Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:25,271 --> 00:02:26,871
Come.
2
00:02:29,659 --> 00:02:31,819
Detective Chief Superintendant
Butler, sir.
3
00:02:36,459 --> 00:02:39,858
I hope you can explain the bloody
shambles of this so far, Butler.
4
00:02:39,859 --> 00:02:44,218
Because your Commander Hatherill has
singularly failed in that respect.
5
00:02:44,219 --> 00:02:46,058
And now he wants to put you
in charge.
6
00:02:46,059 --> 00:02:49,218
I'll be running the investigation
a little differently, sir.
7
00:02:49,219 --> 00:02:51,698
Millen tells me
you're known as "One Day".
8
00:02:51,699 --> 00:02:54,579
Because that's how long it takes
you to catch criminals.
9
00:02:56,419 --> 00:02:58,698
I wouldn't know about that.
10
00:02:58,699 --> 00:03:01,618
You understand whose money
these blackguards stole?
11
00:03:01,619 --> 00:03:03,298
The bank's, sir.
12
00:03:03,299 --> 00:03:07,498
The Queen, man! Her Majesty's Mail.
13
00:03:07,499 --> 00:03:11,018
Every single note bears the likeness
of our sovereign.
14
00:03:11,019 --> 00:03:12,898
This is not just a robbery.
15
00:03:12,899 --> 00:03:15,339
This is an attack on the very
cornerstone of England.
16
00:03:16,419 --> 00:03:20,018
And you, Butler, better remedy that
very rapidly indeed.
17
00:03:20,019 --> 00:03:21,778
I'll do my best, sir.
18
00:03:21,779 --> 00:03:25,298
I have to assure the PM
you're the man for the job.
19
00:03:25,299 --> 00:03:29,778
Otherwise, it'll be my job,
my judgment that will be questioned.
20
00:03:29,779 --> 00:03:33,298
And I do not plan on having
my judgment questioned, Butler.
21
00:03:33,299 --> 00:03:35,418
There's been quite
enough of that already.
22
00:03:35,419 --> 00:03:37,578
Quite so, sir.
23
00:03:37,579 --> 00:03:40,058
Right, I'm putting you in charge
of the investigation,
24
00:03:40,059 --> 00:03:44,459
but I shall expect
immediate progress, One Day.
25
00:03:47,139 --> 00:03:48,379
Of course, sir.
26
00:04:15,219 --> 00:04:17,618
'And now an update
on the mail train robbery.
27
00:04:17,619 --> 00:04:21,378
'Despite the Postmaster General
offering a ยฃ10,000 reward
28
00:04:21,379 --> 00:04:23,138
'to the first person
giving information
29
00:04:23,139 --> 00:04:25,138
'leading to the apprehension
and conviction
30
00:04:25,139 --> 00:04:27,578
'of the persons responsible
for the robbery,
31
00:04:27,579 --> 00:04:30,339
'police have as yet failed
to make any arrests.'
32
00:04:36,499 --> 00:04:38,339
Tom. Afternoon, sir.
33
00:04:39,979 --> 00:04:42,218
Do they know? Not yet.
34
00:04:42,219 --> 00:04:43,858
As you've probably heard,
35
00:04:43,859 --> 00:04:47,098
the Prime Minister is
yelling at the Home Secretary,
36
00:04:47,099 --> 00:04:49,498
the Home Secretary's
yelling at the Postmaster General,
37
00:04:49,499 --> 00:04:51,738
and all of them are yelling at me.
38
00:04:51,739 --> 00:04:54,819
We need this fixed, Tom. Very fast.
39
00:04:56,579 --> 00:04:58,618
Mr Millen. Can I ask
what you're doing here?
40
00:04:58,619 --> 00:05:00,898
Who are you? Daily Express.
41
00:05:00,899 --> 00:05:03,458
What the hell are you doing here?
42
00:05:03,459 --> 00:05:04,819
DCS Butler, isn't it?
43
00:05:06,139 --> 00:05:09,898
You've got the national press
in the middle of your incident room.
44
00:05:09,899 --> 00:05:11,738
There's been a huge
amount of interest.
45
00:05:11,739 --> 00:05:16,858
We are five days on.
Why don't we know who's responsible?
46
00:05:16,859 --> 00:05:20,418
We've given C11 a list of nicknames
the thieves used.
47
00:05:20,419 --> 00:05:22,258
We're waiting for the results.
48
00:05:22,259 --> 00:05:24,978
In the meantime, we've got
roadblocks across the county.
49
00:05:24,979 --> 00:05:28,098
The thieves told the train staff
not move for half an hour,
50
00:05:28,099 --> 00:05:30,578
so we're searching
a radius of 30 miles.
51
00:05:30,579 --> 00:05:31,859
Where did you start?
52
00:05:33,019 --> 00:05:34,058
Pardon?
53
00:05:34,059 --> 00:05:37,539
Did you search outward from the crime scene
or inwards from the 30-mile perimeter?
54
00:05:41,019 --> 00:05:42,379
Outwards from the scene.
55
00:05:44,099 --> 00:05:46,619
It's all very well in hindsight...
All right, Malcolm.
56
00:05:48,059 --> 00:05:50,098
All the indications are
this is a London gang.
57
00:05:50,099 --> 00:05:52,178
You only have jurisdiction
up to the county line.
58
00:05:52,179 --> 00:05:56,018
As of now, the Flying Squad,
DCS Butler here, runs this case.
59
00:05:56,019 --> 00:05:57,698
What about us?
60
00:05:57,699 --> 00:06:00,218
You'll run the operation, paperwork,
61
00:06:00,219 --> 00:06:02,538
the exhibits and the press.
I don't talk to the press.
62
00:06:02,539 --> 00:06:04,698
We'll nick them
and bring them to you.
63
00:06:04,699 --> 00:06:07,539
It won't just land in your lap.
64
00:06:09,379 --> 00:06:10,538
Come!
65
00:06:10,539 --> 00:06:13,298
Sir, we've had a tip-off.
Call from a local farmer.
66
00:06:13,299 --> 00:06:15,779
We think he might have found
the hideout.
67
00:06:39,459 --> 00:06:41,858
27 miles
from where the train was stopped.
68
00:06:41,859 --> 00:06:44,619
Not visible from the road.
Perfect hideout.
69
00:07:09,019 --> 00:07:12,098
Don't let anyone in other than
a police officer. Sir.
70
00:07:12,099 --> 00:07:14,659
Stay on this spot till
you're told otherwise. Yes, sir.
71
00:07:48,459 --> 00:07:49,858
'How much is it?'
72
00:07:49,859 --> 00:07:56,059
'ยฃ2,631,784...'
73
00:08:01,979 --> 00:08:04,379
'Is there any grub left, please?
I'm starving.'
74
00:08:10,019 --> 00:08:11,939
'Get rid of any signs
it was ever here.'
75
00:08:18,099 --> 00:08:20,298
'I didn't think we'd nick that much,
did I?
76
00:08:20,299 --> 00:08:23,259
'It wasn't supposed to be
the crime of the bleeding century!'
77
00:08:30,299 --> 00:08:31,818
'They're looking for military.
78
00:08:31,819 --> 00:08:34,179
'We're making it look like
a brick van.'
79
00:08:48,699 --> 00:08:50,019
Afternoon, sir.
80
00:08:52,739 --> 00:08:55,579
Afternoon, Tom.
Hope they left me some nice dabs.
81
00:08:56,859 --> 00:09:00,379
Lot to do, Maurice.
First-class job mandatory.
82
00:09:02,059 --> 00:09:05,138
I'll make sure you have whatever you
need. I don't want to be at trial
83
00:09:05,139 --> 00:09:07,779
and hear you wanted another week
or three more men.
84
00:09:09,299 --> 00:09:12,499
Whatever you get here
has to convict those bastards.
85
00:09:13,739 --> 00:09:16,579
Job like this must have been
planned down to the last inch.
86
00:09:18,219 --> 00:09:19,659
But it's a mess in there.
87
00:09:21,179 --> 00:09:24,459
Why leave the place in a state
like this? What happened here?
88
00:09:26,659 --> 00:09:28,299
Any idea who's behind it?
89
00:09:29,859 --> 00:09:31,179
Not yet.
90
00:09:34,819 --> 00:09:37,739
Well, gentlemen,
shall we get started?
91
00:09:47,859 --> 00:09:49,898
How many do you want? Six.
92
00:09:49,899 --> 00:09:53,139
Six. Sure six is enough? Big job.
Sure.
93
00:09:54,219 --> 00:09:55,418
And who do you want?
94
00:09:55,419 --> 00:09:58,139
Frank Williams and Steve Moore.
95
00:10:01,379 --> 00:10:03,418
Jack Slipper and his DS, Nevill.
96
00:10:03,419 --> 00:10:05,099
Tommy Thorburn.
97
00:10:06,619 --> 00:10:09,058
And Lou Van Dyck.
98
00:10:09,059 --> 00:10:10,979
Sid Bradbury to run the office.
99
00:10:29,339 --> 00:10:30,578
We're five days behind
100
00:10:30,579 --> 00:10:33,418
and we haven't even started.
101
00:10:33,419 --> 00:10:35,178
Talk to your informants.
102
00:10:35,179 --> 00:10:36,618
Who was away those days?
103
00:10:36,619 --> 00:10:38,258
Who's been missing since?
104
00:10:38,259 --> 00:10:41,499
Who's been keeping an unusually
low profile? Snouts will know.
105
00:10:42,939 --> 00:10:48,538
The whole squad is ready to give
priority to train robbery enquiries.
106
00:10:48,539 --> 00:10:51,819
If you need something, you'll get it.
If you don't, tell me.
107
00:10:52,819 --> 00:10:54,578
Why are we the chosen ones?
108
00:10:54,579 --> 00:10:57,658
It's a London job.
Most likely south of the river.
109
00:10:57,659 --> 00:11:01,378
You lot know the manors,
the characters, the histories.
110
00:11:01,379 --> 00:11:03,618
You've got the contacts.
111
00:11:03,619 --> 00:11:06,818
This'll come down
to information on the street.
112
00:11:06,819 --> 00:11:08,898
How is our list of suspects?
113
00:11:08,899 --> 00:11:10,258
Right now, a yard long.
114
00:11:10,259 --> 00:11:13,258
MacArthur's tipped off C11
with a list of nicknames.
115
00:11:13,259 --> 00:11:14,578
They're working on it.
116
00:11:14,579 --> 00:11:16,898
If you believe what you
read in the papers,
117
00:11:16,899 --> 00:11:19,738
it's an aristocratic loner
IRA mastermind...
118
00:11:19,739 --> 00:11:22,699
I don't want to hear about
the papers ever.
119
00:11:24,659 --> 00:11:26,458
Sid here will run the office.
120
00:11:26,459 --> 00:11:29,138
Log the calls, the leads.
121
00:11:29,139 --> 00:11:32,778
Maurice Ray is on forensics
at Leatherslade Farm.
122
00:11:32,779 --> 00:11:37,179
Early turn
is officially 9am till 5pm.
123
00:11:38,339 --> 00:11:40,938
I'll expect you here
till at least 10.
124
00:11:40,939 --> 00:11:44,738
Late turn is 2pm to 10pm.
I'll expect you started by 9.
125
00:11:44,739 --> 00:11:46,738
Yeah, nice one. Huh!
126
00:11:46,739 --> 00:11:48,258
You think I'm joking?
127
00:11:48,259 --> 00:11:50,979
You try turning up late
and see where your bollocks end up.
128
00:11:52,019 --> 00:11:53,418
Yes, sir. Sorry, sir.
129
00:11:53,419 --> 00:11:55,339
This was a large gang.
130
00:11:57,259 --> 00:12:00,059
We will nick every single one
of them.
131
00:12:01,299 --> 00:12:02,539
Starting now.
132
00:12:47,779 --> 00:12:49,539
19. 19 names, sir.
133
00:12:50,979 --> 00:12:52,898
11.
134
00:12:52,899 --> 00:12:54,978
Four.
135
00:12:54,979 --> 00:12:56,538
Nine.
136
00:12:56,539 --> 00:12:57,579
17.
137
00:12:59,779 --> 00:13:00,858
32.
138
00:13:00,859 --> 00:13:03,138
32?
139
00:13:03,139 --> 00:13:05,538
Very enthusiastic snout.
140
00:13:05,539 --> 00:13:08,618
My snout reckons criminal
activity's all but at a standstill.
141
00:13:08,619 --> 00:13:12,458
Lots of pissed off villains out
there, cos we're all over them.
142
00:13:12,459 --> 00:13:15,378
Cross-reference the names, Sid,
and see which ones come up most.
143
00:13:15,379 --> 00:13:16,899
What about your list, Guv'nor?
144
00:13:18,259 --> 00:13:20,659
The one from C11.
You were checking the results.
145
00:13:21,699 --> 00:13:23,299
Whose name's on that list?
146
00:13:26,899 --> 00:13:28,538
John Thomas Daly,
147
00:13:28,539 --> 00:13:31,298
Douglas Gordon Goody,
148
00:13:31,299 --> 00:13:33,578
Roy John James,
149
00:13:33,579 --> 00:13:36,218
Bruce Richard Reynolds,
150
00:13:36,219 --> 00:13:38,138
Charles Frederick Wilson.
151
00:13:38,139 --> 00:13:40,578
Bloody Reynolds. Makes sense.
152
00:13:40,579 --> 00:13:43,378
Sense of what?
We've been tailing him for a while.
153
00:13:43,379 --> 00:13:47,098
Had him marked as being involved
in safe-blowing raids.
154
00:13:47,099 --> 00:13:49,898
We picked up a mate of his,
Billy Still, a while back.
155
00:13:49,899 --> 00:13:52,578
Past few months, Reynolds
has been going out on a motorbike.
156
00:13:52,579 --> 00:13:55,418
Buckinghamshire direction.
Whereabouts in Buckinghamshire?
157
00:13:55,419 --> 00:13:57,378
We never found out.
Whenever he was on the bike,
158
00:13:57,379 --> 00:13:59,258
we couldn't tail him
without being spotted.
159
00:13:59,259 --> 00:14:00,818
How long ago was this?
160
00:14:00,819 --> 00:14:02,978
Six months. Maybe longer.
161
00:14:02,979 --> 00:14:06,258
We fancied him for the airport
robbery at Comet House and all.
162
00:14:06,259 --> 00:14:08,218
Who does he meet?
163
00:14:08,219 --> 00:14:09,898
Goody, Wilson, James.
164
00:14:09,899 --> 00:14:13,178
All part of the same firm.
South London boys.
165
00:14:13,179 --> 00:14:16,139
Frank, bring me everything you've got
on Reynolds.
166
00:14:17,819 --> 00:14:19,299
Let's have those names, boys.
167
00:14:22,619 --> 00:14:23,659
Right.
168
00:14:26,059 --> 00:14:28,178
Early 30s, Battersea boy.
169
00:14:28,179 --> 00:14:32,458
Got an interest in an antiques
business, but that's just a front.
170
00:14:32,459 --> 00:14:34,298
What's his form?
171
00:14:34,299 --> 00:14:36,858
In and out of trouble
since he was a lad.
172
00:14:36,859 --> 00:14:40,658
House-breaking, shop-breaking,
two stints in borstal.
173
00:14:40,659 --> 00:14:43,858
Lasted four days on National Service
before scarpering.
174
00:14:43,859 --> 00:14:45,418
Ended up in Wandsworth.
175
00:14:45,419 --> 00:14:47,618
Various thefts,
more time in the scrubs.
176
00:14:47,619 --> 00:14:49,778
What sort of thefts?
177
00:14:49,779 --> 00:14:51,858
Handbags, two overcoats,
178
00:14:51,859 --> 00:14:54,578
eight pairs of slippers
and a portable wireless.
179
00:14:54,579 --> 00:14:55,939
What was his last conviction?
180
00:14:57,499 --> 00:14:59,898
30th May this year. Poaching.
181
00:14:59,899 --> 00:15:03,698
Poaching? Yeah. ยฃ10 fine,
Ongar Magistrates Court.
182
00:15:03,699 --> 00:15:07,978
ยฃ10? And you think he fixed up
the train robbery? Give it here!
183
00:15:07,979 --> 00:15:11,178
Yeah, but the thing is, he was only
ever nicked for small stuff.
184
00:15:11,179 --> 00:15:13,978
But he's got a reputation
for classier stuff.
185
00:15:13,979 --> 00:15:16,498
Odds on he was part of the BOAC
airport raid,
186
00:15:16,499 --> 00:15:18,298
maybe even the ringleader.
187
00:15:18,299 --> 00:15:20,898
We were told that him and his firm
were planning something.
188
00:15:20,899 --> 00:15:22,298
That's why we put a tail on him.
189
00:15:22,299 --> 00:15:24,459
One question, then.
190
00:15:25,619 --> 00:15:29,578
If this Reynolds was the potential
ringleader of the airport robbery
191
00:15:29,579 --> 00:15:32,298
and if you think he was the brains
behind the train robbery
192
00:15:32,299 --> 00:15:33,618
and if you had a tail on him,
193
00:15:33,619 --> 00:15:35,859
how come we haven't got
a bloody clue where he is?
194
00:15:38,339 --> 00:15:42,458
I want him in my cells, Frank, now.
Get on it! Go on!
195
00:15:42,459 --> 00:15:43,659
Yes, sir.
196
00:16:03,299 --> 00:16:05,099
Are you sure you don't
recognise anyone?
197
00:16:06,859 --> 00:16:08,978
No.
198
00:16:08,979 --> 00:16:10,938
Is that the train driver? Yeah.
199
00:16:10,939 --> 00:16:12,898
He's not picking anyone out.
200
00:16:12,899 --> 00:16:15,978
Says it was too dark
and they were wearing balaclavas.
201
00:16:15,979 --> 00:16:18,378
That would make things difficult.
202
00:16:18,379 --> 00:16:22,258
Poor sod. Taking a whack like that
for doing his job.
203
00:16:22,259 --> 00:16:24,818
Have you checked known addresses
for Reynolds and his firm?
204
00:16:24,819 --> 00:16:27,259
No sign of any of them. Good.
205
00:16:29,259 --> 00:16:31,339
Nothing says guilty
like a disappearing act.
206
00:16:32,379 --> 00:16:34,459
Mugshots of suspects up there. Sir.
207
00:16:41,099 --> 00:16:42,659
How'd they get hold of that farm?
208
00:16:44,219 --> 00:16:49,058
Mr Field, Leonard Field,
came to me...
209
00:16:49,059 --> 00:16:54,018
Ooh, I'd say on or about
21st June this year.
210
00:16:54,019 --> 00:16:56,378
He had the particulars of sale
from Midland Marts,
211
00:16:56,379 --> 00:16:59,298
the agents for Mr Rixon, the vendor.
212
00:16:59,299 --> 00:17:03,498
I did the conveyancing for
Leatherslade Farm. It's all here.
213
00:17:03,499 --> 00:17:07,658
Your clerk, Brian Field, introduced
Leonard Field to your firm?
214
00:17:07,659 --> 00:17:09,539
Yes. But they're not related.
215
00:17:10,699 --> 00:17:13,218
No. No. No relation at all.
216
00:17:13,219 --> 00:17:16,898
Complete coincidence. I suppose
you could say it's a funny thing.
217
00:17:16,899 --> 00:17:19,218
How did Brian Field
know Leonard Field?
218
00:17:19,219 --> 00:17:23,058
I believe they met in connection
with the trial of Harry Field,
219
00:17:23,059 --> 00:17:25,858
Leonard's brother,
over horse doping.
220
00:17:25,859 --> 00:17:27,858
Would you have expected Brian Field
221
00:17:27,859 --> 00:17:31,498
to view Leatherslade Farm
with Leonard Field prior to purchase?
222
00:17:31,499 --> 00:17:34,338
No. Yet he did.
223
00:17:34,339 --> 00:17:37,218
The owner, Mrs Rixon,
has a very clear memory of it.
224
00:17:37,219 --> 00:17:40,818
Unusual for a solicitor to accompany
a buyer on a first viewing.
225
00:17:40,819 --> 00:17:43,339
Perhaps Mr Field
wanted a second opinion.
226
00:17:45,659 --> 00:17:49,098
Leonard Field paid
the deposit money to you.
227
00:17:49,099 --> 00:17:51,098
ยฃ555 in cash.
228
00:17:51,099 --> 00:17:52,858
Which you then paid
to Midland Marts.
229
00:17:52,859 --> 00:17:54,139
Standard procedure.
230
00:17:55,619 --> 00:17:58,019
Did you issue Mr Leonard Field
with a receipt?
231
00:17:59,419 --> 00:18:00,499
A what, sorry?
232
00:18:01,659 --> 00:18:03,698
A receipt for the transaction.
233
00:18:03,699 --> 00:18:05,338
I don't see one in this file here.
234
00:18:05,339 --> 00:18:06,899
Do you know, I can't remember.
235
00:18:08,459 --> 00:18:10,218
You wrote to the vendor's agent
236
00:18:10,219 --> 00:18:13,218
requesting vacant possession
of Leatherslade Farm
237
00:18:13,219 --> 00:18:18,138
upon exchange of contracts
rather than completion. I did.
238
00:18:18,139 --> 00:18:21,818
Possession normally occurs
on completion, not exchange.
239
00:18:21,819 --> 00:18:23,098
Why was this different?
240
00:18:23,099 --> 00:18:25,979
The purchaser wanted to carry out
extensive redecoration.
241
00:18:27,179 --> 00:18:29,419
He wanted to start
as soon as possible.
242
00:18:30,419 --> 00:18:33,738
And you signed the contract
on Leonard Field's behalf.
243
00:18:33,739 --> 00:18:35,378
He didn't sign it at all.
244
00:18:35,379 --> 00:18:38,378
All absolutely legal.
245
00:18:38,379 --> 00:18:43,818
You represented Gordon Goody at his
trial for the BOAC airport robbery.
246
00:18:43,819 --> 00:18:48,339
I believe we did.
And that he was acquitted.
247
00:19:04,659 --> 00:19:06,178
PC Milner?
248
00:19:06,179 --> 00:19:07,858
Afternoon, sir. Exhibits officer.
249
00:19:07,859 --> 00:19:10,058
Aylesbury sent me.
They said you needed help.
250
00:19:10,059 --> 00:19:12,618
Yes. This whole area needs scouring.
251
00:19:12,619 --> 00:19:15,298
Look around, see what you can find,
lay it out.
252
00:19:15,299 --> 00:19:19,938
Any prints, palms, fingers,
boots or feet, let me know.
253
00:19:19,939 --> 00:19:21,219
Right, sir.
254
00:19:23,699 --> 00:19:25,058
Yes, sir.
255
00:19:25,059 --> 00:19:26,779
Carry on.
256
00:20:36,179 --> 00:20:37,299
Good lad.
257
00:21:10,499 --> 00:21:11,778
Mrs Clarke?
258
00:21:11,779 --> 00:21:14,698
Yes?
We've come about the garage to rent.
259
00:21:14,699 --> 00:21:15,938
We rang earlier.
260
00:21:15,939 --> 00:21:17,858
Saw the ad in the newsagents
on Castle Road.
261
00:21:17,859 --> 00:21:19,178
Yes. Do you live locally?
262
00:21:19,179 --> 00:21:22,898
No, but we're often in Bournemouth
on business - it's ideal for us.
263
00:21:22,899 --> 00:21:25,618
Oh, no. I'd prefer to rent
to people from the area, really.
264
00:21:25,619 --> 00:21:27,618
What about if we agreed
a slightly higher price
265
00:21:27,619 --> 00:21:29,218
than you mentioned in the advert?
266
00:21:29,219 --> 00:21:30,738
Oh, I don't know.
267
00:21:30,739 --> 00:21:34,138
Three months in advance?
That would all be in cash.
268
00:21:34,139 --> 00:21:39,658
That's what? ยฃ7, 10 shillings
all upfront.
269
00:21:39,659 --> 00:21:41,218
Now.
270
00:21:41,219 --> 00:21:42,499
Let me get you the key.
271
00:21:44,699 --> 00:21:47,018
Roger Cordrey,
florist from Brighton.
272
00:21:47,019 --> 00:21:49,298
And Mr William Boal.
273
00:21:49,299 --> 00:21:53,498
Yes. Now the woman who owns
the garage is a policeman's widow.
274
00:21:53,499 --> 00:21:55,898
So as soon as they'd gone,
she called in.
275
00:21:55,899 --> 00:21:58,778
We went down to the garage,
they scarpered separately.
276
00:21:58,779 --> 00:22:01,138
We chased them down
and brought them in.
277
00:22:01,139 --> 00:22:03,178
Did they leave
anything in the garage?
278
00:22:03,179 --> 00:22:08,098
They did. Austin A35 van.
Boal had the keys on him.
279
00:22:08,099 --> 00:22:10,738
And we found this inside.
280
00:22:10,739 --> 00:22:14,218
Bloody hell! Did you count it?
281
00:22:14,219 --> 00:22:17,898
ยฃ56,047. In ones and fives.
282
00:22:17,899 --> 00:22:20,498
Those are the keys Boal had on him
when he was arrested.
283
00:22:20,499 --> 00:22:21,819
There's an address here.
284
00:22:25,059 --> 00:22:28,258
Where'd the money in the suitcase
come from, Roger?
285
00:22:28,259 --> 00:22:30,298
Fella I met at Brighton Races.
286
00:22:30,299 --> 00:22:32,418
Name? Freddie.
287
00:22:32,419 --> 00:22:33,738
Freddie what?
288
00:22:33,739 --> 00:22:35,058
Just Freddie.
289
00:22:35,059 --> 00:22:37,018
You met him before?
No.
290
00:22:37,019 --> 00:22:38,178
Seen him since?
291
00:22:38,179 --> 00:22:39,578
No.
292
00:22:39,579 --> 00:22:41,778
And he gave you all this cash.
293
00:22:41,779 --> 00:22:43,258
Yes.
294
00:22:43,259 --> 00:22:45,618
You best tell him we've got it,
then, hadn't you.
295
00:22:45,619 --> 00:22:46,979
Got an address?
296
00:22:48,899 --> 00:22:50,178
Is everything all right?
297
00:22:50,179 --> 00:22:51,378
Yeah, fine.
298
00:22:51,379 --> 00:22:53,179
You don't look fine.
299
00:22:54,579 --> 00:22:55,939
Back pain.
300
00:22:57,459 --> 00:23:00,138
Friend Freddie give you anything
else to look after?
301
00:23:00,139 --> 00:23:02,578
Got any other vehicles in the area?
302
00:23:02,579 --> 00:23:04,138
No.
303
00:23:04,139 --> 00:23:10,578
So the Rover 105R,
registration TLX279
304
00:23:10,579 --> 00:23:14,538
that we found at Miss Saunders' house
in Ensbury Avenue an hour ago,
305
00:23:14,539 --> 00:23:17,458
is that Freddie's... or yours?
306
00:23:17,459 --> 00:23:20,538
Your mate Boal
had the key on his keyring.
307
00:23:20,539 --> 00:23:23,338
The six suitcases we found inside,
308
00:23:23,339 --> 00:23:28,538
containing ยฃ78,982
in used banknotes.
309
00:23:28,539 --> 00:23:31,339
Is that Freddie's... or yours?
310
00:23:32,499 --> 00:23:35,779
Wimborne Road, you're staying.
Above the florist.
311
00:23:38,579 --> 00:23:41,378
The brown briefcase there...
312
00:23:41,379 --> 00:23:44,058
with ยฃ5,060
313
00:23:44,059 --> 00:23:46,898
in ยฃ5 and ยฃ1 notes.
314
00:23:46,899 --> 00:23:49,539
Freddie's? Yours?
315
00:23:50,779 --> 00:23:54,658
The ยฃ840 in the bedroom
under the pillow.
316
00:23:54,659 --> 00:23:56,698
That Freddie's?
317
00:23:56,699 --> 00:23:59,938
And the ยฃ160, 3 shillings
and threepence that you had on you
318
00:23:59,939 --> 00:24:02,818
when they brought you in,
is that Freddie's too?
319
00:24:02,819 --> 00:24:09,738
In total, ยฃ141,218, 1 shilling
and threepence halfpenny.
320
00:24:09,739 --> 00:24:13,898
Freddie's a figment, Cordrey.
It's all yours.
321
00:24:13,899 --> 00:24:15,259
Where did you get it?
322
00:24:19,259 --> 00:24:20,899
It's from the train robbery.
323
00:24:27,739 --> 00:24:29,459
Who else was on the job?
324
00:24:30,659 --> 00:24:32,179
I never said I was on the job.
325
00:24:34,179 --> 00:24:36,259
Only that's where the money's from.
326
00:24:38,459 --> 00:24:39,739
And that's all you get.
327
00:24:42,619 --> 00:24:44,739
What's the matter man,
you got worms?
328
00:24:46,019 --> 00:24:47,219
I've got a key.
329
00:24:48,219 --> 00:24:50,378
Up me jacksie.
330
00:24:50,379 --> 00:24:53,218
You've got a what up your where?
331
00:24:53,219 --> 00:24:55,618
I shoved it up there
when they first brought me in.
332
00:24:55,619 --> 00:24:57,339
It's for the flat in Wimborne Road.
333
00:24:58,339 --> 00:25:02,379
I didn't think Bill would give
his up. I think it's stuck.
334
00:25:04,059 --> 00:25:05,099
Can you get a doctor?
335
00:25:12,259 --> 00:25:15,499
This'll put the wind up them.
Front page this morning.
336
00:25:17,019 --> 00:25:18,938
What's that?
337
00:25:18,939 --> 00:25:20,179
What's what?
338
00:25:23,819 --> 00:25:25,378
Cordrey's Brighton.
339
00:25:25,379 --> 00:25:28,418
Reynolds is South London.
That's at least two firms.
340
00:25:28,419 --> 00:25:29,778
That makes sense.
341
00:25:29,779 --> 00:25:32,898
Witnesses on the train said there
could have been 20 blokes.
342
00:25:32,899 --> 00:25:35,178
Mark up anyone
associated with Cordrey
343
00:25:35,179 --> 00:25:38,098
and anyone associated with Reynolds.
344
00:25:38,099 --> 00:25:41,378
Then check against that new list
you've just been writing.
345
00:25:41,379 --> 00:25:42,699
It's not a list, Frank.
346
00:26:03,139 --> 00:26:06,898
You going straight in?
We've been working all night.
347
00:26:06,899 --> 00:26:09,739
It's nearly 9.
Early turn starts in 7 minutes.
348
00:26:18,699 --> 00:26:20,738
I hope you're going
to make me happy.
349
00:26:20,739 --> 00:26:22,178
It's my mission in life, Tom.
350
00:26:22,179 --> 00:26:24,458
Over here.
351
00:26:24,459 --> 00:26:28,058
The whole place was cleaned down.
352
00:26:28,059 --> 00:26:32,578
But whoever was there,
left quite a bit behind.
353
00:26:32,579 --> 00:26:34,178
We're working slowly.
354
00:26:34,179 --> 00:26:38,618
So far, thumb marks, finger marks,
left palm prints, right palm prints.
355
00:26:38,619 --> 00:26:40,658
Ian hasn't even
started on the utensils
356
00:26:40,659 --> 00:26:41,898
and the food containers yet.
357
00:26:41,899 --> 00:26:43,818
That's going to take
a fair while longer.
358
00:26:43,819 --> 00:26:45,698
So these prints are just one person?
359
00:26:45,699 --> 00:26:48,578
No. Different.
360
00:26:48,579 --> 00:26:51,098
Definitely not just one person.
361
00:26:51,099 --> 00:26:53,578
All that planning.
They leave these bits behind.
362
00:26:53,579 --> 00:26:54,898
Thank God they did.
363
00:26:54,899 --> 00:26:56,898
Well, at least now
we've got the prints,
364
00:26:56,899 --> 00:26:59,498
we can start working through
possible matches.
365
00:26:59,499 --> 00:27:00,939
That's a long job, though.
366
00:27:02,499 --> 00:27:07,339
Start with these names.
Keep the list to yourself.
367
00:27:09,739 --> 00:27:12,058
Make sure those are
carefully logged.
368
00:27:12,059 --> 00:27:15,578
We're searching for hairs,
fibres and bloodstains.
369
00:27:15,579 --> 00:27:19,698
Any items giving positive
presumptive tests will be retained.
370
00:27:19,699 --> 00:27:22,378
So you'll want hair samples
from anyone we bring in.
371
00:27:22,379 --> 00:27:23,978
Head and pubic.
372
00:27:23,979 --> 00:27:26,898
We found hairs in sleeping bags
and a pair of underpants.
373
00:27:26,899 --> 00:27:28,218
Find a match...
374
00:27:28,219 --> 00:27:30,138
We'd have them
by the short and curlies.
375
00:27:30,139 --> 00:27:31,859
Come in.
376
00:27:33,139 --> 00:27:35,698
Oh, sorry, sir... sirs!
377
00:27:35,699 --> 00:27:37,458
More evidence from the farm, is it?
378
00:27:37,459 --> 00:27:40,338
Yellow paint found by the vehicles,
we think used to paint them.
379
00:27:40,339 --> 00:27:42,659
Put it there, Milner.
I'll look at it later.
380
00:27:48,059 --> 00:27:50,779
OK. Let me know
what else you can find.
381
00:28:37,259 --> 00:28:39,658
Yes, I know, love, but I can't
do anything about it.
382
00:28:39,659 --> 00:28:41,658
We've got everyone
breathing down our necks.
383
00:28:41,659 --> 00:28:43,498
We can't clock off early,
can we?
384
00:28:43,499 --> 00:28:46,498
Plenty of tip-offs coming through.
These are the ones that look kosher.
385
00:28:46,499 --> 00:28:47,778
Lovely. Cheers, Sid.
386
00:28:47,779 --> 00:28:48,898
Really?
387
00:28:48,899 --> 00:28:52,458
Well, you tell him from me, that he
owes Jack Slipper a big favour.
388
00:28:52,459 --> 00:28:53,978
Yeah. Where do you want to meet?
389
00:28:53,979 --> 00:28:55,219
Time?
390
00:29:09,939 --> 00:29:12,298
I'm taking the lads
down the Red Lion before home.
391
00:29:12,299 --> 00:29:14,778
Morale booster for the long hours.
Do you fancy it?
392
00:29:14,779 --> 00:29:16,139
Work to do.
393
00:29:19,339 --> 00:29:21,259
Something bothering you, Frank?
394
00:29:25,099 --> 00:29:28,259
Why did you bring me in on this
if you don't trust me?
395
00:29:29,299 --> 00:29:30,618
Who says I don't trust you?
396
00:29:30,619 --> 00:29:32,818
They told me working for you
would be like this,
397
00:29:32,819 --> 00:29:34,098
but I didn't believe them.
398
00:29:34,099 --> 00:29:36,058
An investigation lives
on information.
399
00:29:36,059 --> 00:29:37,178
Shared information.
400
00:29:37,179 --> 00:29:38,978
Otherwise, we can't do our job.
401
00:29:38,979 --> 00:29:42,459
But you, you keep everything close
to your chest. Why?
402
00:29:43,539 --> 00:29:46,978
You're the best informed officer
in South London, Frank.
403
00:29:46,979 --> 00:29:49,378
Because you drink in the same
pubs as these villains.
404
00:29:49,379 --> 00:29:50,979
You talk to the same people.
405
00:29:52,059 --> 00:29:54,658
But the wrong bit of chat,
just accidental,
406
00:29:54,659 --> 00:29:56,738
all our work would be blown open.
407
00:29:56,739 --> 00:29:58,698
Is that what you think of me?
408
00:29:58,699 --> 00:30:02,779
I've had cases destroyed
by one stray word. Not here.
409
00:30:04,259 --> 00:30:07,978
My snouts give me tip-offs.
Never the other way round.
410
00:30:07,979 --> 00:30:10,418
I am bringing you
first class information.
411
00:30:10,419 --> 00:30:12,178
And you are giving me nothing.
412
00:30:12,179 --> 00:30:15,178
Not your top names,
not what evidence is coming in.
413
00:30:15,179 --> 00:30:17,938
You won't even come
for a bloody drink!
414
00:30:17,939 --> 00:30:22,378
You are leading a squad, Tom.
A squad works best together.
415
00:30:22,379 --> 00:30:24,619
Lads will be waiting for you, Frank.
416
00:30:34,979 --> 00:30:37,619
Come on. He's not coming.
Out of the way, lad.
417
00:30:58,299 --> 00:31:01,099
Right, here we go.
418
00:31:03,219 --> 00:31:05,578
He frightens the flipping life
out of me.
419
00:31:05,579 --> 00:31:08,618
When I see him looking, I think,
"What's he going to shout at me now for?"
420
00:31:08,619 --> 00:31:11,698
You walked into that working hours
one. Don't he have a home to go to?
421
00:31:11,699 --> 00:31:14,298
They reckon the Yard
IS his home. Cheers.
422
00:31:14,299 --> 00:31:16,618
Cheers. Cheers.
423
00:31:16,619 --> 00:31:18,019
Are you all right, sir?
424
00:31:19,499 --> 00:31:21,979
Yeah, yeah, yeah. Cheers, lads.
425
00:32:13,939 --> 00:32:17,938
Drop me off here, Jock.
I'll walk the rest of the way.
426
00:32:17,939 --> 00:32:22,939
I wouldn't want the engine
to wake her. Night. Good night, sir.
427
00:33:04,699 --> 00:33:08,938
Leave your details
with the constable, thank you.
428
00:33:08,939 --> 00:33:15,058
So, Mr Ahern
was giving Mrs Hargreaves
429
00:33:15,059 --> 00:33:19,938
her regular lift to work
when his motorbike engine cut out.
430
00:33:19,939 --> 00:33:23,898
So they decided to go for a walk
in the woods while it cooled down.
431
00:33:23,899 --> 00:33:27,219
Which is where they spotted this.
432
00:33:31,779 --> 00:33:36,898
ยฃ100,900 sir. Roughly the same amount
as Cordrey had. Little bit less.
433
00:33:36,899 --> 00:33:39,498
So that's how they're dividing it,
hundred grand each.
434
00:33:39,499 --> 00:33:42,058
But whose was it?
What was it doing in those woods?
435
00:33:42,059 --> 00:33:45,178
Well, Morris and his men in white
coats have lifted 13 prints,
436
00:33:45,179 --> 00:33:49,178
in the fingerprint department.
But we found something even better.
437
00:33:49,179 --> 00:33:52,538
A receipt from a restaurant
in Hindelang, West Germany.
438
00:33:52,539 --> 00:33:56,458
It's dated February this year.
The receipt is made out to...
439
00:33:56,459 --> 00:33:59,618
Herr and Frau Field.
440
00:33:59,619 --> 00:34:06,458
Brian Field, employee of your
friendly solicitor, John Wheater. Good.
441
00:34:06,459 --> 00:34:10,498
Mr Field, you arranged the purchase
of Leatherslade Farm?
442
00:34:10,499 --> 00:34:13,338
If I had known it was going
to turn out to be such a rum do,
443
00:34:13,339 --> 00:34:16,938
I wouldn't have done the conveyancing.
Of course you wouldn't, sir.
444
00:34:16,939 --> 00:34:19,938
Do you mind me asking
where you were on Friday 9 August,
445
00:34:19,939 --> 00:34:22,218
the day after the robbery?
446
00:34:22,219 --> 00:34:25,898
I was at the office,
usual working hours, normal day.
447
00:34:25,899 --> 00:34:29,458
Then I went home and went to bed.
Any visitors that night?
448
00:34:29,459 --> 00:34:32,938
No. No. Just me and the wife.
Very quiet.
449
00:34:32,939 --> 00:34:37,338
And the weekend? We went to a neighbour's
christening party on the Sunday.
450
00:34:37,339 --> 00:34:39,938
Very nice.
451
00:34:39,939 --> 00:34:43,019
Well, thank you very much, sir.
Just had to clear that up.
452
00:34:44,939 --> 00:34:48,579
May I? Yes, of course. Yeah. Cheerio!
453
00:34:58,899 --> 00:35:01,778
He's lying about having
had no visitors.
454
00:35:01,779 --> 00:35:05,538
Derby police received a call from
one of Brian Field's neighbours.
455
00:35:05,539 --> 00:35:10,058
They rang because they noticed a large number
of vehicles going in and out of Field's driveway
456
00:35:10,059 --> 00:35:13,018
on the night of 9th August.
The trouble is, the witness
457
00:35:13,019 --> 00:35:16,058
wouldn't make a written statement,
didn't want to make it official.
458
00:35:16,059 --> 00:35:18,778
What else do we have on him?
Maurice Ray confirmed
459
00:35:18,779 --> 00:35:21,858
that Brian Field's prints
were on the receipt from Germany,
460
00:35:21,859 --> 00:35:24,138
on the holdall with the notes in.
461
00:35:24,139 --> 00:35:26,938
But we can't prove the notes
on the holdall are from the robbery,
462
00:35:26,939 --> 00:35:29,578
because the bloody banks
didn't keep records of most of them.
463
00:35:29,579 --> 00:35:32,698
That stays within these walls. I
don't want anyone getting wind of it.
464
00:35:32,699 --> 00:35:36,258
Field goes on the list of suspects.
Who have we eliminated?
465
00:35:36,259 --> 00:35:38,818
Eh, we've eliminated...
466
00:35:38,819 --> 00:35:43,938
Pitts, Kehoe, Sansom, Robinson, Cramer,
Hayden Smith, Ambrose and Shakeshaft.
467
00:35:43,939 --> 00:35:50,178
Leaving us with... Lilley, Smith,
Daly, Wilson, White, Pembroke,
468
00:35:50,179 --> 00:35:53,338
Goody, James, Welch and Reynolds.
469
00:35:53,339 --> 00:35:56,378
Connections between them?
Field represented Goody.
470
00:35:56,379 --> 00:35:59,178
Goody is a known associate
of Wilson and Reynolds.
471
00:35:59,179 --> 00:36:03,258
Reynolds is Daly's brother-in-law,
suspected of the airport robbery
last year.
472
00:36:03,259 --> 00:36:06,818
James was the suspected driver
on that.
473
00:36:06,819 --> 00:36:10,218
Welch is connected to Cordrey,
who's already confessed.
474
00:36:10,219 --> 00:36:12,898
Lilley is Welch's alibi,
and vice versa.
475
00:36:12,899 --> 00:36:16,098
Smith's worked with Wilson
on a number of occasions.
476
00:36:16,099 --> 00:36:19,498
Sir? Can you not see
we're working here, Slipper?
477
00:36:19,499 --> 00:36:22,138
Very sorry, sir.
You're wanted upstairs.
478
00:36:22,139 --> 00:36:25,379
DCS Millen - and he's got
Commander Hatherill with him.
479
00:36:27,379 --> 00:36:30,378
What solid evidence have we got
connecting this lot
480
00:36:30,379 --> 00:36:32,938
with the robbery or the farm?
None at all.
481
00:36:32,939 --> 00:36:35,858
Not until the full forensics
and fingerprints come back.
482
00:36:35,859 --> 00:36:39,739
Well get some, will you?
Do your jobs! The clock is ticking!
Frank, come with me.
483
00:36:53,939 --> 00:36:56,818
Is my tie straight?
Yeah, it's fine.
484
00:36:56,819 --> 00:37:00,098
Don't speak unless I tell you.
And don't say anything that contradicts me.
485
00:37:00,099 --> 00:37:02,178
You sure you want me in there?
486
00:37:02,179 --> 00:37:05,258
Course I want you in there.
You're my best officer.
487
00:37:05,259 --> 00:37:08,018
Come in.
488
00:37:08,019 --> 00:37:11,618
George and I have agreed
we're going to publish photographs
489
00:37:11,619 --> 00:37:14,578
of all the wanted men,
and their wives,
490
00:37:14,579 --> 00:37:18,698
via posters, newspaper releases
and television news bulletins,
491
00:37:18,699 --> 00:37:20,938
as of this evening.
No. You can't do that.
492
00:37:20,939 --> 00:37:24,018
We need to demonstrate
we're fully aware who's behind it.
493
00:37:24,019 --> 00:37:28,778
We'll demonstrate that by nicking them.
And the public are our best allies on this.
494
00:37:28,779 --> 00:37:31,498
The public will only get in the way.
495
00:37:31,499 --> 00:37:33,938
Where are your main suspects
right now, Tom?
496
00:37:33,939 --> 00:37:36,498
We don't have exact locations
on all of them.
497
00:37:36,499 --> 00:37:39,658
How many do you have
exact locations on?
498
00:37:39,659 --> 00:37:42,378
Two.
499
00:37:42,379 --> 00:37:45,018
By turning this
into a public manhunt,
500
00:37:45,019 --> 00:37:48,938
you'll be destroying
any chance you have of...
501
00:37:48,939 --> 00:37:51,938
Are you just going to sit there
and say nothing, Frank?
502
00:37:51,939 --> 00:37:54,459
I thought you, um...
503
00:37:55,939 --> 00:37:59,858
DCS Butler's right.
You name these people,
504
00:37:59,859 --> 00:38:02,418
they'll know we're on to them,
send them underground.
505
00:38:02,419 --> 00:38:05,538
And that'll make them harder
to find, not easier. Don't agree.
506
00:38:05,539 --> 00:38:07,578
They'll have nowhere to hide.
507
00:38:07,579 --> 00:38:09,778
They've got money spilling
out of their pockets.
508
00:38:09,779 --> 00:38:14,018
They won't be short of friends.
Right now, we have the upper hand
509
00:38:14,019 --> 00:38:17,018
because they don't know what evidence
we have or who we suspect.
510
00:38:17,019 --> 00:38:20,458
The moment they get an inkling
of that, we lose power.
511
00:38:20,459 --> 00:38:24,938
Secrecy is our best weapon.
Do not tell them what we know!
512
00:38:24,939 --> 00:38:28,938
The public are starting to think these
men are like modern-day Robin Hoods.
513
00:38:28,939 --> 00:38:32,218
And the press think we don't know
what we're doing. We can't go on like this.
514
00:38:32,219 --> 00:38:34,938
I'm not running this
for public opinion or the press.
515
00:38:34,939 --> 00:38:39,618
Maybe not, but both of them are
making the Home Secretary anxious.
516
00:38:39,619 --> 00:38:42,618
And he's passing his anxieties
down the line.
517
00:38:42,619 --> 00:38:45,098
Why would we put their mugshots
all around the country?
518
00:38:45,099 --> 00:38:47,538
What does that achieve?
When has that ever worked before?
519
00:38:47,539 --> 00:38:50,498
We're in uncharted territory, Tom.
520
00:38:50,499 --> 00:38:53,218
This is the biggest crime
this country has ever seen.
521
00:38:53,219 --> 00:38:57,539
Is the, um... is the DPP in favour?
522
00:38:58,699 --> 00:39:01,418
They've voiced their concerns.
523
00:39:01,419 --> 00:39:03,538
If you put these men's faces
on a wanted poster
524
00:39:03,539 --> 00:39:07,618
without all the evidence in place, you are
jeopardising the chances of a fair trial.
525
00:39:07,619 --> 00:39:12,058
Frank's right.
We're prepared to take that risk.
526
00:39:12,059 --> 00:39:14,578
I want to put on record that
I am protesting this decision
527
00:39:14,579 --> 00:39:19,179
in the strongest possible terms.
Noted. That'll be all, Tom. Frank.
528
00:39:25,619 --> 00:39:27,739
You all right? I want some air.
529
00:39:35,739 --> 00:39:37,939
You fancy having my job one day,
Frank?
530
00:39:39,659 --> 00:39:42,938
Never thought about it.
Bollocks, you haven't.
531
00:39:42,939 --> 00:39:46,138
Remember this.
No matter who you are,
532
00:39:46,139 --> 00:39:48,299
how high you go,
there's always a wanker boss.
533
00:40:21,139 --> 00:40:24,338
'Today, the police
investigating the mail train robbery
534
00:40:24,339 --> 00:40:27,218
'took the unprecedented step
of publishing the photographs
535
00:40:27,219 --> 00:40:29,658
'of the wanted men and their wives.
536
00:40:29,659 --> 00:40:32,738
'There's a large reward being
offered for information
537
00:40:32,739 --> 00:40:35,018
'as to the whereabouts of the gang.
538
00:40:35,019 --> 00:40:39,378
'In particular, Bruce Reynolds,
who's suspected of masterminding
539
00:40:39,379 --> 00:40:42,739
'the robbery, in which
over ยฃ2 million was stolen.'
540
00:40:45,539 --> 00:40:48,058
"Dear Mr Butler,
I swear I saw one of them
541
00:40:48,059 --> 00:40:50,338
"robbers yesterday in my local shop.
542
00:40:50,339 --> 00:40:51,778
"He was buying sausages.
543
00:40:51,779 --> 00:40:55,258
"I knew he was not from around here,
cos he was wearing smart shoes.
544
00:40:55,259 --> 00:40:57,458
"Yours sincerely, Gladys Williams."
545
00:40:57,459 --> 00:40:59,059
Thanks a bundle, Frank!
546
00:41:00,219 --> 00:41:01,618
What have I done?
547
00:41:01,619 --> 00:41:05,018
Ever since those wanted posters went
out, phones are ringing off the hook,
548
00:41:05,019 --> 00:41:07,658
mail's being delivered in sacks.
And it's all bollocks.
549
00:41:07,659 --> 00:41:10,138
Not all of it, is it?
99 out of 100.
550
00:41:10,139 --> 00:41:12,818
I've had Bruce Reynolds spotted
travelling on a coach
551
00:41:12,819 --> 00:41:15,098
across Switzerland
in Swiss national costume,
552
00:41:15,099 --> 00:41:17,618
a grey beard and a feathered hat.
Roy James has been seen
553
00:41:17,619 --> 00:41:20,098
on practically every racing track
in the world.
554
00:41:20,099 --> 00:41:23,778
Jimmy White, his wife and their white poodle
were seen climbing in the Austrian Alps.
555
00:41:23,779 --> 00:41:26,818
And Buster Edwards is apparently
operating as a mercenary soldier
556
00:41:26,819 --> 00:41:28,298
in the Belgian Congo.
557
00:41:28,299 --> 00:41:31,698
What idiot had the idea
to release those photos?
558
00:41:31,699 --> 00:41:32,858
Hooter.
559
00:41:32,859 --> 00:41:35,938
Millen?! I should have a word.
560
00:41:35,939 --> 00:41:39,179
The Great British public only
ever add to the confusion.
561
00:41:40,219 --> 00:41:41,939
How's the old grey fox coping?
562
00:41:44,859 --> 00:41:47,698
"Dear Flying Squad, I know
nothing about the train robbery,
563
00:41:47,699 --> 00:41:50,858
"but I do suggest that you question
Princess Margaret.
564
00:41:50,859 --> 00:41:55,099
"I've seen her in a pub, and she
hangs around with a right rum lot."
565
00:42:01,339 --> 00:42:04,818
Tom. I heard what Millen
and Hatherill did to you.
566
00:42:04,819 --> 00:42:07,698
Just tell me. When did
they last solve a case this way?
567
00:42:07,699 --> 00:42:10,138
Move into an office on that floor
and it's all politics.
568
00:42:10,139 --> 00:42:11,618
I pray I never do.
569
00:42:11,619 --> 00:42:13,898
I pray you don't too, Tom.
570
00:42:13,899 --> 00:42:17,379
I can't do it, Maurice. Not
if they keep hobbling me like this.
571
00:42:21,179 --> 00:42:24,459
I thought you might need
a piece of good news.
572
00:42:27,779 --> 00:42:30,858
Partial prints
taken from the cellophane wrapping
573
00:42:30,859 --> 00:42:33,818
of a Johnson's travelling kit,
and a drum of salt.
574
00:42:33,819 --> 00:42:35,498
Both found at the farm.
575
00:42:35,499 --> 00:42:40,179
The previous occupants say
they cleared it out when they left.
576
00:42:42,339 --> 00:42:44,339
So they must be from the train gang.
577
00:42:46,779 --> 00:42:49,659
Add in a palm print
from a windowsill.
578
00:42:51,179 --> 00:42:53,018
And...
579
00:42:53,019 --> 00:42:55,699
a match with our records.
580
00:42:57,339 --> 00:42:59,139
Give me the name, Maurice.
581
00:43:10,219 --> 00:43:11,499
I'm home!
582
00:43:14,259 --> 00:43:16,218
Come here, my little angels.
583
00:43:16,219 --> 00:43:17,979
Charles Frederick Wilson?
584
00:43:19,899 --> 00:43:21,298
Yes, that's right.
585
00:43:21,299 --> 00:43:24,058
Detective Chief Superintendent
Butler, of the Flying Squad.
586
00:43:24,059 --> 00:43:26,098
This is Detective Inspector Williams.
587
00:43:26,099 --> 00:43:28,538
We'd like to talk to you in
connection with the mail train
588
00:43:28,539 --> 00:43:30,938
robbery at Cheddington.
You might have heard of it.
589
00:43:30,939 --> 00:43:32,978
I read about it.
But I've never been there.
590
00:43:32,979 --> 00:43:36,499
Well, my boys will search
your house while you come with us.
591
00:43:37,979 --> 00:43:40,538
You ain't got nothing strong
enough to take me in.
592
00:43:40,539 --> 00:43:41,859
Car's outside.
593
00:43:44,019 --> 00:43:45,938
Listen. Ring him, won't you?
594
00:43:45,939 --> 00:43:47,698
Daddy, where are you going?
595
00:43:47,699 --> 00:43:50,259
Listen, don't you worry.
I'll be right back.
596
00:44:21,619 --> 00:44:24,418
Do you know Cheddington,
in Buckinghamshire?
597
00:44:24,419 --> 00:44:26,778
I've never been there in my life.
598
00:44:26,779 --> 00:44:29,178
Leatherslade Farm, at Brill?
599
00:44:29,179 --> 00:44:32,218
I read about it in the papers.
600
00:44:32,219 --> 00:44:35,459
I ain't been there,
and no-one can say I have.
601
00:44:36,659 --> 00:44:39,258
Where were you on the morning
of the 8th August?
602
00:44:39,259 --> 00:44:41,418
I was at Spitalfields Market.
603
00:44:41,419 --> 00:44:43,698
Left home at five and went to work.
604
00:44:43,699 --> 00:44:46,978
Got any receipts for that day?
Proof of business done?
605
00:44:46,979 --> 00:44:49,179
It's a market,
we don't give receipts.
606
00:44:50,299 --> 00:44:53,418
I saw a couple of fellers.
They'll vouch for me.
607
00:44:53,419 --> 00:44:56,779
I've reason to believe
they wouldn't be telling the truth.
608
00:44:58,659 --> 00:45:00,698
What reason would that be?
609
00:45:00,699 --> 00:45:03,779
That's for me to know, son.
Tell him, Frank.
610
00:45:05,059 --> 00:45:07,498
Charles Frederick Wilson,
you will be detained
611
00:45:07,499 --> 00:45:10,418
and taken to Aylesbury Police
Station, where you will be
612
00:45:10,419 --> 00:45:13,178
charged in being concerned with
others in robbing a Travelling
613
00:45:13,179 --> 00:45:17,379
Post Office train at Cheddington
on the 8th of August 1963.
614
00:45:25,659 --> 00:45:26,858
Dinner time! Whay!
615
00:45:26,859 --> 00:45:29,018
Got any corned beef?
Corned beef? In your dreams!
616
00:45:29,019 --> 00:45:30,978
Oh, look, it's like feeding time
at the zoo!
617
00:45:30,979 --> 00:45:33,698
Oi! That's mine.
618
00:45:33,699 --> 00:45:36,218
You've got to be quicker than that.
Rugby training, you see.
619
00:45:36,219 --> 00:45:37,818
Fast on your feet.
You should try it.
620
00:45:37,819 --> 00:45:41,618
You are talking to the 1944
Light Heavyweight Champion
621
00:45:41,619 --> 00:45:43,218
Combined Forces Rhodesia.
622
00:45:43,219 --> 00:45:44,658
Now, give me back my sandwich,
623
00:45:44,659 --> 00:45:47,498
or you will get a little right
cross on that lovely jaw.
624
00:45:47,499 --> 00:45:49,378
Oh, yeah? Let's see how it's done.
625
00:45:49,379 --> 00:45:52,218
You're the one that needs
to be quicker, old son!
626
00:45:52,219 --> 00:45:55,618
Overtime cards, please, lads.
No cards, no pay.
627
00:45:55,619 --> 00:45:57,458
Thank you very much,
628
00:45:57,459 --> 00:45:59,298
Thank you kindly...
629
00:45:59,299 --> 00:46:01,058
Oh! Cheese and pickle, my favourite.
630
00:46:01,059 --> 00:46:03,019
Oi. Oi. Hold it!
631
00:46:05,019 --> 00:46:06,018
What's that?
632
00:46:06,019 --> 00:46:07,739
Overtime cards for the squad.
633
00:46:09,859 --> 00:46:11,458
They're working all the hours.
634
00:46:11,459 --> 00:46:12,859
I should hope so.
635
00:46:33,259 --> 00:46:34,538
Buster Edwards.
636
00:46:34,539 --> 00:46:37,939
Somebody saw the photo we released,
phoned in - we've got an address.
637
00:46:39,339 --> 00:46:42,218
Right, lads, come on - quick.
Come on, lads.
638
00:46:42,219 --> 00:46:45,458
Oi! You two. What do you think
you're having the day off?
639
00:46:45,459 --> 00:46:46,499
Go on, get going.
640
00:46:50,139 --> 00:46:51,778
Old Forge Crescent, Shepperton.
641
00:46:51,779 --> 00:46:54,218
Neighbour rang in to say two people
the spit of Edwards
642
00:46:54,219 --> 00:46:56,218
and his wife had moved in next door.
643
00:46:56,219 --> 00:46:57,658
Mr and Mrs Green.
644
00:46:57,659 --> 00:46:59,539
Can't this heap move any faster,
Jock?
645
00:47:10,499 --> 00:47:11,818
Dave, George, neighbours.
646
00:47:11,819 --> 00:47:13,818
Mr Green? Mrs Green?
647
00:47:13,819 --> 00:47:17,539
Open the door, please.
It's the police. Go on, then.
648
00:47:22,579 --> 00:47:24,659
Police!
649
00:47:29,379 --> 00:47:31,619
Mr and Mrs Green? Anyone here?
650
00:47:35,699 --> 00:47:37,579
No-one here. The house is empty.
651
00:47:39,299 --> 00:47:42,818
Neighbour's say they left about
an hour ago. Red Morris 1100.
652
00:47:42,819 --> 00:47:44,779
We'll try and find the plate number.
653
00:47:46,619 --> 00:47:49,219
They didn't even have time
to drink their tea.
654
00:47:52,539 --> 00:47:55,218
We'll get fingerprints on it
straightaway.
655
00:47:55,219 --> 00:47:57,578
We've sent out an alert on the car.
656
00:47:57,579 --> 00:47:59,459
Well, that's all we can do for now.
657
00:48:01,059 --> 00:48:02,098
All right?
658
00:48:02,099 --> 00:48:05,139
We do not rest.
They are not better than us.
659
00:48:15,939 --> 00:48:17,578
Afternoon.
660
00:48:17,579 --> 00:48:20,539
I'll have a nice bunch of roses,
please, sweetheart.
661
00:48:30,459 --> 00:48:33,619
Thank you very much, my darling.
Have a lovely day.
662
00:48:37,379 --> 00:48:39,138
What were you doing
in Leicester, Goody?
663
00:48:39,139 --> 00:48:40,458
A little day out.
664
00:48:40,459 --> 00:48:43,138
I've been staying at the
Windmill Pub in Blackfriars
665
00:48:43,139 --> 00:48:45,098
since you lot turned
my old lady over.
666
00:48:45,099 --> 00:48:49,178
That lot in the paper - they're mates
of mine, so I thought I'd keep out the way.
667
00:48:49,179 --> 00:48:50,658
Seen any of them lately?
668
00:48:50,659 --> 00:48:52,139
No, Mr Butler. I haven't.
669
00:48:53,499 --> 00:48:56,138
Not around 3am on the 8th August?
670
00:48:56,139 --> 00:48:57,978
No.
671
00:48:57,979 --> 00:48:59,658
Where were you, then?
672
00:48:59,659 --> 00:49:02,218
Over the water. Emerald Isles.
673
00:49:02,219 --> 00:49:03,778
Ireland. Who with?
674
00:49:03,779 --> 00:49:06,898
I'd rather not say.
What were you doing?
675
00:49:06,899 --> 00:49:10,058
Bit of shooting, bit of fishing.
Where did you stay?
676
00:49:10,059 --> 00:49:11,818
Never mind all that.
677
00:49:11,819 --> 00:49:13,978
How'd you know I was at that hotel,
anyway?
678
00:49:13,979 --> 00:49:16,818
The hotel florist thought you
were Bruce Reynolds.
679
00:49:16,819 --> 00:49:21,098
She saw his picture in the paper.
Mistaken for your mate.
680
00:49:21,099 --> 00:49:22,298
That's unlucky, Goody.
681
00:49:22,299 --> 00:49:24,098
Bloody glasses. Could've been worse.
682
00:49:24,099 --> 00:49:26,218
She could've thought
I looked like Charlie.
683
00:49:26,219 --> 00:49:30,058
Whose name did you cross out in your
address book when we arrested you?
684
00:49:30,059 --> 00:49:33,618
Name of a lady. I didn't want her
involved in any misunderstanding.
685
00:49:33,619 --> 00:49:35,258
Margaret Perkins.
686
00:49:35,259 --> 00:49:37,819
Mr Williams, please.
We're both gentlemen.
687
00:49:39,019 --> 00:49:41,538
Not one of your mates on the job,
then.
688
00:49:41,539 --> 00:49:45,538
I didn't do any job. I was drinking
Guinness from the source.
689
00:49:45,539 --> 00:49:48,058
Why did you make a note
of the numbers of all the ยฃ5
690
00:49:48,059 --> 00:49:51,818
and 10 shilling notes
we found on you? Just a precaution.
691
00:49:51,819 --> 00:49:53,139
Mistakes get made.
692
00:49:54,579 --> 00:49:58,218
You ever been to
Leatherslade Farm at Brill?
693
00:49:58,219 --> 00:50:00,779
Mr Butler,
what would I be doing on a farm?
694
00:50:01,939 --> 00:50:03,738
Preparing to commit a robbery.
695
00:50:03,739 --> 00:50:07,219
Mr Butler, please.
696
00:50:09,299 --> 00:50:12,179
You weren't there on the morning
of the 8th August?
697
00:50:13,259 --> 00:50:17,898
Ireland, Mr Butler.
Not Bucks, Ireland. You ever been?
698
00:50:17,899 --> 00:50:19,859
You should go, it's lovely.
699
00:50:22,899 --> 00:50:27,099
You travelled to Belfast,
by air, on August the 2nd.
700
00:50:28,259 --> 00:50:33,098
With your little old mum,
and a man named Knowles.
701
00:50:33,099 --> 00:50:34,178
That's right.
702
00:50:34,179 --> 00:50:36,258
You stayed with a relative.
703
00:50:36,259 --> 00:50:40,739
You returned to England alone
on Tuesday August the 6th.
704
00:50:42,939 --> 00:50:47,138
Knowles and your mum travelled back
together on Wednesday the 7th.
705
00:50:47,139 --> 00:50:52,018
So, you weren't in Ireland
the night of the train robbery.
706
00:50:52,019 --> 00:50:56,338
Now, would you like a second go
at any of my previous questions?
707
00:50:56,339 --> 00:50:59,379
I think you can deal with my
mouthpiece from now on, if you don't mind.
708
00:51:07,899 --> 00:51:11,458
Released on an undertaking
to return on the 7th September.
709
00:51:11,459 --> 00:51:15,019
Without any matches on prints
or forensics, we can't keep him.
710
00:51:19,059 --> 00:51:21,699
You were shot in the face
in the war, weren't you?
711
00:51:23,539 --> 00:51:25,338
Yes.
712
00:51:25,339 --> 00:51:27,619
Commando? I was. Italy.
713
00:51:29,219 --> 00:51:30,658
Did you enjoy it?
714
00:51:30,659 --> 00:51:32,979
Yes. When I wasn't being
shot in the face.
715
00:51:34,939 --> 00:51:36,978
You weren't in the Forces yourself?
716
00:51:36,979 --> 00:51:39,778
No, I was kept on the Squad.
I was lucky.
717
00:51:39,779 --> 00:51:41,378
Have lots of cases?
718
00:51:41,379 --> 00:51:43,859
Larceny. Receiving.
Warehouse breaking.
719
00:51:44,939 --> 00:51:48,058
There was a type of man who saw
the war as an opportunity.
720
00:51:48,059 --> 00:51:50,658
A golden period,
where normal rules didn't apply.
721
00:51:50,659 --> 00:51:53,698
While others were fighting
for country and going without,
722
00:51:53,699 --> 00:51:55,618
this man thought he'd profit.
723
00:51:55,619 --> 00:51:58,299
I went after those men.
I got plenty of them.
724
00:52:00,219 --> 00:52:02,938
This lot, the train robbers.
They're the same.
725
00:52:02,939 --> 00:52:05,418
Skimming off the top, easy targets,
726
00:52:05,419 --> 00:52:07,258
while other people work
hard for a living.
727
00:52:07,259 --> 00:52:08,579
Cowards with coshes.
728
00:52:10,899 --> 00:52:12,499
Talk to your people, Frank.
729
00:52:13,579 --> 00:52:14,658
My people?
730
00:52:14,659 --> 00:52:19,059
You know who I mean.
I'm not pissing about any longer.
731
00:52:20,979 --> 00:52:24,139
I will have every last one of this
gang, if it kills me.
732
00:52:29,219 --> 00:52:32,658
Tommy Butler's got the bit between
his teeth about the train robbery.
733
00:52:32,659 --> 00:52:37,338
Business is going to get very bad
for every single man in this room.
734
00:52:37,339 --> 00:52:41,018
Butler's going to have me turning
over every villain in South London,
735
00:52:41,019 --> 00:52:42,779
till someone gives that gang up.
736
00:52:45,259 --> 00:52:46,899
Do we understand each other?
737
00:53:25,139 --> 00:53:27,259
Afternoon, James. It's been a while.
738
00:53:44,099 --> 00:53:45,938
Going my way?
739
00:53:45,939 --> 00:53:46,979
You all right?
740
00:53:53,499 --> 00:53:55,698
How's work?
741
00:53:55,699 --> 00:53:57,698
Fine.
742
00:53:57,699 --> 00:54:00,139
Yours?
743
00:54:02,139 --> 00:54:03,659
Every day's a thrill, Tom.
744
00:54:30,219 --> 00:54:32,578
You must have something on Goody.
745
00:54:32,579 --> 00:54:34,418
We know where he is,
we've had him in.
746
00:54:34,419 --> 00:54:36,698
He must have left some
trace at the farm.
747
00:54:36,699 --> 00:54:42,018
These are his from when he was holed
up in London at the Windmill Pub.
748
00:54:42,019 --> 00:54:44,498
Size 10 brown suede Trueform.
749
00:54:44,499 --> 00:54:46,098
He was involved, I'm sure of it.
750
00:54:46,099 --> 00:54:47,818
So am I.
751
00:54:47,819 --> 00:54:51,498
I gave evidence against him
at the airport robbery trial.
752
00:54:51,499 --> 00:54:52,938
He got off.
753
00:54:52,939 --> 00:54:54,658
As he walked out past
the prosecution,
754
00:54:54,659 --> 00:54:58,978
he pulled apart a piece of evidence
to show something I'd missed.
755
00:54:58,979 --> 00:55:03,418
Goody lied on oath, and bragged
about it to humiliate me.
756
00:55:03,419 --> 00:55:05,338
He's not getting away
with this one.
757
00:55:05,339 --> 00:55:07,739
We must connect him
to Leatherslade farm.
758
00:55:26,139 --> 00:55:27,458
These yours?
759
00:55:27,459 --> 00:55:30,298
They look like mine.
Can I have a closer look?
760
00:55:30,299 --> 00:55:31,899
Ever loaned them to anyone?
761
00:55:32,899 --> 00:55:36,219
They're shoes, Mr Butler.
Course not.
762
00:55:39,339 --> 00:55:43,978
When you were being held
at Aylesbury on August the 24th,
763
00:55:43,979 --> 00:55:48,218
Constable Price talked to you,
and offered you something to eat.
764
00:55:48,219 --> 00:55:53,138
You said to him, "If you had my
worries, you wouldn't want to eat."
765
00:55:53,139 --> 00:55:55,618
What did you mean by that?
766
00:55:55,619 --> 00:55:59,139
I was worried...
worried about being fitted up.
767
00:56:00,219 --> 00:56:03,738
PC Price then said to you,
"If you unfold your worries to me,
768
00:56:03,739 --> 00:56:05,179
"would you feel better?"
769
00:56:06,259 --> 00:56:09,818
To which you replied "No, brother.
770
00:56:09,819 --> 00:56:12,538
"You'd probably be out
digging for the money.
771
00:56:12,539 --> 00:56:15,898
"Did Charlie tell you
where his money was?"
772
00:56:15,899 --> 00:56:17,499
Charlie Wilson, you meant.
773
00:56:20,019 --> 00:56:23,459
Buried your cut of the cash,
did you? Same place as Wilson's?
774
00:56:24,499 --> 00:56:27,338
I came back here,
complying with your bail,
775
00:56:27,339 --> 00:56:29,698
and now you're putting this on me.
776
00:56:29,699 --> 00:56:35,299
Goody. We both know you were there.
We've got the proof.
777
00:56:39,219 --> 00:56:42,739
I'd like to speak to my solicitor
alone now. If you don't mind, Mr Butler.
778
00:56:59,739 --> 00:57:03,379
I know nothing of this matter
and I am completely innocent.
779
00:57:11,019 --> 00:57:15,818
Edwards, James, Reynolds.
Where are they? Who's hiding them?
780
00:57:15,819 --> 00:57:17,058
Especially Reynolds.
781
00:57:17,059 --> 00:57:19,738
Everything points to him
leading this job.
782
00:57:19,739 --> 00:57:22,858
Tell your snouts,
we'll make it worth their while.
783
00:57:22,859 --> 00:57:24,499
I want him here. Now get on it.
784
00:57:25,539 --> 00:57:27,618
Go on, Frank. Guv'nor.
785
00:57:27,619 --> 00:57:28,898
What?
786
00:57:28,899 --> 00:57:29,939
The lads...
787
00:57:31,179 --> 00:57:33,658
We were just,
they were just, you know,
788
00:57:33,659 --> 00:57:36,418
some of them are dead on their feet,
exhausted.
789
00:57:36,419 --> 00:57:38,898
You've been working us, them,
evenings and weekends,
790
00:57:38,899 --> 00:57:42,978
and then there's wives and young
kids and they never seen them, so...
791
00:57:42,979 --> 00:57:46,778
Maybe we could work something where
everyone has one day off a week,
792
00:57:46,779 --> 00:57:48,978
you know, on a rota or something...
793
00:57:48,979 --> 00:57:51,578
I hadn't finished!
794
00:57:51,579 --> 00:57:52,979
Getting a bit much, is it?
795
00:57:54,579 --> 00:57:56,778
What do you want,
a bit of time off? On me?
796
00:57:56,779 --> 00:57:58,658
All expenses paid?
797
00:57:58,659 --> 00:58:01,258
A week in the Costa del Sol?
798
00:58:01,259 --> 00:58:04,578
Dinner out, drinks on the house,
tarts on tap?
799
00:58:04,579 --> 00:58:06,898
While you're feeling
sorry for yourselves,
800
00:58:06,899 --> 00:58:09,698
that lot are spending the money
they nicked.
801
00:58:09,699 --> 00:58:13,139
They're living better than you.
And you want time off!
802
00:58:21,699 --> 00:58:25,659
Bloody hell, Frank.
We said, ask him on the quiet.
803
00:58:29,979 --> 00:58:32,418
What did you tell your mum about us?
804
00:58:32,419 --> 00:58:34,139
Nothing.
805
00:58:35,659 --> 00:58:36,978
Don't she ask?
806
00:58:36,979 --> 00:58:38,179
No.
807
00:58:40,699 --> 00:58:44,018
Your life...
808
00:58:44,019 --> 00:58:45,819
All in separate compartments.
809
00:58:49,579 --> 00:58:51,459
Isn't everyone's?
810
00:58:52,859 --> 00:58:54,539
No.
811
00:58:58,179 --> 00:58:59,618
Morning, lads.
812
00:58:59,619 --> 00:59:01,539
Ready for the fight?
813
00:59:03,019 --> 00:59:04,298
He's in a good mood.
814
00:59:04,299 --> 00:59:06,018
Second Thursday.
815
00:59:06,019 --> 00:59:08,138
What's so special about
a second Thursday?
816
00:59:08,139 --> 00:59:11,298
Well... every second Wednesday,
he sees his fancy woman.
817
00:59:11,299 --> 00:59:12,818
Butler's bunk-up night.
818
00:59:12,819 --> 00:59:14,418
Morning, Sid.
819
00:59:14,419 --> 00:59:16,138
Morning, sir. Morning, Frank.
820
00:59:16,139 --> 00:59:17,778
Morning, Guv'nor.
821
00:59:17,779 --> 00:59:19,459
What are we missing?
822
00:59:20,579 --> 00:59:22,179
I met him once, Reynolds.
823
00:59:24,099 --> 00:59:25,898
Is that a fact?
824
00:59:25,899 --> 00:59:28,698
Been keeping this little gem
to yourself, have you, Frank?
825
00:59:28,699 --> 00:59:30,098
When did you meet him?
826
00:59:30,099 --> 00:59:33,538
Just after the airport job.
We were keeping an eye, you know.
827
00:59:33,539 --> 00:59:35,258
Funny thing is,
828
00:59:35,259 --> 00:59:39,578
he said,
"Send my regards to Mr Butler."
829
00:59:39,579 --> 00:59:41,058
He said what?
830
00:59:41,059 --> 00:59:43,619
I told him
you wouldn't have a clue who he was.
831
00:59:44,899 --> 00:59:46,299
He just smiled.
832
00:59:51,859 --> 00:59:52,899
Where is he, Frank?
833
01:00:35,059 --> 01:00:38,098
Afternoon, sir.
Is that your flat up the top?
834
01:00:38,099 --> 01:00:39,698
Yes, it is. How do I access it?
835
01:00:39,699 --> 01:00:42,259
Through the back and up the stairs.
Thank you.
836
01:01:06,179 --> 01:01:07,299
Afternoon, madam.
837
01:01:08,859 --> 01:01:10,818
Is there a problem, officer?
838
01:01:10,819 --> 01:01:15,298
We're patrolling the area and we noticed
a ladder up against the wall of your flat.
839
01:01:15,299 --> 01:01:16,858
A ladder?
840
01:01:16,859 --> 01:01:20,098
I think there may've been an
attempted break-in. What, here?
841
01:01:20,099 --> 01:01:21,538
Are you alone in the flat?
842
01:01:21,539 --> 01:01:23,898
Erm, well, um...
843
01:01:23,899 --> 01:01:25,898
Do you mind
if we take a look around?
844
01:01:25,899 --> 01:01:27,618
All right, then.
845
01:01:27,619 --> 01:01:29,859
Officer, come on in.
846
01:01:37,099 --> 01:01:40,738
All right, lads. Crikey, Charlie!
Could you put some clothes on, sir.
847
01:01:40,739 --> 01:01:41,978
You caught us by surprise.
848
01:01:41,979 --> 01:01:44,298
Apparently. Oh, my Lord!
849
01:01:44,299 --> 01:01:48,098
It's all right, sweetheart,
we might as well tell the truth.
850
01:01:48,099 --> 01:01:49,298
Might we?
851
01:01:49,299 --> 01:01:51,258
Yeah...
852
01:01:51,259 --> 01:01:53,458
Me and this good lady, we...
853
01:01:53,459 --> 01:01:55,698
we shouldn't be doing this.
854
01:01:55,699 --> 01:01:59,178
Her husband's due home
in a couple of hours.
855
01:01:59,179 --> 01:02:00,138
I see...
856
01:02:00,139 --> 01:02:03,219
We heard the door and we thought...
we thought it was him.
857
01:02:04,659 --> 01:02:07,418
She just panicked. Didn't you?
858
01:02:07,419 --> 01:02:09,618
It looks like your...
859
01:02:09,619 --> 01:02:13,459
lady's flat may have been the
subject of an attempted burglary.
860
01:02:15,139 --> 01:02:17,058
You what?!
861
01:02:17,059 --> 01:02:20,538
Ladder up the outside.
Must have happened while you were...
862
01:02:20,539 --> 01:02:21,859
deep in conversation.
863
01:02:23,459 --> 01:02:27,859
Cheeky bleeders, eh?
They didn't take anything.
864
01:02:28,899 --> 01:02:30,738
Not even your clothes, sir?
865
01:02:30,739 --> 01:02:34,498
Well, thank you, officer.
866
01:02:34,499 --> 01:02:36,218
I appreciate your vigilance.
867
01:02:36,219 --> 01:02:39,539
But, as you can see, we're fine.
868
01:02:43,459 --> 01:02:45,579
Why don't you show
the gentlemen out?
869
01:03:03,339 --> 01:03:06,018
Bruce Reynolds is the most wanted
man in the country,
870
01:03:06,019 --> 01:03:07,738
and you didn't recognise him?
871
01:03:07,739 --> 01:03:09,818
He said he was her lover.
872
01:03:09,819 --> 01:03:12,098
He said what?! He was her lover.
873
01:03:12,099 --> 01:03:14,578
He wasn't her lover.
He was her husband.
874
01:03:14,579 --> 01:03:15,979
He was a train robber!
875
01:03:18,019 --> 01:03:19,018
We didn't know.
876
01:03:19,019 --> 01:03:21,058
You don't know anything, son.
877
01:03:21,059 --> 01:03:23,859
I'd be surprised if you could find
your own arse! Get out of it.
878
01:03:28,059 --> 01:03:30,738
Reynolds' prints all round
the place.
879
01:03:30,739 --> 01:03:35,779
Also, Roy James, fingerprints on
a dirty mug. Must've been visiting.
880
01:03:37,219 --> 01:03:38,619
Not long ago.
881
01:03:46,979 --> 01:03:48,338
Potato sacks?!
882
01:03:48,339 --> 01:03:52,218
Someone's left two potato sacks
in a phone box.
883
01:03:52,219 --> 01:03:54,018
And then called it in.
884
01:03:54,019 --> 01:03:55,178
Which phone box?
885
01:03:55,179 --> 01:03:56,818
Does it matter? Only asking.
886
01:03:56,819 --> 01:04:00,018
Corner of Great Dover Street
and Black House Court. SE1.
887
01:04:00,019 --> 01:04:01,138
South of the river, see.
888
01:04:01,139 --> 01:04:02,618
And there was no-one around?
889
01:04:02,619 --> 01:04:04,219
Not by the time we got there.
890
01:04:06,019 --> 01:04:09,459
Well, open it up then, Tom,
let the dog see the rabbit!
891
01:04:11,539 --> 01:04:15,578
Ohh! Oh! That stinks! Eurgh!
892
01:04:15,579 --> 01:04:17,179
Well?
893
01:04:20,179 --> 01:04:23,578
This must've been buried.
894
01:04:23,579 --> 01:04:25,378
Buried in what?
895
01:04:25,379 --> 01:04:27,378
How much do you think's there?
896
01:04:27,379 --> 01:04:29,778
Tip-off said over 40 grand.
897
01:04:29,779 --> 01:04:30,818
40 grand!
898
01:04:30,819 --> 01:04:33,018
Even so, did we have
to tip it on the floor?
899
01:04:33,019 --> 01:04:34,899
We'll be fumigating for months!
900
01:04:36,419 --> 01:04:38,618
Sid, this cash stays in this office.
901
01:04:38,619 --> 01:04:42,458
You're sleeping here tonight, till
it goes to Aylesbury first thing.
902
01:04:42,459 --> 01:04:44,059
You want me to sleep with that?
903
01:04:45,979 --> 01:04:47,298
You've slept with worse.
904
01:04:47,299 --> 01:04:49,018
Can somebody answer
that bloody phone!
905
01:04:49,019 --> 01:04:51,258
Here you are, Sid. Right!
Never mind this sideshow.
906
01:04:51,259 --> 01:04:53,858
Get this cleared up and then
concentrate on the villains.
907
01:04:53,859 --> 01:04:55,938
Sir!
908
01:04:55,939 --> 01:04:57,538
Roy James, we've found him!
909
01:04:57,539 --> 01:05:01,018
Word has come in
from a female informant.
910
01:05:01,019 --> 01:05:04,978
Roy James is staying in a house
in St John's Wood.
911
01:05:04,979 --> 01:05:09,698
Now, this is the plan showing
all the entrances and exits.
912
01:05:09,699 --> 01:05:13,538
We've already got observation
front and back.
913
01:05:13,539 --> 01:05:17,618
We go there now, recce the place,
make our move tonight.
914
01:05:17,619 --> 01:05:21,978
We play this right, sir,
we can have him.
915
01:05:21,979 --> 01:05:24,458
Come on, Frank, we'll take my car.
916
01:05:24,459 --> 01:05:26,258
Oh. Really?
What's wrong with my car?
917
01:05:26,259 --> 01:05:28,259
It's not the car I'm worried about.
918
01:05:31,459 --> 01:05:32,499
Watch that cor...
919
01:05:55,259 --> 01:05:57,178
We have men on the corner
at Abbey Road
920
01:05:57,179 --> 01:06:00,059
and round the back on Carlton Vale.
No-one's coming in or out.
921
01:06:30,059 --> 01:06:31,538
He's doing a bunk.
922
01:06:31,539 --> 01:06:33,499
Go on, boys.
923
01:06:37,419 --> 01:06:39,499
Stay close.
924
01:06:40,939 --> 01:06:42,258
He's gone up the stairs!
925
01:06:42,259 --> 01:06:44,418
He's headed for the roof.
Get in there!
926
01:06:44,419 --> 01:06:45,819
Come on.
927
01:06:47,659 --> 01:06:49,658
Stop! Police!
928
01:06:49,659 --> 01:06:52,618
Stay where you are!
929
01:06:52,619 --> 01:06:55,019
He's on the roof.
930
01:06:56,939 --> 01:06:59,618
Stop there!
931
01:06:59,619 --> 01:07:02,099
Hey, stop!
932
01:07:09,699 --> 01:07:12,019
He's going down here.
933
01:07:39,179 --> 01:07:41,099
Evening.
934
01:07:45,099 --> 01:07:46,739
That's nothing to do with me.
935
01:07:51,659 --> 01:07:54,138
In my experience,
innocent men don't run.
936
01:07:54,139 --> 01:07:58,058
What else should I have done? Open
the door and get myself nicked?!
937
01:07:58,059 --> 01:08:00,338
When you were searched,
we found ยฃ131.
938
01:08:00,339 --> 01:08:02,538
You normally carry around
that amount of cash?
939
01:08:02,539 --> 01:08:04,658
Sometimes.
940
01:08:04,659 --> 01:08:07,938
Two of the ยฃ5 notes in your
possession were serial numbers
941
01:08:07,939 --> 01:08:13,739
J69 5007 and J94 284281.
942
01:08:15,299 --> 01:08:16,738
So?
943
01:08:16,739 --> 01:08:20,458
Those notes were reported stolen
by the National Commercial Bank
944
01:08:20,459 --> 01:08:22,659
of Scotland during the train robbery.
945
01:08:24,339 --> 01:08:26,459
Last night,
they were in your pocket.
946
01:08:29,339 --> 01:08:36,178
In your holdall we found ยฃ12,041 -
damp notes.
947
01:08:36,179 --> 01:08:41,298
Like they'd been buried.
In the allotment, was it?
948
01:08:41,299 --> 01:08:43,298
Where you jumped?
949
01:08:43,299 --> 01:08:45,138
Very clever, your escape route,
950
01:08:45,139 --> 01:08:48,778
digging in the garden for a soft
landing in case you needed it.
951
01:08:48,779 --> 01:08:50,698
Don't know what you mean.
952
01:08:50,699 --> 01:08:55,738
Also in the holdall
we found this piece of paper,
953
01:08:55,739 --> 01:08:57,898
with various figures on it.
954
01:08:57,899 --> 01:09:01,258
There's a list of banknote
denominations,
955
01:09:01,259 --> 01:09:03,298
alongside a column of amounts.
956
01:09:03,299 --> 01:09:04,619
That's not my writing.
957
01:09:05,899 --> 01:09:09,538
Beneath the column of amounts,
there's a list of expenditure.
958
01:09:09,539 --> 01:09:11,818
You might want to note just here.
959
01:09:11,819 --> 01:09:16,458
The sum of ยฃ1,500 next to the word
"Brab".
960
01:09:16,459 --> 01:09:19,739
How's your new car, Mr James?
961
01:09:20,819 --> 01:09:24,458
Brabham, isn't it?
Congratulations by the way.
962
01:09:24,459 --> 01:09:26,939
Your win at Cadwell Park,
very impressive.
963
01:09:28,019 --> 01:09:33,659
The sum total of the amounts
column comes to ยฃ109,500.
964
01:09:35,899 --> 01:09:39,579
Strangely close to the share
some of the train robbers got.
965
01:09:42,339 --> 01:09:46,579
What do you call it, a whack?
Is that the slang?
966
01:09:52,939 --> 01:09:54,379
Where's Bruce Reynolds?
967
01:09:58,299 --> 01:09:59,979
Who?
968
01:10:14,619 --> 01:10:17,818
'Today sees the beginning of one
of the most remarkable trials
969
01:10:17,819 --> 01:10:19,219
'in British legal history.
970
01:10:20,259 --> 01:10:24,258
'The men in court are accused
of robbing a mail train of more
971
01:10:24,259 --> 01:10:28,139
'than ยฃ2.5 million
in August of last year.
972
01:10:30,699 --> 01:10:35,058
'Aylesbury District Council Chamber
has been converted into a makeshift
973
01:10:35,059 --> 01:10:37,138
'courtroom to accommodate the vast
974
01:10:37,139 --> 01:10:40,979
'number of lawyers,
public and press in attendance.
975
01:10:42,859 --> 01:10:44,458
'If convicted of the robbery,
976
01:10:44,459 --> 01:10:47,859
'the accused are expected
to receive severe sentences.'
977
01:10:51,019 --> 01:10:52,619
All rise.
978
01:11:08,579 --> 01:11:10,258
'After a trial lasting 43 days,
979
01:11:10,259 --> 01:11:15,298
'the jury has taken 63 hours of
deliberation to reach a verdict.'
980
01:11:15,299 --> 01:11:17,499
Will the defendants please stand?
981
01:11:23,339 --> 01:11:26,018
On the charge of conspiring
to rob Her Majesty's Mail,
982
01:11:26,019 --> 01:11:29,179
how do you find the defendant,
Douglas Gordon Goody?
983
01:11:30,179 --> 01:11:31,219
Guilty.
984
01:11:36,979 --> 01:11:39,738
On the charge of conspiring
to rob Her Majesty's Mail,
985
01:11:39,739 --> 01:11:43,578
how do you find the defendant,
Roy John James?
986
01:11:43,579 --> 01:11:46,218
Guilty.
987
01:11:46,219 --> 01:11:47,738
Guilty.
988
01:11:47,739 --> 01:11:48,978
Guilty.
989
01:11:48,979 --> 01:11:50,698
Guilty.
990
01:11:50,699 --> 01:11:52,419
Well done, Tom.
991
01:11:55,539 --> 01:12:00,138
When grave crime is committed,
it calls for grave punishment,
992
01:12:00,139 --> 01:12:02,538
not for the purpose
of mere retribution,
993
01:12:02,539 --> 01:12:05,978
but so that others similarly tempted
shall be brought to the sharp
994
01:12:05,979 --> 01:12:08,858
realisation that crime does not pay,
995
01:12:08,859 --> 01:12:12,138
and that the crime is certainly
not worth even the most
996
01:12:12,139 --> 01:12:14,098
alluring candle.
997
01:12:14,099 --> 01:12:17,898
As the higher the price, the greater
the temptation. Potential criminals
998
01:12:17,899 --> 01:12:21,258
who may be dazzled by the enormity
of the price must be taught
999
01:12:21,259 --> 01:12:26,098
that the punishment they risk
will be proportionately greater.
1000
01:12:26,099 --> 01:12:29,778
I therefore find myself faced
with the unenviable duty
1001
01:12:29,779 --> 01:12:32,699
of pronouncing grave sentences.
1002
01:12:35,059 --> 01:12:37,858
Charles Frederick Wilson,
1003
01:12:37,859 --> 01:12:41,658
Roy John James, Ronald Arthur Biggs,
1004
01:12:41,659 --> 01:12:43,618
Douglas Gordon Goody,
1005
01:12:43,619 --> 01:12:47,498
you will go to prison
for concurrent terms
1006
01:12:47,499 --> 01:12:50,219
of 25 years on the first count
and 30 years on the second...
1007
01:12:52,379 --> 01:12:54,218
You get less for murder!
1008
01:12:54,219 --> 01:12:57,978
..Roger John Cordrey, in respect
of the four counts, you must go
1009
01:12:57,979 --> 01:13:00,778
to prison for concurrent
terms of 20 years...
1010
01:13:00,779 --> 01:13:03,138
They don't deserve this!
1011
01:13:03,139 --> 01:13:06,618
..Brian Arthur Field, the concurrent
sentences of the court
1012
01:13:06,619 --> 01:13:09,618
are that on the first count, you
will go to prison for 25 years...
1013
01:13:09,619 --> 01:13:11,418
What about his children?!
1014
01:13:11,419 --> 01:13:15,099
..and on the twelfth count, you will
go to prison for five years.
1015
01:13:35,219 --> 01:13:38,458
'The long sentences of 30 years
handed out to the great train
1016
01:13:38,459 --> 01:13:40,539
'robbers has caused a public outcry.
1017
01:13:41,619 --> 01:13:44,818
'Questions have also been asked
in Parliament regarding
1018
01:13:44,819 --> 01:13:47,418
'the severity of the judgment.
1019
01:13:47,419 --> 01:13:50,218
'All those found guilty
are to appeal.'
1020
01:13:50,219 --> 01:13:52,858
Gentlemen, a toast.
To the train squad!
1021
01:13:52,859 --> 01:13:56,258
Hooray! The train squad.
1022
01:13:56,259 --> 01:13:58,099
The snitches!
1023
01:14:17,259 --> 01:14:18,818
30 years.
1024
01:14:18,819 --> 01:14:20,578
Bit steep, don't you think?
1025
01:14:20,579 --> 01:14:23,859
Shouldn't have done the job
in the first place, should they?
1026
01:14:29,219 --> 01:14:31,298
That's it then, lads. Time to go.
1027
01:14:31,299 --> 01:14:33,058
Frank, that's got to go to C11.
1028
01:14:33,059 --> 01:14:34,659
OK. You take that upstairs.
1029
01:15:08,099 --> 01:15:10,338
Hello?
1030
01:15:10,339 --> 01:15:11,698
'I've got him, sir.
1031
01:15:11,699 --> 01:15:15,898
'Buster Edwards. He surrendered.
Given a written statement.'
1032
01:15:15,899 --> 01:15:17,859
I'll be in.
1033
01:15:19,699 --> 01:15:22,059
This is DCS Butler.
1034
01:15:34,019 --> 01:15:37,738
Where were you on the 7th and 8th
of August 1963 - Wednesday night,
1035
01:15:37,739 --> 01:15:38,938
Thursday morning?
1036
01:15:38,939 --> 01:15:41,778
No idea. A lot of time's passed.
1037
01:15:41,779 --> 01:15:44,378
I'd say I was definitely indoors.
1038
01:15:44,379 --> 01:15:45,898
Indoors?
1039
01:15:45,899 --> 01:15:47,498
Definitely.
1040
01:15:47,499 --> 01:15:50,898
Where were you on the 6th August,
1963? A Tuesday.
1041
01:15:50,899 --> 01:15:52,899
I would have been indoors then too.
1042
01:15:55,099 --> 01:15:57,018
Unless there was boxing on.
1043
01:15:57,019 --> 01:16:00,058
I might go and see the fights,
if there was boxing.
1044
01:16:00,059 --> 01:16:02,138
Do you know Leatherslade Farm?
1045
01:16:02,139 --> 01:16:04,178
Yes.
1046
01:16:04,179 --> 01:16:05,898
I was going to clean it up.
1047
01:16:05,899 --> 01:16:08,538
But I got scared, so I didn't.
I wasn't at the train.
1048
01:16:08,539 --> 01:16:11,058
I've said so in my written
statement. You've got it there.
1049
01:16:11,059 --> 01:16:13,498
Do you know the persons associated
with the robbery
1050
01:16:13,499 --> 01:16:16,258
whose photographs have appeared
in the press, and on television?
1051
01:16:16,259 --> 01:16:18,978
Some of them.
I don't want to name them.
1052
01:16:18,979 --> 01:16:20,698
It does no good.
1053
01:16:20,699 --> 01:16:22,299
Do you know Bruce Reynolds?
1054
01:16:23,659 --> 01:16:25,539
I don't want to answer that.
1055
01:16:29,739 --> 01:16:31,738
Why now?
1056
01:16:31,739 --> 01:16:33,258
What?
1057
01:16:33,259 --> 01:16:35,378
Why give up now?
1058
01:16:35,379 --> 01:16:38,658
Dozen and one reasons.
They didn't matter on their own.
1059
01:16:38,659 --> 01:16:40,938
But put together, they do.
1060
01:16:40,939 --> 01:16:43,338
My little girl, Nicolette.
1061
01:16:43,339 --> 01:16:45,298
I want her brought up in England.
1062
01:16:45,299 --> 01:16:48,178
She speaks better Spanish
than English.
1063
01:16:48,179 --> 01:16:49,978
My wife misses her mum and dad.
1064
01:16:49,979 --> 01:16:53,419
Wants them to see their
granddaughter. She's been on at me.
1065
01:16:54,539 --> 01:16:57,178
It ain't a normal life, on the run.
1066
01:16:57,179 --> 01:16:59,058
People are just after your money.
1067
01:16:59,059 --> 01:17:01,819
And now the money's run out.
1068
01:17:03,019 --> 01:17:05,258
I won't get 30 years
like the others.
1069
01:17:05,259 --> 01:17:08,898
Not if you only cleaned up.
Like you said in your statement.
1070
01:17:08,899 --> 01:17:11,578
That right, sir?
1071
01:17:11,579 --> 01:17:15,298
Where's Bruce Reynolds?
1072
01:17:15,299 --> 01:17:17,459
No idea.
1073
01:17:57,259 --> 01:18:02,539
30 years' service. MBE.
A fine career, Tom, congratulations.
1074
01:18:04,139 --> 01:18:06,498
Here's to a well-earned retirement.
1075
01:18:06,499 --> 01:18:09,058
I don't want it.
I beg your pardon?
1076
01:18:09,059 --> 01:18:12,058
I want to stay on. I want
your dispensation to keep going.
1077
01:18:12,059 --> 01:18:15,018
You've got a pension coming!
The job's not done.
1078
01:18:15,019 --> 01:18:18,499
What job?
The train robbery. Reynolds.
1079
01:18:20,419 --> 01:18:23,578
I've got Frank Williams
all lined up to take over.
1080
01:18:23,579 --> 01:18:26,658
He's waited long enough as it is.
1081
01:18:26,659 --> 01:18:29,578
Not until I get Reynolds.
I want to see it through.
1082
01:18:29,579 --> 01:18:33,979
Please... sir. Frank'll understand.
1083
01:18:37,059 --> 01:18:38,699
We're going to miss you, Tom.
1084
01:18:41,739 --> 01:18:44,978
I'm afraid you're going to have
to be patient a while longer.
1085
01:18:44,979 --> 01:18:48,898
What do you mean? You're retiring.
You've done your time.
1086
01:18:48,899 --> 01:18:52,179
It's like I told you, Frank.
There's always a wanker boss.
1087
01:19:28,899 --> 01:19:33,418
Jock, I've just had a very
interesting telephone conversation.
1088
01:19:33,419 --> 01:19:35,619
I fancy a drive. Sir.
1089
01:19:54,539 --> 01:19:56,019
All ready, sir.
1090
01:20:42,579 --> 01:20:45,538
Hello, son. Is your daddy in?
1091
01:20:45,539 --> 01:20:47,899
He's in bed. Is he?
1092
01:20:59,899 --> 01:21:02,979
Bruce, what's going on?
Stay there.
1093
01:21:06,059 --> 01:21:07,619
Hello, Reynolds.
1094
01:21:10,739 --> 01:21:12,539
You took long enough.
1095
01:21:15,419 --> 01:21:17,658
Your dad's done a few things
he shouldn't.
1096
01:21:17,659 --> 01:21:21,178
I'm going to have to go away
for a while now.
1097
01:21:21,179 --> 01:21:25,018
You look after your mum.
Do as she says.
1098
01:21:25,019 --> 01:21:29,339
You be a good boy.
You're the man of the house now.
1099
01:21:31,139 --> 01:21:37,179
Remember, your dad loves you.
He always will.
1100
01:21:46,539 --> 01:21:48,458
Be lucky, son.
1101
01:21:48,459 --> 01:21:49,859
It's time to go.
1102
01:22:01,059 --> 01:22:02,379
You know who to call.
1103
01:22:52,219 --> 01:22:54,339
How'd you find me? Someone grass?
1104
01:23:00,139 --> 01:23:03,539
I heard you refused retirement.
I'm flattered.
1105
01:23:07,979 --> 01:23:11,858
I've been thinking of giving
myself up for a while.
1106
01:23:11,859 --> 01:23:16,618
All that stuff in the newspapers
about me being the mastermind,
1107
01:23:16,619 --> 01:23:19,618
I wouldn't pay too much
attention to that.
1108
01:23:19,619 --> 01:23:21,899
Worried you'll get
the same as the rest?
1109
01:23:25,379 --> 01:23:28,139
30 years. It's a disgrace.
1110
01:23:29,379 --> 01:23:32,818
There's rapists and murderers doing
less than half of that.
1111
01:23:32,819 --> 01:23:35,139
30 years for nicking
a bit of cash.
1112
01:23:36,179 --> 01:23:38,298
Don't break the law,
you don't get the sentence.
1113
01:23:38,299 --> 01:23:39,539
No guns, no violence.
1114
01:23:41,019 --> 01:23:44,498
Apart from the driver.
He got up and drove the train.
1115
01:23:44,499 --> 01:23:45,938
He can't have been that bad.
1116
01:23:45,939 --> 01:23:48,458
Jack Mills got shingles
from the shock.
1117
01:23:48,459 --> 01:23:50,858
His right hand shakes constantly.
1118
01:23:50,859 --> 01:23:54,218
He can't sleep, he's off sick.
1119
01:23:54,219 --> 01:23:56,298
He's a broken man.
1120
01:23:56,299 --> 01:23:58,818
How could we have known
that'd happen, eh?
1121
01:23:58,819 --> 01:24:01,258
He went to work that night.
That's all.
1122
01:24:01,259 --> 01:24:03,899
You and your mates ruined his life.
1123
01:24:05,619 --> 01:24:07,939
You've been doing this long enough.
1124
01:24:08,979 --> 01:24:11,818
Every crime has a victim, somewhere.
1125
01:24:11,819 --> 01:24:14,619
You haven't ever given them
a thought.
1126
01:24:18,659 --> 01:24:22,138
You know what sending
everyone down for 30 years does?
1127
01:24:22,139 --> 01:24:26,338
It means every little crook takes
weapons now. Guns on every job.
1128
01:24:26,339 --> 01:24:29,938
Cos if you're going to get
30 years without a gun,
1129
01:24:29,939 --> 01:24:31,658
you might as well take one.
1130
01:24:31,659 --> 01:24:33,539
It can't be any worse.
1131
01:24:34,619 --> 01:24:38,579
The moment that judge did that,
everything changed. Whole attitude.
1132
01:24:40,499 --> 01:24:45,098
The moment he passed that sentence,
he brought guns into every job.
1133
01:24:45,099 --> 01:24:48,179
It's always someone else's fault.
1134
01:24:51,099 --> 01:24:54,539
Why'd you come back?
Money ran out for you too?
1135
01:25:01,019 --> 01:25:05,618
You know what amazes me?
You had no plan.
1136
01:25:05,619 --> 01:25:09,819
From the second you took the cash,
no plan at all.
1137
01:25:10,939 --> 01:25:14,819
Just run and spend and hope.
You're not stupid.
1138
01:25:16,099 --> 01:25:18,218
But you're no mastermind.
1139
01:25:18,219 --> 01:25:20,378
You got lucky. Very lucky.
1140
01:25:20,379 --> 01:25:23,538
But none of you were bright enough
to ride your luck.
1141
01:25:23,539 --> 01:25:26,618
And the paint. On Gordon's shoes?
He's certain it was never there.
1142
01:25:26,619 --> 01:25:31,579
He was done up.
Convicted on false evidence.
1143
01:25:32,859 --> 01:25:36,579
Bill Boal was never in the gang.
You got that wrong.
1144
01:25:37,979 --> 01:25:39,738
You convicted an innocent man.
1145
01:25:39,739 --> 01:25:42,739
So, a convicted liar is
challenging me on the truth?
1146
01:25:44,139 --> 01:25:47,218
You know what's funny, Mr Butler?
1147
01:25:47,219 --> 01:25:49,818
You think you set the rules.
1148
01:25:49,819 --> 01:25:52,019
But you've been chasing me
for so long.
1149
01:25:53,499 --> 01:25:57,058
Your life has been
following what I do.
1150
01:25:57,059 --> 01:25:58,539
Not any more.
1151
01:26:01,859 --> 01:26:04,578
Why did you do it?
1152
01:26:04,579 --> 01:26:06,218
A job that big.
1153
01:26:06,219 --> 01:26:10,339
Never going to get away with it.
You must have known that.
1154
01:26:13,179 --> 01:26:16,098
You've got to dream big, Mr Butler.
1155
01:26:16,099 --> 01:26:18,699
What are we here for,
if we don't make our mark?
1156
01:26:20,459 --> 01:26:24,059
It was never just about the cash.
It's the buzz.
1157
01:26:25,579 --> 01:26:27,858
Building the team, finding the job,
1158
01:26:27,859 --> 01:26:30,099
planning the job, carrying it out.
1159
01:26:31,739 --> 01:26:36,059
It's the camaraderie. Trusting other
men with everything you know.
1160
01:26:38,099 --> 01:26:39,259
With your life.
1161
01:26:41,779 --> 01:26:44,579
You above all people should know
what that feels like.
1162
01:28:00,139 --> 01:28:01,899
Good night.
91644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.