Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,185 --> 00:00:02,166
[Connor] I want answers,
Christine!
2
00:00:02,266 --> 00:00:04,808
And I'll find them!
I will find them!
3
00:00:04,908 --> 00:00:07,251
-You wanna know the truth? I--
-[screams]
4
00:00:07,351 --> 00:00:08,852
[Det. Pritchard] Connor Moran
is missing.
5
00:00:08,952 --> 00:00:11,134
The last trace of his phone
was at your daughter's wedding.
6
00:00:11,234 --> 00:00:13,236
Doesn't anyone care?
7
00:00:14,116 --> 00:00:16,138
Have the council signed off
on the mineshaft already?
8
00:00:16,238 --> 00:00:18,660
[Ash] Will said we could
go ahead and get it filled in.
9
00:00:18,760 --> 00:00:20,782
[Harry] All these years
I've pictured me seeing the kids
10
00:00:20,882 --> 00:00:22,423
and I had to tell them
a pack of lies.
11
00:00:22,523 --> 00:00:23,704
We had an agreement.
12
00:00:23,804 --> 00:00:26,787
-[grunts]
-[Megan grunts] Let go of him!
13
00:00:26,887 --> 00:00:29,810
-I don't know what I'm doing.
-How did you know where I lived?
14
00:00:31,851 --> 00:00:33,633
What have we done? [sobs]
15
00:00:33,733 --> 00:00:37,376
We did nothing but good, Kate.
The rest was out of our control.
16
00:00:40,499 --> 00:00:43,901
[Kate] I need to go away,
I can't keep living like this.
17
00:00:47,625 --> 00:00:49,626
Connor's dead.
18
00:00:50,027 --> 00:00:51,088
[Gethin] Tell me everything.
19
00:00:51,188 --> 00:00:54,651
[police siren wailing]
20
00:00:54,751 --> 00:00:56,752
[theme music playing]
21
00:01:38,748 --> 00:01:41,610
[theme music concludes]
22
00:01:41,710 --> 00:01:44,593
-[tense music playing]
-[police siren wailing]
23
00:01:49,477 --> 00:01:51,719
-[metal screeching]
-[chains clattering]
24
00:02:03,569 --> 00:02:07,292
-[police siren wailing]
-[indistinct chatter]
25
00:02:38,598 --> 00:02:42,182
[sighs]
26
00:02:42,282 --> 00:02:45,064
-I’ve prepaid, it's all sorted.
-You're too good to me.
27
00:02:45,164 --> 00:02:47,806
Oh, you just need support
till you get on your feet.
28
00:02:48,607 --> 00:02:51,369
You're gonna be fine.
The pair of you.
29
00:02:52,570 --> 00:02:55,433
Um, you get some rest,
we’ll catch up tomorrow. Okay?
30
00:02:55,533 --> 00:02:56,674
Is everything all right?
31
00:02:56,774 --> 00:02:58,435
Yeah, it’s just that
Will is waiting for me,
32
00:02:58,535 --> 00:03:00,537
so I’ve gotta go and try to...
33
00:03:05,221 --> 00:03:07,223
All right.
34
00:03:10,345 --> 00:03:12,687
-[Will] What was she doing here?
-Never mind about that.
35
00:03:12,787 --> 00:03:15,209
-Jamie, go get rid of Gethin.
-[Jamie] Why?
36
00:03:15,309 --> 00:03:17,291
Jamie, just bloody do it,
will you, please?
37
00:03:17,391 --> 00:03:19,873
-What's happened?
-Will you keep your voices down?
38
00:03:25,118 --> 00:03:27,620
Uh... Geth, can you give me
39
00:03:27,720 --> 00:03:30,022
a couple of minutes
with Megan, please?
40
00:03:30,122 --> 00:03:31,183
I told him.
41
00:03:31,283 --> 00:03:32,824
[clock ticking rhythmically]
42
00:03:32,924 --> 00:03:35,286
-Told him what?
-He knows everything.
43
00:03:36,808 --> 00:03:38,309
Why would you do that?
44
00:03:38,409 --> 00:03:41,111
I dunno. Why would you throw
somebody down a mine shaft?
45
00:03:41,211 --> 00:03:43,213
What are you gonna do?
46
00:03:44,694 --> 00:03:46,156
[smacks lips] I don't know.
47
00:03:46,256 --> 00:03:47,717
[Will] What do you mean,
you don't know?
48
00:03:47,817 --> 00:03:49,799
Well, my head's kinda spinning
now, so...
49
00:03:49,899 --> 00:03:52,781
We haven’t got time for this.
The police have found Connor.
50
00:03:54,543 --> 00:03:56,564
[exhales nervously]
51
00:03:56,664 --> 00:03:57,886
They’re at the quarry.
52
00:03:57,986 --> 00:03:59,407
They might have been there
for hours.
53
00:03:59,507 --> 00:04:01,929
-What are we gonna do?
-I will figure something out.
54
00:04:02,029 --> 00:04:04,091
-[knocking on door]
-[Det. Pritchard] Christine?
55
00:04:04,191 --> 00:04:07,073
-Oh, my God.
-What do we do?
56
00:04:08,354 --> 00:04:10,356
Put the kettle on, Jamie. Go on.
57
00:04:11,877 --> 00:04:13,879
Go and sit down.
58
00:04:14,239 --> 00:04:15,540
We don't know anything.
59
00:04:15,640 --> 00:04:17,662
The last time we saw Connor
was at the wedding.
60
00:04:17,762 --> 00:04:20,305
Remember the story,
and don't complicate it.
61
00:04:20,405 --> 00:04:21,906
[Det. Prichard]
Christine, it’s the police.
62
00:04:22,006 --> 00:04:24,008
You're family now, Gethin.
63
00:04:24,768 --> 00:04:27,791
We stick together. All right?
64
00:04:27,891 --> 00:04:29,272
[Det. Pritchard] Christine!
65
00:04:29,372 --> 00:04:31,374
[tense music playing]
66
00:04:32,935 --> 00:04:34,937
[Megan exhaling]
67
00:04:44,825 --> 00:04:46,947
-[Christine] What's going on?
-Is Will here?
68
00:04:47,868 --> 00:04:49,869
[Christine] Sure.
69
00:04:50,190 --> 00:04:52,252
Why, what's happened?
70
00:04:52,352 --> 00:04:54,353
[Det. Pritchard] Can we come in?
71
00:05:03,841 --> 00:05:06,163
So, Detective,
what’s this about?
72
00:05:07,084 --> 00:05:09,286
We need you to come down
to the station.
73
00:05:10,807 --> 00:05:12,849
-Why?
-We have some questions.
74
00:05:14,090 --> 00:05:16,372
Okay. Well, can you not ask
them here?
75
00:05:17,213 --> 00:05:20,535
No. We need to question
your family independently.
76
00:05:22,057 --> 00:05:24,058
My colleagues will explain.
77
00:05:25,379 --> 00:05:27,361
Will?
78
00:05:27,461 --> 00:05:29,463
[Will sighs]
79
00:05:40,152 --> 00:05:42,414
[Det. Pritchard] We’ve retrieved
a body
80
00:05:42,514 --> 00:05:44,376
at the site
of your Adventure Park.
81
00:05:44,476 --> 00:05:45,697
[tense music concludes]
82
00:05:45,797 --> 00:05:48,999
We haven't officially identified
this person but, um,
83
00:05:49,600 --> 00:05:51,822
I was wondering
whether you could
84
00:05:51,922 --> 00:05:53,924
throw some light
on who it might be?
85
00:05:55,445 --> 00:05:58,247
Well, I mean, we get kids
trespassing there all the time.
86
00:06:00,009 --> 00:06:02,111
You know what kids are like.
87
00:06:02,211 --> 00:06:05,573
They go there to get drunk
or high or whatever.
88
00:06:06,454 --> 00:06:10,418
Maybe... Maybe one of them
had an accident, I don’t know.
89
00:06:13,380 --> 00:06:16,262
There's pretty clear evidence
to show this person
90
00:06:17,544 --> 00:06:20,006
didn't end up there
of their own volition.
91
00:06:20,106 --> 00:06:21,607
I'm not following.
92
00:06:21,707 --> 00:06:24,249
It's looking like the body
was placed there
93
00:06:24,349 --> 00:06:26,211
and, uh, an attempt made
to hide it.
94
00:06:26,311 --> 00:06:28,313
A pretty poor attempt,
if you ask me.
95
00:06:29,354 --> 00:06:31,355
Desperate, maybe?
96
00:06:31,796 --> 00:06:34,778
[tense music playing]
97
00:06:34,878 --> 00:06:38,121
Do you know anyone who may
have wanted to hide a body?
98
00:06:40,843 --> 00:06:42,845
What the hell
are you talking about?
99
00:06:44,246 --> 00:06:46,248
No.
100
00:06:47,489 --> 00:06:49,491
Of course not.
101
00:06:50,812 --> 00:06:53,094
[officer] Has Will's behaviour
changed at all recently?
102
00:06:54,295 --> 00:06:55,796
I don't think so.
103
00:06:55,896 --> 00:06:57,437
Have you seen him get angry,
104
00:06:57,537 --> 00:06:58,999
or physically violent
with anyone?
105
00:06:59,099 --> 00:07:01,100
No.
106
00:07:04,303 --> 00:07:07,145
Jamie, what happened
to your face?
107
00:07:09,227 --> 00:07:11,229
[chuckles]
108
00:07:12,070 --> 00:07:14,372
We've warned him about texting
on the move,
109
00:07:14,472 --> 00:07:16,453
but he never listens.
110
00:07:16,553 --> 00:07:18,555
[chuckles]
111
00:07:22,158 --> 00:07:27,563
What if I told you the person
in question was Connor Moran?
112
00:07:28,243 --> 00:07:30,245
Shit.
113
00:07:31,606 --> 00:07:33,708
Really?
114
00:07:33,808 --> 00:07:37,011
Hmm. It all starts to add up,
doesn't it?
115
00:07:38,292 --> 00:07:40,293
What do you mean?
116
00:07:40,614 --> 00:07:42,596
Well, you two have history.
117
00:07:42,696 --> 00:07:47,860
Then he disappears, and hey,
presto, he turns up, dead,
118
00:07:49,261 --> 00:07:51,263
on your land.
119
00:07:51,943 --> 00:07:54,005
[scoffs]
120
00:07:54,105 --> 00:07:56,387
[male officer]
You've been very quiet, Gethin.
121
00:07:57,268 --> 00:07:58,889
Anything to add?
122
00:07:58,989 --> 00:08:01,111
[clock ticking rhythmically]
123
00:08:02,232 --> 00:08:04,234
It's just a shock.
124
00:08:06,516 --> 00:08:08,778
This kind of thing
doesn't happen around here.
125
00:08:08,878 --> 00:08:10,879
[male officer] No. [sighing]
126
00:08:12,441 --> 00:08:15,203
-It's horrible.
-[male officer] Yes, it is.
127
00:08:25,171 --> 00:08:27,273
[tense music concludes]
128
00:08:27,373 --> 00:08:29,375
I don't know what to say to you.
129
00:08:30,576 --> 00:08:34,179
-I didn't ask for any of this.
-Yeah, but neither did Connor.
130
00:08:40,504 --> 00:08:43,047
-If you want...
-What?
131
00:08:43,147 --> 00:08:45,148
I... I dunno...
132
00:08:46,149 --> 00:08:49,812
leave. I’d... I’d get it.
I'd understand--
133
00:08:49,912 --> 00:08:51,854
Yeah, it’s a bit late
for that now. I'm an accessory,
134
00:08:51,954 --> 00:08:53,956
I just lied to the police.
135
00:08:55,597 --> 00:08:57,599
This was your mum's idea,
wasn't it?
136
00:08:58,440 --> 00:09:00,441
To keep quiet, to cover it up?
137
00:09:02,323 --> 00:09:04,365
-She was protecting Jamie.
-Is she, though?
138
00:09:06,206 --> 00:09:09,069
She wanted Connor gone
from the start. Fought for it.
139
00:09:09,169 --> 00:09:11,030
Even though he's
the spitting image of her son,
140
00:09:11,130 --> 00:09:13,292
she wanted him gone.
Like he was some kind of threat.
141
00:09:15,254 --> 00:09:17,255
What was she so scared of?
142
00:09:22,180 --> 00:09:24,542
-I was just gonna call you.
-And say what?
143
00:09:25,542 --> 00:09:28,125
[Christine] Just that...
if you need anything--
144
00:09:28,225 --> 00:09:33,009
Yeah, yeah, I do, as it goes.
I need a husband I can trust,
145
00:09:33,109 --> 00:09:35,411
a son who isn't following
in his footsteps,
146
00:09:35,511 --> 00:09:37,513
a new business...
147
00:09:38,033 --> 00:09:39,775
But most of all,
I need to understand
148
00:09:39,875 --> 00:09:41,876
how and why that boy died.
149
00:09:42,957 --> 00:09:44,338
[chuckles]
150
00:09:44,438 --> 00:09:46,961
You surely don’t think
Will's responsible for that.
151
00:09:47,561 --> 00:09:49,263
His issues are buried so deep,
152
00:09:49,363 --> 00:09:51,765
I don't even think he knows
where they come from.
153
00:09:52,565 --> 00:09:54,787
-But you do.
-[scoffs]
154
00:09:54,887 --> 00:09:56,589
[Samantha] I've pretended
to get along with you
155
00:09:56,689 --> 00:09:58,731
for all of these years,
and it was fucking exhausting.
156
00:09:59,611 --> 00:10:01,613
I'm not doing it anymore.
157
00:10:03,334 --> 00:10:05,496
[police siren wailing]
158
00:10:13,023 --> 00:10:15,305
-Just there, okay? All right.
-[Christine] Thank you.
159
00:10:16,946 --> 00:10:18,567
-[door closes]
-I want to talk to my son.
160
00:10:18,667 --> 00:10:20,369
-[clicks tongue]
-[tense music concludes]
161
00:10:20,469 --> 00:10:23,772
We're holding him overnight
while we make more enquiries.
162
00:10:23,872 --> 00:10:25,974
He’s done nothing wrong.
I want to see him.
163
00:10:26,074 --> 00:10:29,436
-Well, you know I can't do that.
-[breathes heavily]
164
00:10:30,477 --> 00:10:34,861
And you know I'm the reason
you still got a career.
165
00:10:34,961 --> 00:10:37,643
[soft music playing]
166
00:10:43,168 --> 00:10:45,290
You should organise a lawyer
for your son.
167
00:10:48,092 --> 00:10:50,094
This isn't looking good.
168
00:11:08,269 --> 00:11:10,271
And sit down.
169
00:11:18,798 --> 00:11:21,160
[metal door clanking]
170
00:11:32,570 --> 00:11:34,572
[Will sighs]
171
00:11:41,457 --> 00:11:43,920
[seagulls squawking]
172
00:11:44,020 --> 00:11:46,021
[Beth] I keep thinking
about Kate.
173
00:11:46,702 --> 00:11:48,844
If I'd have got there earlier,
174
00:11:48,944 --> 00:11:50,645
I could've stopped her
driving off.
175
00:11:50,745 --> 00:11:52,767
Oh, it's not your fault, love.
176
00:11:52,867 --> 00:11:54,729
Well, they said
she was driving erratically,
177
00:11:54,829 --> 00:11:56,290
like she was drunk.
178
00:11:56,390 --> 00:12:01,434
Well, at least she didn't hurt
anyone else. [breathes heavily]
179
00:12:03,236 --> 00:12:05,838
-I need to show you something.
-What?
180
00:12:14,085 --> 00:12:16,087
What... What am I looking at?
181
00:12:17,088 --> 00:12:19,650
-Bottom of her dress.
-[eerie music playing]
182
00:12:23,773 --> 00:12:25,775
Is that blood?
183
00:12:27,817 --> 00:12:29,818
Then later when they danced.
184
00:12:33,181 --> 00:12:35,183
[Beth] It’s gone.
185
00:12:37,665 --> 00:12:39,667
[door closing]
186
00:12:51,477 --> 00:12:53,178
-[eerie music concludes]
-How's Gethin?
187
00:12:53,278 --> 00:12:55,280
I dunno.
188
00:12:55,760 --> 00:12:59,403
He’s gone home,
said he wanted some time alone.
189
00:13:02,846 --> 00:13:04,848
Are you guys gonna be okay?
190
00:13:07,130 --> 00:13:09,132
[sighs]
191
00:13:10,493 --> 00:13:12,494
Look, I want to fix all this.
192
00:13:13,255 --> 00:13:16,118
But if I go to the police now,
everyone's in trouble.
193
00:13:16,218 --> 00:13:18,359
[door opening]
194
00:13:18,459 --> 00:13:21,022
Sorry, Beth, we haven’t
turned the machine on yet.
195
00:13:23,664 --> 00:13:25,665
I'm not here for coffee.
196
00:13:31,310 --> 00:13:33,772
There was blood
on your wedding dress.
197
00:13:33,872 --> 00:13:35,774
[tense music playing]
198
00:13:35,874 --> 00:13:38,076
I think you need to tell me
about Connor.
199
00:13:40,158 --> 00:13:42,520
[tense music playing]
200
00:13:49,486 --> 00:13:51,487
[phone ringing]
201
00:13:53,649 --> 00:13:55,651
[exhales nervously]
202
00:13:57,012 --> 00:13:59,014
[whimpers]
203
00:13:59,734 --> 00:14:03,538
The truth's coming, Christine.
One way or another.
204
00:14:04,178 --> 00:14:06,820
[whimpers]
205
00:14:07,421 --> 00:14:09,783
[tense music concludes]
206
00:14:11,744 --> 00:14:13,746
That poor boy.
207
00:14:14,907 --> 00:14:16,609
[Jamie] I never meant
to hurt him.
208
00:14:16,709 --> 00:14:18,710
[dramatic music playing]
209
00:14:19,951 --> 00:14:21,953
[Beth] This is never
going away, Jamie.
210
00:14:22,914 --> 00:14:24,916
You have to tell the police.
211
00:14:26,477 --> 00:14:28,479
[sobs]
212
00:14:28,799 --> 00:14:32,202
I understand
if you need to take some time.
213
00:14:33,763 --> 00:14:35,765
But don’t drag this out.
214
00:14:37,206 --> 00:14:39,528
This has cost
too many lives already.
215
00:14:46,894 --> 00:14:48,155
[dramatic music concludes]
216
00:14:48,255 --> 00:14:51,318
Can you tell Detective Pritchard
217
00:14:51,418 --> 00:14:53,940
-to ring me urgently?
-[cellphone beeping]
218
00:15:03,869 --> 00:15:05,870
Aunty Kate's dead.
219
00:15:08,552 --> 00:15:10,614
What?
220
00:15:10,714 --> 00:15:12,716
[Jamie] There was an accident
last night.
221
00:15:14,157 --> 00:15:18,561
Beth saw the car. Reckons
she'd been drink-driving.
222
00:15:20,122 --> 00:15:23,305
Look, she said to call her
and not to go to work today.
223
00:15:23,405 --> 00:15:25,407
She’s been trying
to get hold of you.
224
00:15:27,168 --> 00:15:29,170
Okay. Yeah.
225
00:15:31,812 --> 00:15:33,814
-[Jamie] Mum?
-[Christine] I'm okay.
226
00:15:34,294 --> 00:15:36,036
-Don't you care?
-[Christine] Um, yeah of course.
227
00:15:36,136 --> 00:15:38,538
Can... Can you just give me...
give me a minute?
228
00:15:49,307 --> 00:15:51,309
[grunts]
229
00:15:51,789 --> 00:15:57,354
-[soft music playing]
-[Christine sobs]
230
00:16:02,238 --> 00:16:05,881
[sobs quietly]
231
00:16:11,045 --> 00:16:13,728
[sobs]
232
00:16:18,492 --> 00:16:19,833
[female officer] Up!
233
00:16:19,933 --> 00:16:22,255
You’re free to go now
while we make further enquiries.
234
00:16:26,178 --> 00:16:28,500
[indistinct chatter]
235
00:16:33,464 --> 00:16:35,626
[soft pensive music playing]
236
00:16:44,794 --> 00:16:46,796
Mum, they got my DNA.
237
00:16:48,077 --> 00:16:50,078
So...
238
00:16:50,599 --> 00:16:52,600
I’m screwed.
239
00:16:55,203 --> 00:16:57,204
Kate's dead.
240
00:16:57,645 --> 00:17:00,207
-There was a car accident.
-What?
241
00:17:01,408 --> 00:17:03,410
It could look...
242
00:17:03,730 --> 00:17:07,213
like she killed Connor,
couldn't handle the guilt.
243
00:17:08,254 --> 00:17:11,216
-Jesus Christ, Mum.
-[Christine] It'll add up.
244
00:17:11,617 --> 00:17:14,219
'Cause her car will have
been seen near his flat.
245
00:17:15,180 --> 00:17:17,041
And if they find his phone,
246
00:17:17,141 --> 00:17:18,643
it'll be on the way
to her place.
247
00:17:18,743 --> 00:17:20,744
For fuck's sake, just stop!
248
00:17:22,065 --> 00:17:24,247
Stop!
249
00:17:24,347 --> 00:17:26,349
How many more lies
do we have to tell?
250
00:17:29,352 --> 00:17:31,353
It's all we ever do.
251
00:17:33,995 --> 00:17:35,997
I can't handle it anymore.
252
00:18:00,418 --> 00:18:03,620
[inhales] I'm sorry.
253
00:18:07,744 --> 00:18:12,468
-For which bit, exactly?
-Everything. All of it.
254
00:18:14,310 --> 00:18:16,311
[Samantha sighs]
255
00:18:17,512 --> 00:18:20,235
Did you kill that boy? [sighs]
256
00:18:23,357 --> 00:18:25,719
No. Of course not.
257
00:18:27,441 --> 00:18:29,562
[Samantha]
How did he end up in our quarry?
258
00:18:35,527 --> 00:18:36,749
[sighs]
259
00:18:36,849 --> 00:18:39,251
I don't understand
what's wrong with you. I--
260
00:18:41,092 --> 00:18:43,094
I don't think
you understand it either.
261
00:18:46,136 --> 00:18:48,138
But there is...
262
00:18:49,539 --> 00:18:51,541
something very wrong.
263
00:18:53,783 --> 00:18:55,785
[breathes shakily]
264
00:18:58,667 --> 00:19:01,009
[indistinct chatter]
265
00:19:01,109 --> 00:19:05,473
-I tried calling.
-Um, what’s Dom doing here?
266
00:19:06,233 --> 00:19:08,235
[Beth] Can you come
into my office?
267
00:19:09,917 --> 00:19:11,918
[door opening]
268
00:19:14,881 --> 00:19:16,882
What's going on?
269
00:19:23,928 --> 00:19:26,451
[Beth] Sorry, Christine,
but you've been suspended.
270
00:19:27,211 --> 00:19:30,094
What? Why?
271
00:19:30,654 --> 00:19:31,875
No, I’ve...
272
00:19:31,975 --> 00:19:32,736
I’ve got appointments,
Kayla is expect--
273
00:19:32,816 --> 00:19:34,517
Yeah, well, I'll deal with them.
274
00:19:34,617 --> 00:19:36,859
[sighs] Is this Dom's work?
275
00:19:37,860 --> 00:19:39,522
What the hell is he playing at?
276
00:19:39,622 --> 00:19:42,104
I had to tell him
about the police investigation.
277
00:19:42,984 --> 00:19:46,327
I haven’t mentioned the rest,
but he'll find out soon enough.
278
00:19:46,427 --> 00:19:48,429
What do you mean?
279
00:19:48,990 --> 00:19:51,872
[Beth] I told Jamie to write it
all down in a statement,
280
00:19:52,392 --> 00:19:54,394
to tell the police
what really happened
281
00:19:55,635 --> 00:19:57,637
at the wedding.
282
00:20:00,079 --> 00:20:02,081
[tense music playing]
283
00:20:03,362 --> 00:20:05,363
It wasn't Jamie's fault.
284
00:20:06,084 --> 00:20:08,506
A boy died, Christine.
285
00:20:08,606 --> 00:20:10,748
It was an accident.
286
00:20:10,848 --> 00:20:12,029
Should my family pay for that
287
00:20:12,129 --> 00:20:14,351
because some stranger
tries to ruin our lives?
288
00:20:14,451 --> 00:20:16,453
But he wasn't a stranger,
though, was he?
289
00:20:17,934 --> 00:20:21,777
Connor was your son.
I’m right, aren’t I?
290
00:20:23,219 --> 00:20:25,240
-[cellphone vibrating]
-[gasps]
291
00:20:25,340 --> 00:20:28,223
[breathes shakily]
292
00:20:31,786 --> 00:20:34,628
[gasps] The hospice.
293
00:20:37,911 --> 00:20:40,994
The woman who ruined my life
is finally dying.
294
00:20:43,275 --> 00:20:45,057
I'm still gonna hold her hand.
295
00:20:45,157 --> 00:20:47,159
-[Beth] I'm sorry.
-[scoffs]
296
00:20:50,401 --> 00:20:53,684
You have no idea.
[breathes shakily]
297
00:21:03,252 --> 00:21:05,194
[Christine] Nurses say
you can still hear me.
298
00:21:05,294 --> 00:21:08,797
-[tense music concluding]
-[clock ticking rhythmically]
299
00:21:08,897 --> 00:21:12,100
[Christine] Hmm.
You look different.
300
00:21:12,901 --> 00:21:14,942
[indistinct chatter]
301
00:21:15,743 --> 00:21:17,745
Like you're fading away.
302
00:21:23,029 --> 00:21:25,191
I used to think
you were made of hate.
303
00:21:27,393 --> 00:21:29,394
Even that's gone now.
304
00:21:33,838 --> 00:21:35,840
You know,
305
00:21:36,200 --> 00:21:39,443
I made it my mission,
my life's work...
306
00:21:41,325 --> 00:21:43,727
to raise my children
in spite of you.
307
00:21:45,928 --> 00:21:47,930
To be better.
308
00:21:50,652 --> 00:21:52,654
I just became a part of it.
309
00:21:54,856 --> 00:21:56,858
Your legacy...
310
00:21:58,299 --> 00:22:01,502
of lies, manipulation.
311
00:22:09,989 --> 00:22:12,071
Maybe you didn't even start it.
312
00:22:15,634 --> 00:22:18,116
-[soft music playing]
-Maybe you were a victim too.
313
00:22:26,323 --> 00:22:28,324
Someone needs
to break the cycle.
314
00:22:33,969 --> 00:22:35,971
They need to know the truth.
315
00:23:02,073 --> 00:23:04,075
[match striking]
316
00:23:19,648 --> 00:23:21,589
Jamie, come and sit down,
please.
317
00:23:21,689 --> 00:23:22,870
[soft music concludes]
318
00:23:22,970 --> 00:23:24,512
I'm just going out for a minute.
319
00:23:24,612 --> 00:23:26,614
I know where you are going.
320
00:23:28,735 --> 00:23:30,737
The police need to know
the truth.
321
00:23:31,978 --> 00:23:33,980
We’ll talk about it later,
love, just...
322
00:23:34,660 --> 00:23:36,662
[sighs]
323
00:23:41,626 --> 00:23:45,950
-What's going on?
-I dunno. Last supper?
324
00:23:47,151 --> 00:23:52,135
New lie, new plan?
Are we... Are we brainstorming--
325
00:23:52,235 --> 00:23:54,097
Oh, Megan, shut the fuck up,
will you?
326
00:23:54,197 --> 00:23:56,339
Don't defend her, you were stuck
in a police cell all night.
327
00:23:56,439 --> 00:23:57,820
I know, but just shut up for--
328
00:23:57,920 --> 00:23:59,742
We're gonna have a problem
if you talk to her like that.
329
00:23:59,842 --> 00:24:01,023
-What are you gonna do?
-What?
330
00:24:01,123 --> 00:24:02,344
Oh, he can go fuck himself.
331
00:24:02,444 --> 00:24:04,446
[Christine] Uh,
can we just not argue?
332
00:24:05,046 --> 00:24:10,571
Let’s just... eat this
before it gets cold.
333
00:24:15,095 --> 00:24:17,216
[cutlery clattering]
334
00:24:21,260 --> 00:24:23,662
[Will] So, what's the letter?
Is that your confession?
335
00:24:25,543 --> 00:24:28,466
I just wrote it all down
so it's clear in my head.
336
00:24:32,629 --> 00:24:34,791
I understand
why he wants to tell the truth.
337
00:24:39,115 --> 00:24:41,917
A lie sits at the heart of you
if you let it.
338
00:24:43,158 --> 00:24:46,741
Changes everything
till there’s nothing else left.
339
00:24:46,841 --> 00:24:50,244
-What the hell are you on about?
-Connor.
340
00:24:54,408 --> 00:24:56,409
[Christine] I want
you to know...
341
00:24:57,490 --> 00:25:01,013
that I did what I did
for the right reasons.
342
00:25:03,455 --> 00:25:05,457
Mum, what did you do?
343
00:25:07,899 --> 00:25:13,984
Kate had a client...
who was an addict,
344
00:25:15,225 --> 00:25:17,467
she was pregnant,
lived in a squat.
345
00:25:20,230 --> 00:25:22,231
Kate had her own issues...
346
00:25:22,672 --> 00:25:24,713
at the time,
she took her eye off the ball,
347
00:25:25,674 --> 00:25:31,079
missed a few appointments,
and this woman skipped town.
348
00:25:32,400 --> 00:25:34,402
But she left the baby.
349
00:25:36,403 --> 00:25:39,326
Kate panicked when she found
him, she asked me for help.
350
00:25:42,729 --> 00:25:44,730
He was a week old.
351
00:25:46,091 --> 00:25:50,335
He'd been in that squat
for days, on his own.
352
00:25:53,258 --> 00:25:56,180
Like rubbish,
like he was nothing.
353
00:26:00,303 --> 00:26:02,305
He was tiny.
354
00:26:04,027 --> 00:26:06,028
He looked at me...
355
00:26:07,790 --> 00:26:09,792
like he needed me.
356
00:26:11,793 --> 00:26:13,795
So...
357
00:26:16,637 --> 00:26:18,639
I took him.
358
00:26:19,840 --> 00:26:21,782
[scoffs]
359
00:26:21,882 --> 00:26:23,103
What do you mean?
360
00:26:23,203 --> 00:26:28,047
Well, I saw a... a tiny baby boy
in danger,
361
00:26:29,168 --> 00:26:34,172
needing love from someone.
So, I... I brought him home...
362
00:26:37,175 --> 00:26:39,176
and I named him Liam.
363
00:26:41,578 --> 00:26:43,720
-[sighs]
-[sighs]
364
00:26:43,820 --> 00:26:45,962
And I... I didn't know
365
00:26:46,062 --> 00:26:48,404
he had a brother
until Connor turned up.
366
00:26:48,504 --> 00:26:53,068
I mean, if I'd known that,
I might have acted differently.
367
00:26:55,710 --> 00:26:58,112
Wait. You... You stole Liam?
368
00:26:58,833 --> 00:27:00,975
[Christine] No. I...
I rescued him.
369
00:27:01,075 --> 00:27:03,077
I protected Kate.
370
00:27:04,758 --> 00:27:08,361
She was a good person.
And I owed her.
371
00:27:10,763 --> 00:27:14,006
And I... I gave Liam a home.
372
00:27:15,807 --> 00:27:17,809
You can't just take a baby.
373
00:27:18,369 --> 00:27:20,371
Why didn't he just go into care?
374
00:27:21,252 --> 00:27:23,254
I took a chance.
375
00:27:27,057 --> 00:27:29,059
I risked everything...
376
00:27:31,140 --> 00:27:34,343
to make a change
in the life of one...
377
00:27:36,745 --> 00:27:38,747
one child.
378
00:27:39,507 --> 00:27:41,509
To give him a...
379
00:27:42,270 --> 00:27:44,271
a loving home and a family.
380
00:27:48,715 --> 00:27:50,717
This is fucked up.
381
00:27:51,798 --> 00:27:55,941
I mean, how...
how did you get away with it?
382
00:27:56,041 --> 00:27:59,284
You can't just appear
with a baby overnight.
383
00:28:00,805 --> 00:28:03,888
Well, um, Kate helped
384
00:28:05,209 --> 00:28:06,670
cover the paper trail
and... and...
385
00:28:06,770 --> 00:28:08,772
and Harry and I just
386
00:28:09,293 --> 00:28:11,494
came back to Wales. [inhales]
387
00:28:13,096 --> 00:28:16,619
-You made him lie to us.
-[Will] My God.
388
00:28:18,540 --> 00:28:20,542
This is why Dad left.
389
00:28:21,463 --> 00:28:23,465
Because of what you did.
390
00:28:24,025 --> 00:28:26,827
[Christine] He wasn’t happy
about it, but he understood.
391
00:28:28,068 --> 00:28:32,232
-Until he couldn't anymore.
-[groans]
392
00:28:32,792 --> 00:28:37,456
I mean, it's... it’s abduction.
You could've been locked up.
393
00:28:37,556 --> 00:28:39,538
Well, I would do it all again
if I could, Megan,
394
00:28:39,638 --> 00:28:41,660
just to save one child.
395
00:28:41,760 --> 00:28:43,762
Why didn't you just adopt Liam?
396
00:28:45,403 --> 00:28:48,926
[chuckles hesitantly]
I wasn't thinking.
397
00:28:55,131 --> 00:28:58,214
[Gethin] My cousin adopted
a kid. And it’s tough.
398
00:28:59,815 --> 00:29:01,817
You know, cause they talk
to everyone.
399
00:29:03,418 --> 00:29:06,021
Your friends, your colleagues,
your family, you know...
400
00:29:07,422 --> 00:29:10,905
other kids. And they dig
into your past.
401
00:29:12,866 --> 00:29:14,488
And they're thorough
cause they need to know
402
00:29:14,588 --> 00:29:17,550
you've got nothing to hide.
No secrets.
403
00:29:20,433 --> 00:29:24,676
So, I'm thinking... [exhales]
...what about the others?
404
00:29:27,839 --> 00:29:29,841
Cause if you can
lie about Liam...
405
00:29:32,243 --> 00:29:35,525
what about Will
and Jamie and Megan?
406
00:29:36,887 --> 00:29:40,410
-What d’you mean?
-Are you our mother?
407
00:29:41,130 --> 00:29:44,073
[gasps] How can you ask me that?
408
00:29:44,173 --> 00:29:45,474
[tense music playing]
409
00:29:45,574 --> 00:29:47,616
I raised you, didn't I?
410
00:29:49,417 --> 00:29:52,240
Gave you everything,
every opportunity--
411
00:29:52,340 --> 00:29:54,341
But are you our mother?
412
00:29:59,306 --> 00:30:01,307
Yes.
413
00:30:08,273 --> 00:30:10,275
Oh, my God.
414
00:30:16,400 --> 00:30:18,402
Liam wasn't the first.
415
00:30:23,326 --> 00:30:28,490
[Gethin] You said
you owed Kate. Why?
416
00:30:33,334 --> 00:30:35,336
She was my friend.
417
00:30:36,257 --> 00:30:38,779
[scoffs] Or because
she'd covered for you before?
418
00:30:44,864 --> 00:30:46,866
Mum?
419
00:30:50,189 --> 00:30:52,390
We moved around a lot
when we were kids.
420
00:30:53,231 --> 00:30:58,456
London, Manchester, then here.
You said it was for work.
421
00:30:58,556 --> 00:31:00,457
It was.
422
00:31:00,557 --> 00:31:02,559
I've never seen a photo
of you pregnant.
423
00:31:02,959 --> 00:31:05,982
[gasps] You are my kids,
424
00:31:06,082 --> 00:31:08,364
and I love you.
That's all that matters.
425
00:31:08,924 --> 00:31:12,527
Who are we?
Where are our parents?
426
00:31:18,012 --> 00:31:23,056
I'm here. Two brothers,
one sister...
427
00:31:24,778 --> 00:31:26,780
my children.
428
00:31:29,462 --> 00:31:33,665
This isn't a family.
This is a cult.
429
00:31:34,226 --> 00:31:36,228
[chair scraping]
430
00:31:36,548 --> 00:31:37,969
-What are you doing?
-[Megan] I don’t know.
431
00:31:38,069 --> 00:31:40,351
I just can’t be...
432
00:31:41,392 --> 00:31:43,434
I used to think
that I was the problem.
433
00:31:44,354 --> 00:31:45,495
[door closing]
434
00:31:45,595 --> 00:31:47,717
If we stick together,
we can get through this.
435
00:31:49,158 --> 00:31:51,600
-This is too much for me.
-Will, please.
436
00:31:56,645 --> 00:32:00,928
[door opening, closing]
437
00:32:02,410 --> 00:32:04,411
Just tell me the truth.
438
00:32:07,614 --> 00:32:11,858
I stood by you
after the wedding, Jamie.
439
00:32:14,500 --> 00:32:16,922
I have protected you
your whole life.
440
00:32:17,022 --> 00:32:19,024
[breathes heavily]
441
00:32:21,306 --> 00:32:23,307
[inhales sharply]
442
00:32:24,989 --> 00:32:26,990
[inhales sharply]
443
00:32:27,351 --> 00:32:29,352
Please don't leave me.
444
00:32:31,114 --> 00:32:33,116
I’m sorry.
445
00:32:42,243 --> 00:32:44,605
[music intensifies]
446
00:32:52,292 --> 00:32:54,934
-I ain’t got nowhere to go.
-[tense music concludes]
447
00:32:56,335 --> 00:32:58,537
-Me either.
-[wind rustling]
448
00:33:03,461 --> 00:33:05,463
Wanna go for a drive?
449
00:33:09,987 --> 00:33:12,269
[Gethin] I wish I could fix this
for you.
450
00:33:14,431 --> 00:33:16,412
Why the fuck
did you ask that question?
451
00:33:16,512 --> 00:33:18,514
I'm sorry.
452
00:33:19,315 --> 00:33:21,316
-I am, I’m sorry.
-[soft music playing]
453
00:33:26,000 --> 00:33:28,002
Whatever happens...
454
00:33:29,683 --> 00:33:31,685
you're still you.
455
00:33:33,807 --> 00:33:35,809
And you’ve still got this place,
456
00:33:36,729 --> 00:33:39,732
and Jamie, me.
457
00:33:43,215 --> 00:33:45,217
You know, this is who you are.
458
00:33:45,897 --> 00:33:49,140
Here and now. And you
can choose to be anything.
459
00:33:51,902 --> 00:33:53,904
You know, you get to decide...
460
00:33:55,265 --> 00:33:57,267
not her.
461
00:34:00,550 --> 00:34:02,551
Hey, come here.
462
00:34:04,113 --> 00:34:06,114
Hey.
463
00:34:13,921 --> 00:34:16,723
-[soft music concludes]
-[Will] I guess it makes sense.
464
00:34:18,325 --> 00:34:20,326
It’s like we never clicked,
you know?
465
00:34:21,888 --> 00:34:25,931
Not properly,
not like other families.
466
00:34:26,612 --> 00:34:29,174
[Jamie] Yeah, but plenty
of families don't get along.
467
00:34:30,495 --> 00:34:32,577
All I ever wanted
was my big brother.
468
00:34:35,539 --> 00:34:37,541
Don't go soft on me, please.
469
00:34:39,502 --> 00:34:41,504
You don't remember
Dad leaving...
470
00:34:43,266 --> 00:34:45,267
but I do.
471
00:34:47,469 --> 00:34:49,471
Mum said that...
472
00:34:49,911 --> 00:34:52,553
you know, that I was
the man of the house now.
473
00:34:53,995 --> 00:34:55,376
I wanted you to be strong,
474
00:34:55,476 --> 00:34:57,598
so you didn’t have to go through
what I did.
475
00:34:58,438 --> 00:35:00,440
You know,
like you don’t belong...
476
00:35:03,523 --> 00:35:05,524
like you’re worthless...
477
00:35:06,766 --> 00:35:09,348
and not just by other kids.
Grown-ups,
478
00:35:09,448 --> 00:35:11,570
teachers, police. [scoffs]
479
00:35:15,213 --> 00:35:17,214
So, you did care about us.
480
00:35:22,339 --> 00:35:24,340
Pretty messed-up way to show it.
481
00:35:27,503 --> 00:35:30,426
[breathes heavily]
482
00:35:31,947 --> 00:35:33,948
I guess prison
will toughen me up.
483
00:35:34,269 --> 00:35:35,450
Don't say that.
484
00:35:35,550 --> 00:35:37,552
I might have to lose
the nail varnish.
485
00:35:41,275 --> 00:35:43,276
I always liked it.
486
00:35:45,919 --> 00:35:47,920
[chuckles]
487
00:35:50,002 --> 00:35:52,004
[sniffles]
488
00:35:52,324 --> 00:35:54,446
[car engine rumbling]
489
00:35:58,289 --> 00:36:00,291
[doorbell ringing]
490
00:36:07,937 --> 00:36:09,278
Kayla?
491
00:36:09,378 --> 00:36:10,960
I rang the office,
only they said
492
00:36:11,060 --> 00:36:14,142
-you weren't working, and...
-[baby cooing]
493
00:36:14,983 --> 00:36:19,107
-Come in, out the cold.
-[baby wailing]
494
00:36:21,789 --> 00:36:23,791
[Megan] It makes sense though...
495
00:36:25,672 --> 00:36:29,555
She'd be pulling us
back to her...
496
00:36:31,917 --> 00:36:33,919
forcing us together.
497
00:36:35,440 --> 00:36:37,442
Making us into this thing.
498
00:36:39,204 --> 00:36:41,205
But she raised us.
499
00:36:43,447 --> 00:36:47,090
Loved us, gave us
everything we ever needed.
500
00:36:49,813 --> 00:36:51,814
Doesn't that make her
our mum anyway?
501
00:36:59,581 --> 00:37:01,583
I still want you
to be my sister.
502
00:37:09,990 --> 00:37:14,473
[Megan] Whatever happens,
this doesn't change you and me.
503
00:37:16,595 --> 00:37:18,757
Okay? I won't let it.
504
00:37:20,879 --> 00:37:23,861
[Gethin] I’ll, um,
I’ll give you some space, okay?
505
00:37:23,961 --> 00:37:25,963
-[Jamie] Thanks, Geth.
-Yeah.
506
00:37:39,975 --> 00:37:41,977
I look at him, and it's like...
507
00:37:43,978 --> 00:37:46,420
I love him,
and I don't even know him yet.
508
00:37:48,302 --> 00:37:50,304
How’s that work?
509
00:37:52,786 --> 00:37:54,788
[Christine] Even when
you know them too well,
510
00:37:55,909 --> 00:37:57,910
you still love them the same.
511
00:38:05,797 --> 00:38:08,559
I can't imagine
what it's like to lose a kid.
512
00:38:11,402 --> 00:38:13,403
What that does to you.
513
00:38:20,890 --> 00:38:22,891
Your Liam was really special.
514
00:38:27,135 --> 00:38:29,137
I still see him sometimes.
515
00:38:34,181 --> 00:38:36,183
I didn't realise you knew him.
516
00:38:41,587 --> 00:38:43,589
Kayla?
517
00:38:45,310 --> 00:38:47,312
I did know him.
518
00:38:51,395 --> 00:38:53,477
And it's... it’s all my fault.
519
00:38:56,159 --> 00:38:58,301
What is?
520
00:38:58,401 --> 00:39:00,403
Everything that's happened
to you.
521
00:39:03,606 --> 00:39:07,329
That day, when he died...
522
00:39:09,651 --> 00:39:11,653
he asked me to get him
some gear.
523
00:39:13,494 --> 00:39:15,816
Something stronger.
He said he wanted to forget.
524
00:39:18,819 --> 00:39:21,641
-He’d never slammed before,
-[tense music playing]
525
00:39:21,741 --> 00:39:23,743
so...
526
00:39:25,704 --> 00:39:27,706
I showed him how.
527
00:39:29,948 --> 00:39:31,950
I injected him.
528
00:39:35,513 --> 00:39:37,755
Tell... Tell me
exactly what happened.
529
00:39:42,679 --> 00:39:44,680
[Kayla] He had seizures...
530
00:39:46,602 --> 00:39:49,264
I tried to help him,
but it happened so fast.
531
00:39:49,364 --> 00:39:53,088
[breathes shakily]
532
00:39:54,529 --> 00:39:56,530
You were here?
533
00:39:59,133 --> 00:40:01,415
You... You were with him
while he was dying?
534
00:40:07,220 --> 00:40:09,221
I was so scared.
535
00:40:10,582 --> 00:40:12,584
And high.
536
00:40:15,466 --> 00:40:17,468
So, I... I ran.
537
00:40:19,990 --> 00:40:23,633
[sobs] The next day, I thought
it was like a nightmare.
538
00:40:27,517 --> 00:40:29,919
But then I heard his body
had been found.
539
00:40:35,243 --> 00:40:37,245
I didn't know what to do.
540
00:40:38,686 --> 00:40:40,688
[sniffles]
541
00:40:41,889 --> 00:40:44,011
[Kayla] The next week,
I made an appointment.
542
00:40:48,574 --> 00:40:50,576
You came looking for me.
543
00:40:51,977 --> 00:40:53,979
I wanted to tell you
what happened.
544
00:40:56,421 --> 00:40:58,423
But you were so nice,
I couldn't.
545
00:41:03,787 --> 00:41:05,649
You were lying to me
all this time.
546
00:41:05,749 --> 00:41:07,751
[Kayla] I didn't know
how to say it.
547
00:41:09,272 --> 00:41:13,756
But I know I have to,
no matter how much you hate me.
548
00:41:16,398 --> 00:41:18,400
I'm so sorry.
549
00:41:20,722 --> 00:41:26,286
I’m so sorry, I’m so sorry...
I’m so... so... [sobs]
550
00:41:28,728 --> 00:41:30,730
[sobs]
551
00:41:34,653 --> 00:41:38,457
[sobs]
552
00:41:40,058 --> 00:41:42,060
I’m sorry.
553
00:41:43,061 --> 00:41:45,062
I'm...
554
00:41:45,903 --> 00:41:47,905
[sobs]
555
00:41:49,426 --> 00:41:53,349
[sobs] I’m sorry.
556
00:41:55,871 --> 00:41:57,873
I’m sorry.
557
00:41:59,554 --> 00:42:04,138
-[tense music concludes]
-I talked to Will. It got heavy.
558
00:42:04,238 --> 00:42:07,041
Like, honest.
559
00:42:10,844 --> 00:42:12,866
I can understand
where he's coming from.
560
00:42:12,966 --> 00:42:14,968
He's just as messed up
as the rest of us.
561
00:42:15,968 --> 00:42:18,130
[Megan] I was so scared
of marrying Geth,
562
00:42:20,052 --> 00:42:22,054
of turning out like Mum and Dad.
563
00:42:24,055 --> 00:42:27,038
Maybe there’s a part of me
that remembers what it was like
564
00:42:27,138 --> 00:42:31,582
-to be abandoned.
-[soft music playing]
565
00:42:33,823 --> 00:42:36,686
I want to pretend like
none of this ever happened.
566
00:42:36,786 --> 00:42:38,788
Things will never be
how they were.
567
00:42:42,311 --> 00:42:44,312
[sighs]
568
00:42:47,195 --> 00:42:49,196
Please don't go
to the police tonight.
569
00:42:50,077 --> 00:42:52,099
I can't deal with that
on top of everything else.
570
00:42:52,199 --> 00:42:55,562
Meg, the longer we leave it,
the worse it's gonna get.
571
00:43:00,086 --> 00:43:02,087
[Beth] Hello.
572
00:43:03,689 --> 00:43:06,531
-I didn't know where else to go.
-[soft music concluding]
573
00:43:07,212 --> 00:43:09,253
[water rippling]
574
00:43:13,097 --> 00:43:15,098
[sighs]
575
00:43:23,786 --> 00:43:25,787
[breathes heavily]
576
00:43:26,548 --> 00:43:28,049
[door closing]
577
00:43:28,149 --> 00:43:30,231
[breathes heavily]
578
00:43:44,203 --> 00:43:46,205
Christine?
579
00:43:46,885 --> 00:43:49,487
[tense music playing]
580
00:44:02,939 --> 00:44:05,421
-[car engine starts]
-[car door closes]
581
00:44:05,981 --> 00:44:08,323
[baby wailing]
582
00:44:08,423 --> 00:44:10,866
Wait, what are you doing?
Christine?
583
00:44:11,266 --> 00:44:12,647
Christine, open the door!
584
00:44:12,747 --> 00:44:16,710
Open the fucking door!
Christine! Please!
585
00:44:17,111 --> 00:44:19,833
Don't take--
Don't take him! [sobs]
586
00:44:22,355 --> 00:44:24,357
[baby wailing]
587
00:44:30,362 --> 00:44:32,364
[shushes]
588
00:44:33,885 --> 00:44:36,587
-It's okay.
-[wails]
589
00:44:36,687 --> 00:44:38,689
Everything's gonna be okay.
590
00:44:43,373 --> 00:44:46,756
Please! Please, you've got
to help me! She's taken my baby!
591
00:44:46,856 --> 00:44:48,858
[wails]
592
00:44:51,700 --> 00:44:57,965
-Come on, come on, come on!
-[car engine stalls]
593
00:44:58,065 --> 00:45:01,148
-[cellphone ringing]
-[baby wailing]
594
00:45:12,478 --> 00:45:14,820
-[Jamie] She’s not answering.
-[Megan] Try Beth.
595
00:45:14,920 --> 00:45:16,901
-[Gethin] Which way?
-[Megan] I dunno, choose one.
596
00:45:17,001 --> 00:45:19,003
[Gethin] She could be anywhere.
597
00:45:20,124 --> 00:45:22,106
-Yeah, we're on our way.
-What can I do?
598
00:45:22,206 --> 00:45:23,947
Stay here in case Christine
turns up.
599
00:45:24,047 --> 00:45:26,049
You're driving, come on.
600
00:45:50,069 --> 00:45:53,232
-[car engine stalls]
-Shit.
601
00:45:54,553 --> 00:45:55,774
[sighs]
602
00:45:55,874 --> 00:46:00,018
-[baby wailing]
-Oh, no, wait, you’re okay.
603
00:46:00,118 --> 00:46:03,561
Everything’s all right.
[shushes]
604
00:46:09,366 --> 00:46:11,367
Hey, you’re safe with me.
605
00:46:13,489 --> 00:46:16,392
All right. There we go.
606
00:46:16,492 --> 00:46:17,873
[Will] Why would she do this?
607
00:46:17,973 --> 00:46:20,355
[Beth] I don’t know, love.
Let’s just find her.
608
00:46:20,455 --> 00:46:22,457
[car engine revs]
609
00:46:23,658 --> 00:46:26,340
-[breathes heavily]
-[baby wails]
610
00:46:33,746 --> 00:46:35,748
[Jamie] That’s her car.
611
00:46:42,674 --> 00:46:44,676
[Gethin] Can you see the baby?
612
00:46:46,117 --> 00:46:47,698
[Jamie] Not here.
613
00:46:47,798 --> 00:46:50,981
Uh-- Tell the others we found
the car and come back to get us.
614
00:46:51,081 --> 00:46:53,363
-All right, be careful.
-Split up, yeah?
615
00:46:55,485 --> 00:46:57,486
[car engine starts]
616
00:47:10,617 --> 00:47:13,900
-[tense music concludes]
-[Christine humming]
617
00:47:15,782 --> 00:47:18,104
[waves crashing]
618
00:47:24,109 --> 00:47:27,512
-[Megan] What’re you doing here?
-[Christine] We're okay.
619
00:47:30,554 --> 00:47:32,556
[Megan] It's a bit cold for him.
620
00:47:33,637 --> 00:47:35,639
He's sleeping now.
621
00:47:37,040 --> 00:47:39,042
He's fine.
622
00:47:54,214 --> 00:47:58,418
I used to bring Liam here
when he was teething.
623
00:48:00,580 --> 00:48:03,182
He liked the drive,
he used to drift off.
624
00:48:05,224 --> 00:48:06,565
And sometimes when he didn't,
625
00:48:06,665 --> 00:48:08,907
I'd take him out
and show him the sea.
626
00:48:12,350 --> 00:48:13,851
I'd tell him
he'd be safe with me
627
00:48:13,951 --> 00:48:15,953
for the rest of his life.
628
00:48:16,954 --> 00:48:19,075
Oh, you were all safe with me.
629
00:48:25,361 --> 00:48:27,362
Kayla's worried sick.
630
00:48:30,645 --> 00:48:32,647
Good.
631
00:48:35,529 --> 00:48:37,531
She killed your brother.
632
00:48:39,653 --> 00:48:41,915
She was with Liam
when he overdosed,
633
00:48:42,015 --> 00:48:44,016
and she did nothing.
634
00:48:46,018 --> 00:48:50,062
I wanted her to know
how it felt to be a mother.
635
00:48:51,062 --> 00:48:54,065
The helplessness and the panic.
636
00:49:01,671 --> 00:49:03,673
Can I have him?
637
00:49:16,204 --> 00:49:18,205
[baby coos]
638
00:49:22,609 --> 00:49:27,974
-[shushes]
-There’s so many kids, Megan...
639
00:49:29,735 --> 00:49:31,737
who need help.
640
00:49:34,419 --> 00:49:37,982
They’re unloved,
they’re unwanted.
641
00:49:42,226 --> 00:49:45,068
I should know, 'cause I was
one of them. [chuckles]
642
00:49:47,630 --> 00:49:50,112
-You never talked about that.
-[Christine scoffs]
643
00:49:51,193 --> 00:49:55,237
I didn't want to relive it.
[breathes heavily]
644
00:49:58,279 --> 00:50:00,281
Every time...
645
00:50:00,841 --> 00:50:02,663
that I save a child,
646
00:50:02,763 --> 00:50:04,845
I’m doing it
for the little girl in here.
647
00:50:10,049 --> 00:50:12,051
So my suffering
wasn’t for nothing.
648
00:50:14,573 --> 00:50:17,656
People shouldn’t be defined
by their start in life,
649
00:50:18,336 --> 00:50:20,338
it should be
what they make of it.
650
00:50:24,101 --> 00:50:28,265
I gave Liam a home and a family.
651
00:50:30,506 --> 00:50:32,288
And if you all want to judge me
for that,
652
00:50:32,388 --> 00:50:33,769
then you go right ahead.
653
00:50:33,869 --> 00:50:36,351
[sniffles, exhales]
654
00:50:39,954 --> 00:50:41,956
What about the rest of us?
655
00:50:43,638 --> 00:50:45,639
If a child’s protected,
656
00:50:47,281 --> 00:50:49,282
what does it matter?
657
00:50:50,443 --> 00:50:52,445
[Megan] I’ve gotta get him back.
658
00:50:56,368 --> 00:50:58,370
[Christine] Do you hate me?
659
00:51:02,774 --> 00:51:05,016
-[somber music playing]
-No.
660
00:51:06,817 --> 00:51:08,819
I think you made a mistake.
661
00:51:11,982 --> 00:51:13,983
And I stand by it.
662
00:51:16,225 --> 00:51:18,227
But look at what it cost.
663
00:51:19,348 --> 00:51:21,950
Connor, Liam...
664
00:51:23,832 --> 00:51:25,833
Kate...
665
00:51:26,194 --> 00:51:28,516
-[sighs]
-...all gone.
666
00:51:29,757 --> 00:51:32,199
-And what about the rest of us?
-[sobs]
667
00:51:33,480 --> 00:51:36,803
[Megan] Jamie will be dragged
off to prison, Will too.
668
00:51:38,844 --> 00:51:40,846
Maybe you, maybe all of us.
669
00:51:43,568 --> 00:51:45,570
Our lives are over.
670
00:52:02,064 --> 00:52:04,066
[Christine] Megan?
671
00:52:12,513 --> 00:52:14,514
The police...
672
00:52:16,316 --> 00:52:20,359
the police will find GHB
in Connor's system.
673
00:52:23,722 --> 00:52:25,724
No one else knows.
674
00:52:29,247 --> 00:52:33,931
I... I gave him a lethal dose
in a drink.
675
00:52:35,772 --> 00:52:37,774
What-- Why would you do that?
676
00:52:39,375 --> 00:52:42,738
[Christine] 'Cause I wanted him
gone. [sighs]
677
00:52:43,499 --> 00:52:48,183
And I... I... I forced
the rest of you to... [inhales]
678
00:52:49,104 --> 00:52:54,308
[smacks lips]
...to do what I said. I...
679
00:52:59,793 --> 00:53:01,794
I'm sorry.
680
00:53:03,396 --> 00:53:05,397
[sighs] This was all my fault.
681
00:53:09,000 --> 00:53:11,002
[Gethin shouts] Megan!
682
00:53:12,764 --> 00:53:14,765
Megan!
683
00:53:50,556 --> 00:53:52,557
[breathes heavily]
684
00:53:54,319 --> 00:53:56,220
[Megan] It's okay, it’s fine.
I've got him.
685
00:53:56,320 --> 00:53:58,102
Take him to Beth,
she's in the car.
686
00:53:58,202 --> 00:54:00,204
Wait, where's Mum?
687
00:54:01,685 --> 00:54:04,127
-[Megan] She’s there.
-Where is she?
688
00:54:04,688 --> 00:54:06,789
[Megan gasps]
689
00:54:06,889 --> 00:54:09,191
[breathes heavily]
690
00:54:09,291 --> 00:54:13,715
-[grunts, screams] Mum!
-[Gethin] No.
691
00:54:13,815 --> 00:54:15,817
[Jamie breathes heavily]
692
00:54:17,939 --> 00:54:20,341
-[sorrowful music plays]
-[Jamie] Mum!
693
00:54:22,943 --> 00:54:25,305
[Jamie] Mum! Mum!
694
00:54:26,026 --> 00:54:30,509
[breathes heavily]
Mum! [screams]
695
00:54:31,190 --> 00:54:33,472
Mum! [screams]
696
00:54:36,354 --> 00:54:43,240
[breathes heavily, screams]
697
00:54:47,724 --> 00:54:49,726
Mum!
698
00:54:52,968 --> 00:54:56,171
[sorrowful music continues]
699
00:55:21,993 --> 00:55:24,295
I’m gonna have a word
with the girl, all right?
700
00:55:24,395 --> 00:55:27,217
[music fades]
701
00:55:27,317 --> 00:55:29,599
[indistinct chatter]
702
00:55:31,041 --> 00:55:32,422
[Det. Pritchard]
All finished here.
703
00:55:32,522 --> 00:55:34,524
Sir, thank you.
704
00:55:34,844 --> 00:55:37,826
I got you a cab, so, um,
you get yourself home.
705
00:55:37,926 --> 00:55:41,249
Look after the little one,
and we’ll be in touch, okay?
706
00:55:42,330 --> 00:55:45,173
[somber music plays]
707
00:55:47,294 --> 00:55:49,296
[sighs]
708
00:55:54,981 --> 00:55:56,562
[sighs]
709
00:55:56,662 --> 00:55:58,664
[door closing]
710
00:56:02,347 --> 00:56:04,349
The police need to speak to you.
711
00:56:05,470 --> 00:56:07,471
I don't want to talk to anyone.
712
00:56:11,074 --> 00:56:14,597
[police siren wailing]
713
00:56:17,560 --> 00:56:19,562
Can't keep putting this off.
714
00:56:21,723 --> 00:56:23,725
Why would she do this to us?
715
00:56:25,847 --> 00:56:28,209
[Gethin] She wanted
to take responsibility.
716
00:56:29,810 --> 00:56:32,452
And I think that she knew,
if she was still here...
717
00:56:33,974 --> 00:56:35,975
you wouldn't let her do that.
718
00:56:40,299 --> 00:56:42,301
She's given us a way out.
719
00:56:47,946 --> 00:56:50,428
[somber music continues]
720
00:57:00,236 --> 00:57:02,238
One last lie.
721
00:57:10,685 --> 00:57:12,686
[birds chirping]
722
00:57:14,688 --> 00:57:17,010
[music concludes]
723
00:57:28,860 --> 00:57:30,862
[Jamie] You okay?
724
00:57:31,823 --> 00:57:34,905
My lawyer reckons I'm looking
at six months, as an accessory.
725
00:57:35,826 --> 00:57:37,448
I might even get
a suspended sentence,
726
00:57:37,548 --> 00:57:39,709
considering everything
that's happened.
727
00:57:41,431 --> 00:57:43,432
[smacks lips]
I'm so sorry, Will.
728
00:57:52,680 --> 00:57:56,163
-It's all right.
-[soft music playing]
729
00:57:56,884 --> 00:57:58,886
[Will] I got this.
730
00:57:59,926 --> 00:58:01,928
Then we start over, yeah?
731
00:58:05,611 --> 00:58:07,973
I guess now,
we get to decide who we are.
732
00:58:25,868 --> 00:58:28,350
[music gains momentum]
733
00:58:54,893 --> 00:58:56,895
[kisses] Love you.
734
00:59:16,831 --> 00:59:18,833
[Jamie sighs]
735
00:59:19,233 --> 00:59:21,235
[kiss]
736
00:59:26,319 --> 00:59:28,561
[bus engine revving]
737
00:59:30,883 --> 00:59:32,885
[music continues]
738
00:59:56,225 --> 00:59:58,226
[sighs]
739
01:00:57,116 --> 01:01:00,079
[music concludes]
52505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.