Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:09,777
I told you already,
I took the Hyzaar.
2
00:00:09,810 --> 00:00:12,446
I take it again, I'm
gonna have to go.
3
00:00:12,480 --> 00:00:13,314
I'm always going.
4
00:00:13,347 --> 00:00:15,283
Okay, Mr. Wanamaker
says he already
5
00:00:15,316 --> 00:00:16,484
took his meds for the day.
6
00:00:16,517 --> 00:00:17,818
What do you think, Carrie?
7
00:00:17,851 --> 00:00:20,254
Well, Mr. Wanamaker, you
took your Ependramine...
8
00:00:20,288 --> 00:00:22,223
Two pills, ten
milligrams... At 8:48
9
00:00:22,256 --> 00:00:24,825
and three Prevacid 20's at 1:17,
10
00:00:24,858 --> 00:00:29,530
which would make you due
for your Hyzaar right about now.
11
00:00:29,563 --> 00:00:32,100
March 27, 1998.
12
00:00:32,133 --> 00:00:33,301
Oh... Come on, Carrie.
13
00:00:33,334 --> 00:00:34,402
Do your thing.
14
00:00:34,435 --> 00:00:35,445
I swear, I'll take all my pills.
15
00:00:35,469 --> 00:00:36,670
All right.
16
00:00:36,704 --> 00:00:38,372
All right, all right, all right.
17
00:00:38,406 --> 00:00:43,444
March 27, 1998 was a Friday.
18
00:00:43,477 --> 00:00:47,448
Sunrise was at 5:45... 5:46 a.m.
19
00:00:47,481 --> 00:00:48,749
The Knicks beat the Grizzlies
20
00:00:48,782 --> 00:00:51,419
97-89 for their 40th win,
21
00:00:51,452 --> 00:00:53,521
and most important
of all around here,
22
00:00:53,554 --> 00:00:57,091
the FDA approved... Viagra.
23
00:00:59,393 --> 00:01:00,361
Fantastic.
24
00:01:00,394 --> 00:01:01,362
I'll take my pills.
25
00:01:01,395 --> 00:01:02,530
All right.
26
00:01:02,563 --> 00:01:04,098
Hey, hey, hey.
27
00:01:04,132 --> 00:01:06,367
Hey, I got it. Here.
28
00:01:07,435 --> 00:01:08,669
Thank you, Miss.
29
00:01:08,702 --> 00:01:10,471
Are you new here?
30
00:01:10,504 --> 00:01:13,274
No, you and me go way back.
31
00:01:13,307 --> 00:01:14,342
Oh, this is a good one.
32
00:01:14,375 --> 00:01:16,744
This is where Ray has to
go on a cruise with Marie.
33
00:01:17,778 --> 00:01:19,580
You know, you're good at this.
34
00:01:19,613 --> 00:01:21,382
If you ever want an actual job.
35
00:01:21,415 --> 00:01:22,550
I have a job.
36
00:01:22,583 --> 00:01:25,386
In fact, tonight I think I'm
gonna ask for a little raise.
37
00:01:25,419 --> 00:01:26,454
: Okay, good luck.
38
00:01:26,487 --> 00:01:27,555
Luck?
39
00:01:27,588 --> 00:01:29,223
Who said anything about luck?
40
00:01:29,257 --> 00:01:30,758
♪
41
00:01:55,183 --> 00:01:55,749
21. Winner.
42
00:01:55,783 --> 00:01:56,783
Yeah.
43
00:01:58,319 --> 00:01:59,587
Yeah.
44
00:01:59,620 --> 00:02:01,355
Whew.
45
00:02:05,526 --> 00:02:06,670
Norman would
like to talk to you.
46
00:02:06,694 --> 00:02:08,462
Could Norman wait for a minute?
47
00:02:08,496 --> 00:02:09,773
'Cause I'm doing
really great here.
48
00:02:09,797 --> 00:02:12,500
Sit down.
49
00:02:12,533 --> 00:02:15,569
There's lowlifes
and lower lifes,
50
00:02:15,603 --> 00:02:17,171
then there's card counters.
51
00:02:17,205 --> 00:02:18,372
You're famous, lady.
52
00:02:18,406 --> 00:02:19,816
Last month, you were
thrown out of the Bel Air,
53
00:02:19,840 --> 00:02:21,609
the Mexicana and
the Atlantic Aladdin.
54
00:02:21,642 --> 00:02:23,544
I don't really recall.
55
00:02:23,577 --> 00:02:25,946
Give me my money back.
56
00:02:25,979 --> 00:02:28,349
Give it back now,
and we're done.
57
00:02:28,382 --> 00:02:29,950
Or better, we should
add some interest.
58
00:02:29,983 --> 00:02:31,685
I know what interests me.
59
00:02:31,719 --> 00:02:35,856
Okay, all right, I was at the
Aladdin a couple weeks ago.
60
00:02:35,889 --> 00:02:37,658
You should know, you were there.
61
00:02:37,691 --> 00:02:39,603
Yeah, you were palling
around with that big bald guy,
62
00:02:39,627 --> 00:02:40,670
scar on his left
cheek, no pinky?
63
00:02:40,694 --> 00:02:43,464
Milosz? What the hell you
doing with Milosz, Isaac?
64
00:02:43,497 --> 00:02:45,199
She's lying. It wasn't me.
65
00:02:45,233 --> 00:02:46,567
Sure it was.
66
00:02:46,600 --> 00:02:48,512
You were wearing a leather
jacket... epaulets, brown,
67
00:02:48,536 --> 00:02:50,304
three buttons. The Varvatos?
68
00:02:50,338 --> 00:02:51,572
I gave you that jacket.
69
00:02:51,605 --> 00:02:53,583
Norm, think about it...
Why would I be with Milosz?
70
00:02:53,607 --> 00:02:55,509
Maybe I can help
you out with that.
71
00:02:55,543 --> 00:02:57,545
You were talking about Bayonne.
72
00:02:57,578 --> 00:02:59,413
Something to do
with container tracks.
73
00:02:59,447 --> 00:03:00,748
Trucks. Container trucks.
74
00:03:00,781 --> 00:03:03,517
You told that schmuck
about Bayonne?
75
00:03:03,551 --> 00:03:04,352
Yeah, he did.
76
00:03:04,385 --> 00:03:05,386
You shut up!
77
00:03:05,419 --> 00:03:06,954
I never talked to
the guy, I swear!
78
00:03:06,987 --> 00:03:08,889
Yeah, well, we'll see.
79
00:03:08,922 --> 00:03:09,922
Go!
80
00:03:11,892 --> 00:03:13,661
Oh, come on, sweetheart.
81
00:03:13,694 --> 00:03:14,662
Put the big gun down.
82
00:03:14,695 --> 00:03:15,855
You don't know how to use it.
83
00:03:17,831 --> 00:03:19,500
Sit down.
84
00:03:19,533 --> 00:03:21,802
♪ Hey, hey, hey
85
00:03:21,835 --> 00:03:24,838
♪ I love my life, I
love this record and ♪
86
00:03:24,872 --> 00:03:27,875
♪ Mi amore vole fe yah ♪
87
00:03:27,908 --> 00:03:29,777
Taxi!
88
00:03:29,810 --> 00:03:31,779
♪ 'Cause God makes no mistakes
89
00:03:31,812 --> 00:03:33,481
♪ I'm on the right track...
90
00:04:13,421 --> 00:04:14,821
(man and woman
shouting in distance)
91
00:04:15,956 --> 00:04:17,958
(footsteps running downstairs)
92
00:04:43,984 --> 00:04:44,984
Carrie?
93
00:04:47,120 --> 00:04:48,756
Call 911.
94
00:04:48,789 --> 00:04:49,823
Okay.
95
00:05:04,472 --> 00:05:06,106
What do we got?
96
00:05:06,139 --> 00:05:07,641
Name is Catherine Grant,
97
00:05:07,675 --> 00:05:10,511
early 30's, looks
to be a stabbing.
98
00:05:10,544 --> 00:05:12,012
According to the
building manager,
99
00:05:12,045 --> 00:05:13,381
she's been a
tenant three months,
100
00:05:13,414 --> 00:05:14,982
paid her rent pretty regular.
101
00:05:15,015 --> 00:05:18,786
Just a "nice, quiet
girl." His words.
102
00:05:18,819 --> 00:05:20,521
Mr. Lin on the third
floor... He's the one
103
00:05:20,554 --> 00:05:21,522
who called you guys.
104
00:05:21,555 --> 00:05:22,690
And this was at what time?
105
00:05:22,723 --> 00:05:26,627
Uh, 3:15, I think...
Any witnesses?
106
00:05:26,660 --> 00:05:28,362
Nada. Uh...
107
00:05:29,062 --> 00:05:30,364
Didn't really look at
108
00:05:30,398 --> 00:05:33,066
the clock until, uh,
sometime after 3:30.
109
00:05:33,100 --> 00:05:35,102
Roe is finishing
up with her now.
110
00:05:35,135 --> 00:05:36,504
A lot of help. Great.
111
00:05:36,537 --> 00:05:37,871
Okay, thanks.
112
00:05:40,741 --> 00:05:43,110
Okay, uh, front doors at
each entryway are locked,
113
00:05:43,143 --> 00:05:44,754
but someone could've
buzzed in a stranger.
114
00:05:44,778 --> 00:05:45,879
Might not be a stranger.
115
00:05:45,913 --> 00:05:47,748
Let's run all the tenants.
116
00:05:47,781 --> 00:05:49,049
Is that yesterday's suit?
117
00:05:49,082 --> 00:05:51,552
So, I had a date.
118
00:05:51,585 --> 00:05:54,154
It was going well.
119
00:05:54,187 --> 00:05:55,989
Body's out back.
120
00:06:01,061 --> 00:06:02,696
(camera clicks in distance)
121
00:06:10,838 --> 00:06:13,040
Weapon?
122
00:06:13,073 --> 00:06:14,475
Uniforms doing an area.
123
00:06:14,508 --> 00:06:15,676
Nothing so far.
124
00:06:26,454 --> 00:06:27,821
No forced entry.
125
00:06:27,855 --> 00:06:29,533
Handbag and wallet
were still up on the shelf.
126
00:06:29,557 --> 00:06:30,458
About 80 bucks.
127
00:06:30,491 --> 00:06:33,060
If he was after
something, wasn't money.
128
00:06:33,093 --> 00:06:34,462
Here, show you something.
129
00:06:34,495 --> 00:06:36,063
Catherine Grant
on the lease, right?
130
00:06:36,096 --> 00:06:39,900
And the supermarket
card says Catherine Isaacs.
131
00:06:39,933 --> 00:06:41,168
Married name.
132
00:06:41,201 --> 00:06:43,003
Yeah, what I thought, except
133
00:06:43,036 --> 00:06:46,006
expired driver's
license: Gail Isaacs.
134
00:06:48,108 --> 00:06:50,644
They lifted a few
prints, mostly partials.
135
00:06:50,678 --> 00:06:53,146
But better still,
got a cell phone.
136
00:06:53,180 --> 00:06:54,114
Maybe find some
friends or family.
137
00:06:54,147 --> 00:06:55,549
Friends and family usually
138
00:06:55,583 --> 00:06:57,117
end up on the
fridge... Nothing there.
139
00:06:57,150 --> 00:06:58,819
No knickknacks,
140
00:06:58,852 --> 00:07:00,196
snapshots from the
past, phone numbers.
141
00:07:00,220 --> 00:07:03,891
And her books are
all romance novels.
142
00:07:03,924 --> 00:07:05,058
This was a lonely woman.
143
00:07:05,092 --> 00:07:06,494
I got nothing on my fridge.
144
00:07:06,527 --> 00:07:08,128
My point. You
should get out more.
145
00:07:10,097 --> 00:07:11,765
Oh, come on.
146
00:07:11,799 --> 00:07:13,233
He's gonna put his weapon back?
147
00:07:13,266 --> 00:07:14,768
It's what's not here.
148
00:07:14,802 --> 00:07:16,904
Most popular knife
there is, chef's knife.
149
00:07:16,937 --> 00:07:17,938
A weapon of convenience.
150
00:07:17,971 --> 00:07:20,140
Could mean he
didn't come to kill her.
151
00:07:20,173 --> 00:07:21,709
Consistent with what I got.
152
00:07:21,742 --> 00:07:24,177
Lady found the body
says it started as a fight,
153
00:07:24,211 --> 00:07:26,246
he got her once
upstairs, she takes off,
154
00:07:26,279 --> 00:07:28,148
he follows,
finishes her outside.
155
00:07:28,181 --> 00:07:29,517
Gotta love CSI.
156
00:07:29,550 --> 00:07:30,751
Everybody's an expert now.
157
00:07:30,784 --> 00:07:33,186
She say how she came
up with this scenario?
158
00:07:33,220 --> 00:07:35,789
You can ask her yourself.
159
00:07:35,823 --> 00:07:37,591
C. Wells, 216.
160
00:07:37,625 --> 00:07:39,092
What's her name?
161
00:07:39,126 --> 00:07:40,694
Carrie Wells.
162
00:07:40,728 --> 00:07:43,230
What'd she look like?
163
00:07:43,263 --> 00:07:46,199
Mid-30's, red hair, pretty.
164
00:07:46,233 --> 00:07:47,635
That's all?
165
00:07:47,668 --> 00:07:50,137
She looked like a witness, Al.
166
00:07:50,170 --> 00:07:54,141
I think I'll go talk to her.
167
00:07:54,174 --> 00:07:55,242
All right.
168
00:07:55,275 --> 00:07:56,910
I'm with you, boss. I'm okay.
169
00:07:56,944 --> 00:07:58,178
Oh, I, uh, thought
170
00:07:58,211 --> 00:08:00,548
'cause I did the
initial... I'm okay.
171
00:08:27,040 --> 00:08:28,609
You don't have to break it down.
172
00:08:28,642 --> 00:08:29,610
I heard you.
173
00:08:29,643 --> 00:08:31,579
Nice to see you, too.
174
00:08:31,612 --> 00:08:33,080
May I enter?
175
00:08:33,113 --> 00:08:34,081
Well, that depends.
176
00:08:34,114 --> 00:08:35,649
You have probable cause?
177
00:08:35,683 --> 00:08:36,926
What the hell are
you doing here?
178
00:08:36,950 --> 00:08:37,918
Uh, I live here.
179
00:08:37,951 --> 00:08:39,286
What are you doing here?
180
00:08:39,319 --> 00:08:40,453
Investigating a murder.
181
00:08:40,487 --> 00:08:44,091
We look around, ask questions,
you remember how that works.
182
00:08:44,124 --> 00:08:45,569
I mean, what are you
doing in New York?
183
00:08:45,593 --> 00:08:47,127
Trying to move up in the world.
184
00:08:47,160 --> 00:08:48,128
You always were driven, Al.
185
00:08:48,161 --> 00:08:49,129
Look who's talking.
186
00:08:49,162 --> 00:08:50,297
Oh, no, I gave all that up.
187
00:08:50,330 --> 00:08:53,266
Yeah, I can tell.
188
00:08:53,300 --> 00:08:54,568
So, married?
189
00:08:54,602 --> 00:08:56,704
Children?
190
00:08:56,737 --> 00:08:58,672
Girlfriend. Oh.
191
00:08:58,706 --> 00:09:00,240
Not Linda Perini.
192
00:09:00,273 --> 00:09:01,341
Who's Linda Perini?
193
00:09:01,374 --> 00:09:03,210
EMT, five-six, annoying lisp,
194
00:09:03,243 --> 00:09:05,579
that girl you always said
you were gonna leave me for.
195
00:09:05,613 --> 00:09:08,348
You left me, by the way,
and that wasn't the reason.
196
00:09:08,381 --> 00:09:10,226
That's right, it's because
I'm an obsessive cataloguer
197
00:09:10,250 --> 00:09:12,252
of people's faults who
stores slights and injuries
198
00:09:12,285 --> 00:09:13,987
like some kind of freak bulldog
199
00:09:14,021 --> 00:09:16,199
who will never let go unless
you forcibly break her grip.
200
00:09:16,223 --> 00:09:17,357
Don't look at me like that.
201
00:09:17,390 --> 00:09:18,626
You said it.
202
00:09:18,659 --> 00:09:19,693
I never said that.
203
00:09:19,727 --> 00:09:22,162
August 14, 2002, 2:36 a.m.,
204
00:09:22,195 --> 00:09:24,297
hot night, no rain,
there were crickets.
205
00:09:24,331 --> 00:09:28,235
Okay, all right, I was angry,
I was frustrated, I was...
206
00:09:28,268 --> 00:09:29,236
Insensitive.
207
00:09:29,269 --> 00:09:30,704
And I'm too sensitive.
208
00:09:30,738 --> 00:09:31,772
♪ Ta-da!
209
00:09:31,805 --> 00:09:32,882
The investigation
was over, Carrie.
210
00:09:32,906 --> 00:09:34,341
It was over. There
were no leads,
211
00:09:34,374 --> 00:09:35,809
no hope, and it
was destroying you.
212
00:09:35,843 --> 00:09:37,210
You gave up.
213
00:09:37,244 --> 00:09:40,080
I did what I thought
was right for us.
214
00:09:40,113 --> 00:09:42,215
Well, we all know
how that turned out.
215
00:09:42,249 --> 00:09:43,250
For us.
216
00:09:44,284 --> 00:09:47,755
Great.
217
00:09:47,788 --> 00:09:49,657
Now that we got that
out of the way... Yep.
218
00:09:49,690 --> 00:09:50,691
Can you help me here?
219
00:09:50,724 --> 00:09:52,092
Catherine Grant, 316.
220
00:09:52,125 --> 00:09:53,994
I was sleeping, I heard a fight.
221
00:09:54,027 --> 00:09:55,371
He must've chased
her down the stairs.
222
00:09:55,395 --> 00:09:56,897
I went outside,
checked her vitals,
223
00:09:56,930 --> 00:09:59,132
made sure someone
called it in. That's all I got.
224
00:09:59,166 --> 00:10:00,367
You heard the fight?
225
00:10:00,400 --> 00:10:01,334
Yeah.
226
00:10:01,368 --> 00:10:04,371
But I just heard stuff
being knocked around.
227
00:10:04,404 --> 00:10:05,372
Nothing specific.
228
00:10:05,405 --> 00:10:06,974
I'm sorry, wish I had more.
229
00:10:07,007 --> 00:10:08,108
Okay.
230
00:10:08,141 --> 00:10:11,411
Well, thanks for your help.
231
00:10:11,444 --> 00:10:13,380
Call if you think of anything.
232
00:10:13,413 --> 00:10:15,248
Well, why else would I call?
233
00:10:15,282 --> 00:10:19,319
Like I said, nice to see you.
234
00:10:21,321 --> 00:10:22,289
Hey, Al.
235
00:10:22,322 --> 00:10:28,328
I, um... I hope
you get your guy.
236
00:10:28,361 --> 00:10:30,664
She had lots of pay stubs
from, uh, temp agencies...
237
00:10:30,698 --> 00:10:31,999
Mostly secretarial stuff.
238
00:10:32,032 --> 00:10:33,433
Queens, the Bronx,
some in the city.
239
00:10:33,466 --> 00:10:35,268
You get the last
place she worked?
240
00:10:35,302 --> 00:10:36,169
Not yet.
241
00:10:36,203 --> 00:10:37,437
The coroner confirms
242
00:10:37,470 --> 00:10:39,807
multiple stab wounds to
the chest and abdomen,
243
00:10:39,840 --> 00:10:41,441
consistent with...
Thank you, Al...
244
00:10:41,474 --> 00:10:43,343
A six-to eight-inch
chef's knife,
245
00:10:43,376 --> 00:10:44,912
unfortunately, still missing.
246
00:10:44,945 --> 00:10:46,413
But the good news is
247
00:10:46,446 --> 00:10:48,749
we got some hair from
under her fingernails.
248
00:10:48,782 --> 00:10:50,350
Examiner's doing a DNA workup.
249
00:10:50,383 --> 00:10:51,351
Anything from her phone?
250
00:10:51,384 --> 00:10:53,453
Dumped the cell, just
waiting for the records.
251
00:10:53,486 --> 00:10:54,688
Here's what's bugging me.
252
00:10:54,722 --> 00:10:56,824
Catherine Grant,
Catherine Isaacs,
253
00:10:56,857 --> 00:10:59,159
whatever her name is...
It's like she's got no past.
254
00:10:59,192 --> 00:11:01,228
Can't find an old
address. No journals,
255
00:11:01,261 --> 00:11:02,896
no letters, no photos.
256
00:11:02,930 --> 00:11:05,766
Not even a postcard from
some stupid vacation somewhere.
257
00:11:05,799 --> 00:11:08,301
We got a hit from
Catherine's prints.
258
00:11:08,335 --> 00:11:11,004
This time as Jennifer Goodwin.
259
00:11:11,038 --> 00:11:14,041
Busted for prostitution in 1995.
260
00:11:14,074 --> 00:11:15,242
'95?
261
00:11:15,275 --> 00:11:16,944
Wow, she must have been a kid.
262
00:11:16,977 --> 00:11:18,454
Just get me the last
place she temped.
263
00:11:18,478 --> 00:11:20,347
I want to find someone
who knows this woman.
264
00:11:20,380 --> 00:11:22,850
Maybe we already have.
265
00:11:22,883 --> 00:11:25,886
Those unidentified latents
we found in her apartment...
266
00:11:25,919 --> 00:11:27,755
One of the prints
belongs to the neighbor.
267
00:11:27,788 --> 00:11:29,356
C. Wells, 216.
268
00:11:29,389 --> 00:11:31,759
Mid-30s, red hair, pretty.
269
00:11:31,792 --> 00:11:33,894
She says she barely
knew the vic, right?
270
00:11:33,927 --> 00:11:35,428
What's she even
doing in the system?
271
00:11:35,462 --> 00:11:37,765
Interesting question.
272
00:11:37,798 --> 00:11:40,333
As it turns out, Carrie
Wells' prints track back
273
00:11:40,367 --> 00:11:43,136
to a NYSID number
from the Syracuse PD,
274
00:11:43,170 --> 00:11:44,972
1997 to 2002.
275
00:11:45,005 --> 00:11:46,306
She was a cop.
276
00:11:47,540 --> 00:11:49,442
Syracuse PD.
277
00:11:49,476 --> 00:11:51,111
That's your old
haunt, Al, isn't it?
278
00:11:52,980 --> 00:11:54,714
How'd it go last night?
279
00:11:56,416 --> 00:11:57,918
Your luck?
280
00:11:57,951 --> 00:12:00,754
Oh, yeah. It kind of ran out.
281
00:12:24,511 --> 00:12:28,148
: Rachel!
282
00:12:31,251 --> 00:12:34,822
Rachel!
283
00:12:34,855 --> 00:12:36,924
You okay, Carrie?
284
00:12:36,957 --> 00:12:39,860
Yeah. Fine.
285
00:12:39,893 --> 00:12:42,329
Speaking of fine.
286
00:12:44,031 --> 00:12:48,168
The plan was I call
you, remember?
287
00:12:48,201 --> 00:12:52,272
Yeah, well, I also
remember you don't call.
288
00:12:52,305 --> 00:12:53,549
Why didn't you say you
knew Catherine Grant?
289
00:12:53,573 --> 00:12:55,208
I didn't know her.
We were neighbors.
290
00:12:55,242 --> 00:12:56,576
I saw her around, I said hi.
291
00:12:56,609 --> 00:12:58,879
How come your prints
were in her apartment?
292
00:12:58,912 --> 00:13:00,547
I don't know.
293
00:13:00,580 --> 00:13:02,950
I helped her carry in some
groceries a few weeks ago.
294
00:13:02,983 --> 00:13:04,260
And you didn't
mention this because...?
295
00:13:04,284 --> 00:13:07,988
Because A: it wasn't relevant,
and B: your kid never asked me.
296
00:13:08,021 --> 00:13:10,057
That's sloppy, Detective.
297
00:13:10,090 --> 00:13:12,926
You can't stop being a cop.
298
00:13:12,960 --> 00:13:14,561
Oh, I can, and I did.
299
00:13:14,594 --> 00:13:16,096
So you're a nurse now?
300
00:13:16,129 --> 00:13:19,833
No. I volunteer. It's nice.
301
00:13:19,867 --> 00:13:22,535
My friends at Midvale aren't
exactly hung up on the past,
302
00:13:22,569 --> 00:13:24,571
unlike me.
303
00:13:24,604 --> 00:13:26,506
It's why you were
a good detective.
304
00:13:26,539 --> 00:13:28,341
Nothing got by you.
305
00:13:28,375 --> 00:13:29,585
Yeah, like the look of that kid
306
00:13:29,609 --> 00:13:31,511
who blew his own
head off with a 12-gauge
307
00:13:31,544 --> 00:13:34,014
'cause his crackhead
dad forgot to lock it up.
308
00:13:34,047 --> 00:13:36,016
Some things you want to forget.
309
00:13:36,049 --> 00:13:39,186
After nine years off
the force, I almost can.
310
00:13:39,219 --> 00:13:41,188
And Rachel?
311
00:13:45,625 --> 00:13:49,897
The idea that I could
maybe solve her murder
312
00:13:49,930 --> 00:13:53,000
is how I survived the
kids and the shotguns.
313
00:13:53,033 --> 00:13:54,510
And when you shut
that investigation down,
314
00:13:54,534 --> 00:13:55,969
I couldn't do it anymore.
315
00:13:56,003 --> 00:13:58,405
I just... I couldn't
do it anymore.
316
00:13:58,438 --> 00:14:00,640
That's why I left Syracuse.
317
00:14:00,673 --> 00:14:02,475
That's why I can't help you now.
318
00:14:02,509 --> 00:14:04,277
Did I say anything
about helping?
319
00:14:04,311 --> 00:14:05,278
You're gonna.
320
00:14:05,312 --> 00:14:06,914
What, you read minds now?
321
00:14:06,947 --> 00:14:08,615
Oh, I can read yours.
322
00:14:08,648 --> 00:14:11,518
All right, look, we got
nothing on this one.
323
00:14:11,551 --> 00:14:15,122
No motive, no weapon,
no friends or family.
324
00:14:15,155 --> 00:14:16,623
Not even sure we got a name.
325
00:14:16,656 --> 00:14:18,959
I'm not asking you
to help as a cop,
326
00:14:18,992 --> 00:14:20,593
I'm asking you to
help as a witness.
327
00:14:20,627 --> 00:14:22,629
I didn't see anything,
Al. I didn't see anything.
328
00:14:22,662 --> 00:14:24,164
You don't know what you saw.
329
00:14:24,197 --> 00:14:27,367
You know what I mean.
330
00:14:43,116 --> 00:14:45,252
Aren't we supposed to
hold hands or something?
331
00:14:45,285 --> 00:14:48,888
If there's chanting,
I am so out.
332
00:15:18,385 --> 00:15:21,688
♪
333
00:16:09,436 --> 00:16:10,770
There's a shadow.
334
00:16:10,803 --> 00:16:12,639
I didn't notice it before.
335
00:16:12,672 --> 00:16:13,740
Where?
336
00:16:13,773 --> 00:16:15,108
Someone was here.
337
00:16:21,648 --> 00:16:24,651
He was hiding here.
338
00:16:27,787 --> 00:16:29,322
Why didn't you run?
339
00:16:50,610 --> 00:16:53,713
If it's a Derek Jeter
rookie card, it's mine.
340
00:17:16,836 --> 00:17:17,946
She's got a great
memory, that's all.
341
00:17:17,970 --> 00:17:20,473
So does my Aunt Jacquie.
She remembers every birthday.
342
00:17:20,507 --> 00:17:22,442
But Aunt Jacquie wasn't
the youngest detective
343
00:17:22,475 --> 00:17:24,611
in the history of the
Syracuse police department.
344
00:17:24,644 --> 00:17:26,479
She worked homicide for you?
345
00:17:26,513 --> 00:17:28,448
Highest clearance
rate in the department.
346
00:17:28,481 --> 00:17:32,819
And so she remembers
what, like, facts and stuff?
347
00:17:32,852 --> 00:17:36,589
Fact patterns, crime
scenes, witness testimony.
348
00:17:36,623 --> 00:17:38,591
Once she's got
'em, she's got 'em.
349
00:17:38,625 --> 00:17:40,527
And she doesn't forget anything?
350
00:17:40,560 --> 00:17:41,761
She can't forget anything.
351
00:17:41,794 --> 00:17:43,596
It's a medical thing.
352
00:17:43,630 --> 00:17:45,432
Hyperthymesia.
Only five or six people
353
00:17:45,465 --> 00:17:46,542
in the whole country have it.
354
00:17:46,566 --> 00:17:48,611
Did you check upstairs?
How're you gonna bring her on?
355
00:17:48,635 --> 00:17:51,238
I'll run her as a consultant,
just this one time.
356
00:17:51,271 --> 00:17:54,241
All right, you want the good news
or the bad news? Surprise me.
357
00:17:54,274 --> 00:17:56,409
The bad news... No
prints on the knife.
358
00:17:56,443 --> 00:17:58,178
Good news... Pay
stubs came through.
359
00:17:58,211 --> 00:18:01,848
We found her last place of work.
360
00:18:01,881 --> 00:18:05,718
MIKE: Early 30's. Would have
called herself Catherine Grant.
361
00:18:05,752 --> 00:18:08,388
Yeah, I remember this
one. She temped here
362
00:18:08,421 --> 00:18:10,633
for a while when Lourdes
left to take care of her mother.
363
00:18:10,657 --> 00:18:11,691
And when was this?
364
00:18:11,724 --> 00:18:13,760
I don't know, a few months ago.
365
00:18:13,793 --> 00:18:15,528
My girl can give you the dates.
366
00:18:15,562 --> 00:18:17,230
Do you remember, did
she have any problems
367
00:18:17,264 --> 00:18:18,541
with any of the other employees?
368
00:18:18,565 --> 00:18:19,766
Not that I know of.
369
00:18:19,799 --> 00:18:21,401
The only reason I
remember her at all,
370
00:18:21,434 --> 00:18:23,570
is she rented a van
from us for a couple days.
371
00:18:23,603 --> 00:18:25,705
Did she say why
she wanted a van?
372
00:18:25,738 --> 00:18:27,816
Yeah, actually, something
about moving out on a boyfriend.
373
00:18:27,840 --> 00:18:30,243
She seemed in a hurry.
374
00:18:38,785 --> 00:18:40,887
You got a sec? Sure.
375
00:18:40,920 --> 00:18:43,790
Okay, I've been looking
at the crime scene photos
376
00:18:43,823 --> 00:18:46,559
from Catherine's apartment.
377
00:18:46,593 --> 00:18:48,228
Look at this.
378
00:18:48,261 --> 00:18:50,163
The spacing is weird.
379
00:18:50,197 --> 00:18:51,798
Frame, frame, nothing.
380
00:18:51,831 --> 00:18:53,400
That's an empty hanging hook.
381
00:18:53,433 --> 00:18:56,303
Something was there.
Something worth taking down.
382
00:18:58,305 --> 00:18:59,315
You were in her apartment.
383
00:18:59,339 --> 00:19:01,541
Be nice to know what it was.
384
00:19:18,691 --> 00:19:20,760
You can put it there.
385
00:19:23,530 --> 00:19:24,797
CARRIE: Nice flowers.
386
00:19:24,831 --> 00:19:27,534
I love flowers.
387
00:19:30,337 --> 00:19:33,573
CATHERINE: You
live downstairs, right?
388
00:19:33,606 --> 00:19:35,542
Yeah. Uh-huh. CATHERINE:
If I make too much noise,
389
00:19:35,575 --> 00:19:37,286
just bang on the ceiling.
CARRIE: That's okay.
390
00:19:37,310 --> 00:19:38,578
CATHERINE: No, do it.
391
00:19:38,611 --> 00:19:40,947
Carrie, what's going
on? Can you see the wall?
392
00:19:42,449 --> 00:19:44,317
I'm Catherine, by the way.
393
00:19:45,318 --> 00:19:46,686
Carrie.
394
00:19:54,261 --> 00:19:56,829
You're right. There's a photo.
395
00:19:58,331 --> 00:20:01,568
Catherine and another
woman. It's not recent.
396
00:20:01,601 --> 00:20:02,802
What's the woman look like?
397
00:20:02,835 --> 00:20:05,538
Dark hair.
398
00:20:05,572 --> 00:20:09,342
About the same age. They
could almost be sisters.
399
00:20:09,376 --> 00:20:11,344
They look happy.
400
00:20:13,280 --> 00:20:14,647
Here.
401
00:20:14,681 --> 00:20:19,452
Oh. Thanks.
402
00:20:21,053 --> 00:20:23,390
So I guess the question is
who is our mystery woman?
403
00:20:23,423 --> 00:20:24,991
You okay?
404
00:20:29,529 --> 00:20:31,898
Nice job.
405
00:20:31,931 --> 00:20:35,268
No go on Catherine's
old boyfriend.
406
00:20:35,302 --> 00:20:36,812
He was at his
sister-in-law's in Mamaroneck
407
00:20:36,836 --> 00:20:38,438
night of the murder.
408
00:20:38,471 --> 00:20:40,006
Says the sister-in-law.
409
00:20:40,039 --> 00:20:41,541
Says his Easy Pass.
410
00:20:41,574 --> 00:20:43,452
He took the Triborough
to the Bruckner, and up 95.
411
00:20:43,476 --> 00:20:44,577
Back the next morning.
412
00:20:44,611 --> 00:20:48,047
Wow. Guess you really can
take the boy out of Syracuse.
413
00:20:48,080 --> 00:20:50,983
You know the only thing I miss?
414
00:20:51,017 --> 00:20:52,585
Those Maui burgers
at Eddie Coyne's.
415
00:20:52,619 --> 00:20:55,355
Right? : Yes.
416
00:20:55,388 --> 00:20:57,357
Otherwise, wasn't
the same without you.
417
00:20:58,925 --> 00:21:00,893
I had a friend in Queens North.
418
00:21:00,927 --> 00:21:02,929
It's different down here.
419
00:21:02,962 --> 00:21:04,564
I like the vibe.
420
00:21:04,597 --> 00:21:06,699
What about you? Why New York?
421
00:21:06,733 --> 00:21:08,401
Why Queens?
422
00:21:08,435 --> 00:21:10,470
Can still get a one-bedroom
for under $1,200.
423
00:21:12,339 --> 00:21:14,674
I don't know, I just...
424
00:21:14,707 --> 00:21:17,810
Something about
the energy of this city.
425
00:21:17,844 --> 00:21:18,845
It's good for me.
426
00:21:18,878 --> 00:21:20,413
All the faces, all the lives...
427
00:21:20,447 --> 00:21:21,614
Even I can't track them.
428
00:21:21,648 --> 00:21:23,483
You look good, Carrie.
429
00:21:27,520 --> 00:21:28,555
You want something?
430
00:21:28,588 --> 00:21:30,323
They got pecan pie.
431
00:21:30,357 --> 00:21:32,359
No, I'm off sugar.
432
00:21:32,392 --> 00:21:33,326
If I get some, If you get some,
433
00:21:33,360 --> 00:21:36,496
you'll have a bite?
I'll have a bite. Yeah.
434
00:21:52,612 --> 00:21:55,382
AL: You have a nice neck.
435
00:21:55,415 --> 00:21:56,983
So I've been told.
436
00:21:57,016 --> 00:21:59,018
Mm.
437
00:21:59,051 --> 00:22:02,455
AL: Did you know there's a nerve
438
00:22:02,489 --> 00:22:05,057
right under the levator scapulae
439
00:22:05,091 --> 00:22:08,928
that leads all the way
down to the pelvic floor?
440
00:22:10,930 --> 00:22:12,632
You know, given
the circumstances,
441
00:22:12,665 --> 00:22:15,502
that might be the dirtiest
thing I've ever heard.
442
00:22:34,020 --> 00:22:35,121
You okay?
443
00:22:36,489 --> 00:22:38,090
Yeah.
444
00:22:38,124 --> 00:22:39,526
I got it with French vanilla.
445
00:22:39,559 --> 00:22:40,660
So shoot me.
446
00:22:40,693 --> 00:22:42,495
It's a huge piece of pie.
447
00:22:42,529 --> 00:22:43,663
Mm-hmm.
448
00:22:45,665 --> 00:22:47,900
Yeah, Mike, where are you?
449
00:22:47,934 --> 00:22:51,003
So, according to Catherine
Grant's phone records,
450
00:22:51,037 --> 00:22:54,140
she made a lot of calls
to a disposable cell phone
451
00:22:54,173 --> 00:22:55,742
over the past three months.
452
00:22:55,775 --> 00:22:58,678
Now, these end abruptly,
two and a half weeks ago.
453
00:22:58,711 --> 00:23:01,614
Then we have a bunch
of one-minute calls
454
00:23:01,648 --> 00:23:04,451
to a Steven Latman,
a successful lawyer,
455
00:23:04,484 --> 00:23:06,853
who, it so happens,
is about to get married.
456
00:23:06,886 --> 00:23:07,987
They were having an affair.
457
00:23:08,020 --> 00:23:09,021
That's what I'm thinking.
458
00:23:09,055 --> 00:23:10,198
Disposable phone, very discreet.
459
00:23:10,222 --> 00:23:11,758
Latman decides to call it quits,
460
00:23:11,791 --> 00:23:13,693
our girl goes ballistic,
461
00:23:13,726 --> 00:23:17,697
calls him repeatedly at his
home, and he ignores her.
462
00:23:17,730 --> 00:23:19,699
Okay, but it's
a little light, no?
463
00:23:19,732 --> 00:23:20,700
Does this add some weight?
464
00:23:20,733 --> 00:23:23,135
One of the places
Catherine temped last year
465
00:23:23,169 --> 00:23:24,737
was at City Sports Club,
466
00:23:24,771 --> 00:23:26,072
where a Mr. Steven Latman
467
00:23:26,105 --> 00:23:29,742
is a member in good standing.
468
00:23:29,776 --> 00:23:31,744
I appreciate you people
are just doing your job,
469
00:23:31,778 --> 00:23:33,746
and I've always had
the deepest respect
470
00:23:33,780 --> 00:23:36,082
for the Department,
in and out of court.
471
00:23:36,115 --> 00:23:39,786
Queens Police,
great police, but...
472
00:23:39,819 --> 00:23:41,020
this is about a phone call?
473
00:23:41,053 --> 00:23:42,789
16 calls, actually.
474
00:23:42,822 --> 00:23:44,791
All within a 48-hour period.
475
00:23:44,824 --> 00:23:45,725
All under a minute, all from
476
00:23:45,758 --> 00:23:47,594
a very dead woman
named Catherine Grant.
477
00:23:47,627 --> 00:23:49,629
Look around, guys.
I'm getting married.
478
00:23:49,662 --> 00:23:51,774
I've got people coming in
and out of here all day long.
479
00:23:51,798 --> 00:23:54,033
You think I can keep track
of who uses the phone?
480
00:23:54,066 --> 00:23:55,201
I've got a wedding planner,
481
00:23:55,234 --> 00:23:57,537
decorator, her crew
482
00:23:57,570 --> 00:23:59,539
and a caterer who
practically lives here
483
00:23:59,572 --> 00:24:01,974
and, right now,
requires my attention.
484
00:24:02,008 --> 00:24:03,743
Yes, sir. Wendy.
485
00:24:03,776 --> 00:24:05,712
Are you a member of
the City Sports Club?
486
00:24:05,745 --> 00:24:06,846
Yes, for many years.
487
00:24:06,879 --> 00:24:08,190
MIKE: Were you aware
that Catherine Grant
488
00:24:08,214 --> 00:24:09,882
was an employee there?
489
00:24:09,916 --> 00:24:12,885
No. Look, I'm really
sorry about this woman...
490
00:24:12,919 --> 00:24:14,821
So you never met her?
491
00:24:15,855 --> 00:24:17,256
Well, I may have met her.
492
00:24:17,289 --> 00:24:19,225
I may have smiled at her.
493
00:24:19,258 --> 00:24:22,128
Maybe she even got me a towel.
494
00:24:22,995 --> 00:24:23,996
WOMAN: Steve?
495
00:24:24,030 --> 00:24:25,150
Now, if you'll forgive me...
496
00:24:26,298 --> 00:24:28,234
I'd like to get him a towel.
497
00:24:42,649 --> 00:24:46,886
The woman in
the photo... it's her.
498
00:25:00,733 --> 00:25:02,969
No. Sorry.
499
00:25:03,002 --> 00:25:04,837
So, to be clear,
you don't know her
500
00:25:04,871 --> 00:25:06,014
as Catherine Grant
or Catherine Isaacs
501
00:25:06,038 --> 00:25:07,540
or Jennifer Goodwin.
502
00:25:07,574 --> 00:25:08,675
Ms. Wilson already told you
503
00:25:08,708 --> 00:25:09,785
she has no knowledge
of this person.
504
00:25:09,809 --> 00:25:12,311
So there'd be no reason
for her to call your home,
505
00:25:12,344 --> 00:25:14,246
which she did nearly
two dozen times.
506
00:25:14,280 --> 00:25:16,082
None that I can think of.
507
00:25:16,115 --> 00:25:17,850
Maybe to call your fiancé?
508
00:25:17,884 --> 00:25:19,719
Steve says he doesn't know her.
509
00:25:19,752 --> 00:25:20,853
I trust him absolutely.
510
00:25:20,887 --> 00:25:22,188
So there's your answer.
511
00:25:22,221 --> 00:25:23,723
NINA: Ms. Wilson,
512
00:25:23,756 --> 00:25:26,258
you took your high
school equivalency exam
513
00:25:26,292 --> 00:25:28,094
on June 7, 1993,
at Mid-Manhattan.
514
00:25:28,127 --> 00:25:29,929
Adult Learning
Center... Is that right?
515
00:25:29,962 --> 00:25:32,899
Yes, but I don't understand
what that has to do with anything.
516
00:25:32,932 --> 00:25:34,166
NINA: That... that's funny,
517
00:25:34,200 --> 00:25:35,868
because what I don't
understand is why
518
00:25:35,902 --> 00:25:38,938
before June 7, 1993,
you don't seem to exist.
519
00:25:38,971 --> 00:25:41,741
No school records,
residences, driver's license...
520
00:25:41,774 --> 00:25:42,818
STURGIS: I think
we're almost done here.
521
00:25:42,842 --> 00:25:46,012
These calls to and from
a disposable cell phone
522
00:25:46,045 --> 00:25:48,114
from a Rite-Aid two
blocks from your office...
523
00:25:48,147 --> 00:25:50,950
STURGIS: Midtown Manhattan,
work population two million.
524
00:25:50,983 --> 00:25:52,184
Nice try.
525
00:25:52,218 --> 00:25:53,629
You say you don't
know Catherine Grant...
526
00:25:53,653 --> 00:25:54,587
You never heard
of Catherine Grant...
527
00:25:54,621 --> 00:25:56,261
So what are you doing
in a photo with her?
528
00:25:58,825 --> 00:25:59,926
What photo?
529
00:25:59,959 --> 00:26:04,797
We have a photograph of
your client with the deceased.
530
00:26:04,831 --> 00:26:06,999
Well, would you care
to produce this photo?
531
00:26:08,668 --> 00:26:10,302
Of course.
532
00:26:11,738 --> 00:26:13,239
You saw her, right?
She's the one?
533
00:26:13,272 --> 00:26:14,674
Yep.
534
00:26:14,707 --> 00:26:17,176
I really don't like being
lied to, to my face.
535
00:26:17,209 --> 00:26:19,011
I want to know where she was,
536
00:26:19,045 --> 00:26:20,647
who she was before Park Avenue,
537
00:26:20,680 --> 00:26:21,990
and why her relationship
with Catherine
538
00:26:22,014 --> 00:26:23,983
should be such a damn secret.
539
00:26:24,016 --> 00:26:25,918
I'll sweat her all
day if I have to.
540
00:26:25,952 --> 00:26:28,387
With what? With her
nonexistent past, for one thing.
541
00:26:28,420 --> 00:26:30,690
Yeah, well, good luck
with that, 'cause in case you
542
00:26:30,723 --> 00:26:32,000
hadn't noticed, he's
about a second away
543
00:26:32,024 --> 00:26:33,235
from shutting it down in there.
544
00:26:33,259 --> 00:26:34,870
I'm sorry if you don't
approve of my tactics.
545
00:26:34,894 --> 00:26:36,996
What tactics? Bringing up
evidence you don't have?
546
00:26:37,029 --> 00:26:38,240
She's sitting in
there lying to us.
547
00:26:38,264 --> 00:26:40,199
If I have a shot at
her, I'm going to take it.
548
00:26:40,232 --> 00:26:42,935
She's not lying to mess
with your investigation.
549
00:26:42,969 --> 00:26:44,904
Her whole life is a lie.
550
00:26:44,937 --> 00:26:46,081
Well, I'm sorry if there's some
551
00:26:46,105 --> 00:26:47,840
deep, dark trauma in her past
552
00:26:47,874 --> 00:26:50,076
that she, and apparently
you, are afraid of disturbing.
553
00:26:51,744 --> 00:26:53,980
Okay... all I'm trying to
do, if you would listen,
554
00:26:54,013 --> 00:26:56,115
is tell you what will
and what will not work
555
00:26:56,148 --> 00:26:57,392
in a murder
investigation. That's it.
556
00:26:57,416 --> 00:26:58,894
No, what you're
doing is you're bringing
557
00:26:58,918 --> 00:27:00,386
your past, your
pain to the table,
558
00:27:00,419 --> 00:27:02,579
and if you remember, that's
exactly what messes you up.
559
00:27:03,289 --> 00:27:05,057
Go to hell.
560
00:27:09,095 --> 00:27:10,963
That's all for now.
561
00:27:10,997 --> 00:27:12,131
Thank you for coming in.
562
00:27:13,465 --> 00:27:14,967
Aah!
563
00:27:15,001 --> 00:27:17,036
Damn it.
564
00:27:48,400 --> 00:27:50,069
Henry, right?
565
00:27:50,102 --> 00:27:52,238
You ever find Wendy
Wilson in the system?
566
00:27:52,271 --> 00:27:54,073
No luck. We don't
have her prints.
567
00:27:54,106 --> 00:27:56,108
We do now.
568
00:28:04,116 --> 00:28:05,818
Ms. Wilson... Carrie Wells.
569
00:28:05,852 --> 00:28:07,129
You, uh... have
you got a minute?
570
00:28:07,153 --> 00:28:08,931
My lawyer advised me
not to speak with the police.
571
00:28:08,955 --> 00:28:10,365
I already told you, I
didn't know that woman.
572
00:28:10,389 --> 00:28:11,791
I'm not the police,
573
00:28:11,824 --> 00:28:12,458
and I'm not here to
talk about Catherine.
574
00:28:12,491 --> 00:28:14,160
Actually...
575
00:28:14,193 --> 00:28:17,329
actually, I'd like to talk
about Mallory Evans.
576
00:28:21,233 --> 00:28:23,903
I have nothing to say
about Mallory Evans.
577
00:28:26,873 --> 00:28:28,507
Well, that surprises me.
578
00:28:28,540 --> 00:28:32,945
It does, because I...
I think she is a very...
579
00:28:32,979 --> 00:28:34,881
impressive woman.
580
00:28:34,914 --> 00:28:37,049
Born in Ohio.
581
00:28:37,083 --> 00:28:38,450
Alcoholic mom.
582
00:28:38,484 --> 00:28:41,253
Abused by her stepfather.
583
00:28:41,287 --> 00:28:43,055
Ran away to New
York as a teenager.
584
00:28:43,089 --> 00:28:45,191
Fell in with some bad people.
585
00:28:45,224 --> 00:28:46,458
Did some bad things.
586
00:28:46,492 --> 00:28:49,161
Even got herself
a police record.
587
00:28:49,195 --> 00:28:51,263
Prostitution.
588
00:28:53,132 --> 00:28:54,500
But she pulled
herself out of it.
589
00:28:54,533 --> 00:28:55,868
Changed her name.
590
00:28:55,902 --> 00:28:57,904
Got an education.
591
00:28:57,937 --> 00:29:01,841
A career.
592
00:29:01,874 --> 00:29:03,342
And now...
593
00:29:03,375 --> 00:29:06,345
she is about to marry a
very successful lawyer,
594
00:29:06,378 --> 00:29:10,817
who, I have to say,
looks really hot in Prada.
595
00:29:12,351 --> 00:29:14,553
Sounds like quite a life.
596
00:29:14,586 --> 00:29:19,325
It's a rare person who
can do what she did.
597
00:29:19,358 --> 00:29:21,093
What you did.
598
00:29:21,127 --> 00:29:24,363
Whatever.
599
00:29:24,396 --> 00:29:25,497
Your friend Catherine,
600
00:29:25,531 --> 00:29:28,801
she had a hard
life, too, didn't she?
601
00:29:33,940 --> 00:29:36,275
My life was hard.
602
00:29:36,308 --> 00:29:38,577
: Hers was a disaster.
603
00:29:38,610 --> 00:29:40,980
Her real name was Olya.
604
00:29:41,013 --> 00:29:42,581
From Minsk.
605
00:29:44,250 --> 00:29:46,953
Thought it was a joke
the first time I heard it.
606
00:29:46,986 --> 00:29:49,321
She came here when she was 15.
607
00:29:49,355 --> 00:29:51,824
Some Russian guys
promised her a job.
608
00:29:51,858 --> 00:29:54,360
They sold her to this
family out on the island.
609
00:29:54,393 --> 00:29:58,097
She was a maid for
this guy and his wife.
610
00:29:58,130 --> 00:30:01,333
Wife used to beat her up
when she dropped a dish.
611
00:30:01,367 --> 00:30:03,936
And the guy...
612
00:30:03,970 --> 00:30:07,006
well, the scumbag
did what scumbags do
613
00:30:07,039 --> 00:30:10,442
to 15-year-old girls who don't
have anyone to protect them.
614
00:30:12,078 --> 00:30:13,980
She got out eventually.
615
00:30:14,013 --> 00:30:16,883
We were both working out
of this club in Woodmere.
616
00:30:16,916 --> 00:30:19,418
They busted the whole place,
put us in a group together...
617
00:30:19,451 --> 00:30:20,987
12-step thing.
618
00:30:21,020 --> 00:30:23,455
I tried to help her, you know,
619
00:30:23,489 --> 00:30:26,625
get a job, get a
place, a decent man.
620
00:30:26,658 --> 00:30:30,496
It worked out... for a while.
621
00:30:32,098 --> 00:30:34,000
It's okay.
622
00:30:34,033 --> 00:30:35,467
And then?
623
00:30:36,502 --> 00:30:39,238
She called me, all excited.
624
00:30:39,271 --> 00:30:41,540
Said she'd run into
the guy. What guy?
625
00:30:41,573 --> 00:30:43,609
The old guy from Long Island.
626
00:30:43,642 --> 00:30:46,378
She was going to blackmail him.
627
00:30:46,412 --> 00:30:49,448
She's asking this guy
for more and more money.
628
00:30:49,481 --> 00:30:52,952
And then she called me
at Steve's, and that was it.
629
00:30:52,985 --> 00:30:55,621
I told her she was on her own.
630
00:30:55,654 --> 00:30:58,590
We said we'd always
be there for each other.
631
00:30:58,624 --> 00:31:01,427
I just couldn't.
632
00:31:01,460 --> 00:31:03,195
Wendy, what was
the name of the guy,
633
00:31:03,229 --> 00:31:04,964
the one she was blackmailing?
634
00:31:04,997 --> 00:31:06,565
She wouldn't say his name.
635
00:31:06,598 --> 00:31:09,568
All I know is she
ran into him at work.
636
00:31:09,601 --> 00:31:11,503
When was this?
637
00:31:11,537 --> 00:31:13,605
About three or four months ago.
638
00:31:13,639 --> 00:31:15,441
I don't know the
name of the place.
639
00:31:15,474 --> 00:31:17,243
Oh, that's okay.
640
00:31:17,276 --> 00:31:19,145
I do.
641
00:31:19,178 --> 00:31:21,480
Just want to ask you
a few more questions.
642
00:31:21,513 --> 00:31:23,482
No, I'm happy to
help in any way I can.
643
00:31:23,515 --> 00:31:25,260
AL: We need to talk to
your older employees...
644
00:31:25,284 --> 00:31:26,385
Anyone over 50 or so.
645
00:31:26,418 --> 00:31:28,454
That's the easiest
one I had all day.
646
00:31:28,487 --> 00:31:29,488
Hey, Tony.
647
00:31:29,521 --> 00:31:31,557
You got a sec?
648
00:31:38,164 --> 00:31:40,066
TONY: Something the matter?
649
00:31:41,600 --> 00:31:45,104
So, no one else
in their 50s, 60s?
650
00:32:06,025 --> 00:32:07,693
That sucks, huh?
651
00:32:07,726 --> 00:32:09,195
Thought we had it.
652
00:32:09,228 --> 00:32:11,163
Excuse me. It's Jill, right?
653
00:32:11,197 --> 00:32:12,231
Yeah.
654
00:32:12,264 --> 00:32:13,599
Whose office is this?
655
00:32:13,632 --> 00:32:15,201
This is Ken's dad's.
656
00:32:15,234 --> 00:32:17,036
He only comes in on
Wednesdays and Fridays.
657
00:32:17,069 --> 00:32:18,346
Well, today is
Friday. Yeah, I know.
658
00:32:18,370 --> 00:32:21,140
He called in yesterday,
said he was sick.
659
00:32:21,173 --> 00:32:22,508
Really.
660
00:32:28,414 --> 00:32:30,716
So you were giving her money.
661
00:32:30,749 --> 00:32:33,252
She figured she earned it.
662
00:32:33,285 --> 00:32:35,221
Suppose she did.
663
00:32:35,254 --> 00:32:37,389
But I had to leave
something for my family.
664
00:32:37,423 --> 00:32:40,392
Got it. Old man's
DNA matches the hair
665
00:32:40,426 --> 00:32:42,428
under Catherine's
fingernails... four regions.
666
00:32:42,461 --> 00:32:43,701
Yeah, I don't think we need it.
667
00:32:43,729 --> 00:32:44,596
Guy went down when he heard
668
00:32:44,630 --> 00:32:46,698
we had his fingerprints
in her apartment.
669
00:32:46,732 --> 00:32:50,002
: I went over there
to tell her, you know,
670
00:32:50,036 --> 00:32:52,104
no more.
671
00:32:53,739 --> 00:32:55,041
And then what happened?
672
00:32:56,742 --> 00:33:01,147
She went crazy, said she
was gonna call the cops.
673
00:33:01,180 --> 00:33:04,016
So I tried to calm her
down, you know, to hold her.
674
00:33:04,050 --> 00:33:06,518
I still had affection for her.
675
00:33:06,552 --> 00:33:09,388
All of a sudden, she
goes for the phone,
676
00:33:09,421 --> 00:33:10,622
and I-I grabbed the knife.
677
00:33:12,558 --> 00:33:15,294
I guess I went
a little crazy, too.
678
00:33:23,535 --> 00:33:24,570
Taking off?
679
00:33:24,603 --> 00:33:26,004
Yep.
680
00:33:27,706 --> 00:33:30,542
So, you were
right... about Wendy.
681
00:33:30,576 --> 00:33:33,245
Admit it, you're good at this.
682
00:33:33,279 --> 00:33:35,181
You should come back.
683
00:33:35,214 --> 00:33:37,383
No, I'm done.
684
00:33:40,352 --> 00:33:45,157
Look, I didn't tell
you this before...
685
00:33:45,191 --> 00:33:47,459
but ever since I found
Catherine lying there,
686
00:33:47,493 --> 00:33:51,063
I've, uh... been
getting lost again.
687
00:33:51,097 --> 00:33:52,764
The woods?
688
00:33:52,798 --> 00:33:54,133
Yeah.
689
00:33:54,166 --> 00:33:56,068
Only this time...
690
00:33:58,404 --> 00:34:04,210
I'm seeing Rachel...
her body in the water.
691
00:34:04,243 --> 00:34:06,745
I've been in those woods
a thousand times before
692
00:34:06,778 --> 00:34:08,747
and I've never seen that.
693
00:34:09,848 --> 00:34:11,183
I can't do this.
694
00:34:11,217 --> 00:34:14,120
I've worked really hard
695
00:34:14,153 --> 00:34:17,323
to get to a good
place in my life,
696
00:34:17,356 --> 00:34:20,826
and I can't come back to
this if it means giving up
697
00:34:20,859 --> 00:34:22,461
everything I've worked for.
698
00:34:23,829 --> 00:34:26,698
When I met you,
everything was about Rachel.
699
00:34:26,732 --> 00:34:29,101
But the one day
that really matters,
700
00:34:29,135 --> 00:34:31,870
that might have the answer,
you could never remember.
701
00:34:31,903 --> 00:34:33,172
And now you're starting to.
702
00:34:33,205 --> 00:34:35,541
Don't you see?
703
00:34:35,574 --> 00:34:39,645
You weren't ready for
it then, now you are.
704
00:34:39,678 --> 00:34:42,648
And if there's more to discover,
705
00:34:42,681 --> 00:34:46,185
I can help.
706
00:34:46,218 --> 00:34:50,656
If there's more to
discover, I'll handle it.
707
00:34:50,689 --> 00:34:52,424
What, alone?
708
00:34:52,458 --> 00:34:54,626
Sure, it's worked for me before.
709
00:34:56,795 --> 00:35:00,132
Bedpans and blackjack?
710
00:35:00,166 --> 00:35:01,733
Trust me, that's not "working."
711
00:35:01,767 --> 00:35:04,536
Trust you?
712
00:35:04,570 --> 00:35:06,705
Yeah.
713
00:35:08,574 --> 00:35:13,545
You know... I
trusted you before,
714
00:35:13,579 --> 00:35:16,114
and, um, you gave up.
715
00:35:17,649 --> 00:35:19,585
I gotta go.
716
00:35:29,928 --> 00:35:32,264
This way, Mr. Harbert.
717
00:36:16,475 --> 00:36:18,577
♪
718
00:36:49,308 --> 00:36:51,443
Hey, it's Henry.
719
00:36:51,477 --> 00:36:53,645
It's Carrie Wells.
What kind of DNA test
720
00:36:53,679 --> 00:36:55,314
did the examiner
run on Frank Harbert?
721
00:36:55,347 --> 00:36:57,583
Uh, you wanted it yesterday,
722
00:36:57,616 --> 00:36:59,551
so they just did a
quickie... A Y chrome.
723
00:36:59,585 --> 00:37:01,987
Okay, can you run
a full STR, PCR,
724
00:37:02,020 --> 00:37:03,389
whatever they got? Yeah, sure.
725
00:37:09,361 --> 00:37:11,330
: Hey, it's Al. Leave a message.
726
00:37:33,985 --> 00:37:35,854
Mr. Harbert?
727
00:37:42,428 --> 00:37:44,363
Mr. Harbert?
728
00:37:49,901 --> 00:37:52,504
Mr. Harbert?
729
00:37:57,776 --> 00:37:59,411
What're you doing here?
730
00:38:00,879 --> 00:38:02,614
Where is everybody?
731
00:38:02,648 --> 00:38:05,517
Most of my employees
were pretty upset.
732
00:38:05,551 --> 00:38:07,319
I gave 'em the night off.
733
00:38:07,353 --> 00:38:09,355
Right.
734
00:38:09,388 --> 00:38:10,689
It's a bunch of crap, you know.
735
00:38:10,722 --> 00:38:11,857
I grew up in that house.
736
00:38:11,890 --> 00:38:13,592
Had a lot of nannies,
737
00:38:13,625 --> 00:38:15,527
babysitters, when I was young.
738
00:38:15,561 --> 00:38:17,829
That woman wasn't one of 'em!
739
00:38:17,863 --> 00:38:19,698
Some nutjob trying
to make a buck.
740
00:38:19,731 --> 00:38:23,369
Yeah, no, I-I think
you're right; I do.
741
00:38:23,402 --> 00:38:26,472
It doesn't any make any sense
that your father confessed.
742
00:38:26,505 --> 00:38:28,474
I don't understand.
743
00:38:28,507 --> 00:38:31,877
Well, we did a
pretty basic DNA test.
744
00:38:31,910 --> 00:38:35,981
Only problem is close relatives,
745
00:38:36,014 --> 00:38:38,650
then tend to match out
the same, you know?
746
00:38:40,018 --> 00:38:41,720
Where were you that night, Ken?
747
00:38:41,753 --> 00:38:45,457
I was at home, asleep.
748
00:38:45,491 --> 00:38:47,826
You sure weren't at Bella's
Pizzeria on 35th Street,
749
00:38:47,859 --> 00:38:49,661
off of 31st Avenue,
having a cup of coffee?
750
00:38:49,695 --> 00:38:51,997
I want a lawyer.
751
00:38:52,030 --> 00:38:54,366
Or you could take a DNA test.
752
00:38:54,400 --> 00:38:55,834
I'm not taking any test.
753
00:38:58,003 --> 00:38:59,971
What'd you want me to do?
754
00:39:00,005 --> 00:39:01,873
She had him by the short hairs.
755
00:39:01,907 --> 00:39:04,576
He's a sweet guy, he's not
gonna stand up for himself.
756
00:39:04,610 --> 00:39:06,412
I told him to tell
her, "No more."
757
00:39:06,445 --> 00:39:08,747
I knew he couldn't do it.
758
00:39:08,780 --> 00:39:10,849
So you followed him.
759
00:39:10,882 --> 00:39:12,518
I wanted to make sure.
760
00:39:12,551 --> 00:39:14,696
I was gonna go in with him,
but I didn't want him to see me.
761
00:39:14,720 --> 00:39:17,589
So you waited in the
pizza place till he was gone,
762
00:39:17,623 --> 00:39:21,026
and then you...
murdered Catherine Grant.
763
00:39:21,059 --> 00:39:23,562
Stop calling her
Catherine Grant!
764
00:39:23,595 --> 00:39:26,498
She was some Russian
whore that we took in,
765
00:39:26,532 --> 00:39:27,933
and this is how she repays us?
766
00:39:27,966 --> 00:39:29,468
I don't care what he did!
767
00:39:29,501 --> 00:39:31,670
She should've shut
up and gone away!
768
00:39:31,703 --> 00:39:34,372
Why didn't she shut
up and go away?!
769
00:40:19,985 --> 00:40:22,554
You shouldn't have come alone.
770
00:40:24,756 --> 00:40:26,558
She didn't.
771
00:40:31,563 --> 00:40:33,499
Why the hell didn't
you wait for me?
772
00:40:33,532 --> 00:40:35,172
Why the hell didn't
you answer your phone?
773
00:40:35,200 --> 00:40:36,768
Had it on vibrate.
774
00:40:36,802 --> 00:40:39,104
You know, given
the circumstances,
775
00:40:39,137 --> 00:40:40,639
that might be the dirt...
776
00:40:40,672 --> 00:40:42,173
dirtiest thing you ever heard?
777
00:40:48,680 --> 00:40:50,215
Raymond'll be home in a minute.
778
00:40:50,248 --> 00:40:54,219
He's gonna be so mad.
779
00:40:54,252 --> 00:40:57,155
Nurse, do you know if my
daughter's coming today?
780
00:40:57,188 --> 00:40:58,990
She said she was.
781
00:40:59,024 --> 00:41:01,092
Well, she said she
couldn't make it today, Alice,
782
00:41:01,126 --> 00:41:03,228
but she will be here
tomorrow for sure.
783
00:41:03,261 --> 00:41:05,997
She's a good girl, my Rachel.
784
00:41:06,031 --> 00:41:07,699
She never forgets me.
785
00:41:08,600 --> 00:41:10,268
There you go.
786
00:41:10,301 --> 00:41:12,738
Thank you, Miss.
787
00:41:12,771 --> 00:41:16,875
What did you say your name was?
788
00:41:16,908 --> 00:41:18,744
Carrie.
789
00:41:18,777 --> 00:41:22,781
You know, my younger
daughter's name is Carrie.
790
00:41:22,814 --> 00:41:25,884
She's a police officer.
791
00:41:29,721 --> 00:41:31,122
I know.
792
00:41:35,226 --> 00:41:36,161
GINA: Carrie...
793
00:41:36,194 --> 00:41:40,632
your cute detective
left this with Janine.
794
00:41:40,666 --> 00:41:42,934
Thank you.
795
00:42:12,964 --> 00:42:15,567
♪
796
00:42:44,763 --> 00:42:46,698
♪
797
00:42:58,810 --> 00:43:00,746
Rachel!
798
00:43:06,718 --> 00:43:07,786
You okay?
799
00:43:10,789 --> 00:43:12,190
Yeah.
800
00:43:20,799 --> 00:43:24,770
Captioning sponsored by CBS.
801
00:43:24,803 --> 00:43:27,806
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
55834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.