All language subtitles for morden.i.sandhamn.s08e04.swedish.1080p.web.h264-norush
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,120 --> 00:00:15,880
-FörlÄt.
-Lili!
2
00:00:16,040 --> 00:00:17,760
Ni mÄste hitta henne.
3
00:00:17,920 --> 00:00:23,560
Teo Skoog, vÄr frÀmsta golfare
genom alla tider. En nationalskatt.
4
00:00:23,720 --> 00:00:25,480
-Oj, förlÄt.
-Shit...
5
00:00:25,640 --> 00:00:27,880
-Bor hon hÀr?
-Jag behöver hjÀlp.
6
00:00:28,040 --> 00:00:30,920
Du behöver inte vara med mamma
för min skull.
7
00:00:31,080 --> 00:00:33,480
Du Àr inte nÀrvarande.
8
00:00:33,640 --> 00:00:37,520
Det Àr hjÀrtat.
Det kan bli en pacemaker, sÄ...
9
00:00:37,680 --> 00:00:39,720
Ăr inte det...?
10
00:00:42,160 --> 00:00:45,080
-Lili?
-Hej.
11
00:01:07,640 --> 00:01:11,280
NĂ€men, jag hade inte planerat
det hÀr. Utan jag bara...
12
00:01:11,440 --> 00:01:14,320
Jag bara orkade inget mer.
13
00:01:19,640 --> 00:01:22,200
Vi kommer att lÀmna dig.
14
00:01:27,960 --> 00:01:29,880
"Vi"?
15
00:01:30,040 --> 00:01:32,080
Ja, Albert och jag.
16
00:01:32,240 --> 00:01:34,920
Och hur har du tÀnkt lösa det, dÄ?
17
00:01:35,920 --> 00:01:39,280
Ja, men det handlar ju faktiskt
om mitt liv ocksÄ.
18
00:01:39,440 --> 00:01:42,680
Och jag vet att du har spelat bort
vÄr förmögenhet.
19
00:01:42,840 --> 00:01:47,120
VÄr förmögenhet, sÀger du?
Intressant.
20
00:01:47,280 --> 00:01:50,920
Och vad fan vet du om
mina spelskulder, förresten?
21
00:01:51,080 --> 00:01:53,560
Va? KlÀm ur det!
22
00:01:53,720 --> 00:01:57,360
Jag kommer att flytta tillbaka
till USA. Och...
23
00:01:57,520 --> 00:01:59,320
Och hur ska du försörja dig?
24
00:01:59,480 --> 00:02:02,520
Skaffa dig en ny sugar daddy
som du ligger med, eller?
25
00:02:03,720 --> 00:02:06,320
I sÄna fall med nÄn
som inte Àr impotent.
26
00:02:13,360 --> 00:02:15,720
Du kommer aldrig
att fÄ se Albert igen.
27
00:02:15,880 --> 00:02:18,920
Fan! Din jÀvla...
28
00:02:35,280 --> 00:02:38,720
Jag kan inte fatta
att han försökte döda mig.
29
00:02:50,920 --> 00:02:54,000
VÄra vÀnner, eller familj
som vi brukar umgÄs med-
30
00:02:54,160 --> 00:02:57,040
-har ett hus hÀr ute.
Jag vet var nyckeln ligger.
31
00:02:57,200 --> 00:03:00,360
SÄ jag har gömt mig dÀr i nÄgra dar.
32
00:03:00,520 --> 00:03:05,960
Men jag vÄgade inte stanna lÀngre,
ifall de skulle komma hem. SĂ„...
33
00:03:06,120 --> 00:03:07,560
Ja...
34
00:03:11,400 --> 00:03:14,200
Albert Àr fortfarande dÀr med honom.
35
00:03:16,320 --> 00:03:20,280
-Han Àr snart sju mÄnader.
-Jag har lÀst att ni hade fÄtt barn.
36
00:03:20,440 --> 00:03:22,560
Han Àr sÄ fin.
37
00:03:25,760 --> 00:03:28,600
-Vi fÄr gÄ till polisen.
-Nej, nej, nej.
38
00:03:28,760 --> 00:03:34,400
Ingen kommer att tro pÄ mig.
Du vet inte vad han Àr kapabel till.
39
00:03:34,560 --> 00:03:40,160
Alla ser Teo som den hÀr,
du vet, bussiga killen.
40
00:03:40,320 --> 00:03:42,720
Alla Àlskar Teo. Rik och berömd-
41
00:03:42,880 --> 00:03:45,440
-lunchar med polischefer
och politiker.
42
00:03:45,600 --> 00:03:50,160
Och jag Àr bara nÄn...
Lili frÄn HökarÀngen.
43
00:03:57,280 --> 00:03:59,200
Gapa.
44
00:04:04,880 --> 00:04:07,200
Ăr det pappa som kommer?
45
00:04:07,360 --> 00:04:11,280
Hej. Hej, gubben.
46
00:04:27,720 --> 00:04:30,360
Vad i helvete?!
47
00:04:38,760 --> 00:04:41,760
Hörs jag nu?
48
00:04:41,920 --> 00:04:44,760
Bra! DĂ„ har vi konstaterat
att jag existerar-
49
00:04:44,920 --> 00:04:48,000
-och att jag inte har blivit
teleporterad till KörsbÀrsdalen-
50
00:04:48,160 --> 00:04:51,440
-Mumindalen, eller nÄn annan
jÀvla dal överhuvudtaget.
51
00:04:51,600 --> 00:04:54,440
Och eftersom det fortfarande Àr jag
som Àr chefen hÀr-
52
00:04:54,600 --> 00:04:56,880
-sÄ vill jag veta,
vad Àr det i meningen-
53
00:04:57,040 --> 00:04:59,720
-"ska behandlas
med vÀrme och respekt"-
54
00:04:59,880 --> 00:05:01,400
-som Àr sÄ svÄrt att förstÄ?
55
00:05:01,560 --> 00:05:05,080
Jag uppfattar det som att du undrar
hur det gÄr för din golfkompis.
56
00:05:05,240 --> 00:05:08,760
Jag fÄr höra att "nÄn" frÄn polisen
har ringt till Teos granne-
57
00:05:08,920 --> 00:05:12,000
-och frÄgat om det Àr sÄ
att han misshandlade sin fru.
58
00:05:12,160 --> 00:05:15,680
Det finns en svÀrmor som pÄstÄr
att Teo Skoog misshandlade frun.
59
00:05:15,840 --> 00:05:19,440
Det finns en "svigermoder"
som pÄstÄr...
60
00:05:19,600 --> 00:05:21,280
-Sorry, fÄr jag...?
-VĂ€nta.
61
00:05:21,440 --> 00:05:25,520
Kan det vara samma svigermor
som tillbringat 385 000 nÀtter-
62
00:05:25,680 --> 00:05:27,880
-runtom i lÀnets alla fylleceller?
63
00:05:28,040 --> 00:05:31,720
Som har suttit i spÀnnband pÄ
diverse psykiska institutioner?
64
00:05:31,880 --> 00:05:34,520
Det kanske finns
nÄn mer tillförlitlig...
65
00:05:34,680 --> 00:05:38,040
-Ja, vad fan Àr det?
-Jag har Skoog pÄ telefonen.
66
00:05:38,200 --> 00:05:42,440
Hans svÀrmor Àr dÀr pÄ verandan
och vÀgrar gÄ hem.
67
00:05:42,600 --> 00:05:47,440
Och hon har försökt kidnappa barnet.
AlltsÄ svigermodern.
68
00:05:47,600 --> 00:05:51,520
Jaha. NÀmen, dÄ Àr det vÀl bÀst
att du hÀmtar svigermor, dÄ.
69
00:05:51,680 --> 00:05:53,000
Fan...
70
00:05:53,160 --> 00:05:55,520
Ta med Nils Karlsson Pyssling
sÄ han lÀr sig-
71
00:05:55,680 --> 00:05:58,240
-hur man inte bedriver polisarbete.
72
00:05:58,400 --> 00:06:04,280
Ja, det Àr du som Àr Nisse.
Tempo, tempo, tempo!
73
00:06:04,440 --> 00:06:07,920
LÄt honom inte döda mitt barnbarn!
74
00:06:08,080 --> 00:06:10,040
Han kommer att döda mitt barnbarn!
75
00:06:10,200 --> 00:06:12,440
Nu kanske du förstÄr vad jag menar.
76
00:06:12,600 --> 00:06:14,120
Ja.
77
00:06:17,000 --> 00:06:19,520
Hur Àr det med pojken?
78
00:06:19,680 --> 00:06:22,760
Han mÄr bra. Tack för att du frÄgar.
Han ligger och sover.
79
00:06:22,920 --> 00:06:26,880
Bra. Jag vet inte hur lÀnge
vi kan hÄlla henne-
80
00:06:27,040 --> 00:06:30,320
-men du fÄr ringa
om hon dyker upp igen.
81
00:06:30,480 --> 00:06:32,480
Ja.
82
00:06:32,640 --> 00:06:38,240
Okej, dÄ ska vi inte störa dig
lÀngre. - Valpen.
83
00:06:38,400 --> 00:06:42,520
-Tack för att ni kom.
-Okej, vi hörs.
84
00:06:48,000 --> 00:06:49,840
Har det hÀnt fler gÄnger?
85
00:06:54,720 --> 00:06:57,440
Nej, det hÀr Àr faktiskt
första gÄngen.
86
00:06:58,560 --> 00:07:01,520
Ja, om inte verbala övergrepp rÀknas.
87
00:07:01,680 --> 00:07:04,520
-Jo, det rÀknas.
-Ja, men dÄ Àr det ofta.
88
00:07:05,640 --> 00:07:09,160
Allt blev liksom vÀrre
nÀr vi flyttade hem.
89
00:07:10,640 --> 00:07:15,320
NÀr han inte tÀvlade lÀngre.
Han krympte, liksom.
90
00:07:16,920 --> 00:07:19,920
-Lili, vi mÄste anmÀla.
-Men fattar du inte?
91
00:07:20,080 --> 00:07:24,480
DÄ fÄr jag aldrig trÀffa Albert igen.
Han Àr sÄ jÀvla manipulativ.
92
00:07:24,640 --> 00:07:27,840
Han fÄr alltid sin vilja igenom,
jag har inte en jÀvla chans.
93
00:07:28,000 --> 00:07:32,560
Albert mÄste vara med mig först,
i sÀkerhet.
94
00:07:32,720 --> 00:07:35,080
Sen sÄ kan vi gÄ till polisen.
95
00:07:41,160 --> 00:07:43,360
Kom sÄ badar vi lite.
96
00:07:52,920 --> 00:07:56,640
Okej. Jag ska bara byta om.
97
00:07:58,200 --> 00:08:02,600
Jag sÀger det igen: Jag skulle
inte klara det hÀr utan dig.
98
00:08:02,760 --> 00:08:05,760
Det Àr klart du hade.
99
00:08:09,200 --> 00:08:11,960
Du Àr sÄ fin med Albert.
100
00:08:36,720 --> 00:08:39,040
Evelina.
101
00:08:43,520 --> 00:08:46,040
Om Teo Àr i nÀrheten, sÄ sÀg "ja".
102
00:08:48,600 --> 00:08:51,720
Ja.
103
00:08:51,880 --> 00:08:54,160
Jag kommer ringa upp dig
om en halvtimme.
104
00:08:54,320 --> 00:08:57,160
SĂ€g till honom att din morfar
har blivit sjuk, okej?
105
00:08:57,320 --> 00:08:59,880
Okej.
106
00:09:05,080 --> 00:09:10,640
Vem var det?
Evelina, har det hÀnt nÄt?
107
00:09:10,800 --> 00:09:13,760
Nej. Eller, alltsÄ...
108
00:09:13,920 --> 00:09:17,800
Det Àr min morfar,
han har blivit svÄrt sjuk. UrsÀkta...
109
00:09:27,840 --> 00:09:33,560
Yes. HÀr ska du fÄ smaka.
Det Àr det hÀr frÄn El Salvador.
110
00:09:33,720 --> 00:09:38,280
Du kommer att kÀnna det.
Den Àr inte bitter, utan den Àr...
111
00:09:38,440 --> 00:09:40,960
Vad ska man sÀga?
Kaffe som alla gillar.
112
00:09:41,120 --> 00:09:43,960
Okej.
113
00:09:44,120 --> 00:09:46,560
Bra, va?
114
00:09:48,600 --> 00:09:51,680
Ja, jag kollade upp ekonomi dÀr
pÄ Teo Skoog-
115
00:09:51,840 --> 00:09:55,800
-och han tog ut en livförsÀkring pÄ
Inga-Lill för knappt ett halvÄr sen.
116
00:09:55,960 --> 00:09:59,160
-Som gÀller vid sjÀlvmord?
-Det Àr det som Àr grejen.
117
00:09:59,320 --> 00:10:03,040
Det Àr baserat i Gibraltar och...
Det Àr inte Trygg-Hansa.
118
00:10:03,200 --> 00:10:06,480
Det Àr dyrt.
Det Àr bara att hitta kroppen-
119
00:10:06,640 --> 00:10:09,200
-sÄ Àr man 50 mille rikare.
120
00:10:09,360 --> 00:10:12,960
-NÀmen... Var Àr kaffet?
-HĂ€r.
121
00:10:15,520 --> 00:10:19,440
Enligt Valpen sÄ finns det
en livförsÀkring pÄ Skoogs fru.
122
00:10:19,600 --> 00:10:24,080
Ett slags privat försÀkring
pÄ flera miljoner.
123
00:10:24,240 --> 00:10:27,040
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att vi kan lita
pÄ den hÀr killen?
124
00:10:27,200 --> 00:10:29,960
NationalhjÀlte,
Sveriges största, bla, bla, bla.
125
00:10:30,120 --> 00:10:33,560
Tro mig. Skoog behöver inte mörda
sin fru för att fÄ loss pengar.
126
00:10:33,720 --> 00:10:37,000
Han formligen badar i dem.
Det Àr pÄ Joakim von Anka-nivÄ.
127
00:10:37,160 --> 00:10:39,360
Skaffa fram den riktiga kaffekokaren.
128
00:10:39,520 --> 00:10:43,680
Det hÀr blasket
kan man ju inte dricka.
129
00:10:46,880 --> 00:10:49,280
Vet inte.
130
00:10:51,520 --> 00:10:56,080
-MisstÀnker han att jag lever?
-Jag vet inte.
131
00:10:58,760 --> 00:11:02,880
Okej. DÄ gör vi
som jag har sagt frÄn början.
132
00:11:04,160 --> 00:11:06,440
-Pussa Albert frÄn mig.
-Jag ska.
133
00:11:06,600 --> 00:11:09,280
-Hej.
-Hej dÄ.
134
00:11:21,640 --> 00:11:26,600
-Hur Àr det med din morfar?
-Det Àr okej.
135
00:11:26,760 --> 00:11:31,360
-Skönt.
-UrsÀkta, jag mÄste pÄ toa.
136
00:11:49,840 --> 00:11:52,480
VÀnta pÄ mig, jag vill ocksÄ titta.
137
00:11:52,640 --> 00:11:55,080
NÀmen, det Àr ju nÄn
som har varit hÀr.
138
00:11:55,240 --> 00:11:58,760
Vi glömde vÀl bara att bÀdda.
139
00:11:58,920 --> 00:12:02,120
Det Àr ingen som har snott
mitt hi-fi i alla fall.
140
00:12:04,320 --> 00:12:09,360
Det mÄste ju ha varit Lili som jag
sÄg nere i hamnen med min kofta.
141
00:12:18,400 --> 00:12:22,200
-Ja, hallÄ?
-Teo, hej!
142
00:12:22,360 --> 00:12:28,520
-Ăr du och Lili pĂ„ Sandhamn?
-Va? Nej. Vad menar du?
143
00:12:28,680 --> 00:12:33,120
Vi var pÄ vÀg ut till huset nÀr jag
tyckte jag sÄg Lili nere i hamnen.
144
00:12:34,680 --> 00:12:37,440
-HallÄ?
-NÀr dÄ?
145
00:12:37,600 --> 00:12:40,080
Jag vet inte,
vi Ät lite lunch pÄ Hamnbaren-
146
00:12:40,240 --> 00:12:44,120
-sen nÀr vi kom till huset sÄ Àr det
tydligt att nÄn har varit hÀr.
147
00:12:44,280 --> 00:12:47,160
Ni Àr de enda som vet
var nyckeln ligger.
148
00:12:47,320 --> 00:12:51,200
Jag tror att hon har lÄnat min kofta.
149
00:12:52,560 --> 00:12:57,600
Hon hade pÄ sig min kofta. HallÄ?
150
00:13:12,680 --> 00:13:15,120
Vart ska du?
151
00:13:25,000 --> 00:13:29,440
Nora! Nora!
152
00:13:35,440 --> 00:13:38,240
Det Àr Jonas. Jag ska försöka
fÄ honom att dunsta.
153
00:13:38,400 --> 00:13:41,400
SĂ€g ingenting om mig.
154
00:13:45,720 --> 00:13:48,600
-Hej.
-Varför har du lÄst?
155
00:13:48,760 --> 00:13:52,920
För... För att...
Ja, för att det kÀnns tryggt.
156
00:13:56,880 --> 00:13:59,680
-Ta-da!
-Oj.
157
00:13:59,840 --> 00:14:03,920
-Men...ska du dricka alkohol nu?
-Kom nu sÄ gÄr vi in.
158
00:14:04,080 --> 00:14:07,760
-Nej, jag kan inte just nu.
-Varför inte dÄ?
159
00:14:07,920 --> 00:14:10,440
-DÀrför att jag har en vÀninna hÀr.
-Vem dÄ?
160
00:14:10,600 --> 00:14:14,800
Ingen du kÀnner. Hennes man
har varit otrogen mot henne-
161
00:14:14,960 --> 00:14:20,320
-sÄ hon mÄr jÀttedÄligt.
Hon behöver tröst.
162
00:14:20,480 --> 00:14:25,360
Och jag, dÄ? Jag tror inte
att det Àr sÀrskilt klokt-
163
00:14:25,520 --> 00:14:28,920
-att jag ska vara helt för mig sjÀlv
i det hÀr tillstÄndet.
164
00:14:29,080 --> 00:14:32,600
Du kunde vÀl ha ringt?
DÄ hade inte jag behövt komma hit.
165
00:14:32,760 --> 00:14:38,040
Jag vet, förlÄt. Vet du vad? Kom.
166
00:14:40,960 --> 00:14:44,160
-Ta-da!
-Vad fint.
167
00:14:45,320 --> 00:14:46,880
Du fÄr inviga det.
168
00:14:47,040 --> 00:14:53,520
Det Àr ju mina gamla ölgrejer.
VadÄ, ska du slÀnga dem?
169
00:14:53,680 --> 00:14:59,240
-Jag gÄr och hÀmtar dina lakan.
-Nora...
170
00:15:11,360 --> 00:15:13,160
Shit, vad du skrÀms.
171
00:15:13,320 --> 00:15:18,400
-LÄser ni aldrig?
-Va? Nej.
172
00:15:18,560 --> 00:15:20,760
Vill du ha vin?
173
00:15:22,920 --> 00:15:25,040
HĂ€ng med ut.
174
00:15:25,200 --> 00:15:30,680
-Kolla, Àlskling, vem som Àr hÀr.
-Teo! Hej.
175
00:15:40,760 --> 00:15:44,160
NÀmen, vad Àr det som har hÀnt?
176
00:15:45,240 --> 00:15:48,320
Det har hÀnt en olycka.
177
00:15:48,480 --> 00:15:52,680
Och jag trodde att...
Lili hade drunknat, men...
178
00:15:52,840 --> 00:15:55,440
-Men va?
-Vad fan sÀger du?
179
00:15:55,600 --> 00:16:02,200
Ja, hon har ju inte mÄtt sÄ bra.
De har inte hittat kroppen.
180
00:16:02,360 --> 00:16:05,040
Men jag har inte hört nÄnting...
181
00:16:05,200 --> 00:16:07,920
Vi har inte lÀst nÄt.
NÀr hÀnde det hÀr?
182
00:16:08,080 --> 00:16:12,120
-Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du sĂ„g henne?
-Ja...
183
00:16:12,280 --> 00:16:14,800
Det var ju min kofta.
184
00:16:14,960 --> 00:16:19,160
-Och nÄn har sovit hÀr?
-Det kan vara vemsomhelst.
185
00:16:19,320 --> 00:16:22,280
Nej, Marcus. Det var hon.
186
00:16:22,440 --> 00:16:25,040
Vad fan gjorde hon hÀr ute?
187
00:16:30,560 --> 00:16:35,240
Om ni ser henne igen,
eller om hon hör av sig...
188
00:16:37,520 --> 00:16:40,320
...sÄ ringer ni mig pÄ en gÄng.
189
00:16:44,280 --> 00:16:46,960
PÄ en gÄng!
190
00:17:03,680 --> 00:17:06,040
Teo Skoog sitter riktigt i skiten.
191
00:17:06,200 --> 00:17:09,000
AlltsÄ, han har ett spelmissbruk
som Àr...
192
00:17:09,160 --> 00:17:14,520
Det Àr sÄna summor. SÄ han lÄnar
pengar frÄn diverse kranar.
193
00:17:14,680 --> 00:17:20,040
50 miljoner frÄn en livförsÀkring
Àr precis vad han behöver.
194
00:17:20,200 --> 00:17:24,080
Det Àr otroligt bra jobbat, Valpen.
Otroligt bra jobbat.
195
00:17:24,240 --> 00:17:29,240
Ă
k hem och lÀgg dig nu, okej?
Bra, hej.
196
00:18:24,120 --> 00:18:25,560
Hej.
197
00:18:25,720 --> 00:18:28,920
Hej. Har du en Treo
och ett litet glas vatten till mig?
198
00:18:38,640 --> 00:18:42,720
Jag tror inte att det hÀr springandet
upp och ner Àr sÄ bra för...
199
00:18:42,880 --> 00:18:47,960
Nej. Vet du vad? HĂ€r.
Ta det dÀr, sÄ pratar vi sen.
200
00:18:51,520 --> 00:18:55,040
-SĂ„.
-Pratas vid sen.
201
00:19:09,080 --> 00:19:11,440
Du, kan du göra mig en tjÀnst?
202
00:19:11,600 --> 00:19:14,640
VĂ€nta lite nu. Vad var det
du kallade mig sist?
203
00:19:14,800 --> 00:19:21,560
Jag var den mest sjÀlvupptagna,
sjÀlvcentrerade-
204
00:19:21,720 --> 00:19:24,520
-sjÀlviska, sjÀlvuppfyllda...
205
00:19:24,680 --> 00:19:27,160
-Fast jag menade bara hÀlften.
-Jaha.
206
00:19:27,320 --> 00:19:30,080
DÄ sÄ, det var ju inte sÄ farligt.
Vad vill du, dÄ?
207
00:19:30,240 --> 00:19:32,960
Kan du titta pÄ Jonas journal?
208
00:19:33,120 --> 00:19:38,040
Han verkar ha lite dÄlig koll pÄ
vad han har fÄtt för diagnos.
209
00:19:38,200 --> 00:19:40,680
NÀmen, snÀlla,
det Àr klart jag inte kan.
210
00:19:40,840 --> 00:19:44,040
Det vet du att jag inte kan.
Var det nÄt annat?
211
00:19:44,200 --> 00:19:47,160
Nej, det var det inte. Hej.
212
00:19:50,240 --> 00:19:51,640
Bra snack...
213
00:20:14,080 --> 00:20:18,280
-Vem var det?
-En kompis.
214
00:20:27,080 --> 00:20:29,160
FÄr jag se.
215
00:20:32,320 --> 00:20:35,560
-Vad hÄller du pÄ med?
-FĂ„ se, sa jag!
216
00:20:36,640 --> 00:20:39,040
Nej!
217
00:20:46,600 --> 00:20:49,760
Varför Àr det okÀnt nummer? Va?
218
00:20:49,920 --> 00:20:52,320
Jag vet inte...
219
00:20:58,040 --> 00:21:04,200
Men Gud... FörlÄt mig. FörlÄt...
220
00:21:09,600 --> 00:21:12,320
Du skrÀmmer oss!
221
00:21:17,160 --> 00:21:20,160
Jag tror att hon lever.
222
00:21:21,720 --> 00:21:25,920
-Va?
-Jag tror att Lili lever.
223
00:21:31,840 --> 00:21:34,080
Vad Àr det som fÄr dig att tro det?
224
00:21:34,240 --> 00:21:36,880
NÄn har sett henne ute pÄ Sandhamn.
225
00:21:39,240 --> 00:21:41,880
Jag har varit runt pÄ ön
och letat i flera timmar-
226
00:21:42,040 --> 00:21:46,600
-men det Àr ju tjockt med folk
dÀr ute. Hon har nog blÄst mig.
227
00:21:49,240 --> 00:21:51,160
Jag förstÄr det inte.
228
00:21:51,320 --> 00:21:56,640
Jag vÀnder och vrider pÄ det,
men jag fattar inte.
229
00:22:03,400 --> 00:22:08,360
Jag har inte gjort annat Àn
att Àlska henne sen första dan.
230
00:22:08,520 --> 00:22:10,560
Men nu kommer den dÀr jÀvla polisen-
231
00:22:10,720 --> 00:22:13,400
-att tro att jag Àr
nÄt jÀvla monster.
232
00:22:13,560 --> 00:22:17,920
Alla kommer att tro det,
alla kommer att döma mig.
233
00:22:18,080 --> 00:22:22,160
Jag kan ju för fan inte ens
ha ihjÀl en fluga.
234
00:22:31,080 --> 00:22:36,440
Tror du verkligen att jag skulle
kunna göra nÄt mot Lili?
235
00:22:37,440 --> 00:22:44,480
Va? Folk varnade mig för att hon
bara var ute efter mina pengar.
236
00:22:49,960 --> 00:22:54,960
Andas. Andas, Teo.
237
00:23:02,920 --> 00:23:04,680
Ja, vad fan Àr det nu, dÄ?
238
00:23:06,080 --> 00:23:09,240
-Stör jag?
-Ja, det kan man sÀga.
239
00:23:09,400 --> 00:23:15,360
Jaha. Jag har nÄgra spÞrsmÄl. FrÄgor.
240
00:23:16,680 --> 00:23:20,360
-FÄr vi komma in, eller?
-Vi kan ta det hÀr.
241
00:23:20,520 --> 00:23:22,720
Okej.
242
00:23:23,560 --> 00:23:28,360
Inga-Lill hade en livförsÀkring
pÄ över 50 miljoner kronor.
243
00:23:28,520 --> 00:23:31,440
-Det var hennes idé.
-Varför?
244
00:23:31,600 --> 00:23:34,280
Vet inte. Hade hon varit hÀr
hade vi kunnat frÄga henne.
245
00:23:34,440 --> 00:23:36,120
Men nu frÄgar jag dig.
246
00:23:36,280 --> 00:23:40,000
50 miljoner Àr vad jag lÀgger
pÄ parkeringsböter varje Är.
247
00:23:40,160 --> 00:23:45,320
Okej. Ja. Hur mycket lÀgger du
pÄ nÀtpoker, dÄ?
248
00:23:49,240 --> 00:23:51,720
-Har ni hittat kroppen?
-Nej.
249
00:23:51,880 --> 00:23:55,520
DÄ föreslÄr jag att ni Äker
och jobbar med det.
250
00:23:55,680 --> 00:23:58,840
Var det nÄt mer, eller?
251
00:23:59,000 --> 00:24:04,680
Nej. Men jag tÀnker att vi kommer
att prata lite mer med Anki.
252
00:24:52,400 --> 00:24:54,400
HallÄ?
253
00:25:10,360 --> 00:25:12,600
Var Àr hon?
254
00:25:12,760 --> 00:25:17,480
Vad fan gör du hÀr?
Stick ut hÀrifrÄn!
255
00:25:17,640 --> 00:25:20,160
Stick, sÀger jag! Vad vill du?!
256
00:25:20,320 --> 00:25:25,480
-Var Àr hon?
-Vem fan snackar du om? Va?
257
00:25:30,480 --> 00:25:32,600
Men kan du sticka hÀrifrÄn!
258
00:25:32,760 --> 00:25:36,400
FÄr jag reda pÄ att du gömmer henne
vet jag inte vad jag gör med dig.
259
00:25:36,560 --> 00:25:40,000
VadÄ gömmer?
Har du blivit galen, eller?
260
00:25:42,920 --> 00:25:46,680
Du vet precis vad jag pratar om.
261
00:25:46,840 --> 00:25:50,280
Hon skickade dig
för att hÀmta Albert.
262
00:25:50,440 --> 00:25:53,280
HĂ€lsa henne att Albert
kommer hon aldrig att se igen.
263
00:25:53,440 --> 00:25:57,200
Och inte du heller om du inte sÀger
var i helvete hon Àr nÄnstans!
264
00:25:58,400 --> 00:26:02,800
Lever Inga-Lill? Va?
265
00:26:05,600 --> 00:26:10,600
Nu ska alla jÀvlar fÄ veta
vilken stor jÀvla skit du Àr!
266
00:26:10,760 --> 00:26:12,760
Fy fan, vad jag hatar dig!
267
00:26:15,160 --> 00:26:21,240
Alla ska fÄ veta precis vad du
har gjort! Vilken jÀvla skit du Àr!
268
00:26:34,760 --> 00:26:38,120
Jag har en god vÀn som Àr polis.
269
00:26:38,280 --> 00:26:41,080
Som jag litar vÀldigt mycket pÄ.
270
00:26:41,240 --> 00:26:44,360
Jag tror verkligen att
han skulle kunna hjÀlpa dig.
271
00:26:55,680 --> 00:26:59,640
Ja, vi fÄr ta det i morgon
i sÄna fall.
272
00:28:20,480 --> 00:28:23,080
Vart ska du?
273
00:28:23,240 --> 00:28:28,080
Albert har inte sovit pÄ hela natten,
sÄ jag tÀnkte att jag skulle...
274
00:28:28,240 --> 00:28:31,720
...gÄ ut med honom
sÄ att han kanske somnar.
275
00:28:40,520 --> 00:28:43,640
Behövs inte lÀngre tydligen.
276
00:28:43,800 --> 00:28:46,120
Nej.
277
00:28:49,080 --> 00:28:51,720
Har du sett min mobil?
278
00:28:58,120 --> 00:29:00,080
Lili?
279
00:29:15,600 --> 00:29:18,400
Hon har kontaktat mig.
280
00:29:21,440 --> 00:29:23,560
Okej.
281
00:29:23,720 --> 00:29:25,760
FortsÀtt.
282
00:29:25,920 --> 00:29:29,320
Hon vill att jag tar med Albert
till henne.
283
00:29:29,480 --> 00:29:31,560
Vart dÄ?
284
00:29:31,720 --> 00:29:34,760
Vet inte, hon skulle höra av sig.
285
00:29:36,520 --> 00:29:38,480
-Ring henne.
-Kan inte.
286
00:29:38,640 --> 00:29:42,680
-Va?
-Nej, hon ringer mig.
287
00:29:45,240 --> 00:29:46,960
Vart var du pÄ vÀg, dÄ?
288
00:29:49,000 --> 00:29:55,680
Vet inte, jag hade vÀl tÀnkt...
vÀnta ute nÄnstans bara.
289
00:29:58,880 --> 00:30:03,640
Jag trodde vi var vÀnner, du och jag.
290
00:30:05,160 --> 00:30:08,200
Jag Àr sÄ jÀvla besviken pÄ dig.
291
00:30:08,360 --> 00:30:09,960
Jonas.
292
00:30:10,120 --> 00:30:13,960
Nora, den mÀnniska jag helst av allt
vill trÀffa nÀr jag vaknar.
293
00:30:14,120 --> 00:30:16,440
FÄr jag lÄna din telefon?
Min Àr borta.
294
00:30:16,600 --> 00:30:19,120
-Din kÀraste Àgodel?
-SnÀlla?
295
00:30:19,280 --> 00:30:21,000
Ja.
296
00:30:23,120 --> 00:30:25,560
Tack, du fÄr tillbaka den sÄ klart.
297
00:30:25,720 --> 00:30:29,040
NÀmen! Du kan ju inte bara lÀmna mig
hÀr och ta min mobil!
298
00:30:29,200 --> 00:30:32,680
HallÄ! TÀnk om jag fÄr
en stroke igen.
299
00:30:32,840 --> 00:30:34,520
Stroke hade du vÀl ÀndÄ inte?
300
00:30:34,680 --> 00:30:39,680
NĂ€, men du fattar vad jag menar.
Vart ska du? Ska jag följa med?
301
00:30:39,840 --> 00:30:42,320
Nej, du ska inte följa med!
302
00:31:11,000 --> 00:31:12,800
-Ja, det Àr Forsman.
-Det Àr jag.
303
00:31:12,960 --> 00:31:16,560
Du, jag behöver rapportera,
eller... Lili Skoog.
304
00:31:16,720 --> 00:31:19,960
Ja. Allt du behöver ligger
pÄ mitt bord.
305
00:31:20,120 --> 00:31:23,000
-Hon lever.
-Va?
306
00:31:23,160 --> 00:31:26,200
Hon har gömt sig hemma hos mig.
Hennes man Àr psykopat-
307
00:31:26,360 --> 00:31:27,720
-han Àr vÄldsam...
308
00:31:27,880 --> 00:31:30,920
DÄ Àr det ingen mordutredning lÀngre.
309
00:31:31,080 --> 00:31:33,760
Nej. Men saken Àr
att hon Àr borta igen.
310
00:31:33,920 --> 00:31:38,040
Hon har Äkt hem för att hÀmta
sitt barn. Jag Àr pÄ vÀg dit nu.
311
00:31:38,200 --> 00:31:42,560
-Ja. Jag kommer med en gÄng.
-Ja, vi ses dÀr.
312
00:31:42,720 --> 00:31:48,560
Alexander. Skynda, kom. Fan...
313
00:31:48,720 --> 00:31:51,920
-Vad Àr det för nÄt?
-Jag ringer.
314
00:31:59,320 --> 00:32:04,400
Vet du vad Lili bryr sig mest
om hÀr i vÀrlden?
315
00:32:08,080 --> 00:32:10,080
Va?
316
00:32:10,240 --> 00:32:13,520
Ăr det Albert? Eller Ă€r det...?
317
00:32:15,960 --> 00:32:19,400
Tror du hon lÀmnade mig
för att hon har slutat Àlska mig?
318
00:32:19,560 --> 00:32:25,040
Nej. Hon lÀmnade mig
för att mina pengar Àr slut.
319
00:32:25,200 --> 00:32:31,640
Hon har aldrig Àlskat Teo Skoog,
utan pengarna.
320
00:32:33,120 --> 00:32:37,360
SĂ„ om du brydde dig
det minsta lilla om Albert-
321
00:32:37,520 --> 00:32:40,040
-hade du inte försökt ta honom
ifrÄn mig.
322
00:32:40,200 --> 00:32:43,800
Jag bryr mig om Albert. Och dig.
323
00:33:06,440 --> 00:33:09,640
Jag fattade att nÄt hade hÀnt
eftersom du aldrig kom.
324
00:33:09,800 --> 00:33:15,480
Hej, Ă€lskling! Hej! Ăr din mamma hĂ€r?
325
00:33:15,640 --> 00:33:19,240
Ja, Àr din mamma hÀr? Hej!
326
00:33:21,440 --> 00:33:25,280
Vi mÄste sticka. Nu.
327
00:33:25,440 --> 00:33:27,640
Jag mÄste bara hÀmta passet.
328
00:33:31,360 --> 00:33:35,400
3076-40. BegÀr förstÀrkning till
Teo Skoogs villa pÄ VÀrmdö.
329
00:34:11,720 --> 00:34:13,520
Kom! Kom!
330
00:34:22,280 --> 00:34:25,000
Hej...
331
00:35:31,880 --> 00:35:34,600
HallÄ! Polis!
332
00:35:35,400 --> 00:35:37,600
Alexander. HĂ€r.
333
00:35:54,040 --> 00:35:56,480
Alexander. Titta.
334
00:36:00,800 --> 00:36:03,040
Alexander! HĂ€r!
335
00:36:07,680 --> 00:36:09,000
Ăr hon okej?
336
00:36:09,160 --> 00:36:13,120
Han har tagit dem! Han tog Albert.
337
00:36:13,280 --> 00:36:14,920
Jag har min bÄt hÀr.
338
00:36:15,080 --> 00:36:17,640
Se till att hon fÄr lÀkarhjÀlp.
339
00:36:17,800 --> 00:36:21,240
Jag behöver Kustbevakningen,
helikopter, allt du har som flyter.
340
00:36:21,400 --> 00:36:24,680
Har du förstÄtt?
Jag tar upp jakten nu söderut.
341
00:36:57,240 --> 00:36:59,640
-Rör mig inte!
-Passa dig!
342
00:37:35,680 --> 00:37:39,920
DĂ€r! DĂ€r.
343
00:38:10,760 --> 00:38:13,120
HallÄ?
344
00:38:23,800 --> 00:38:25,880
Alexander.
345
00:38:29,560 --> 00:38:31,360
Var Àr Teo?
346
00:38:31,520 --> 00:38:35,160
Han hoppade i. Med ett ankare.
347
00:38:40,440 --> 00:38:42,120
Tack för lÄnet.
348
00:39:20,400 --> 00:39:24,040
-SÄ kan jag gÄ nu?
-Ja.
349
00:39:24,200 --> 00:39:27,320
Gick det bra?
350
00:39:27,480 --> 00:39:30,360
-Tack.
-Vi hörs.
351
00:39:35,280 --> 00:39:39,120
Kolla hÀr. Det fanns en livförsÀkring
pÄ Teo ocksÄ.
352
00:39:39,280 --> 00:39:44,040
Och den tillfaller ju Inga-Lill nu.
DĂ€r.
353
00:39:46,520 --> 00:39:53,200
Hej, Àlskling! Hej, Àr det mamma?
Ăr det mamma? Ja.
354
00:39:58,280 --> 00:40:01,640
Jag undrar vad som hÀnde dÀr ute
pÄ havet egentligen.
355
00:40:01,800 --> 00:40:06,360
Ja. Ja, det fÄr vi nog aldrig veta.
356
00:40:07,840 --> 00:40:10,360
Jag tror inte jag vill veta.
357
00:40:52,480 --> 00:40:55,560
Det var ingen hjÀrtinfarkt?
358
00:40:57,960 --> 00:41:01,360
Ăr det hjĂ€rtsvikt?
359
00:41:01,520 --> 00:41:04,880
Han sa att han kanske behövde
pacemaker om det blir vÀrre.
360
00:41:06,400 --> 00:41:10,280
Herregud! Han Àr inte sjuk
överhuvudtaget?
361
00:41:10,440 --> 00:41:13,520
Det hÀr var ju roligt!
Det hÀr var riktigt kul.
362
00:41:15,280 --> 00:41:18,000
SÄ, nu mÄste jag gÄ
och byta av barnvakten.
363
00:41:18,160 --> 00:41:24,040
Jo, en sak till: Googla panikÄngest.
364
00:41:24,200 --> 00:41:27,120
Tar du den hÀr, Àr du snÀll?
365
00:41:36,920 --> 00:41:39,920
Fast det har inte luftat klart Ànnu.
366
00:41:40,080 --> 00:41:42,880
Fast...det gÄr nog bra.
367
00:41:52,920 --> 00:41:55,880
-Nora...
-Tyst. Jag Àr arg.
368
00:41:56,040 --> 00:41:57,840
-PĂ„ vad?
-PĂ„ dig.
369
00:41:58,000 --> 00:42:02,080
-PĂ„ mig?
-Du nÀstlar dig in i mitt liv igen.
370
00:42:02,240 --> 00:42:03,920
Helt utan att be om lov.
371
00:42:04,080 --> 00:42:07,440
Det ska man vÀl inte behöva
nÀr kÀrleken Àr sÄ stark?
372
00:42:07,600 --> 00:42:13,480
Dessutom ljuger du för mig. Igen.
Du Àr inte sjuk.
373
00:42:15,000 --> 00:42:18,480
Fast det beror vÀl pÄ hur man
definierar "sjuk", anser jag.
374
00:42:18,640 --> 00:42:22,920
Jonas... HÄll kÀften.
375
00:42:49,720 --> 00:42:52,440
Ălskar du mig?
376
00:42:54,600 --> 00:42:56,240
Va?
377
00:42:59,080 --> 00:43:01,880
Ja, Àlskar du mig?
378
00:43:04,120 --> 00:43:05,800
Det vet du att jag gör.
379
00:43:07,640 --> 00:43:12,320
Det Àr ju just det jag inte vet.
380
00:43:16,160 --> 00:43:18,760
Ăh...
381
00:43:21,560 --> 00:43:23,760
AlltsÄ...
382
00:44:08,760 --> 00:44:11,640
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group
29810