Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,272 --> 00:00:08,718
Face it, Franny, you've
got a brown thumb...
2
00:00:08,742 --> 00:00:11,053
and not the sexy kind.
3
00:00:11,076 --> 00:00:13,189
I can't even raise a tomato.
4
00:00:13,212 --> 00:00:15,592
What if I wanted to
raise children someday?!
5
00:00:15,615 --> 00:00:17,260
Having trouble growing a garden?
6
00:00:17,283 --> 00:00:18,928
Try a single plant.
7
00:00:18,952 --> 00:00:20,396
Wait, who said that?
8
00:00:20,420 --> 00:00:22,733
I did. Paul Rudd.
9
00:00:22,757 --> 00:00:24,934
On behalf of Ye Ol'
Farmers' Almanac.
10
00:00:24,958 --> 00:00:27,070
Oh, my Instagram was open.
11
00:00:27,094 --> 00:00:28,538
If you're like me, you've tried
12
00:00:28,562 --> 00:00:31,007
all the fad gardening
kits to no avail.
13
00:00:31,030 --> 00:00:32,942
Now try the one that works,
14
00:00:32,966 --> 00:00:34,811
the Ye Ol' Farmers' Almanac;
15
00:00:34,835 --> 00:00:37,414
a dense book filled
with vague instructions
16
00:00:37,438 --> 00:00:39,615
based off the
position of the moon.
17
00:00:39,640 --> 00:00:42,351
And you know it works,
because it's me telling you.
18
00:00:42,375 --> 00:00:43,686
Paul Rudd.
19
00:00:43,710 --> 00:00:46,021
And I'm not a
liar, I'm an actor.
20
00:00:46,045 --> 00:00:48,313
Watch, now I'll act sad.
21
00:01:23,484 --> 00:01:26,129
I have mastered nature!
22
00:01:26,152 --> 00:01:28,754
I am stronger than God!
23
00:01:53,979 --> 00:01:55,146
Aah!
24
00:02:02,188 --> 00:02:03,700
You see Bev-D's latest post?
25
00:02:03,724 --> 00:02:05,968
Another out-of-focus
photo of scallops?
26
00:02:05,992 --> 00:02:08,504
Man, that woman loves scallops.
27
00:02:08,528 --> 00:02:11,306
And I love that she's still
sticking with that hairstyle.
28
00:02:11,330 --> 00:02:13,064
I mean it's
basically the Rachel!
29
00:02:14,735 --> 00:02:15,912
Who are you guys talking about?
30
00:02:15,936 --> 00:02:17,312
Bev DiVincenzo.
31
00:02:17,336 --> 00:02:19,248
Best social media
follow in the game.
32
00:02:19,272 --> 00:02:20,783
What makes her so great?
33
00:02:20,806 --> 00:02:23,318
She's a normal, sad
person, but she posts
34
00:02:23,342 --> 00:02:25,254
constantly with the
confidence of someone
35
00:02:25,278 --> 00:02:27,257
that has an actually
interesting life.
36
00:02:27,281 --> 00:02:30,460
Her life is so mundane
and yet so specific...
37
00:02:30,484 --> 00:02:31,593
it draws you in.
38
00:02:31,617 --> 00:02:33,329
She lives in Altoona, PA.
39
00:02:33,353 --> 00:02:35,397
She works out at a
non-judgmental gym.
40
00:02:35,421 --> 00:02:36,866
She loves her Jeep Wrangler.
41
00:02:36,890 --> 00:02:38,600
She has a boyfriend named Irv.
42
00:02:38,625 --> 00:02:41,137
Every Cinco de Mayo, she
posts a photo of her famous wet,
43
00:02:41,161 --> 00:02:42,805
watery homemade salsa.
44
00:02:42,829 --> 00:02:45,474
And her favorite nights are
when she's alone on her back patio
45
00:02:45,498 --> 00:02:47,076
with a cold bottle of Diet Coke
46
00:02:47,100 --> 00:02:49,545
and the Pittsburgh
Pirates playing on her iPad.
47
00:02:49,569 --> 00:02:52,281
Oh! She just started
using the term YOLO.
48
00:02:52,305 --> 00:02:55,218
It's her new "sister
from another mister."
49
00:02:55,241 --> 00:02:56,352
If you guys love her so much,
50
00:02:56,376 --> 00:02:58,087
why don't you go
see her in real life?
51
00:02:58,111 --> 00:02:59,956
Altoona is only
three hours away.
52
00:02:59,979 --> 00:03:02,359
Hmm. Premium content.
53
00:03:02,383 --> 00:03:05,026
I wouldn't be missed at
work. Bullock's using again.
54
00:03:05,050 --> 00:03:06,496
She would be easy to find.
55
00:03:06,520 --> 00:03:08,764
Are you two really thinking
of driving three hours
56
00:03:08,788 --> 00:03:11,634
to stalk a total stranger
from Facebook?!
57
00:03:11,657 --> 00:03:13,569
That settles it. We're doing it.
58
00:03:13,593 --> 00:03:14,771
Come on, Hayley!
59
00:03:14,794 --> 00:03:15,794
Yes!
60
00:03:16,530 --> 00:03:18,108
They both have diarrhea?
61
00:03:18,132 --> 00:03:19,375
Check it out...
62
00:03:19,399 --> 00:03:21,176
The first veggie from my garden!
63
00:03:21,200 --> 00:03:22,312
Nice, Mom!
64
00:03:22,336 --> 00:03:24,514
Jesus, man. Calm down.
65
00:03:24,538 --> 00:03:26,783
I'm going to make
restaurant-quality food
66
00:03:26,806 --> 00:03:29,051
with them... Like
they do at restaurants.
67
00:03:29,075 --> 00:03:33,256
I know a great recipe for truly
authentic Louisiana jambalaya
68
00:03:33,280 --> 00:03:35,324
I learned from a
blind bayou man.
69
00:03:35,348 --> 00:03:37,993
It was back in the 80's
during Mardi Gras...
70
00:03:38,018 --> 00:03:40,930
I'd been drinking for 9
or 10 hours with no luck
71
00:03:40,954 --> 00:03:43,466
when a girl flashed "F-me" eyes
72
00:03:43,490 --> 00:03:45,758
right as she walked
out the back door.
73
00:03:47,961 --> 00:03:50,606
I followed her down the
alley and then for miles...
74
00:03:50,631 --> 00:03:52,942
all the way out to the bayou.
75
00:03:52,966 --> 00:03:55,478
It was only there I realized...
76
00:03:55,502 --> 00:03:57,368
she was a raccoon.
77
00:03:58,973 --> 00:04:02,618
A male raccoon, and
he had led me into a trap.
78
00:04:02,643 --> 00:04:04,219
I was a goner.
79
00:04:04,243 --> 00:04:08,024
But then out of nowhere a
blind bayou man saved me!
80
00:04:08,048 --> 00:04:10,360
He took me back to his
shack and prepared me
81
00:04:10,384 --> 00:04:12,495
life-nourishing jambalaya,
82
00:04:12,519 --> 00:04:14,364
teaching me the
recipe along the way.
83
00:04:14,388 --> 00:04:17,367
Hold up, you were
trying to bone a raccoon?
84
00:04:17,391 --> 00:04:18,769
Is... Is that what
you're saying?
85
00:04:18,793 --> 00:04:20,235
Steve, you're totally missing
86
00:04:20,259 --> 00:04:21,971
one of the two
points of my story.
87
00:04:21,995 --> 00:04:24,906
I know how to make
truly authentic jambalaya
88
00:04:24,930 --> 00:04:27,444
as taught to me by
a blind bayou man!
89
00:04:27,468 --> 00:04:28,444
Count me out!
90
00:04:28,468 --> 00:04:29,846
I'm on a deadline.
91
00:04:29,870 --> 00:04:31,913
I didn't know you had
a new project, Klaus.
92
00:04:31,937 --> 00:04:35,851
Yeah, I'm writing a new
blockbuster movie for John Cena,
93
00:04:35,875 --> 00:04:37,920
but I only have
four days to do it.
94
00:04:37,944 --> 00:04:39,521
That's when he
has a book signing
95
00:04:39,545 --> 00:04:41,122
at the Langley Book Hole.
96
00:04:41,146 --> 00:04:43,192
I'm going to present
him with the script
97
00:04:43,216 --> 00:04:45,060
and convince him to be in it.
98
00:04:45,084 --> 00:04:46,663
I love John Cena!
99
00:04:46,687 --> 00:04:48,064
I didn't know he was an author.
100
00:04:48,088 --> 00:04:50,266
Oh, yeah, great author.
101
00:04:50,290 --> 00:04:52,067
I'm actually slowly
working my way
102
00:04:52,091 --> 00:04:55,672
through his new one right now
because I don't want it to end!
103
00:04:55,696 --> 00:04:58,941
Well, jambalaya. Can
I help with your script?
104
00:04:58,965 --> 00:05:00,276
Are you serious?!
105
00:05:00,300 --> 00:05:01,812
I was a huge fan of the porno
106
00:05:01,836 --> 00:05:04,014
you and Roger wrote
back in Season 4.
107
00:05:04,038 --> 00:05:05,148
Alright!
108
00:05:05,172 --> 00:05:07,283
You're getting in
at the right time too,
109
00:05:07,307 --> 00:05:09,351
I'm at the top of page one.
110
00:05:09,375 --> 00:05:13,355
Well, I'm glad you're excited
to cook my veggies, Roger!
111
00:05:13,379 --> 00:05:15,891
Only problem is I'm
having a little trouble
112
00:05:15,915 --> 00:05:17,093
remembering that recipe.
113
00:05:17,117 --> 00:05:19,696
Well, I was originally
thinking of cooking...
114
00:05:19,720 --> 00:05:21,096
I know how I can remember!
115
00:05:21,120 --> 00:05:23,432
You know how in college
if you go to class drunk
116
00:05:23,456 --> 00:05:24,834
and then take the final drunk
117
00:05:24,858 --> 00:05:27,237
you remember
everything and ace it? No.
118
00:05:27,261 --> 00:05:30,706
I just have to get back to that
exact same drunk headspace
119
00:05:30,730 --> 00:05:32,774
I was in in that bayou in '86.
120
00:05:32,798 --> 00:05:35,644
Honestly, Roger, if...
if you can't remember...
121
00:05:35,668 --> 00:05:37,601
No, no, I can get there.
122
00:05:41,274 --> 00:05:43,252
Do you remember the recipe?!
123
00:05:43,276 --> 00:05:46,612
Roger, you're
pissing in my colander.
124
00:05:49,649 --> 00:05:53,295
I can't believe we're in the
same town as Bev DiVincenzo!
125
00:05:53,319 --> 00:05:54,764
There's Suzie's Meal Box!
126
00:05:54,788 --> 00:05:57,300
The best chicken
Caesar salad in the world!
127
00:05:57,324 --> 00:05:59,101
There's her non-judgmental gym!
128
00:05:59,125 --> 00:06:01,059
Oh, my God, it's Bev! It's Bev!
129
00:06:12,872 --> 00:06:14,204
Roger!
130
00:06:16,143 --> 00:06:18,944
Roger! You destroyed my garden!
131
00:06:20,814 --> 00:06:24,449
I remember the jambalaya recipe!
132
00:06:26,552 --> 00:06:30,199
In walks the lead,
Brevin Docent...
133
00:06:30,223 --> 00:06:32,401
Whoa! Sick name!
134
00:06:32,425 --> 00:06:35,471
We gotta give him
a deep character.
135
00:06:35,495 --> 00:06:40,610
Women want to sleep with him
and guys wanna sleep with him.
136
00:06:40,634 --> 00:06:42,144
Yes.
137
00:06:42,168 --> 00:06:45,348
His ass looks
hard but also soft.
138
00:06:45,372 --> 00:06:49,619
His eyes are two rhinestones
in a bowl of heavy cream.
139
00:06:49,643 --> 00:06:51,620
He's a guy you want
to have a beer with,
140
00:06:51,644 --> 00:06:53,422
but when he's having a beer...
141
00:06:53,446 --> 00:06:56,158
he's doing nuclear
physics in a notebook.
142
00:06:56,182 --> 00:06:57,360
Yes!
143
00:06:57,384 --> 00:06:59,896
He fosters sick cats
and makes girls climax
144
00:06:59,920 --> 00:07:01,898
like 18 times a night!
145
00:07:01,922 --> 00:07:03,632
Klaus!
146
00:07:03,656 --> 00:07:06,824
This is really good.
147
00:07:08,795 --> 00:07:10,973
Oh, my God,
Francine there you are!
148
00:07:10,997 --> 00:07:12,309
I figured it all out...
149
00:07:12,333 --> 00:07:14,377
How we can raise
funds to fix your garden.
150
00:07:14,401 --> 00:07:16,713
I wasn't really worried
about the money part.
151
00:07:16,737 --> 00:07:19,182
The answer was right in
front of us the whole time!
152
00:07:19,206 --> 00:07:20,649
Jambalaya!
153
00:07:20,673 --> 00:07:23,052
We'll use a portion of the
profits from the restaurant
154
00:07:23,076 --> 00:07:24,252
to fix your garden!
155
00:07:24,276 --> 00:07:25,588
What restaurant?!
156
00:07:25,612 --> 00:07:27,656
The jambalaya restaurant!
157
00:07:27,680 --> 00:07:30,548
That's what all the veggies
and seafood are for, silly!
158
00:07:31,685 --> 00:07:33,329
I don't wanna... Holy crap!
159
00:07:33,353 --> 00:07:34,930
Look what was in the shrimp!
160
00:07:34,954 --> 00:07:36,800
It's a frozen alligator!
161
00:07:36,824 --> 00:07:39,935
I wonder if it was frozen
alive like "Encino Man"?
162
00:07:39,959 --> 00:07:43,340
What if this is an "Encino
Man" situation, Francine?
163
00:07:43,363 --> 00:07:44,829
We better defrost it.
164
00:07:47,500 --> 00:07:50,146
I think that's the new
front of the restaurant!
165
00:07:50,170 --> 00:07:51,970
New what of the huh?
166
00:07:54,641 --> 00:07:57,420
You order the old bayou porch?
167
00:07:57,444 --> 00:07:59,411
Where you want it?
168
00:08:03,315 --> 00:08:04,894
That'll work.
169
00:08:04,918 --> 00:08:07,764
Right? Roger, that's
where my garden was!
170
00:08:07,788 --> 00:08:08,697
She had a garden.
171
00:08:08,721 --> 00:08:10,755
Now we have a restaurant!
172
00:08:12,658 --> 00:08:15,103
Oh, my God! He's alive!
173
00:08:15,127 --> 00:08:16,372
I'm gonna name him Julius!
174
00:08:16,396 --> 00:08:18,240
Doesn't he look like a Julius?
175
00:08:18,264 --> 00:08:19,375
I don't know, Roger.
176
00:08:19,399 --> 00:08:22,245
I don't know what
a Julius looks like.
177
00:08:22,269 --> 00:08:24,447
All I can picture is
a little Roman guy
178
00:08:24,471 --> 00:08:27,572
or a Philadelphia 76er.
179
00:08:30,976 --> 00:08:34,289
Roger, I don't want you running
a restaurant out of the house!
180
00:08:34,313 --> 00:08:36,225
You're the one who
wanted to open a restaurant.
181
00:08:36,250 --> 00:08:40,697
No. I said I wanted to make
a "restaurant-quality" dish
182
00:08:40,721 --> 00:08:42,565
with vegetables from my garden.
183
00:08:42,588 --> 00:08:45,434
Oh, my God, enough
about your dumb garden!
184
00:08:45,459 --> 00:08:46,969
It was covered in throw-up!
185
00:08:46,993 --> 00:08:49,172
And anyway, it's too
late because I sent Rogu
186
00:08:49,196 --> 00:08:50,639
to the wharf with
a bunch of flyers,
187
00:08:50,663 --> 00:08:53,576
and his cute ass
always pulls in business.
188
00:08:53,600 --> 00:08:56,178
So that's it? The house
is now a restaurant?!
189
00:08:56,202 --> 00:08:58,313
Whoa! Francine! Your tone!
190
00:08:58,337 --> 00:09:00,115
It's upsetting Julius!
191
00:09:00,139 --> 00:09:02,251
God, he's soft.
192
00:09:02,275 --> 00:09:04,120
You should feel
how soft he... Aah!
193
00:09:04,144 --> 00:09:06,278
He keeps me quick.
194
00:09:07,280 --> 00:09:08,859
Stan's going to kill us both
195
00:09:08,883 --> 00:09:11,594
if he comes back to a
restaurant in his living room!
196
00:09:11,618 --> 00:09:14,730
You're always so worried
about what Stan thinks.
197
00:09:14,754 --> 00:09:16,866
I'm starting to
think you like him.
198
00:09:16,890 --> 00:09:18,668
Maybe even more
than the restaurant.
199
00:09:18,692 --> 00:09:21,738
Much more! Because I
don't like the restaurant at all!
200
00:09:21,761 --> 00:09:24,274
And there it is.
201
00:09:24,298 --> 00:09:25,741
You were right, Julius.
202
00:09:25,765 --> 00:09:27,878
I hate to do this, but Julius
and I have been talking
203
00:09:27,902 --> 00:09:30,947
and we don't think you're
dedicated to the restaurant.
204
00:09:30,971 --> 00:09:32,081
I have to fire you.
205
00:09:32,105 --> 00:09:35,618
You are no longer an employee
of Julius's Bayou Bistro.
206
00:09:35,642 --> 00:09:39,355
I was never an employee
of Julius's Bayou Bistro!
207
00:09:39,379 --> 00:09:41,023
And that's a dumb name!
208
00:09:41,047 --> 00:09:42,625
Too far!
209
00:09:42,649 --> 00:09:44,293
Just get your stuff and go.
210
00:09:44,317 --> 00:09:46,363
This is my stuff!
211
00:09:46,386 --> 00:09:49,520
This is all my stuff!
212
00:09:57,398 --> 00:09:59,442
Where are we?
213
00:09:59,466 --> 00:10:01,844
Oh, my God.
214
00:10:01,868 --> 00:10:03,714
You guys had quite the crash.
215
00:10:03,738 --> 00:10:08,585
Lucky I was driving by. Local
hospital's a bunch of dipshits.
216
00:10:08,609 --> 00:10:10,052
I'll get you back on your feet.
217
00:10:10,076 --> 00:10:11,943
I'm Bev DiVincenzo.
218
00:10:12,947 --> 00:10:14,924
I'm just glad you
guys didn't die.
219
00:10:14,948 --> 00:10:16,148
You know what they say...
220
00:10:25,091 --> 00:10:27,604
Rogu, everyone's ready
and you haven't plated
221
00:10:27,628 --> 00:10:29,605
a single bowl of jambalaya?!
222
00:10:29,629 --> 00:10:31,607
Rogu in weeds.
223
00:10:31,631 --> 00:10:34,009
I'm starting to think all
that restaurant experience
224
00:10:34,033 --> 00:10:35,946
on your application was a lie.
225
00:10:35,970 --> 00:10:38,880
You wrote Rogu résumé.
226
00:10:38,904 --> 00:10:40,081
You got me there.
227
00:10:40,105 --> 00:10:42,552
Well, at least we
can count on Julius.
228
00:10:42,576 --> 00:10:45,621
Perfect. As always.
229
00:10:45,645 --> 00:10:47,023
Whoa!
230
00:10:47,047 --> 00:10:49,225
And as soon as Rogu is
ready with the jambalaya...
231
00:10:49,249 --> 00:10:50,626
Ready.
232
00:10:50,650 --> 00:10:54,163
Now I just don't know
what to believe, Rogu.
233
00:10:54,187 --> 00:10:55,586
Showtime!
234
00:11:10,604 --> 00:11:13,048
And now it is my
pleasure to introduce
235
00:11:13,072 --> 00:11:15,384
the beating heart
of this restaurant.
236
00:11:15,408 --> 00:11:18,321
His name is on the
front for a reason...
237
00:11:18,345 --> 00:11:19,922
Julius!
238
00:11:19,946 --> 00:11:22,524
'Scuse me. Sorry,
did not rehearse this.
239
00:11:22,548 --> 00:11:23,860
Whoa!
240
00:11:23,884 --> 00:11:25,327
Hope someone brought
two figs in a coin-purse
241
00:11:25,351 --> 00:11:26,729
'cause that's what I just felt!
242
00:11:26,753 --> 00:11:29,666
Ow, my shin! Oh, Jesus!
243
00:11:29,690 --> 00:11:31,933
That one stopped
me dead in my tracks.
244
00:11:31,957 --> 00:11:33,403
Ah!
245
00:11:33,427 --> 00:11:36,405
Got it. Just give me a second.
246
00:11:36,429 --> 00:11:38,140
Okay, I'm good.
247
00:11:38,164 --> 00:11:39,898
Julius!
248
00:11:41,301 --> 00:11:43,301
And feel how soft he is!
249
00:11:46,373 --> 00:11:50,419
Yay! Three cheers for Julius
and his great restaurant!
250
00:11:50,443 --> 00:11:52,221
Hooray for Julius!
251
00:11:52,245 --> 00:11:56,025
That's the softest
alligator I've ever felt.
252
00:11:56,049 --> 00:11:57,559
How much would you...
253
00:11:57,584 --> 00:11:59,162
sell him for?
254
00:11:59,186 --> 00:12:00,296
For Julius?!
255
00:12:00,320 --> 00:12:01,364
Never, creep!
256
00:12:01,388 --> 00:12:04,167
Everything has a price.
257
00:12:04,191 --> 00:12:09,105
I would be buying him for
only good purposes, of course.
258
00:12:09,129 --> 00:12:10,639
Hm.
259
00:12:10,663 --> 00:12:12,708
Hey, you're a real weirdo.
260
00:12:12,732 --> 00:12:13,844
Outta here, buddy.
261
00:12:13,868 --> 00:12:15,778
If you change your
mind, you can find me
262
00:12:15,802 --> 00:12:20,049
at the big, scary animal-wallet
factory at the edge of town!
263
00:12:20,073 --> 00:12:24,076
Now, who's ready
for more jambalaya?!
264
00:12:26,413 --> 00:12:29,081
Now who's ready for "Avatar 2"?
265
00:12:30,750 --> 00:12:31,994
I can't hear you!
266
00:12:32,018 --> 00:12:34,996
This is James Cameron!
267
00:12:35,020 --> 00:12:39,068
Just like always, all I wanted
to do was cook my vegetables
268
00:12:39,092 --> 00:12:41,203
and now Roger's
running a restaurant
269
00:12:41,227 --> 00:12:44,139
out of our living room
with his new pet alligator...
270
00:12:44,163 --> 00:12:45,607
Julius.
271
00:12:45,631 --> 00:12:48,077
God, I'd love to
see Roger's face
272
00:12:48,101 --> 00:12:50,746
if something ever
happened to stupid Julius.
273
00:12:50,770 --> 00:12:52,148
That's it!
274
00:12:52,172 --> 00:12:54,683
I'm gonna make something
happen to stupid Julius!
275
00:12:54,707 --> 00:12:56,753
Oh, my God, will you shut up?!
276
00:12:56,777 --> 00:12:58,754
You've been ranting for hours!
277
00:12:58,778 --> 00:13:01,624
I'm not stopping you from
writing your dumb script,
278
00:13:01,648 --> 00:13:02,558
be my guest!
279
00:13:02,582 --> 00:13:05,495
Okay, Steve, it's the climax.
280
00:13:05,519 --> 00:13:07,918
The bad guys still have the kid.
281
00:13:08,923 --> 00:13:10,900
What if the hero skydives in?
282
00:13:10,924 --> 00:13:14,770
The bad guys, stunned by how
beautiful and cool Brevin Docent
283
00:13:14,794 --> 00:13:17,840
played by John Cena
is, simply stand there...
284
00:13:17,864 --> 00:13:20,576
and he mows them all
down with a machine gun.
285
00:13:20,600 --> 00:13:22,177
Holy cow...
286
00:13:22,201 --> 00:13:24,447
They just stare at him
as he shoots them?
287
00:13:24,471 --> 00:13:25,447
That's stupid.
288
00:13:25,471 --> 00:13:26,917
Get her out of here!
289
00:13:26,941 --> 00:13:29,786
Mom! Fine, whatever.
290
00:13:29,809 --> 00:13:31,187
This room sucks!
291
00:13:31,211 --> 00:13:32,588
Your story sucks!
292
00:13:32,613 --> 00:13:35,346
She's a hater,
Steve! She's a hater!
293
00:13:37,017 --> 00:13:40,217
But... what if she's right?
294
00:13:42,422 --> 00:13:45,668
Well, sounds like you'll
be playing basketball again
295
00:13:45,692 --> 00:13:46,792
in no time.
296
00:13:48,028 --> 00:13:49,740
Hey! What are you
doing telling Bev
297
00:13:49,764 --> 00:13:50,941
your legs are feeling better?
298
00:13:50,965 --> 00:13:52,408
They are. Why wouldn't I?
299
00:13:52,432 --> 00:13:53,610
Because as soon as we're okay,
300
00:13:53,634 --> 00:13:55,010
Bev will kick us out.
301
00:13:55,034 --> 00:13:56,812
And we can't leave
until we witness
302
00:13:56,836 --> 00:13:58,749
her vacuum pack
her winter clothes.
303
00:13:58,773 --> 00:14:00,239
Your legs are okay?
304
00:14:05,178 --> 00:14:06,556
Don't ruin this for me.
305
00:14:06,580 --> 00:14:08,024
Hey, Bev, you wouldn't happen
306
00:14:08,048 --> 00:14:10,493
to have any homemade
salsa, would you?
307
00:14:10,517 --> 00:14:13,251
No, I only make that
on Cinco de Mayo.
308
00:14:15,188 --> 00:14:18,255
But... I guess I could
make some now.
309
00:14:19,326 --> 00:14:22,172
Also, I was thinking
maybe a little fresh air
310
00:14:22,196 --> 00:14:23,373
would do us good.
311
00:14:23,397 --> 00:14:24,907
I see you have a patio.
312
00:14:24,931 --> 00:14:26,731
Yeah, we can sit
out there tonight.
313
00:14:27,802 --> 00:14:32,315
Oh, darn, I was hoping
to watch the Pirates game.
314
00:14:32,338 --> 00:14:35,116
You guys didn't tell me
you were Pirates fans!
315
00:14:35,140 --> 00:14:37,009
I have an iPad
we can watch it on.
316
00:14:47,221 --> 00:14:48,398
Now it's time to meet
317
00:14:48,422 --> 00:14:50,600
the beating heart
of this restaurant.
318
00:14:50,624 --> 00:14:53,403
His name is on the
front for a reason...
319
00:14:53,427 --> 00:14:54,826
Julius!
320
00:14:59,164 --> 00:15:00,677
Feel how soft he...
321
00:15:00,701 --> 00:15:02,267
What the hell?
322
00:15:03,236 --> 00:15:06,416
Jambalaya? But where's Julius?
323
00:15:06,440 --> 00:15:09,152
Someone knock out Rogu.
324
00:15:09,176 --> 00:15:10,952
Almost die.
325
00:15:10,976 --> 00:15:13,044
Julius has been stolen!
326
00:15:14,581 --> 00:15:16,692
It's printing! We should
have just enough time
327
00:15:16,716 --> 00:15:18,028
to get to the bookstore!
328
00:15:18,052 --> 00:15:19,761
So did you guys
change your ending?
329
00:15:19,786 --> 00:15:21,764
I swear to God, Francine...
330
00:15:21,788 --> 00:15:23,166
Somebody took Julius!
331
00:15:23,190 --> 00:15:24,299
Julius is missing!
332
00:15:24,323 --> 00:15:26,903
Yo, bro, you got
soup on our script!
333
00:15:26,927 --> 00:15:29,840
Soup on your script?!
Julius is missing!
334
00:15:29,864 --> 00:15:32,307
Now maybe you
know what it feels like
335
00:15:32,331 --> 00:15:34,976
when someone takes
something you care about.
336
00:15:35,000 --> 00:15:37,779
Francine, did you
have something to do
337
00:15:37,803 --> 00:15:39,448
with Julius's disappearance?
338
00:15:39,472 --> 00:15:40,650
Yes!
339
00:15:40,674 --> 00:15:42,852
I was gonna throw
him in Greg's pool,
340
00:15:42,876 --> 00:15:45,587
but luckily a creepy
guy lurking in our bushes
341
00:15:45,611 --> 00:15:47,724
offered to do it for me. Oh, no!
342
00:15:47,748 --> 00:15:50,326
He's connected to that
animal-wallet factory!
343
00:15:50,350 --> 00:15:52,062
Animal-wallet factory?
344
00:15:52,086 --> 00:15:55,398
Can you guys please
take this anywhere else?!
345
00:15:55,422 --> 00:15:58,201
Where would an animal
even put their wallet?
346
00:15:58,225 --> 00:16:00,658
I mean, a kangaroo I understand.
347
00:16:04,664 --> 00:16:06,375
Ohhhh.
348
00:16:06,399 --> 00:16:07,509
Oh, no!
349
00:16:07,533 --> 00:16:09,111
You gotta believe me, Roger.
350
00:16:09,135 --> 00:16:11,980
I didn't know I was
putting Julius in danger.
351
00:16:12,004 --> 00:16:13,383
Just forget it, Francine.
352
00:16:13,407 --> 00:16:15,384
All I want right now is
to walk into that building
353
00:16:15,408 --> 00:16:18,187
and walk out with
Julius safely intact...
354
00:16:18,211 --> 00:16:20,456
and a brand-new wallet
made from an animal
355
00:16:20,480 --> 00:16:22,524
I have no emotional
attachments to.
356
00:16:22,548 --> 00:16:24,394
Like a famous show
dog or something.
357
00:16:24,418 --> 00:16:25,658
I don't know. Come on.
358
00:16:26,753 --> 00:16:28,865
Ohohoho.
359
00:16:28,889 --> 00:16:32,469
He's so soft.
360
00:16:32,493 --> 00:16:34,092
Skin him.
361
00:16:35,296 --> 00:16:37,139
Noooooooooooooo!
362
00:16:37,163 --> 00:16:38,741
Get them!
363
00:16:38,765 --> 00:16:40,209
We need a plan!
364
00:16:40,232 --> 00:16:41,866
I meant to bring
that up in the car.
365
00:16:45,905 --> 00:16:49,753
In that moment, Elbow Grease
realized it would take more
366
00:16:49,777 --> 00:16:53,022
than all-wheel drive
to get over the bridge.
367
00:16:53,046 --> 00:16:54,356
It would take love.
368
00:16:54,380 --> 00:16:56,692
Wait, he writes
children's books?
369
00:16:56,716 --> 00:16:59,361
Didn't you say you were slowly
working your way through one?
370
00:16:59,385 --> 00:17:01,163
They're good books!
371
00:17:01,187 --> 00:17:03,832
The main guy is a
determined truck!
372
00:17:03,856 --> 00:17:06,769
Hell yeah! That's a book, bro!
373
00:17:06,794 --> 00:17:08,904
That's a book!
374
00:17:08,929 --> 00:17:10,773
Come on. We
have a script to sell.
375
00:17:10,798 --> 00:17:14,665
And act tough. John
Cena can smell fear.
376
00:17:17,069 --> 00:17:19,182
Hey, you need to be careful.
377
00:17:19,205 --> 00:17:21,250
Bev seemed a little
unsettled when you asked her
378
00:17:21,273 --> 00:17:23,653
to make the macaroni salad
she made for her aunt's funeral.
379
00:17:23,676 --> 00:17:27,256
I said "would make
for an aunt's funeral."
380
00:17:27,279 --> 00:17:30,126
Alright, a little mac salad.
381
00:17:30,151 --> 00:17:31,594
How bad my Pirates losing?
382
00:17:31,617 --> 00:17:34,396
Excellent, also any chance
we can get a little more
383
00:17:34,421 --> 00:17:37,000
of this amazing,
wet, watery salsa?
384
00:17:37,023 --> 00:17:38,401
Sure.
385
00:17:38,424 --> 00:17:40,858
I need to go in and call
my boyfriend Irv, anyway.
386
00:17:44,297 --> 00:17:45,074
Irv...
387
00:17:45,097 --> 00:17:46,209
She's too good for Irv.
388
00:17:46,232 --> 00:17:48,076
She should date that
guy from her office.
389
00:17:48,101 --> 00:17:50,346
The one she gives the big donut
to every year on his birthday.
390
00:17:50,371 --> 00:17:53,415
Mark Matthews? Mark
Matthews! Her work husband!
391
00:17:53,440 --> 00:17:55,617
She's always posting
about how it's not sexual,
392
00:17:55,642 --> 00:17:57,019
but I think they
could get there.
393
00:17:57,044 --> 00:17:59,955
How do you know Mark
Matthews? What's going on?
394
00:17:59,980 --> 00:18:02,948
You guys have been
saying lots of weird stuff.
395
00:18:08,255 --> 00:18:11,722
We'll always love you!
Please don't block us!
396
00:18:14,126 --> 00:18:17,105
So you figured out
we were making drugs.
397
00:18:17,130 --> 00:18:20,242
What?! No, honestly, we
were just here for Julius!
398
00:18:20,267 --> 00:18:24,002
So you aren't here to take
down my huge cocaine operation?
399
00:18:24,872 --> 00:18:27,384
Wow, that's a ton of cocaine.
400
00:18:27,407 --> 00:18:29,317
Well, now you've
definitely seen it,
401
00:18:29,342 --> 00:18:31,453
so I still have to kill you.
402
00:18:31,478 --> 00:18:36,459
It's funny, I was just saying
I bet the only thing softer
403
00:18:36,482 --> 00:18:40,197
than an alligator wallet
would be a human one.
404
00:18:40,221 --> 00:18:42,421
And now I get to find out.
405
00:18:45,092 --> 00:18:47,670
If you had just let me
cook my vegetables,
406
00:18:47,693 --> 00:18:49,205
none of this would be happening.
407
00:18:49,230 --> 00:18:51,208
But then we never
would've met Julius.
408
00:18:51,231 --> 00:18:53,210
Wouldn't you
rather die with Julius
409
00:18:53,233 --> 00:18:55,401
than have never met him? No!
410
00:18:56,703 --> 00:18:59,749
Aah! Julius look away!
411
00:18:59,772 --> 00:19:02,240
What the hell is that?
412
00:19:04,510 --> 00:19:06,088
Whoa.
413
00:19:06,113 --> 00:19:08,958
His eyes are like
two rhinestones...
414
00:19:08,981 --> 00:19:12,250
In a bowl of heavy cream!
415
00:19:14,520 --> 00:19:15,565
Aah! Aah!
416
00:19:15,588 --> 00:19:17,108
Ugh! Oh!
417
00:19:22,262 --> 00:19:25,998
Whoo! Who thinks this
is stupid now, Francine?
418
00:19:27,334 --> 00:19:30,113
How'd you get John
Cena to save us?
419
00:19:30,136 --> 00:19:32,648
He saw the jambalaya
stain on our script
420
00:19:32,673 --> 00:19:33,849
and asked how it happened!
421
00:19:33,874 --> 00:19:35,718
Oh, when Stu and Klaude told me
422
00:19:35,741 --> 00:19:38,055
you had a missing
alligator, I had to help.
423
00:19:38,078 --> 00:19:40,388
See, I once had a pet alligator.
424
00:19:40,413 --> 00:19:43,460
Well, actually... he was
more of a best friend.
425
00:19:43,483 --> 00:19:46,328
But I lost him while
scouting a shrimp factory
426
00:19:46,353 --> 00:19:48,464
for a new Elbow Grease book.
427
00:19:48,489 --> 00:19:49,665
Wait...
428
00:19:49,690 --> 00:19:51,089
Julius?!
429
00:19:53,026 --> 00:19:55,939
It really is you!
430
00:19:55,962 --> 00:19:59,008
Wait a second. He
was your alligator?!
431
00:19:59,031 --> 00:20:01,278
And we both named him Julius?
432
00:20:01,301 --> 00:20:05,749
I guess he does
just look like a Julius.
433
00:20:05,772 --> 00:20:08,285
God, I miss Julius!
434
00:20:08,308 --> 00:20:12,088
Man, it really hurts when you
lose something you care about.
435
00:20:12,113 --> 00:20:14,423
It's almost like you
and your garden.
436
00:20:14,446 --> 00:20:17,226
Actually, it's
exactly like that.
437
00:20:17,250 --> 00:20:20,696
Francine, I think I
just learned a lesson.
438
00:20:20,721 --> 00:20:22,565
I know I learned
one. Trying too...
439
00:20:22,588 --> 00:20:26,303
Oh, look! The trailer for Julius
and John Cena's new movie is up!
440
00:20:26,326 --> 00:20:29,571
They stole the idea from Steve
and Klaus. Isn't that funny?
441
00:20:29,596 --> 00:20:31,307
He's a nuclear physicist
442
00:20:31,332 --> 00:20:32,909
you'd wanna get a beer with...
443
00:20:32,932 --> 00:20:36,645
and he's an alligator
you wanna have sex with.
444
00:20:36,670 --> 00:20:40,317
And together they're bad
news for the bad guys.
445
00:20:40,340 --> 00:20:43,451
This fall, John Cena
is Brevin Docent...
446
00:20:43,476 --> 00:20:46,522
and introducing
Julius as... Julius.
447
00:20:46,547 --> 00:20:49,057
Two geniuses from
different genuses.
448
00:20:49,082 --> 00:20:53,617
You're gonna wanna
this dude and this alligator!
449
00:20:54,954 --> 00:20:57,666
Directed by James Cameron.
450
00:20:57,691 --> 00:20:59,590
Bye! Have a beautiful time!
32887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.