All language subtitles for morden.i.sandhamn.s08e03.swedish.720p.web.h264-norush
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,160 --> 00:00:28,680
Lili!
2
00:00:29,760 --> 00:00:32,520
Lili!
3
00:01:06,320 --> 00:01:09,080
Tor kommer snart. Du sa
att jag kunde stanna hemma.
4
00:01:09,240 --> 00:01:11,920
Jo, jag vet vad jag sa-
5
00:01:12,080 --> 00:01:15,720
-men jag kan ju inte veta
nÀr buset behagar ha ihjÀl nÄn.
6
00:01:15,880 --> 00:01:20,840
Han som ska ersÀtta Miriam,
Valpen eller vad han heter-
7
00:01:21,000 --> 00:01:24,000
-han Àr redan pÄ vÀg till dig.
Det gÄr sÀkert snabbt-
8
00:01:24,160 --> 00:01:25,920
-sÄ Àr du hemma igen pÄ studs.
9
00:01:26,080 --> 00:01:30,360
-Ja, okej, okej. - Hej!
-Tja.
10
00:01:30,520 --> 00:01:32,720
-Hur gick det?
-Det gick bra, vi vann.
11
00:01:32,880 --> 00:01:36,040
Vi mötte nÄgra bönder. Titta!
12
00:01:36,200 --> 00:01:37,880
SÄ bra. Bönder?
13
00:01:38,040 --> 00:01:41,200
Fy fan. Dem har vi aldrig gillat.
14
00:01:41,360 --> 00:01:44,000
Bra jobbat. Maten Àr snart klar.
15
00:01:44,160 --> 00:01:46,440
Gud, vad gott det luktar.
16
00:01:46,600 --> 00:01:49,520
Ja. Jag gör ju sÄ gott jag kan.
17
00:01:49,680 --> 00:01:55,080
Det Àr sista gÄngen jag sover
pÄ golvet i en gympasal.
18
00:01:55,240 --> 00:01:58,120
Va? Det som Àr sÄ mysigt.
19
00:01:58,280 --> 00:02:02,720
Det Àr sÄ skönt att vara hemma.
Har vi nÄt vin?
20
00:02:02,880 --> 00:02:06,480
Ja, absolut. Vad vill du ha?
Rött eller vitt?
21
00:02:06,640 --> 00:02:10,600
-Rött.
-Det har du verkligen förtjÀnat.
22
00:02:10,760 --> 00:02:15,040
-Gud, tack.
-VarsÄgod. Hej.
23
00:02:16,640 --> 00:02:20,240
-Ska inte du ha?
-Nej, jag mÄste...
24
00:02:20,400 --> 00:02:23,400
-Ja, nÄt har hÀnt, sÄ jag mÄste...
-Jobba.
25
00:02:23,560 --> 00:02:26,600
Vi har varit borta i flera dagar
och sÄ mÄste du jobba.
26
00:02:26,760 --> 00:02:29,480
Ja, jag mÄste det.
Jag kunde ju inte sÀga nej.
27
00:02:29,640 --> 00:02:33,320
SÄ Àr det bara. FörlÄt.
28
00:02:33,480 --> 00:02:35,440
-Ăr allt okej?
-Ja, absolut.
29
00:02:35,600 --> 00:02:38,200
SÀtt er, maten Àr klar.
30
00:02:38,360 --> 00:02:41,320
Ska inte du Àta?
31
00:02:42,840 --> 00:02:44,920
Nej.
32
00:02:49,720 --> 00:02:52,800
-Jaha, sÄ dÀr Àr du.
-Tja.
33
00:02:52,960 --> 00:02:56,520
-Första dagen med oss?
-Ja. Redan inne pÄ övertid.
34
00:02:58,640 --> 00:03:02,680
-Hur gammal Àr du egentligen?
-Jag Àr Àldre Àn vad jag ser ut.
35
00:03:03,680 --> 00:03:05,600
-Valpen, ja.
-FörlÄt?
36
00:03:05,760 --> 00:03:10,320
Nej, det var bara nÄt Stenmark sa.
Vi kan ta min bÄt.
37
00:03:12,160 --> 00:03:15,000
Ja, okej. Man mÄste ta bÄt, eller?
38
00:03:15,160 --> 00:03:18,760
Sandhamn Àr ju en ö.
Hur ska vi ta oss dit annars?
39
00:03:18,920 --> 00:03:22,680
Nej, jag tÀnkte inte sÄ...
40
00:03:22,840 --> 00:03:25,920
Eller, jag bara menade
att det var lite blÄsigt och sÄ.
41
00:03:27,520 --> 00:03:30,360
-Vad sa du?
-Att det blÄser mycket i dag.
42
00:03:31,680 --> 00:03:36,280
Men det Àr lugnt. Jag har ju den hÀr.
43
00:03:36,440 --> 00:03:38,720
Nu ska vi se...
44
00:04:00,360 --> 00:04:04,520
Sikten Àr i princip noll.
Och det Àr vÀldigt strömt dÀr ute.
45
00:04:04,680 --> 00:04:07,640
Men det Àr flera dykbÄtar som jobbar.
46
00:04:07,800 --> 00:04:13,720
-Mannen sitter dÀr. Teo Skoog.
-Golfaren?
47
00:04:15,760 --> 00:04:19,600
Oj. Okej, tack.
48
00:04:25,520 --> 00:04:28,000
-Hej.
-Hej.
49
00:04:28,160 --> 00:04:30,560
Ăr du kall?
50
00:04:32,680 --> 00:04:35,680
Jag Àr Alexander Forsman,
jag Àr frÄn Nacka-polisen.
51
00:04:35,840 --> 00:04:38,520
Jag förstÄr att det hÀr
Ă€r det sista du vill nu-
52
00:04:38,680 --> 00:04:43,960
-men...jag mÄste tyvÀrr stÀlla
nÄgra frÄgor.
53
00:04:45,400 --> 00:04:49,640
Hon var ju bra nu. Hon mÄdde bra.
54
00:04:49,800 --> 00:04:53,600
Det var hon som ville
Äka ut i skÀrgÄrden och...
55
00:04:55,880 --> 00:05:02,040
Jag har en liten pojke, Albert. Vem
lÀmnar ett barn pÄ sex mÄnader?
56
00:05:02,200 --> 00:05:03,600
Jag kan inte förstÄ det.
57
00:05:03,760 --> 00:05:05,960
Var Àr er son nu?
58
00:05:06,120 --> 00:05:10,040
Hemma med barnflickan. Evelina.
59
00:05:10,200 --> 00:05:13,000
Det Àr bra.
60
00:05:13,160 --> 00:05:17,240
Hur... Var hon deprimerad, eller?
61
00:05:17,400 --> 00:05:22,000
Va? Nej. Eller, hon...
62
00:05:22,160 --> 00:05:27,800
Hon fick en sÄn hÀr depression
efter förlossningen.
63
00:05:27,960 --> 00:05:30,520
Det Àr dÀrför som vi har Evelina.
64
00:05:30,680 --> 00:05:32,880
Det har jag ocksÄ upplevt
pÄ nÀra hÄll.
65
00:05:33,040 --> 00:05:36,400
Det kan vara ganska allvarligt.
Folk som Àr deprimerade i...
66
00:05:36,560 --> 00:05:40,320
Men hon var inte deprimerad lÀngre.
67
00:05:44,800 --> 00:05:46,880
Kan du berÀtta vad som hÀnde?
68
00:05:47,040 --> 00:05:51,640
Vi... Vi hade Àtit uppe pÄ dÀck.
69
00:05:56,560 --> 00:05:59,440
Vi firade vÄr bröllopsdag.
70
00:05:59,600 --> 00:06:03,720
Vi hade jÀttemysigt
och hon var glad och...
71
00:06:03,880 --> 00:06:06,360
Vad fin du Àr.
72
00:06:09,400 --> 00:06:13,440
Jag gick ner för att hÀmta champagne
och desserten.
73
00:06:25,800 --> 00:06:28,520
FörlÄt.
74
00:06:38,360 --> 00:06:40,480
Lili!
75
00:06:41,680 --> 00:06:44,280
Lili!
76
00:06:44,440 --> 00:06:47,640
-Och sÄ hoppade du efter, eller?
-Lili!
77
00:06:48,760 --> 00:06:52,400
Det var helt grÄtt.
Jag sÄg ingenting.
78
00:06:58,040 --> 00:07:02,480
Ni mÄste hitta henne. SnÀlla...
79
00:07:06,640 --> 00:07:10,240
De gör sÄ gott de kan, okej?
De gör sÄ gott de kan.
80
00:07:12,520 --> 00:07:15,880
Om tidningarna fÄr nys om det hÀr
sÄ kommer det att bli kaos.
81
00:07:16,040 --> 00:07:18,520
Vi fÄr lÀgga locket pÄ
sÄ lÀnge som möjligt.
82
00:07:18,680 --> 00:07:21,520
-Ja, sjÀlvklart.
-Bra.
83
00:07:21,680 --> 00:07:27,440
Kolla hennes journaler efter nÄn
historik med psykisk sjukdom.
84
00:07:27,600 --> 00:07:31,920
Och sÄ hör du om de har hittat
nÄt avskedsbrev eller nÄt sÄnt.
85
00:07:32,080 --> 00:07:34,680
-I morgon.
-Ja, okej.
86
00:07:52,520 --> 00:07:55,840
-Nora.
-Hej.
87
00:07:56,000 --> 00:08:00,760
Hej, hej. Jaha. Hur trivs du hÀr, dÄ?
88
00:08:00,920 --> 00:08:06,200
JÀttebra. UtvÀdrad gammal doft
frÄn tidigare liv.
89
00:08:07,200 --> 00:08:09,360
Jo, jag sitter lite i skiten hÀr.
90
00:08:10,680 --> 00:08:13,640
Barnvakten var ju helt pÄrökt
nÀr hon kom i morse.
91
00:08:13,800 --> 00:08:18,560
Ăgonen var helt borta och hon stod
och grÀvde i nÄn pÄse med ostbÄgar-
92
00:08:18,720 --> 00:08:24,000
-och log sÄ dÀr jÀvla dumt, sÄ man...
Jag bad henne fara Ät helvete.
93
00:08:24,160 --> 00:08:29,200
Det gör man ju. Och Gisela
Àr i Barcelona med sina vÀninnor-
94
00:08:29,360 --> 00:08:35,560
-sÄ jag... Jag tÀnkte att du kunde
ta hand om pyret i nÄgra timmar.
95
00:08:35,720 --> 00:08:38,720
-Du skÀmtar, va?
-Du kan vÀl jobba hemifrÄn?
96
00:08:38,880 --> 00:08:41,280
-Jag mÄste ivÀg!
-Henrik...
97
00:08:41,440 --> 00:08:44,480
Av alla mÀnniskor
jag nÄnsin har trÀffat-
98
00:08:44,640 --> 00:08:49,440
-sÄ Àr du den mest sjÀlvupptagna,
sjÀlvcentrerade-
99
00:08:49,600 --> 00:08:51,800
-sjÀlviska, sjÀlvuppfyllda...
100
00:08:51,960 --> 00:08:54,120
-Det betyder vÀl samma sak?
-Ja.
101
00:08:54,280 --> 00:08:58,520
Jag vill bara vara tydlig.
Mitt svar Àr nej.
102
00:08:58,680 --> 00:09:03,160
Jag kan inte och jag kommer aldrig
att vara barnvakt. Hej svejs.
103
00:09:03,320 --> 00:09:05,920
Men, snÀlla... Vart ska du?
104
00:09:06,080 --> 00:09:08,920
Nora, vart ska du...?
105
00:09:10,960 --> 00:09:15,920
Ja, Àlskling. DÄ...
DĂ„ har vi ett litet problem.
106
00:09:33,960 --> 00:09:36,760
-Hej!
-Hej.
107
00:09:45,520 --> 00:09:47,320
Lite vin?
108
00:09:47,480 --> 00:09:50,200
Va? Nej, det Àr ju lunch. Jag jobbar.
109
00:09:50,360 --> 00:09:54,120
Du har vÀl aldrig tackat nej förut.
110
00:09:54,280 --> 00:09:55,960
Vad rekommenderar ni, dÄ?
111
00:09:56,120 --> 00:09:59,720
Jag tar en dagens
och ett glas rosé, tack.
112
00:09:59,880 --> 00:10:03,480
-Ja, samma. Lika för mig.
-Ordnar det.
113
00:10:05,600 --> 00:10:09,600
-Ja, du ville prata.
-Ja, just det.
114
00:10:11,080 --> 00:10:15,480
AlltsÄ, jag varken kan eller vill
gÄ tillbaka till mitt gamla liv-
115
00:10:15,640 --> 00:10:18,640
-sÄ jag har tÀnkt, funderat.
Vad Àr jag bra pÄ?
116
00:10:18,800 --> 00:10:24,600
Vad Àr Jonas bra pÄ? Krishantering.
117
00:10:26,160 --> 00:10:31,680
Jag vet inte om du kÀnner till det,
men jag var ju stridspilot tidigare.
118
00:10:31,840 --> 00:10:37,200
SÄ jag har en idé om att jag ska
starta nÄn form av konsultverksamhet.
119
00:10:37,360 --> 00:10:41,160
Det kan vara...parterapeut.
120
00:10:42,120 --> 00:10:47,320
Det Àr vÀldigt generellt, förstÄs.
Men ocksÄ vÀldigt...specifikt.
121
00:10:47,480 --> 00:10:49,960
Jonas, lyssna pÄ mig.
122
00:10:50,120 --> 00:10:53,200
Jag tycker att du Àr jÀttefin,
pÄ alla sÀtt och vis...
123
00:10:53,360 --> 00:10:56,520
-Du, vad var dagens egentligen?
-SnÀlla, lyssna pÄ mig.
124
00:10:56,680 --> 00:11:01,080
-Var det fisk?
-Kan du lyssna?! SnÀlla.
125
00:11:01,240 --> 00:11:05,400
Ja, ja. FörlÄt. FörlÄt, jag lyssnar.
126
00:11:05,560 --> 00:11:09,400
Jag kan inte göra det hÀr lÀngre.
Oss, du och jag, vi.
127
00:11:09,560 --> 00:11:12,280
Jag Àr ledsen om jag lÄter hÄrd.
Men sÄ Àr det.
128
00:11:12,440 --> 00:11:14,520
Jag tycker
att vi passar jÀttebra ihop.
129
00:11:14,680 --> 00:11:17,840
Ja, det tyckte jag ocksÄ.
Men sen gick det ju som det gick.
130
00:11:18,000 --> 00:11:19,840
Och du gjorde det du gjorde och...
131
00:11:20,000 --> 00:11:23,640
Fast jag har pratat med min terapeut
om just det dÀr.
132
00:11:23,800 --> 00:11:28,440
Och det Àr jÀttevanligt att mÀn
Àr otrogna innan bröllopet.
133
00:11:28,600 --> 00:11:30,520
Okej, men det handlar inte om det.
134
00:11:30,680 --> 00:11:35,280
Det handlar egentligen om
att jag faktiskt...
135
00:11:36,640 --> 00:11:38,800
...inte vill.
136
00:11:40,960 --> 00:11:43,240
Fan, vad de dröjer med maten.
137
00:11:43,400 --> 00:11:45,720
Jonas, hörde du vad jag sa?
138
00:11:45,880 --> 00:11:50,800
-Ja, jag vill ju inte ha fisk.
-Jag vill inte! Det Àr slut!
139
00:11:54,840 --> 00:11:57,480
Men herregud! Men Gud!
140
00:13:25,040 --> 00:13:27,840
Har de hittat henne?
141
00:13:31,000 --> 00:13:33,560
Hej, gubben.
142
00:13:54,200 --> 00:13:56,400
Kan du stanna?
143
00:13:56,560 --> 00:13:58,880
Ja. Det Àr bara
att jag tar en senare buss.
144
00:13:59,040 --> 00:14:03,320
Nej, jag menar...
Kan du stanna tills vidare?
145
00:14:03,480 --> 00:14:08,080
-Absolut, det Àr klart.
-Tack.
146
00:14:14,800 --> 00:14:19,320
-Du fÄr betalt, sÄ klart.
-Det Àr inte sÄ noga.
147
00:14:28,480 --> 00:14:31,360
Jag klarar inte det hÀr sjÀlv.
148
00:14:34,840 --> 00:14:37,680
Jag stÄr inte ut med tanken.
149
00:14:55,000 --> 00:14:58,880
NĂ€men... Vem har tagit sista kaffet?
150
00:15:02,920 --> 00:15:06,000
Ni har hittat varandra. Fint!
151
00:15:07,800 --> 00:15:10,720
Kul stÀmning,
Àr det nÄn som har dött, eller?
152
00:15:10,880 --> 00:15:13,680
-Ja, frun till Teo Skoog.
-Va?
153
00:15:13,840 --> 00:15:15,840
Hur dÄ?
154
00:15:16,000 --> 00:15:20,480
Hoppade frÄn en bÄt utanför Sandhamn
med ett ankare runt foten.
155
00:15:20,640 --> 00:15:23,120
Vafan...
156
00:15:25,560 --> 00:15:28,680
Hon som var sÄ snygg ocksÄ.
157
00:15:28,840 --> 00:15:32,360
Jag har dispens frÄn justitie,
sÄ det Àr lugnt.
158
00:15:32,520 --> 00:15:33,880
Okej, vad har ni?
159
00:15:34,040 --> 00:15:37,320
Jag ska precis in i
belastningsregistret och titta...
160
00:15:37,480 --> 00:15:40,760
Skoog Àr helt ren, jag har
redan kollat. Det finns ingenting.
161
00:15:40,920 --> 00:15:42,960
SÄ klart han Àr ren.
162
00:15:43,120 --> 00:15:46,200
Men jag har kollat Inga-Lill dÀr,
hans fru. Kallas Lili.
163
00:15:46,360 --> 00:15:48,600
Hon var fosterhemsplacerad
en tid som barn-
164
00:15:48,760 --> 00:15:53,040
-sÄ fick hon förlossningspsykos
nÀr hon fick barn. Men det Àr allt.
165
00:15:53,200 --> 00:15:57,040
Vi mÄste sköta det hÀr snyggt nu.
Det Àr högsta sekretess pÄ det hÀr.
166
00:15:57,200 --> 00:16:00,440
Teo Skoog,
en gudabenÄdad golfspelare.
167
00:16:00,600 --> 00:16:03,440
Jag sÄg honom i The Open
pÄ Turnberry 2003.
168
00:16:03,600 --> 00:16:05,920
Han vann med Ätta under par,
nytt rekord.
169
00:16:06,080 --> 00:16:08,920
Jag Àr inte sÄ intresserad av golf,
sÄ...
170
00:16:09,080 --> 00:16:12,160
Nej, det Àr ju en civiliserad sport.
Du Àr ju frÄn Norge.
171
00:16:12,320 --> 00:16:15,560
Men vet du vad?
NÄnting som skulle kunna passa er...
172
00:16:15,720 --> 00:16:18,560
Vad tror du om skidgolf?
Kan det vara nÄnting? Va?
173
00:16:18,720 --> 00:16:21,800
TÀnk dig Johaug med bagen pÄ ryggen-
174
00:16:21,960 --> 00:16:25,200
-sÄ skejtar de fram,
kommer fram till första tee-
175
00:16:25,360 --> 00:16:28,600
-försöker komma ner i puls,
sÄ hÄller hon upp spoonen.
176
00:16:28,760 --> 00:16:32,560
Sen brÀnner hon ivÀg bollen,
180 meter, rakt ner i struten.
177
00:16:34,200 --> 00:16:35,560
Ville du nÄt speciellt?
178
00:16:35,720 --> 00:16:41,000
Teo Skoog, det Àr vÄr frÀmsta golfare
genom alla tider. En nationalskatt.
179
00:16:41,160 --> 00:16:45,040
Har han förlorat sin fru,
sÄ mÄste han fÄ sörja i fred.
180
00:16:45,200 --> 00:16:48,720
-Han ska inte störas i onödan.
-Jag försöker komma ihÄg det.
181
00:16:48,880 --> 00:16:51,880
-Vart ska du?
-Det Àr en sak jag mÄste...
182
00:16:52,040 --> 00:16:55,200
-Ja...
-"En ting jeg mÄ"?
183
00:17:01,640 --> 00:17:05,560
-Hej.
-Alexander, hej!
184
00:17:05,720 --> 00:17:09,760
-Hej, Nora.
-HÀr stÄr ni.
185
00:17:09,920 --> 00:17:11,800
Ja.
186
00:17:11,960 --> 00:17:16,280
-Har du trÀffat Vicky?
-Hej. Nora Linde.
187
00:17:16,440 --> 00:17:21,280
-Ja. Dig har jag ju hört talas om.
-Detsamma.
188
00:17:23,880 --> 00:17:27,800
Jag ska plocka upp en vÀn
som har hamnat pÄ sjukhus.
189
00:17:27,960 --> 00:17:32,000
Jaha, jag förstÄr.
Ja, hoppas det gÄr bra, dÄ.
190
00:17:34,600 --> 00:17:36,920
Hej.
191
00:17:40,080 --> 00:17:42,560
Ska vi gÄ?
192
00:17:43,720 --> 00:17:47,440
-Ni har inte gÄtt i terapi förut?
-Inte tillsammans.
193
00:17:47,600 --> 00:17:50,480
SÄ du har gÄtt i terapi enskilt?
194
00:17:50,640 --> 00:17:54,440
I tvÄ Är. NÀr Vicky var borta.
195
00:17:55,680 --> 00:18:02,960
Hon försvann och lÀmnade mig ensam
kvar med min son. VÄr son.
196
00:18:03,120 --> 00:18:06,880
Alexander kan inte förlÄta mig
för det.
197
00:18:07,040 --> 00:18:10,080
Fast jag har varit hemma
i nÀstan tvÄ Är nu.
198
00:18:12,640 --> 00:18:15,280
-Du var borta ett tag?
-Hon försvann.
199
00:18:15,440 --> 00:18:22,160
Jag hade en del ouppklarade saker
i barndomen som jag behövde...
200
00:18:22,320 --> 00:18:25,440
Det var ju fel.
SÀttet jag gjorde det pÄ.
201
00:18:25,600 --> 00:18:28,200
Jag har sagt förlÄt
jÀttemÄnga gÄnger och jag...
202
00:18:28,360 --> 00:18:32,560
Men jag Àr hemma nu.
Jag Àr alltid hemma.
203
00:18:32,720 --> 00:18:37,280
Jag finns ju hÀr för dig, för Tor,
men du Àr ju inte hÀr...
204
00:18:37,440 --> 00:18:42,440
Vad sa du? Ăr inte jag hĂ€r?
Jag Àr hÀr hela tiden.
205
00:18:42,600 --> 00:18:46,800
Jag hÀmtar, jag skjutsar,
jag lagar mat...
206
00:18:46,960 --> 00:18:48,920
Ja, fysiskt sett Àr du hÀr-
207
00:18:49,080 --> 00:18:52,240
-men det Àr ju som att du alltid
Àr pÄ vÀg nÄn annanstans.
208
00:18:52,400 --> 00:18:57,440
-Du Àr inte nÀrvarande.
-Du Àr inte nÀrvarande heller.
209
00:18:57,600 --> 00:19:00,760
Det har du inte varit
sen jag trÀffade dig.
210
00:19:05,480 --> 00:19:07,840
Men skriver de ut dig redan?
211
00:19:08,000 --> 00:19:10,840
Ja, de hade tagit alla testerna
de behövde just nu.
212
00:19:11,000 --> 00:19:16,160
Jag ska bara vila. Jag blir
bara stressad av sjukhuset-
213
00:19:16,320 --> 00:19:19,080
-sÄ till slut sa de att jag
fick Äka hem. Skönt.
214
00:19:19,240 --> 00:19:24,920
-Okej. SÄ vad Àr det för fel pÄ dig?
-Det Àr hjÀrtat.
215
00:19:25,080 --> 00:19:27,520
-Ăr det hjĂ€rtat?
-Ja.
216
00:19:27,680 --> 00:19:31,680
-Det kan bli en pacemaker, sÄ...
-Men Gud, Jonas...
217
00:19:31,840 --> 00:19:35,400
Du hade ju inte behövt hÀmta mig,
jag hade kunnat ta fÀrdtjÀnst.
218
00:19:35,560 --> 00:19:40,600
-Det Àr klart att jag hÀmtar dig!
-Vad snÀllt.
219
00:19:44,160 --> 00:19:48,360
-Vill du Äka hem till mig?
-Ja, gÀrna.
220
00:19:50,840 --> 00:19:56,240
Det Àr ju vÀldigt vanligt
att mÀn flyr in i sitt arbete-
221
00:19:56,400 --> 00:20:00,680
-i stÀllet för att verkligen
ta tag i de problem-
222
00:20:00,840 --> 00:20:06,000
-som i stort sett alla par
i relation har.
223
00:20:06,160 --> 00:20:08,480
SÄ att det Àr ju inte nÄt konstigt.
224
00:20:08,640 --> 00:20:10,600
Nu hörde du nog inte vad jag sa.
225
00:20:10,760 --> 00:20:13,280
Eller Àr det svÄrt
att förstÄ norska kanske?
226
00:20:13,440 --> 00:20:15,520
Hon försvann, inte jag.
227
00:20:15,680 --> 00:20:17,360
Ăr det nĂ„t mellan dig och Nora?
228
00:20:23,360 --> 00:20:25,320
Vem Àr Nora?
229
00:20:29,680 --> 00:20:32,520
Va? Nej. Nora Àr en som
jag jobbar tillsammans med.
230
00:20:32,680 --> 00:20:35,560
Hon Àr Äklagare, jag Àr polis...
231
00:20:35,720 --> 00:20:38,320
Det finns jÀttemÄnga Äklagare
och Ànnu fler poliser.
232
00:20:38,480 --> 00:20:42,680
ĂndĂ„ Ă€r det alltid ni som...
Det Àr alltid hon.
233
00:20:42,840 --> 00:20:47,120
Ăr det nĂ„t mer mellan er
Àn att ni Àr kollegor?
234
00:20:47,280 --> 00:20:50,040
Vi Àr vÀnner.
235
00:20:50,960 --> 00:20:53,240
Inte mer Àn sÄ.
236
00:20:59,200 --> 00:21:01,440
Herregud, vilket slöseri med tid.
237
00:21:01,600 --> 00:21:03,560
Jag tycker det kÀndes bra ÀndÄ.
238
00:21:03,720 --> 00:21:05,680
-Bra?
-Ja.
239
00:21:05,840 --> 00:21:09,520
Om du har nÄt du vill sÀga sÄ kan du
bara sÀga det direkt till mig.
240
00:21:09,680 --> 00:21:12,160
Ska vi inte ta en kaffe, dÄ?
SĂ„ pratar vi lite.
241
00:21:12,320 --> 00:21:16,600
Ja? Ja, jag kommer.
242
00:21:35,760 --> 00:21:37,600
Hur gÄr det hÀr?
243
00:21:37,760 --> 00:21:40,880
Hittat ankaret. Ingen kropp.
244
00:21:41,040 --> 00:21:44,560
Repet var av, sÄ kroppen
kan ha fastnat i nÄt eller...
245
00:21:44,720 --> 00:21:48,880
SvÄrt att sÀga. SÄ antingen flyter
kroppen upp hÀr nÄnstans-
246
00:21:49,040 --> 00:21:52,120
-eller sÄ har den dragits ut
med strömmen.
247
00:21:52,280 --> 00:21:54,080
Starka strömmar dÀr ute.
248
00:22:18,840 --> 00:22:20,720
Hej, Teo.
249
00:22:41,280 --> 00:22:43,080
-Oj, förlÄt!
-Shit!
250
00:22:43,240 --> 00:22:46,280
Det Àr okej. Det Àr ingen fara.
251
00:22:47,320 --> 00:22:49,880
Det Àr bara det att...
252
00:22:50,440 --> 00:22:54,840
Lili hade den dÀr klÀnningen
nÀr hon... Det Àr min favorit.
253
00:22:55,000 --> 00:22:58,760
FörlÄt. Jag hade inga rena klÀder
och sÄ behövde jag lÄna av Lili.
254
00:22:58,920 --> 00:23:01,680
Det var inte meningen.
Jag plockar upp det dÀr!
255
00:23:01,840 --> 00:23:03,520
Det Àr okej.
256
00:23:24,280 --> 00:23:26,040
Albert sover nu i alla fall.
257
00:23:26,200 --> 00:23:28,840
Bra. Tack.
258
00:23:32,520 --> 00:23:35,960
-Undrar om han förstÄr nÄt.
-FörstÄr?
259
00:23:36,120 --> 00:23:43,160
KÀnner pÄ sig nÄt.
Hans mamma Àr ju...borta.
260
00:23:44,480 --> 00:23:49,560
Han Àr ju lugn i alla fall. Sover
som han ska, han Àr ju sÄ liten.
261
00:23:49,720 --> 00:23:51,640
Ja, han Àr liten.
262
00:23:58,160 --> 00:24:00,920
Vad gör man
om de inte hittar kroppen?
263
00:24:04,560 --> 00:24:09,040
Ska vi ha begravning, liksom?
264
00:24:10,240 --> 00:24:12,600
Vad sÀger jag till honom
nÀr han blir stor?
265
00:24:12,760 --> 00:24:15,880
Att hans mamma drunknade
och ligger dÀr ute nÄnstans?
266
00:24:16,040 --> 00:24:18,560
Vi kunde för fan inte ens hitta...
267
00:24:18,720 --> 00:24:21,800
Teo, du plÄgar dig sjÀlv nu. SÄ, kom.
268
00:24:30,520 --> 00:24:33,600
SĂ„.
269
00:24:33,760 --> 00:24:36,960
Försök stÀnga av.
270
00:24:41,880 --> 00:24:44,280
Jag tar honom.
271
00:24:53,480 --> 00:24:56,280
-Ja, vad heter det, dÄ?
-Vi har rotlar som sköter...
272
00:24:56,440 --> 00:24:58,600
Bra, jag vill prata med mordrotlarn.
273
00:24:58,760 --> 00:25:01,760
-Det fungerar inte sÄ.
-Det skiter jag i!
274
00:25:01,920 --> 00:25:05,920
Min dotter har blivit mördad!
Och jag vill ha hjÀlp!
275
00:25:06,080 --> 00:25:11,720
-Vad heter din dotter?
-Inga-Lill Andersson. Gift Skoog.
276
00:25:14,680 --> 00:25:17,840
UrsÀkta. Jag Àr Alexander Forsman,
jag hörde att...
277
00:25:18,000 --> 00:25:21,280
Ja, vem fan Ă€r du, dĂ„? Ăr det du
som Àr mordrotlaren, eller?
278
00:25:21,440 --> 00:25:25,080
Kan man sÀga. Jag jobbar
med Inga-Lills sjÀlvmord...
279
00:25:25,240 --> 00:25:29,080
SjÀlvmord? I min röv.
Hon har blivit mördad.
280
00:25:29,240 --> 00:25:32,640
Utav den dÀr jÀvla golftomten!
281
00:25:32,800 --> 00:25:36,720
-Ăr du Inga-Lills mamma?
-Nej! Jag Àr hennes naprapat.
282
00:25:36,880 --> 00:25:39,880
Det tror fan, det,
att jag Àr hennes mamma!
283
00:25:40,040 --> 00:25:43,800
Ja. Om du vill följa med hÀr
sÄ kan vi prata i lugn och ro.
284
00:25:43,960 --> 00:25:46,160
Javisst, Àntligen.
285
00:25:46,320 --> 00:25:50,880
Han har skurit bort
hela Inga-Lills gamla liv.
286
00:25:51,040 --> 00:25:53,680
Jag fick inte trÀffa
mitt eget barnbarn ens.
287
00:25:53,840 --> 00:25:57,600
Han höll henne med jÀrnklo.
288
00:25:59,640 --> 00:26:02,600
Och nu har han mördat henne.
289
00:26:02,760 --> 00:26:06,360
Jag fattar inte
att hon inte finns lÀngre!
290
00:26:06,520 --> 00:26:10,640
Jag förstÄr att det hÀr Àr svÄrt,
men...
291
00:26:12,600 --> 00:26:16,680
Allt tyder pÄ
att det var ett sjÀlvmord.
292
00:26:16,840 --> 00:26:19,320
Han slog henne ocksÄ.
293
00:26:19,480 --> 00:26:20,880
Har hon sagt det?
294
00:26:21,040 --> 00:26:24,040
Nej, inte direkt. Men...
295
00:26:24,200 --> 00:26:30,440
SÄnt dÀr kÀnner en mamma pÄ sig.
Han betalar ingen skatt heller.
296
00:26:31,760 --> 00:26:36,720
Ăr det nĂ„t du vet eller
ocksÄ nÄt du bara kÀnner pÄ dig?
297
00:26:36,880 --> 00:26:40,960
Det har redan flyttat in en ny.
Hon kunde vara hans dotter.
298
00:26:41,120 --> 00:26:44,840
Ja, det tror jag faktiskt
Àr barnflickan, sÄ...
299
00:26:46,520 --> 00:26:50,080
Det Àr inte meningen
att jag ska visa dig det hÀr...
300
00:26:51,280 --> 00:26:54,480
...men jag har inte sÄ mycket
till övers för regler och sÄnt.
301
00:26:54,640 --> 00:26:58,400
Det hÀr Àr vad vi har pÄ Teo Skoog
i vÄrt register.
302
00:27:00,920 --> 00:27:06,440
Vad Àr det hÀr, dÄ? Va?
Det stÄr ju inget.
303
00:27:07,320 --> 00:27:11,160
Nej. Det Àr för att det inte
finns nÄt. Det Àr tomt.
304
00:27:11,320 --> 00:27:14,960
Det finns inte ens en
fortkörningsbot, och det Àr ovanligt.
305
00:27:15,120 --> 00:27:21,320
Men fattar du inte? Det Àr ju nÄn
som har rensat i registret!
306
00:27:21,480 --> 00:27:24,200
NÄn jÀvla hög polischef-
307
00:27:24,360 --> 00:27:27,880
-som Teo har suttit och rökt cigarr
med pÄ Villa VÀrmdö-
308
00:27:28,040 --> 00:27:31,920
-och signerat nÄn jÀvla golfboll Ät.
Fy fan!
309
00:27:32,080 --> 00:27:36,400
Jag kan tala om för dig
att jag vet, by fact-
310
00:27:36,560 --> 00:27:40,720
-att han har vÀnner
i högsta polisledningen.
311
00:27:44,320 --> 00:27:47,720
Kolla efter golfbollar pÄ kontoren
sÄ hittar du dem.
312
00:28:13,920 --> 00:28:18,040
-Ăr det du som Ă€r barnflickan?
-Ja.
313
00:28:18,200 --> 00:28:21,000
Jaha... Okej.
314
00:28:21,160 --> 00:28:25,840
Jag Àr frÄn polisen, Forsman.
Ăr herrn i huset hemma?
315
00:28:26,000 --> 00:28:28,880
Ja, ja. Han Àr pÄ baksidan,
vid poolen.
316
00:28:32,000 --> 00:28:34,320
Bara nedför trappan dÀr.
317
00:28:46,280 --> 00:28:48,840
-Hej.
-Hej.
318
00:28:49,000 --> 00:28:52,200
Ja, det var Evelina som sa
att du var hÀr nere, sÄ...
319
00:28:52,360 --> 00:28:54,200
Har ni hittat hennes kropp?
320
00:28:54,360 --> 00:28:58,240
Nej. Vi har hittat ankaret
men ingen kropp.
321
00:28:58,400 --> 00:29:03,920
Jag tÀnkte pÄ...sjÀlvmordsbrev.
Hon lÀmnade inte nÄt sÄnt?
322
00:29:04,080 --> 00:29:07,640
-Nej, dÄ hade jag berÀttat det.
-Ja.
323
00:29:09,200 --> 00:29:13,040
Och det Àr inget annat du har tÀnkt
pÄ? NÄt som kan göra det begripligt?
324
00:29:13,200 --> 00:29:16,360
Jag gör inget annat Àn grubblar,
men nej.
325
00:29:16,520 --> 00:29:21,080
Som sagt, fick hon en depression
i samband med förlossningen.
326
00:29:21,240 --> 00:29:26,960
Jag trodde att det var bra nu, men...
Ja...
327
00:29:27,120 --> 00:29:30,520
Ja... Anki Andersson.
328
00:29:37,840 --> 00:29:42,040
Ja, fÄr jag gissa?
Jag har kontrollerat Lili i Äratal-
329
00:29:42,200 --> 00:29:44,600
-misshandlat henne
psykiskt och fysiskt-
330
00:29:44,760 --> 00:29:47,280
-och nu har jag mördat henne.
Ăr jag nĂ€ra?
331
00:29:47,440 --> 00:29:52,160
Mitt i prick. Ăr det nĂ„t du kan
tÀnka dig att kommentera?
332
00:29:52,320 --> 00:29:55,880
Det Àr jÀttetrÄkigt
att behöva sÀga det-
333
00:29:56,040 --> 00:29:58,480
-men Anki Àr
ett alkoholiserat psykfall.
334
00:29:58,640 --> 00:30:02,960
Lili vÀgrade ha kontakt med henne,
hon skÀmdes för henne.
335
00:30:04,000 --> 00:30:07,120
Jag tror till och med att hon
var rÀdd för henne.
336
00:30:08,200 --> 00:30:13,320
Jag tror att Anki lÀgger skulden pÄ
mig nu för sina egna misslyckanden.
337
00:30:13,480 --> 00:30:16,920
Hon kan sÀga och göra vad som helst.
338
00:30:17,080 --> 00:30:19,160
Ja...
339
00:30:19,320 --> 00:30:23,280
Nej, att lida av paranoia-
340
00:30:23,440 --> 00:30:27,520
-betyder ju inte nödvÀndigtvis
att man inte Àr jagad.
341
00:30:29,000 --> 00:30:31,440
Och vad ska det betyda?
342
00:30:34,280 --> 00:30:36,880
Evelina, bor hon hÀr?
343
00:30:37,040 --> 00:30:40,840
Ja, hur sÄ? Jag behöver hjÀlp.
344
00:30:41,840 --> 00:30:45,360
Ja, ja. Jag hör av mig.
345
00:30:45,520 --> 00:30:48,480
Okej. Hej.
346
00:31:00,680 --> 00:31:04,640
Hej, Tor. Ja.
347
00:31:07,640 --> 00:31:10,880
-Skulle inte mamma hÀmta?
-Hon Àr pÄ kurs.
348
00:31:11,040 --> 00:31:16,520
Hon glömde att sÀga det. Eller, ja...
Du kanske glömde att lyssna.
349
00:31:16,680 --> 00:31:19,040
Ja...
350
00:31:19,200 --> 00:31:21,760
Jag kan Äka hem sjÀlv.
Det Àr inte sÄ lÄngt.
351
00:31:21,920 --> 00:31:26,000
Klart du kan. Nu fick du lite
extratrÀning. Det Àr bra för dig.
352
00:31:30,200 --> 00:31:33,960
Du behöver inte vara tillsammans
med mamma för min skull.
353
00:31:35,600 --> 00:31:38,360
Bara sÄ du vet. Kan du öppna?
354
00:31:39,840 --> 00:31:44,200
Bara sÄ du vet sÄ Àr jag inte
med mamma för din skull-
355
00:31:44,360 --> 00:31:48,080
-utan för vÄr skull. För familjen.
356
00:31:48,240 --> 00:31:51,600
AlltsÄ, det finns inget
som heter kÀrnfamiljen lÀngre.
357
00:31:55,000 --> 00:31:56,840
NÀhÀ?
358
00:32:04,680 --> 00:32:06,240
Hur mÄr Nora?
359
00:32:06,400 --> 00:32:07,720
Nora?
360
00:32:07,880 --> 00:32:11,400
Ja, jag bara tÀnkte pÄ henne.
Det var sÄ lÀnge sen vi var dÀr ute.
361
00:32:11,560 --> 00:32:15,160
-Jaha. Hon har köpt nytt hus.
-Varför dÄ?
362
00:32:15,320 --> 00:32:18,280
-Bor hon sjÀlv?
-VÀrst sÄ mÄnga frÄgor!
363
00:32:18,440 --> 00:32:20,680
PĂ„ A svarar jag: "Vet inte."
364
00:32:20,840 --> 00:32:23,040
PĂ„ B svarar jag: "Kanske."
365
00:32:23,200 --> 00:32:26,920
Hon har ju skaffat kille,
den dÀr Jonas.
366
00:32:28,360 --> 00:32:31,560
Vilken jÀvla tönt!
367
00:32:39,840 --> 00:32:42,200
Hem ljuva hem.
368
00:32:43,880 --> 00:32:45,640
Fast det Àr ju tillfÀlligt.
369
00:32:45,800 --> 00:32:47,400
Jag skÀmtar ju bara.
370
00:32:47,560 --> 00:32:51,960
Jag kommer sÀkert
att bli frisk snart. Det...
371
00:32:55,840 --> 00:32:59,320
Ă
h, satan. Det hugger till ibland.
372
00:33:03,120 --> 00:33:06,320
Nora, tack.
373
00:33:08,000 --> 00:33:10,120
Du...
374
00:33:13,920 --> 00:33:18,720
-Ăr Tor hemma?
-Ja, han Àr uppe pÄ sitt rum.
375
00:33:27,760 --> 00:33:32,320
Du, jag... Jag avbokade terapeuten,
förresten.
376
00:33:33,600 --> 00:33:37,000
Okej. Det Àr kanske lika bra.
377
00:33:39,560 --> 00:33:41,760
Ja...
378
00:33:49,880 --> 00:33:53,520
Har Tor sagt nÄt till dig
om kÀrnfamiljen?
379
00:33:53,680 --> 00:33:57,800
KÀrnfamiljen? Nej. Hur sÄ?
380
00:33:57,960 --> 00:34:02,400
Nej... Det var bara nÄt han sa.
381
00:34:55,280 --> 00:34:57,600
Ja...
382
00:34:58,880 --> 00:35:03,560
Person funnen. Person funnen.
383
00:35:03,720 --> 00:35:08,080
Det Àr en kvinna. Jag markerar.
384
00:35:09,320 --> 00:35:11,920
Perfekt.
385
00:35:24,960 --> 00:35:27,800
Helvete!
386
00:35:58,360 --> 00:36:00,840
Teo...
387
00:36:22,400 --> 00:36:24,480
Har du varit uppe hela natten?
388
00:36:27,960 --> 00:36:31,360
Jag kan inte sova.
389
00:36:31,520 --> 00:36:35,120
Jag har ingenting kvar.
390
00:36:36,960 --> 00:36:39,720
Men du har Albert.
391
00:36:42,240 --> 00:36:44,560
Och sÄ Àr ju jag hÀr.
392
00:36:47,720 --> 00:36:52,280
Du kanske vill ta en paus frÄn det
hÀr. Det mÄste vara jobbigt att...
393
00:36:52,440 --> 00:36:55,240
Nej. Jag stannar sÄ lÀnge du vill.
394
00:37:14,480 --> 00:37:16,400
FörlÄt...
395
00:37:16,560 --> 00:37:19,600
-Det Àr ingen fara.
-Shit, vad fan hÄller jag pÄ med?
396
00:37:19,760 --> 00:37:24,040
-Du... Du Àr bara chockad.
-FörlÄt.
397
00:37:29,360 --> 00:37:32,840
Ja, det Àr Teo.
398
00:37:37,920 --> 00:37:42,880
Nu? Ja, jag kommer.
399
00:37:45,680 --> 00:37:52,600
-Har de hittat henne?
-De... De har hittat...nÄn.
400
00:37:56,120 --> 00:37:58,640
Vill du att jag följer med?
401
00:38:21,480 --> 00:38:27,080
Hej. Ja, hon ligger dÀr borta.
402
00:38:27,240 --> 00:38:32,600
Ta den tid du behöver. Okej?
403
00:39:12,360 --> 00:39:14,840
Hej, Teo.
404
00:39:23,960 --> 00:39:26,040
Det Àr inte hon.
405
00:39:48,560 --> 00:39:51,120
Kom. Vi gÄr.
406
00:40:15,440 --> 00:40:16,760
-Pappa.
-Ja?
407
00:40:16,920 --> 00:40:18,560
-HallÄ?
-Lugna dig.
408
00:40:18,720 --> 00:40:22,880
SĂ„. NĂ€men...
409
00:40:23,040 --> 00:40:26,520
Ăr inte det...?
410
00:40:28,760 --> 00:40:30,240
Men Gud, vad konstigt.
411
00:40:30,400 --> 00:40:34,640
Vill du ha hjÀlp? SÄ.
412
00:40:34,800 --> 00:40:37,720
Ja, okej. DÄ Àr det bekrÀftat
att kvinnan de hittade-
413
00:40:37,880 --> 00:40:40,280
-Àr den drunknade pÄ Eknö?
414
00:40:40,440 --> 00:40:45,080
DÄ saknas ju Lili fortfarande ÀndÄ.
Vad ska vi göra, dÄ?
415
00:40:45,240 --> 00:40:49,560
Ska vi avskriva det som sjÀlvmord,
som Stenmark sa, eller Àr det...?
416
00:40:49,720 --> 00:40:52,440
Nej... Det Àr nÄt som inte stÀmmer.
417
00:40:52,600 --> 00:40:54,760
Det finns inget sjÀlvmordsbrev.
418
00:40:54,920 --> 00:40:58,080
Vi har bara Skoogs ord att gÄ pÄ-
419
00:40:58,240 --> 00:41:01,200
-och han förstÄr inte
sÄ mycket mer Àn vi.
420
00:41:01,360 --> 00:41:03,600
Nej.
421
00:41:06,120 --> 00:41:11,080
Men han verkar ju ha en ganska
nÀra relation dÀr med barnflickan.
422
00:41:16,160 --> 00:41:18,800
Lilis mamma sa
att hon blev misshandlad.
423
00:41:20,320 --> 00:41:25,720
-Du kanske ska följa upp det.
-Ja. Absolut.
424
00:41:31,040 --> 00:41:38,400
Hej. Hej! Ă
h, lilla snuttgubben.
425
00:41:39,880 --> 00:41:44,160
Ja... Det kommer att ordna sig.
Ja, det kommer att bli sÄ bra.
426
00:41:44,320 --> 00:41:47,760
Vad i helvete? LĂ€gg ner honom.
427
00:41:47,920 --> 00:41:50,480
Hör du vad jag sÀger?!
LĂ€gg ner honom!
428
00:41:50,640 --> 00:41:52,680
Vad fan slÀpper du in henne för?
429
00:41:52,840 --> 00:41:55,080
FörlÄt, jag visste inte vad
jag skulle göra, hon hotade.
430
00:41:55,240 --> 00:41:58,400
-LĂ€gg ner Albert!
-Jag har ansökt om vÄrdnaden.
431
00:41:58,560 --> 00:42:00,520
Snart Àr han min.
432
00:42:02,240 --> 00:42:05,760
Ser du hur han tar i honom?
Nu har jag ett vittne.
433
00:42:05,920 --> 00:42:08,400
Dra Ät helvete
innan jag slÄr ihjÀl dig.
434
00:42:08,560 --> 00:42:12,120
-Hörde du? Nu ska han döda mig ocksÄ!
-Ut med dig!
435
00:42:12,280 --> 00:42:15,440
Passa pÄ och njut! Snart Àr han min!
436
00:42:15,600 --> 00:42:17,000
-SlÀpp!
-Ut!
437
00:42:17,160 --> 00:42:19,280
Jag kan gÄ sjÀlv!
438
00:42:26,320 --> 00:42:28,880
FörlÄt, jag visste inte
vad jag skulle göra...
439
00:42:29,040 --> 00:42:33,560
Det Àr ingen fara.
Det Àr inte ditt fel.
440
00:42:36,040 --> 00:42:37,720
SĂ„...
441
00:42:50,480 --> 00:42:52,800
Klarar du dig nu, dÄ?
442
00:42:52,960 --> 00:42:55,520
Ja, absolut.
Bara jag tar det lite försiktigt.
443
00:42:55,680 --> 00:42:58,360
Det Àr ju bara en liten provtagning.
444
00:42:58,520 --> 00:43:03,280
Jag köper med mig nÄt gott
ifrÄn stan sen. Hej dÄ.
445
00:43:29,200 --> 00:43:31,840
Lili?
446
00:43:32,000 --> 00:43:34,560
Hej.
447
00:43:52,760 --> 00:43:55,840
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group
35378