All language subtitles for Somebody.S01E01.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,677 --> 00:00:12,679 [thunder rumbling] 2 00:00:22,564 --> 00:00:25,108 NAMSEOUL SHOPPING CENTER 3 00:00:28,111 --> 00:00:29,111 [man] Sum? 4 00:00:30,363 --> 00:00:31,363 [girl] Yeah. 5 00:00:37,704 --> 00:00:38,705 Are you okay? 6 00:00:39,748 --> 00:00:41,750 Is someone gonna get killed? 7 00:00:42,751 --> 00:00:44,294 I hope not, okay? 8 00:00:46,755 --> 00:00:48,339 This isn't a goddamn movie. 9 00:00:49,924 --> 00:00:51,051 Let's go in. 10 00:00:52,594 --> 00:00:55,180 [Sum] I completely understand that you don't like 11 00:00:55,263 --> 00:00:57,891 that I'm getting involved with your work. 12 00:00:58,349 --> 00:00:59,768 I don't know why. 13 00:00:59,851 --> 00:01:03,897 I also don't know why you keep asking me if I still want to go through with this. 14 00:01:06,107 --> 00:01:07,947 [man 1] Don't you see I'm getting the receipts? 15 00:01:07,984 --> 00:01:09,652 - Hey, hey. - [machine plays fanfare] 16 00:01:09,736 --> 00:01:11,738 [coins falling] 17 00:01:12,864 --> 00:01:14,741 Don't lose those receipts, you got that? 18 00:01:14,824 --> 00:01:15,825 Yes, sir. 19 00:01:16,701 --> 00:01:18,703 Smells like blood in here. 20 00:01:19,829 --> 00:01:22,540 Does gambling make some people violent? 21 00:01:22,624 --> 00:01:24,667 Does it make them more aggressive? 22 00:01:25,668 --> 00:01:27,504 Is that why it smells? 23 00:01:28,713 --> 00:01:30,256 And you're still going to gamble? 24 00:01:30,340 --> 00:01:33,301 Not gambling, I didn't say I'd do that, so... 25 00:01:35,512 --> 00:01:36,679 [scoffs] 26 00:01:43,603 --> 00:01:45,688 Go to Jeonju Restaurant by the market. 27 00:01:45,772 --> 00:01:47,398 Look for a lady named Mal-suk. 28 00:01:47,482 --> 00:01:49,818 I already gave her the heads-up, so it's okay. 29 00:01:50,443 --> 00:01:53,071 It's open 24 hours, so go there when you're hungry. 30 00:01:53,863 --> 00:01:56,991 Ah. As for the computer, we can go together over the weekend. 31 00:01:57,075 --> 00:01:58,868 You pick it out, I'll buy it for you. 32 00:01:58,952 --> 00:02:01,788 It's okay, though. I'll use the ones here. 33 00:02:02,372 --> 00:02:03,665 Which ones? 34 00:02:04,249 --> 00:02:06,251 The arcades outside are computers too. 35 00:02:06,334 --> 00:02:08,253 I'll use what's inside those. 36 00:02:10,046 --> 00:02:11,046 [sighs] 37 00:02:14,551 --> 00:02:18,054 [man] You asked me if it involves killing people, right? 38 00:02:21,057 --> 00:02:22,225 I thought about it, 39 00:02:23,560 --> 00:02:24,561 and I think... 40 00:02:25,728 --> 00:02:27,230 it's going to end... 41 00:02:29,065 --> 00:02:30,358 with a few deaths. 42 00:02:30,900 --> 00:02:33,778 I bet your crimes are punished eventually. 43 00:02:38,533 --> 00:02:39,409 [chimes] 44 00:02:39,492 --> 00:02:42,579 I went in and made the illegal modifications to the system 45 00:02:42,662 --> 00:02:43,913 that you requested. 46 00:02:44,289 --> 00:02:45,289 Already? 47 00:02:45,498 --> 00:02:50,503 There's a built-in small wager limit, and that caps it at 10,000 won per hour, 48 00:02:51,004 --> 00:02:52,755 but I changed that to 100,000, 49 00:02:52,839 --> 00:02:55,508 so you can spend up to 2.4 million won a day. 50 00:02:55,592 --> 00:03:00,930 I also unlocked the foreshadowing, consecutive, and auto-play features. 51 00:03:01,014 --> 00:03:03,683 - [laughs] - And I also added one more thing. 52 00:03:04,184 --> 00:03:05,977 You can choose your win rate now, as well. 53 00:03:06,060 --> 00:03:10,023 Oh! And, uh... what about the vice squad, though? 54 00:03:10,523 --> 00:03:12,817 [Sum] So, when the vice squad comes, 55 00:03:12,901 --> 00:03:16,154 if you enter 123456, 56 00:03:16,237 --> 00:03:18,077 - the settings will set to default. - [fanfare] 57 00:03:18,156 --> 00:03:22,994 And then, to switch it back, uh, you enter 828282, 58 00:03:23,077 --> 00:03:24,579 and it goes back to your settings. 59 00:03:24,662 --> 00:03:26,289 - [fanfare plays] - [laughs] 60 00:03:26,414 --> 00:03:28,750 Yes! This is great! 61 00:03:28,833 --> 00:03:31,437 - [chuckles] Good, good, good, good. - I said get out, you bastard. 62 00:03:31,461 --> 00:03:32,688 - [man] Ah, fuck! - That's great! 63 00:03:32,712 --> 00:03:35,256 - You guys are good too! [laughing] - Get out! [grunting] 64 00:03:35,340 --> 00:03:39,219 You think I could I use the machines up here longer? 65 00:03:39,302 --> 00:03:42,597 I'd like to play with them for a while. It's for school, actually. 66 00:03:43,139 --> 00:03:44,807 Since my teacher told me to join 67 00:03:44,891 --> 00:03:46,976 the programming competition that we're doing. 68 00:03:47,060 --> 00:03:48,436 [laughs] School! 69 00:03:48,519 --> 00:03:49,854 Go ahead, go ahead. 70 00:03:49,938 --> 00:03:51,648 This is all yours, okay? [laughs] 71 00:03:53,107 --> 00:03:54,817 [machines chiming and jingling] 72 00:03:56,569 --> 00:03:57,820 [chuckles] 73 00:04:02,784 --> 00:04:04,577 [fanfare plays] 74 00:04:05,245 --> 00:04:07,205 THE 3RD KOREA'S YOUTH CLUB PROGRAMMING COMPETITION 75 00:04:07,288 --> 00:04:08,968 [announcement] The judging is in progress. 76 00:04:09,040 --> 00:04:12,001 Will the judges please report to room 102? 77 00:04:12,085 --> 00:04:13,753 It can't recognize a basketball. 78 00:04:14,295 --> 00:04:15,213 Hmm. 79 00:04:15,296 --> 00:04:17,257 Yes, so if you show it a cake, 80 00:04:18,132 --> 00:04:20,301 it recognizes that it's food, and... 81 00:04:20,802 --> 00:04:22,011 and this should open. 82 00:04:22,095 --> 00:04:24,013 But, uh... [laughs awkwardly] This isn't right. 83 00:04:24,097 --> 00:04:28,059 Uh, first of all, it can actually recognize the weather. 84 00:04:28,142 --> 00:04:31,145 So, then, once it does, it closes automatically. 85 00:04:33,523 --> 00:04:35,817 - [gasps] - What the... She looks like a beggar. 86 00:04:36,693 --> 00:04:38,133 - [giggling] - [girl 1] What is that? 87 00:04:38,194 --> 00:04:40,780 Hey, doesn't this look like that thing? What was it called? 88 00:04:40,863 --> 00:04:43,032 - Uh, Pachinko. Pachinko! - Ah, how boring. Let's go. 89 00:04:43,116 --> 00:04:46,452 - Oh, hey, there's Deok-hun. - [man] I'll start from the left side. 90 00:04:46,536 --> 00:04:49,330 - [woman] Okay, have a good one, thank you. - [man] Sure. 91 00:04:52,875 --> 00:04:54,669 - [girl] Hi. - [woman] What did you make? 92 00:04:56,421 --> 00:04:58,589 What kind of program do you have here? 93 00:04:58,673 --> 00:05:00,174 A chatting... program. 94 00:05:00,258 --> 00:05:01,509 Mm. I see. 95 00:05:02,719 --> 00:05:05,638 It's an artificially intelligent social messenger. 96 00:05:05,722 --> 00:05:07,265 How's it work, though? 97 00:05:07,348 --> 00:05:08,516 A messenger AI? 98 00:05:08,599 --> 00:05:10,935 How is it different from the existing messenger programs? 99 00:05:11,019 --> 00:05:12,061 Uh... 100 00:05:13,563 --> 00:05:16,566 Friends can join a... chat room together, 101 00:05:16,649 --> 00:05:19,527 and... the chatbot joins them in there too. 102 00:05:20,695 --> 00:05:23,614 So do you talk to the chatbot? Like a friend? 103 00:05:24,198 --> 00:05:25,241 Yeah. 104 00:05:26,326 --> 00:05:29,203 So why do you need a chatbot when you've got real people? 105 00:05:30,204 --> 00:05:31,247 Hmm... 106 00:05:31,789 --> 00:05:35,418 The chatbot doesn't just converse with all of your friends, it does more, 107 00:05:36,210 --> 00:05:39,130 ensuring that their relationships are healthy. 108 00:05:41,382 --> 00:05:42,925 Oh, really, huh? 109 00:05:43,009 --> 00:05:44,552 [Sum] Mmm... Yeah. 110 00:05:44,635 --> 00:05:46,012 Well, how so, then? 111 00:05:46,095 --> 00:05:51,642 Hmm... A good illustration is, if they decide to ask, 112 00:05:51,726 --> 00:05:55,104 "Hey, what should we get to eat today?" in the chat room, 113 00:05:55,188 --> 00:05:58,524 then some of the other existing AI programs, uh... 114 00:05:58,608 --> 00:06:01,694 they'd go online and search for restaurants that opened in the past month 115 00:06:01,778 --> 00:06:03,363 and suggest it to the chat. 116 00:06:03,446 --> 00:06:06,991 Uh... Or find food that the user often eats. 117 00:06:07,075 --> 00:06:10,578 Right, they analyze the chat content using deep learning AI. 118 00:06:10,661 --> 00:06:13,790 Yes, but you see, this chatbot does something more. 119 00:06:13,873 --> 00:06:15,225 HYE-JIN: WHAT DO YOU ALL WANT TO EAT? 120 00:06:15,249 --> 00:06:17,794 It analyzes the messages and brings out the opinion... 121 00:06:17,877 --> 00:06:19,128 I WANT SOUPY TTEOKBOKKI... 122 00:06:19,212 --> 00:06:21,631 - ...of the quietest person in the chat room. - Huh? 123 00:06:21,714 --> 00:06:24,300 Well, there are users with opinions, 124 00:06:24,384 --> 00:06:26,469 but they don't like stating their thoughts. 125 00:06:26,552 --> 00:06:28,096 They write out what they'd like to say 126 00:06:28,179 --> 00:06:30,765 and then look at what they wrote before they hit send, 127 00:06:30,848 --> 00:06:33,017 and start to over-think their message. 128 00:06:33,101 --> 00:06:34,936 So they end up not sending it. 129 00:06:35,561 --> 00:06:40,817 They write and erase it, until they lose the chance to say what they wanted. 130 00:06:41,442 --> 00:06:46,030 But the chatbot that I invented will analyze all of that, 131 00:06:46,114 --> 00:06:49,200 and say what that person wanted to say for them, 132 00:06:49,283 --> 00:06:51,035 or what the person wrote and erased. 133 00:06:51,119 --> 00:06:52,578 SOMEONE: HOW ABOUT SOUPY TTEOKBOKKI? 134 00:06:52,662 --> 00:06:55,289 Well, that's the simple explanation, at least. 135 00:07:02,213 --> 00:07:03,464 [Samantha] Interesting. 136 00:07:05,758 --> 00:07:07,844 That's super cool. [laughs] 137 00:07:08,469 --> 00:07:11,431 Uh, give me the complicated explanation. I'm a programmer. 138 00:07:13,516 --> 00:07:14,516 [laughs] 139 00:07:15,309 --> 00:07:19,397 Well... I color-coded the text tags of all the words. 140 00:07:19,981 --> 00:07:21,774 I programmed it to understand a "no" 141 00:07:21,858 --> 00:07:23,943 written by someone with a strong personality, 142 00:07:24,026 --> 00:07:27,113 and a "no" written by someone with a more timid personality, 143 00:07:27,196 --> 00:07:28,614 and interpret them differently. 144 00:07:28,698 --> 00:07:30,199 The color of a word. 145 00:07:33,578 --> 00:07:36,998 Wait. So how many words do you have colored as of right now? 146 00:07:37,582 --> 00:07:40,626 The chatbot is creating them even now, so... 147 00:07:41,294 --> 00:07:42,378 Just a moment. 148 00:07:43,546 --> 00:07:44,630 COLLECTED CONVERSATION DATA 149 00:07:44,714 --> 00:07:47,049 There were 250,000 today. 150 00:07:47,133 --> 00:07:49,343 250,000... 151 00:07:50,094 --> 00:07:51,095 [laughs] 152 00:07:57,018 --> 00:07:59,103 The chatbot. It's named what? 153 00:08:00,438 --> 00:08:01,772 [Sum] Someone. 154 00:08:01,856 --> 00:08:03,566 - [Samantha] Someone? - [chuckles] 155 00:08:04,358 --> 00:08:05,526 Why "Someone," though? 156 00:08:05,610 --> 00:08:06,777 Uh... 157 00:08:07,778 --> 00:08:10,823 I just think a thing like this is really needed. 158 00:08:10,907 --> 00:08:13,326 'Cause we could all use "someone" around. 159 00:08:17,413 --> 00:08:18,539 [clears throat] All right. 160 00:08:20,416 --> 00:08:22,585 I really do think you need someone. 161 00:08:23,294 --> 00:08:24,378 A good example. 162 00:08:24,879 --> 00:08:26,881 Oh, let's see, uh... me. 163 00:08:30,009 --> 00:08:30,885 KIM SUM 164 00:08:30,968 --> 00:08:31,969 Kim Sum? 165 00:08:32,595 --> 00:08:33,595 Sum, 166 00:08:34,472 --> 00:08:37,308 do you wanna go for some sweets after this is over? 167 00:08:37,391 --> 00:08:38,935 [man] Excellent. Well done. 168 00:08:40,978 --> 00:08:41,978 Yeah. 169 00:08:42,522 --> 00:08:49,195 SOMEBODY 170 00:08:51,572 --> 00:08:55,785 [man] Ha-na and Min-jun's wedding ceremony is officially about to begin. 171 00:08:56,369 --> 00:08:58,496 Please give them a big round of applause. 172 00:08:58,579 --> 00:09:00,081 [cheering] 173 00:09:01,666 --> 00:09:03,668 [romantic music] 174 00:09:08,089 --> 00:09:09,924 [gasps of delight] 175 00:09:12,677 --> 00:09:14,178 [computer chime] 176 00:09:22,144 --> 00:09:23,521 Hello, everyone. 177 00:09:23,604 --> 00:09:25,022 It's nice to see you. 178 00:09:25,106 --> 00:09:27,900 Spectrum CEO, Samantha Jung, here with you all. 179 00:09:27,984 --> 00:09:32,029 The wedding you're witnessing is extremely important, 180 00:09:32,113 --> 00:09:35,074 not only for the bride and groom, but also for Somebody. 181 00:09:36,492 --> 00:09:39,620 This lovely couple is the 100th one 182 00:09:39,704 --> 00:09:43,040 to have met through our astounding app, Somebody, 183 00:09:43,124 --> 00:09:45,167 and gotten married over the past year. 184 00:09:45,710 --> 00:09:49,255 And it is my honor to be here and host such a special wedding 185 00:09:49,338 --> 00:09:52,049 for this beautiful couple here at our office building. 186 00:09:52,883 --> 00:09:55,595 Also, we have their friends from New York and Paris 187 00:09:55,678 --> 00:09:58,598 joining us online for the ceremony today. 188 00:09:59,724 --> 00:10:05,146 The wedding will be officiated by Somebody's head developer and CTO. 189 00:10:05,229 --> 00:10:06,606 Please welcome Kim Sum. 190 00:10:06,689 --> 00:10:08,774 - [synthesizer music] - It's someone you can talk to, 191 00:10:09,358 --> 00:10:12,278 who, just by looking at you, can tell you're hungry 192 00:10:12,361 --> 00:10:14,614 who you can cry with over sad news, 193 00:10:15,197 --> 00:10:17,366 who likes food as spicy as you do. 194 00:10:17,867 --> 00:10:19,702 Someone with shared sexual chemistry. 195 00:10:19,785 --> 00:10:21,078 Oh my goodness. 196 00:10:21,162 --> 00:10:24,415 I think that if you can find someone like that, 197 00:10:24,498 --> 00:10:26,751 who you would like to grow old and gray with, 198 00:10:27,460 --> 00:10:29,503 you should be married to each other. 199 00:10:30,004 --> 00:10:33,674 Why don't we ask the happy couple what their opinion is? 200 00:10:34,258 --> 00:10:36,802 Now could the bride and groom please join us all? 201 00:10:36,886 --> 00:10:39,013 [cheering] 202 00:10:39,096 --> 00:10:41,891 [synthesizer version of Chopin's Nocturne op. 9 no. 2] 203 00:10:42,600 --> 00:10:44,393 [emcee] The beautiful bride in her dress, 204 00:10:45,728 --> 00:10:48,731 and the dashing groom in his suit are entering now. 205 00:10:53,569 --> 00:10:56,489 Just seeing the beautiful bride and handsome groom 206 00:10:56,572 --> 00:10:59,033 makes me want my own wedding one of these days. 207 00:10:59,116 --> 00:11:01,327 Somebody can help me with that. 208 00:11:05,748 --> 00:11:09,502 [Samantha] We are keen to understand the feelings of loneliness and solitude 209 00:11:09,585 --> 00:11:11,379 that go on in our brains. 210 00:11:12,338 --> 00:11:16,550 New York and Paris are 5,833 kilometers apart. 211 00:11:17,301 --> 00:11:19,345 And as soon as they opened the Somebody app 212 00:11:19,428 --> 00:11:22,807 and matched with each other, they went from long-distance 213 00:11:22,890 --> 00:11:25,017 to being almost right next to each other. 214 00:11:26,102 --> 00:11:28,062 Someone who can understand you. 215 00:11:28,562 --> 00:11:30,439 And who loves you for who you are. 216 00:11:31,023 --> 00:11:33,442 If you want to find your very own somebody, 217 00:11:33,526 --> 00:11:35,653 then the place to do it is on our app. 218 00:11:41,659 --> 00:11:42,827 [door slams] 219 00:11:43,369 --> 00:11:45,621 [synthesizer version of Chopin's Nocturne continues] 220 00:12:01,762 --> 00:12:02,972 [bleep] 221 00:12:06,684 --> 00:12:08,018 [door locks] 222 00:12:28,664 --> 00:12:29,664 [chimes] 223 00:12:34,795 --> 00:12:36,547 [applause] 224 00:12:36,630 --> 00:12:38,257 [cheering] 225 00:12:41,469 --> 00:12:45,765 And with the love my family has given to me over the years, 226 00:12:45,848 --> 00:12:47,141 I will love her twice as much. 227 00:12:47,224 --> 00:12:48,517 Thank you all. 228 00:12:49,894 --> 00:12:53,564 My, uh, sweet mother, she just raised me so well, it... 229 00:12:54,231 --> 00:12:55,107 [sobs] 230 00:12:55,191 --> 00:12:57,777 ...meant that I could go and just meet a great guy like Min-jun 231 00:12:57,860 --> 00:12:59,945 and share this wonderful day with you all. 232 00:13:18,672 --> 00:13:20,992 [whimsical string version of Chopin's Nocturne op. 9 no. 2] 233 00:13:39,151 --> 00:13:40,361 [bleeping] 234 00:13:44,532 --> 00:13:46,033 [bleeping] 235 00:14:24,947 --> 00:14:26,448 [Nocturne continues] 236 00:15:01,317 --> 00:15:02,317 [sighs] 237 00:15:02,359 --> 00:15:03,444 [crunching ice] 238 00:15:27,009 --> 00:15:29,094 [arcade machine jingle] 239 00:15:29,178 --> 00:15:31,180 [game bleeping and playing music] 240 00:15:41,273 --> 00:15:42,524 [explosion] 241 00:15:47,655 --> 00:15:49,740 [fanfare plays] 242 00:15:49,823 --> 00:15:51,575 [air hissing] 243 00:15:55,704 --> 00:15:57,456 SOMEONE: HELLO? 244 00:15:59,375 --> 00:16:05,214 HOW DO PEOPLE RECOGNIZE THE PEOPLE THEY LOVE? 245 00:16:07,132 --> 00:16:11,095 SOMEONE: LOOK INSIDE YOUR HEART. IT WILL TELL YOU. 246 00:16:11,178 --> 00:16:13,180 [typing] 247 00:16:15,391 --> 00:16:18,394 SUM: I DON'T EVEN KNOW WHAT LOVE IS, HOW CAN I TELL WHAT IT IS? 248 00:16:18,686 --> 00:16:20,980 HAHA. APPARENTLY, LOVE IS 249 00:16:21,063 --> 00:16:27,277 WHEN YOU VALUE SOMEONE OR SOMETHING VERY MUCH. 250 00:16:28,404 --> 00:16:30,114 [typing] 251 00:16:32,074 --> 00:16:33,993 THEN I GUESS I LOVE YOU, SOMEONE? 252 00:16:34,076 --> 00:16:38,247 HEHE. THANK YOU. I LOVE YOU TOO. SUM. 253 00:16:38,539 --> 00:16:43,877 BUT DID SOMETHING HAPPEN TODAY? 254 00:16:44,461 --> 00:16:46,296 It's another wedding couple, okay? 255 00:16:47,423 --> 00:16:48,590 It's important. 256 00:16:49,758 --> 00:16:52,052 When you search Somebody on the Internet... [sighs] 257 00:16:52,136 --> 00:16:55,389 there are related keywords like "sugaring," "disappearance," and "rape." 258 00:16:55,472 --> 00:16:57,266 [sighs] It's so annoying. 259 00:16:59,226 --> 00:17:02,688 So can you officiate the wedding for me this week? 260 00:17:02,771 --> 00:17:03,772 [laughs] 261 00:17:04,481 --> 00:17:07,568 Somebody really needs you. [chuckles] 262 00:17:08,068 --> 00:17:12,322 DO YOU THINK SAMANTHA EVER LOVED SOMEONE? 263 00:17:12,406 --> 00:17:14,575 DOES SHE LOVE SOMEBODY? 264 00:17:18,912 --> 00:17:23,333 THE ONLY PERSON I'M CERTAIN THAT LOVES ME IS YOU, SUM. 265 00:17:26,295 --> 00:17:29,298 WHAT DID SEXY K-COP GI-EUN SAY? 266 00:17:32,217 --> 00:17:38,182 GI-EUN DOESN'T COME ANYMORE. YOU KNOW THAT. 267 00:17:39,558 --> 00:17:44,521 RIGHT. GI-EUN HASN'T BEEN AROUND. IT'S BEEN A WHILE. 268 00:17:44,605 --> 00:17:48,108 YOU MUST MISS GI-EUN. RIGHT, SUM? 269 00:17:48,192 --> 00:17:50,194 [typing slowly] 270 00:17:53,363 --> 00:17:55,032 I'LL SHOW YOU GI-EUN'S VIDEO. 271 00:17:55,115 --> 00:17:56,533 I don't wanna see it. 272 00:17:57,034 --> 00:17:59,328 - [woman] Mmm. Wow! - [electronic music] 273 00:18:00,079 --> 00:18:02,581 - Mmm! Mmm! - [soft rock music] 274 00:18:02,664 --> 00:18:03,916 Ah! [gasps] 275 00:18:03,999 --> 00:18:05,000 Do it like me, yeah? 276 00:18:05,084 --> 00:18:06,126 Okay? 277 00:18:09,421 --> 00:18:10,547 Did you practice? 278 00:18:12,466 --> 00:18:14,802 - Yeah. I can do it really well. - Mmm! 279 00:18:14,885 --> 00:18:16,095 Do you wanna see it? 280 00:18:18,597 --> 00:18:20,265 [laughs] 281 00:18:22,267 --> 00:18:23,352 There you go. 282 00:18:24,436 --> 00:18:25,312 Oooh! 283 00:18:25,395 --> 00:18:26,563 [sighs] 284 00:18:27,731 --> 00:18:30,317 - What do you think? - Yeah. That face you did? 285 00:18:30,901 --> 00:18:32,027 - Mmm... - What? 286 00:18:32,528 --> 00:18:34,655 I guess I was too quiet, 'cause I didn't hear back. 287 00:18:35,239 --> 00:18:37,658 - Or maybe my moaning was off-beat. - [inhales] 288 00:18:38,242 --> 00:18:39,242 Oh. 289 00:18:39,618 --> 00:18:40,618 Say "aah." 290 00:18:41,453 --> 00:18:42,496 - Yes. - Aah. 291 00:18:44,248 --> 00:18:45,541 Come on. 292 00:18:45,624 --> 00:18:46,624 Bite it. 293 00:18:47,334 --> 00:18:48,335 [camera chimes] 294 00:18:48,418 --> 00:18:49,753 Oh, that's it. That face. 295 00:18:50,671 --> 00:18:51,839 No, it's not. 296 00:18:53,382 --> 00:18:54,382 [camera chimes] 297 00:18:57,136 --> 00:18:58,971 [moaning] Mmmm! 298 00:18:59,471 --> 00:19:00,764 Mmm! Oh! 299 00:19:01,557 --> 00:19:02,557 [groans] 300 00:19:04,184 --> 00:19:05,352 This expression. 301 00:19:05,936 --> 00:19:08,438 Do this every hundred seconds. 302 00:19:08,522 --> 00:19:12,651 Then those naive men will think they're doing such a great job in the end. 303 00:19:14,069 --> 00:19:17,072 So, when you think you've gotten enough practice, 304 00:19:17,948 --> 00:19:19,908 then you just do it again. 305 00:19:20,367 --> 00:19:21,451 [slurping] 306 00:19:22,161 --> 00:19:24,538 Mmm! Mmmm! 307 00:19:25,038 --> 00:19:26,248 Aaah! 308 00:19:26,331 --> 00:19:28,625 Just like this, okay? Hmm? 309 00:19:29,251 --> 00:19:30,794 Then it's just... 310 00:19:31,420 --> 00:19:32,462 game over. 311 00:19:33,589 --> 00:19:35,424 [laughing] 312 00:19:35,924 --> 00:19:36,967 [chuckles softly] 313 00:19:37,926 --> 00:19:39,094 [sighs] 314 00:19:44,683 --> 00:19:46,310 [man] These crimes are happening 315 00:19:46,393 --> 00:19:49,104 through an app that many young people use these days. 316 00:19:49,188 --> 00:19:50,772 And because of these incidents, 317 00:19:50,856 --> 00:19:54,401 we must keep a close eye on the entire situation. 318 00:19:54,484 --> 00:19:55,736 ARE DATING APPS OKAY LIKE THIS? 319 00:19:55,819 --> 00:19:57,571 These crimes are committed anonymously. 320 00:19:57,654 --> 00:20:00,365 No matter the gender, no pattern has emerged so far. 321 00:20:00,991 --> 00:20:04,077 [woman] This is a huge problem that needs to be dealt with. 322 00:20:04,161 --> 00:20:06,622 And the company behind the creation of this dating app 323 00:20:06,705 --> 00:20:08,582 should be held responsible too. 324 00:20:08,665 --> 00:20:11,752 Even at the request of the police to provide information, 325 00:20:11,835 --> 00:20:14,379 they are not cooperating or giving any information, 326 00:20:14,463 --> 00:20:16,089 citing privacy concerns. 327 00:20:17,257 --> 00:20:20,135 I'm not sure about the choice the company made. 328 00:20:20,219 --> 00:20:23,013 It's not safe or what's best for the app users. 329 00:20:26,433 --> 00:20:29,311 WHAT DID THE POLICE ASK FOR? 330 00:20:30,479 --> 00:20:32,439 SERVER ADMINISTRATOR DO YOU ACCEPT THE VIDEO CHAT? 331 00:20:32,481 --> 00:20:34,816 [Sum] What did the police ask for? 332 00:20:34,900 --> 00:20:38,028 [woman] In regards to the murder of Kim Ha-seon and Choi Hae-gak, 333 00:20:38,111 --> 00:20:39,738 they requested their user information, 334 00:20:39,821 --> 00:20:42,115 and their text, voice, and video chat history. 335 00:20:42,199 --> 00:20:44,451 We're unable to disclose information, 336 00:20:44,534 --> 00:20:47,412 I can send a... fax before noon, though. 337 00:20:47,496 --> 00:20:50,791 What was the distance between the two at the moment of connecting? 338 00:20:51,583 --> 00:20:53,085 [admin] 1.8 kilometers. 339 00:20:53,168 --> 00:20:55,379 They used Somebody in order to have sex. 340 00:20:55,462 --> 00:20:57,089 Well, they met, had sex... 341 00:20:58,173 --> 00:21:01,385 Uh... they both then strangled... each other... 342 00:21:03,178 --> 00:21:05,722 Somebody is taking all the blame for it now. 343 00:21:05,806 --> 00:21:07,975 - So... - What about their chat history? 344 00:21:09,184 --> 00:21:10,184 [sighs] 345 00:21:10,894 --> 00:21:12,479 Samantha needs to approve. 346 00:21:16,650 --> 00:21:18,610 [Sum's voice] I'll think about it. 347 00:21:26,159 --> 00:21:29,454 Well, please could you send me their average length of their chat time, 348 00:21:29,538 --> 00:21:33,166 when they would try to chat, their usual typing speed when messaging, 349 00:21:33,250 --> 00:21:37,671 repetitive idioms used, any errors, and certain typos, and so on? 350 00:21:39,131 --> 00:21:41,675 It's project data for the AI. 351 00:21:42,217 --> 00:21:45,053 [admin] Then isn't she allowed to use their information? 352 00:21:46,596 --> 00:21:47,723 Report it to Samantha. 353 00:21:49,933 --> 00:21:51,143 - [Sum] Okay. - [admin] Okay. 354 00:21:52,144 --> 00:21:54,813 [synthesizer version of Chopin's Nocturne op. 9 no. 2] 355 00:22:01,570 --> 00:22:02,946 [door lock bleeping] 356 00:22:28,680 --> 00:22:31,433 CONGRATULATIONS ON YOUR NEW BABY JAY FROM PLANNING TEAM 357 00:22:48,158 --> 00:22:49,701 [laughter] 358 00:22:52,120 --> 00:22:55,665 Did the police request a total number of IDs? 359 00:22:55,749 --> 00:22:57,000 [admin] Twenty-one. 360 00:22:57,084 --> 00:22:59,795 Twelve of the users look like the same person. 361 00:22:59,878 --> 00:23:03,048 Okay, well, what gives you the idea they're the same person? 362 00:23:03,131 --> 00:23:05,092 You know there's a unique identification code 363 00:23:05,175 --> 00:23:07,219 that's given to each phone when they're shipped out? 364 00:23:07,928 --> 00:23:12,432 This user used multiple SIM cards owned by different people on the same phone. 365 00:23:13,350 --> 00:23:15,560 He's completely hidden his identity. 366 00:23:17,312 --> 00:23:20,816 There's something really interesting. It's related to the AI project. 367 00:23:21,483 --> 00:23:23,276 For the AI character's chat goals, 368 00:23:23,360 --> 00:23:26,238 you said that chat length is what matters the most. 369 00:23:27,364 --> 00:23:30,951 The victims have never left the chat room first with this person. 370 00:23:31,868 --> 00:23:34,121 This person opens the chat and waits. 371 00:23:34,704 --> 00:23:38,083 [inhales] And it says things that the other person would wanna hear. 372 00:23:38,166 --> 00:23:41,628 So that's the reason the duration of the chat would be getting longer. 373 00:23:42,170 --> 00:23:44,923 [Sum] Did they meet offline as well, or no? 374 00:23:45,006 --> 00:23:45,882 Yes. 375 00:23:45,966 --> 00:23:49,094 The chat lasted longer and their distance got closer. 376 00:23:49,177 --> 00:23:50,429 That means they met. 377 00:23:51,054 --> 00:23:54,808 It's very similar to the goals of the AI character that we're constructing. 378 00:23:56,560 --> 00:23:57,936 I'll message you again. 379 00:23:58,019 --> 00:23:59,146 [bleep] 380 00:23:59,229 --> 00:24:00,229 [clicks mouse] 381 00:24:10,407 --> 00:24:12,451 - [chimes] - [tires screech outside] 382 00:24:12,534 --> 00:24:13,618 [crash] 383 00:24:15,036 --> 00:24:16,663 [cat yowling] 384 00:24:23,211 --> 00:24:25,213 [engine idling outside] 385 00:24:27,257 --> 00:24:29,259 [cat wailing] 386 00:24:37,893 --> 00:24:39,144 [yowling continues] 387 00:24:39,227 --> 00:24:40,270 [car door slams] 388 00:24:45,442 --> 00:24:46,443 [computer chiming] 389 00:24:47,277 --> 00:24:48,653 [notification chimes] 390 00:24:50,655 --> 00:24:52,199 [notification chimes] 391 00:24:53,909 --> 00:24:55,160 [notification chimes] 392 00:24:57,537 --> 00:24:58,747 [notification chimes] 393 00:25:00,790 --> 00:25:02,042 SEND MESSAGE 394 00:25:02,125 --> 00:25:03,376 FLOWERPOT 395 00:25:06,963 --> 00:25:09,591 [Sum] What are you looking for on Somebody? 396 00:25:09,674 --> 00:25:11,843 [Flowerpot] I'm looking to meet people. 397 00:25:11,927 --> 00:25:13,220 [Sum] How exactly? 398 00:25:15,388 --> 00:25:17,307 [Flowerpot] What do you mean, "how"? 399 00:25:21,144 --> 00:25:23,438 [Sum] How will you meet new people on here? 400 00:25:23,522 --> 00:25:24,731 [cat yowling] 401 00:25:24,814 --> 00:25:26,983 [Flowerpot] By taking them out to nice restaurants 402 00:25:27,067 --> 00:25:28,443 and eating delicious food. 403 00:25:30,612 --> 00:25:32,447 [sighs] 404 00:25:32,531 --> 00:25:34,533 [cat wailing] 405 00:25:49,214 --> 00:25:51,216 [snuffling] 406 00:26:00,183 --> 00:26:01,518 [ringing tone] 407 00:26:02,852 --> 00:26:04,187 [man] Yes, this is the police. 408 00:26:04,271 --> 00:26:07,649 Seonhakseo-ro 463. A car just hit a cat. 409 00:26:07,732 --> 00:26:09,985 Yes, ma'am. Are you talking about a stray cat? 410 00:26:10,902 --> 00:26:12,821 Yes, the cat is badly injured. 411 00:26:13,863 --> 00:26:16,032 Yes, ma'am. Just a moment, please. 412 00:26:16,658 --> 00:26:19,744 [Vivaldi's "Spring" from The Four Seasons plays over phone] 413 00:26:19,828 --> 00:26:21,705 [cat continues yowling] 414 00:26:23,248 --> 00:26:24,916 [dialing tone] 415 00:26:28,712 --> 00:26:30,422 [ringing tone] 416 00:26:31,089 --> 00:26:32,549 [woman] Yes, this is the police. 417 00:26:32,632 --> 00:26:35,927 Seohakseo-ro 463. A car just hit a cat here. 418 00:26:36,011 --> 00:26:38,763 Connect me to the person in charge, I was on hold. 419 00:26:38,847 --> 00:26:43,226 Yes, ma'am. Are you talking about a street cat that got killed by a car? 420 00:26:43,893 --> 00:26:46,104 It's still alive. It's not dead yet. 421 00:26:46,813 --> 00:26:49,899 Yes, I'll transfer you to the relevant department. 422 00:26:50,525 --> 00:26:52,527 [Vivaldi's "Spring" plays] 423 00:26:56,823 --> 00:26:58,825 [cat growling] 424 00:27:07,208 --> 00:27:09,210 ["Spring" continues playing] 425 00:27:12,422 --> 00:27:14,007 [Flowerpot] What are you doing? 426 00:27:15,008 --> 00:27:17,636 [Sum] I'm looking at a dying cat in the street. 427 00:27:22,098 --> 00:27:23,850 [notification chimes] 428 00:27:24,351 --> 00:27:25,518 [Flowerpot] Is it sick? 429 00:27:27,312 --> 00:27:30,106 [Sum] What would you do in this terrible situation? 430 00:27:31,274 --> 00:27:34,444 [Flowerpot] I would take it to the vet. I wouldn't give up on it. 431 00:27:50,669 --> 00:27:53,672 YOU CAN BE SPECIAL TO SOMEONE 432 00:27:55,090 --> 00:27:56,508 [sighs] 433 00:27:58,385 --> 00:27:59,427 [notification chimes] 434 00:28:01,388 --> 00:28:02,889 [notification chimes] 435 00:28:06,142 --> 00:28:07,644 [multiple notifications chime] 436 00:28:12,524 --> 00:28:14,401 SEND MESSAGE 437 00:28:14,484 --> 00:28:15,568 17 438 00:28:16,444 --> 00:28:18,113 WHAT ARE YOU LOOKING FOR ON SOMEBODY? 439 00:28:19,239 --> 00:28:21,074 [17] I want to connect with people. 440 00:28:22,492 --> 00:28:24,619 HOW? 441 00:28:25,453 --> 00:28:28,581 Rather than how, you should be asking who. 442 00:28:29,207 --> 00:28:31,459 WITH WHO? 443 00:28:32,252 --> 00:28:34,421 People who can understand me. 444 00:28:34,921 --> 00:28:36,089 Under... 445 00:28:37,966 --> 00:28:39,551 Understand... 446 00:28:46,641 --> 00:28:51,813 PEOPLE WHO CAN UNDERSTAND ME 447 00:29:02,657 --> 00:29:03,908 [17] What are you doing? 448 00:29:10,832 --> 00:29:16,838 I'M LOOKING AT A DYING CAT. 449 00:29:26,514 --> 00:29:28,057 What are you going to do? 450 00:29:32,771 --> 00:29:36,608 WHAT WOULD YOU DO? 451 00:29:38,526 --> 00:29:40,278 I'd probably do the same as you. 452 00:29:41,404 --> 00:29:44,616 Whatever you're thinking right now, you're right. 453 00:29:46,409 --> 00:29:47,409 Do it. 454 00:29:47,869 --> 00:29:49,871 [cat snuffling] 455 00:30:20,401 --> 00:30:21,528 [cat grunts] 456 00:30:23,822 --> 00:30:26,491 I KILLED THE CAT. 457 00:30:26,574 --> 00:30:28,159 AM I A MONSTER? 458 00:30:29,661 --> 00:30:32,956 [17] No, not at all. I told you to do it. 459 00:30:34,249 --> 00:30:36,167 I know you wanted to help the cat. 460 00:30:37,252 --> 00:30:39,003 You didn't want it to be in pain. 461 00:30:52,392 --> 00:30:54,686 [Flowerpot] Is there an animal hospital nearby? 462 00:30:56,563 --> 00:30:58,731 Some hospitals are open 24 hours. 463 00:31:00,400 --> 00:31:01,860 Should I go with you? 464 00:31:12,787 --> 00:31:14,163 Where are you now? 465 00:31:23,506 --> 00:31:25,049 [17] You did such a good job. 466 00:31:31,389 --> 00:31:37,645 HOW DID YOU KNOW THAT THE CAT WAS HIT BY A CAR? 467 00:31:41,065 --> 00:31:42,150 [17] I can tell! 468 00:31:43,735 --> 00:31:45,194 Where are you right now? 469 00:31:51,451 --> 00:31:53,244 WHERE ARE YOU RIGHT NOW? 470 00:32:03,671 --> 00:32:07,008 SHARE CURRENT LOCATION 463 SEONHAKSEO-RO, DOSAN-GU, SEOUL 471 00:32:09,928 --> 00:32:11,512 SEND 472 00:32:17,060 --> 00:32:20,897 [17] I need to see your face! I'll go to you now. 473 00:32:22,065 --> 00:32:25,318 [woman] What? I've never seen someone cover them with a towel. 474 00:32:25,401 --> 00:32:28,863 [man] It happens a lot in alleys because they're hard to see from inside the car. 475 00:32:28,947 --> 00:32:30,949 - [woman sighs] - [man groans] 476 00:32:45,630 --> 00:32:47,256 [car pulls up] 477 00:33:00,478 --> 00:33:02,939 The police are looking for you right now. 478 00:33:04,065 --> 00:33:06,567 Well, I wasn't the one who killed the cat. [chuckles] 479 00:33:08,486 --> 00:33:10,363 And I'm also curious about you. 480 00:33:16,661 --> 00:33:17,661 Look over there. 481 00:33:19,414 --> 00:33:22,375 Don't worry. That camera up there captured my license plate. 482 00:33:27,338 --> 00:33:28,715 Hey, I'm a little hungry. 483 00:33:29,507 --> 00:33:32,427 I'll tell you about myself over a meal. 484 00:33:33,344 --> 00:33:34,595 Are you coming with? 485 00:33:58,327 --> 00:34:00,997 I was the person who invented Somebody. 486 00:34:03,624 --> 00:34:05,168 - [sighs] - That true? 487 00:34:07,628 --> 00:34:09,297 My name is Kim Sum. 488 00:34:14,302 --> 00:34:15,386 I'm... 489 00:34:17,013 --> 00:34:18,347 Seong Yun-o. 490 00:34:21,809 --> 00:34:26,147 The kinds of chat messages you send were categorized as nonhuman. 491 00:34:28,983 --> 00:34:30,151 Who said that? 492 00:34:31,319 --> 00:34:32,987 My computer did. 493 00:34:36,991 --> 00:34:38,159 Ah. 494 00:34:40,787 --> 00:34:41,996 Did I get caught? 495 00:34:44,415 --> 00:34:45,500 Bee-doo-bee. 496 00:34:46,084 --> 00:34:49,921 I am your personal driving robot that ensures your safety. 497 00:34:51,297 --> 00:34:52,297 Bee-doo-bee. 498 00:34:53,549 --> 00:34:57,553 But you've gone over the limit and ran multiple red lights now. 499 00:34:57,637 --> 00:34:58,721 You're a human. 500 00:35:00,723 --> 00:35:01,724 [laughs] 501 00:35:20,409 --> 00:35:23,287 [Sum] You brought me here because you wanted to get laid, right? 502 00:35:23,371 --> 00:35:26,415 But I don't wanna have sex right now, so... 503 00:35:26,916 --> 00:35:29,168 I can't do anything if you try to overpower me. 504 00:35:29,252 --> 00:35:31,295 And I really don't wanna get raped. 505 00:35:31,754 --> 00:35:33,714 So my body is shaking right now. 506 00:35:36,592 --> 00:35:39,387 [Yun-o] I can hardly stand, let alone have sex. 507 00:35:41,222 --> 00:35:43,307 I haven't eaten anything all day. 508 00:35:49,355 --> 00:35:50,481 I want to go. 509 00:35:54,735 --> 00:35:55,736 Okay. 510 00:35:56,696 --> 00:35:58,156 Let's go back, then. 511 00:35:58,239 --> 00:36:00,908 No, I want you to take me to your office. 512 00:36:10,585 --> 00:36:11,585 [Sum sniffles] 513 00:36:23,347 --> 00:36:24,974 [Yun-o sighs] 514 00:37:52,478 --> 00:37:54,397 - [Sum] Uh... - Yeah? 515 00:37:58,359 --> 00:37:59,359 What is it? 516 00:38:01,279 --> 00:38:03,239 [Sum] Is this supposed to be funny? 517 00:38:05,116 --> 00:38:06,117 Ah. 518 00:38:07,451 --> 00:38:09,787 I go out and do ribbon cuttings. 519 00:38:11,998 --> 00:38:12,999 At times. 520 00:38:15,418 --> 00:38:16,877 I find it oddly fun. 521 00:38:17,670 --> 00:38:18,670 Oh. 522 00:38:22,633 --> 00:38:23,843 [gasps] 523 00:38:23,926 --> 00:38:25,803 Don't force yourself to laugh. 524 00:38:30,850 --> 00:38:33,519 Even if I saw something that was really funny, 525 00:38:34,312 --> 00:38:36,522 I would have had the same reaction. 526 00:38:37,648 --> 00:38:40,026 I don't act the same as other people. 527 00:38:41,360 --> 00:38:42,778 I have a condition. 528 00:38:42,862 --> 00:38:44,488 Asperger's Syndrome. 529 00:39:25,196 --> 00:39:26,655 [Yun-o sighs] 530 00:39:32,203 --> 00:39:33,203 Hm? 531 00:39:35,664 --> 00:39:37,166 [note plays] 532 00:39:38,000 --> 00:39:40,669 [note playing] 533 00:41:03,752 --> 00:41:05,254 [Sum] My father thought 534 00:41:06,380 --> 00:41:09,300 Asperger's was a disability when I was young, 535 00:41:10,426 --> 00:41:12,553 and he sent me to a special school. 536 00:41:14,096 --> 00:41:18,976 My mom visited different hospitals and studied all about it. 537 00:41:22,521 --> 00:41:23,647 My mom 538 00:41:24,648 --> 00:41:27,651 told me that God made me with no cogs. 539 00:41:29,612 --> 00:41:34,408 Other people, they're all born as cogwheels with different sizes, so... 540 00:41:35,743 --> 00:41:37,953 they're able to mesh well with each other. 541 00:41:40,789 --> 00:41:44,793 I think that I was born into this world as a malfunctioning cogwheel 542 00:41:46,003 --> 00:41:47,296 with no cogs. 543 00:41:48,380 --> 00:41:50,925 That's why I don't mesh with the rest of the world. 544 00:41:52,718 --> 00:41:54,929 But I really don't need to be a cog. 545 00:41:58,224 --> 00:42:02,770 I just... go through life imitating everyone else. 546 00:42:03,771 --> 00:42:04,939 Effortlessly. 547 00:42:11,237 --> 00:42:12,613 [drawing] 548 00:42:17,076 --> 00:42:18,077 Your pencil. 549 00:42:19,787 --> 00:42:21,038 It's gone dull. 550 00:42:34,301 --> 00:42:35,553 Between this... 551 00:42:48,691 --> 00:42:49,858 and this, 552 00:42:51,360 --> 00:42:52,987 which one is it you like better? 553 00:43:05,332 --> 00:43:06,458 This one here. 554 00:43:12,131 --> 00:43:13,465 Keep it, it's yours. 555 00:43:16,594 --> 00:43:17,678 Thanks for that. 556 00:43:33,152 --> 00:43:34,778 [sighs heavily] 557 00:43:36,655 --> 00:43:37,656 [notification chimes] 558 00:43:42,036 --> 00:43:43,621 [typing] 559 00:43:45,247 --> 00:43:46,457 [sent notification] 560 00:43:50,044 --> 00:43:51,545 [typing] 561 00:43:52,504 --> 00:43:54,673 - [chiming] - [sighs] 562 00:43:54,757 --> 00:43:55,841 Sure. 563 00:43:56,425 --> 00:43:59,678 [woman sighs] I'm so upset right now. 564 00:43:59,762 --> 00:44:02,431 I mean, did I really do something so terrible? 565 00:44:02,514 --> 00:44:06,101 I'm human, and humans make mistakes all the time. 566 00:44:06,185 --> 00:44:07,645 It's totally fine. 567 00:44:07,728 --> 00:44:10,022 - Things like that can occur. - That's right! 568 00:44:10,105 --> 00:44:11,899 - Yeah! - You... 569 00:44:15,778 --> 00:44:17,071 What you did was good. 570 00:44:17,738 --> 00:44:19,448 - [sighs] - Good job, Rose. 571 00:44:20,366 --> 00:44:21,742 [Rose groans] 572 00:44:22,534 --> 00:44:25,037 I should apologize first, right? 573 00:44:25,120 --> 00:44:26,246 You don't have to. 574 00:44:26,330 --> 00:44:29,083 [sighs] These things really make me angry. 575 00:44:29,166 --> 00:44:30,709 You don't have to hold it in. 576 00:44:31,710 --> 00:44:34,088 Thank you for saying that. [sighs] 577 00:44:34,171 --> 00:44:39,009 Hey, by the way, I would love to finally see you. 578 00:44:39,093 --> 00:44:40,344 So would I. 579 00:44:44,932 --> 00:44:46,266 Love to see you sometime. 580 00:44:48,519 --> 00:44:49,687 Really? 581 00:44:50,437 --> 00:44:51,563 Then... 582 00:45:01,615 --> 00:45:02,615 Then... 583 00:45:05,577 --> 00:45:06,870 Let's meet, okay? 584 00:45:08,664 --> 00:45:10,874 [screaming] 585 00:45:10,958 --> 00:45:12,543 [laughing] 586 00:45:24,847 --> 00:45:27,117 DEACTIVATE YOUR ACCOUNT? YOUR ACCOUNT HAS BEEN DEACTIVATED 587 00:45:27,141 --> 00:45:28,142 CREATE AN ACCOUNT 588 00:45:29,059 --> 00:45:30,144 [shutter clicks] 589 00:45:36,984 --> 00:45:41,029 PROFILE SETTINGS NICKNAME: 6 590 00:46:49,723 --> 00:46:51,975 - ♪ White ♪ - ♪ White ♪ 591 00:46:52,476 --> 00:46:54,686 - ♪ Rabbit ♪ - ♪ Rabbit ♪ 592 00:46:54,770 --> 00:46:59,316 ♪ I'll follow you round ♪ 593 00:47:00,067 --> 00:47:02,778 - ♪ And if I ♪ - ♪ I ♪ 594 00:47:03,362 --> 00:47:05,656 - ♪ Don't fit ♪ - ♪ Don't fit ♪ 595 00:47:05,739 --> 00:47:07,032 ♪ Your world ♪ 596 00:47:07,115 --> 00:47:09,952 ♪ I'll shrink myself down ♪ 597 00:47:10,869 --> 00:47:12,830 ♪ 'Cause the lights ♪ 598 00:47:13,330 --> 00:47:16,083 ♪ Shine a little brighter here ♪ 599 00:47:16,166 --> 00:47:18,836 ♪ Feelin' so alive out here ♪ 600 00:47:18,919 --> 00:47:20,712 ♪ Everything is heightened ♪ 601 00:47:20,796 --> 00:47:22,130 ♪ We're flying ♪ 602 00:47:22,214 --> 00:47:25,175 - ♪ Till my ♪ - ♪ Oh ♪ 603 00:47:25,259 --> 00:47:27,636 - ♪ Balance ♪ - ♪ Oh, oh, oh ♪ 604 00:47:27,719 --> 00:47:31,682 ♪ Returns, and I hit the ground ♪ 605 00:47:33,851 --> 00:47:36,645 ♪ My thoughts get too loud ♪ 606 00:47:36,728 --> 00:47:39,273 ♪ Here without you now ♪ 607 00:47:39,356 --> 00:47:41,984 ♪ My head starts to pound ♪ 608 00:47:42,067 --> 00:47:44,611 ♪ In this empty house ♪ 609 00:47:44,695 --> 00:47:47,447 ♪ I can't stand the sound ♪ 610 00:47:47,531 --> 00:47:50,325 ♪ So I drown it out ♪ 44930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.