All language subtitles for The.Expanse.S03E01.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:10,094 Naomi: Protomolecule. They gave the goddamn thing a name. 2 00:00:10,469 --> 00:00:13,472 We did not choose this, but this is our fight now. 3 00:00:15,016 --> 00:00:17,351 We 7! Hide it. No one knows we have it. 4 00:00:17,602 --> 00:00:18,603 It'll be safe. 5 00:00:18,936 --> 00:00:20,062 What's happening? 6 00:00:20,354 --> 00:00:21,689 Eros has changed trajectory. 7 00:00:21,772 --> 00:00:23,816 It's now on a direct collision course with earth. 8 00:00:25,443 --> 00:00:27,361 They left me here all alone. 9 00:00:27,445 --> 00:00:28,863 I just want to go home. 10 00:00:29,906 --> 00:00:31,115 Why don't we go to Venus? 11 00:00:33,367 --> 00:00:36,370 Holden: The Eros incident was our first contact with alien life. 12 00:00:36,454 --> 00:00:38,599 It's too dangerous to leave our sample out there anymore. 13 00:00:38,623 --> 00:00:41,083 We should kill it, drive it into the goddamn sun. 14 00:00:41,167 --> 00:00:42,210 Holden: It's the only way. 15 00:00:42,293 --> 00:00:44,378 It's done? Yeah, it's done. 16 00:00:46,297 --> 00:00:48,299 They are engaging in orbit! 17 00:00:48,382 --> 00:00:49,759 Free fire, 500 meters! 18 00:00:57,850 --> 00:00:59,620 What do you know about Dr. Lawrence strickland? 19 00:00:59,644 --> 00:01:01,229 Prax: He's my daughter's pediatrician. 20 00:01:01,312 --> 00:01:03,123 Holden: You're going to ganymede to find Dr. Strickland. 21 00:01:03,147 --> 00:01:04,523 Please take me with you. 22 00:01:04,690 --> 00:01:05,918 You were right about that thing on ganymede. 23 00:01:05,942 --> 00:01:06,943 It was a weapons test. 24 00:01:07,401 --> 00:01:09,121 The weapon's up for sale, and Mars wants it. 25 00:01:09,403 --> 00:01:11,197 What were you doing with the protomolecule? 26 00:01:11,697 --> 00:01:14,116 We made it In our own image. 27 00:01:15,159 --> 00:01:17,161 We're not going anywhere till that thing is dead. 28 00:01:17,828 --> 00:01:18,829 Got it! 29 00:01:19,163 --> 00:01:20,831 No, please! That is not your kid! 30 00:01:21,165 --> 00:01:22,166 Not anymore! 31 00:01:22,291 --> 00:01:25,962 Monsieur mao, the mcrn karakum, dispatched by korshunov 32 00:01:26,045 --> 00:01:28,589 to take delivery of your protomolecule technology, 33 00:01:28,673 --> 00:01:30,508 was destroyed over ganymede. 34 00:01:30,716 --> 00:01:31,842 And I gave the order. 35 00:01:34,262 --> 00:01:35,263 Get down! 36 00:01:36,555 --> 00:01:38,516 You're shot. Go to the airlock, go. 37 00:01:42,770 --> 00:01:43,771 Man: Fire! 38 00:01:49,318 --> 00:01:51,195 Prax: The creature gets energy from radiation. 39 00:01:51,279 --> 00:01:52,280 We lure it out. 40 00:01:52,363 --> 00:01:54,699 Prax, it's not Mei! 41 00:01:55,992 --> 00:01:57,368 Firing up the barbecue. 42 00:02:03,874 --> 00:02:05,835 I think we've stopped. 43 00:02:06,043 --> 00:02:07,643 The protomolecule has changed everything. 44 00:02:07,712 --> 00:02:08,832 I don't ever remember a time 45 00:02:08,879 --> 00:02:11,632 when earth, Mars, and the belt weren't fighting. 46 00:02:11,882 --> 00:02:14,677 No one knows what the protomolecule wants or what it's doing, 47 00:02:14,885 --> 00:02:16,554 but they are using it anyway. 48 00:02:16,887 --> 00:02:20,808 Earth has it, Mars has it, and the belt needs it too. 49 00:02:21,642 --> 00:02:22,643 Naomi... 50 00:02:24,061 --> 00:02:25,271 What did you do? 51 00:02:25,479 --> 00:02:28,149 I gave the protomolecule to Fred Johnson. 52 00:03:34,632 --> 00:03:36,943 Man 1 on radio: The arboghast was above the Eros impact crater 53 00:03:36,967 --> 00:03:38,844 when the astonishing event occurred. 54 00:03:39,136 --> 00:03:40,513 Experts throughout the system 55 00:03:40,596 --> 00:03:42,390 are now training their instruments on Venus 56 00:03:42,473 --> 00:03:44,558 to observe the activity of what multiple sources 57 00:03:44,642 --> 00:03:46,685 are calling "the protomolecule." 58 00:03:51,732 --> 00:03:54,402 Woman 1 on radio: In what many believe is a prelude to war. 59 00:03:54,485 --> 00:03:56,654 Planetary defenses have been placed on high alert 60 00:03:56,737 --> 00:03:59,615 as unn ships were dispatched from earth and Luna 61 00:03:59,698 --> 00:04:02,410 to reinforce fleets in the belt and outer planets. 62 00:04:02,493 --> 00:04:06,414 After accusing the UN of assassinating defense minister korshunov... 63 00:04:06,497 --> 00:04:09,083 Man 3 on radio: And imperialism of earth for far too long. 64 00:04:09,417 --> 00:04:11,544 And now their actions have brought us to the brink. 65 00:04:11,627 --> 00:04:14,672 If they wish to test us in battle, we are ready. 66 00:04:15,047 --> 00:04:16,424 We will not back down. 67 00:04:16,882 --> 00:04:18,926 Our people are united in purpose. 68 00:04:19,343 --> 00:04:20,594 Mars shall prevail. 69 00:04:34,066 --> 00:04:36,026 Woman 2 on radio: A sense of despair is prevalent. 70 00:04:36,068 --> 00:04:39,905 Most belters believe that this time, war is inevitable. 71 00:04:45,202 --> 00:04:46,704 Third fleet is on intercept, sir. 72 00:04:46,787 --> 00:04:48,789 Awaiting engagement authorization. 73 00:04:49,999 --> 00:04:51,792 We need to get Mars back to the table 74 00:04:51,876 --> 00:04:53,711 before this madness spreads past ganymede. 75 00:04:54,211 --> 00:04:55,379 Where the hell is chrisjen? 76 00:04:55,880 --> 00:04:57,673 We don't know. She still hasn't reported in. 77 00:04:57,756 --> 00:04:59,592 Sir, any overtures towards peace... 78 00:05:01,260 --> 00:05:02,553 It would be a grave mistake. 79 00:05:02,761 --> 00:05:05,723 I'm the secretary general. I will make that decision. 80 00:05:07,391 --> 00:05:08,559 Of course you will, sir. 81 00:05:09,393 --> 00:05:11,830 We were just sitting across the table, hammering out a treaty. 82 00:05:11,854 --> 00:05:15,691 It was a martian smokescreen to take advantage of the chaos after Eros. 83 00:05:15,983 --> 00:05:17,943 All the while, they were redeploying their fleets. 84 00:05:18,152 --> 00:05:19,570 Followed by a wave of lies, 85 00:05:19,653 --> 00:05:21,864 accusing us of assassinating defense minister korshunov, 86 00:05:21,947 --> 00:05:23,507 or firing the first shots over ganymede. 87 00:05:23,574 --> 00:05:24,843 We don't know who fired the first shots... 88 00:05:24,867 --> 00:05:25,868 Enough! 89 00:05:26,535 --> 00:05:28,662 Mars has bloviated for a century 90 00:05:28,746 --> 00:05:30,664 about creating a paradise for its people. 91 00:05:30,873 --> 00:05:32,291 And what have they built instead? 92 00:05:32,583 --> 00:05:36,837 A society serving a single purpose. War. 93 00:05:37,421 --> 00:05:41,592 Sir, every conflict assessment concludes the same thing. 94 00:05:41,675 --> 00:05:44,345 They have better ships, but we have significantly more. 95 00:05:44,428 --> 00:05:46,305 In an all-out war, we prevail. 96 00:05:46,388 --> 00:05:47,681 All-out war? 97 00:05:47,765 --> 00:05:50,935 If Mars gets a hold of whatever's on Venus, this alien technology, 98 00:05:51,393 --> 00:05:52,561 I believe earth is over. 99 00:05:52,645 --> 00:05:55,814 This is happening on my watch. I get to wear this, not you. 100 00:05:55,898 --> 00:05:58,567 Sir, in five years, Mars will have the strength 101 00:05:58,651 --> 00:06:00,486 to impose their will on the system, 102 00:06:00,569 --> 00:06:02,489 to shut earth off from the resources of the belt. 103 00:06:02,571 --> 00:06:04,691 I mean, at that point, we may as well be their colony. 104 00:06:18,587 --> 00:06:21,173 Future generations will look back on this day 105 00:06:21,674 --> 00:06:24,802 as the moment that you forged your legacy. 106 00:06:28,764 --> 00:06:30,099 Convene the security council. 107 00:06:31,892 --> 00:06:33,978 I want a formal declaration of war. 108 00:06:37,147 --> 00:06:38,291 You heard the secretary general. 109 00:06:38,315 --> 00:06:39,316 Let's go. 110 00:06:40,109 --> 00:06:41,235 Get this clear, people. 111 00:06:41,318 --> 00:06:43,487 I need five scenarios, including exit strategies. 112 00:06:43,571 --> 00:06:44,947 Joe, go with her. 113 00:07:06,719 --> 00:07:08,554 Naomi: Reactor shielding's intact. 114 00:07:08,637 --> 00:07:10,180 Nothing critical damaged. 115 00:07:25,821 --> 00:07:26,947 Boys_. 116 00:07:30,951 --> 00:07:33,746 There any more residual protomolecule back there? 117 00:07:34,121 --> 00:07:35,956 Alex: No, I think we 're square. 118 00:07:36,498 --> 00:07:37,625 All right, head in. 119 00:07:59,813 --> 00:08:00,856 Holden: Prax... 120 00:08:02,274 --> 00:08:03,275 Prax! 121 00:08:03,942 --> 00:08:05,611 You got the cargo bay shield up yet? 122 00:08:06,570 --> 00:08:08,781 Yeah, almost. Just finishing up. 123 00:08:13,035 --> 00:08:14,036 Amos. 124 00:08:14,119 --> 00:08:15,663 Look, I know Holden, 125 00:08:15,746 --> 00:08:17,807 and there's no way he's okay after everything that went down. 126 00:08:17,831 --> 00:08:18,874 What do we do? 127 00:08:21,251 --> 00:08:22,628 We leave him the fuck alone. 128 00:08:24,755 --> 00:08:25,839 Amos, listen to me... 129 00:08:25,923 --> 00:08:27,633 Hey, you like ceres, right? 130 00:08:27,925 --> 00:08:29,861 There's probably a lot of great dock work on there, 131 00:08:29,885 --> 00:08:31,512 and we know they got good brothels. 132 00:08:31,595 --> 00:08:32,697 What the hell you going on about? 133 00:08:32,721 --> 00:08:34,181 Our family is falling apart. 134 00:08:34,264 --> 00:08:35,950 Do you understand that? We were never a family, Alex. 135 00:08:35,974 --> 00:08:38,686 All we did was draw lucky straws on the cant. 136 00:08:38,769 --> 00:08:40,369 We were stronger together, now we're not. 137 00:08:42,189 --> 00:08:44,692 So that's your answer? We just let everything go? 138 00:08:44,775 --> 00:08:45,919 After everything we've been through, 139 00:08:45,943 --> 00:08:47,587 our ship, our home, you want to lose the roci? 140 00:08:47,611 --> 00:08:49,446 You mean the ship that we stole from Mars? 141 00:08:49,571 --> 00:08:51,281 We're the only ones who can fix this. 142 00:08:51,615 --> 00:08:53,117 You keep telling yourself that. 143 00:08:58,956 --> 00:08:59,957 We're not done here. 144 00:09:01,792 --> 00:09:04,232 Look, just look in my eyes and tell me the god's honest truth. 145 00:09:04,461 --> 00:09:07,256 What were you thinking when Naomi told you what she did? 146 00:09:08,090 --> 00:09:10,068 I'm not gonna lie. I didn't know what she was saying, 147 00:09:10,092 --> 00:09:12,136 'cause my blood was so hot in my ears. 148 00:09:15,055 --> 00:09:17,182 She's not the person I thought she was. 149 00:09:27,443 --> 00:09:29,027 Naomi: Guys, check your alerts. 150 00:09:37,327 --> 00:09:39,788 We're about to be in the middle of a war zone. 151 00:09:41,123 --> 00:09:44,209 We'll need a new transponder name and drive signature. 152 00:09:46,003 --> 00:09:48,130 This ship would be a prize for either side. 153 00:09:48,338 --> 00:09:49,339 Naomi: Copy that. 154 00:10:25,167 --> 00:10:26,335 It's okay. 155 00:10:27,211 --> 00:10:28,504 Stay with me now. 156 00:10:29,880 --> 00:10:33,091 Stay with me. It's okay. It's okay. 157 00:10:35,719 --> 00:10:37,387 We still have hostiles on board. 158 00:10:37,471 --> 00:10:39,890 They've killed the elevator, which is our only way out. 159 00:10:39,973 --> 00:10:41,308 So first things first. 160 00:10:41,642 --> 00:10:43,119 I'm gonna leave the room for five minutes. 161 00:10:43,143 --> 00:10:44,478 You can hold the fort that long. 162 00:10:45,062 --> 00:10:47,564 I brought you so you could hold the fucking fort, not me. 163 00:10:47,731 --> 00:10:49,316 Go, Bobbie, get out of here. Shut up. 164 00:10:51,485 --> 00:10:52,486 Pick it up. 165 00:10:52,986 --> 00:10:54,488 I don't want to. Pick it up! 166 00:10:56,990 --> 00:10:58,909 If anyone else but me comes through that door, 167 00:10:58,992 --> 00:11:00,072 you put them on the ground. 168 00:11:00,285 --> 00:11:02,204 Don't you dare leave us here. 169 00:11:15,592 --> 00:11:16,844 I'll be right back. 170 00:11:19,137 --> 00:11:20,264 You're fired! 171 00:11:32,109 --> 00:11:33,527 I thought we had a deal. New deal. 172 00:11:33,652 --> 00:11:36,697 I was rooting for you. Oh, it's what kept me going. 173 00:11:37,197 --> 00:11:39,037 I need you to help me take control of the ship. 174 00:11:39,116 --> 00:11:40,325 I'm just a junior electrician. 175 00:11:41,493 --> 00:11:43,287 Well, today you get to be a hero. 176 00:12:02,389 --> 00:12:05,976 Cargo bay is sealed and pressurized. 177 00:12:10,105 --> 00:12:11,565 Inners finally got their war. 178 00:12:11,648 --> 00:12:13,483 I need a new name for our transponder. 179 00:12:15,319 --> 00:12:16,320 From me? 180 00:12:16,653 --> 00:12:17,821 Why not? 181 00:12:18,614 --> 00:12:20,699 Okay, how about, um... 182 00:12:22,284 --> 00:12:23,327 Hmm. 183 00:12:25,162 --> 00:12:26,288 How about "contorta"? 184 00:12:26,788 --> 00:12:28,957 It's short for pinus contorta or p. Contorta. 185 00:12:29,041 --> 00:12:31,043 It's this type of pine tree from earth, 186 00:12:31,126 --> 00:12:33,170 does surprisingly well in low-g. 187 00:12:33,337 --> 00:12:35,297 Spent a lot of time with them for my dissertation. 188 00:12:35,339 --> 00:12:36,381 They're good company. 189 00:12:37,007 --> 00:12:38,634 Actually quite fascinating. 190 00:12:39,468 --> 00:12:43,138 In order for them to survive, they have to die with fire. 191 00:12:46,141 --> 00:12:47,726 The seeds come out of the fire. 192 00:12:52,397 --> 00:12:54,566 C-o-n-t-o-r-t-a. 193 00:12:58,195 --> 00:12:59,696 That's the wisdom of the pines. 194 00:13:17,339 --> 00:13:21,301 I could say you owe me, or that we have a debt to settle, 195 00:13:22,177 --> 00:13:24,763 but that would be playing yesterday's game. 196 00:13:24,846 --> 00:13:26,807 And there's no longer time for that, 197 00:13:28,141 --> 00:13:31,728 because now the belt is in a position to become an equal player, 198 00:13:32,437 --> 00:13:34,523 because I have the inners' weapon, 199 00:13:35,273 --> 00:13:37,651 and you have the key to harnessing that weapon. 200 00:13:38,443 --> 00:13:42,239 The more you share, the more your bowl will be plentiful. 201 00:14:16,440 --> 00:14:17,899 Why are you looking at me like that? 202 00:14:18,108 --> 00:14:20,444 I saved your life. I have a new dent in my skull. 203 00:14:20,652 --> 00:14:21,732 Would you like another one? 204 00:14:25,657 --> 00:14:27,617 Where's our martian tank? 205 00:14:30,203 --> 00:14:31,538 So you're in charge of defense? 206 00:14:31,955 --> 00:14:34,624 Damnrqht vvemitsuhsyou. 207 00:14:36,877 --> 00:14:39,046 Errinwright gave the order to kill you. 208 00:14:39,629 --> 00:14:42,966 He'll want confirmation, which he won't get from that guy. 209 00:14:43,216 --> 00:14:44,634 So what's errinwright's next move? 210 00:14:44,926 --> 00:14:46,720 He's got people on that escort ship. 211 00:14:47,262 --> 00:14:48,972 We have to assume they'll be back. 212 00:14:49,056 --> 00:14:51,558 So we'll take control of this boat, haul ass to that safe port, 213 00:14:51,641 --> 00:14:53,310 where we can broadcast out for help. 214 00:14:53,560 --> 00:14:56,229 Unless you have a better bad idea. 215 00:14:58,106 --> 00:15:00,067 All right, I'm ready. Wait. 216 00:15:00,233 --> 00:15:01,693 Let's do this. Let me help you. 217 00:15:01,777 --> 00:15:03,403 Hold on. What? 218 00:15:03,487 --> 00:15:05,072 Maybe I'll just... 219 00:15:06,156 --> 00:15:07,240 For a minute. 220 00:15:08,450 --> 00:15:09,493 Shit. 221 00:15:12,537 --> 00:15:14,498 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 222 00:15:15,582 --> 00:15:16,875 Well done, madam. 223 00:15:19,461 --> 00:15:21,338 This is Theo. He's gonna help us out. 224 00:15:21,838 --> 00:15:23,840 Give me that. Yeah. Huh? 225 00:15:24,424 --> 00:15:26,551 Fleet reports, sir. Leave them with the office. 226 00:15:26,718 --> 00:15:29,198 I have a draft of an official statement for you to review, sir. 227 00:15:29,679 --> 00:15:31,431 Keep me apprised of any additional changes. 228 00:15:31,515 --> 00:15:32,641 Yes, sir. 229 00:15:32,974 --> 00:15:34,101 Privacy. 230 00:15:35,936 --> 00:15:37,646 Have you heard from avasarala? 231 00:15:39,064 --> 00:15:40,649 No. You? 232 00:15:45,362 --> 00:15:46,446 Hmm. 233 00:15:46,530 --> 00:15:47,531 She knows. 234 00:15:48,824 --> 00:15:50,424 What the hell you talking about, sadavir? 235 00:15:52,577 --> 00:15:54,621 Sir, we need to discuss Eros. Right now? 236 00:15:55,038 --> 00:15:57,374 I haven't been forthright about avasarala's absence 237 00:15:57,457 --> 00:16:00,168 or her recent actions, not while there was still any doubt. 238 00:16:00,252 --> 00:16:01,253 Doubt about what? 239 00:16:04,506 --> 00:16:07,551 I believe she's involved in a conspiracy against this government. 240 00:16:08,009 --> 00:16:09,261 You'd better be goddamn sure 241 00:16:09,344 --> 00:16:10,904 before bringing charges like that to me. 242 00:16:12,764 --> 00:16:13,807 For several years, 243 00:16:13,890 --> 00:16:15,690 chrisjen has been running a shadow government. 244 00:16:18,311 --> 00:16:21,273 Her public attacks against Jules-Pierre mao and Fred Johnson 245 00:16:21,356 --> 00:16:23,942 were calculated to cover up the truth about Eros, 246 00:16:24,317 --> 00:16:27,779 that it was a weapons test of the alien technology. 247 00:16:28,196 --> 00:16:29,573 She saved earth from Eros. 248 00:16:29,656 --> 00:16:31,950 From a disaster that she unleashed herself. 249 00:16:32,993 --> 00:16:35,328 Look, it was chrisjen who convinced us 250 00:16:35,412 --> 00:16:37,252 to give control of the missiles to Fred Johnson 251 00:16:37,330 --> 00:16:40,333 during the Eros crisis, missiles that still go unaccounted for. 252 00:16:40,417 --> 00:16:41,418 So where is she now? 253 00:16:41,501 --> 00:16:43,920 According to my sources, she's left for a covert meeting 254 00:16:44,421 --> 00:16:46,423 on board a ship owned by Jules-Pierre mao, 255 00:16:46,506 --> 00:16:48,091 accompanied by the martian defector. 256 00:16:48,633 --> 00:16:51,094 And that ship is currently running dark in the belt. 257 00:16:53,430 --> 00:16:55,557 Why the hell wouldn't you tell me about this, sadavir? 258 00:16:58,935 --> 00:17:00,604 Because this is a woman I love. 259 00:17:02,189 --> 00:17:03,607 Christ, she's almost a mother to me. 260 00:17:06,276 --> 00:17:09,029 If our relationship has blinded my judgment, 261 00:17:09,112 --> 00:17:10,113 I'll answer for that. 262 00:17:13,450 --> 00:17:14,492 Do you think 263 00:17:15,410 --> 00:17:18,079 that she would offer the protomolecule to Mars? 264 00:17:19,206 --> 00:17:22,292 Anything's possible when she realizes she's no longer safe. 265 00:17:29,799 --> 00:17:31,176 What do you want me to do? 266 00:17:35,805 --> 00:17:37,098 Apprehend her, 267 00:17:37,641 --> 00:17:39,017 at all costs. 268 00:18:09,547 --> 00:18:11,591 They had a sample all along. 269 00:18:11,675 --> 00:18:12,801 Holden lied to us. 270 00:18:13,301 --> 00:18:14,844 Who told you where to find it? 271 00:18:15,303 --> 00:18:16,471 Naomi nagata. 272 00:18:16,680 --> 00:18:17,681 Hmm. 273 00:18:18,223 --> 00:18:20,183 Bitch. Now we have a deterrent. 274 00:18:21,351 --> 00:18:22,477 And that means power. 275 00:18:22,560 --> 00:18:26,439 And how long before Anderson dawes steals this from you too? 276 00:18:26,523 --> 00:18:29,067 Oh, no, he's not gonna steal it, because I already told him. 277 00:18:30,360 --> 00:18:34,739 Look, he has the scientist who's the key to opening this lock. 278 00:18:35,198 --> 00:18:36,324 You told him? 279 00:18:36,408 --> 00:18:39,286 New day, new bedfellows. 280 00:18:39,869 --> 00:18:42,664 We can't afford to be shortsighted right now. 281 00:18:46,710 --> 00:18:49,713 You're crawling into bed with Anderson dawes... 282 00:18:51,715 --> 00:18:56,344 Who incited my belters into nearly firing missiles at earth, 283 00:18:57,512 --> 00:19:01,474 who nearly destroyed tycho and got both of us killed. 284 00:19:23,079 --> 00:19:24,080 Transponder's done. 285 00:19:26,750 --> 00:19:30,211 Masking our transponder isn't gonna keep us alive for very long. 286 00:19:32,172 --> 00:19:33,757 We should go to tycho! 287 00:19:38,428 --> 00:19:40,930 No. Fred Johnson will help us. 288 00:19:41,264 --> 00:19:43,975 Of course he will. You brought him the blue goo. 289 00:19:44,434 --> 00:19:46,394 Now you want to bring him a nice little warship. 290 00:19:46,811 --> 00:19:48,539 Alex: What the hell were you thinking, Naomi? 291 00:19:48,563 --> 00:19:50,583 Do you have any idea how many more people are gonna die 292 00:19:50,607 --> 00:19:51,691 because of what you did? 293 00:19:51,775 --> 00:19:54,277 Fewer belters... Are you kidding me? 294 00:19:54,361 --> 00:19:57,238 You know, I wanted to give that shit to Mars, remember? 295 00:19:57,322 --> 00:20:01,368 But we all decided as a group to fly that crap into the sun. 296 00:20:01,451 --> 00:20:03,804 So what gives you the right to make that decision for all of us? 297 00:20:03,828 --> 00:20:05,663 We were talking about survival. 298 00:20:05,955 --> 00:20:07,457 Tycho is how we survive. 299 00:20:08,958 --> 00:20:10,543 We're not going to tycho. 300 00:20:11,002 --> 00:20:13,546 We'll take our chances on pallas or ceres. 301 00:20:13,630 --> 00:20:15,799 There's plenty of places to hole up and ride this out. 302 00:20:15,882 --> 00:20:19,552 Everyone knows who we are, and a lot of them consider us criminals. 303 00:20:19,636 --> 00:20:21,054 Five minutes after we dock, 304 00:20:21,137 --> 00:20:23,515 they'll rat us out to Mars for a nice little finder's fee. 305 00:20:23,640 --> 00:20:26,935 And if it's a martian patrol, they will take back this ship by force. 306 00:20:27,268 --> 00:20:29,687 And if it's an earth patrol, they'll just blow us up. 307 00:20:30,146 --> 00:20:32,482 We've got no friends, no safe harbor. 308 00:20:32,565 --> 00:20:36,152 We are living on borrowed time if we don't get this ship parked. 309 00:20:40,323 --> 00:20:41,825 Get us to tycho, 310 00:20:41,908 --> 00:20:44,202 and you'll never have to see my face again. 311 00:20:52,252 --> 00:20:53,753 Alex: Come on, let's finish this up. 312 00:20:54,629 --> 00:20:55,797 All right, bring it in. 313 00:21:27,912 --> 00:21:29,330 Get behind me. 314 00:21:29,497 --> 00:21:30,957 This is gonna get ugly. 315 00:21:35,295 --> 00:21:37,046 Don't shoot. We're unarmed. 316 00:21:37,130 --> 00:21:38,381 We're just a flight crew. 317 00:21:53,062 --> 00:21:54,898 I tweaked the engines to burn hot and dirty. 318 00:21:55,106 --> 00:21:56,608 As long as no one gets too close, 319 00:21:56,691 --> 00:21:58,491 we'll just look like another shitty freighter. 320 00:21:58,693 --> 00:22:00,713 When you're done, have Alex power down the comms array 321 00:22:00,737 --> 00:22:02,614 forshentrunmng. Rogerthat 322 00:22:04,532 --> 00:22:05,658 we should go to tycho. 323 00:22:09,579 --> 00:22:10,830 Alex thinks so too. 324 00:22:11,748 --> 00:22:13,208 I hate it, but she's right. 325 00:22:14,209 --> 00:22:15,210 Tycho? 326 00:22:15,293 --> 00:22:16,896 It's the only way to keep the crew breathing 327 00:22:16,920 --> 00:22:18,254 and out of a martian gulag. 328 00:22:19,255 --> 00:22:20,798 Fred Johnson's the devil we know. 329 00:22:20,882 --> 00:22:23,510 And he owes us, because of Naomi. 330 00:22:27,972 --> 00:22:29,933 Let me know when everything's finished. 331 00:22:41,361 --> 00:22:42,362 How's your leg? 332 00:22:43,738 --> 00:22:44,739 It's fine. 333 00:22:45,448 --> 00:22:46,491 Is it? 334 00:22:46,574 --> 00:22:49,202 Because you seem like you're in a lot of pain, and I just... 335 00:22:49,285 --> 00:22:50,453 I'm good. 336 00:22:50,870 --> 00:22:51,996 I'm good. 337 00:22:54,457 --> 00:22:55,458 Okay. 338 00:23:34,831 --> 00:23:36,207 You should try tea. 339 00:23:48,177 --> 00:23:50,430 Hey, are you okay? 340 00:23:51,180 --> 00:23:53,016 Feels like a hangover. 341 00:23:53,099 --> 00:23:55,435 Yeah, you'll be okay. 342 00:23:57,854 --> 00:23:59,355 I always wanted to fly this thing. 343 00:23:59,814 --> 00:24:02,108 They tell you, get your training, get certified, 344 00:24:02,191 --> 00:24:04,151 and then they never let you near the control room. 345 00:24:04,485 --> 00:24:06,685 It's a total who-you-know type deal, this whole company. 346 00:24:07,822 --> 00:24:08,865 What was that? 347 00:24:10,158 --> 00:24:11,802 What the hell are you doing? Theo: That wasn't me. 348 00:24:11,826 --> 00:24:13,262 It's the automatic defense countermeasures. 349 00:24:13,286 --> 00:24:14,412 Defense against what? 350 00:24:15,705 --> 00:24:18,082 Errinwright is going with missiles from that escort ship. 351 00:24:18,416 --> 00:24:19,518 That would have been my move too. 352 00:24:19,542 --> 00:24:20,543 Missiles? 353 00:24:22,253 --> 00:24:23,453 Seventeen minutes till impact, 354 00:24:23,504 --> 00:24:25,384 if this perfume bottle maintains current thrust. 355 00:24:26,090 --> 00:24:27,383 Shit, wait. 356 00:24:27,717 --> 00:24:29,153 When I was not selling out to the captain, 357 00:24:29,177 --> 00:24:31,971 he told us mao kept his kid's ship up in the hangar bay... 358 00:24:32,305 --> 00:24:34,265 A racing ship. Let's go. Move. 359 00:24:37,769 --> 00:24:39,979 All communications come through here, yes? 360 00:24:40,063 --> 00:24:42,482 A record of every message in and out of the ship? 361 00:24:42,565 --> 00:24:44,668 There's a comms buffer somewhere in the memory panels. 362 00:24:44,692 --> 00:24:46,277 Get it for me, please. Now? 363 00:24:46,903 --> 00:24:48,196 Is this our priority? 364 00:24:48,279 --> 00:24:50,281 Errinwright's message should be on there, 365 00:24:50,365 --> 00:24:52,992 the one that proves he's a treasonous piece of shit 366 00:24:53,076 --> 00:24:54,345 whose balls should be ground into... 367 00:24:54,369 --> 00:24:55,912 It proves nothing ifwe're space junk. 368 00:24:55,995 --> 00:24:57,348 There are dozens of modules in that system. 369 00:24:57,372 --> 00:24:59,874 It would take me hours. Then stop wasting time. 370 00:24:59,957 --> 00:25:02,353 It's my job to keep you alive, and you're making it damn difficult. 371 00:25:02,377 --> 00:25:06,005 If I don't have any evidence, then my life isn't worth much either. 372 00:25:06,089 --> 00:25:07,674 Should I just pick her up? You try it. 373 00:25:07,757 --> 00:25:09,842 Thaesnofime hey, hey, hey. 374 00:25:09,926 --> 00:25:12,720 You, you're scared. You're overwhelmed. 375 00:25:12,804 --> 00:25:15,181 And so are we. Take a breath. 376 00:25:16,599 --> 00:25:19,811 You have a family you want to get back to, someone you love. 377 00:25:20,395 --> 00:25:21,479 We're the same. 378 00:25:21,562 --> 00:25:24,816 Now focus and get me what I need. 379 00:25:24,941 --> 00:25:26,693 It is very important. 380 00:25:27,944 --> 00:25:29,445 The ship is pretty tense. 381 00:25:30,113 --> 00:25:31,590 You could have mentioned that on tycho. 382 00:25:31,614 --> 00:25:33,950 Some things are in flux right now. 383 00:25:34,617 --> 00:25:36,577 Nature's only constant, change. 384 00:25:38,454 --> 00:25:40,248 You really like botany metaphors. 385 00:25:42,667 --> 00:25:45,795 How about one for a guy who has a problem tilting at windmills? 386 00:25:46,879 --> 00:25:48,172 "Tilting at windmills"? 387 00:25:48,256 --> 00:25:50,299 I tend to take on fights that can't be won. 388 00:25:52,218 --> 00:25:53,487 It's nice to let go of all of that. 389 00:25:53,511 --> 00:25:54,512 It's too bad. 390 00:25:55,012 --> 00:25:56,723 It's the way a child looks at things, 391 00:25:56,806 --> 00:25:58,182 with a sense of the possible. 392 00:26:01,436 --> 00:26:05,690 A child who won't grow up turns into a fool. 393 00:26:05,773 --> 00:26:07,024 But fools keep going, 394 00:26:07,108 --> 00:26:09,152 even when they know there's no chance of winning. 395 00:26:12,947 --> 00:26:14,574 I knew a guy like that once. 396 00:26:16,909 --> 00:26:18,161 What happened to him? 397 00:26:24,167 --> 00:26:25,835 That wasn't Mei on our ship. 398 00:26:29,088 --> 00:26:31,174 There was nothing human in those eyes. 399 00:26:34,093 --> 00:26:35,803 I'll probably never know. 400 00:26:40,892 --> 00:26:42,351 I got to learn to live with that. 401 00:26:46,731 --> 00:26:47,732 Not knowing. 402 00:26:59,869 --> 00:27:02,330 I got it. I got it. 403 00:27:04,665 --> 00:27:06,709 You've done your planet a great service. 404 00:27:06,793 --> 00:27:08,836 She says that to everyone. Let's go. 405 00:27:14,967 --> 00:27:16,052 Clear. 406 00:27:23,601 --> 00:27:24,811 Cotyar: That's a series-6. 407 00:27:26,062 --> 00:27:27,897 A two-seater. Fuck! 408 00:27:27,980 --> 00:27:30,858 There's got to be a way we can all fit in there. 409 00:27:31,943 --> 00:27:33,110 Pilot and navigator. 410 00:27:33,194 --> 00:27:36,280 Anyone not strapped in is hamburger at the speeds that ship will be moving. 411 00:27:36,572 --> 00:27:39,218 I'm certified. I can fly it. You're coming with me to the drop ship. 412 00:27:39,242 --> 00:27:42,036 Bobbie, you'll fly avasarala out of here, 413 00:27:42,119 --> 00:27:43,719 somewhere you can broadcast out for help. 414 00:27:44,872 --> 00:27:45,915 You can pilot, right? 415 00:27:45,998 --> 00:27:47,333 Well enough. Does that mean yes? 416 00:27:47,416 --> 00:27:48,835 That means I'll handle it. 417 00:27:48,918 --> 00:27:51,128 Hey, I checked the flight deck when I got my armor. 418 00:27:51,295 --> 00:27:53,065 They've shot the pilot and trashed the controls. 419 00:27:53,089 --> 00:27:54,090 We'll manage. 420 00:27:54,173 --> 00:27:57,051 I'm not getting into that fucking coffin! Yeah, but you are. 421 00:27:57,134 --> 00:27:58,678 The hangar bay won't open. What? 422 00:27:58,761 --> 00:27:59,887 It's the countermeasures. 423 00:27:59,971 --> 00:28:02,331 When the ship's under threat, everything goes into lockdown. 424 00:28:03,015 --> 00:28:04,892 Find us another way. I'm sorry. 425 00:28:04,976 --> 00:28:06,602 At full burn, the bay will never open. 426 00:28:09,438 --> 00:28:10,439 Stay here. 427 00:28:19,824 --> 00:28:21,158 All right. 428 00:28:21,242 --> 00:28:23,661 Let's put you to sleep. 429 00:28:29,000 --> 00:28:30,376 Record message. 430 00:28:32,253 --> 00:28:36,215 From Alex kama! To talissa and melas kamal, 431 00:28:36,299 --> 00:28:41,512 residential dome 2-6, breach candy district. 432 00:28:48,311 --> 00:28:49,312 Hey, y'all. 433 00:28:51,480 --> 00:28:53,816 This is Alex, your daddy. 434 00:28:54,483 --> 00:28:58,321 Well, I mean, your husband and your daddy. 435 00:28:59,906 --> 00:29:01,574 This feels kind of awkward, actually, 436 00:29:02,283 --> 00:29:05,494 talking like we all don't know each other. 437 00:29:08,664 --> 00:29:12,960 But I guess it's... It has been a while. 438 00:29:15,046 --> 00:29:19,508 You know, you might not even recognize me, little guy. 439 00:29:21,010 --> 00:29:25,139 So I should have called you after the donnager, I know. 440 00:29:25,473 --> 00:29:27,099 Vveh, I guess I'm doing it now, right? 441 00:29:27,183 --> 00:29:28,684 Better late than never. 442 00:29:29,560 --> 00:29:30,645 Sorry. 443 00:29:31,395 --> 00:29:33,189 I know you hate when I say that. 444 00:29:34,482 --> 00:29:36,317 Look. 445 00:29:36,984 --> 00:29:38,736 I just want to make sure y'all are safe, 446 00:29:39,195 --> 00:29:41,238 with everything that's been going on right now. 447 00:29:41,489 --> 00:29:43,699 I don't think earth would ever bomb Mars, 448 00:29:43,783 --> 00:29:46,118 but people have been acting real crazy lately. 449 00:29:46,202 --> 00:29:48,371 So you pay extra special attention 450 00:29:48,454 --> 00:29:51,040 to those drills at school, all right, cowboy? 451 00:29:51,123 --> 00:29:53,542 You listen to what the government and your mama tells you. 452 00:29:53,960 --> 00:29:55,211 It'll keep you safe. 453 00:30:00,049 --> 00:30:01,550 I've been an awful husband, 454 00:30:03,260 --> 00:30:04,720 and a worse father. 455 00:30:06,889 --> 00:30:07,890 I know. 456 00:30:09,183 --> 00:30:10,559 I'm just trying to... 457 00:30:11,102 --> 00:30:12,702 I'm just trying to do some good out here. 458 00:30:13,813 --> 00:30:15,982 And we have. Lhave. 459 00:30:16,524 --> 00:30:17,525 I think, uh... 460 00:30:18,734 --> 00:30:21,779 I think this is what I've always really wanted to do. 461 00:30:24,907 --> 00:30:27,118 More than I wanted to be there with you. 462 00:30:33,290 --> 00:30:35,710 I just could never really tell you that, 463 00:30:38,879 --> 00:30:40,840 'cause I don't think I knew myself. 464 00:30:50,141 --> 00:30:51,434 But that doesn't mean 465 00:30:51,517 --> 00:30:54,645 that for one second I did not love you, 466 00:30:55,563 --> 00:30:56,564 both of you, 467 00:30:58,524 --> 00:30:59,775 very, very much. 468 00:31:14,749 --> 00:31:16,625 Alex: We are rigged for silent running. 469 00:32:56,433 --> 00:32:57,518 This plan sucks. 470 00:32:57,893 --> 00:32:59,562 I'm not gonna totally disagree. 471 00:32:59,645 --> 00:33:00,855 She isn't even a pilot. 472 00:33:01,355 --> 00:33:03,357 Well, I'd happily chauffeur, 473 00:33:03,440 --> 00:33:06,277 but you wouldn't want to see the mess from this wound 474 00:33:06,360 --> 00:33:07,736 when we hit high six gs. 475 00:33:07,820 --> 00:33:09,405 Even if you escape the missiles, 476 00:33:09,488 --> 00:33:12,908 the UN will fire on your drop ship when they come to mop up. 477 00:33:12,992 --> 00:33:16,245 The UN fire on an unarmed ship bearing their own flag? 478 00:33:16,328 --> 00:33:18,664 They'll need to find out ifyou're on board. 479 00:33:18,914 --> 00:33:20,416 So we'll be all right. 480 00:34:18,349 --> 00:34:21,018 I've laid in a course that avoids the high traffic zones. 481 00:34:21,101 --> 00:34:22,853 It'll take us a bit longer, but... 482 00:34:23,479 --> 00:34:25,064 We'll get to tycho quietly. 483 00:34:26,148 --> 00:34:27,709 I didn't give a fuck about your daughter. 484 00:34:27,733 --> 00:34:28,776 Naomi: Jim! 485 00:34:28,859 --> 00:34:30,986 I used you to get us through ganymede, 486 00:34:31,153 --> 00:34:33,173 and none of us would be breathing if you hadn't come. 487 00:34:33,197 --> 00:34:34,257 Look, you don't have to say that. 488 00:34:34,281 --> 00:34:36,242 We owe you some answers, 489 00:34:36,325 --> 00:34:38,685 so at least you know we did everything we could to find her. 490 00:34:39,995 --> 00:34:42,581 The lab on ganymede. 491 00:34:42,915 --> 00:34:43,916 That was a field lab. 492 00:34:44,416 --> 00:34:45,769 That's not where they created those hybrids... 493 00:34:45,793 --> 00:34:47,336 Can I just speak for a moment? 494 00:34:47,419 --> 00:34:48,939 When the hybrid burned up in our drive, 495 00:34:48,963 --> 00:34:52,466 it timed exactly with that ship that got pulled apart over Venus. 496 00:34:52,549 --> 00:34:54,843 Now, we know the protomolecule is connected, 497 00:34:54,927 --> 00:34:56,196 that it communicates with itself. 498 00:34:56,220 --> 00:34:59,223 And something else happened at that same moment. 499 00:35:00,516 --> 00:35:02,810 A spike on io, 500 00:35:03,477 --> 00:35:05,354 another "shout" from the protomolecule. 501 00:35:05,729 --> 00:35:07,356 And io is still within range. 502 00:35:07,439 --> 00:35:09,358 Look, we've already decided... 503 00:35:09,692 --> 00:35:12,444 There's a decommissioned helium-3 refinery there, 504 00:35:12,861 --> 00:35:15,030 built by Jules-Pierre mao. 505 00:35:20,035 --> 00:35:21,453 We've plotted a safe, 506 00:35:21,537 --> 00:35:22,621 clean course for tycho. 507 00:35:22,705 --> 00:35:23,789 Everything is there. 508 00:35:23,872 --> 00:35:25,708 We can go to tycho. After io. 509 00:35:26,208 --> 00:35:29,837 Jim, we're all devastated about prax's child, 510 00:35:30,462 --> 00:35:32,881 but sacrificing this crew doesn't bring her back. 511 00:35:33,299 --> 00:35:35,134 Look past your anger towards me, please. 512 00:35:35,217 --> 00:35:36,218 This isn't about you. 513 00:35:37,094 --> 00:35:39,388 And I don't give a damn about the protomolecule anymore. 514 00:35:39,555 --> 00:35:41,598 It's out there now. So be it. 515 00:35:41,932 --> 00:35:44,601 But we promised prax we'd help him find his daughter, 516 00:35:44,685 --> 00:35:46,353 and we did every damn thing except that. 517 00:35:46,437 --> 00:35:47,637 Naomi: We're all in agreement. 518 00:35:47,896 --> 00:35:49,898 Tycho is the only way we survive. 519 00:35:50,441 --> 00:35:52,609 I assure you, Fred Johnson will help us... 520 00:35:52,693 --> 00:35:53,694 Amos: Io. 521 00:35:55,404 --> 00:35:56,739 Fuckithnin. Amos_ 522 00:35:57,281 --> 00:35:58,282 Me too. 523 00:35:59,241 --> 00:36:00,576 I'll go set a course. 524 00:36:17,259 --> 00:36:19,487 Newsreader: Which threatens to throw the inner planets 525 00:36:19,511 --> 00:36:21,347 into a state of all-out war. 526 00:36:22,306 --> 00:36:25,684 More ships, more war, more death. 527 00:36:25,768 --> 00:36:27,853 You and dawes want to join that party? 528 00:36:28,103 --> 00:36:30,606 The idea is to prevent exactly that. 529 00:36:30,981 --> 00:36:32,775 Ah, yes, a "deterrent." 530 00:36:33,108 --> 00:36:35,652 But everything becomes a weapon, Freddy. 531 00:36:36,195 --> 00:36:37,529 Didn't you teach me that? 532 00:36:37,613 --> 00:36:38,989 Sometimes you make your move. 533 00:36:39,740 --> 00:36:42,493 It's the belt's moment, and we didn't get to choose it. 534 00:36:43,035 --> 00:36:44,870 You have your big ideas. 535 00:36:45,621 --> 00:36:46,789 And I get shot. 536 00:36:48,791 --> 00:36:51,671 You know why I stayed with you after dawes dragged you out of the gutter, 537 00:36:51,877 --> 00:36:55,005 after I convinced him not to put you down like a dog? 538 00:36:55,089 --> 00:36:57,841 To keep an eye on me. Dawes wasn't convinced of my loyalty. 539 00:36:57,925 --> 00:36:59,927 Dawes wanted me back on ceres, 540 00:37:00,260 --> 00:37:02,179 and I wanted to get away. 541 00:37:03,305 --> 00:37:04,973 No future down his road. 542 00:37:06,600 --> 00:37:08,143 I saw something different in you. 543 00:37:08,852 --> 00:37:10,771 I chose you. 544 00:37:13,440 --> 00:37:16,235 Well, then... I'm glad you did. 545 00:37:16,318 --> 00:37:19,196 And we built tycho together. 546 00:37:21,073 --> 00:37:22,699 A way forward for the belt. 547 00:37:23,158 --> 00:37:27,621 Now that blue siren has got you dreaming about bigger things. Huh? 548 00:37:28,914 --> 00:37:31,041 When I'm pissed off, you normally have the good sense 549 00:37:31,125 --> 00:37:33,085 to stay the hell away for a couple of days, 550 00:37:33,168 --> 00:37:35,129 and it's been two hours. 551 00:37:35,546 --> 00:37:36,755 So what is it you want? 552 00:37:45,806 --> 00:37:47,766 I need you to lead a salvage mission. 553 00:37:47,850 --> 00:37:49,017 Bring back the nauvoo. 554 00:37:50,769 --> 00:37:52,938 You gonna make nice with the mormons? 555 00:37:53,397 --> 00:37:54,398 No, why would you? 556 00:37:54,481 --> 00:37:56,692 We're gonna retrofit the ship for the belt, 557 00:37:57,025 --> 00:38:00,112 because soon we're not gonna be a bunch of tribes. 558 00:38:00,779 --> 00:38:02,072 We're gonna be a nation. 559 00:38:02,573 --> 00:38:04,453 Sounds a little like you want me out of the way. 560 00:38:04,616 --> 00:38:06,618 No, it's exactly what I'm saying it is. 561 00:38:06,702 --> 00:38:10,747 Yeah, the doctor's been telling me I need to take a vacation to heal up. 562 00:38:10,831 --> 00:38:12,541 I can't do this without you. 563 00:38:13,125 --> 00:38:16,670 Once earth and Mars get done beating each other back to the stone age, 564 00:38:16,753 --> 00:38:18,714 they're gonna need the belt more than ever. 565 00:38:18,797 --> 00:38:19,798 We need to be ready. 566 00:38:19,882 --> 00:38:22,009 A cathedral converted into a warship... 567 00:38:22,092 --> 00:38:25,471 Sounds like the heart of a great and lasting nation. 568 00:38:27,890 --> 00:38:29,183 I need you. 569 00:38:29,892 --> 00:38:31,059 Will you go? 570 00:38:34,062 --> 00:38:35,898 Can I finish my drink first? 571 00:38:47,618 --> 00:38:48,660 Less than five minutes. 572 00:38:48,744 --> 00:38:50,162 Easy, cowboy, plenty of time. 573 00:38:51,079 --> 00:38:53,081 Ice water in my veins under pressure. 574 00:38:53,165 --> 00:38:54,917 That's why you hired me, right? 575 00:38:56,251 --> 00:38:57,920 It's gonna be okay. Okay? 576 00:39:00,839 --> 00:39:02,966 Don't forget your antibiotics. 577 00:39:06,803 --> 00:39:08,013 I won't. 578 00:39:15,395 --> 00:39:17,523 Good job, marine. Same to you, spy. 579 00:39:35,791 --> 00:39:37,167 Now we're anonymous. 580 00:39:37,668 --> 00:39:38,961 I need to stow my suit. 581 00:39:39,294 --> 00:39:40,504 Take off all that tinsel. 582 00:39:40,712 --> 00:39:42,106 Is this really the time for fashion advice? 583 00:39:42,130 --> 00:39:44,132 At six g's, that junk will tear your head off. 584 00:39:44,341 --> 00:39:45,342 You decide. 585 00:39:56,061 --> 00:39:57,813 Go, go, go, go! 586 00:40:26,800 --> 00:40:29,511 Just gonna teakettle nice and easy out into the big empty. 587 00:40:30,095 --> 00:40:31,263 And then what happens? 588 00:40:31,346 --> 00:40:33,181 I'm interested to find that out myself. 589 00:40:38,604 --> 00:40:39,688 Powering up. 590 00:41:23,982 --> 00:41:25,067 Chrisjen: I'm no expert, 591 00:41:25,150 --> 00:41:27,527 but shouldn't we get the hell away from that yacht? 592 00:41:27,611 --> 00:41:29,339 Not too soon, or one of those missiles might see us 593 00:41:29,363 --> 00:41:30,530 and lock on our drive. 594 00:41:31,073 --> 00:41:32,157 Did cotyar get out? 595 00:41:32,240 --> 00:41:34,493 I'm sure he did. Now quiet. 596 00:41:37,371 --> 00:41:39,051 Automated voice: Prepare for clamp release. 597 00:41:46,463 --> 00:41:47,881 Shall we shove off now, please? 598 00:41:47,964 --> 00:41:49,424 Sit still, you're gonna need it. 599 00:41:53,261 --> 00:41:54,763 Get me off this ship! 600 00:41:55,222 --> 00:41:57,367 Hitch your tits and pucker up. It's time to peel the paint. 601 00:41:57,391 --> 00:41:58,392 Shit! 602 00:42:14,783 --> 00:42:15,951 Brace for impact. 42799

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.