Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:24,154 --> 00:00:26,809
Good morning,
and welcome to WBUR Game time,
4
00:00:26,939 --> 00:00:29,246
your home for local sports.
I'm Chris Isaakson.
5
00:00:29,377 --> 00:00:30,987
And I'm Colin Jeffries,
6
00:00:31,118 --> 00:00:33,250
here with all the news
you need to know.
7
00:00:33,381 --> 00:00:35,252
And some you probably don't.
8
00:00:35,383 --> 00:00:37,341
Preseason hockey starts today,
9
00:00:37,472 --> 00:00:39,735
so today, we're talking
all about New England hockey.
10
00:00:39,865 --> 00:00:40,866
What's the latest, Colin?
11
00:00:40,997 --> 00:00:42,303
Well, the Ice Kings
12
00:00:42,433 --> 00:00:44,914
are coming off
a great year in the CJHL.
13
00:00:45,045 --> 00:00:46,176
These guys won their division
14
00:00:46,307 --> 00:00:47,830
and had a great run
in the playoffs,
15
00:00:47,960 --> 00:00:49,005
but they've lost a number
of their top players
16
00:00:49,136 --> 00:00:50,528
to higher-level pro teams.
17
00:00:50,659 --> 00:00:53,444
Yep. Last season, we saw
several of the Ice Kings'
18
00:00:53,575 --> 00:00:56,099
top players
sign contracts with NHL teams.
19
00:00:56,230 --> 00:00:57,927
Wishing them luck,
but in the meantime,
20
00:00:58,058 --> 00:01:00,930
this leaves the minor league
Ice Kings shorthanded
21
00:01:01,061 --> 00:01:02,714
when it comes to
a veteran presence on the team.
22
00:01:02,845 --> 00:01:04,238
That's right, Chris.
23
00:01:04,368 --> 00:01:06,414
Now, Coach Baird will be
looking to Sam Alden,
24
00:01:06,544 --> 00:01:08,285
now in his third season
with the Ice Kings,
25
00:01:08,416 --> 00:01:11,071
to take the leadership role
on the ice.
26
00:01:19,383 --> 00:01:21,124
Middle, middle, middle!
27
00:01:29,437 --> 00:01:31,917
You don't wear an undershirt?
28
00:01:32,048 --> 00:01:33,876
No. I go raw.
29
00:01:34,006 --> 00:01:35,486
Hey, I can respect that.
30
00:01:35,617 --> 00:01:40,056
Oh, man.
31
00:01:40,187 --> 00:01:42,319
So what do you think
of that Hutchings kid?
32
00:01:42,450 --> 00:01:44,800
Uh, he's got a cannon
for a shot.
33
00:01:44,930 --> 00:01:46,454
He just needs to toughen up
in the corners.
34
00:01:46,584 --> 00:01:48,282
Well, maybe that's
not really his style.
35
00:01:48,412 --> 00:01:50,501
I don't think he can get away
with that in this league.
36
00:01:50,632 --> 00:01:53,330
Gretzky wasn't real tough
in the corners.
37
00:01:53,461 --> 00:01:55,376
- Oh, right.
- No, I'm serious.
38
00:01:55,506 --> 00:01:57,247
Like, you want to be
a hands guy,
39
00:01:57,378 --> 00:01:59,162
you got to be
the best hands guy.
40
00:01:59,293 --> 00:02:02,296
You want to be a grinder,
you got to be the best grinder.
41
00:02:02,426 --> 00:02:04,124
Yeah, I guess.
42
00:02:04,254 --> 00:02:06,038
That's right.
43
00:02:15,004 --> 00:02:18,616
Yeah! And the crowd goes wild!
44
00:02:30,672 --> 00:02:33,849
That waitress
totally has a thing for you.
45
00:02:33,979 --> 00:02:35,155
- Shut up.
- She totally does.
46
00:02:35,285 --> 00:02:37,766
Look at her. Come on.
47
00:02:40,464 --> 00:02:45,643
"Four delicious
flavors of sorbet.
48
00:02:45,774 --> 00:02:47,167
With a...
49
00:02:47,297 --> 00:02:49,125
a topping of me."
50
00:02:53,085 --> 00:02:55,218
Well...
51
00:02:55,349 --> 00:02:57,786
I'm sorry to disappoint her.
52
00:03:03,095 --> 00:03:06,142
So...
53
00:03:06,273 --> 00:03:08,013
I have something funny
to ask you.
54
00:03:08,144 --> 00:03:10,494
Mm-hmm.
55
00:03:10,625 --> 00:03:12,975
My parents are gonna be
in town this weekend.
56
00:03:13,105 --> 00:03:15,020
Okay.
57
00:03:15,151 --> 00:03:17,806
- Would you, um...
- would you want to meet them?
58
00:03:17,936 --> 00:03:19,373
Yeah.
59
00:03:19,503 --> 00:03:21,592
I mean, it doesn't have to be
a... a thing,
60
00:03:21,723 --> 00:03:23,594
it's just
they're hardly ever here,
61
00:03:23,725 --> 00:03:26,031
and, uh, I think you'd really
like each other.
62
00:03:26,162 --> 00:03:27,816
That's cool.
63
00:03:27,946 --> 00:03:30,949
Cool.
64
00:03:58,629 --> 00:04:00,762
Hey.
65
00:04:00,892 --> 00:04:02,851
Hey.
66
00:04:02,981 --> 00:04:06,420
I like you.
67
00:04:06,550 --> 00:04:08,509
- Yeah?
- Mm-hmm.
68
00:04:12,339 --> 00:04:14,776
I'm kind of on the fence.
69
00:05:02,389 --> 00:05:03,955
There he is!
70
00:05:06,567 --> 00:05:09,004
You see that hot brunette
on Saturday?
71
00:05:09,134 --> 00:05:12,399
Mm-hmm.
72
00:05:12,529 --> 00:05:15,576
Jesus.
73
00:05:15,706 --> 00:05:19,057
What, you've never seen
an ass before?
74
00:05:19,188 --> 00:05:21,321
Did you ask her to take that?
75
00:05:21,451 --> 00:05:23,105
Of course, man. What?
76
00:05:23,235 --> 00:05:26,195
What, you mean to tell me
that you don't have
77
00:05:26,326 --> 00:05:29,633
a single dirty picture
of your girl on your phone?
78
00:05:29,764 --> 00:05:31,113
All right.
79
00:05:31,243 --> 00:05:32,506
I'm curious.
80
00:05:32,636 --> 00:05:36,466
Let me see this.
81
00:05:36,597 --> 00:05:39,339
Oh, man.
82
00:05:42,516 --> 00:05:44,082
Mm-hmm.
83
00:05:44,213 --> 00:05:45,867
Mm.
84
00:05:45,997 --> 00:05:48,696
- Wait, what are you doing?
- That's just...
85
00:05:48,826 --> 00:05:50,132
You deleted them?!
86
00:05:50,262 --> 00:05:52,177
Dude, the Internet was invented
87
00:05:52,308 --> 00:05:53,875
so you could have
an unlimited spank bank
88
00:05:54,005 --> 00:05:56,443
and not have to walk around
with creepy stalker photos.
89
00:05:58,793 --> 00:06:02,492
- Aldy, can I see you for a sec?
- Yeah, sure.
90
00:06:08,672 --> 00:06:10,239
Have a seat.
91
00:06:13,329 --> 00:06:15,766
Listen, I'm not gonna blow
any smoke up your ass.
92
00:06:15,897 --> 00:06:18,073
I don't have room
for you on the roster.
93
00:06:20,467 --> 00:06:23,383
I'm sorry.
It was a real hard decision.
94
00:06:23,513 --> 00:06:24,775
But I figured you'd rather
find out about it now
95
00:06:24,906 --> 00:06:26,081
than at the end of the week.
96
00:06:26,211 --> 00:06:29,040
Where am I going?
97
00:06:29,171 --> 00:06:32,261
I made some calls.
98
00:06:32,392 --> 00:06:35,438
Everybody's looking for guys
on their way up.
99
00:06:35,569 --> 00:06:37,440
It's a tough sell.
I can't trade ya.
100
00:06:43,490 --> 00:06:46,449
I'm sorry, I... it sucks.
101
00:06:46,580 --> 00:06:49,452
Happens to everybody
at some point or another.
102
00:06:49,583 --> 00:06:51,541
Nobody playing when they're 60.
103
00:06:53,935 --> 00:06:57,808
Have you thought about coaching?
104
00:06:57,939 --> 00:07:00,376
I know it's a little early to be
thinking about stuff like this.
105
00:07:00,507 --> 00:07:02,160
This guy coaches
over at Guertin High,
106
00:07:02,291 --> 00:07:04,119
and he says he's looking
for some help.
107
00:09:25,390 --> 00:09:26,566
Hot.
108
00:09:29,481 --> 00:09:30,700
Cold.
109
00:09:32,833 --> 00:09:35,313
Ah, come on!
110
00:09:38,621 --> 00:09:40,275
Do you want me
to give it a try?
111
00:09:42,973 --> 00:09:45,715
- Dad?
- Give me a couple of bolt caps.
112
00:09:57,771 --> 00:10:01,122
- Sam Alden, you hot shit!
- How you doing, buddy?
113
00:10:01,252 --> 00:10:03,428
What are you doing calling
a little small-towner like me?
114
00:10:21,098 --> 00:10:22,709
- Hey!
- Hey!
115
00:10:22,839 --> 00:10:24,319
- How you guys doing?
- I'm good, how are you?
116
00:10:24,449 --> 00:10:25,799
- Good to see you.
- I'm doing well, I'm doing well.
117
00:10:25,929 --> 00:10:27,583
Mikey. What's up, buddy?
118
00:10:27,714 --> 00:10:28,976
Hi, Susan.
119
00:10:30,630 --> 00:10:32,501
Hey, everybody! Everybody!
120
00:10:32,632 --> 00:10:34,372
Hey, Noah, my man!
121
00:10:34,503 --> 00:10:35,765
- What's up?
- What's up, buddy? Everybody!
122
00:10:39,290 --> 00:10:42,642
I got a special arrangement
for Ginny's birthday.
123
00:10:42,772 --> 00:10:44,252
A very special guest.
124
00:10:44,382 --> 00:10:45,688
Okay.
125
00:10:45,819 --> 00:10:48,952
The 2004 Jamesport High
hockey captain
126
00:10:49,083 --> 00:10:52,826
and first team all-star,
my man, Sam Alden.
127
00:10:52,956 --> 00:10:54,784
Come on! Come here!
I'm sorry, I can't help it.
128
00:10:54,915 --> 00:10:56,699
This is my friend Ginny.
Ginny... her 30th birthday.
129
00:10:56,830 --> 00:10:57,874
- This is you?
- This is her.
130
00:10:58,005 --> 00:10:59,659
- Yes.
- Happy birthday.
131
00:10:59,789 --> 00:11:00,703
- Guess who else is here.
- Guess who else is here.
132
00:11:00,834 --> 00:11:02,487
Sam!
133
00:11:02,618 --> 00:11:05,795
- Oh, my God!
- I can't believe you're here.
134
00:11:35,085 --> 00:11:37,435
- No, dude.
- Dude, do you have one?
135
00:11:37,566 --> 00:11:39,220
I mean, not now. No, no, no.
136
00:11:39,350 --> 00:11:41,483
You want a poem?
137
00:11:41,613 --> 00:11:43,746
- She says yes.
- She said yes, so...
138
00:11:43,877 --> 00:11:45,095
- Yes, please.
- Poem!
139
00:11:47,097 --> 00:11:48,664
Do it! Do it!
140
00:11:48,795 --> 00:11:50,797
- All right!
- All right. All right.
141
00:11:50,927 --> 00:11:52,886
- This is for you, okay?
- All right.
142
00:11:53,016 --> 00:11:55,018
Uh, well, I...
143
00:11:55,149 --> 00:11:59,893
I don't really have a lot
of birthday-appropriate poems.
144
00:12:00,023 --> 00:12:02,547
This one is a little dark,
but it's the only one
145
00:12:02,678 --> 00:12:05,072
that has anything
to do with birthdays, so...
146
00:12:05,202 --> 00:12:08,031
- Perfect.
- All right.
147
00:12:08,162 --> 00:12:11,078
"Womb Whiplash"...
148
00:12:11,208 --> 00:12:13,733
by Nick Kumar.
149
00:12:13,863 --> 00:12:18,563
I'm tired of aging,
and I'm tired of crying.
150
00:12:18,694 --> 00:12:21,044
And winning and losing.
151
00:12:21,175 --> 00:12:23,917
I'm tired of lying.
152
00:12:24,047 --> 00:12:26,833
And sinning and boozing.
153
00:12:26,963 --> 00:12:29,574
So damn tired
of doubting this love
154
00:12:29,705 --> 00:12:32,752
in the rapture of night
to lift me above,
155
00:12:32,882 --> 00:12:37,974
forcing me over
as I double in pain.
156
00:12:38,105 --> 00:12:43,327
The crush of my heart...
it's love bursting, insane.
157
00:12:43,458 --> 00:12:46,026
And finally, I'm tired...
158
00:12:46,156 --> 00:12:50,813
so tired to feel the wisdom
of knowing
159
00:12:50,944 --> 00:12:53,598
that I won't ever heal,
160
00:12:53,729 --> 00:12:57,472
because today is my birthday,
161
00:12:57,602 --> 00:12:59,909
and there is no going back.
162
00:13:00,040 --> 00:13:01,650
- What a downer!
- Whoo!
163
00:13:01,781 --> 00:13:03,608
Sorry.
164
00:13:03,739 --> 00:13:05,001
In the best way!
165
00:13:05,132 --> 00:13:06,873
You blame Sam.
You blame... you know.
166
00:13:07,003 --> 00:13:10,398
The best way!
167
00:13:24,107 --> 00:13:26,066
So, okay.
168
00:13:26,196 --> 00:13:28,982
You remember what it used to
look like... way worse inside.
169
00:13:29,112 --> 00:13:31,027
I mean, like, when Tim
first bought the house,
170
00:13:31,158 --> 00:13:33,813
he opens the front door,
takes a step inside.
171
00:13:33,943 --> 00:13:37,512
I kid you not,
went right through the floor,
172
00:13:37,642 --> 00:13:38,992
landed on his ass
in the basement.
173
00:13:39,122 --> 00:13:41,037
- No! - No!
- Yeah. Yes.
174
00:13:41,168 --> 00:13:45,912
When he fixed the place up,
he sold it for $1.2 million.
175
00:13:46,042 --> 00:13:48,001
I'm not even kidding you.
I am not...
176
00:13:48,131 --> 00:13:49,654
You got... You got a house
you want to buy?
177
00:13:49,785 --> 00:13:51,743
No, I inherited
my grandma's house.
178
00:13:51,874 --> 00:13:54,007
So that will be
my first project.
179
00:13:54,137 --> 00:13:57,140
I'm talking, 800, 900 grand
after it's done.
180
00:13:57,271 --> 00:13:59,099
- What?
- Yeah.
181
00:13:59,229 --> 00:14:01,623
- Dude, that's awesome.
- That's my story for the night.
182
00:14:01,753 --> 00:14:04,452
So, Sam, uh,
you're a hockey player?
183
00:14:04,582 --> 00:14:05,932
Yeah, yeah.
184
00:14:06,062 --> 00:14:09,239
He's like
a renowned hockey player.
185
00:14:09,370 --> 00:14:10,545
- Oh.
- Oh, no, no, no, no.
186
00:14:10,675 --> 00:14:12,286
He's being modest.
187
00:14:12,416 --> 00:14:14,201
He's played with guys
who are in the NHL.
188
00:14:14,331 --> 00:14:16,768
- Oh, yeah?
- Wow. Like who?
189
00:14:16,899 --> 00:14:19,510
- Uh, Chris Bishop.
- Jared Schafer.
190
00:14:19,641 --> 00:14:21,730
Jared fucking Schafer!
191
00:14:21,861 --> 00:14:23,688
You have no idea
who that even is.
192
00:14:23,819 --> 00:14:26,953
Yeah, I do. Yeah, I do!
He plays for the Ice
193
00:14:27,083 --> 00:14:28,606
Fuck.
194
00:14:28,737 --> 00:14:30,173
- That is not a real team.
- Not a real team.
195
00:14:30,304 --> 00:14:32,872
I even know who that is.
That's... that's awesome.
196
00:14:33,002 --> 00:14:34,656
Thanks. Yeah.
197
00:14:34,786 --> 00:14:36,571
Did you say "Ice Pricks"?
198
00:14:36,701 --> 00:14:38,921
You know, they're coming up.
199
00:14:39,052 --> 00:14:41,881
Oh.
200
00:14:42,011 --> 00:14:44,318
Well, here, cheers
to the summer of 2004.
201
00:14:44,448 --> 00:14:47,669
No, but for real,
that was over a decade ago.
202
00:14:47,799 --> 00:14:50,715
Is it hard to circle jerk
with three people?
203
00:14:50,846 --> 00:14:52,500
No, you're right. It was really
more of a triangle jerk.
204
00:14:54,023 --> 00:14:56,721
- That was funny.
- That was a funny joke.
205
00:15:01,422 --> 00:15:04,207
- Who is that?
- Oh, Tess.
206
00:15:04,338 --> 00:15:07,558
She's cool.
207
00:15:07,689 --> 00:15:09,038
She's got this scheme
208
00:15:09,169 --> 00:15:11,736
to drive a carload of weed
down to Virginia
209
00:15:11,867 --> 00:15:15,610
to make enough money
to pay for nursing school.
210
00:15:15,740 --> 00:15:19,135
- That sounds like a joke.
- Well...
211
00:15:19,266 --> 00:15:22,704
maybe it is.
I don't now.
212
00:15:22,834 --> 00:15:24,401
So, is she, like...
213
00:15:24,532 --> 00:15:27,491
I don't know,
are her and Eddie together?
214
00:15:27,622 --> 00:15:30,799
I mean...
215
00:15:30,930 --> 00:15:33,410
labels, I don't know.
216
00:16:13,407 --> 00:16:18,673
Hey.
Um, I just wanted to say hey.
217
00:16:18,803 --> 00:16:20,153
I hope you're all right.
218
00:16:24,157 --> 00:16:26,811
Uh, give me a call.
I'm... I'm thinking about you.
219
00:16:28,074 --> 00:16:29,466
Bye.
220
00:16:57,407 --> 00:16:59,018
- Okay.
- All right, my man.
221
00:16:59,148 --> 00:17:00,236
Well, listen...
222
00:17:01,846 --> 00:17:03,805
Yeah, it's awesome.
223
00:17:03,935 --> 00:17:05,111
Tomorrow.
224
00:17:05,241 --> 00:17:06,547
Tomorrow.
225
00:17:08,984 --> 00:17:11,378
Hey, guys. It's me.
226
00:17:11,508 --> 00:17:16,470
Just want to let you know
I am at the house...
227
00:17:16,600 --> 00:17:18,863
with a whole lot
of cottage cheese.
228
00:17:18,994 --> 00:17:23,955
So, yeah. I'll just be chilling.
229
00:17:24,086 --> 00:17:29,135
Me and 2% cottage cheese
getting regular.
230
00:17:29,265 --> 00:17:32,007
The, uh...
231
00:17:32,138 --> 00:17:34,488
hope you guys are...
232
00:17:34,618 --> 00:17:38,013
having fun over there,
seeing all the sights.
233
00:18:26,888 --> 00:18:28,759
- Hey!
- Hey!
234
00:18:28,890 --> 00:18:30,674
There he is!
235
00:19:00,965 --> 00:19:05,318
- Go in the water!
- Oh!
236
00:19:22,117 --> 00:19:25,990
- Lindsey?
- No.
237
00:19:26,121 --> 00:19:28,645
She's just a friend.
238
00:19:44,922 --> 00:19:48,099
Whoo!
239
00:19:49,623 --> 00:19:51,538
- Oh!
- Oh, ho, ho!
240
00:19:51,668 --> 00:19:54,236
You motherfucker. Right here?
241
00:19:54,367 --> 00:19:56,325
- Right there.
- All right.
242
00:19:58,936 --> 00:20:01,678
Oh!
243
00:20:01,809 --> 00:20:03,289
Yeah!
244
00:20:03,419 --> 00:20:06,117
Hey, what do you guys
want to do tomorrow?
245
00:20:06,248 --> 00:20:07,989
Same thing we do
every day, Pinky.
246
00:20:12,515 --> 00:20:14,343
Hey, when are you gonna start
fixing up that house?
247
00:20:14,474 --> 00:20:17,085
I don't know, why?
248
00:20:17,216 --> 00:20:18,869
I thought maybe I could help.
249
00:20:19,000 --> 00:20:21,089
What, like this week?
250
00:20:23,483 --> 00:20:25,920
- I got cut.
- What?!
251
00:20:26,050 --> 00:20:27,182
Yeah.
252
00:20:27,313 --> 00:20:29,489
Jesus, man.
253
00:20:29,619 --> 00:20:32,405
What about other teams?
They're not gonna trade you?
254
00:20:32,535 --> 00:20:34,494
No. I'm just...
255
00:20:34,624 --> 00:20:36,974
I'm gonna stick around here
for a while.
256
00:20:37,105 --> 00:20:39,107
Shit, yeah.
257
00:20:39,238 --> 00:20:40,239
I'll show you the house
this weekend, huh?
258
00:20:40,369 --> 00:20:41,414
- All right.
- Oh, my God!
259
00:20:41,544 --> 00:20:44,068
Did you see that?!
260
00:20:44,199 --> 00:20:45,853
Nobody saw that?
261
00:20:45,983 --> 00:20:48,334
God saw it.
262
00:20:51,424 --> 00:20:53,730
Well, man,
on the bright side...
263
00:20:53,861 --> 00:20:56,690
it looks like you're stuck
with us for a while.
264
00:20:56,820 --> 00:20:58,474
So what... what about you?
265
00:20:58,605 --> 00:21:00,171
What's... What's your plan?
266
00:21:00,302 --> 00:21:02,043
Whoa!
267
00:21:02,173 --> 00:21:04,567
Well, I'll probably
give writing another year.
268
00:21:04,698 --> 00:21:06,482
Just another year?
269
00:21:06,613 --> 00:21:10,225
"Write without pay until
someone offers to pay you.
270
00:21:10,356 --> 00:21:12,445
If nobody offers
within three years,
271
00:21:12,575 --> 00:21:14,621
sawing wood is what
you were intended for."
272
00:21:14,751 --> 00:21:16,449
Mark Twain said that.
273
00:21:16,579 --> 00:21:20,148
God. God, I hate to...
pick on Mark Twain,
274
00:21:20,279 --> 00:21:22,106
but I think his advice might be
just a little bit out of date.
275
00:21:27,242 --> 00:21:29,549
Dude, this is awesome.
276
00:21:29,679 --> 00:21:31,725
Yeah, I figured my grandma
would sell it off
277
00:21:31,855 --> 00:21:33,074
and split the money
with my cousins,
278
00:21:33,204 --> 00:21:35,163
but she just left it all to me.
279
00:21:35,294 --> 00:21:37,208
- Fuck.
- Yeah, you know,
280
00:21:37,339 --> 00:21:40,255
I figure with a little work...
it could look pretty nice.
281
00:21:40,386 --> 00:21:42,388
Yeah.
282
00:21:42,518 --> 00:21:43,519
Come on, let me
show you inside.
283
00:21:43,650 --> 00:21:47,131
Okay.
284
00:21:48,698 --> 00:21:51,222
Right.
285
00:21:51,353 --> 00:21:53,703
I want to lighten it up
in here.
286
00:21:53,834 --> 00:21:57,968
Add a skylight.
Rip out this linoleum.
287
00:21:58,099 --> 00:22:00,406
Just gut it.
288
00:22:00,536 --> 00:22:03,060
Uh...
289
00:22:03,191 --> 00:22:05,193
Get a better sink, paint...
290
00:22:05,324 --> 00:22:07,326
obviously.
291
00:22:07,456 --> 00:22:09,632
It's a lot of work, dude.
292
00:22:09,763 --> 00:22:11,982
Yeah, I think we can
pull it of, though.
293
00:22:12,113 --> 00:22:13,462
- Yeah?
- Yeah.
294
00:22:13,593 --> 00:22:15,769
- Can't really pay you.
- That's okay.
295
00:22:15,899 --> 00:22:18,206
Just keep buying me beer,
you know.
296
00:22:18,337 --> 00:22:20,295
Things get tight, maybe your dad
could hook me up with something?
297
00:22:20,426 --> 00:22:21,644
Yes, for sure.
298
00:22:21,775 --> 00:22:25,169
Yeah, this could work,
this is great.
299
00:22:25,300 --> 00:22:27,258
Figure we could put it on
the market, six, eight months.
300
00:22:27,389 --> 00:22:28,825
Let me talk to my mom's friend.
301
00:22:28,956 --> 00:22:31,175
She's in real estate,
get us an estimate.
302
00:22:31,306 --> 00:22:33,003
Then maybe we can figure out
a cut for you.
303
00:22:33,134 --> 00:22:34,527
- All right.
- Yeah?
304
00:22:34,657 --> 00:22:35,789
- That sounds good.
- Why are we still here?
305
00:22:35,919 --> 00:22:40,228
Let's celebrate. Come on.
306
00:22:45,799 --> 00:22:48,062
Appreciate it.
307
00:22:50,107 --> 00:22:51,587
Ah.
308
00:22:51,718 --> 00:22:53,328
Oh, that hit the cheeks.
309
00:22:53,459 --> 00:22:55,199
You pussy.
310
00:22:57,550 --> 00:23:00,379
- Another one.
- Yeah.
311
00:23:07,777 --> 00:23:10,301
Hey.
312
00:23:10,432 --> 00:23:14,088
I'm not sure what to say here.
313
00:23:14,218 --> 00:23:17,744
I don't want to bug you.
314
00:23:17,874 --> 00:23:20,094
I just, um...
315
00:23:22,357 --> 00:23:25,316
Can you at least
let me know you're alive?
316
00:23:47,382 --> 00:23:49,297
Oh, son of a bitch!
317
00:23:49,428 --> 00:23:51,560
Oh, shit! Sorry.
318
00:24:02,310 --> 00:24:04,181
H2O.
319
00:24:04,312 --> 00:24:06,227
- H2O?
- Oh.
320
00:24:06,357 --> 00:24:08,142
Thanks. Thank you.
321
00:24:12,538 --> 00:24:14,409
Hey, remember, um...
322
00:24:14,540 --> 00:24:16,585
uh, Kenny Schmidtz?
323
00:24:16,716 --> 00:24:19,109
- You mean Fancy Pants?
- Fancy Pants.
324
00:24:19,240 --> 00:24:20,459
Yeah.
325
00:24:20,589 --> 00:24:21,634
- Do you see him?
- Is he still here?
326
00:24:21,764 --> 00:24:23,070
He works at the Crab House.
327
00:24:23,200 --> 00:24:25,420
Oh! Karma's a bitch.
328
00:24:25,551 --> 00:24:27,596
You know.
329
00:24:32,732 --> 00:24:34,473
This is pure muscle.
330
00:24:34,603 --> 00:24:36,083
I know, I can see that.
331
00:24:36,213 --> 00:24:38,520
Nuts and bolts, nuts and bolts.
332
00:24:44,004 --> 00:24:45,658
- Hey, Edward.
- Huh?
333
00:24:45,788 --> 00:24:49,139
Do we need this?
334
00:24:49,270 --> 00:24:52,403
Hey, hey, hey.
335
00:24:52,534 --> 00:24:54,101
Watch where you're
sticking that thing.
336
00:24:54,231 --> 00:24:55,406
Watch it. Watch it.
337
00:24:55,537 --> 00:24:56,625
Yeah, we need that, though.
338
00:25:13,729 --> 00:25:16,253
They're looking
pretty good this year.
339
00:25:16,384 --> 00:25:18,691
That Schafer kid's
looking great.
340
00:25:18,821 --> 00:25:20,475
You follow hockey?
341
00:25:20,606 --> 00:25:21,868
No.
342
00:25:21,998 --> 00:25:24,261
Another one?
343
00:25:24,392 --> 00:25:25,959
I'll get a... I'll get a beer
344
00:25:26,089 --> 00:25:28,439
and a... and a shot of whiskey, thanks.
345
00:25:53,029 --> 00:25:57,207
No, no, no. I'm gonna go home.
346
00:25:57,338 --> 00:25:59,209
All right, all right.
347
00:25:59,340 --> 00:26:03,083
All right, good night.
348
00:26:03,213 --> 00:26:04,432
Bye.
349
00:26:06,434 --> 00:26:09,393
Last call, boys and girls.
350
00:26:09,524 --> 00:26:12,701
Here ya go, pal.
351
00:26:16,923 --> 00:26:18,925
- All right, buddy.
- I'm gonna drive you home.
352
00:26:19,055 --> 00:26:20,753
- No.
- It's not up for debate.
353
00:26:20,883 --> 00:26:22,755
Kenny says so. Come on.
354
00:26:22,885 --> 00:26:25,453
- Where's Eddie?
- He left.
355
00:26:25,584 --> 00:26:27,586
I'm... I'm a big girl.
I'll get you home just fine.
356
00:26:27,716 --> 00:26:30,240
Come on. Let's go.
357
00:26:35,681 --> 00:26:41,338
- Oh, my God. This is amazing.
- You feeling a little better?
358
00:26:41,469 --> 00:26:45,691
Just keep driving around
and never stop.
359
00:26:45,821 --> 00:26:48,650
Is it all right
if I put on some music?
360
00:26:48,781 --> 00:26:51,740
Mm-hmm.
361
00:26:54,003 --> 00:26:55,439
You don't have to do this.
362
00:26:55,570 --> 00:26:57,616
You know, you...
you can just take me home.
363
00:26:57,746 --> 00:27:00,531
- Don't worry about it.
- I'm not tired yet.
364
00:27:00,662 --> 00:27:02,969
Thanks.
365
00:27:03,099 --> 00:27:07,756
So tell me
about playing hockey.
366
00:27:11,891 --> 00:27:14,763
It's... fun.
367
00:27:16,591 --> 00:27:18,462
It was fun.
368
00:27:18,593 --> 00:27:22,118
It was a lot of traveling.
369
00:27:22,249 --> 00:27:27,428
- God, I want that...
- to travel.
370
00:27:27,558 --> 00:27:29,560
- Maybe take a detour...
- on your way to Virginia.
371
00:27:31,040 --> 00:27:35,654
- Jesus, that w...
- that's not happening.
372
00:27:35,784 --> 00:27:38,178
And... and it was
supposed to be a secret.
373
00:27:38,308 --> 00:27:41,485
Mum is the word.
374
00:27:41,616 --> 00:27:42,965
What?
375
00:27:43,096 --> 00:27:45,751
Is it hard being
so preppy all the time?
376
00:27:45,881 --> 00:27:49,450
Or do you just move from
private school to country club
377
00:27:49,580 --> 00:27:51,495
and just never really
think about it?
378
00:27:51,626 --> 00:27:53,367
You're, like,
making my head hurt, man.
379
00:27:53,497 --> 00:27:57,153
- Oh, poor baby!
- A hockey player with a headache.
380
00:27:57,284 --> 00:28:00,461
- Well, how about this?
- Go fuck yourself and turn here.
381
00:28:00,591 --> 00:28:02,681
What's down here?
382
00:28:10,993 --> 00:28:14,388
All right.
383
00:28:14,518 --> 00:28:17,391
All right, right there.
384
00:28:17,521 --> 00:28:20,699
That's Orion's belt.
385
00:28:25,094 --> 00:28:26,530
Right.
386
00:28:26,661 --> 00:28:28,663
Those three...
387
00:28:28,794 --> 00:28:30,839
those are the belt.
388
00:28:30,970 --> 00:28:34,930
And then, um... that...
that middle one's dead.
389
00:28:35,061 --> 00:28:37,541
But we'll see it for now.
390
00:28:37,672 --> 00:28:39,979
I mean, it's like...
it will be around for...
391
00:28:40,109 --> 00:28:41,763
like,
another million years or so.
392
00:28:41,894 --> 00:28:43,417
How do you know that?
393
00:28:45,593 --> 00:28:47,638
- Outward Bound.
- Wow!
394
00:28:47,769 --> 00:28:51,033
And right there,
that's his head.
395
00:28:51,164 --> 00:28:53,732
And, uh...
396
00:28:56,125 --> 00:28:59,302
...he's carrying a spear,
and he's...
397
00:28:59,433 --> 00:29:01,740
he's hunting a boar.
398
00:29:05,613 --> 00:29:08,790
- Sam.
- Tess.
399
00:29:08,921 --> 00:29:11,358
Why not?
400
00:29:12,881 --> 00:29:14,927
I can't.
401
00:29:15,057 --> 00:29:18,365
What about Eddie?
402
00:29:18,495 --> 00:29:20,976
Are you guys exclusive?
403
00:29:23,936 --> 00:29:28,723
Well, I like you.
Just between us.
404
00:29:28,854 --> 00:29:30,769
I don't know. I just...
405
00:29:34,642 --> 00:29:38,211
You're supposed to be
the good guy.
406
00:29:38,341 --> 00:29:42,215
- Good guys finish last.
- And how do you know?
407
00:29:42,345 --> 00:29:45,566
Oh, well, like you said,
I'm the good guy.
408
00:29:45,696 --> 00:29:47,655
I did everything
I was supposed to do.
409
00:29:49,352 --> 00:29:51,528
Where's my reward for that?
410
00:29:54,618 --> 00:29:58,535
You know, I just... I want to...
411
00:29:58,666 --> 00:30:00,233
I want to stop worrying about...
412
00:30:00,363 --> 00:30:05,194
so much about
doing the right thing.
413
00:30:05,325 --> 00:30:08,545
And I want to live
a little more.
414
00:30:08,676 --> 00:30:11,418
You know?
I mean, like... like Eddie.
415
00:30:11,548 --> 00:30:13,986
Like Eddie?
416
00:30:14,116 --> 00:30:16,902
- Yeah, man.
- He's... you know...
417
00:30:17,032 --> 00:30:18,729
He's like the life of the party.
418
00:30:18,860 --> 00:30:21,167
Everybody wants a piece of him.
419
00:30:21,297 --> 00:30:25,867
Yeah, I... I guess, but...
420
00:30:25,998 --> 00:30:29,740
I think he idolizes you.
421
00:30:29,871 --> 00:30:33,048
He wishes that
he got out of here.
422
00:30:33,179 --> 00:30:35,659
Like you.
423
00:30:36,704 --> 00:30:38,967
I'm back.
424
00:30:46,932 --> 00:30:49,978
Who's that?
425
00:30:50,109 --> 00:30:53,199
It's Ginny.
426
00:30:53,329 --> 00:30:55,592
What did you tell her?
427
00:30:55,723 --> 00:30:56,942
Uh...
428
00:30:57,072 --> 00:30:59,727
that I was
safe and sound at home.
429
00:31:02,077 --> 00:31:05,559
Do you, uh, do you want to
learn some more constellations?
430
00:31:25,013 --> 00:31:26,928
Mrs. Whitt, thank you
so much for coming by.
431
00:31:27,059 --> 00:31:29,061
I really appreciate it.
432
00:31:29,191 --> 00:31:31,585
Don't call me "Mrs."
It makes me feel old.
433
00:31:31,715 --> 00:31:33,152
Hey.
434
00:31:33,282 --> 00:31:34,980
- Hello, I'm Suzy.
- Hey, I'm Sam.
435
00:31:35,110 --> 00:31:37,112
Actually, I'm Betty
and Todd Alden's son.
436
00:31:37,243 --> 00:31:39,549
Oh, my gosh. It's been ages.
437
00:31:39,680 --> 00:31:41,073
They're away for a while,
aren't they?
438
00:31:41,203 --> 00:31:42,335
Yeah, just another
couple months or something.
439
00:31:42,465 --> 00:31:44,293
Oh. Say hi to them for me,
will you?
440
00:31:44,424 --> 00:31:45,773
All right, yeah, I will.
441
00:31:45,904 --> 00:31:47,688
How about I show you inside, huh?
442
00:31:47,818 --> 00:31:51,126
We're working
on the outside right now.
443
00:31:51,257 --> 00:31:53,737
Um, but I want to put
a skylight here, open it up.
444
00:31:53,868 --> 00:31:57,263
- Uh-huh.
- Take out that linoleum.
445
00:31:57,393 --> 00:32:01,223
- Yep.
- Bedrooms back here.
446
00:32:01,354 --> 00:32:02,877
Bathroom.
447
00:32:03,008 --> 00:32:04,792
- It's really nice.
- That's about it.
448
00:32:04,923 --> 00:32:07,360
With some work,
it'll be great.
449
00:32:07,490 --> 00:32:10,058
So? What are we looking at,
ball park?
450
00:32:10,189 --> 00:32:11,886
To be honest,
I'd hold on to it for a while.
451
00:32:12,017 --> 00:32:13,844
Prices are coming up.
452
00:32:13,975 --> 00:32:15,629
I bet if you held on to it
for another one or two years,
453
00:32:15,759 --> 00:32:18,762
you'd get an extra 30%, 40%.
454
00:32:18,893 --> 00:32:21,330
Huh.
455
00:32:21,461 --> 00:32:23,245
What could we get for it now?
456
00:32:23,376 --> 00:32:25,987
- As is?
- No, after all the work's done.
457
00:32:26,118 --> 00:32:28,250
Well, I'd have to see
the work first.
458
00:32:28,381 --> 00:32:30,774
Bickle's house is on the market
for $400,000,
459
00:32:30,905 --> 00:32:32,472
but it didn't sell.
460
00:32:32,602 --> 00:32:34,822
Two or three years ago,
that would have been gone.
461
00:32:34,953 --> 00:32:39,131
I would say $250,000, but you
got to find the right buyer.
462
00:32:39,261 --> 00:32:41,785
Huh. Wow.
463
00:32:41,916 --> 00:32:44,179
But I'm telling you,
I would hold on to it.
464
00:32:44,310 --> 00:32:46,312
- That's my advice.
- All right.
465
00:32:46,442 --> 00:32:47,966
Well, Suzy, thank you so much.
466
00:32:48,096 --> 00:32:49,358
- Okay, not a problem.
- I'll be in touch.
467
00:32:49,489 --> 00:32:50,881
- Yep, take care.
- All right.
468
00:32:51,012 --> 00:32:52,013
- Thanks a lot.
- Thanks for coming by.
469
00:32:52,144 --> 00:32:54,581
- Bye.
- Appreciate it.
470
00:32:54,711 --> 00:32:57,888
Drive safe!
471
00:32:58,019 --> 00:33:00,108
Shit!
472
00:33:27,788 --> 00:33:29,529
Don't look so smug.
473
00:33:46,937 --> 00:33:49,636
Well...
474
00:33:49,766 --> 00:33:52,943
I guess this is it.
475
00:33:53,074 --> 00:33:56,208
I... I really hoped that you
476
00:33:56,338 --> 00:34:01,213
just needed a little time
to grow up, but...
477
00:34:01,343 --> 00:34:04,520
I don't feel like
being ignored any longer.
478
00:34:04,651 --> 00:34:07,045
So I hope you find
what you're looking for.
479
00:34:13,268 --> 00:34:15,923
- Hey, yo.
- Yup.
480
00:34:19,361 --> 00:34:20,928
- Thanks.
- Yup.
481
00:34:38,076 --> 00:34:41,949
I want to ask you something.
482
00:34:42,080 --> 00:34:44,212
Don't take this the wrong way.
483
00:34:47,433 --> 00:34:49,217
I don't understand
what you're doing here.
484
00:34:51,263 --> 00:34:52,916
That's not a question.
485
00:34:53,047 --> 00:34:54,962
All right, you prick,
you know what I mean.
486
00:34:57,182 --> 00:34:59,445
I mean...
487
00:34:59,575 --> 00:35:03,884
I'm not selling the house
anytime soon, you know that.
488
00:35:04,014 --> 00:35:06,016
I mean, I appreciate the help.
489
00:35:06,147 --> 00:35:09,324
It's just there's nothing
for you here.
490
00:35:09,455 --> 00:35:11,370
Unless I'm missing something.
491
00:35:11,500 --> 00:35:13,894
I mean, you're not
missing nothing. There's...
492
00:35:14,024 --> 00:35:16,114
There's nothing to get.
493
00:35:16,244 --> 00:35:19,247
There's nothing for me
in Boston, either.
494
00:35:19,378 --> 00:35:21,380
You know, I like hanging out
with you guys.
495
00:35:21,510 --> 00:35:23,860
Cute.
496
00:35:23,991 --> 00:35:26,080
Man, if you'd have told me
10 years out of high school
497
00:35:26,211 --> 00:35:28,778
that we'd be sitting
around Jamesport,
498
00:35:28,909 --> 00:35:30,998
working on a house...
499
00:35:31,129 --> 00:35:33,479
I would have said you were
completely full of shit.
500
00:35:33,609 --> 00:35:36,046
Yeah, what, you thought
you'd be touring the world,
501
00:35:36,177 --> 00:35:37,918
having threesomes with groupies?
502
00:35:38,048 --> 00:35:40,529
Hell, yeah.
503
00:35:40,660 --> 00:35:43,184
Watching you drink champagne
out of the Stanley Cup.
504
00:35:46,970 --> 00:35:49,147
We could still have champagne.
505
00:35:49,277 --> 00:35:51,758
Just no Stanley Cup.
506
00:35:51,888 --> 00:35:54,064
Won't be the good kind, though.
507
00:36:17,523 --> 00:36:20,003
- Oh! Whoo!
- Another one?
508
00:36:20,134 --> 00:36:22,745
No. I got to pee.
509
00:36:22,876 --> 00:36:25,183
Samuel? Samuel?
510
00:36:25,313 --> 00:36:29,970
- Huh? No, no, I'm good.
- I'm good.
511
00:36:30,100 --> 00:36:32,102
Only if he does it.
512
00:36:32,233 --> 00:36:34,453
- No, no, no, no.
- This is all you. This is you.
513
00:36:34,583 --> 00:36:35,541
All right, all right,
I'll do another one.
514
00:36:35,671 --> 00:36:37,325
That's my boy!
515
00:36:43,244 --> 00:36:45,638
Hey, you make it happen
with Nicole yet?
516
00:36:45,768 --> 00:36:48,945
- No.
- Come on. I think she's into it.
517
00:36:49,076 --> 00:36:50,295
Oh, yeah?
518
00:36:52,035 --> 00:36:54,603
So what... what about you?
519
00:36:54,734 --> 00:36:56,736
- Missed out on that one.
- Dude, what do you mean?
520
00:36:56,866 --> 00:36:58,477
She's still here.
521
00:36:58,607 --> 00:37:01,915
I don't know.
522
00:37:02,045 --> 00:37:04,526
Things with Tess are going good.
523
00:37:04,657 --> 00:37:07,050
I'm kind of thinking
I ought to keep that going.
524
00:37:07,181 --> 00:37:10,532
- Cool, man. She's awesome!
- Yeah, that's...
525
00:37:10,663 --> 00:37:13,840
wait, so is she, like,
your girlfriend now?
526
00:37:15,450 --> 00:37:18,453
- I mean, there's no ring.
- What do you want?
527
00:37:18,584 --> 00:37:19,933
Nothing. Nothing, dude.
528
00:37:20,063 --> 00:37:22,370
That's cool. It's awesome.
529
00:37:32,598 --> 00:37:35,209
Hey, hey. What's going on?
530
00:37:35,340 --> 00:37:37,037
- Nothing.
- Drinking.
531
00:37:37,167 --> 00:37:40,388
Oh! I saved you the last one.
532
00:37:43,522 --> 00:37:46,220
Oh. Yikes!
533
00:37:46,351 --> 00:37:48,570
Oh, God! Stay classy, Nicky.
534
00:37:48,701 --> 00:37:52,052
- We were talking about you.
- Oh, yeah?
535
00:37:52,182 --> 00:37:56,012
- Yeah.
- Saying you're good people.
536
00:37:56,143 --> 00:37:58,406
Oh.
537
00:38:03,368 --> 00:38:06,066
- All right, dudes. I'm spent.
- Oh.
538
00:38:06,196 --> 00:38:08,024
- Oh, come on!
- The night is young.
539
00:38:08,155 --> 00:38:09,287
No, no, I'm just beat.
540
00:38:09,417 --> 00:38:10,810
Well, sleep tight.
541
00:38:10,940 --> 00:38:12,638
See ya!
542
00:38:12,768 --> 00:38:16,990
Don't let the bedbugs bite you
on your big vagina!
543
00:38:17,120 --> 00:38:21,255
Vagina.
544
00:39:00,686 --> 00:39:03,166
Are you smoking to look sexier?
545
00:39:05,473 --> 00:39:07,693
All right.
546
00:39:07,823 --> 00:39:11,479
I was gonna say
that it was working!
547
00:39:11,610 --> 00:39:14,917
Why are you so mopey?
548
00:39:15,048 --> 00:39:17,964
God. Man, this is weird.
549
00:39:18,094 --> 00:39:20,227
Huh?
550
00:39:20,358 --> 00:39:22,925
So I-I was talking...
551
00:39:23,056 --> 00:39:24,884
to Eddie tonight,
552
00:39:25,014 --> 00:39:29,454
and it sounds like he takes
this thing that you guys got...
553
00:39:29,584 --> 00:39:31,543
pretty seriously.
554
00:39:31,673 --> 00:39:33,893
Huh.
555
00:39:37,113 --> 00:39:38,550
What?
556
00:39:38,680 --> 00:39:41,857
You shouldn't be
doing this to him. Feels shitty.
557
00:39:41,988 --> 00:39:44,599
What, oh, I shouldn't be
doing this to him?
558
00:39:44,730 --> 00:39:46,384
Yeah, you shouldn't, I shouldn't.
559
00:39:46,514 --> 00:39:48,603
I'm just hooking up with him
because it's fun,
560
00:39:48,734 --> 00:39:51,432
not because I want to marry him.
You're his friend.
561
00:39:54,000 --> 00:39:55,784
I just think it's really weird
562
00:39:55,915 --> 00:39:57,351
that you don't give a shit
about the fact
563
00:39:57,482 --> 00:39:58,831
that he's really into you.
564
00:39:58,961 --> 00:40:01,181
Oh, pardon me
for not being more thankful
565
00:40:01,311 --> 00:40:02,704
for the attention
of Mr. Big Shot.
566
00:40:02,835 --> 00:40:04,227
You want to start
fucking him instead?
567
00:40:04,358 --> 00:40:06,404
What the fuck?!
568
00:40:06,534 --> 00:40:07,579
I thought you wanted
to be more like Eddie
569
00:40:07,709 --> 00:40:09,494
and less of a fucking pussy.
570
00:40:14,890 --> 00:40:18,024
Sorry.
571
00:40:18,154 --> 00:40:20,635
I'm sorry.
572
00:40:20,766 --> 00:40:22,289
I think there must be
something wrong with my ears.
573
00:40:22,420 --> 00:40:24,204
I think...
574
00:40:24,334 --> 00:40:27,294
...that I heard you say sorry, but...
575
00:40:27,425 --> 00:40:30,166
that can't be right.
576
00:40:30,297 --> 00:40:31,429
Ha ha.
577
00:40:35,041 --> 00:40:38,218
I'm gonna go home now.
578
00:40:49,577 --> 00:40:52,362
Hey.
579
00:40:52,493 --> 00:40:53,625
What?
580
00:40:53,755 --> 00:40:55,670
What do you want?
581
00:41:00,283 --> 00:41:02,590
Nothing. I'm sorry.
582
00:41:06,551 --> 00:41:08,117
Okay.
583
00:41:08,248 --> 00:41:10,990
- Bye.
- Bye.
584
00:41:44,806 --> 00:41:47,026
What the fuck?
585
00:42:05,784 --> 00:42:07,481
Hey, man.
586
00:42:07,612 --> 00:42:09,178
Hey.
587
00:42:09,309 --> 00:42:13,095
Where is everybody?
588
00:42:13,226 --> 00:42:15,402
Elephant Rock.
589
00:42:18,057 --> 00:42:21,408
How come you're not down there?
590
00:42:21,539 --> 00:42:23,541
I came by to grab you.
591
00:42:25,978 --> 00:42:29,895
We were gonna shoot fireworks
off the bluffs.
592
00:42:30,025 --> 00:42:33,028
That's cool. Still want to go?
593
00:42:37,729 --> 00:42:40,035
- I went by Tess'.
- She wasn't home, either.
594
00:42:41,602 --> 00:42:44,779
Uh-huh.
595
00:42:50,045 --> 00:42:52,570
You want a beer?
596
00:43:05,974 --> 00:43:09,456
You want to be
a pussy about this?
597
00:43:09,587 --> 00:43:11,589
Fuck, man, I'm sorry.
598
00:43:15,505 --> 00:43:18,334
I'm sorry. Man, I...
599
00:43:18,465 --> 00:43:20,859
I thought you were both
seeing other people.
600
00:43:20,989 --> 00:43:24,950
And I... I had no idea how you
felt about her until tonight,
601
00:43:25,080 --> 00:43:28,040
and I told her...
602
00:43:28,170 --> 00:43:30,390
I don't...
I don't want to do it anymore.
603
00:43:36,091 --> 00:43:38,528
- You fuck her first?
- Come on.
604
00:43:38,659 --> 00:43:40,269
Is that
an unreasonable question?
605
00:43:49,844 --> 00:43:51,585
You know, if you didn't think
I'd care,
606
00:43:51,716 --> 00:43:53,239
then why didn't you
just tell me, man?
607
00:43:53,369 --> 00:43:56,851
I don't know.
608
00:43:56,982 --> 00:43:59,724
Man, I don't... I thought
we were just hanging out.
609
00:43:59,854 --> 00:44:02,465
You know, like we did,
like in high school.
610
00:44:02,596 --> 00:44:04,511
No, no, no! That's you!
611
00:44:07,209 --> 00:44:09,081
We live here!
You're slumming it up.
612
00:44:09,211 --> 00:44:10,517
Eddie, come on,
that's fucked up.
613
00:44:10,648 --> 00:44:13,476
- Fuck!
- Jesus!
614
00:44:13,607 --> 00:44:15,522
Fuck you, man. Go home.
615
00:45:36,124 --> 00:45:37,865
Hey.
616
00:45:37,996 --> 00:45:39,606
Hey.
617
00:45:39,737 --> 00:45:42,435
What's... what's up?
618
00:45:44,176 --> 00:45:46,482
I guess we fucked up, huh?
619
00:45:46,613 --> 00:45:48,049
Is he pissed?
620
00:45:48,180 --> 00:45:50,748
Yeah. He's really pissed.
621
00:45:54,142 --> 00:45:56,536
Do you want to come over?
622
00:45:56,666 --> 00:45:58,538
Oh, boy!
623
00:45:58,668 --> 00:46:02,629
That's... That's not
why you called?
624
00:46:02,760 --> 00:46:06,851
No.
625
00:46:06,981 --> 00:46:09,418
I just didn't have
anybody else to talk to.
626
00:46:14,380 --> 00:46:16,730
I really think
that you should come over.
627
00:46:16,861 --> 00:46:18,950
No.
628
00:46:19,080 --> 00:46:20,778
'Cause we'll hook up.
629
00:46:20,908 --> 00:46:23,824
I mean...
630
00:46:23,955 --> 00:46:27,001
It wouldn't be the worst thing
in the world, would it?
631
00:46:27,132 --> 00:46:28,742
See, that's...
that's what you'd be saying
632
00:46:28,873 --> 00:46:30,788
if I was there right now.
633
00:46:30,918 --> 00:46:32,485
And then you'd...
634
00:46:32,615 --> 00:46:35,357
point out some stars and...
635
00:46:35,488 --> 00:46:37,316
one thing and another...
636
00:46:40,580 --> 00:46:43,888
- So what?
- So...
637
00:46:44,018 --> 00:46:46,064
then in the morning,
we'd be right where we are now,
638
00:46:46,194 --> 00:46:50,503
except worse.
639
00:46:50,633 --> 00:46:52,505
Hey, listen, I got an idea.
640
00:46:54,202 --> 00:46:56,030
Why don't you come
with me to Boston?
641
00:46:58,598 --> 00:47:00,905
What do you mean?
642
00:47:01,035 --> 00:47:05,823
I mean, I can't stay here,
and I got to go back to Boston.
643
00:47:05,953 --> 00:47:07,085
- What, you want...
- you want me to drive you there?
644
00:47:07,215 --> 00:47:08,695
What are you talking about?
645
00:47:08,826 --> 00:47:10,915
No, come with me.
646
00:47:11,045 --> 00:47:14,092
And, uh, you can stay with me.
647
00:47:14,222 --> 00:47:17,269
You're asking me
to move in with you.
648
00:47:17,399 --> 00:47:19,662
Well, I mean, like,
not forever.
649
00:47:21,751 --> 00:47:25,016
Wow, damn.
650
00:47:25,146 --> 00:47:26,669
I have a job.
651
00:47:26,800 --> 00:47:30,151
I have an apartment and friends.
652
00:47:30,282 --> 00:47:32,284
Did... does that look like
nothing to you?
653
00:47:32,414 --> 00:47:36,157
- I didn't say that.
- No, but you implied it!
654
00:47:36,288 --> 00:47:39,552
Listen, you know what?
655
00:47:39,682 --> 00:47:41,597
Yeah, you told me that
I should be less of a pussy.
656
00:47:41,728 --> 00:47:43,773
That is
real great advice.
657
00:47:43,904 --> 00:47:45,863
That's working out great for me.
658
00:47:45,993 --> 00:47:47,995
- Yeah, I never said that.
- You said that.
659
00:47:54,306 --> 00:47:55,916
You know...
660
00:47:56,047 --> 00:47:58,832
you know I used to be married?
661
00:47:58,963 --> 00:48:00,399
No.
662
00:48:04,969 --> 00:48:06,448
Yeah.
663
00:48:06,579 --> 00:48:07,797
Yep.
664
00:48:07,928 --> 00:48:10,235
He was
my high-school sweetheart,
665
00:48:10,365 --> 00:48:16,763
and we were saving up
to buy an apartment together.
666
00:48:16,894 --> 00:48:18,330
And...
667
00:48:18,460 --> 00:48:19,853
and I thought we were
gonna be together
668
00:48:19,984 --> 00:48:23,117
for the rest of our lives.
669
00:48:23,248 --> 00:48:25,598
But it didn't work out.
670
00:48:30,690 --> 00:48:34,302
So, yeah. Me and...
671
00:48:34,433 --> 00:48:37,871
You know, you and I
fucked up, but...
672
00:48:38,002 --> 00:48:41,962
it is not the worst thing
that's ever happened.
673
00:48:42,093 --> 00:48:43,877
You know, I-I don't...
674
00:48:44,008 --> 00:48:47,141
I don't know what
you want me to do with that.
675
00:48:47,272 --> 00:48:48,708
- I don't... I don't...
- I don't know. I don't know.
676
00:48:48,838 --> 00:48:50,231
I don't...
677
00:48:50,362 --> 00:48:52,451
I don't really care
what you do with it.
678
00:48:55,410 --> 00:48:57,151
I'm gonna go.
679
00:48:57,282 --> 00:48:59,719
Okay.
680
00:48:59,849 --> 00:49:02,156
Okay.
681
00:49:05,812 --> 00:49:07,640
- Bye.
- Bye.
682
00:49:19,826 --> 00:49:22,916
I'm gonna go home
for a while.
683
00:49:23,047 --> 00:49:24,178
Okay.
684
00:49:24,309 --> 00:49:27,442
To, uh, to Rhode Island.
685
00:49:27,573 --> 00:49:29,227
- Aren't your parents away?
- What are you looking for?
686
00:49:29,357 --> 00:49:31,707
Yep.
687
00:49:31,838 --> 00:49:33,796
You have tryouts tomorrow.
688
00:49:33,927 --> 00:49:36,103
- No.
- Really, why?
689
00:49:36,234 --> 00:49:38,149
I got cut.
690
00:49:38,279 --> 00:49:39,889
What?
691
00:49:40,020 --> 00:49:41,413
- Oh, my God.
- I can't find my towel.
692
00:49:41,543 --> 00:49:42,762
You can just...
you can hang on to it.
693
00:49:42,892 --> 00:49:44,851
What are you talking about?
694
00:49:47,985 --> 00:49:49,987
I don't want you
to worry about me.
695
00:49:54,426 --> 00:49:56,036
I got to go.
696
00:49:56,167 --> 00:49:58,169
Sam, I'm sorry,
but don't do that.
697
00:49:58,299 --> 00:49:59,344
Don't just walk away from me.
698
00:49:59,474 --> 00:50:01,650
Please talk to me.
699
00:50:04,262 --> 00:50:06,003
Hey, Sam. Sam!
700
00:52:08,603 --> 00:52:10,518
Hey. Hey, it's me.
701
00:52:10,649 --> 00:52:15,610
Uh... I am...
I'm really sorry to be...
702
00:52:15,741 --> 00:52:19,223
calling you out of the blue
like this, but, uh...
703
00:52:19,353 --> 00:52:23,096
I have been meaning
to call ya, actually.
704
00:52:23,227 --> 00:52:25,272
And, uh...
705
00:52:25,403 --> 00:52:27,274
Anyway, I...
706
00:52:27,405 --> 00:52:30,495
I think I left the keys
to my apartment at your place,
707
00:52:30,625 --> 00:52:35,500
and, uh, I meant to leave...
your keys, obviously.
708
00:52:35,630 --> 00:52:40,505
So, uh... yeah.
709
00:52:40,635 --> 00:52:43,725
I hope... I hope you're...
I hope you're doing good.
710
00:52:43,856 --> 00:52:46,206
And, uh...
711
00:52:46,337 --> 00:52:51,080
and, uh, I'd like to see you
and talk to ya, you know.
712
00:52:51,211 --> 00:52:52,821
Okay. Uh, thanks.
713
00:52:52,952 --> 00:52:56,912
Thanks, bye.
714
00:52:57,043 --> 00:52:58,479
Idiot.
715
00:52:58,610 --> 00:53:00,873
Douche bag.
716
00:53:01,003 --> 00:53:02,875
Oh, fuck.
717
00:53:42,219 --> 00:53:44,917
- Hey.
- Hi. Here are your keys.
718
00:53:46,135 --> 00:53:48,181
So, uh, so how are ya?
719
00:53:48,312 --> 00:53:49,530
- Really good, thanks.
- I have to go.
720
00:53:49,661 --> 00:53:51,184
Can we maybe get a...
721
00:53:51,315 --> 00:53:53,186
No, you just showed up
out of nowhere,
722
00:53:53,317 --> 00:53:55,232
and I have to go to work.
I can't be upset right now.
723
00:54:32,181 --> 00:54:34,271
It skittered through Wilcox,
724
00:54:34,401 --> 00:54:36,621
and it's blasted back home,
and everyone...
725
00:54:36,751 --> 00:54:39,624
- Hey, hey, hey.
- Hey, buddy! Good to see ya.
726
00:54:39,754 --> 00:54:41,887
You, too, man.
727
00:54:42,017 --> 00:54:43,149
- Hey, man.
- Hey.
728
00:54:43,280 --> 00:54:44,933
The game just started.
729
00:54:45,064 --> 00:54:46,239
Backhander. Oh!
730
00:54:46,370 --> 00:54:48,067
So where you been?
731
00:54:48,197 --> 00:54:50,112
Thought you got sent
to Guantanamo or some shit.
732
00:54:50,243 --> 00:54:52,201
No. I...
733
00:54:52,332 --> 00:54:55,335
I just went home for a while,
try to figure some stuff out.
734
00:54:55,466 --> 00:54:58,295
Oh, yeah? What did you figure?
735
00:54:58,425 --> 00:55:01,036
Wherever you go,
there you are, right?
736
00:55:01,167 --> 00:55:03,648
What is that,
fucking Dr. Seuss?
737
00:55:03,778 --> 00:55:06,041
Listen, trying out anywhere?
738
00:55:06,172 --> 00:55:07,782
No.
739
00:55:07,913 --> 00:55:10,307
Really?
740
00:55:10,437 --> 00:55:13,875
You hanging them up?
741
00:55:14,006 --> 00:55:15,529
Goal!
742
00:55:15,660 --> 00:55:17,749
A lot of traffic in front,
743
00:55:17,879 --> 00:55:20,578
and Rory McTavish has gotten
the first goal of the game.
744
00:55:20,708 --> 00:55:22,710
And, Joe,
this is a double whammy.
745
00:55:22,841 --> 00:55:25,539
This is off a tough face-off
for the Clippers going up
746
00:55:25,670 --> 00:55:27,715
against one of the best
face-off guys in the league.
747
00:55:27,846 --> 00:55:29,848
Louie Martens grinds it out.
748
00:55:29,978 --> 00:55:33,242
Does a great job of buying some
time, a little soft pass...
749
00:56:11,106 --> 00:56:12,369
Thank you.
750
00:56:26,208 --> 00:56:27,427
Thank you.
Thank you very much, folks.
751
00:56:27,558 --> 00:56:28,820
Thank you.
752
00:56:28,950 --> 00:56:31,213
Well, we have
a wild show today.
753
00:56:31,344 --> 00:56:34,391
I have a...
754
00:56:34,521 --> 00:56:36,218
So let's meet Julia
and her husband, John.
755
00:56:42,660 --> 00:56:45,880
What? God.
756
00:56:46,011 --> 00:56:48,927
John, you love your wife
a lot, right?
757
00:56:49,057 --> 00:56:52,844
All right, I think it's time
to hear your wife's secret.
758
00:56:52,974 --> 00:56:56,151
Julia, you came here today
to tell your husband something.
759
00:56:56,282 --> 00:56:58,415
Go ahead.
760
00:57:50,554 --> 00:57:52,164
Oh, God.
761
00:57:59,737 --> 00:58:02,000
Oh, fuck.
762
00:58:15,404 --> 00:58:16,971
Oh, fuck.
763
00:58:17,102 --> 00:58:18,277
Fuck!
764
00:58:24,413 --> 00:58:27,373
Shit.
765
00:59:03,627 --> 00:59:07,761
I know you got
no reason to hear me out.
766
00:59:07,892 --> 00:59:11,548
You have no reason to...
to listen to me.
767
00:59:11,678 --> 00:59:15,900
I've... I've screwed up a lot
of things in my life, and...
768
00:59:16,030 --> 00:59:18,946
I know that I've made mistakes,
and, um...
769
00:59:19,077 --> 00:59:20,861
and I've... and I've... I've
made a lot of people really...
770
00:59:20,992 --> 00:59:24,604
I've hurt a lot of people,
and I've, um...
771
00:59:24,735 --> 00:59:27,694
messed up, screwed up.
772
00:59:27,825 --> 00:59:30,610
I've screwed up.
773
00:59:30,741 --> 00:59:34,571
You don't have to hear me,
but just...
774
00:59:44,798 --> 00:59:47,409
Hey, hey.
775
00:59:47,540 --> 00:59:51,109
It's me. Uh...
776
00:59:51,239 --> 00:59:54,591
Listen, I know that you're
really, really mad at me,
777
00:59:54,721 --> 00:59:58,638
and you're totally right to be,
but, um...
778
00:59:58,769 --> 01:00:03,251
I really would like to see ya
and maybe grab a coffee if...
779
01:00:05,776 --> 01:00:07,429
So, okay, so, how about this?
780
01:00:07,560 --> 01:00:13,610
Uh, I will be at the park
Saturday at 5:30.
781
01:00:13,740 --> 01:00:17,657
And, uh, I'd really like
to... to see you there.
782
01:00:17,788 --> 01:00:20,399
Okay, thanks. Bye.
783
01:00:46,991 --> 01:00:48,862
What do you want to say?
784
01:00:50,037 --> 01:00:53,780
I, uh...
785
01:00:56,870 --> 01:00:59,656
Thanks for coming,
and, um, I, uh...
786
01:01:03,355 --> 01:01:05,662
Okay, um...
787
01:01:08,665 --> 01:01:11,668
I... I know that...
788
01:01:11,798 --> 01:01:13,670
that you're... you're really,
really mad at me,
789
01:01:13,800 --> 01:01:15,715
and... and you're totally
right to be, and...
790
01:01:15,846 --> 01:01:18,283
You already said that.
791
01:01:18,413 --> 01:01:21,634
I did.
792
01:01:21,765 --> 01:01:25,072
Um...
793
01:01:25,203 --> 01:01:29,076
I'm really sorry, and, uh...
794
01:01:29,207 --> 01:01:30,948
you know, I screwed up...
795
01:01:31,078 --> 01:01:33,385
a lot of things in my life,
and I...
796
01:01:35,692 --> 01:01:39,130
...I know that... that I...
that I made mistakes, and, uh...
797
01:01:39,260 --> 01:01:41,306
Shit, that sounds stupid.
I don't know.
798
01:01:41,436 --> 01:01:43,700
Um...
799
01:01:46,790 --> 01:01:48,008
Man, I thought
I had this figured out.
800
01:01:48,139 --> 01:01:50,315
I was...
801
01:01:50,445 --> 01:01:52,752
And, uh...
802
01:01:52,883 --> 01:01:55,363
I was just fucking
making excused here.
803
01:01:55,494 --> 01:01:59,019
Why am I even here?
804
01:01:59,150 --> 01:02:01,543
Everybody told me
this was a terrible idea.
805
01:02:01,674 --> 01:02:03,502
- I know. You're right.
- I know you're right.
806
01:02:03,632 --> 01:02:05,547
No, you don't. You don't.
807
01:02:08,855 --> 01:02:10,727
Any sane person
would just forget about you.
808
01:02:25,959 --> 01:02:29,615
I was just okay at hockey, Lindsey.
809
01:02:29,746 --> 01:02:32,487
I mean, I was... I was good.
810
01:02:32,618 --> 01:02:35,621
I worked my butt off, and, uh...
811
01:02:35,752 --> 01:02:39,581
the guys liked me, and, uh...
but I was fooling myself.
812
01:02:39,712 --> 01:02:43,498
Getting cut
scared the hell out of me.
813
01:02:43,629 --> 01:02:45,413
And I was really embarrassed.
814
01:02:47,502 --> 01:02:49,896
And, um...
815
01:02:54,945 --> 01:02:57,469
...I don't know who I am.
816
01:03:01,255 --> 01:03:04,606
But I know that I really,
really care about you a lot.
817
01:03:10,134 --> 01:03:13,441
I'm gonna shut up now.
818
01:03:13,572 --> 01:03:17,576
I don't expect anything.
819
01:03:17,706 --> 01:03:19,926
You are...
820
01:03:28,369 --> 01:03:30,502
You're... you're awesome.
821
01:03:41,165 --> 01:03:45,952
I'm gonna go get us two coffees
and I don't expect it,
822
01:03:46,083 --> 01:03:48,476
I don't deserve it,
but I hope you stay.
53209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.