All language subtitles for Spider-Man.1967.S02E12.Cloud.City.of.Gold

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,936 --> 00:00:04,803 [Theme Music Playing] 2 00:00:10,760 --> 00:00:12,860 d Spider-Man, Spider-Man d 3 00:00:12,929 --> 00:00:15,214 d Does Whatever A Spider Can d 4 00:00:15,282 --> 00:00:17,383 d Spins A Web Any Size d 5 00:00:17,451 --> 00:00:19,201 d Catches Thieves Just Like Flies d 6 00:00:19,269 --> 00:00:23,805 d Look Out, Here Comes The Spider-Man d 7 00:00:23,873 --> 00:00:26,374 d Is He Strong? Listen, Bud d 8 00:00:26,443 --> 00:00:28,376 d He's Got Radioactive Blood d 9 00:00:28,445 --> 00:00:30,545 d Can He Swing From A Thread? d 10 00:00:30,614 --> 00:00:32,564 d Take A Look Overhead d 11 00:00:32,632 --> 00:00:36,885 d Hey There, There Goes The Spider-Man d 12 00:00:36,954 --> 00:00:39,087 d In The Chill Of Night d 13 00:00:39,155 --> 00:00:41,389 d At The Scene Of A Crime d 14 00:00:41,458 --> 00:00:43,892 d Like A Streak Of Light d 15 00:00:43,960 --> 00:00:46,044 d He Arrives Just In Time d 16 00:00:46,113 --> 00:00:48,730 d Spider-Man, Spider-Man d 17 00:00:48,799 --> 00:00:51,065 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 18 00:00:51,134 --> 00:00:53,267 d Wealth And Fame He's Ignored d 19 00:00:53,336 --> 00:00:55,404 d Action Is His Reward d 20 00:00:55,472 --> 00:00:59,057 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 21 00:00:59,126 --> 00:01:01,409 d Wherever There's A Hang-Up d 22 00:01:01,478 --> 00:01:04,613 d You'll Find The Spider-Man d 23 00:01:16,426 --> 00:01:18,310 [Thunder] 24 00:01:53,464 --> 00:01:55,413 Wow! What A Storm! 25 00:01:55,482 --> 00:01:57,415 Why Don't We Climb Above It? 26 00:01:57,484 --> 00:01:59,100 The Mountains Are Very High Here. 27 00:01:59,169 --> 00:02:01,336 We Have Already Climbed As Much As We Can. 28 00:02:01,404 --> 00:02:03,338 What Mountains? 29 00:02:03,406 --> 00:02:05,107 The Andes. 30 00:02:20,274 --> 00:02:23,374 We Can't Afford To Lose A Foot Of Altitude. 31 00:02:23,443 --> 00:02:25,460 Let's Get Out Of Here Fast! 32 00:02:25,528 --> 00:02:28,329 This Storm Has Magnetized The Instruments! 33 00:02:28,398 --> 00:02:30,815 I Can't Tell Where We're Going! 34 00:02:45,866 --> 00:02:47,282 When I Came Here 35 00:02:47,351 --> 00:02:49,784 As An Exchange Student, Senor Fuentes, 36 00:02:49,853 --> 00:02:51,553 I Had No Idea I'd Be Studying 37 00:02:51,622 --> 00:02:53,204 Your Mountains So Closely. 38 00:02:53,273 --> 00:02:55,673 Let Us Hope You Get To View Them No Closer. 39 00:02:55,742 --> 00:02:57,892 We Are Far Off Our Course, Peter. 40 00:02:57,961 --> 00:02:59,911 And These Primitive Jungles, I'm Sure, 41 00:02:59,980 --> 00:03:01,830 Are Still Wild And Uncharted. 42 00:03:01,915 --> 00:03:03,848 Isn't It Curious, Though, 43 00:03:03,917 --> 00:03:05,834 How The Clouds Here Glimmer 44 00:03:05,902 --> 00:03:09,003 With A Brilliance Of Almost Pure Gold? 45 00:03:09,072 --> 00:03:10,772 Yes. 46 00:03:12,909 --> 00:03:14,842 Fuentes: There Are Stories From My People-- 47 00:03:14,911 --> 00:03:17,345 A City Of Gold Underneath The Clouds, 48 00:03:17,414 --> 00:03:19,447 Jealously Guarded By Its Inhabitants, 49 00:03:19,516 --> 00:03:22,868 From Whose Cruel Clutches No Traveler Returns. 50 00:03:22,936 --> 00:03:24,352 Brr! 51 00:03:24,420 --> 00:03:25,787 [Rumbling] 52 00:03:28,275 --> 00:03:29,808 [Engine Sputtering] 53 00:03:35,615 --> 00:03:37,048 We've Had It! 54 00:03:37,117 --> 00:03:38,850 Hang On! 55 00:03:38,919 --> 00:03:40,568 We Are Going Down! 56 00:03:51,948 --> 00:03:53,815 [Crash] 57 00:04:33,089 --> 00:04:36,875 The Golden Skull-- It Speaks Of Our Fate. 58 00:04:36,943 --> 00:04:39,794 What A Place To Pick To Land! 59 00:04:50,941 --> 00:04:52,874 Devil Man! 60 00:04:52,943 --> 00:04:54,709 No, He's-- 61 00:04:54,778 --> 00:04:56,978 Listen. We're Not Alone Here. 62 00:04:57,047 --> 00:04:58,513 If You Want To Save Yourselves, 63 00:04:58,582 --> 00:04:59,881 Save The Discussions For Later 64 00:04:59,950 --> 00:05:01,149 And Follow Me! 65 00:05:11,728 --> 00:05:15,263 Let's Hope This Stream Gets Us Out Of Here Fast. 66 00:05:43,577 --> 00:05:45,026 Looks Like... 67 00:05:45,095 --> 00:05:46,027 [Gulp] 68 00:05:46,096 --> 00:05:47,496 A Dead-End. 69 00:05:47,564 --> 00:05:48,863 Hang On! 70 00:05:48,932 --> 00:05:50,298 I Can't! 71 00:06:00,961 --> 00:06:04,663 Pilot: Oh! We Are Going Down To Infinity! 72 00:06:07,885 --> 00:06:10,001 We're Falling! 73 00:06:35,244 --> 00:06:36,344 What? 74 00:06:36,412 --> 00:06:37,946 We'll Need All Hands Now. 75 00:06:38,014 --> 00:06:39,514 We're In An Underground River. 76 00:06:39,583 --> 00:06:40,548 Look! 77 00:06:40,616 --> 00:06:42,150 Uh-Oh. 78 00:06:42,219 --> 00:06:43,851 If We Pile Up On Those, 79 00:06:43,920 --> 00:06:45,453 We're Goners. 80 00:06:49,493 --> 00:06:52,060 Gentlemen, Here's Where I Split. 81 00:07:02,789 --> 00:07:04,973 Lucky I Ate A Big Lunch. 82 00:07:23,009 --> 00:07:24,942 Boy, You Sure Move Fast. 83 00:07:25,011 --> 00:07:27,345 We'll Be Grateful To You Forever, 84 00:07:27,414 --> 00:07:29,347 If We Ever Get Out Of This Alive. 85 00:07:29,416 --> 00:07:30,448 Look! 86 00:07:30,517 --> 00:07:32,850 It's Gold! Solid Gold! 87 00:07:32,919 --> 00:07:36,954 Yes. I Wonder What Lies Ahead. 88 00:07:45,432 --> 00:07:47,298 [Bats Screeching] 89 00:08:06,336 --> 00:08:08,603 Leopard Bats! 90 00:08:08,672 --> 00:08:10,571 They're Bloodthirsty Inhabitants! 91 00:08:10,640 --> 00:08:13,741 [Screeching] 92 00:08:22,269 --> 00:08:24,069 I Hope They're Not Hungry. 93 00:08:28,275 --> 00:08:29,674 They're Going To Attack! 94 00:08:29,743 --> 00:08:31,326 Put Out That Torch! 95 00:08:31,394 --> 00:08:34,329 No! Darkness Gives Them A Bigger Advantage. 96 00:08:34,397 --> 00:08:35,830 Bats Are Totally Blind. 97 00:08:35,898 --> 00:08:37,832 They Find Their Way Completely By The Feedback 98 00:08:37,900 --> 00:08:39,834 They Get From Their Whistles. 99 00:08:39,902 --> 00:08:42,887 Really? Maybe We Can Jam Up Their Radar. 100 00:08:42,956 --> 00:08:44,789 [Whistles] 101 00:08:46,426 --> 00:08:48,059 [Screeching] 102 00:08:48,127 --> 00:08:49,910 [Whistling] 103 00:09:06,647 --> 00:09:07,695 [Whistling] 104 00:09:15,105 --> 00:09:16,604 [Whistling] 105 00:09:22,879 --> 00:09:25,480 I'm A Veritable Pied Piper. 106 00:09:25,549 --> 00:09:26,614 Look! 107 00:09:26,683 --> 00:09:28,249 [Whistles] 108 00:09:30,737 --> 00:09:31,770 [Splash] 109 00:09:31,838 --> 00:09:33,604 2 More At 2 O'clock! 110 00:09:33,673 --> 00:09:35,773 [Whistles] 111 00:09:38,128 --> 00:09:40,562 [Whistles] 112 00:09:40,647 --> 00:09:42,663 Pilot: Magnifico! 113 00:09:42,732 --> 00:09:44,832 All You Got To Do Is Whistle. 114 00:09:44,901 --> 00:09:45,933 Hey. 115 00:09:46,003 --> 00:09:47,769 We Are Coming Out. 116 00:10:05,872 --> 00:10:08,589 The Lost City Of Gold. 117 00:10:13,430 --> 00:10:15,680 Now! 118 00:10:15,732 --> 00:10:18,883 [Gong] 119 00:10:18,952 --> 00:10:20,818 [Screeching] 120 00:10:24,091 --> 00:10:26,891 Look! The Aztec War Bird! 121 00:10:26,960 --> 00:10:29,094 Impossible. 122 00:10:30,930 --> 00:10:33,248 [Gong] 123 00:10:35,067 --> 00:10:37,551 [Gong] 124 00:10:37,620 --> 00:10:39,320 [Screeching] 125 00:10:52,985 --> 00:10:54,352 [Screeching] 126 00:10:57,140 --> 00:10:59,307 Bail Out. 127 00:10:59,375 --> 00:11:01,675 Looks Like I'm Bird Bait. 128 00:11:01,744 --> 00:11:03,511 [Screeching] 129 00:11:05,082 --> 00:11:07,298 Maybe I Can Hitch A Ride. 130 00:11:11,254 --> 00:11:12,353 [Clang] 131 00:11:12,421 --> 00:11:15,857 He's Solid 24-Karat. 132 00:11:15,925 --> 00:11:19,127 Say, I'm Getting Up In The World. 133 00:11:29,606 --> 00:11:31,322 [Screeching] 134 00:11:45,288 --> 00:11:46,888 So That's The Idea. 135 00:11:46,957 --> 00:11:50,057 We're Going To Play Wall Ball... 136 00:11:50,126 --> 00:11:51,776 And I'm The Ball. 137 00:11:53,280 --> 00:11:55,846 Ok, Birdie, Time For A Landing. 138 00:12:04,925 --> 00:12:07,792 That's Enough...I Hope. 139 00:12:09,879 --> 00:12:11,779 Time To Fasten My Seat Belt. 140 00:12:14,300 --> 00:12:16,801 [Screeching] 141 00:12:16,870 --> 00:12:18,369 [Crash] 142 00:12:18,438 --> 00:12:20,872 I'll Say One Thing For Him-- 143 00:12:20,941 --> 00:12:24,375 He Sure Makes A Big Impression. 144 00:12:24,444 --> 00:12:25,810 [Screeching] 145 00:12:27,730 --> 00:12:30,431 Let's Hope You're Cold Turkey Now. 146 00:12:30,500 --> 00:12:33,818 Frozen Wings, Anyone? 147 00:12:41,444 --> 00:12:43,378 [Gong] 148 00:12:43,463 --> 00:12:45,313 [Shatters] 149 00:12:52,472 --> 00:12:55,406 Not All The Horses Nor All The King's Men 150 00:12:55,475 --> 00:12:57,876 Will Ever Put Birdie Together Again. 151 00:13:01,014 --> 00:13:03,364 [Gong] 152 00:13:28,174 --> 00:13:30,307 [Flames Crackling] 153 00:13:34,197 --> 00:13:36,464 Magnifico! 154 00:13:36,533 --> 00:13:38,382 He Shall Pay. 155 00:13:38,451 --> 00:13:41,886 I, De Vargas, Pledge You. 156 00:13:41,955 --> 00:13:45,389 They All Shall Pay. 157 00:13:45,458 --> 00:13:48,376 Down This Pit Is The Source Of My Power-- 158 00:13:48,445 --> 00:13:51,578 The Volcano Krapowa. 159 00:13:51,647 --> 00:13:55,383 Following The Example Set By My Conquistador Ancestors, 160 00:13:55,452 --> 00:13:58,552 It Is Here I Dispose Of My Victims 161 00:13:58,621 --> 00:14:02,924 And So Keep My Subjects Constantly Loyal. 162 00:14:02,993 --> 00:14:05,342 And Here I, De Vargas, 163 00:14:05,411 --> 00:14:07,845 Will Dispose Of This Meddlesome Nuisance, 164 00:14:07,914 --> 00:14:11,265 This Webbed Wonder You Brought Here To Plague Me. 165 00:14:34,640 --> 00:14:36,708 He Has Beaten Your Best. 166 00:14:36,776 --> 00:14:38,726 Why Don't You Give Up? 167 00:14:38,794 --> 00:14:40,878 He Has Conquered The Leopard Bats, 168 00:14:40,947 --> 00:14:43,464 Through Which None But The Bravest Have Ever Passed. 169 00:14:43,533 --> 00:14:45,533 He Has Broken The Ancient Magic 170 00:14:45,601 --> 00:14:47,501 Of The Great Golden War Bird, 171 00:14:47,570 --> 00:14:49,971 A Feat Never Before Accomplished. 172 00:14:52,926 --> 00:14:58,329 But He Shall Not Survive The Great Guardian Of Fire. 173 00:15:07,106 --> 00:15:08,272 Look Out! 174 00:15:08,340 --> 00:15:09,890 Fire! 175 00:15:17,717 --> 00:15:20,985 Ha Ha Ha Ha! 176 00:15:39,906 --> 00:15:41,856 Ha Ha Ha Ha! 177 00:15:41,925 --> 00:15:43,858 Yes, My Friend, You Are Partway 178 00:15:43,927 --> 00:15:47,227 Down The Mouth Of Our Volcano. 179 00:15:47,296 --> 00:15:49,864 As Long As You Choose To Stay There, 180 00:15:49,933 --> 00:15:51,982 You Are Safe From The Flames Beneath You, 181 00:15:52,051 --> 00:15:54,635 But When You See What Awaits You On The Web, 182 00:15:54,703 --> 00:15:58,389 You May Prefer To Be Fodder For The Fire. 183 00:15:58,458 --> 00:16:00,090 Ha Ha Ha! 184 00:16:00,159 --> 00:16:02,827 Yes, For Now You Face Our Pet-- 185 00:16:02,895 --> 00:16:05,897 The Giant Guardian Of Fire. 186 00:16:12,906 --> 00:16:16,174 I Guess This Is King-Of-The-Hill, 187 00:16:16,242 --> 00:16:18,276 But For Keeps. 188 00:16:30,223 --> 00:16:32,756 Oh, A Soft Spot, Huh? 189 00:16:32,825 --> 00:16:33,774 [Bang] 190 00:16:48,557 --> 00:16:52,292 Ok, Here's Where We See Who Webs The Fastest. 191 00:17:00,069 --> 00:17:02,436 That Should Keep You Busy For A While. 192 00:17:02,505 --> 00:17:04,872 Meanwhile, I've Got Business Upstairs. 193 00:17:11,981 --> 00:17:13,481 Uh-Oh. 194 00:17:13,549 --> 00:17:15,616 Fire! 195 00:17:15,685 --> 00:17:16,817 [Boom] 196 00:17:16,886 --> 00:17:19,487 There Are Going To Be Repercussions. 197 00:17:20,906 --> 00:17:22,773 [Rumbling] 198 00:17:26,962 --> 00:17:28,845 Eruption! 199 00:17:28,914 --> 00:17:30,781 [Loud Rumbling] 200 00:17:46,699 --> 00:17:47,798 Spider-Man! 201 00:18:14,844 --> 00:18:16,561 Where Did Everyone Go? 202 00:18:16,629 --> 00:18:18,228 They Took Off Down The Stream. 203 00:18:18,297 --> 00:18:19,680 Looks Like We Better Do The Same. 204 00:18:19,749 --> 00:18:21,265 [Rumbling] 205 00:18:37,416 --> 00:18:38,783 [Crash] 206 00:19:14,370 --> 00:19:16,336 There She Goes! 207 00:19:16,405 --> 00:19:17,921 [Rumbling] 208 00:19:19,559 --> 00:19:21,758 [Boom] 209 00:19:24,597 --> 00:19:28,599 And That Is The End Of The City Of Gold. 210 00:19:30,236 --> 00:19:32,352 Gee, It Sure Went Out With A Bang. 211 00:19:32,421 --> 00:19:34,839 I Saw The Whole Thing From Here. 212 00:19:34,908 --> 00:19:37,808 Yes, My Boy. A Billion-Dollar Blast. 213 00:19:37,877 --> 00:19:40,828 Curious. Just As We Reached Safety, 214 00:19:40,896 --> 00:19:43,464 Our Webbed Wonder Vanished 215 00:19:43,532 --> 00:19:46,000 Before We Could Thank Him For Saving Us. 216 00:19:46,069 --> 00:19:48,035 Well, It Just Goes To Prove-- 217 00:19:48,104 --> 00:19:50,287 Real Heroes Are Real Modest. 218 00:19:56,429 --> 00:20:00,714 Pilot: Say, I Wonder What Happened To De Vargas. 219 00:20:00,783 --> 00:20:02,867 He And His Men Got Out, 220 00:20:02,935 --> 00:20:04,518 But The Aztecs Were Hot On His Heels. 221 00:20:04,587 --> 00:20:06,370 His Power Was Broken. 222 00:20:06,439 --> 00:20:08,472 His Reign Of Darkness Is Over. 223 00:20:08,541 --> 00:20:10,357 Ha Ha Ha. Who Knows? Maybe Someday, 224 00:20:10,425 --> 00:20:12,860 They'll Run Him Clear Back To Civilization. 225 00:20:12,928 --> 00:20:14,361 Thanks For The Tip. 226 00:20:14,429 --> 00:20:16,530 I'd Stay Out Of Dark Alleys. 227 00:20:16,598 --> 00:20:17,714 [Laughing] 228 00:20:28,961 --> 00:20:31,762 [Theme Music Playing] 229 00:20:34,199 --> 00:20:36,099 d Spider-Man, Spider-Man d 230 00:20:36,168 --> 00:20:38,485 d Does Whatever A Spider Can d 231 00:20:38,554 --> 00:20:40,604 d Spins A Web Any Size d 232 00:20:40,673 --> 00:20:42,690 d Catches Thieves Just Like Flies d 233 00:20:42,758 --> 00:20:47,744 d Look Out, Here Comes The Spider-Man d 234 00:20:47,813 --> 00:20:49,629 d Is He Strong? Listen, Bud d 235 00:20:49,698 --> 00:20:51,915 d He's Got Radioactive Blood d 236 00:20:51,984 --> 00:20:54,084 d Can He Swing From A Thread? d 237 00:20:54,153 --> 00:20:56,236 d Take A Look Overhead d 238 00:20:56,305 --> 00:21:00,407 d Hey There, There Goes The Spider-Man d 239 00:21:00,476 --> 00:21:02,693 d In The Chill Of Night d 240 00:21:02,762 --> 00:21:04,845 d At The Scene Of A Crime d 241 00:21:04,931 --> 00:21:07,014 d Like A Streak Of Light d 242 00:21:07,083 --> 00:21:10,034 d He Arrives Just In Time d 243 00:21:10,103 --> 00:21:12,186 d Spider-Man, Spider-Man d 244 00:21:12,255 --> 00:21:14,371 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 245 00:21:14,440 --> 00:21:16,707 d Wealth And Fame He's Ignored d 246 00:21:16,776 --> 00:21:18,943 d Action Is His Reward d 247 00:21:19,011 --> 00:21:22,380 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 248 00:21:22,448 --> 00:21:24,715 d Wherever There's A Hang-Up d 249 00:21:24,784 --> 00:21:27,818 d You'll Find The Spider-Man d 250 00:21:30,818 --> 00:21:34,818 Preuzeto sa www.titlovi.com 16817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.