Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,480 --> 00:00:28,429
That old line, "Two out of three
ain't bad," won't fly here, soldier.
2
00:00:28,520 --> 00:00:30,397
When the Incredible Hulk's the enemy,
3
00:00:30,480 --> 00:00:32,994
you miss once,
you missed permanently.
4
00:00:39,120 --> 00:00:42,192
Hello, Thunderbolt.
Still wet-nursing the army grunts.
5
00:00:42,280 --> 00:00:46,160
And you Shield bozos are still
circling the skies like vultures,
6
00:00:46,240 --> 00:00:47,833
eh, Agent Gabriel?
7
00:00:48,680 --> 00:00:51,877
- Got some orders.
- Since when do you follow orders?
8
00:00:51,960 --> 00:00:54,520
Whenever I feel like it. Like now.
9
00:00:54,600 --> 00:00:58,036
After your recent Hulk mishap,
the big bosses in Washington
10
00:00:58,120 --> 00:01:01,829
made a little deal
with us Shield bozos to assist.
11
00:01:01,920 --> 00:01:05,390
Assist? I don't need any superspies
on this one.
12
00:01:05,480 --> 00:01:07,153
We already know who we're after.
13
00:01:07,240 --> 00:01:09,629
But we'll make sure you catch ‘em
this time.
14
00:01:09,720 --> 00:01:12,189
Simple supply and demand, General.
15
00:01:12,280 --> 00:01:14,351
We supply your hi-tech hardware,
16
00:01:14,440 --> 00:01:17,637
we demand you put one
of our star players on your team.
17
00:01:17,720 --> 00:01:18,835
Namely, me.
18
00:01:18,920 --> 00:01:22,834
You want in my unit, secret agent man,
you earn your place in it.
19
00:01:22,920 --> 00:01:27,869
Consider it earned. I just dispatched
our latest search-and-destroy robots
20
00:01:27,960 --> 00:01:29,598
to a Hulk sighting in Nevada.
21
00:01:29,680 --> 00:01:30,829
You what?
22
00:01:30,920 --> 00:01:32,991
Yeah, who knows, Thunder, old boy?
23
00:01:33,080 --> 00:01:36,391
We might all be packing for home
by morning coffee.
24
00:03:15,040 --> 00:03:16,872
Hulk smash!
25
00:03:16,960 --> 00:03:18,712
Hulk, no, please.
26
00:03:18,800 --> 00:03:20,518
Hulk, look out!
27
00:03:24,080 --> 00:03:25,593
Help Hulk?
28
00:03:25,680 --> 00:03:26,829
Friend?
29
00:03:33,760 --> 00:03:36,195
I don't believe it. The Hulk!
30
00:03:39,440 --> 00:03:40,839
Oh, man.
31
00:03:42,560 --> 00:03:45,951
Nice of you to join us, Mitch.
Just in time for your first break.
32
00:03:46,040 --> 00:03:50,193
Oh, man, I just ran into the
Incredible Hulk. He picked up my car.
33
00:03:50,280 --> 00:03:52,590
I think he likes me.
34
00:03:52,680 --> 00:03:56,196
If that's your idea of a pickup,
you've been alone too long, buddy.
35
00:03:56,280 --> 00:03:58,556
McCutcheon, you're late. Again.
36
00:03:58,640 --> 00:04:02,713
- Cut him some slack, chief.
- Yeah, he was a little held up.
37
00:04:02,800 --> 00:04:04,154
Way up.
38
00:04:04,240 --> 00:04:06,914
By the Incredible Hulk!
39
00:04:08,240 --> 00:04:13,030
Tonopah, Arizona? What are you doing
out in cactus country, Rick?
40
00:04:13,120 --> 00:04:16,158
Getting my kicks on Route 66.
41
00:04:16,240 --> 00:04:19,790
With our mean, green fighting machine
seen headed into the sunset,
42
00:04:19,880 --> 00:04:24,272
I'm California bound.
I just gotta find him.
43
00:04:24,360 --> 00:04:25,509
He's all alone.
44
00:04:25,600 --> 00:04:28,672
I know, but keep your chin up, capiche?
45
00:04:28,760 --> 00:04:31,070
Latest report has him moving
through Nevada.
46
00:04:31,160 --> 00:04:32,958
Then I'd better roll.
47
00:04:33,040 --> 00:04:35,077
- Hasta, Bet.
- Bye, Rick.
48
00:04:35,160 --> 00:04:40,678
And the legendary Doc Samson
finally makes his heroic entrance.
49
00:04:40,760 --> 00:04:42,194
Hello, Betty.
50
00:04:42,280 --> 00:04:46,035
Hats off to you for convincing Gamma
Base to continue funding my research.
51
00:04:46,120 --> 00:04:49,238
This time we'll find that cure
for Bruce Banner.
52
00:04:49,320 --> 00:04:51,152
Doc, I...
53
00:04:51,240 --> 00:04:55,677
About the terms of your invitation
here, please understand.
54
00:04:56,600 --> 00:04:59,718
- I was desperate.
- Whatever you told me.
55
00:04:59,800 --> 00:05:03,919
Get me a satellite snapshot of that
area Gabriel targeted near Las Vegas.
56
00:05:04,000 --> 00:05:05,229
Samson!
57
00:05:05,320 --> 00:05:08,597
- Good to see you, man.
- Same here, General.
58
00:05:08,680 --> 00:05:10,671
- Hello, Betty.
- Major.
59
00:05:10,760 --> 00:05:12,114
Glad to have you aboard,
60
00:05:12,200 --> 00:05:15,636
especially with all that gamma-
mutated muscle you're packing.
61
00:05:15,720 --> 00:05:19,475
The Hulkbusters need someone
who can go toe to toe with the Hulk.
62
00:05:19,560 --> 00:05:23,679
Hulkbusters? Did I miss something?
63
00:05:24,720 --> 00:05:28,600
Welcome aboard! See you at
the team briefing, five minutes.
64
00:05:28,680 --> 00:05:32,469
I want Gabriel's orders from Shield
checked and double-checked again.
65
00:05:32,560 --> 00:05:34,358
If Nick Fury thinks he can...
66
00:05:34,440 --> 00:05:38,354
Ross is inducting me into
something called the Hulkbusters?
67
00:05:38,440 --> 00:05:42,035
I'm sorry. It was the only way
my father would approve the funding.
68
00:05:42,120 --> 00:05:45,829
Betty, check the hair.
I'm not exactly a military man.
69
00:05:45,920 --> 00:05:50,198
Doc, to cure Bruce Banner,
you first have to save the Hulk.
70
00:05:50,280 --> 00:05:52,749
Right. Welcome to the nightmare.
71
00:05:55,800 --> 00:05:58,314
Hulk smash! Hulk bash!
72
00:05:58,400 --> 00:05:59,629
Hulk whack!
73
00:06:08,200 --> 00:06:09,873
About time, Mitch.
74
00:06:09,960 --> 00:06:13,749
I got a blind date with Mr Could Be
But Probably Isn't Wonderful.
75
00:06:13,840 --> 00:06:17,879
Sorry, Peg. I ran into...
some car trouble.
76
00:06:17,960 --> 00:06:19,712
The super on your case again?
77
00:06:19,800 --> 00:06:24,351
I've had it with clock-watching,
pencil-pushing Poindexters.
78
00:06:24,440 --> 00:06:27,080
Someday I'll get into research,
where I belong.
79
00:06:27,160 --> 00:06:31,154
Face it, that ship passed you by and
docked in a younger man's harbour.
80
00:06:31,240 --> 00:06:34,915
You're an operations man,
so you may as well learn to love it.
81
00:06:35,000 --> 00:06:36,911
Yeah. What?
82
00:06:39,680 --> 00:06:41,398
Security, there's a...
83
00:06:42,720 --> 00:06:44,074
Never mind.
84
00:06:44,160 --> 00:06:47,437
This is a job for Operations Man.
85
00:06:53,240 --> 00:06:54,639
Let's see.
86
00:06:56,840 --> 00:06:59,116
Hulk smash machine!
87
00:07:05,960 --> 00:07:06,995
Wait, no!
88
00:07:09,840 --> 00:07:11,911
Not robot?
89
00:07:12,000 --> 00:07:14,913
No, no. No bad robots here.
90
00:07:15,600 --> 00:07:16,954
Just me.
91
00:07:17,040 --> 00:07:19,316
- A friend?
- Friend?
92
00:07:23,120 --> 00:07:24,155
A friend?
93
00:07:24,240 --> 00:07:28,473
That's right. You remember. Friend.
Amigo.
94
00:07:28,560 --> 00:07:30,995
Whoa! Never mind. Friend's fine.
95
00:07:36,160 --> 00:07:38,879
Now what are you doing?
96
00:07:43,920 --> 00:07:45,911
Oh, man!
97
00:07:46,000 --> 00:07:48,719
Where... Where am I?
98
00:07:49,840 --> 00:07:50,875
Nevada?
99
00:07:51,640 --> 00:07:56,794
- How do you...? Why...?
- Nevada? The nuclear research facility.
100
00:07:56,880 --> 00:07:58,871
- You know it?
- I designed it.
101
00:07:58,960 --> 00:08:03,318
Sure! Dream on, pal.
Bruce Banner designed this place.
102
00:08:03,400 --> 00:08:05,550
And from what I just saw, you're...
103
00:08:05,640 --> 00:08:10,111
Bruce Banner? Oh, man! I've read
about you in the science journals.
104
00:08:10,200 --> 00:08:13,397
- I'm Mitch McCutcheon. I work here.
- Can you get me inside?
105
00:08:13,480 --> 00:08:15,949
It's very important.
106
00:08:16,040 --> 00:08:18,236
Look, I have an experiment to finish.
107
00:08:18,320 --> 00:08:20,630
Please. Can you help me?
108
00:08:20,720 --> 00:08:22,279
Well...
109
00:08:23,520 --> 00:08:24,840
The Bruce Banner, huh?
110
00:08:24,920 --> 00:08:30,154
Well, sure, sure. Why not? Sure.
You kidding? I was born to help you.
111
00:08:30,880 --> 00:08:34,111
Gentlemen,
welcome to the Hulkbusters.
112
00:08:34,200 --> 00:08:37,795
I believe you all know
my field commander Major Glenn Talbot,
113
00:08:37,880 --> 00:08:40,918
and our special craft pilot
Samuel Loriquet.
114
00:08:41,000 --> 00:08:44,231
And then there's Agent Gabriel
of Shield,
115
00:08:44,320 --> 00:08:48,279
who is joining us
in a purely advisory capacity.
116
00:08:48,360 --> 00:08:52,035
Also please welcome
Leonard "Doc" Samson,
117
00:08:52,120 --> 00:08:54,350
in charge of our Hulk containment units.
118
00:08:54,440 --> 00:08:57,319
Also working on a cure for the Hulk.
119
00:08:57,400 --> 00:09:01,280
Yeah, right. The only cure
for the Hulk is annihilation.
120
00:09:01,360 --> 00:09:03,954
What's the cure
for insufferable arrogance?
121
00:09:04,040 --> 00:09:07,158
Speaking of which, I believe
Major Talbot has the results
122
00:09:07,240 --> 00:09:12,599
of a recent Shield mission to capture
the Hulk all by their lonesomes.
123
00:09:12,680 --> 00:09:17,754
Behold, Agent Gabriel's
search and destroy robots.
124
00:09:20,680 --> 00:09:24,150
- Minor setback. The next mission...
- Will be under my command.
125
00:09:24,240 --> 00:09:27,153
Let's gear up.
The Hulk is on the loose.
126
00:09:27,240 --> 00:09:31,199
and Hulkbuster mission one
begins now.
127
00:09:32,760 --> 00:09:35,673
Betty! What the blazes
do you think you're doing?
128
00:09:35,760 --> 00:09:36,795
I'm going along.
129
00:09:36,880 --> 00:09:39,713
- The devil you are.
- I need her help, General,
130
00:09:39,800 --> 00:09:43,395
if I'm going to have that electron
Hulk cage ready in time.
131
00:09:43,480 --> 00:09:46,438
Well, you'd better
take good care of her.
132
00:09:46,520 --> 00:09:49,319
- I owe you one.
- You'd better believe it.
133
00:09:50,000 --> 00:09:53,436
That's not McCutcheon's sector.
Get me the supervisor.
134
00:10:01,160 --> 00:10:05,996
- Whoa! Take the scenic route?
- I had to do a run around security.
135
00:10:06,080 --> 00:10:08,117
So what do you think?
136
00:10:08,200 --> 00:10:09,952
Would she do?
137
00:10:10,040 --> 00:10:14,034
Now if we can just scare up
a few small supplies.
138
00:10:15,040 --> 00:10:16,951
We're nearly there.
139
00:10:17,040 --> 00:10:19,554
If I can just get these particles
in phase...
140
00:10:19,640 --> 00:10:22,439
Replace that retroconverter
with a Class D model.
141
00:10:22,520 --> 00:10:25,273
Yeah. Yeah, that would do it.
142
00:10:28,960 --> 00:10:32,157
Yeah. You see? There you go.
143
00:10:32,240 --> 00:10:35,596
You know,
you would be a hit in research,
144
00:10:35,680 --> 00:10:38,433
what with your operations background
an' all.
145
00:10:38,520 --> 00:10:40,875
Yeah, well. Someday.
146
00:10:42,240 --> 00:10:43,355
OK.
147
00:10:44,400 --> 00:10:49,520
Time to hit the high notes.
Mitch, thanks. You risked a lot for me.
148
00:10:49,600 --> 00:10:51,318
It meant a lot to me, too.
149
00:10:51,400 --> 00:10:54,756
I mean, working with...
Well, actually, helping you...
150
00:10:55,680 --> 00:10:59,594
Anyway, may the Hulk rest in peace,
huh? Come on, let's do it.
151
00:10:59,680 --> 00:11:01,796
Activating psionic field.
152
00:11:08,440 --> 00:11:09,635
Seize that man!
153
00:11:11,680 --> 00:11:14,513
This unauthorised use of equipment
is over.
154
00:11:14,600 --> 00:11:17,956
- You don't understand.
- No. I'm too close. Please.
155
00:11:21,000 --> 00:11:24,152
Gotta.. keep... calm...
156
00:11:30,080 --> 00:11:33,436
Banner, get out of there!
The panel's going critical.
157
00:11:41,240 --> 00:11:43,151
Mitch!
158
00:11:44,520 --> 00:11:47,353
Warning, nuclear core breach.
159
00:11:47,440 --> 00:11:50,239
- Initiate full evacuation.
- Move! Move!
160
00:11:59,960 --> 00:12:02,713
What's happened?
161
00:12:03,720 --> 00:12:06,917
I've changed.
162
00:12:07,560 --> 00:12:10,518
I feel the power!
163
00:12:10,600 --> 00:12:12,352
Mitch!
164
00:12:12,440 --> 00:12:15,319
- McCutcheon is history.
- No!
165
00:12:15,400 --> 00:12:17,152
You've just been transformed.
166
00:12:17,240 --> 00:12:19,595
Go back into the field.
167
00:12:19,680 --> 00:12:23,639
Maybe I can reverse it,
make you normal again.
168
00:12:23,720 --> 00:12:27,600
No! Normal people get stepped on.
169
00:12:27,680 --> 00:12:28,954
Never again!
170
00:12:29,040 --> 00:12:33,830
Call me Zzzax, cos I got the power!
171
00:12:35,160 --> 00:12:39,040
That kind of power,
it isn't worth it. I know...
172
00:12:39,920 --> 00:12:41,638
I know what I'm talking about.
173
00:12:41,720 --> 00:12:44,030
You know that.
174
00:12:46,760 --> 00:12:50,594
Here's my resignation, sonny.
175
00:12:54,680 --> 00:12:57,240
McCutcheon's circuit is closed.
176
00:12:57,320 --> 00:13:00,233
I choose to remain Zzzax.
177
00:13:09,080 --> 00:13:12,198
Main power outage.
Switching to auxiliary generator.
178
00:13:12,280 --> 00:13:13,679
The core is shut down.
179
00:13:13,760 --> 00:13:17,355
Feeling drained...
Need a juice break.
180
00:13:21,400 --> 00:13:24,279
Oh, yes!
181
00:13:32,360 --> 00:13:35,830
Core shutdown disabled.
Meltdown imminent.
182
00:13:37,280 --> 00:13:40,272
General, they're evacuating
Las Vegas.
183
00:13:40,360 --> 00:13:44,035
Explosions at a nuclear research
facility. Could be him.
184
00:13:44,120 --> 00:13:47,670
That's where we start looking.
How's that containment unit coming?
185
00:13:47,760 --> 00:13:50,957
It's bigtime jerry-rigged,
but strong.
186
00:13:52,880 --> 00:13:56,111
No, don't be a fool. Stop!
187
00:13:56,200 --> 00:13:59,795
The system can't cool the rods
in the core without the generator.
188
00:13:59,880 --> 00:14:03,919
Auxiliary power. Core shutdown
disabled. Meltdown in 30 seconds.
189
00:14:04,000 --> 00:14:06,196
You're causing a nuclear disaster!
190
00:14:13,480 --> 00:14:14,436
24...
191
00:14:14,520 --> 00:14:16,750
Friend gone?
192
00:14:16,840 --> 00:14:19,514
And good riddance.
193
00:14:22,360 --> 00:14:24,033
Hulk smash!
194
00:14:34,200 --> 00:14:38,592
Gee, do I feel a little electricity
between us,
195
00:14:38,680 --> 00:14:41,240
or is it just me?
196
00:14:41,320 --> 00:14:44,836
- Seven, six...
- No, seems you feel the friction, too.
197
00:14:44,920 --> 00:14:47,036
Five, four
198
00:14:47,120 --> 00:14:48,997
three,
199
00:14:49,080 --> 00:14:49,956
two,
200
00:14:50,040 --> 00:14:51,360
one.
201
00:14:52,280 --> 00:14:54,715
What? You short-circuited me!
202
00:14:54,800 --> 00:14:57,553
Losing power!
203
00:15:00,680 --> 00:15:03,035
Auxiliary power restored.
204
00:15:03,120 --> 00:15:06,636
Core shutdown proceeding.
Countdown terminated.
205
00:15:10,920 --> 00:15:13,833
That really upset me.
206
00:15:22,720 --> 00:15:26,839
Need more raw power!
207
00:15:33,280 --> 00:15:36,352
Hulk hurt.
208
00:15:38,120 --> 00:15:42,432
Hulk, freeze!
Do not resist capture.
209
00:15:42,520 --> 00:15:45,558
Didn't you see what that thing
just did to the Hulk?
210
00:15:45,640 --> 00:15:47,313
Samson, now!
211
00:16:00,560 --> 00:16:02,676
It's not holding that monster.
212
00:16:03,640 --> 00:16:08,032
Hulk smash! Hulk bash! Hulk crash!
213
00:16:24,640 --> 00:16:25,869
Betty?
214
00:16:32,720 --> 00:16:34,279
Puny toys!
215
00:16:36,320 --> 00:16:37,799
Do yourselves a favour,
216
00:16:37,880 --> 00:16:39,712
stay in here.
217
00:16:39,800 --> 00:16:42,110
Betty hurt?
218
00:16:42,200 --> 00:16:44,555
No, Hulk, I'm OK.
219
00:16:44,640 --> 00:16:48,474
But that electrical creature,
look what it's done.
220
00:16:48,560 --> 00:16:50,358
Now it's heading for Hoover Dam.
221
00:16:50,440 --> 00:16:52,590
You have to stop it, Hulk.
222
00:16:52,680 --> 00:16:56,389
If it does to that dam what it did here,
there'll be a flood.
223
00:16:56,480 --> 00:16:58,676
Innocent people will drown.
224
00:16:58,760 --> 00:17:02,196
And the Hulk doesn't let innocent
people get hurt.
225
00:17:02,280 --> 00:17:04,749
I know you don't understand, but...
226
00:17:04,840 --> 00:17:10,472
Please, Hulk, I'm asking you.
Go stop that thing.
227
00:17:10,560 --> 00:17:14,190
- For me?
- For Betty.
228
00:17:25,000 --> 00:17:28,436
Positronically electrifying!
229
00:17:29,400 --> 00:17:33,598
And now for a serious power lunch.
230
00:17:35,920 --> 00:17:38,036
You low volt!
231
00:17:47,240 --> 00:17:51,074
I'm gonna fry you
like a green tomato.
232
00:17:56,080 --> 00:18:00,119
I'm having a severe energy crisis.
233
00:18:10,280 --> 00:18:14,239
Hulk... pain...
234
00:18:15,320 --> 00:18:19,279
I am the power!
235
00:18:22,840 --> 00:18:24,274
Alright,
236
00:18:24,360 --> 00:18:27,830
let's blow some fuses.
237
00:18:37,600 --> 00:18:40,353
Hulk lose...
238
00:18:41,880 --> 00:18:43,837
I know you don't understand,
239
00:18:43,920 --> 00:18:46,912
but please, Hulk, I'm asking you.
240
00:18:47,000 --> 00:18:49,799
Go stop that thing. For me?
241
00:18:49,880 --> 00:18:52,110
For Betty.
242
00:18:52,200 --> 00:18:55,431
For Betty!
243
00:19:31,600 --> 00:19:35,480
That green mistake'll be long gone
before my strike force gets here.
244
00:19:36,280 --> 00:19:37,395
He made it.
245
00:19:38,280 --> 00:19:40,749
Looks like Hulkbusters'
maiden mission
246
00:19:40,840 --> 00:19:43,673
hit the proverbial iceberg and sank,
eh, General?
247
00:19:43,760 --> 00:19:46,479
It's a big war, Gabriel.
This was just one battle.
248
00:19:46,560 --> 00:19:50,394
Interesting, though, how the Hulk
whipped both Shield and the military
249
00:19:50,480 --> 00:19:52,391
in the same day.
250
00:20:06,000 --> 00:20:07,035
Hulk.
251
00:20:07,120 --> 00:20:08,838
Friend.
252
00:20:17,400 --> 00:20:18,595
Yes.
253
00:20:19,480 --> 00:20:20,675
Friend.
254
00:20:24,800 --> 00:20:27,076
Subtitles by IMS
18863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.