00:45:20,889 I promised to be honest as a partner, so I'll tell you. 677 00:45:21,260 --> 00:45:23,658 Before deciding on what to invest, 678 00:45:23,659 --> 00:45:26,230 I always look at this cheat sheet. 679 00:45:27,030 --> 00:45:28,130 A cheat sheet? 680 00:45:28,460 --> 00:45:30,698 I don't mean complex figures with difficult names... 681 00:45:30,699 --> 00:45:32,428 like the stock market index, economic growth rate, 682 00:45:32,429 --> 00:45:33,569 and current account balance. 683 00:45:33,570 --> 00:45:36,110 I look at the real economic index that can be seen at once. 684 00:45:50,150 --> 00:45:52,349 - What is that? - Signboards. 685 00:45:55,719 --> 00:45:58,630 Signboards are your cheat sheets? 686 00:45:58,690 --> 00:46:00,299 You can see everything from signboards. 687 00:46:00,300 --> 00:46:01,959 The flow of market, consumers' needs, 688 00:46:01,960 --> 00:46:03,269 and the outlook of an industry. 689 00:46:04,199 --> 00:46:06,239 So signboards, no... 690 00:46:07,769 --> 00:46:11,670 So what does today's cheat sheet say? 691 00:46:11,769 --> 00:46:12,769 Look. 692 00:46:13,039 --> 00:46:15,379 All the new signboards on the streets... 693 00:46:15,380 --> 00:46:17,550 are for internet cafรฉs. 694 00:46:17,980 --> 00:46:19,250 Does this make sense? 695 00:46:19,380 --> 00:46:21,448 Is this truly a country that wants to become the IT powerhouse? 696 00:46:21,449 --> 00:46:23,789 I've never seen an internet cafรฉ in New York, not once. 697 00:46:25,320 --> 00:46:26,689 Things have advanced so much, 698 00:46:26,690 --> 00:46:27,919 so why do people still not have a computer at home... 699 00:46:27,920 --> 00:46:29,480 that they need to go to internet cafรฉs? 700 00:46:30,230 --> 00:46:31,260 This is why... 701 00:46:32,130 --> 00:46:35,360 Digital Media City won't happen. 702 00:46:46,440 --> 00:46:47,779 ("99 Pro-gamer Korea Open") 703 00:46:47,780 --> 00:46:51,050 There's nobody to defend it now. 704 00:46:53,780 --> 00:46:54,780 (Internet cafรฉ) 705 00:46:54,780 --> 00:46:55,780 (Internet cafรฉ) 706 00:46:55,781 --> 00:46:56,889 (Internet cafรฉ) 707 00:47:04,489 --> 00:47:06,400 Your cheat sheet is correct, Mr. Oh. 708 00:47:10,070 --> 00:47:13,340 You can run a broadcasting station without Soonyang's ads. 709 00:47:15,070 --> 00:47:19,039 It might even gain enough influence to move into DMC. 710 00:47:19,539 --> 00:47:20,710 There's such a station? 711 00:47:21,980 --> 00:47:22,980 Where? 712 00:47:25,710 --> 00:47:27,179 (Digital Media City) 713 00:47:27,449 --> 00:47:29,349 Is E-sports even possible? 714 00:47:30,690 --> 00:47:33,889 Game companies weren't interested in online game relay broadcasting... 715 00:47:34,019 --> 00:47:35,760 that we offered. 716 00:47:37,429 --> 00:47:38,460 Gosh. 717 00:47:39,429 --> 00:47:42,500 But maybe because their target audience matches, 718 00:47:43,400 --> 00:47:45,440 a cartoon broadcasting station is showing interest. 719 00:47:46,940 --> 00:47:50,169 And they will actively accommodate our suggestion to minimize... 720 00:47:50,170 --> 00:47:52,169 the profit from ads and earn... 721 00:47:52,170 --> 00:47:53,785 from gamers' subscription fee and relay rights instead. 722 00:47:53,809 --> 00:47:55,980 - I see. - Okay. 723 00:47:58,250 --> 00:48:01,179 Right, one more thing. They have a condition. 724 00:48:01,349 --> 00:48:04,849 Regarding the move into DMC... Miracle's D double-J. 725 00:48:05,190 --> 00:48:07,430 They want to discuss with you, the majority shareholder. 726 00:48:08,019 --> 00:48:09,829 - The majority shareholder? - Yes. 727 00:48:23,469 --> 00:48:27,139 (Modern Gallery, Exhibition in progress) 728 00:49:04,210 --> 00:49:07,880 Miracle Investment's majority shareholder, Jin Do Jun. 729 00:49:10,989 --> 00:49:12,219 What's going on? 730 00:49:13,559 --> 00:49:14,658 I'm here to meet the representative of a game company... 731 00:49:14,659 --> 00:49:16,559 who will move into DMC. 732 00:49:17,760 --> 00:49:19,090 I'm that representative. 733 00:49:22,730 --> 00:49:26,000 My uncle has a broadcasting station that mainly airs animations. 734 00:49:27,369 --> 00:49:29,769 I heard Miracle Investment was looking for a gaming channel, 735 00:49:29,869 --> 00:49:31,170 so I asked him for a favour. 736 00:49:34,909 --> 00:49:37,110 Reorganization and composition of staff. 737 00:49:37,579 --> 00:49:38,679 They're all completed. 738 00:49:40,780 --> 00:49:42,820 I'm qualified enough to be here, right? 739 00:49:59,570 --> 00:50:01,099 Do you take after your mother? 740 00:50:03,670 --> 00:50:05,340 You were pretty talented in acting. 741 00:50:07,510 --> 00:50:09,750 You said you weren't interested in succeeding Soonyang. 742 00:50:11,579 --> 00:50:12,808 But you're standing in front of me... 743 00:50:12,809 --> 00:50:14,809 as the majority shareholder of Miracle Investment. 744 00:50:17,920 --> 00:50:19,119 How did you find out? 745 00:50:20,789 --> 00:50:21,860 I told you. 746 00:50:23,530 --> 00:50:25,659 Hyunsung Daily is good at getting information. 747 00:50:26,289 --> 00:50:27,429 Think about it. 748 00:50:28,059 --> 00:50:29,769 The power to move public opinion. 749 00:50:30,199 --> 00:50:32,698 Chairman Jin would want a lot more than that... 750 00:50:32,699 --> 00:50:34,269 to join hands with my family. 751 00:50:36,239 --> 00:50:37,309 I'm not the one... 752 00:50:38,340 --> 00:50:39,670 he wants to marry off to you. 753 00:50:46,179 --> 00:50:49,550 We're getting ready to start broadcasting channels... 754 00:50:49,849 --> 00:50:51,896 for Hyunsung Daily's financial and sports magazines. 755 00:50:51,920 --> 00:50:53,440 I already have my father's permission. 756 00:50:53,920 --> 00:50:57,389 First, we'll move Hyunsung Daily's HQ to DMC. 757 00:50:57,789 --> 00:50:59,159 Then we'll get ready... 758 00:50:59,730 --> 00:51:01,159 to open the channels at DMC. 759 00:51:01,900 --> 00:51:05,400 Then Miracle won't have any problems with the construction... 760 00:51:05,670 --> 00:51:06,969 and parcelling out of DMC. 761 00:51:07,900 --> 00:51:09,500 Four channels... 762 00:51:11,139 --> 00:51:12,710 and Hyunsung Daily too? 763 00:51:17,579 --> 00:51:18,650 Now, do you understand... 764 00:51:20,119 --> 00:51:23,789 why you really need me? 765 00:51:26,250 --> 00:51:27,259 What do you say? 766 00:51:27,260 --> 00:51:30,059 I'd say it's an irresistible proposition. 767 00:51:56,489 --> 00:51:57,650 It sure is a proposition... 768 00:51:59,420 --> 00:52:00,420 I can't turn down. 769 00:52:05,860 --> 00:52:07,260 (Exhibition in progress) 770 00:53:26,880 --> 00:53:28,639 What would you like to order, sir? 771 00:53:29,079 --> 00:53:30,110 Well... 772 00:53:32,179 --> 00:53:33,980 Vienna coffee, 773 00:53:34,550 --> 00:53:35,780 without cinnamon. 774 00:53:37,119 --> 00:53:40,190 That's what Min Yeong always ordered for you. Right? 775 00:53:42,590 --> 00:53:45,860 Is she not here today? I don't see her. 776 00:53:46,429 --> 00:53:47,860 Oh, I guess you didn't know. 777 00:53:48,099 --> 00:53:50,969 Min Yeong quit to start studying for the bar exam. 778 00:53:51,369 --> 00:53:53,889 She said everyone in her family passed the bar while in school. 779 00:53:55,639 --> 00:53:56,639 Really? 780 00:53:59,539 --> 00:54:00,579 All right, then. 781 00:54:10,719 --> 00:54:11,789 Here. 782 00:54:13,789 --> 00:54:16,389 Oh, you can use it next time. 783 00:54:18,559 --> 00:54:19,590 Oh... 784 00:54:20,829 --> 00:54:24,070 There will be no next time. 785 00:54:43,489 --> 00:54:45,050 What would you like... 786 00:54:50,130 --> 00:54:52,559 Oh, do you work here part-time? 787 00:54:54,230 --> 00:54:55,360 Like someone once told me, 788 00:54:55,429 --> 00:54:59,030 I don't want to take my privileges for granted anymore, sir. 789 00:55:02,900 --> 00:55:05,210 I thought about it, and you weren't entirely wrong. 790 00:55:05,809 --> 00:55:09,010 I'm glad I learned the lesson before I began a career in law. 791 00:55:10,349 --> 00:55:13,380 And for that, I'm grateful. 792 00:55:16,889 --> 00:55:20,360 My gosh. You seem quite touched by what I said, sir. 793 00:55:22,690 --> 00:55:24,089 Your name tag is upside down. 794 00:55:24,090 --> 00:55:25,090 (Seo Min Yeong) 795 00:55:28,130 --> 00:55:29,699 Vienna coffee, please. 796 00:55:33,199 --> 00:55:34,738 How much is it? 1.20 dollars? 797 00:55:34,739 --> 00:55:36,000 It's 1.20 dollars. 798 00:55:36,710 --> 00:55:37,909 Without cinnamon, please. 799 00:55:38,670 --> 00:55:39,940 You owe me 80 cents. 800 00:55:40,210 --> 00:55:41,280 Yes. 801 00:56:38,730 --> 00:56:39,730 Hello. 802 00:56:39,731 --> 00:56:41,638 I used to work here. 803 00:56:41,639 --> 00:56:43,400 Here's the key for the supply storage room. 804 00:56:43,570 --> 00:56:45,969 - I forgot to return it. - I see. 805 00:56:46,670 --> 00:56:49,039 Oh, he was here a few moments ago. 806 00:56:49,510 --> 00:56:51,909 Why didn't you tell him that you quit? 807 00:56:51,980 --> 00:56:53,460 He came all the way here for nothing. 808 00:56:53,849 --> 00:56:55,980 Who? Who was here? 809 00:56:56,179 --> 00:56:58,150 You know, the guy who always gets Vienna coffee. 810 00:56:58,619 --> 00:57:00,320 When I told him you quit, 811 00:57:00,559 --> 00:57:02,639 he looked like he'd just gotten dumped or something. 812 00:57:40,699 --> 00:57:41,900 It sure is a proposition... 813 00:57:43,599 --> 00:57:44,670 I can't turn down. 814 00:58:00,079 --> 00:58:01,949 So what can I offer? 815 00:58:03,219 --> 00:58:04,789 For every deal, there's a price to pay. 816 00:58:12,659 --> 00:58:13,699 You know this too. 817 00:58:15,360 --> 00:58:16,429 We'll be... 818 00:58:17,099 --> 00:58:18,670 good partners. 819 00:58:24,309 --> 00:58:25,539 "Good partners?" 820 00:58:30,039 --> 00:58:31,409 So in a nutshell, 821 00:58:33,309 --> 00:58:36,750 you want me to do as you say, let you keep me on a leash, 822 00:58:37,590 --> 00:58:39,390 and obey your family's advice at all times... 823 00:58:39,949 --> 00:58:41,519 just so you can... 824 00:58:43,019 --> 00:58:45,929 become the granddaughter-in-law of the Soonyang family, 825 00:58:50,230 --> 00:58:52,950 while knowing that I'm being tailed and watched by people you hired. 826 00:58:54,300 --> 00:58:56,170 - That's... - To me, 827 00:58:57,809 --> 00:59:00,129 it sounds like you want to own me before you own Soonyang. 828 00:59:05,610 --> 00:59:08,050 I'm afraid I must decline your proposition, Ms. Mo Hyeon Min. 829 00:59:10,050 --> 00:59:13,420 I have no interest in becoming your puppet. 830 00:59:46,889 --> 00:59:47,889 (From Jin Seong Jun) 831 00:59:47,890 --> 00:59:50,960 I'm waiting for the day we can meet again. 832 00:59:52,460 --> 00:59:53,530 From Jin Seong Jun. 833 00:59:57,429 --> 00:59:59,670 I didn't know I'd see it again so soon. 834 01:00:00,539 --> 01:00:02,239 Your smile, Ms. Mo Hyeon Min. 835 01:00:04,510 --> 01:00:07,139 We promised to meet again with smiles on our faces. 836 01:00:13,610 --> 01:00:14,679 Today is... 837 01:00:15,579 --> 01:00:16,719 that day, right? 838 01:00:19,619 --> 01:00:22,089 Oh, yes! 839 01:00:22,090 --> 01:00:23,929 Men's premium underwear! 840 01:00:24,030 --> 01:00:26,029 A five-piece trunk set is... 841 01:00:26,030 --> 01:00:27,059 Hyeong Jun. 842 01:00:27,730 --> 01:00:30,368 I was wondering what you were watching. A home-shopping channel? 843 01:00:30,369 --> 01:00:32,169 Do not let your guard down. 844 01:00:32,170 --> 01:00:33,170 You startled me. 845 01:00:33,171 --> 01:00:34,968 It'll sell out the moment you let your guard down. 846 01:00:34,969 --> 01:00:38,039 A spectacular action-thriller that keeps you on the edge of your seat. 847 01:00:38,210 --> 01:00:39,968 Coming to theaters this summer. 848 01:00:39,969 --> 01:00:42,908 It'll surpass your imagination in every possible way. 849 01:00:42,909 --> 01:00:44,948 A fantastic adventure movie. 850 01:00:44,949 --> 01:00:47,079 "Home Shopping." 851 01:00:48,920 --> 01:00:53,050 Hyeong Jun only watches shopping channels these days. 852 01:00:53,320 --> 01:00:55,419 Hey, you don't need a lot of stuff. 853 01:00:55,420 --> 01:00:59,090 Hey, shopping isn't about buying things you need. 854 01:00:59,460 --> 01:01:01,429 It's all about buying things you want. 855 01:01:01,960 --> 01:01:04,130 Do you understand, my little brother? 856 01:01:07,570 --> 01:01:09,539 - Do Jun. - Yes. 857 01:01:09,739 --> 01:01:13,539 Your father wants to speak to you about something. 858 01:01:21,849 --> 01:01:23,320 Your grandfather was here. 859 01:01:30,989 --> 01:01:33,529 Soonyang Public Welfare Foundation at Soonyang Medical Center... 860 01:01:33,530 --> 01:01:34,900 and HR Development Center. 861 01:01:36,000 --> 01:01:37,670 Your grandfather handed it over to us. 862 01:01:41,440 --> 01:01:42,840 (Power of Attorney, Jin Yoon Ki) 863 01:01:46,039 --> 01:01:47,579 It's a warning. 864 01:01:48,309 --> 01:01:51,280 Your grandfather is warning us not to get greedy... 865 01:01:52,079 --> 01:01:53,579 over Soonyang. 866 01:01:54,719 --> 01:01:57,550 - Father... - I heard everything. 867 01:02:01,420 --> 01:02:04,489 I'm sorry I couldn't give you a heads up. 868 01:02:05,429 --> 01:02:06,760 Must you... 869 01:02:08,159 --> 01:02:09,639 go against your grandfather's wishes? 870 01:02:16,099 --> 01:02:18,110 I understand why you're worried. 871 01:02:18,940 --> 01:02:21,210 You know better than anyone how scary... 872 01:02:22,280 --> 01:02:23,710 Grandfather can be. 873 01:02:26,210 --> 01:02:28,150 I understand that you're against it. 874 01:02:28,880 --> 01:02:29,949 Let's do it. 875 01:02:31,090 --> 01:02:32,219 I looked into it. 876 01:02:32,989 --> 01:02:35,960 I think I can afford to acquire a cable movie channel... 877 01:02:36,219 --> 01:02:37,730 for DMC. 878 01:02:38,829 --> 01:02:40,260 Although it won't be of much help. 879 01:02:41,630 --> 01:02:42,829 Always remember... 880 01:02:44,070 --> 01:02:47,300 that I've got your back, Do Jun. 881 01:02:53,309 --> 01:02:54,510 Honey, did you decide... 882 01:02:55,610 --> 01:02:57,210 to give in and let Do Jun have his way? 883 01:02:57,610 --> 01:02:59,679 Honey, it's... 884 01:03:00,949 --> 01:03:02,050 You two. 885 01:03:03,449 --> 01:03:04,750 Promise me. 886 01:03:05,190 --> 01:03:08,019 Do Jun, promise me that you'll never become like... 887 01:03:08,519 --> 01:03:10,319 everyone on your father's side of the family. 888 01:03:11,829 --> 01:03:15,159 And you, honey. Promise me that you'll protect Do Jun. 889 01:03:16,659 --> 01:03:18,530 So your father and siblings... 890 01:03:19,670 --> 01:03:21,599 can't hurt our son. 891 01:03:50,429 --> 01:03:53,369 The 4th son of Chairman Jin Yang Cheol, 4-0. 892 01:03:53,630 --> 01:03:55,469 His wife, 4-alpha. 893 01:03:58,670 --> 01:03:59,739 And me, 894 01:04:01,210 --> 01:04:02,409 Jin Do Jun. 895 01:04:04,750 --> 01:04:06,610 They're my parents. 896 01:04:18,860 --> 01:04:20,599 (Groom Jin Seong Jun, Bride Mo Hyeon Min) 897 01:04:22,699 --> 01:04:25,369 I should get a wedding gift for my eldest grandson. 898 01:04:25,599 --> 01:04:26,829 Is there anything you need? 899 01:04:27,130 --> 01:04:28,900 We'll start out at Jeongsimjae, 900 01:04:29,369 --> 01:04:30,669 so we don't need anything. 901 01:04:30,670 --> 01:04:31,969 No, don't say that. 902 01:04:32,610 --> 01:04:35,010 You are becoming a real adult, Seong Jun. 903 01:04:35,639 --> 01:04:37,679 I must do something for you. 904 01:04:38,809 --> 01:04:39,909 Tell me what you want. 905 01:04:41,119 --> 01:04:42,250 Then, Grandfather. 906 01:04:43,550 --> 01:04:46,250 Please give me the right to play a part... 907 01:04:47,050 --> 01:04:48,960 as one of the adults in the family. 908 01:04:50,760 --> 01:04:52,989 As one of the adults in the family? It's no big deal. 909 01:04:53,460 --> 01:04:54,829 It's about taking responsibility. 910 01:04:56,059 --> 01:04:59,099 If Seong Jun wishes to share the burden with us, 911 01:04:59,769 --> 01:05:02,899 he should get some shares too. Right, Dong Ki? 912 01:05:02,900 --> 01:05:04,969 Yes, sure thing. 913 01:05:06,409 --> 01:05:09,539 So? Did Father say he'd give him some? 914 01:05:09,940 --> 01:05:10,949 Of course. 915 01:05:11,579 --> 01:05:13,980 I think he wants to announce it at the reception... 916 01:05:14,849 --> 01:05:16,750 when the whole family is there. 917 01:05:18,519 --> 01:05:19,788 Hwa Young. 918 01:05:19,789 --> 01:05:23,760 Have a drink with me at the reception. It's been too long. 919 01:05:24,630 --> 01:05:27,300 Sounds like it'll be a coronation ceremony, not a wedding. 920 01:05:29,130 --> 01:05:30,730 Will Father really announce... 921 01:05:31,429 --> 01:05:34,599 at the wedding that Seong Jun is next in line for the throne? 922 01:05:38,469 --> 01:05:41,779 Of course, Seong Jun is his eldest grandson. 923 01:05:41,780 --> 01:05:44,409 Your father will take great care of him. 924 01:05:45,280 --> 01:05:48,379 All right. Don't be late. 925 01:05:48,380 --> 01:05:50,050 I'll see you at the wedding. 926 01:05:53,250 --> 01:05:54,960 About Seong Jun's fiancรฉe. 927 01:05:55,260 --> 01:05:57,288 I should ask her to visit us tomorrow. 928 01:05:57,289 --> 01:06:00,800 Why? Do you already want to be an overbearing mother-in-law? 929 01:06:02,400 --> 01:06:05,070 No, I want to be a good daughter-in-law to you. 930 01:06:06,030 --> 01:06:10,000 All your paintings are too good to be just kept in this room. 931 01:06:11,039 --> 01:06:12,569 You should have a solo show. 932 01:06:12,570 --> 01:06:14,439 Your granddaughter-in-law runs a gallery. 933 01:06:14,440 --> 01:06:17,848 Gosh, stop. A solo show? Please. 934 01:06:17,849 --> 01:06:19,780 This is just a hobby. 935 01:06:20,010 --> 01:06:22,980 Don't be so modest. You should think about it, Mother. 936 01:06:23,420 --> 01:06:26,219 Jeong Rae, has Mr. Yang called? 937 01:06:26,619 --> 01:06:29,889 He said he'd be home by lunch. How come he's not back yet? 938 01:06:30,159 --> 01:06:31,530 Oh, you're right. 939 01:06:31,630 --> 01:06:33,690 Father always calls if he's going to be home late. 940 01:06:50,039 --> 01:06:51,209 I received a call from Jeongsimjae. 941 01:06:51,210 --> 01:06:53,650 They're asking when the chairman will be home. 942 01:06:54,320 --> 01:06:55,949 What should I tell them, sir? 943 01:07:07,829 --> 01:07:09,260 We found... 944 01:07:10,099 --> 01:07:12,369 a brain arteriovenous malformation, sir. 945 01:07:14,570 --> 01:07:16,239 Will surgery fix it? 946 01:07:17,409 --> 01:07:18,510 The thing is... 947 01:07:19,940 --> 01:07:23,880 The location is quite risky if we were to perform surgery. 948 01:07:25,210 --> 01:07:26,280 So I have no choice... 949 01:07:30,119 --> 01:07:31,719 but to rely on luck. 950 01:07:35,860 --> 01:07:36,889 Is that it? 951 01:07:38,630 --> 01:07:41,760 We will do our very best to monitor it closely. 952 01:07:44,170 --> 01:07:46,000 In my head, 953 01:07:48,340 --> 01:07:50,670 there is a ticking time bomb... 954 01:07:52,539 --> 01:07:53,809 waiting to go off. 955 01:08:43,060 --> 01:08:46,989 (Reborn Rich) 956 01:09:17,829 --> 01:09:18,829 As you ordered, 957 01:09:18,830 --> 01:09:21,659 I prepared a share transfer agreement for Mr. Jin Seong Jun. 958 01:09:23,060 --> 01:09:24,060 Sir! 959 01:09:24,369 --> 01:09:25,698 (Share Transfer Agreement) 960 01:09:25,699 --> 01:09:28,699 Don't you know whom I love the most... 961 01:09:28,869 --> 01:09:30,039 out of all my children? 962 01:09:30,340 --> 01:09:32,509 What on earth did you do? 963 01:09:32,510 --> 01:09:34,278 The one who can make Soonyang bigger and better than I can... 964 01:09:34,279 --> 01:09:36,909 will get everything. 965 01:09:37,750 --> 01:09:40,448 That Do Jun takes after me. 966 01:09:40,449 --> 01:09:42,750 Do you think that makes sense? 967 01:09:43,579 --> 01:09:45,250 Grandfather, you were right. 968 01:09:45,989 --> 01:09:48,720 I've given up on my goal of buying Soonyang with my money. 969 01:09:48,960 --> 01:09:50,289 Do not step over the line! 970 01:09:50,489 --> 01:09:54,300 You guys are different from us. 971 01:09:56,100 --> 01:09:58,500 Don't you dare delude yourself into thinking... 972 01:09:58,770 --> 01:10:00,100 that you can be a rightful heir. 973 01:10:30,029 --> 01:10:33,069 (Reborn Rich) 70913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.