All language subtitles for Yellowstone S05E04 WEBRip x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,407 --> 00:00:09,143 ♪ MTV... ♪ 2 00:00:10,444 --> 00:00:11,779 Previously on Yellowstone... 3 00:00:13,214 --> 00:00:15,716 Fished a radio collar out of the Yellowstone River. 4 00:00:15,716 --> 00:00:17,618 Seen any wolves around lately? 5 00:00:17,618 --> 00:00:19,587 Sounds like poachers. 6 00:00:19,587 --> 00:00:21,522 - Sure does. - Care to ride with us? 7 00:00:21,522 --> 00:00:23,624 Monica wants to have a funeral. 8 00:00:23,624 --> 00:00:26,560 She wants him here where she can visit. 9 00:00:26,560 --> 00:00:28,696 Whatever she wants, you-- you give it, son. 10 00:00:28,696 --> 00:00:30,764 I can't serve both. 11 00:00:30,764 --> 00:00:33,101 I choose her and I choose my son. 12 00:00:33,101 --> 00:00:36,137 You promised and you took millions in lease payments! 13 00:00:36,137 --> 00:00:37,171 You have no case. 14 00:00:37,171 --> 00:00:38,839 And you know it. 15 00:00:38,839 --> 00:00:41,008 You're better than I expected. 16 00:00:41,008 --> 00:00:45,779 I am here just to find a soft landing. 17 00:00:45,779 --> 00:00:48,449 How busy are you tomorrow night? 18 00:00:48,449 --> 00:00:49,917 New York would like to drop the suit. 19 00:00:49,917 --> 00:00:53,921 Find a way to ruin this family, Ellis. 20 00:00:53,921 --> 00:00:55,589 Hey, let's go to a bar in Bozeman. 21 00:00:55,589 --> 00:00:58,192 Yeah, that's a bad idea every time. 22 00:00:58,192 --> 00:01:00,128 Aren't you a tall drink of water? 23 00:01:00,128 --> 00:01:01,762 I'm married. Go on. 24 00:01:01,762 --> 00:01:03,231 I'm taking your husband home. 25 00:01:20,348 --> 00:01:21,615 What day is it? 26 00:01:24,185 --> 00:01:25,586 Thursday, I think. 27 00:01:38,031 --> 00:01:39,533 What happened to you? 28 00:01:41,068 --> 00:01:42,436 Fucking men. 29 00:01:43,804 --> 00:01:46,407 Worked you over pretty good, huh? 30 00:01:46,407 --> 00:01:49,009 I'm talking about the cop that arrested me. 31 00:01:52,946 --> 00:01:55,649 Prick is in the club three nights a week. 32 00:01:55,649 --> 00:01:57,285 He can't cut me a break? 33 00:01:59,587 --> 00:02:01,189 They get you for D.U.I.? 34 00:02:02,456 --> 00:02:03,791 Aggravated assault. 35 00:02:05,793 --> 00:02:08,829 Some bitch from California tried to fuck my husband 36 00:02:08,829 --> 00:02:11,265 so I beat her with a beer bottle. 37 00:02:11,265 --> 00:02:14,402 So, you're like a fucking criminal. 38 00:02:14,402 --> 00:02:16,103 I am the wrath of a woman scorned. 39 00:02:16,204 --> 00:02:17,305 Call it what you will. 40 00:02:18,806 --> 00:02:22,210 It's always some bitch from California. 41 00:02:22,210 --> 00:02:23,277 Every fucking time. 42 00:02:25,713 --> 00:02:27,815 Bethany Dutton. Let's go. 43 00:02:29,817 --> 00:02:31,485 You don't look like a Bethany. 44 00:02:31,485 --> 00:02:35,022 I'm not a Bethany. I'm a Beth. 45 00:02:47,535 --> 00:02:48,936 My hero. 46 00:02:48,936 --> 00:02:50,371 Knock when you're done. 47 00:02:54,542 --> 00:02:58,246 Boy, you have really fucking done it this time. 48 00:02:58,246 --> 00:03:00,281 What's the big deal, Jamie? 49 00:03:00,281 --> 00:03:02,916 I got into a bar fight in Bozeman. 50 00:03:02,916 --> 00:03:04,752 I mean, Montana Board of Tourism 51 00:03:04,752 --> 00:03:06,487 should put that on fucking t-shirts. 52 00:03:06,487 --> 00:03:08,489 I don't think the Montana Board of Tourism 53 00:03:08,489 --> 00:03:10,791 is too fond of locals beating the shit 54 00:03:10,791 --> 00:03:12,993 out of tourists on vacation. 55 00:03:12,993 --> 00:03:14,862 Well, that's why I called you. 56 00:03:14,862 --> 00:03:17,531 You can find the rug to sweep this under, right? 57 00:03:17,531 --> 00:03:19,166 There is no rug for this one, Beth. 58 00:03:19,267 --> 00:03:20,934 It's a County Attorney issue. 59 00:03:20,934 --> 00:03:23,837 So your best bet is to hope this woman has a plane to catch 60 00:03:23,837 --> 00:03:26,006 or she's too hungover to come down here 61 00:03:26,006 --> 00:03:27,841 and file formal charges. 62 00:03:27,841 --> 00:03:30,578 This is your legal advice? 63 00:03:30,578 --> 00:03:31,912 Sit here and hope? 64 00:03:31,912 --> 00:03:37,084 It's not advice. It's your only option. 65 00:03:37,084 --> 00:03:38,819 If she doesn't file charges, 66 00:03:38,819 --> 00:03:40,888 and that's a big fucking "if" considering the photo 67 00:03:40,888 --> 00:03:43,891 I saw of the grapefruit on her forehead, 68 00:03:43,891 --> 00:03:46,294 then I will ask the County Attorney 69 00:03:46,294 --> 00:03:49,330 to show some mercy based on your diminished capacity 70 00:03:49,330 --> 00:03:51,299 to control your fucking emotions. 71 00:03:53,301 --> 00:03:58,038 So, yeah, you just sit here and hope. 72 00:04:01,074 --> 00:04:04,645 But no matter what, if this reaches the press, 73 00:04:04,645 --> 00:04:05,646 it's a big embarrassment for our father. 74 00:04:05,646 --> 00:04:06,980 You mean my father. 75 00:04:08,516 --> 00:04:11,419 Your father's out of chances to be embarrassed, isn't he, Jamie? 76 00:04:12,853 --> 00:04:15,356 I'm going to go back to my cell. 77 00:04:15,356 --> 00:04:17,425 I'm going to take a nap. 78 00:04:17,425 --> 00:04:20,394 And you're going to sit on the fucking steps of this place 79 00:04:20,394 --> 00:04:22,596 and you're going to wait for Miss California 80 00:04:22,596 --> 00:04:27,167 to walk up, and when she does, you are going to stop her. 81 00:04:27,167 --> 00:04:29,470 How the hell am I going to do that? 82 00:04:30,838 --> 00:04:32,473 It's not my problem, Jamie. 83 00:06:09,437 --> 00:06:12,072 Hey. You got this Dutton assault case? 84 00:06:12,072 --> 00:06:13,741 Uh, yes, sir. 85 00:06:13,741 --> 00:06:16,844 Why no charges against the complainant? 86 00:06:16,844 --> 00:06:18,245 It was a bar fight, wasn't it? 87 00:06:18,245 --> 00:06:20,347 It was one hell of a bar fight from the report. 88 00:06:20,448 --> 00:06:23,316 There is no self defense in a bar fight, 89 00:06:23,451 --> 00:06:25,318 which is to say the victim is a defendant as well. 90 00:06:25,453 --> 00:06:26,720 Is she coming in? 91 00:06:26,720 --> 00:06:29,990 - I'm waiting for her now. - I'll wait with you. 92 00:06:41,669 --> 00:06:45,272 You have the Montana Educators Luncheon at noon. 93 00:06:45,272 --> 00:06:47,307 Cancel it. 94 00:06:47,307 --> 00:06:49,342 Governor, I think that sends the wrong message. 95 00:06:49,477 --> 00:06:53,881 All right, who exactly attends the Montana Educators Luncheon? 96 00:06:53,881 --> 00:06:56,283 Everyone. Senator Perry will be there. 97 00:06:56,283 --> 00:06:58,085 Legislators, School Superintendents, 98 00:06:58,085 --> 00:06:59,553 the President of Montana State. 99 00:06:59,553 --> 00:07:01,388 Why do they call it the Educators Euncheon 100 00:07:01,489 --> 00:07:02,890 if there's no educators there? 101 00:07:04,558 --> 00:07:08,028 It's Thursday, Clara, all the educators are in school. 102 00:07:08,028 --> 00:07:09,797 Tell you what, when the Educators' Luncheon 103 00:07:09,797 --> 00:07:12,199 is about teachers, I'll go. 104 00:07:20,541 --> 00:07:21,909 Who are they? 105 00:07:21,909 --> 00:07:23,511 It's the policy advisors' meeting. 106 00:07:25,713 --> 00:07:27,414 Policy advisors for who? 107 00:07:28,849 --> 00:07:30,217 For you. 108 00:07:33,987 --> 00:07:35,623 How can my policy advisors have a meeting 109 00:07:35,623 --> 00:07:37,390 about policies without me? 110 00:07:38,626 --> 00:07:40,027 Um... 111 00:07:56,944 --> 00:07:58,111 You're in my seat. 112 00:08:00,714 --> 00:08:04,451 So what policies are we discussing today? 113 00:08:08,556 --> 00:08:09,557 Nobody? 114 00:08:11,391 --> 00:08:12,893 Let's see... 115 00:08:15,228 --> 00:08:17,565 "In accordance with the U.S. Green initiative, 116 00:08:17,565 --> 00:08:21,569 "Montana is leasing 7,000 acres in Powder River County 117 00:08:21,569 --> 00:08:24,404 to Sun Energies." 118 00:08:24,404 --> 00:08:26,306 What is Sun Energies? 119 00:08:26,306 --> 00:08:29,409 It's a solar farm company. 120 00:08:29,409 --> 00:08:32,179 Mm. And you are? 121 00:08:32,179 --> 00:08:34,214 Stanley... Roberts. 122 00:08:34,214 --> 00:08:36,049 And you are? 123 00:08:36,049 --> 00:08:38,586 Your chief policy advisor, Mr. Governor. 124 00:08:38,586 --> 00:08:40,854 Well, nice to fucking meet you. 125 00:08:40,854 --> 00:08:43,123 I tried to schedule a lunch but you're... 126 00:08:43,123 --> 00:08:45,125 She said you aren't taking lunches. 127 00:08:46,193 --> 00:08:48,095 Where's your office, Stanley? 128 00:08:48,095 --> 00:08:50,130 Just... Right down the hall. 129 00:08:50,130 --> 00:08:52,432 Know what? So is mine. 130 00:08:52,432 --> 00:08:55,803 Ever dawn on you just to come by and say howdy? 131 00:08:55,803 --> 00:08:58,138 My mistake. 132 00:08:58,138 --> 00:08:59,640 I'd say. 133 00:08:59,640 --> 00:09:04,144 Let's see what other policies I'm proposing. 134 00:09:04,144 --> 00:09:06,780 Suspend natural gas leases on state land 135 00:09:06,780 --> 00:09:08,649 in Powder River County to support 136 00:09:08,649 --> 00:09:10,818 the Sage Grouse Restoration Project. 137 00:09:15,789 --> 00:09:19,627 Um, there's been a precipitous drop in sage grouse numbers 138 00:09:19,627 --> 00:09:21,461 and there is empirical evidence 139 00:09:21,461 --> 00:09:23,697 that gas exploration and extraction 140 00:09:23,697 --> 00:09:27,735 have a negative impact on the sage grouse environment. 141 00:09:27,735 --> 00:09:29,536 And what effect do you think seven thousand acres 142 00:09:29,637 --> 00:09:32,339 of solar panels are going to have on their environment? 143 00:09:32,339 --> 00:09:35,375 There's... no evidence that solar panels 144 00:09:35,375 --> 00:09:37,444 would have any impact on the sage grouse environment. 145 00:09:37,444 --> 00:09:38,646 What do they do with the sage brush 146 00:09:38,646 --> 00:09:40,480 when they put in the solar panels? 147 00:09:40,480 --> 00:09:43,283 They, they... 148 00:09:43,283 --> 00:09:45,819 They would clear it before putting in the solar panels. 149 00:09:45,819 --> 00:09:47,988 They remove the sage brush. 150 00:09:47,988 --> 00:09:50,257 Yes, sir. 151 00:09:50,257 --> 00:09:52,325 Sage grouse live in the sage brush. 152 00:09:53,661 --> 00:09:54,928 They do. 153 00:09:54,928 --> 00:09:57,064 And you don't think removing the sage brush 154 00:09:57,064 --> 00:09:59,099 is going to have an effect on the population? 155 00:09:59,099 --> 00:10:01,601 I just said there's no evidence-- 156 00:10:01,601 --> 00:10:03,971 Know what scares me about you, Stanley? You're serious. 157 00:10:05,572 --> 00:10:08,008 You're looking at me and you're not joking. 158 00:10:08,008 --> 00:10:09,643 I think tops on my agenda today 159 00:10:09,643 --> 00:10:13,647 is going to be budget discipline. You're all fired. 160 00:10:13,647 --> 00:10:15,415 I'm very mindful of our tax payers' money, 161 00:10:15,415 --> 00:10:17,150 and you are all wasting it. 162 00:10:17,150 --> 00:10:19,653 I'll advise myself on policy, Clara. 163 00:10:19,653 --> 00:10:22,289 How much money did we just save? 164 00:10:22,289 --> 00:10:24,091 I would say... 165 00:10:24,091 --> 00:10:26,860 Roughly 1.6 Million dollars in salary and benefits 166 00:10:26,860 --> 00:10:28,295 if you're serious. 167 00:10:28,295 --> 00:10:29,963 Oh, I'm pretty serious. 168 00:10:33,333 --> 00:10:34,434 Look at that. 169 00:10:36,369 --> 00:10:38,271 What a great day for the State of Montana. 170 00:10:38,271 --> 00:10:40,140 Where to next? 171 00:10:40,140 --> 00:10:42,843 We have an emergency meeting with park officials 172 00:10:42,843 --> 00:10:44,611 and U.S. Fish and Wildlife. 173 00:10:46,179 --> 00:10:47,915 Emergency meeting about what? 174 00:10:47,915 --> 00:10:49,449 Doesn't say. 175 00:10:49,449 --> 00:10:50,951 Usually means someone died in the park. 176 00:10:50,951 --> 00:10:52,252 They're in your office. 177 00:10:57,925 --> 00:10:59,727 What's the emergency? 178 00:10:59,727 --> 00:11:03,363 Governor, we'd like for you to take a look at this map. 179 00:11:03,363 --> 00:11:06,266 The red lines indicate the path of a radio-collared wolf 180 00:11:06,266 --> 00:11:09,269 associated with the Rescue Creek pack. 181 00:11:09,269 --> 00:11:10,738 All right. 182 00:11:10,738 --> 00:11:11,872 As you can see... 183 00:11:11,872 --> 00:11:13,573 Wherever we see these clusters, 184 00:11:13,573 --> 00:11:15,743 we associate with a kill site. 185 00:11:15,743 --> 00:11:18,545 They'll feed on a carcass for a few days, then they'll move on. 186 00:11:18,545 --> 00:11:22,115 They left the park here roughly three weeks ago, 187 00:11:22,115 --> 00:11:23,984 they traveled the tree line to here, 188 00:11:23,984 --> 00:11:26,486 then they dropped down in this valley to here. 189 00:11:28,756 --> 00:11:30,290 Mm hm. 190 00:11:30,290 --> 00:11:32,492 That's my ranch. 191 00:11:32,492 --> 00:11:33,660 We're aware. 192 00:11:34,995 --> 00:11:36,563 The wolves clustered here for three days, 193 00:11:36,563 --> 00:11:38,966 around what appears to be a kill, 194 00:11:38,966 --> 00:11:42,335 then they move straight south for thirty miles to here. 195 00:11:44,171 --> 00:11:45,839 Now, that's the Yellowstone River... 196 00:11:45,839 --> 00:11:49,142 They jump into the river, according to this data 197 00:11:49,142 --> 00:11:51,078 and they swim downstream for five miles. 198 00:11:52,312 --> 00:11:55,482 Wasn't aware wolves swam down rivers. 199 00:11:55,482 --> 00:11:56,917 They don't. 200 00:11:56,917 --> 00:11:59,987 We recovered one of the radio collars from the river. 201 00:11:59,987 --> 00:12:01,789 What are you getting at? 202 00:12:01,789 --> 00:12:03,791 We think the wolves were killed on your ranch 203 00:12:03,791 --> 00:12:06,226 and the collars transported back to the park. 204 00:12:10,497 --> 00:12:13,433 You think my cowboys killed those wolves. 205 00:12:13,433 --> 00:12:16,036 We think your cowboys killed those wolves. 206 00:12:31,284 --> 00:12:32,552 Yes sir? 207 00:12:32,552 --> 00:12:34,988 We had any wolves messing with the cattle? 208 00:12:34,988 --> 00:12:37,390 Wolves? No sir. 209 00:12:37,390 --> 00:12:40,660 Fish and Wildlife came by asking the same thing. 210 00:12:40,660 --> 00:12:41,728 All right. 211 00:12:44,597 --> 00:12:46,133 There you have it. 212 00:12:46,133 --> 00:12:48,836 Look, if they get into your cattle 213 00:12:48,836 --> 00:12:51,438 you gotta do what you gotta do. 214 00:12:51,438 --> 00:12:55,375 My guess: they shot them from a distance 215 00:12:55,375 --> 00:12:57,845 didn't notice the collar, 216 00:12:57,845 --> 00:13:00,380 got spooked and tried to cover their tracks. 217 00:13:00,380 --> 00:13:02,983 These radio collars aren't monitored by us. 218 00:13:02,983 --> 00:13:05,118 An NGO pays for this research, 219 00:13:05,118 --> 00:13:06,854 and they have the same data we have 220 00:13:06,854 --> 00:13:09,589 and they are going to draw the same conclusion. 221 00:13:09,589 --> 00:13:11,859 When they do, 222 00:13:11,859 --> 00:13:13,927 they will come after you with both barrels, Governor. 223 00:13:15,095 --> 00:13:16,496 Look forward to it. 224 00:13:17,630 --> 00:13:18,731 Anything else? 225 00:13:20,367 --> 00:13:22,435 Thank you, gentlemen. Governor, we have the-- 226 00:13:22,435 --> 00:13:23,871 Yep. 227 00:13:35,048 --> 00:13:37,985 Environmental groups can be a real problem. 228 00:13:37,985 --> 00:13:40,153 Yeah, you don't say. 229 00:13:45,692 --> 00:13:46,927 This is Clara. 230 00:13:46,927 --> 00:13:49,562 It's Jamie, let me speak to him. 231 00:13:49,562 --> 00:13:50,998 Attorney general. 232 00:13:52,232 --> 00:13:53,700 Yeah? 233 00:13:53,700 --> 00:13:55,635 All right, there is a good chance I can make this go away. 234 00:13:55,635 --> 00:14:00,373 But, in case I can't, I need you to know 235 00:14:00,373 --> 00:14:02,609 that I'm in police station in Bozeman 236 00:14:02,609 --> 00:14:04,444 hoping to convince a young woman to drop 237 00:14:04,444 --> 00:14:06,980 the aggravated assault charges she plans 238 00:14:06,980 --> 00:14:08,681 to file against your daughter. 239 00:14:11,551 --> 00:14:13,086 This fucking day. 240 00:14:15,188 --> 00:14:17,357 Can I, uh... 241 00:14:17,357 --> 00:14:19,592 Can I have a little more context, Jamie? 242 00:14:19,592 --> 00:14:22,329 Yeah, she mouthed off to Beth in a bar 243 00:14:22,329 --> 00:14:25,265 and it went about how you'd expect. 244 00:14:25,265 --> 00:14:28,501 All right. Just, uh, keep me posted. 245 00:14:30,337 --> 00:14:35,508 Is there a crisis manager on my team, by any chance? 246 00:14:35,508 --> 00:14:39,446 Well, that would be your press secretary who you never hired, 247 00:14:39,446 --> 00:14:42,549 so I guess your crisis manager is me. 248 00:14:44,751 --> 00:14:46,486 Can I have a minute? 249 00:14:48,088 --> 00:14:49,489 Having fun yet? 250 00:14:49,489 --> 00:14:51,491 No chance you'd want to change jobs? 251 00:14:51,491 --> 00:14:53,126 You'd hate this one more. 252 00:14:54,794 --> 00:14:56,529 Any chance you're in Helena? 253 00:14:56,529 --> 00:14:58,231 A good chance. 254 00:14:58,231 --> 00:15:01,201 - Lunch plans? - Not anymore. 255 00:15:01,201 --> 00:15:03,403 You know Benny's Bistro? - Sure. 256 00:15:03,403 --> 00:15:05,638 Noon? - You made my day. 257 00:15:05,638 --> 00:15:09,176 Yeah, maybe you can make mine. See you in a bit. 258 00:15:22,522 --> 00:15:23,523 Yes, sir. 259 00:15:35,002 --> 00:15:36,103 Miss Brewer. 260 00:15:36,103 --> 00:15:38,038 I understand you'd like to press. 261 00:15:38,038 --> 00:15:39,472 Very much. 262 00:15:44,111 --> 00:15:47,114 I feel I must point out that by doing so, 263 00:15:47,114 --> 00:15:49,749 you are exposing yourself to prosecution. 264 00:15:49,749 --> 00:15:52,719 How am I doing that? 265 00:15:52,719 --> 00:15:55,522 There is no self defense claim in a bar fight. 266 00:15:55,522 --> 00:15:58,025 I assume you had been drinking, and I understand you 267 00:15:58,025 --> 00:16:01,261 approached Miss Dutton and instigated the incident. 268 00:16:01,261 --> 00:16:04,564 I didn't instigate anything. 269 00:16:04,564 --> 00:16:06,033 Oh, um... 270 00:16:07,734 --> 00:16:09,436 Let me see. 271 00:16:09,436 --> 00:16:12,105 Yeah, you approached Miss Dutton and stated, 272 00:16:12,105 --> 00:16:15,042 "I'm taking your husband home. 273 00:16:15,042 --> 00:16:16,509 "You can come with us and watch 274 00:16:16,509 --> 00:16:19,479 or he can tell you about it tomorrow." 275 00:16:19,479 --> 00:16:21,881 Are those not your words? 276 00:16:23,183 --> 00:16:24,251 I mean... 277 00:16:24,251 --> 00:16:26,053 I was kidding. 278 00:16:27,054 --> 00:16:28,221 Mm. 279 00:16:28,221 --> 00:16:30,057 She didn't find it very funny. 280 00:16:31,158 --> 00:16:32,159 No shit. 281 00:16:34,794 --> 00:16:38,198 Making statements or actions that threaten harm to another 282 00:16:38,198 --> 00:16:42,535 or make them feel they are in danger is assault. 283 00:16:42,535 --> 00:16:44,271 You don't have to hit somebody to commit assault, 284 00:16:44,271 --> 00:16:46,073 you just have to present a threat. 285 00:16:46,073 --> 00:16:48,608 You presented the threat. 286 00:16:48,608 --> 00:16:50,710 So if you press charges 287 00:16:50,710 --> 00:16:52,445 the state must press charges against you. 288 00:16:52,445 --> 00:16:54,414 And since you are not a resident of Montana, 289 00:16:54,414 --> 00:16:58,218 you present a flight risk and you bail will be withheld. 290 00:16:58,218 --> 00:17:00,553 Do you understand what that means? 291 00:17:00,553 --> 00:17:03,390 So she just... 292 00:17:03,390 --> 00:17:04,791 She just gets away with it? 293 00:17:04,791 --> 00:17:06,359 She didn't get away with anything. 294 00:17:06,359 --> 00:17:07,727 She spent the night in jail and she's going to be charged 295 00:17:07,727 --> 00:17:11,298 with disorderly conduct. 296 00:17:11,298 --> 00:17:13,300 The choice is yours. 297 00:17:15,202 --> 00:17:17,304 I can't wait to get out of this state. 298 00:17:17,304 --> 00:17:19,772 Those fucking hillbillies. 299 00:17:19,772 --> 00:17:21,474 Well, the feeling is mutual. 300 00:17:21,474 --> 00:17:23,343 May I leave? 301 00:17:23,343 --> 00:17:24,877 Please. 302 00:17:30,817 --> 00:17:32,452 Saved me a ton of paperwork. 303 00:17:33,586 --> 00:17:34,587 Thanks. 304 00:17:36,989 --> 00:17:38,491 Happy to help. 305 00:18:57,704 --> 00:18:59,005 What're they doing? 306 00:18:59,005 --> 00:19:01,040 For Kayce's boy is my guess. 307 00:19:27,434 --> 00:19:28,935 They told us this spot. 308 00:19:28,935 --> 00:19:31,238 If I would've known I would have dug that hole for you. 309 00:19:31,238 --> 00:19:34,140 We don't mind. It's part of the ceremony. 310 00:19:34,241 --> 00:19:35,675 There's a dead horse over there. 311 00:19:35,675 --> 00:19:36,876 When did he die? 312 00:19:36,876 --> 00:19:38,345 He died Monday. 313 00:19:38,345 --> 00:19:40,347 I got an excavator coming out tomorrow to bury him. 314 00:19:40,347 --> 00:19:41,648 We'll bury him now. 315 00:19:41,648 --> 00:19:43,583 We'll put him in the ground beside the boy. 316 00:19:45,618 --> 00:19:46,619 Can I ask you why? 317 00:19:48,721 --> 00:19:51,558 You can ask, but I ain't gonna answer. 318 00:19:51,558 --> 00:19:53,526 Kayce's all right with this, then? 319 00:19:53,526 --> 00:19:54,961 He knows. 320 00:19:56,263 --> 00:19:58,030 Well, you're gonna need a big hole. 321 00:19:58,030 --> 00:20:00,400 Jake, Ethan, run back to the barn 322 00:20:00,400 --> 00:20:02,702 and grab us a bunch of shovels. 323 00:20:02,702 --> 00:20:04,604 I'll help you, Mo. 324 00:20:33,733 --> 00:20:35,034 Thank you. 325 00:20:46,178 --> 00:20:47,880 Don't wish for what you don't want. 326 00:20:49,816 --> 00:20:51,718 You're in it now, John. You might as well accept it. 327 00:20:52,985 --> 00:20:54,321 All right. 328 00:20:54,321 --> 00:20:59,826 Explain this job to me, because it makes no sense. 329 00:20:59,826 --> 00:21:03,596 All I do is go to middle schools and ribbon cuttings. 330 00:21:03,596 --> 00:21:05,365 Well, when the legislature's in session 331 00:21:05,365 --> 00:21:08,368 you'll be praying for ribbon cuttings. 332 00:21:08,368 --> 00:21:11,471 At the end of the day, Montana is a business-- 333 00:21:11,471 --> 00:21:15,007 12,000 employees, 600,000 customers, 334 00:21:15,007 --> 00:21:17,644 and you're the CEO, and that's all there is. 335 00:21:17,644 --> 00:21:19,078 And you really need to change your perspective 336 00:21:19,078 --> 00:21:21,147 about these school meetings, too. 337 00:21:21,147 --> 00:21:23,350 You know, these kids are gonna remember meeting the governor 338 00:21:23,350 --> 00:21:24,951 for the rest of their lives. 339 00:21:24,951 --> 00:21:26,386 And who knows, you might even inspire one of them 340 00:21:26,386 --> 00:21:28,054 to become the governor one day. 341 00:21:28,054 --> 00:21:29,522 I mean, that's how I was inspired. 342 00:21:29,522 --> 00:21:31,891 All right, point taken. 343 00:21:31,891 --> 00:21:34,361 I stepped on a few land mines it appears. 344 00:21:34,361 --> 00:21:35,928 Already? 345 00:21:35,928 --> 00:21:37,830 Others stepped on them for me. 346 00:21:37,830 --> 00:21:42,835 Seems my daughter got herself into a bar fight 347 00:21:42,835 --> 00:21:45,438 and has been arrested. 348 00:21:45,438 --> 00:21:48,375 I'm sorry. It's not funny. 349 00:21:48,375 --> 00:21:51,143 I can see how that's funny to anybody but me. 350 00:21:51,143 --> 00:21:54,180 All right, well, if it doesn't go away, just ignore it. 351 00:21:54,180 --> 00:21:56,383 You don't comment on your personal family. 352 00:21:56,383 --> 00:21:58,951 You love your daughter and hope she learns from her mistakes. 353 00:21:58,951 --> 00:22:01,488 If she's convicted, what are my... 354 00:22:01,488 --> 00:22:02,889 what are my options? 355 00:22:02,889 --> 00:22:05,091 You have none. 356 00:22:05,091 --> 00:22:07,694 Well, I take that back, you could pardon her, 357 00:22:07,694 --> 00:22:11,864 but that's officially the end of your political career, so... 358 00:22:11,864 --> 00:22:14,667 I don't have to wait until the end of my term 359 00:22:14,667 --> 00:22:16,035 to pardon someone? 360 00:22:16,035 --> 00:22:17,704 I would strongly advise it 361 00:22:17,704 --> 00:22:20,440 but no, you have the authority to pardon, 362 00:22:20,440 --> 00:22:22,642 to commute sentence, grant clemency, 363 00:22:22,642 --> 00:22:24,076 whenever you want. 364 00:22:24,076 --> 00:22:25,745 But once you open that Pandora's Box, 365 00:22:25,745 --> 00:22:28,548 it does not close, so... 366 00:22:28,548 --> 00:22:29,816 Next land mine? 367 00:22:31,818 --> 00:22:34,921 Environmental groups relating to... 368 00:22:34,921 --> 00:22:36,022 wolves. 369 00:22:36,022 --> 00:22:39,959 - Avoid them at all costs. - Yeah. 370 00:22:39,959 --> 00:22:41,928 Buffalo and wolves were the bane of my two terms. 371 00:22:41,928 --> 00:22:43,229 They are kryptonite. 372 00:22:43,229 --> 00:22:45,832 You need to stay away and try like hell 373 00:22:45,832 --> 00:22:47,434 to avoid taking a position. 374 00:22:47,434 --> 00:22:50,703 And you need to get an environmental advisor. 375 00:22:50,703 --> 00:22:53,806 Not one of your rancher buddies, an environmentalist. 376 00:22:53,806 --> 00:22:56,709 Someone who understands the way that they think 377 00:22:56,709 --> 00:23:01,180 so they can explain to you what the hell it is they're thinking. 378 00:23:01,180 --> 00:23:03,182 Here's my best advice about this job. 379 00:23:03,182 --> 00:23:05,585 Good governors initiate action, 380 00:23:05,585 --> 00:23:10,189 and bad governors spend all their time reacting. 381 00:23:10,189 --> 00:23:13,159 There are plenty of things to clean up besides an airport. 382 00:23:18,465 --> 00:23:20,867 You're the only man I know who would actually pout 383 00:23:20,867 --> 00:23:23,803 over winning the election that he entered. 384 00:23:23,803 --> 00:23:25,171 I'm not pouting. 385 00:23:26,939 --> 00:23:32,278 Skulking, maybe, but... not pouting. 386 00:23:32,278 --> 00:23:37,116 You know, this is as much your legacy as that ranch. 387 00:23:39,852 --> 00:23:41,488 You're a smart woman, Lynelle. 388 00:23:41,488 --> 00:23:44,390 Oh, you're just figuring that out? 389 00:23:44,491 --> 00:23:47,193 Just enjoy your lunch, John. It's on me. 390 00:24:03,843 --> 00:24:05,812 Disorderly conduct? 391 00:24:07,514 --> 00:24:08,748 Way to go. 392 00:24:08,748 --> 00:24:10,049 You're welcome. 393 00:24:10,049 --> 00:24:12,351 Now I gotta pick up trash on the highway 394 00:24:12,351 --> 00:24:13,820 with all my fucking free time. 395 00:24:19,526 --> 00:24:20,827 Which car is yours? 396 00:24:20,827 --> 00:24:22,428 I can't take you back. I have to go to Helena. 397 00:24:22,529 --> 00:24:25,164 - Which one? - I'm serious. 398 00:24:25,164 --> 00:24:27,366 Well, how do you want me to get home, Jamie? 399 00:24:27,366 --> 00:24:31,137 Huh? Want me to hike my skirt up on the on-ramp? 400 00:24:32,539 --> 00:24:33,773 I doubt it'd be the first time. 401 00:24:53,993 --> 00:24:55,394 What the fuck is that? 402 00:24:55,394 --> 00:24:56,663 What's what? 403 00:24:56,663 --> 00:24:58,665 The baby seat. What the fuck is that for? 404 00:24:58,665 --> 00:24:59,732 You have a child? 405 00:25:05,738 --> 00:25:07,139 Do you have a child, Jamie? 406 00:25:10,643 --> 00:25:11,844 A boy. 407 00:25:22,288 --> 00:25:23,790 God gave you a boy? 408 00:25:28,027 --> 00:25:30,697 You have my womb cut out of me... 409 00:25:32,431 --> 00:25:34,500 and God gave you a boy? 410 00:25:42,609 --> 00:25:43,710 Fuck you! 411 00:25:47,947 --> 00:25:49,048 Beth? 412 00:25:49,048 --> 00:25:50,617 Let me guess, is it that brood mare 413 00:25:50,617 --> 00:25:52,218 of a fucking campaign manager? 414 00:25:52,218 --> 00:25:55,421 - Yes. - I saw her coming. 415 00:25:56,623 --> 00:25:57,957 Beth. 416 00:25:57,957 --> 00:26:01,227 Come on, Beth. Beth, stop, stop, stop! 417 00:26:01,227 --> 00:26:06,332 Taking you to that clinic is the greatest regret of my life. 418 00:26:06,332 --> 00:26:08,868 Of all the awful shit that you have done 419 00:26:08,868 --> 00:26:11,070 in your 45 years on this planet, 420 00:26:11,070 --> 00:26:14,006 Jamie, that is... that is really saying something. 421 00:26:14,006 --> 00:26:15,207 What... 422 00:26:16,442 --> 00:26:18,177 What did you name him? 423 00:26:20,279 --> 00:26:21,413 He's named after me. 424 00:26:25,351 --> 00:26:26,953 Of course he is! 425 00:26:26,953 --> 00:26:28,387 That's what the world fucking needs. 426 00:26:28,387 --> 00:26:29,488 Another fucking you. 427 00:26:29,488 --> 00:26:31,157 Beth. 428 00:26:32,925 --> 00:26:34,426 Dad doesn't know about this. Nobody knows about this. 429 00:26:34,426 --> 00:26:36,328 Don't worry about me telling him. 430 00:26:40,667 --> 00:26:42,669 I'm gonna take him from you. 431 00:26:42,669 --> 00:26:47,073 I'm going to rob you of fatherhood, Jamie. 432 00:26:47,073 --> 00:26:49,141 You don't deserve it. 433 00:26:49,141 --> 00:26:50,743 And he deserves better than you. 434 00:26:52,444 --> 00:26:54,313 Next time you see him, you can kiss him goodbye, 435 00:26:54,313 --> 00:26:57,850 because he's as good as gone. 436 00:28:22,568 --> 00:28:24,036 Car trouble? 437 00:28:26,372 --> 00:28:29,608 Actually, I just got out of jail. 438 00:28:29,608 --> 00:28:31,410 And when they let you out, they just let you out, 439 00:28:31,410 --> 00:28:33,813 there's no, uh, no phone call to a friend 440 00:28:33,813 --> 00:28:35,481 or a bus ticket. 441 00:28:35,481 --> 00:28:38,584 Just, you know, let you out on the street. 442 00:28:42,421 --> 00:28:46,258 Seems an unfair policy toward one who is clearly 443 00:28:46,258 --> 00:28:50,963 having trouble coping in society, don't you think? 444 00:28:52,131 --> 00:28:54,901 Definitely creates, uh... 445 00:28:54,901 --> 00:28:57,603 Additional challenges for sure. 446 00:28:57,603 --> 00:28:58,670 Right? 447 00:29:01,273 --> 00:29:03,275 - Do you need a... - Ride? 448 00:29:04,576 --> 00:29:05,978 I'd love one. 449 00:29:11,383 --> 00:29:12,418 Thank you. 450 00:29:14,821 --> 00:29:16,823 What are the odds that you have a cigarette? 451 00:29:17,523 --> 00:29:18,891 Not good. 452 00:29:22,328 --> 00:29:24,463 Well, aren't you cute? 453 00:29:24,463 --> 00:29:27,166 Mom's gonna kill you, Dad. 454 00:29:27,166 --> 00:29:29,101 Is Mom the jealous type? 455 00:29:29,101 --> 00:29:31,303 Mom wears the pants, if you know what I mean. 456 00:29:33,305 --> 00:29:38,010 Sister, I know exactly what you mean. 457 00:30:01,067 --> 00:30:02,634 Stop the car. 458 00:31:12,204 --> 00:31:13,539 Nobody told me. 459 00:31:15,507 --> 00:31:17,243 He didn't tell anybody. 460 00:31:18,377 --> 00:31:20,846 Just pulled up and saw all the cars. 461 00:31:23,950 --> 00:31:27,219 Should we, uh, get closer? 462 00:31:29,588 --> 00:31:31,823 I think this is as close as they want us, Dad. 463 00:31:42,468 --> 00:31:43,835 So how was jail? 464 00:31:45,704 --> 00:31:47,206 Loud-mouthed pussy. 465 00:31:47,206 --> 00:31:48,707 You and I are going to have a long talk later. 466 00:31:48,707 --> 00:31:50,309 Yeah, well, I'm going to sleep later. 467 00:31:50,309 --> 00:31:51,677 We'll have a short one now then. 468 00:31:53,412 --> 00:31:54,981 Impulse control. 469 00:31:56,983 --> 00:31:57,984 Find some. 470 00:32:17,036 --> 00:32:18,570 I don't think they want us here. 471 00:32:20,006 --> 00:32:23,009 Even if they don't want us, 472 00:32:23,009 --> 00:32:24,876 they need to know we care enough to stay. 473 00:32:28,847 --> 00:32:30,516 Make me a promise. 474 00:32:30,516 --> 00:32:33,219 Don't ever let them do that to me. 475 00:32:33,219 --> 00:32:35,354 Turn me to ashes and throw me to the wind. 476 00:32:36,922 --> 00:32:38,290 That's all the care I want. 477 00:33:44,956 --> 00:33:46,158 John. 478 00:33:47,393 --> 00:33:48,960 I'm not sure the protocol. 479 00:33:49,095 --> 00:33:51,697 There's no protocol now. 480 00:33:51,697 --> 00:33:53,099 Ceremony's over. 481 00:33:54,766 --> 00:33:56,368 I wish I'd known. 482 00:33:57,769 --> 00:33:59,705 Grief isn't meant to be shared. 483 00:34:01,540 --> 00:34:04,276 But comfort is. 484 00:34:04,276 --> 00:34:05,411 They could use some now. 485 00:34:13,152 --> 00:34:14,586 John... 486 00:34:16,188 --> 00:34:19,791 This isn't the place but we do need to talk. 487 00:34:20,859 --> 00:34:22,394 About what? 488 00:34:22,394 --> 00:34:24,630 About the three hundred jobs you eliminated 489 00:34:24,630 --> 00:34:28,434 when you canceled the airport project. 490 00:34:28,434 --> 00:34:31,303 A lot of very unhappy people on the Reservation. 491 00:34:31,303 --> 00:34:35,241 Can you meet me at the Capitol tomorrow? 492 00:34:35,241 --> 00:34:38,043 I think you should meet me on the Reservation. 493 00:34:38,144 --> 00:34:40,379 Show the people you care enough to visit. 494 00:34:43,849 --> 00:34:44,883 I can do that. 495 00:35:09,175 --> 00:35:10,476 I know how you feel. 496 00:35:12,578 --> 00:35:16,047 I wished I didn't, but I do. 497 00:35:18,584 --> 00:35:22,254 I buried a son right over there. 498 00:35:22,254 --> 00:35:23,522 I remember. 499 00:35:28,026 --> 00:35:29,461 Blaming yourself, aren't you? 500 00:35:31,230 --> 00:35:34,233 Yeah, I did that, too. 501 00:35:35,401 --> 00:35:37,203 Still do some days. 502 00:35:39,205 --> 00:35:43,209 I'll tell you something I've never told anybody. 503 00:35:43,209 --> 00:35:45,377 I had a brother for about eighteen hours. 504 00:35:45,377 --> 00:35:47,679 His name was Peter. 505 00:35:47,679 --> 00:35:50,216 He was born early, 506 00:35:50,216 --> 00:35:53,785 and his little heart wasn't strong enough. 507 00:35:53,785 --> 00:35:55,854 Not much they could do back in those days. 508 00:35:55,854 --> 00:35:58,890 Not a lot they can do now. 509 00:36:00,226 --> 00:36:03,429 So, they just gave him back to my mother. 510 00:36:03,429 --> 00:36:06,298 The doctors hoped and we prayed and... 511 00:36:06,298 --> 00:36:07,633 neither worked. 512 00:36:08,800 --> 00:36:10,802 And it changed my mother. It hardened her. 513 00:36:10,802 --> 00:36:14,906 She never... she never tried to have children again. 514 00:36:16,242 --> 00:36:20,078 Years later, I was grown and Lee had just been born. 515 00:36:20,078 --> 00:36:24,250 Both my parents are looking at him, taking turns holding him. 516 00:36:24,250 --> 00:36:27,052 And my father got white as a ghost, 517 00:36:27,052 --> 00:36:30,256 looked at my mother and said, 518 00:36:30,256 --> 00:36:31,923 "Peter lived a perfect life. 519 00:36:33,292 --> 00:36:35,694 "All he saw of this planet was you 520 00:36:35,694 --> 00:36:38,430 and all he knew was you loved him." 521 00:36:42,133 --> 00:36:43,969 That boy lived a perfect life, Monica. 522 00:36:43,969 --> 00:36:46,037 We're the only ones who know it was brief. 523 00:36:47,273 --> 00:36:50,409 All he knew was you and that you loved him. 524 00:37:01,186 --> 00:37:02,688 Thank you. 525 00:37:37,889 --> 00:37:39,124 Named him after me. 526 00:37:41,560 --> 00:37:42,794 I did. 527 00:37:44,330 --> 00:37:46,332 Means more than you'll ever know, son. 528 00:37:48,967 --> 00:37:50,001 I know what it means. 529 00:37:54,773 --> 00:37:55,807 Yeah. 530 00:37:57,909 --> 00:38:00,078 Hang on to this. 531 00:38:00,078 --> 00:38:01,513 Even if you don't use it, 532 00:38:01,513 --> 00:38:05,351 now is not the time to stop drawing a paycheck. 533 00:38:09,120 --> 00:38:11,457 I'll find someone to take your place 534 00:38:11,457 --> 00:38:12,991 if that's what you want. 535 00:38:15,627 --> 00:38:17,095 It's what I want. 536 00:38:43,522 --> 00:38:45,524 Looks like you got tossed off one. 537 00:38:46,525 --> 00:38:49,395 Just been digging graves. 538 00:38:49,395 --> 00:38:52,263 Horses go in the field, you know that. 539 00:38:52,398 --> 00:38:54,900 Yeah, I know but they wanted it beside the boy. 540 00:38:54,900 --> 00:38:56,167 Didn't figure you'd say no. 541 00:38:58,504 --> 00:38:59,738 They say why? 542 00:39:01,206 --> 00:39:04,776 My guess is the boy has something to ride into Heaven. 543 00:39:08,013 --> 00:39:09,815 Uh, the Poison Creek outfit, they reached out, 544 00:39:09,815 --> 00:39:11,417 they're short handed to brand. 545 00:39:11,417 --> 00:39:14,720 They wanted our help so, if you're all right with it, 546 00:39:14,720 --> 00:39:15,721 go over there tomorrow. 547 00:39:15,721 --> 00:39:18,089 When are we starting? 548 00:39:18,089 --> 00:39:19,625 Well, next week. 549 00:39:19,625 --> 00:39:21,092 You plan on being here, don't you? 550 00:39:21,092 --> 00:39:23,094 I mean, it's not my place to-- 551 00:39:23,094 --> 00:39:25,964 - I'll be here. - All right. 552 00:39:29,868 --> 00:39:32,471 Park Rangers came and asked me 553 00:39:32,471 --> 00:39:35,474 some question about wolves that held up here. 554 00:39:35,474 --> 00:39:38,510 You know anything about that? 555 00:39:38,510 --> 00:39:42,147 Mm. They pulled down a cow, 556 00:39:42,147 --> 00:39:44,816 and I asked Ryan to go out and shoot 'em. 557 00:39:44,816 --> 00:39:47,886 He shot the ones with the damn collars on 'em. 558 00:39:47,886 --> 00:39:51,557 I was worried that it was going to cause you a problem 559 00:39:51,557 --> 00:39:54,926 so I tried to outsmart 'em and I guess I didn't. 560 00:39:54,926 --> 00:39:57,228 So, I'm sorry, sir. 561 00:39:57,228 --> 00:39:59,230 Where are the wolves now? 562 00:39:59,230 --> 00:40:01,467 In a place that nobody will ever find them. 563 00:40:11,843 --> 00:40:14,546 Horses in heaven. 564 00:40:14,546 --> 00:40:16,648 Mm-hm. That's the best I could figure it. 565 00:40:20,952 --> 00:40:22,053 Wouldn't that be something? 566 00:40:49,748 --> 00:40:55,253 ♪ Well, in you ♪ 567 00:40:58,123 --> 00:41:01,893 ♪ The good I'll do Good I'll do, oh ♪ 568 00:41:01,893 --> 00:41:03,595 ♪ The good I'll do ♪ 569 00:41:21,847 --> 00:41:23,682 ♪ The way the grass smells At night ♪ 570 00:41:23,682 --> 00:41:26,117 ♪ And you've got flames All in your eyes ♪ 571 00:41:26,117 --> 00:41:28,153 ♪ As they reflect the sparkler ♪ 572 00:41:28,153 --> 00:41:30,288 ♪ And you say we'll never die ♪ 573 00:41:30,288 --> 00:41:33,792 ♪ Grab me by the hands Just as callused as I am ♪ 574 00:41:33,792 --> 00:41:35,393 ♪ Say your proud ♪ 575 00:41:37,863 --> 00:41:39,798 ♪ Well, there's blue jeans in the driveway ♪ 576 00:41:39,798 --> 00:41:41,967 ♪ And you're walking Inside sideways ♪ 577 00:41:41,967 --> 00:41:46,171 ♪ The wine always affects you In beautiful kind ways ♪ 578 00:41:46,171 --> 00:41:49,374 ♪ Ask me if I'm staying And I say that I'm ♪ 579 00:41:49,374 --> 00:41:50,976 ♪ Sleeping on the floor ♪ 580 00:41:53,945 --> 00:41:56,047 ♪ Won't you tell me that you need me ♪ 581 00:41:56,047 --> 00:41:59,985 ♪ 'Cause lately I've been Needing someone to remind me ♪ 582 00:41:59,985 --> 00:42:02,387 ♪ I'm worth more than Just an evening ♪ 583 00:42:02,588 --> 00:42:05,056 ♪ I awoke to kitchen smoke, You dancin' ♪ 584 00:42:05,056 --> 00:42:07,192 ♪ Like God's moved In you before ♪ 585 00:42:09,995 --> 00:42:14,933 ♪ Well, in you ♪ 586 00:42:18,436 --> 00:42:22,473 ♪ The good I'll do Good I'll do, oh ♪ 587 00:42:22,608 --> 00:42:24,943 ♪ Good I'll do ♪ 588 00:42:26,511 --> 00:42:31,750 ♪ Well, in you ♪ 589 00:42:34,620 --> 00:42:40,525 ♪ I'm new, I'm new Oh, how I'm new ♪ 590 00:42:59,711 --> 00:43:01,146 ♪ Look in my eyes ♪ 591 00:43:01,146 --> 00:43:02,981 ♪ I don't wanna to hide ♪ 592 00:43:02,981 --> 00:43:04,883 ♪ I've been waiting for you All damn night ♪ 593 00:43:04,883 --> 00:43:07,385 I know but he's gotta go somewhere. 594 00:43:07,385 --> 00:43:11,189 ♪ Sundress, I'll undress With nails on your skin ♪ 595 00:43:11,189 --> 00:43:12,457 ♪ Turning white ♪ 596 00:43:15,326 --> 00:43:19,330 ♪ Getting high out in Austin Drunk in Tennessee ♪ 597 00:43:19,330 --> 00:43:23,501 ♪ I don't care where I am As long as you're with me ♪ 598 00:43:23,501 --> 00:43:28,239 ♪ Those boys downtown talk So much shit when I leave ♪ 599 00:43:28,239 --> 00:43:29,407 Good job, Reese. 600 00:43:31,409 --> 00:43:35,146 ♪ Well, in you ♪ 601 00:43:39,450 --> 00:43:43,689 ♪ The good I'll do Good I'll do, oh ♪ 602 00:43:43,689 --> 00:43:45,356 ♪ The good I'll do ♪ 603 00:43:47,358 --> 00:43:52,898 ♪ 'Cause in you ♪ 604 00:43:55,734 --> 00:44:01,707 ♪ I'm new, I'm new Oh, how I'm new ♪ 605 00:44:04,342 --> 00:44:06,177 ♪ The way the grass smells At night ♪ 606 00:44:06,177 --> 00:44:08,613 ♪ And you've got flames All in your eyes ♪ 607 00:44:08,714 --> 00:44:10,716 ♪ As they reflect the sparkler ♪ - Whoo! 608 00:44:10,716 --> 00:44:12,984 ♪ And you say we'll never die ♪ 609 00:44:12,984 --> 00:44:16,354 ♪ Grab me by the hands Just as callused as I am ♪ 610 00:44:16,354 --> 00:44:18,256 ♪ Say your proud ♪ 611 00:44:20,258 --> 00:44:23,594 So how many are y'all running this year? 612 00:44:23,729 --> 00:44:25,596 Bout the same as last year. 613 00:44:25,731 --> 00:44:28,767 But we won't add any yearlings this year though. 614 00:44:28,767 --> 00:44:31,737 Not with diesel prices and corn. 615 00:44:31,737 --> 00:44:34,272 - No. - Shit. 616 00:44:34,272 --> 00:44:36,607 When this finally makes it to the butcher shop, 617 00:44:36,742 --> 00:44:38,043 it's gonna sting. 618 00:44:40,979 --> 00:44:42,647 It's good to see your boy back. 619 00:44:44,415 --> 00:44:46,551 It's just for the summer. 620 00:44:46,551 --> 00:44:51,122 He graduated, got a job in Boise. 621 00:44:51,122 --> 00:44:53,759 But my daughter wants to stay. 622 00:44:53,759 --> 00:44:55,560 We'll see if I can make a cowboy out of her 623 00:44:55,560 --> 00:44:58,596 shit-for-brains husband. 624 00:44:58,596 --> 00:45:00,932 Only thing he seems to like making is babies. 625 00:45:00,932 --> 00:45:02,367 Is that right? 626 00:45:03,634 --> 00:45:08,006 World sure is shrinking where you are. 627 00:45:08,006 --> 00:45:10,541 It's good to see that airport squashed. 628 00:45:10,541 --> 00:45:13,144 That ain't gonna change nothing, Delbert. 629 00:45:13,144 --> 00:45:16,782 I mean, shit, it might slow it down a bit. 630 00:45:16,782 --> 00:45:19,684 At least the world hasn't found out about this place yet. 631 00:45:21,787 --> 00:45:24,589 It breaks my heart to think of the world we're leaving them. 632 00:45:26,324 --> 00:45:27,525 Breaks my heart, too. 633 00:45:29,360 --> 00:45:30,996 Hell, I don't even have any kids. 634 00:45:57,088 --> 00:45:58,723 Higgins. 635 00:46:45,070 --> 00:46:47,272 What took you so long? 636 00:46:48,339 --> 00:46:50,041 I've only been Governor a week. 637 00:46:52,210 --> 00:46:53,711 I see you survived. 638 00:46:54,880 --> 00:46:57,615 - Thank you. - Well, there's a catch. 639 00:46:57,615 --> 00:46:59,384 A catch? 640 00:46:59,384 --> 00:47:01,352 Yeah, it's a supervised release for six months. 641 00:47:01,352 --> 00:47:03,454 Supervised by who? 642 00:47:04,555 --> 00:47:05,556 You're looking at him. 643 00:47:07,058 --> 00:47:10,328 So, you release me from prison just to kidnap me? 644 00:47:10,328 --> 00:47:13,731 More or less. Need your help. 645 00:47:13,731 --> 00:47:15,566 With what? 646 00:47:15,566 --> 00:47:17,402 Help me understand you. 647 00:47:17,402 --> 00:47:20,471 Help me understand the way you think. 648 00:47:20,471 --> 00:47:22,507 What do I get in return? 649 00:47:22,507 --> 00:47:25,110 You just got it. Get in. 650 00:47:25,110 --> 00:47:27,545 - Where am I staying? - With me. 651 00:47:28,713 --> 00:47:30,348 I'm no political strategist 652 00:47:30,348 --> 00:47:32,717 but granting clemency to a woman you're shacking up with 653 00:47:32,717 --> 00:47:35,453 in the Governor's mansion lends itself to some negative press. 654 00:47:35,453 --> 00:47:36,922 At the ranch. 655 00:47:36,922 --> 00:47:39,925 Oh, great. With your bi-polar sociopathic daughter? 656 00:47:39,925 --> 00:47:41,526 She's hardly ever there. 657 00:47:46,564 --> 00:47:49,667 So you know, I just went a year without sex, 658 00:47:49,667 --> 00:47:52,270 which is the longest I've gone since the first time I had it, 659 00:47:52,270 --> 00:47:54,572 and I'm still not fucking you. 660 00:47:54,572 --> 00:47:57,675 Oh, God. 661 00:47:57,675 --> 00:48:00,245 Our relationship will be purely professional. 662 00:48:06,084 --> 00:48:07,585 Let her in. 663 00:48:27,372 --> 00:48:28,773 Miss Atwood. 664 00:48:28,773 --> 00:48:31,642 Oh, come on. It's Sarah. Have a seat. 665 00:48:31,642 --> 00:48:34,145 I took the liberty of ordering us a bottle of Rosé. 666 00:48:34,145 --> 00:48:37,115 I hope you don't mind. 667 00:48:37,115 --> 00:48:39,985 Well, can't say I've ever had it. 668 00:48:39,985 --> 00:48:42,720 Oh. Well the French, 669 00:48:42,720 --> 00:48:45,256 they drink it like water in the summer. 670 00:48:49,827 --> 00:48:51,162 Try it. 671 00:48:59,004 --> 00:49:00,305 It's refreshing. 672 00:49:04,475 --> 00:49:05,910 It's nice. 673 00:49:10,248 --> 00:49:11,882 What? 674 00:49:12,017 --> 00:49:16,187 Oh, I'm just trying to decide 675 00:49:16,187 --> 00:49:18,523 the best path forward. 676 00:49:18,523 --> 00:49:20,658 How do we manage this? 677 00:49:20,658 --> 00:49:23,428 How do we as a company, recover? 678 00:49:23,428 --> 00:49:25,496 How do we save face? 679 00:49:25,496 --> 00:49:27,865 But most importantly, how do we reverse his decision? 680 00:49:27,865 --> 00:49:30,668 Either reverse his decision or get our money back. 681 00:49:30,668 --> 00:49:32,837 I mean, the state is facing a multi-billion dollar lawsuit 682 00:49:32,837 --> 00:49:34,339 and you know it. 683 00:49:34,339 --> 00:49:36,207 You won't win. 684 00:49:36,207 --> 00:49:38,176 With some of the most vital elements 685 00:49:38,176 --> 00:49:40,711 of your development now in a Conservation Easement, 686 00:49:40,711 --> 00:49:42,247 the argument is moot. 687 00:49:44,515 --> 00:49:46,251 We don't have to win. 688 00:49:47,785 --> 00:49:51,056 We just need to keep it in the news long enough 689 00:49:51,056 --> 00:49:53,391 to assassinate your father's reputation 690 00:49:53,391 --> 00:49:56,794 and choose a politician to support as the next governor. 691 00:49:58,829 --> 00:50:00,165 Hm. 692 00:50:01,499 --> 00:50:04,001 I'm getting ahead of myself. 693 00:50:06,204 --> 00:50:10,041 The purpose of this dinner was to seek a soft landing. 694 00:50:10,041 --> 00:50:12,177 Not to threaten positions. 695 00:50:14,979 --> 00:50:17,848 Let's figure out if we can even get along first. 696 00:50:21,018 --> 00:50:22,953 Are you hungry? 697 00:50:24,689 --> 00:50:26,291 Not really. 698 00:50:26,291 --> 00:50:27,892 Mm-mm. Me neither. 699 00:50:27,892 --> 00:50:30,328 I've had enough of this fruity shit. 700 00:50:30,328 --> 00:50:33,731 [deep breath 701 00:50:33,731 --> 00:50:36,401 Do you want to go to the bar? 702 00:50:40,171 --> 00:50:41,372 Sure. 703 00:50:41,372 --> 00:50:43,108 Oh, that's not funny. 704 00:50:43,108 --> 00:50:47,044 Then why are you laughing? 705 00:50:47,044 --> 00:50:49,447 I'm laughing because I'm uncomfortable. 706 00:50:49,447 --> 00:50:51,816 You're uncomfortable because you find it funny. 707 00:50:56,854 --> 00:50:59,224 I'm dreading arguing with you in court. 708 00:50:59,224 --> 00:51:01,459 You should. You should. 709 00:51:01,459 --> 00:51:03,128 Yeah? 710 00:51:06,030 --> 00:51:08,233 How the hell are you still single? 711 00:51:12,303 --> 00:51:15,840 Well... 712 00:51:15,840 --> 00:51:20,178 when you live on a ranch an hour from town... 713 00:51:20,178 --> 00:51:23,548 an hour from anything... 714 00:51:23,548 --> 00:51:25,950 You don't live on a ranch anymore. 715 00:51:28,319 --> 00:51:32,390 Hm. No, I don't. 716 00:51:34,959 --> 00:51:39,464 I'm feeling a little irresponsible. 717 00:51:41,666 --> 00:51:42,667 Hm. 718 00:51:46,204 --> 00:51:49,640 I'm starting to feel that way myself, too. 719 00:51:49,640 --> 00:51:51,342 Oh. 720 00:51:51,342 --> 00:51:53,378 Take me somewhere and prove it. 721 00:51:56,181 --> 00:52:00,418 ♪ But you know I've always been ♪ 722 00:52:00,418 --> 00:52:02,019 Follow me. 723 00:52:17,502 --> 00:52:20,070 Okay. I don't hear anybody. 724 00:52:20,205 --> 00:52:21,206 Wow. 725 00:52:23,641 --> 00:52:25,243 This way. 726 00:52:26,377 --> 00:52:28,012 - You... - No. 727 00:52:30,215 --> 00:52:32,850 This is what I call a fucking bathroom. 728 00:53:03,948 --> 00:53:05,350 Wait. Wait... 729 00:53:05,350 --> 00:53:08,118 Who cares? Let him listen. 730 00:54:30,200 --> 00:54:31,569 What are you doing? 731 00:54:32,670 --> 00:54:34,839 Nothing, baby. Just thinking. 732 00:54:36,641 --> 00:54:38,509 Maybe you should think about something different. 733 00:54:40,378 --> 00:54:45,215 I'd love to. But... it ain't gonna happen. 734 00:54:46,551 --> 00:54:47,685 Go back to sleep. 735 00:54:59,930 --> 00:55:01,265 Who is this bitch? 736 00:55:12,009 --> 00:55:14,479 Yeah, not her real name. 737 00:55:14,479 --> 00:55:15,546 What a surprise. 738 00:55:52,717 --> 00:55:56,854 Our Justice system is in a state of utter collapse, huh? 739 00:55:56,854 --> 00:56:00,891 And to think of all the hard work I did to put you in prison. 740 00:56:00,891 --> 00:56:05,430 And think of all the hard work I'm doing to stay out. 741 00:56:05,430 --> 00:56:07,164 And I do mean hard. 742 00:56:07,164 --> 00:56:10,501 I'll pick you up some Doxycycline when I'm in town 743 00:56:10,501 --> 00:56:13,237 to kill whatever funk your snatch caught in the clink. 744 00:56:13,237 --> 00:56:17,074 Mm. Thanks. Could you also get me a toothbrush? 745 00:56:17,074 --> 00:56:19,610 I hate to keep using yours. 746 00:56:19,610 --> 00:56:21,111 Oh, well. Back to work. 747 00:56:25,883 --> 00:56:27,518 I am not starting this day sober. 748 00:57:27,144 --> 00:57:29,046 Next time on Yellowstone... 749 00:57:30,247 --> 00:57:32,216 First Duttons to settle this valley... 750 00:57:32,216 --> 00:57:33,518 fighting was all they knew. 751 00:57:33,518 --> 00:57:35,520 She is not gonna help you, Dad. 752 00:57:35,520 --> 00:57:39,023 You have invited your worst enemy to sleep in your bed. 753 00:57:39,023 --> 00:57:41,125 Market Equities or its partners. 754 00:57:41,125 --> 00:57:43,293 We can do whatever we want. 755 00:57:43,293 --> 00:57:44,562 They want the land, Dad. 756 00:57:44,562 --> 00:57:46,731 That is all that you need to understand. 757 00:57:46,731 --> 00:57:48,933 Cowards rule the world these days, Rip. 758 00:57:48,933 --> 00:57:50,868 I think it's time we showed them what we do and how we do it. 51794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.