All language subtitles for Spider-Man.1967.S02E08.Phantom.from.the.Depths.of.Time

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,642 --> 00:00:11,042 [Energetic Music Playing] 2 00:00:11,111 --> 00:00:13,612 d Spider-Man, Spider-Man d 3 00:00:13,681 --> 00:00:15,797 d Does Whatever A Spider Can d 4 00:00:15,865 --> 00:00:17,866 d Spins A Web Any Size d 5 00:00:17,934 --> 00:00:20,201 d Catches Thieves Just Like Flies d 6 00:00:20,270 --> 00:00:21,536 d Look Out d 7 00:00:21,605 --> 00:00:24,739 d Here Comes The Spider-Man d 8 00:00:24,808 --> 00:00:26,925 d Is He Strong? Listen, Bud d 9 00:00:26,994 --> 00:00:29,061 d He's Got Radioactive Blood d 10 00:00:29,130 --> 00:00:31,346 d Can He Swing From A Thread? d 11 00:00:31,414 --> 00:00:33,265 d Take A Look Overhead d 12 00:00:33,333 --> 00:00:34,916 d Hey, There d 13 00:00:34,985 --> 00:00:37,652 d There Goes The Spider-Man d 14 00:00:37,721 --> 00:00:39,721 d In The Chill Of Night d 15 00:00:39,790 --> 00:00:42,073 d At The Scene Of A Crime d 16 00:00:42,142 --> 00:00:43,825 d Like A Streak Of Light d 17 00:00:43,894 --> 00:00:47,346 d He Arrives Just In Time d 18 00:00:47,415 --> 00:00:49,431 d Spider-Man, Spider-Man d 19 00:00:49,499 --> 00:00:51,716 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 20 00:00:51,785 --> 00:00:54,069 d Wealth And Fame He's Ignored d 21 00:00:54,137 --> 00:00:56,070 d Action Is His Reward d 22 00:00:56,139 --> 00:00:59,774 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 23 00:00:59,843 --> 00:01:01,843 d Wherever There's A Hang-Up d 24 00:01:01,912 --> 00:01:04,579 d You'll Find The Spider-Man d 25 00:01:32,042 --> 00:01:34,492 Ah. The City's Quiet For A Change... 26 00:01:34,561 --> 00:01:36,695 The Low Hum Of Traffic... Nothing To Do 27 00:01:36,764 --> 00:01:38,363 But Swing And Dig It. 28 00:02:10,096 --> 00:02:14,299 [Anticipatory Music] 29 00:02:26,346 --> 00:02:27,880 [Snap-Snap Snap-Snap] 30 00:02:38,041 --> 00:02:40,441 Man: The Hills! They Walk Again! 31 00:02:40,510 --> 00:02:42,010 Run For Your Lives! 32 00:02:45,816 --> 00:02:48,299 Aah! Aah, Aah! 33 00:02:48,369 --> 00:02:50,235 [Commotion] 34 00:02:50,303 --> 00:02:51,319 Aah! 35 00:03:04,802 --> 00:03:06,167 I--I-- 36 00:03:06,236 --> 00:03:08,804 Can't Move! Oh! 37 00:03:32,946 --> 00:03:36,481 [Commotion, Screaming] 38 00:03:36,549 --> 00:03:39,117 Woman: Aah! Aah! 39 00:03:39,185 --> 00:03:41,587 Aah! Aah! 40 00:03:52,866 --> 00:03:54,799 If You Wish To Stay Alive, 41 00:03:54,868 --> 00:03:57,034 You Will Be My Slaves 42 00:03:57,103 --> 00:04:00,722 Until Every Ounce Of This Precious Lavacide Is Mined. 43 00:04:00,791 --> 00:04:04,626 Then You Will Make Me The Power Of The Universe. 44 00:04:04,695 --> 00:04:05,760 Put Them To Work, Igor. 45 00:04:05,829 --> 00:04:07,528 Move! 46 00:04:28,736 --> 00:04:30,369 Mayday, Mayday! 47 00:04:30,437 --> 00:04:32,404 Anyone, Help! Calling Anyone! 48 00:04:32,473 --> 00:04:34,172 Mayday! Mayday! 49 00:04:34,241 --> 00:04:35,574 Worker: Mayday! 50 00:04:44,485 --> 00:04:45,883 What's My Spider Sense Picking Up? 51 00:04:45,952 --> 00:04:47,419 Some Sort Of Distress Signal 52 00:04:47,488 --> 00:04:50,188 Coming From The Direction Of The Open Sea! 53 00:04:50,257 --> 00:04:53,257 The Person Calling Must Have A Special Transmitter 54 00:04:53,326 --> 00:04:55,844 So That Only My Spider Senses Can Pick It Up. 55 00:04:55,913 --> 00:04:57,562 Got To Get There And Help. 56 00:04:57,630 --> 00:05:00,865 No One Else Can Possibly Have Intercepted That Message. 57 00:05:00,934 --> 00:05:02,867 But How--How?! 58 00:05:02,936 --> 00:05:04,486 I Got It! 59 00:05:08,425 --> 00:05:10,358 Well, Spidey, You've Done Everything Else 60 00:05:10,427 --> 00:05:11,827 Except Being A Test Pilot. 61 00:05:11,895 --> 00:05:13,461 Well, Here Goes. 62 00:05:37,771 --> 00:05:41,139 Before I Could Silence Him, He Sent Out A Distress Call. 63 00:05:41,208 --> 00:05:43,024 You Think Anyone Will Listen? 64 00:05:43,093 --> 00:05:45,193 I Don't Think So. And Even If They Do, 65 00:05:45,262 --> 00:05:46,694 How Will They Find Us 66 00:05:46,764 --> 00:05:49,231 In The Thousands Of Islands In The Sea? 67 00:05:49,299 --> 00:05:50,715 Yes, Master. 68 00:05:50,784 --> 00:05:52,834 But What If Someone Still Comes? 69 00:05:52,903 --> 00:05:55,870 Then I Have A Surprise For Them! Ha Ha Ha! 70 00:05:55,939 --> 00:05:58,907 Yes. A Real Surprise! 71 00:05:58,976 --> 00:06:01,826 You Mean...The Hills Walk Again? 72 00:06:01,895 --> 00:06:04,563 Yes, Igor. Yes! 73 00:06:16,426 --> 00:06:18,359 Spider-Man: Well, So Far, So Good. 74 00:06:19,729 --> 00:06:21,997 Now If My Spider Senses Hold True, 75 00:06:22,065 --> 00:06:25,200 That Island Should Come Up On The Scanner Any Second Now! 76 00:06:25,269 --> 00:06:27,035 There It Is! 77 00:06:31,841 --> 00:06:33,858 Gloomy-Looking Place, Isn't It? 78 00:06:35,929 --> 00:06:37,813 Well, Spidey, Take Her Down. 79 00:06:47,307 --> 00:06:48,857 That's Him, All Right. 80 00:06:48,926 --> 00:06:50,892 Now For Our Welcoming Committee! 81 00:06:53,530 --> 00:07:02,537 [Ominous Chords] 82 00:07:10,414 --> 00:07:12,514 Good Lord--What's That? 83 00:07:21,591 --> 00:07:23,542 Good Grief! They're Closing In On Me! 84 00:07:34,338 --> 00:07:36,421 If My Hunch Is Right, 85 00:07:36,490 --> 00:07:39,240 These Beetles Are Robots! 86 00:07:45,666 --> 00:07:47,582 I Don't Know Who He Is, 87 00:07:47,651 --> 00:07:50,768 But The Costumed Fool Is Out Of My Way Now. 88 00:07:50,837 --> 00:07:53,604 I Alone Rule This Island! 89 00:07:53,673 --> 00:07:54,856 Look, Dr. Matter-- 90 00:07:54,924 --> 00:07:57,158 He's Climbing Into One Of Our Robots! 91 00:07:58,611 --> 00:08:00,695 Igor: He's Going Inside The Robot! 92 00:08:00,764 --> 00:08:03,682 What's He Doing? I Must Stop Him! 93 00:08:07,854 --> 00:08:09,654 Remote And Manual. 94 00:08:09,723 --> 00:08:11,189 That's Simple Enough. 95 00:08:11,258 --> 00:08:13,541 Think I'll Take Over For A While Now. 96 00:08:16,613 --> 00:08:18,663 If I Could Just Make This Little Fellow 97 00:08:18,732 --> 00:08:19,981 Head For The Rest Of Them, 98 00:08:20,049 --> 00:08:22,000 I Could Cause One Of The Biggest Pile-Ups 99 00:08:22,068 --> 00:08:23,618 Anyone's Ever Seen! 100 00:08:38,652 --> 00:08:40,602 Here They Come! 101 00:08:54,551 --> 00:08:57,335 Curse That Meddling Upstart! 102 00:08:57,404 --> 00:09:00,221 You've Beaten Me For The Last Time! 103 00:09:00,290 --> 00:09:02,289 But He's Still Alive! 104 00:09:02,358 --> 00:09:04,625 Have No Fear. He'll Come After Us. 105 00:09:04,694 --> 00:09:06,628 He'll Play Into My Hand, 106 00:09:06,697 --> 00:09:10,832 And I Still Have A Few Cards Up My Sleeve! 107 00:09:34,174 --> 00:09:37,525 Those Sonic Impulses That Operated These Things 108 00:09:37,594 --> 00:09:39,778 Were Coming From That Castle! 109 00:09:39,846 --> 00:09:41,345 That's Where My Man Is! 110 00:09:41,415 --> 00:09:43,347 But I'm Sure He Has More Surprises For Me, 111 00:09:43,417 --> 00:09:44,916 So I'd Better Be Careful. 112 00:09:50,840 --> 00:09:53,792 Igor: They're Walking Right Up To The Castle. 113 00:09:53,860 --> 00:09:57,428 He'll Pay Dearly For His Heroics. 114 00:10:00,083 --> 00:10:03,751 [Ominous Chords] 115 00:10:48,247 --> 00:10:51,816 [Bellowing] 116 00:11:24,017 --> 00:11:27,702 [Bellowing] 117 00:11:27,770 --> 00:11:29,204 Spider-Man: Here Comes 118 00:11:29,272 --> 00:11:31,205 One Of Those Surprises Now. 119 00:11:31,274 --> 00:11:33,725 Good Grief! I'd Better Get Out Of Here! 120 00:11:58,868 --> 00:12:01,970 [Bellowing] 121 00:12:02,038 --> 00:12:04,572 Hope I Come Up With An Idea Fast. 122 00:12:04,640 --> 00:12:06,290 No Place Left To Go. 123 00:12:07,543 --> 00:12:11,045 Looks Like I've Had It. No Place To Go But Down! 124 00:12:29,432 --> 00:12:32,116 Whew! I'm Glad That's Over. 125 00:12:34,003 --> 00:12:35,837 Costly, I'll Admit, 126 00:12:35,906 --> 00:12:39,307 But At Last My Island Is Rid Of That Webbed Invader! 127 00:12:39,376 --> 00:12:42,593 I Must Admit He Has Caused Me Lots Of Trouble! 128 00:12:42,662 --> 00:12:45,546 But He's Done For Now! 129 00:12:45,614 --> 00:12:47,881 Get The Slaves To Load The Lavacide On The Space Ship, 130 00:12:47,950 --> 00:12:49,366 And Prepare To Blast Off! 131 00:12:49,435 --> 00:12:50,985 It's Time We Got Out Of Here! 132 00:12:51,053 --> 00:12:53,904 He Probably Thinks I'm At The Bottom Of The Gorge! 133 00:12:53,973 --> 00:12:57,308 I'd Better Approach A Bit More Cautiously This Time. 134 00:13:10,306 --> 00:13:11,839 I'd Better Be Careful. 135 00:13:11,908 --> 00:13:14,241 He Probably Has Some Warning System Set Up Here. 136 00:13:21,934 --> 00:13:23,868 The Lavacide Is Aboard The Spaceship. 137 00:13:23,936 --> 00:13:25,736 We're Ready To Blast Off! 138 00:13:25,805 --> 00:13:28,456 Good. Now To Destroy The Mines 139 00:13:28,525 --> 00:13:30,875 And All Witnesses. 140 00:13:30,943 --> 00:13:33,244 What's This? 141 00:13:33,313 --> 00:13:35,662 Igor: The Gargoyles-- They've Spotted Something! 142 00:13:35,731 --> 00:13:37,615 No--It Can't Be! 143 00:14:04,010 --> 00:14:06,193 [Screeching] 144 00:14:08,832 --> 00:14:11,182 Giant Gargoyle Birds! 145 00:14:11,251 --> 00:14:13,484 Get Moving, Spidey! Get Outta Here! 146 00:14:15,088 --> 00:14:17,021 If I Can Only Outrun It... 147 00:14:17,090 --> 00:14:18,990 Faster, Spidey, Faster! 148 00:14:30,403 --> 00:14:34,522 Igor, It Seems That We Have A Guest In The Moat. 149 00:14:34,591 --> 00:14:35,940 Ha Ha Ha Ha! 150 00:14:36,008 --> 00:14:39,660 Unleash Your Gargoyles To Destroy Him, O Master. 151 00:14:39,728 --> 00:14:42,863 Ha Ha Ha! No Need For That, Igor. 152 00:14:42,932 --> 00:14:44,865 We Have Friends In The Moat-- 153 00:14:44,934 --> 00:14:47,484 Friends That Need No Encouragement From Us! 154 00:14:47,553 --> 00:14:49,087 Ha Ha Ha Ha Ha! 155 00:14:49,155 --> 00:14:51,422 Ha Ha Ha Ha Ha! 156 00:15:22,572 --> 00:15:25,356 It's Almost A Pity That Web-Slinging Insect 157 00:15:25,425 --> 00:15:27,758 Isn't Here To Witness My Triumph! 158 00:15:27,827 --> 00:15:32,230 I Am Here, Master. I Appreciate Your Genius. 159 00:15:32,299 --> 00:15:35,750 You! You Cannot Experience The Terror 160 00:15:35,818 --> 00:15:37,518 And The Exquisite Fear 161 00:15:37,587 --> 00:15:40,153 That I Inspire In Those Who Dare Oppose Me! 162 00:15:40,222 --> 00:15:42,206 At Best, Your Befogged Mind 163 00:15:42,275 --> 00:15:44,642 Can Merely Twitch In Awe! 164 00:15:44,711 --> 00:15:47,311 Master, That's Not Fair! I Can-- 165 00:15:47,380 --> 00:15:50,697 Never Mind! I Am My Best Audience! 166 00:15:50,766 --> 00:15:52,533 But I Graciously Consent 167 00:15:52,602 --> 00:15:55,169 To Allow You To Be In My Presence! 168 00:15:55,238 --> 00:15:57,955 Oh, Thank You, Master! 169 00:16:20,396 --> 00:16:23,598 Ok, Mister. I Am Through Fooling Around. 170 00:16:23,666 --> 00:16:25,616 I Might Be New To This Island, 171 00:16:25,685 --> 00:16:28,819 But You're Just Another Bumbling Villain To Me. 172 00:16:48,007 --> 00:16:49,523 As A Matter Of Fact, 173 00:16:49,592 --> 00:16:52,560 In A Moment, Igor And I Will Leave This Desolate Asteroid 174 00:16:52,628 --> 00:16:56,597 In A Spaceship Full Of Priceless Lavacide! 175 00:16:56,666 --> 00:16:58,432 Don't Count On It. 176 00:16:58,501 --> 00:16:59,633 The Alligator? 177 00:16:59,702 --> 00:17:01,819 He Developed A Sudden Loss Of Appetite. 178 00:17:01,888 --> 00:17:03,771 I Will Not Be Denied My Revenge! 179 00:17:03,840 --> 00:17:06,107 I Will Have Satisfaction 180 00:17:06,176 --> 00:17:08,476 Even If I Must Die With You! 181 00:17:08,544 --> 00:17:10,477 [Ominous Chords] 182 00:17:10,546 --> 00:17:13,197 Kindly Observe The Scanner. 183 00:17:13,266 --> 00:17:17,117 You Will Soon See The Fate That Awaits Us All! 184 00:17:18,388 --> 00:17:20,220 Dr. Matter: The Mountain Monster 185 00:17:20,290 --> 00:17:23,824 Is Programmed To Destroy This Entire Asteroid! 186 00:17:35,321 --> 00:17:38,256 Ha Ha Ha. You Needn't Have Wasted Your Ammunition. 187 00:17:38,324 --> 00:17:41,058 The Organ Cannot Be Stopped. 188 00:17:41,127 --> 00:17:43,261 It Is Indestructible! 189 00:17:43,329 --> 00:17:45,363 Then I'll Have To See 190 00:17:45,431 --> 00:17:47,865 How Destructible Your Monster Is. 191 00:17:47,934 --> 00:17:49,816 You Mentioned A Ship Load Of Lavacide. 192 00:17:49,885 --> 00:17:51,869 No--Not The Lavacide! 193 00:17:51,938 --> 00:17:54,221 It Was On The Roof! I Saw It As I Dropped In. 194 00:18:13,626 --> 00:18:16,127 You Want This Ship, Do You? 195 00:18:16,195 --> 00:18:19,130 Well, Mountain, You're Going To Get It! 196 00:19:04,727 --> 00:19:06,560 He Operated Everything From Here. 197 00:19:06,629 --> 00:19:08,362 Sonic Waves From This Organ 198 00:19:08,431 --> 00:19:11,532 Transmitted Electrical Impulses To Artificial Monsters! 199 00:19:11,600 --> 00:19:13,884 They Obeyed His Every Command! 200 00:19:13,952 --> 00:19:16,570 They Obeyed His Every Command. 201 00:19:16,639 --> 00:19:18,256 You Might Say They Were 202 00:19:18,324 --> 00:19:19,890 All Tuned In To A Looney Bin. 203 00:19:19,959 --> 00:19:21,993 Where Do You Come From, Webbed One, 204 00:19:22,061 --> 00:19:23,761 And How Did You Get Here? 205 00:19:23,830 --> 00:19:26,814 Get Here? Come From? 206 00:19:26,883 --> 00:19:29,817 Wow! Gotta Get Back To My Plane And Get Home 207 00:19:29,886 --> 00:19:32,119 Before Someone Finds It Missing! 208 00:20:09,759 --> 00:20:11,224 I've Got To Be Careful. 209 00:20:11,293 --> 00:20:13,560 If I Make One Error In Navigation, 210 00:20:13,629 --> 00:20:16,780 I Could Wind Up 1,000 Miles From Home--Or Worse! 211 00:20:16,849 --> 00:20:19,199 Hey, Come On. Stop Worrying. 212 00:20:19,268 --> 00:20:22,636 Keep My Mind On What I'm Doing. 213 00:20:22,705 --> 00:20:25,272 Boy, It'll Be Good To Get Home. 214 00:20:25,341 --> 00:20:27,841 The City! Aw, With All The Dirt, 215 00:20:27,910 --> 00:20:30,577 It's Still Home. Home. 216 00:20:44,410 --> 00:20:46,344 If I Could Only Get Unstuck... 217 00:20:46,412 --> 00:20:49,012 I'll Be Swinging At One Of My Most Fearsome Foes... 218 00:21:19,778 --> 00:21:21,896 Spider-Man: Be Sure To Tune In Next Week 219 00:21:21,964 --> 00:21:24,998 And Watch Me Swing Into My Strangest Trip Ever 220 00:21:25,067 --> 00:21:28,936 In Revolt In The Fifth Dimension. 221 00:21:44,603 --> 00:21:46,437 d Spider-Man, Spider-Man d 222 00:21:46,505 --> 00:21:48,939 d Does Whatever A Spider Can d 223 00:21:49,007 --> 00:21:50,941 d Spins A Web Any Size d 224 00:21:51,010 --> 00:21:53,077 d Catches Thieves Just Like Flies d 225 00:21:53,146 --> 00:21:54,645 d Look Out d 226 00:21:54,714 --> 00:21:58,115 d Here Comes The Spider-Man d 227 00:21:58,184 --> 00:22:00,033 d Is He Strong? Listen, Bud d 228 00:22:00,102 --> 00:22:02,252 d He's Got Radioactive Blood d 229 00:22:02,321 --> 00:22:04,454 d Can He Swing From A Thread? d 230 00:22:04,523 --> 00:22:06,740 d Take A Look Overhead d 231 00:22:06,809 --> 00:22:08,125 d Hey, There d 232 00:22:08,194 --> 00:22:10,677 d There Goes The Spider-Man d 233 00:22:10,746 --> 00:22:12,880 d In The Chill Of Night d 234 00:22:12,948 --> 00:22:15,081 d At The Scene Of A Crime d 235 00:22:15,150 --> 00:22:17,317 d Like A Streak Of Light d 236 00:22:17,386 --> 00:22:20,186 d He Arrives Just In Time d 237 00:22:20,255 --> 00:22:22,389 d Spider-Man, Spider-Man d 238 00:22:22,458 --> 00:22:24,625 d Friendly Neighborhood Spider-Man d 239 00:22:24,693 --> 00:22:27,060 d Wealth And Fame He's Ignored d 240 00:22:27,129 --> 00:22:29,162 d Action Is His Reward d 241 00:22:29,231 --> 00:22:32,433 d To Him, Life Is A Great Big Bang-Up d 242 00:22:32,501 --> 00:22:34,735 d Wherever There's A Hang-Up d 243 00:22:34,804 --> 00:22:37,871 d You'll Find The Spider-Man d 244 00:22:40,871 --> 00:22:44,871 Preuzeto sa www.titlovi.com 17658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.