Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,005 --> 00:00:22,005
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:45,482 --> 00:01:47,440
Then we went swimming
3
00:01:47,482 --> 00:01:50,041
and Zack showed us how to
jump off the diving board.
4
00:01:50,083 --> 00:01:52,108
And, and, and
he did a really big jump,
5
00:01:52,150 --> 00:01:53,574
like so big.
6
00:01:53,616 --> 00:01:55,740
Then he got
water everywhere.
7
00:01:55,782 --> 00:01:57,308
Girls, it's
time for PJ's, come on.
8
00:01:57,350 --> 00:01:57,782
Say goodnight to Kris.
9
00:02:00,950 --> 00:02:03,208
I'll see you tomorrow
morning, you goofballs.
10
00:02:06,682 --> 00:02:07,507
One more sleep.
11
00:02:07,549 --> 00:02:08,641
Bye bye, wakka wakka.
12
00:02:08,682 --> 00:02:10,041
Love you.
13
00:02:31,383 --> 00:02:31,916
Kris?
14
00:02:33,317 --> 00:02:34,041
Is that you?
15
00:02:34,083 --> 00:02:34,582
Hey.
16
00:02:36,216 --> 00:02:36,782
Wow, you look.
17
00:02:38,516 --> 00:02:38,950
A little different.
18
00:02:40,216 --> 00:02:41,874
Yeah.
19
00:02:41,916 --> 00:02:45,507
Like, holy shit.
20
00:02:45,549 --> 00:02:47,807
It's nice to see you again.
21
00:02:47,849 --> 00:02:50,074
Thank you for
agreeing to meet up.
22
00:02:50,116 --> 00:02:52,507
I know it's probably a little
weird after such a long time.
23
00:02:52,549 --> 00:02:54,507
No, sure.
24
00:02:54,549 --> 00:02:54,582
We, we've got a
lot to talk about.
25
00:02:56,083 --> 00:02:56,183
Yes.
26
00:02:59,383 --> 00:03:01,174
I'm so glad we were
able to do this.
27
00:03:01,216 --> 00:03:03,407
I want to hear all about
you, about everything.
28
00:03:03,449 --> 00:03:03,983
Yeah.
29
00:03:07,183 --> 00:03:10,474
Thank you for messaging me
and for, for driving from LA.
30
00:03:10,516 --> 00:03:13,174
You know, between
the kids and classes,
31
00:03:13,216 --> 00:03:14,574
it's just really hard
to find the time.
32
00:03:14,615 --> 00:03:15,016
Of course.
33
00:03:17,648 --> 00:03:18,615
Um, should we?
34
00:03:20,581 --> 00:03:23,108
Just this way.
35
00:03:23,150 --> 00:03:25,375
So when did this
place open up?
36
00:03:25,417 --> 00:03:27,974
Um, like a few years ago.
37
00:03:28,016 --> 00:03:29,041
Can you imagine if
this place was around
38
00:03:29,083 --> 00:03:31,074
back when we were at CC?
39
00:03:31,116 --> 00:03:32,150
I would have set up a
tent right over there.
40
00:03:34,383 --> 00:03:35,741
Would've put
out a freshman 40.
41
00:03:35,783 --> 00:03:36,715
More like a freshmen hundred.
42
00:03:39,516 --> 00:03:42,540
So you're here for
a what conference?
43
00:03:42,581 --> 00:03:44,108
Network security.
44
00:03:44,150 --> 00:03:45,440
Okay.
45
00:03:45,482 --> 00:03:47,673
Basically we provide security
46
00:03:47,715 --> 00:03:50,141
for banks and such
against hackers.
47
00:03:50,183 --> 00:03:52,440
The conference is
pretty much a hacker con
48
00:03:52,482 --> 00:03:55,074
featuring hardware
mods, phone free keying.
49
00:03:55,116 --> 00:03:57,807
Sounds pretty nerdy.
50
00:03:57,849 --> 00:03:58,174
Naomi, it's
good to see you again.
51
00:03:58,216 --> 00:04:00,074
Hey.
52
00:04:00,116 --> 00:04:01,341
Hi, is this your
first time at Jonah's?
53
00:04:01,383 --> 00:04:02,275
First time.
54
00:04:02,317 --> 00:04:04,375
Excellent.
55
00:04:04,417 --> 00:04:04,648
Okay, so our specials
are gonna be right there.
56
00:04:08,983 --> 00:04:12,874
You know, I'm
actually super boring.
57
00:04:12,916 --> 00:04:14,807
Do you have a Caesar salad
with grilled chicken?
58
00:04:14,849 --> 00:04:16,407
- We do.
- Perfect.
59
00:04:16,449 --> 00:04:17,440
- What?
- Thank you.
60
00:04:17,482 --> 00:04:18,908
I know, I know, I know.
61
00:04:18,950 --> 00:04:20,407
Sorry, I just broke her brain.
62
00:04:20,449 --> 00:04:21,807
No, you don't understand.
63
00:04:21,849 --> 00:04:24,841
In college, this
person used to only eat
64
00:04:24,883 --> 00:04:26,816
like mac and cheese
and burgers and pizza.
65
00:04:28,283 --> 00:04:29,141
Uh, the usual?
66
00:04:29,183 --> 00:04:30,341
Yes, please.
67
00:04:30,383 --> 00:04:32,641
Can I also get a wine?
68
00:04:32,683 --> 00:04:33,506
The same one I
had the last time.
69
00:04:33,548 --> 00:04:34,506
Yeah.
70
00:04:34,548 --> 00:04:36,539
You know what?
71
00:04:36,581 --> 00:04:38,407
I'll have the same and
some water too, please.
72
00:04:38,449 --> 00:04:39,474
I'll get those
orders in right away.
73
00:04:39,515 --> 00:04:41,141
- Thank you.
- Thank you.
74
00:04:41,183 --> 00:04:42,074
What the fuck?
75
00:04:42,116 --> 00:04:43,375
- What?
- What the fuck?
76
00:04:43,417 --> 00:04:44,407
What?
77
00:04:44,449 --> 00:04:46,539
Vegetables?
78
00:04:46,581 --> 00:04:48,974
Like green things that
come out of the ground.
79
00:04:49,016 --> 00:04:52,141
I started eating healthier
about 10 years ago.
80
00:04:52,183 --> 00:04:53,150
Which how do you think
I got this figure?
81
00:04:54,816 --> 00:04:55,683
I just can't believe.
82
00:04:59,050 --> 00:05:00,941
You should've seen
my parents' faces
83
00:05:00,983 --> 00:05:03,141
the first time I had
vegetables in front of them.
84
00:05:03,183 --> 00:05:04,208
Oh my God.
85
00:05:04,250 --> 00:05:05,440
They didn't die from shock?
86
00:05:05,481 --> 00:05:06,816
No, they're still here.
87
00:05:07,983 --> 00:05:08,716
Thank you.
88
00:05:11,283 --> 00:05:12,449
Guess you're a testament to
how much people can change.
89
00:05:14,816 --> 00:05:16,108
Sometimes I get
so used to being me
90
00:05:16,150 --> 00:05:16,849
it doesn't feel that way.
91
00:05:20,481 --> 00:05:22,607
All right, time to eat.
92
00:05:22,649 --> 00:05:24,174
I want my game back.
93
00:05:24,216 --> 00:05:26,174
I know you do.
94
00:05:26,216 --> 00:05:27,573
- But this is gonna go up here.
- Mom.
95
00:05:27,615 --> 00:05:28,741
I hate that.
96
00:05:28,783 --> 00:05:30,908
What?
97
00:05:30,950 --> 00:05:33,841
Like God forbid, we let our
kids just be bored, right?
98
00:05:33,883 --> 00:05:35,473
More of a free
range parent myself.
99
00:05:35,515 --> 00:05:37,439
Free range, like chickens?
100
00:05:37,481 --> 00:05:39,308
Yes.
101
00:05:39,350 --> 00:05:41,841
Kids should be allowed to
roam freely in a field,
102
00:05:41,883 --> 00:05:44,674
living life, not
becoming zombies.
103
00:05:44,716 --> 00:05:49,108
Well, I believe it's
all about moderation.
104
00:05:49,150 --> 00:05:51,506
Technology isn't inherently,
well it's how people use it.
105
00:05:51,548 --> 00:05:52,216
It's fucking ridiculous.
106
00:05:57,417 --> 00:05:58,741
What?
107
00:05:58,783 --> 00:06:00,308
You haven't changed a bit.
108
00:06:00,350 --> 00:06:00,749
Oh my God.
109
00:06:02,350 --> 00:06:04,574
Mm-hm.
110
00:06:04,616 --> 00:06:06,016
By the way, your
children are so adorable.
111
00:06:07,515 --> 00:06:10,041
Oh?
112
00:06:10,083 --> 00:06:12,341
They remind me of my
cousin's kids, Ava and Willem.
113
00:06:12,383 --> 00:06:14,574
I'm actually staying with
them while I'm in LA.
114
00:06:14,616 --> 00:06:16,008
Your kids are?
115
00:06:16,050 --> 00:06:18,241
Ethan and Dylan.
116
00:06:18,283 --> 00:06:21,108
Five and three and
they're absolute handfuls.
117
00:06:21,150 --> 00:06:22,674
From the moment he wakes
up until he goes to sleep,
118
00:06:22,716 --> 00:06:25,841
Dylan will not stop talking.
119
00:06:25,883 --> 00:06:28,506
Ethan's like a real
boys, boy, you know?
120
00:06:28,548 --> 00:06:31,874
He likes superheroes and aliens
121
00:06:31,916 --> 00:06:33,941
and blasting things
with his laser photons.
122
00:06:33,983 --> 00:06:34,816
Sounds pretty awesome to me.
123
00:06:36,083 --> 00:06:37,308
I don't know.
124
00:06:37,350 --> 00:06:38,674
I mean, honestly,
125
00:06:38,716 --> 00:06:39,506
this is the first
adult conversation
126
00:06:39,548 --> 00:06:39,883
I've been having in months.
127
00:06:41,883 --> 00:06:44,208
I mean, besides Jim, of course.
128
00:06:44,250 --> 00:06:45,174
Jim, your husband.
129
00:06:45,216 --> 00:06:46,574
Yes.
130
00:06:46,616 --> 00:06:47,116
He's barely an adult.
131
00:06:49,849 --> 00:06:52,041
I just miss freedom, you know?
132
00:06:52,083 --> 00:06:55,116
Before all of this and
before, you know back when...
133
00:07:02,783 --> 00:07:03,116
So,
134
00:07:05,716 --> 00:07:07,183
I haven't seen you since...
135
00:07:11,183 --> 00:07:11,549
Yeah.
136
00:07:17,883 --> 00:07:18,549
Did you know when
we were together?
137
00:07:21,083 --> 00:07:22,916
It's not that simple.
138
00:07:24,616 --> 00:07:26,841
I mean, I knew,
139
00:07:26,883 --> 00:07:29,582
but I hadn't allowed
myself to accept who I was.
140
00:07:36,382 --> 00:07:38,841
The need to transition
was like this awful noise.
141
00:07:38,883 --> 00:07:41,950
This endless ringing in my head.
142
00:07:45,283 --> 00:07:48,008
You saw it a few times.
143
00:07:48,050 --> 00:07:49,216
That faraway look.
144
00:07:52,083 --> 00:07:52,216
Yeah, I remember.
145
00:07:55,083 --> 00:07:58,607
Back then I thought being
trans was like a disease
146
00:07:58,649 --> 00:08:02,275
that could be fought
and maybe even defeated.
147
00:08:02,316 --> 00:08:05,983
I thought fighting it would
make me stronger, better.
148
00:08:10,349 --> 00:08:12,474
After I left, I was determined
149
00:08:12,516 --> 00:08:14,674
I was gonna figure
things out for myself.
150
00:08:14,716 --> 00:08:18,216
But instead I drank,
even more than before.
151
00:08:20,916 --> 00:08:23,908
I'd stumble home
to my apartment,
152
00:08:23,950 --> 00:08:25,974
throw up all over the floor
153
00:08:26,016 --> 00:08:29,307
and then spend the next
morning still wasted,
154
00:08:29,349 --> 00:08:29,983
cleaning up the mess.
155
00:08:32,683 --> 00:08:33,649
I didn't shower for days.
156
00:08:37,316 --> 00:08:39,849
There were weeks when I didn't
speak to another human being.
157
00:08:44,349 --> 00:08:44,683
Jesus.
158
00:08:47,516 --> 00:08:48,707
Kris, I had no idea.
159
00:08:48,749 --> 00:08:50,574
I mean, I knew things were hard.
160
00:08:50,616 --> 00:08:51,807
I knew it, but-
161
00:08:51,849 --> 00:08:52,582
- I had to learn the hard way.
162
00:08:54,449 --> 00:08:55,674
I'm just one of those people
163
00:08:55,716 --> 00:08:57,150
who has to hit rock
bottom before I change.
164
00:08:59,649 --> 00:09:00,482
But thank God I did
though, you know?
165
00:09:04,482 --> 00:09:05,540
Thank you, Matt.
166
00:09:05,582 --> 00:09:06,540
Absolutely.
167
00:09:06,582 --> 00:09:07,274
Anything else ladies?
168
00:09:07,316 --> 00:09:07,683
Nope.
169
00:09:12,249 --> 00:09:12,950
I can't get over you.
170
00:09:15,549 --> 00:09:17,540
I mean if people didn't
know, they'd never know.
171
00:09:17,582 --> 00:09:18,440
It's a silly thing.
172
00:09:18,482 --> 00:09:20,141
I wish it wasn't a thing at all,
173
00:09:20,183 --> 00:09:21,582
but we live in the world we do.
174
00:09:23,683 --> 00:09:27,041
But yes, I'm very
lucky I'm able to pass.
175
00:09:27,083 --> 00:09:27,616
Yeah.
176
00:09:30,383 --> 00:09:31,741
How does that work exactly?
177
00:09:31,783 --> 00:09:35,607
Like, are you safe in Phoenix?
178
00:09:35,649 --> 00:09:37,116
I mean, that's like
an all America.
179
00:09:39,816 --> 00:09:41,607
Most people out there
don't even know I'm trans.
180
00:09:41,649 --> 00:09:42,183
Nobody knows?
181
00:09:44,716 --> 00:09:45,616
Just a few close friends.
182
00:09:48,816 --> 00:09:51,974
Few people can really
make a difference.
183
00:09:52,016 --> 00:09:54,874
That's part of the reason I
wanted to see you tonight.
184
00:09:54,916 --> 00:09:56,116
When I think about how
far I've come, I mean,
185
00:09:58,282 --> 00:10:00,474
I would never made it this far
186
00:10:00,516 --> 00:10:02,716
without friends like
you along the way.
187
00:10:05,383 --> 00:10:08,916
Back in college you were so
open and accepting of everyone.
188
00:10:11,116 --> 00:10:11,182
I still remember you
chewing out Liam.
189
00:10:12,950 --> 00:10:13,482
Oh my God.
190
00:10:14,816 --> 00:10:16,574
Liam.
191
00:10:16,616 --> 00:10:18,807
For saying some
stupid transphobic shit.
192
00:10:18,849 --> 00:10:20,774
You two almost got into a fight.
193
00:10:20,816 --> 00:10:22,841
In case you don't remember,
194
00:10:22,883 --> 00:10:24,841
I had to hold you back
because you kept screaming
195
00:10:24,883 --> 00:10:26,474
that you were gonna
remove his manhood.
196
00:10:26,516 --> 00:10:28,774
My God, yeah, I said that.
197
00:10:28,816 --> 00:10:30,950
You screamed that at The
Basement, sophomore year.
198
00:10:33,282 --> 00:10:34,083
I'd never been around
someone like that before.
199
00:10:35,549 --> 00:10:37,083
Moments like that gave me hope.
200
00:10:39,417 --> 00:10:41,083
You always gave me hope, Nae.
201
00:10:48,916 --> 00:10:50,050
Now it all seems
like a bad dream.
202
00:11:04,582 --> 00:11:05,149
You should have told
me what was going on.
203
00:11:09,417 --> 00:11:10,983
I know it would have been hard,
but I would have understood.
204
00:11:12,050 --> 00:11:12,582
Naomi.
205
00:11:14,816 --> 00:11:16,674
I know I owed you
an explanation, but-
206
00:11:16,716 --> 00:11:19,107
- You left without
any explanation.
207
00:11:19,149 --> 00:11:21,716
You didn't leave a note,
no phone call, nothing.
208
00:11:23,516 --> 00:11:24,507
You know what?
209
00:11:24,549 --> 00:11:24,983
It was fucking devastating.
210
00:11:28,182 --> 00:11:28,582
I know.
211
00:11:32,683 --> 00:11:33,182
I'm really sorry.
212
00:11:35,749 --> 00:11:37,641
- Truly-
- Look,
213
00:11:37,683 --> 00:11:38,016
I get that things have
been off between us.
214
00:11:39,916 --> 00:11:40,616
We were together
for three years.
215
00:11:42,950 --> 00:11:44,874
I know you were going
through something hard,
216
00:11:44,916 --> 00:11:46,215
but I had no idea what was
going on or why you left.
217
00:11:48,716 --> 00:11:49,016
It really hurt me.
218
00:11:53,716 --> 00:11:55,082
Do you know how I found
out about your transition?
219
00:11:57,215 --> 00:11:57,616
Through Rachel.
220
00:12:00,549 --> 00:12:01,050
Rachel.
221
00:12:03,250 --> 00:12:03,749
I deserved to know.
222
00:12:14,350 --> 00:12:15,049
You're right.
223
00:12:18,482 --> 00:12:18,783
About everything.
224
00:12:21,449 --> 00:12:21,849
I was leading you on.
225
00:12:24,317 --> 00:12:27,482
And so I'm very, very, sorry.
226
00:12:30,916 --> 00:12:32,807
I always knew deep inside
227
00:12:32,849 --> 00:12:34,716
that I had to become
who I truly was,
228
00:12:38,749 --> 00:12:40,616
but there were times
when I looked at you
229
00:12:42,783 --> 00:12:44,516
and I felt like if
we stay together,
230
00:12:46,916 --> 00:12:49,649
or maybe if we had kids, family,
231
00:12:52,417 --> 00:12:54,115
that maybe that would be enough
for me not to transition.
232
00:12:56,183 --> 00:12:57,841
After a while though,
233
00:12:57,883 --> 00:12:58,816
I realized that I was
just staying for myself,
234
00:13:02,216 --> 00:13:03,082
instead of thinking
about what was right.
235
00:13:05,449 --> 00:13:09,607
I'm sorry it took me so long.
236
00:13:09,649 --> 00:13:12,774
I should have reached
out way before this.
237
00:13:12,816 --> 00:13:16,482
To be honest, I was very ashamed
of how everything happened.
238
00:13:18,883 --> 00:13:22,073
But I want to put all
of that behind us,
239
00:13:22,115 --> 00:13:24,150
and I realize I have no right
to ask you for anything.
240
00:13:29,082 --> 00:13:32,516
But I hope that
you can forgive me.
241
00:13:41,082 --> 00:13:41,849
Um, I just, um,
242
00:13:46,549 --> 00:13:47,549
I just wish things
hadn't ended that way.
243
00:14:26,883 --> 00:14:29,208
Naomi.
244
00:14:29,250 --> 00:14:31,074
I really appreciate you
driving all the way out here.
245
00:14:31,116 --> 00:14:32,574
I should get going.
246
00:14:32,616 --> 00:14:33,741
I have office hours
in the morning.
247
00:14:33,783 --> 00:14:34,549
Let's go for a
drink or something.
248
00:14:37,516 --> 00:14:38,741
I don't know if
that's such a good idea.
249
00:14:38,783 --> 00:14:41,108
I don't want tonight
to end like this.
250
00:14:41,150 --> 00:14:44,007
I want to hear more about
your life, your art.
251
00:14:44,049 --> 00:14:44,582
Please.
252
00:14:47,283 --> 00:14:48,874
Drinks, huh?
253
00:14:48,915 --> 00:14:48,949
Maybe two.
254
00:14:52,383 --> 00:14:54,341
We can go to Congregation.
255
00:14:54,383 --> 00:14:55,774
That's great, let's go.
256
00:14:55,816 --> 00:14:57,741
Just point me in
the right direction.
257
00:14:57,783 --> 00:14:58,982
Just a couple blocks that way.
258
00:15:05,449 --> 00:15:08,507
So I did a bit
of online stalking.
259
00:15:08,549 --> 00:15:09,449
Yeah.
260
00:15:11,050 --> 00:15:14,574
The dart exhibit,
261
00:15:14,616 --> 00:15:16,749
where you put them inside
your and then, pew!
262
00:15:19,417 --> 00:15:20,440
You saw the video.
263
00:15:20,482 --> 00:15:22,341
It was very impressive.
264
00:15:22,383 --> 00:15:26,540
- Do you mind?
- No.
265
00:15:26,582 --> 00:15:30,774
Did you make the
balloon penises.
266
00:15:30,816 --> 00:15:32,216
No, but that's a good story.
267
00:15:34,482 --> 00:15:35,649
I'm concerned,
also very fascinated.
268
00:15:38,882 --> 00:15:41,474
I was at a birthday party
for one of Ethan's friends,
269
00:15:41,516 --> 00:15:44,407
he's my oldest,
270
00:15:44,449 --> 00:15:46,649
and there was this balloon
artist there by the name of Juan,
271
00:15:49,283 --> 00:15:52,649
and I already knew I was gonna
be doing the dart exhibit,
272
00:15:55,150 --> 00:15:58,375
so I just casually walk
up to Juan and I was like,
273
00:15:58,417 --> 00:16:01,241
"Excuse me, Juan."
274
00:16:01,283 --> 00:16:03,507
"Have you ever dabbled in
balloon genitalia before?"
275
00:16:03,549 --> 00:16:05,141
You didn't.
276
00:16:05,183 --> 00:16:06,440
Of course I did.
277
00:16:06,482 --> 00:16:08,607
At a child's birthday party?
278
00:16:08,649 --> 00:16:09,941
Well, I didn't do it
in front of the children.
279
00:16:09,983 --> 00:16:12,974
Jesus, I'm not a
complete degenerate.
280
00:16:13,016 --> 00:16:14,607
Thank God.
281
00:16:14,649 --> 00:16:16,941
Anyway, I'd never seen
282
00:16:16,983 --> 00:16:19,507
such perfectly rendered
balls and penises before,
283
00:16:19,549 --> 00:16:20,649
especially in balloon form.
284
00:16:22,915 --> 00:16:25,407
And I was getting a
lot of satisfaction
285
00:16:25,449 --> 00:16:27,741
shooting those darts
out of my vagina
286
00:16:27,783 --> 00:16:28,983
and watching those
balloon penises pop.
287
00:16:30,582 --> 00:16:33,641
Jesus, you're a menace.
288
00:16:33,683 --> 00:16:36,174
You know, that wasn't even
my craziest performance.
289
00:16:36,216 --> 00:16:37,549
No, I do not believe you.
290
00:16:39,383 --> 00:16:39,915
Give me one of those.
291
00:16:46,050 --> 00:16:46,482
Thank you.
292
00:16:51,882 --> 00:16:52,582
Mm-hm.
293
00:16:54,882 --> 00:16:59,008
Okay, so when I first
started my professorship at CC,
294
00:16:59,050 --> 00:17:03,241
I did this performance in
front of the full length mirror
295
00:17:03,283 --> 00:17:07,308
where I was putting on my
makeup while completely naked.
296
00:17:07,350 --> 00:17:08,474
Why naked?
297
00:17:08,516 --> 00:17:09,407
I'm getting to that?
298
00:17:09,449 --> 00:17:11,641
Okay.
299
00:17:11,683 --> 00:17:13,574
So I sit down in
front of the mirror
300
00:17:13,616 --> 00:17:15,707
and I start to lay
out all of my makeup.
301
00:17:15,748 --> 00:17:18,407
You know, like the
mascara, the blush,
302
00:17:18,449 --> 00:17:22,141
and I started to put on the
makeup very, very precisely.
303
00:17:22,183 --> 00:17:23,474
And?
304
00:17:23,516 --> 00:17:24,482
And then I,
305
00:17:26,582 --> 00:17:29,482
took my leg and I lift it on up.
306
00:17:31,216 --> 00:17:34,375
I took the tools and
I start to masturbate.
307
00:17:36,649 --> 00:17:38,108
Admit, it took me a
while, 'cause you know,
308
00:17:38,150 --> 00:17:40,174
I'm not used to doing this
in front of an audience,
309
00:17:40,216 --> 00:17:43,474
and let's just say
that vibration is key.
310
00:17:43,516 --> 00:17:43,983
Good to know.
311
00:17:46,083 --> 00:17:48,806
And you know, I'm like
getting into a rhythm,
312
00:17:48,848 --> 00:17:51,041
I think I have it
completely locked in,
313
00:17:51,083 --> 00:17:53,941
and then I noticed there's
this freshmen in the front row
314
00:17:53,983 --> 00:17:58,706
just staring at me in horror
or awe, or possibly both.
315
00:17:58,748 --> 00:18:00,507
Must have been a very
educational experience for him.
316
00:18:00,549 --> 00:18:02,706
Well the entire time
317
00:18:02,748 --> 00:18:05,275
I'm like trying to
concentrate on my performance,
318
00:18:05,317 --> 00:18:06,507
but I keep thinking like,
319
00:18:06,549 --> 00:18:08,908
"Am I totally
fucking up this kid?"
320
00:18:08,950 --> 00:18:11,607
Like, is he gonna look
at masturbation tools
321
00:18:11,649 --> 00:18:13,549
and makeup and just equate them?
322
00:18:15,150 --> 00:18:17,041
I don't know.
323
00:18:17,083 --> 00:18:19,275
Maybe it's a good commentary
on the intersection of sex
324
00:18:19,317 --> 00:18:23,807
and how we use it to
sell products and people.
325
00:18:23,849 --> 00:18:26,074
You finished the performance?
326
00:18:26,116 --> 00:18:27,540
Obviously.
327
00:18:27,582 --> 00:18:28,673
I'm a professional.
328
00:18:30,616 --> 00:18:33,815
Your art is so
bold and unafraid.
329
00:18:35,216 --> 00:18:35,616
Thank you.
330
00:18:37,150 --> 00:18:38,941
And meaningful.
331
00:18:38,983 --> 00:18:39,815
So when was your
last performance?
332
00:18:42,283 --> 00:18:43,682
Um, it's been a while.
333
00:18:49,317 --> 00:18:50,748
Actually that performance
was my last performance.
334
00:18:56,317 --> 00:18:56,849
Wait.
335
00:19:04,748 --> 00:19:07,682
Are you saying you quit
performing altogether?
336
00:19:09,150 --> 00:19:09,648
Yup.
337
00:19:12,549 --> 00:19:13,050
But why?
338
00:19:15,350 --> 00:19:18,008
I mean, Naomi, I can't
believe you just quit.
339
00:19:18,050 --> 00:19:19,941
Well my performances,
340
00:19:19,983 --> 00:19:21,740
they always took a huge
emotional toll on me.
341
00:19:21,782 --> 00:19:23,807
I get that, but-
342
00:19:23,849 --> 00:19:25,673
- And between the
kids and you know,
343
00:19:25,715 --> 00:19:26,950
all the extra classes
I had to take, it just,
344
00:19:28,549 --> 00:19:29,050
I didn't have the energy.
345
00:19:31,150 --> 00:19:33,375
You know,
346
00:19:33,417 --> 00:19:36,741
I did have an interesting
idea for a performance piece,
347
00:19:36,783 --> 00:19:40,208
but then I got pregnant,
so I ended up shelving it.
348
00:19:40,250 --> 00:19:41,682
It's just in my office
now, gathering dust.
349
00:19:45,016 --> 00:19:45,183
Well,
350
00:19:49,916 --> 00:19:53,375
then tell me more about
your life before family
351
00:19:53,417 --> 00:19:54,083
and the kids and all that.
352
00:19:56,549 --> 00:20:00,008
I didn't expect to find
you're teaching at CC.
353
00:20:00,050 --> 00:20:02,707
Well, I did not expect
myself to end up here either.
354
00:20:02,749 --> 00:20:04,341
I always thought I'd end up
355
00:20:04,383 --> 00:20:07,174
someplace like
New York or Paris.
356
00:20:07,216 --> 00:20:07,682
Hell, even LA.
357
00:20:10,216 --> 00:20:14,573
And yeah, I did get into
some of those MFA programs,
358
00:20:14,615 --> 00:20:18,008
like some in Boston
and in Chicago.
359
00:20:18,050 --> 00:20:20,341
I remember you talking
about those programs
360
00:20:20,383 --> 00:20:23,174
and you got in,
that's fantastic.
361
00:20:23,216 --> 00:20:26,150
Yeah, after everything
that happened, you know,
362
00:20:28,783 --> 00:20:29,715
I just wasn't ready to
make like a big move.
363
00:20:31,749 --> 00:20:33,008
Art wasn't really
making me any money,
364
00:20:33,050 --> 00:20:34,507
so I had to move back
in with my parents,
365
00:20:34,548 --> 00:20:35,849
which was really, really hard.
366
00:20:38,383 --> 00:20:40,407
And my dad and I, we were
fighting all the time,
367
00:20:40,449 --> 00:20:42,074
so we stopped talking.
368
00:20:42,116 --> 00:20:43,874
I got my master's at CC
369
00:20:43,916 --> 00:20:47,241
and then my dad had
the heart attack.
370
00:20:47,283 --> 00:20:48,749
I was at the farmer's
market when I got the call.
371
00:20:50,849 --> 00:20:52,640
There was so much to
do after the funeral.
372
00:20:52,682 --> 00:20:53,083
I can't even imagine.
373
00:20:56,250 --> 00:20:57,749
That must have been so
much for you to deal with.
374
00:20:59,417 --> 00:20:59,783
Yeah, it was.
375
00:21:01,417 --> 00:21:03,573
Anyway, around that time
376
00:21:03,615 --> 00:21:07,908
a adjunct professorship
opened up at CC
377
00:21:07,950 --> 00:21:11,208
and I just really needed
something consistent in my life,
378
00:21:11,250 --> 00:21:13,308
so I said yes.
379
00:21:13,350 --> 00:21:16,008
And then I met Jim,
380
00:21:16,050 --> 00:21:18,150
who really was excited
about having a family.
381
00:21:20,383 --> 00:21:22,849
So five years later
I got pregnant.
382
00:21:25,916 --> 00:21:27,216
I thought about not
keeping the baby, but um.
383
00:21:30,083 --> 00:21:30,916
I, I couldn't do that.
384
00:21:32,581 --> 00:21:32,983
Of course not.
385
00:21:34,481 --> 00:21:35,216
Kids are precious.
386
00:21:39,050 --> 00:21:42,506
Jim was really, really
excited about becoming a dad.
387
00:21:42,548 --> 00:21:46,974
So then after awhile,
smog wasn't so bad
388
00:21:47,016 --> 00:21:49,916
and summers were more tolerable,
and so were the people.
389
00:21:53,283 --> 00:21:55,974
But you know, Jim's parents,
they, they live in the area,
390
00:21:56,016 --> 00:21:58,008
so it's been a
godsend with the kids
391
00:21:58,050 --> 00:22:01,849
and I couldn't have done
any of this without them,
392
00:22:03,350 --> 00:22:03,716
especially since my mom moved.
393
00:22:08,016 --> 00:22:10,041
You've been
through a lot, Nae.
394
00:22:10,083 --> 00:22:10,448
Yeah.
395
00:22:12,883 --> 00:22:16,974
Still, world's a
less interesting place
396
00:22:17,016 --> 00:22:19,506
when you're not exposing
it to weirdness.
397
00:22:22,216 --> 00:22:24,116
Uh, the world's a weird and
crazy place even without me.
398
00:22:27,016 --> 00:22:29,074
Who wants to go see a
performance artist anyway?
399
00:22:29,116 --> 00:22:32,041
I mean, people barely
go to museums anymore.
400
00:22:32,083 --> 00:22:34,941
Hey, I've been to
the Phoenix Art Museum.
401
00:22:34,983 --> 00:22:37,275
Oh, ooh la la.
402
00:22:37,317 --> 00:22:40,008
They have some very
nice desert landscapes.
403
00:22:40,050 --> 00:22:42,341
Okay, see,
404
00:22:42,383 --> 00:22:44,375
this is exactly why people
don't go to the museum anymore.
405
00:22:44,416 --> 00:22:47,308
Art should be challenging
and it should be exciting.
406
00:22:47,350 --> 00:22:47,481
Do you miss it?
407
00:22:48,916 --> 00:22:49,874
Sometimes.
408
00:22:49,916 --> 00:22:51,473
Sometimes I wonder if my art
409
00:22:51,515 --> 00:22:53,540
was the only thing
keeping me sane.
410
00:22:53,582 --> 00:22:54,216
You should perform, Naomi.
411
00:22:56,649 --> 00:22:58,083
Don't deny yourself
something that you need.
412
00:23:01,183 --> 00:23:02,783
If you need to do it, then it
will be worth the sacrifice.
413
00:23:05,515 --> 00:23:06,883
There's only one
of you, you know?
414
00:23:10,317 --> 00:23:10,950
Take it from me.
415
00:23:29,382 --> 00:23:31,473
So, have you been with
anyone since transitioning?
416
00:23:31,515 --> 00:23:34,473
Like, are you still
into women, or?
417
00:23:34,515 --> 00:23:37,041
Men, definitely men.
418
00:23:37,083 --> 00:23:39,108
Any hot dates?
419
00:23:39,150 --> 00:23:42,141
Some stories that'll spice up
a married woman's love life?
420
00:23:42,183 --> 00:23:43,674
Come on.
421
00:23:43,716 --> 00:23:45,941
I, I haven't had any real sex.
422
00:23:45,983 --> 00:23:47,607
I haven't watched
porn in months.
423
00:23:47,649 --> 00:23:50,374
Well, actually,
424
00:23:50,416 --> 00:23:52,674
I just got out of a
relationship a few weeks ago.
425
00:23:52,716 --> 00:23:53,406
Oh, really?
426
00:23:53,448 --> 00:23:54,574
Go on.
427
00:23:54,616 --> 00:23:55,050
We met online.
428
00:23:56,683 --> 00:23:58,308
Like, like an app.
429
00:23:58,349 --> 00:23:59,474
- A video game.
- Oh.
430
00:23:59,516 --> 00:24:00,974
- We both played this-
- Oh no.
431
00:24:01,016 --> 00:24:02,741
No, no, no.
432
00:24:02,783 --> 00:24:03,741
Not one of those
terrible life sucks
433
00:24:03,783 --> 00:24:04,641
that you used to
play in college.
434
00:24:04,683 --> 00:24:06,074
They're not that terrible.
435
00:24:06,116 --> 00:24:08,074
They're terrible.
436
00:24:08,116 --> 00:24:12,008
Anyway, we met through this
game and we started chatting.
437
00:24:12,050 --> 00:24:13,741
Hm.
438
00:24:13,783 --> 00:24:17,241
And we got to chatting
more and more and more,
439
00:24:17,283 --> 00:24:20,108
and we both lived in Arizona
so we decided to meet up.
440
00:24:20,150 --> 00:24:22,941
Like a modern day
digital romance.
441
00:24:22,983 --> 00:24:25,841
Before we met, I
told him I was trans.
442
00:24:25,883 --> 00:24:27,540
I figured it would be
easier to tell him online
443
00:24:27,582 --> 00:24:28,674
than in person in
case, you know.
444
00:24:28,716 --> 00:24:30,607
Yeah, sure.
445
00:24:30,649 --> 00:24:32,241
He was actually
totally cool about it.
446
00:24:32,283 --> 00:24:33,340
So we set up a time to meet.
447
00:24:33,382 --> 00:24:34,874
How'd it go?
448
00:24:34,916 --> 00:24:37,108
It was great for a while.
449
00:24:37,150 --> 00:24:39,540
We were together for
about a year and a half.
450
00:24:39,582 --> 00:24:41,540
God, that's a
really long time.
451
00:24:41,582 --> 00:24:43,607
So what happened?
452
00:24:43,649 --> 00:24:46,108
I think we both realized
453
00:24:46,150 --> 00:24:48,307
we had different priorities
and goals in life,
454
00:24:48,349 --> 00:24:51,540
so we decided to end
things about a month ago.
455
00:24:51,582 --> 00:24:53,440
Hm, I'm sorry.
456
00:24:53,482 --> 00:24:54,607
That's rough.
457
00:24:54,649 --> 00:24:56,275
Just wasn't meant to be.
458
00:24:56,316 --> 00:24:58,707
Well, fuck him then.
459
00:24:58,749 --> 00:24:59,507
What about before him?
460
00:24:59,549 --> 00:25:01,908
What about after?
461
00:25:01,950 --> 00:25:05,516
Actually, he was the first
person I've been with since...
462
00:25:08,749 --> 00:25:10,874
Wait, wait, wait,
wait, what, what?
463
00:25:10,916 --> 00:25:12,141
- No, no, no, no, no.
- Mm-hm, mm-hm.
464
00:25:12,183 --> 00:25:14,041
Oh my God.
465
00:25:14,083 --> 00:25:17,474
Oh my God, that's
like, like 13 years?
466
00:25:17,516 --> 00:25:19,307
Kris!
467
00:25:19,349 --> 00:25:21,540
Oh no.
468
00:25:21,582 --> 00:25:23,474
Oh, my vagina just
shriveled up a little bit.
469
00:25:26,349 --> 00:25:28,574
Hey, it's not like I could
just waltz out of my apartment,
470
00:25:28,616 --> 00:25:30,074
"I represent woman,"
471
00:25:30,116 --> 00:25:32,574
the day after I
decided to transition.
472
00:25:32,616 --> 00:25:34,540
This all took a lot
of work, believe me.
473
00:25:34,582 --> 00:25:36,240
I believe you.
474
00:25:36,282 --> 00:25:37,807
You've had your whole life
475
00:25:37,849 --> 00:25:39,074
to figure out how to
be a woman in society.
476
00:25:39,116 --> 00:25:40,607
I had like a year.
477
00:25:40,649 --> 00:25:41,116
Okay, fair.
478
00:25:44,016 --> 00:25:46,340
What'd you learn?
479
00:25:46,382 --> 00:25:48,908
How being a woman sucks in
almost every aspect of society
480
00:25:48,950 --> 00:25:50,108
for all of time.
481
00:25:52,083 --> 00:25:55,041
No, it's been a really
wonderful journey.
482
00:25:55,083 --> 00:25:58,974
I started watching
makeup tutorials online.
483
00:25:59,016 --> 00:26:01,240
I went through a too
much blush phase.
484
00:26:01,282 --> 00:26:03,774
A too much foundation phase
485
00:26:03,816 --> 00:26:06,208
where my head looked detached
from the rest of my body.
486
00:26:06,249 --> 00:26:08,240
I had to figure out new
shoe and dress sizes,
487
00:26:08,282 --> 00:26:09,908
which by the way,
488
00:26:09,950 --> 00:26:11,207
aren't even consistent in
the same God damn store.
489
00:26:11,249 --> 00:26:12,174
I know, it's so annoying.
490
00:26:12,215 --> 00:26:15,041
Hair products, how to flirt.
491
00:26:15,083 --> 00:26:17,008
Oh Kris.
492
00:26:17,050 --> 00:26:18,841
I'm sorry, you never
knew how to flirt.
493
00:26:18,883 --> 00:26:22,507
Sure, but the first few times
men tried to flirt with me,
494
00:26:22,549 --> 00:26:24,375
I didn't even know
they were flirting.
495
00:26:24,417 --> 00:26:26,841
I thought they were trying
to pick a fight or something.
496
00:26:26,883 --> 00:26:29,707
They would get right in
my face, looming over me.
497
00:26:29,749 --> 00:26:33,274
Not an easy feat, by the way.
498
00:26:33,316 --> 00:26:38,008
And I would just make a tactical
retreat and then run away.
499
00:26:38,050 --> 00:26:40,683
And then somewhere
along the line, you got.
500
00:26:42,983 --> 00:26:45,074
Gender affirmation surgery.
501
00:26:45,116 --> 00:26:45,749
- Mm-hm.
- Yes.
502
00:26:47,282 --> 00:26:48,974
10 years ago.
503
00:26:49,016 --> 00:26:51,207
Was that hard?
504
00:26:51,249 --> 00:26:51,707
More physical pain
than I never gone through
505
00:26:51,749 --> 00:26:54,240
in my entire life.
506
00:26:54,282 --> 00:26:57,607
But still easily the best
decision I'd ever made.
507
00:26:57,649 --> 00:26:58,974
And once I started
feeling better,
508
00:26:59,016 --> 00:27:01,674
I went on to all
the dating apps.
509
00:27:01,716 --> 00:27:03,941
God, what was that like?
510
00:27:03,983 --> 00:27:05,774
I got some really
weird messages.
511
00:27:05,816 --> 00:27:07,607
What kind of messages?
512
00:27:07,649 --> 00:27:09,707
They started out
with great potential
513
00:27:09,749 --> 00:27:13,041
and ended up spending paragraphs
514
00:27:13,083 --> 00:27:16,008
monologuing their insecurities
with my phantom penis.
515
00:27:16,050 --> 00:27:17,974
Well, of course.
516
00:27:18,016 --> 00:27:18,908
What else would they
possibly want to talk about?
517
00:27:18,950 --> 00:27:20,707
They would start
a message with,
518
00:27:20,749 --> 00:27:23,407
"Hey, you seem really great."
519
00:27:23,449 --> 00:27:25,074
"I'd love to grab a coffee."
520
00:27:25,116 --> 00:27:28,041
And then out of
nowhere, it's all,
521
00:27:28,083 --> 00:27:29,874
"Listen, I've
never been someone"
522
00:27:29,916 --> 00:27:32,807
"who used to have
a penis before"
523
00:27:32,849 --> 00:27:35,741
"and it's like kind of
a big deal, you know?"
524
00:27:35,783 --> 00:27:38,440
"Does it mean I'm secretly
attracted to men?"
525
00:27:38,482 --> 00:27:40,407
"Am I gay?"
526
00:27:40,449 --> 00:27:43,207
So I disabled all the accounts.
527
00:27:43,249 --> 00:27:44,874
It's for the best.
528
00:27:44,916 --> 00:27:46,641
If it's meant to
be, it'll happen.
529
00:27:46,683 --> 00:27:49,041
See those things,
530
00:27:49,083 --> 00:27:50,741
they just turn people into
objects that you rate and assess.
531
00:27:50,783 --> 00:27:53,140
It's like Yelp, but for people.
532
00:27:53,182 --> 00:27:55,375
Did you ever do online dating?
533
00:27:55,417 --> 00:27:56,275
No.
534
00:27:56,317 --> 00:27:58,607
Oh, thank God, no.
535
00:27:58,649 --> 00:28:01,908
No, that was not a thing
when Jim and I got together.
536
00:28:01,950 --> 00:28:04,375
Besides, I don't think you
could condense my essence
537
00:28:04,417 --> 00:28:06,008
into a dating profile.
538
00:28:06,050 --> 00:28:07,874
No, probably not.
539
00:28:07,916 --> 00:28:09,674
You know what it's like?
540
00:28:09,716 --> 00:28:12,107
It's like just any other
social media platform.
541
00:28:12,149 --> 00:28:14,807
You're basically selling like
this fake version of yourself.
542
00:28:14,849 --> 00:28:17,074
And the dangerous part
543
00:28:17,115 --> 00:28:18,440
is that you actually start
to believe your own bullshit.
544
00:28:18,482 --> 00:28:19,074
Also, there's
this ton of creeps.
545
00:28:19,115 --> 00:28:20,674
Oh my God, yes.
546
00:28:20,716 --> 00:28:22,741
There are so many
dudes out there
547
00:28:22,783 --> 00:28:24,173
who have an Asian woman fetish.
548
00:28:24,215 --> 00:28:26,208
Or a trans fetish.
549
00:28:26,250 --> 00:28:28,774
It's like a fucked up
form of racism, right?
550
00:28:28,816 --> 00:28:31,749
Still, when you
meet the right person,
551
00:28:34,683 --> 00:28:35,050
it's special.
552
00:28:37,082 --> 00:28:37,449
Yeah.
553
00:28:39,883 --> 00:28:42,474
You know, when I first met Jim,
554
00:28:42,516 --> 00:28:46,149
I thought everything about him
was wonderful and exciting.
555
00:28:48,049 --> 00:28:50,173
I mean,
556
00:28:50,215 --> 00:28:52,440
there were some things that
were questionable of course,
557
00:28:52,482 --> 00:28:56,107
but I just wrote them off
as his weird little quirks.
558
00:28:56,149 --> 00:28:58,874
I thought that they would go
away or mellow out with time,
559
00:28:58,916 --> 00:29:02,649
but instead they just
sort of settle into place.
560
00:29:05,350 --> 00:29:05,874
Like, I don't know, like
sediment into river water.
561
00:29:05,916 --> 00:29:08,174
Mm, sure he can't be that bad.
562
00:29:08,216 --> 00:29:10,140
I mean honestly,
563
00:29:10,182 --> 00:29:12,774
we get along the best when our
schedules are the opposite.
564
00:29:12,816 --> 00:29:15,674
Like he'll go away for
work for a few weeks
565
00:29:15,716 --> 00:29:18,008
and then I'll go visit
my aunt in San Diego,
566
00:29:18,049 --> 00:29:20,607
'cause yeah, I need
a little space.
567
00:29:20,649 --> 00:29:22,008
You know, I need my alone time.
568
00:29:22,049 --> 00:29:24,107
Mm-hm.
569
00:29:24,149 --> 00:29:24,941
It's just like Jim
is one of those guys
570
00:29:24,983 --> 00:29:27,674
who just needs to
talk all the time.
571
00:29:27,716 --> 00:29:29,407
Even when he's saying
something very nice,
572
00:29:29,449 --> 00:29:31,540
he still sounds
like he's nagging.
573
00:29:31,582 --> 00:29:33,574
I'll be like trying
to take a power nap
574
00:29:33,616 --> 00:29:34,674
and he'll just
like hover over me.
575
00:29:34,716 --> 00:29:37,040
Like, "Hey hon, uh,"
576
00:29:37,082 --> 00:29:39,874
"did you put the
laundry in the dryer?"
577
00:29:39,916 --> 00:29:41,908
"Hon, where are the kids?"
578
00:29:41,950 --> 00:29:44,107
"Hey hon, did you call Sandy"
579
00:29:44,149 --> 00:29:45,707
"about dinner plans
on Sunday night?"
580
00:29:45,749 --> 00:29:46,641
I mean, it's just
like on and on and on.
581
00:29:46,683 --> 00:29:48,974
I hear you.
582
00:29:49,015 --> 00:29:51,641
I don't think he's ever
understood my need to be alone.
583
00:29:51,683 --> 00:29:55,040
I mean, that's how I recharge
my batteries, you know?
584
00:29:55,082 --> 00:29:57,741
It's like sometimes I need
to hide in the bathroom
585
00:29:57,783 --> 00:30:00,707
just to get some alone
time so I can read.
586
00:30:00,749 --> 00:30:02,507
I'm sure it's
tough in the moment,
587
00:30:02,549 --> 00:30:04,849
but when you look back,
it'll all be worth it.
588
00:30:07,582 --> 00:30:09,208
You know, honestly,
589
00:30:09,250 --> 00:30:11,941
you were the most thoughtful
partner I'd ever had.
590
00:30:11,982 --> 00:30:13,141
I'm serious.
591
00:30:13,183 --> 00:30:14,841
You always took me out on dates.
592
00:30:14,883 --> 00:30:17,707
You always held the door for me.
593
00:30:17,749 --> 00:30:20,308
You made sure our
anniversaries were special.
594
00:30:20,350 --> 00:30:22,908
I suppose I was thinking about
595
00:30:22,950 --> 00:30:23,849
how I would want to be treated.
596
00:30:26,250 --> 00:30:29,807
I have to say, having
lived on both sides,
597
00:30:29,849 --> 00:30:32,174
I think women tend
to be more in tune
598
00:30:32,216 --> 00:30:33,574
with other people's needs.
599
00:30:33,616 --> 00:30:35,841
Men try, they do try,
600
00:30:35,883 --> 00:30:37,216
but somehow their needs
tend to come first.
601
00:30:39,916 --> 00:30:42,275
Have you experimented with
women since transitioning?
602
00:30:42,317 --> 00:30:47,007
Uh, there was this one
cute lady at a pool party.
603
00:30:47,049 --> 00:30:50,007
I think she had a
bit of a crush on me.
604
00:30:50,049 --> 00:30:51,141
Mm-hm.
605
00:30:51,183 --> 00:30:53,908
So she used the line,
606
00:30:53,949 --> 00:30:57,040
"We should just to make sure
you're not attracted to girls."
607
00:30:57,082 --> 00:30:59,150
And I said yes, and, eh.
608
00:31:00,482 --> 00:31:01,841
Just man, huh?
609
00:31:01,883 --> 00:31:02,482
Yup.
610
00:31:04,549 --> 00:31:06,108
What was your first
time like with the-
611
00:31:06,150 --> 00:31:08,641
- Mark.
- Yeah.
612
00:31:08,683 --> 00:31:11,507
I'd spent so long
imagining, fantasizing really,
613
00:31:11,549 --> 00:31:14,407
about what it would be like.
614
00:31:14,449 --> 00:31:18,183
It was hard for me to let
go and just enjoy myself.
615
00:31:20,549 --> 00:31:22,574
Well, best case
scenario with a guy,
616
00:31:22,616 --> 00:31:24,973
I mean your first time,
it's just awkward as hell.
617
00:31:25,015 --> 00:31:25,549
And you know,
618
00:31:28,417 --> 00:31:29,540
it's just like you're in
your head the entire time
619
00:31:29,582 --> 00:31:31,741
over analyzing everything.
620
00:31:31,783 --> 00:31:31,949
True.
621
00:31:33,482 --> 00:31:36,807
But as you know,
622
00:31:36,849 --> 00:31:39,774
relationships are all about
communication, and we-
623
00:31:39,816 --> 00:31:42,341
- You learned to communicate.
624
00:31:42,383 --> 00:31:44,540
Something like that.
625
00:31:44,582 --> 00:31:46,907
You know, my first
time with a guy
626
00:31:46,949 --> 00:31:48,849
was not as romantic
as I wanted it to be.
627
00:31:51,083 --> 00:31:52,807
You know, honestly men,
628
00:31:52,849 --> 00:31:55,041
they're just like horny
little Jack rabbits, you know?
629
00:31:55,083 --> 00:31:56,183
They just want to like
hump you until they come.
630
00:31:58,449 --> 00:32:02,807
Was I a horny
little Jack rabbit?
631
00:32:02,849 --> 00:32:03,540
No.
632
00:32:03,582 --> 00:32:05,841
I mean, not always.
633
00:32:05,882 --> 00:32:07,749
You, you, you were very,
you're very attentive.
634
00:32:09,848 --> 00:32:12,208
So tell me what
is more difficult,
635
00:32:12,250 --> 00:32:13,449
being trans or being a woman?
636
00:32:14,982 --> 00:32:17,907
Being a woman.
637
00:32:17,949 --> 00:32:18,716
As soon as I transitioned, pew!
638
00:32:21,417 --> 00:32:23,507
Oh my God, I knew it.
639
00:32:23,549 --> 00:32:26,807
See, I tell all my guy
friends about this.
640
00:32:26,848 --> 00:32:30,108
None of them believe me about,
you know, male privilege.
641
00:32:30,150 --> 00:32:33,308
Work is the worst now.
642
00:32:33,350 --> 00:32:35,074
In case you're somehow unaware.
643
00:32:35,116 --> 00:32:36,674
I'm very aware.
644
00:32:36,716 --> 00:32:38,407
The tech world is
rampant with woman haters
645
00:32:38,449 --> 00:32:40,241
and sexist a-holes.
646
00:32:40,283 --> 00:32:41,540
Preach.
647
00:32:41,582 --> 00:32:42,507
I literally feel invisible.
648
00:32:42,549 --> 00:32:43,707
Like I'd be in a meeting,
649
00:32:43,749 --> 00:32:45,741
and as soon as I open my mouth,
650
00:32:45,783 --> 00:32:47,241
some guy starts
speaking over me.
651
00:32:47,283 --> 00:32:48,341
Of course, yeah.
652
00:32:48,383 --> 00:32:50,806
Then I continue speaking
653
00:32:50,848 --> 00:32:54,549
and their simple minded ID
offer response is to get louder.
654
00:32:57,050 --> 00:32:57,607
I don't know how you dealt
with it your whole life, Nae.
655
00:32:57,649 --> 00:32:58,674
You need to spread the word.
656
00:32:58,716 --> 00:33:00,674
You need to do a PSA.
657
00:33:00,716 --> 00:33:01,641
You need to write a
blog post or something,
658
00:33:01,683 --> 00:33:03,607
'cause men need to know.
659
00:33:03,649 --> 00:33:06,108
Well, I'm in the
same boat as you now.
660
00:33:06,150 --> 00:33:09,574
Even my progressive male
friends don't fully believe me.
661
00:33:09,616 --> 00:33:11,341
I mean, Kris, I told
you this in college.
662
00:33:11,383 --> 00:33:12,774
You didn't believe me.
663
00:33:12,815 --> 00:33:14,275
See how real that privilege is?
664
00:33:14,317 --> 00:33:14,683
You feel it?
665
00:33:17,915 --> 00:33:18,050
What?
666
00:33:21,283 --> 00:33:21,749
- Oh my God.
- Oh shit.
667
00:33:23,449 --> 00:33:24,540
Talking about privilege.
668
00:33:24,582 --> 00:33:26,008
Naomi Liu?
669
00:33:26,050 --> 00:33:27,607
Oh my God, hi.
670
00:33:27,649 --> 00:33:28,308
Hello, gorgeous.
671
00:33:28,350 --> 00:33:29,974
Hello.
672
00:33:30,016 --> 00:33:31,507
Oh my God,
673
00:33:31,549 --> 00:33:32,641
you finally made it
out to Congregation
674
00:33:32,683 --> 00:33:34,241
after all my invites.
675
00:33:34,283 --> 00:33:35,241
Is your hubby around, or?
676
00:33:35,283 --> 00:33:36,341
No.
677
00:33:36,383 --> 00:33:37,773
What's his name again?
678
00:33:37,815 --> 00:33:38,941
- It's Jim.
- It doesn't matter.
679
00:33:38,983 --> 00:33:40,041
Must be out with
some hot date, huh?
680
00:33:42,683 --> 00:33:44,141
And who is this
charming young lady?
681
00:33:44,183 --> 00:33:45,882
Mm, uh.
682
00:33:48,250 --> 00:33:49,873
This is a friend of mine.
683
00:33:49,915 --> 00:33:53,108
She's a visiting
from out of town.
684
00:33:53,150 --> 00:33:55,840
Well, she should
visit more often.
685
00:33:55,882 --> 00:33:58,740
Especially if it means
getting you out of the office.
686
00:33:58,782 --> 00:34:00,241
Do you know that I have
not seen this woman
687
00:34:00,283 --> 00:34:01,607
out in the real world in years?
688
00:34:01,649 --> 00:34:02,375
I mean years.
689
00:34:02,417 --> 00:34:03,407
I mean.
690
00:34:03,449 --> 00:34:05,507
Yes, yes, yes, I know.
691
00:34:05,549 --> 00:34:07,375
The kids, the husband,
the art thing.
692
00:34:07,417 --> 00:34:08,141
You're a very important lady.
693
00:34:08,183 --> 00:34:09,407
I'm not-
694
00:34:09,449 --> 00:34:09,574
- Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
695
00:34:09,616 --> 00:34:11,275
No, no, no.
696
00:34:11,317 --> 00:34:12,241
Don't do that to yourself.
697
00:34:12,283 --> 00:34:14,375
Naomi has two young boys at home
698
00:34:14,417 --> 00:34:17,008
and a husband to look after.
699
00:34:17,050 --> 00:34:20,574
And she's a very talented artist
and a wonderful professor.
700
00:34:20,616 --> 00:34:21,806
Thank you.
701
00:34:21,848 --> 00:34:23,507
Um, who are you here to see?
702
00:34:23,549 --> 00:34:25,806
Oh, I'm meeting a, a student.
703
00:34:25,848 --> 00:34:27,375
Oh.
704
00:34:27,417 --> 00:34:28,607
One minute.
705
00:34:28,649 --> 00:34:31,041
Hm, in your class right now?
706
00:34:31,083 --> 00:34:32,806
No, she graduated
actually last spring.
707
00:34:32,848 --> 00:34:35,041
She's in the master's program.
708
00:34:35,083 --> 00:34:37,641
She wanted my thoughts
on her thesis paper.
709
00:34:37,683 --> 00:34:40,208
I, I was very moved.
710
00:34:40,250 --> 00:34:43,108
You know, I like to follow
up with my students.
711
00:34:43,150 --> 00:34:45,108
Offer my services,
712
00:34:45,150 --> 00:34:47,375
see if there's any ways
that I can provide guidance.
713
00:34:47,417 --> 00:34:50,141
That's nice.
714
00:34:50,183 --> 00:34:52,674
This is gonna sound
corny but it's true.
715
00:34:52,715 --> 00:34:54,474
I believe that what you
put out into the world,
716
00:34:54,516 --> 00:34:57,008
you get back a hundred fold.
717
00:34:57,050 --> 00:34:57,616
I really do.
718
00:34:59,682 --> 00:35:01,607
Speaking of, if you're
still in town tomorrow,
719
00:35:01,649 --> 00:35:03,841
you should let me take you out.
720
00:35:03,883 --> 00:35:05,540
They say I'm an
excellent tour guide.
721
00:35:05,582 --> 00:35:08,008
I know all the best spots.
722
00:35:08,050 --> 00:35:10,341
Thank you, but I'll be
driving back to LA tonight.
723
00:35:10,383 --> 00:35:10,540
So I really won't have the time.
724
00:35:10,582 --> 00:35:13,150
Oh.
725
00:35:14,983 --> 00:35:17,074
I can see when I'm not needed.
726
00:35:17,116 --> 00:35:18,308
Oh really?
727
00:35:18,350 --> 00:35:21,008
So, all right, fair enough.
728
00:35:21,050 --> 00:35:22,540
I'll let you ladies get
back to your evening.
729
00:35:22,582 --> 00:35:24,673
Thank you.
730
00:35:24,715 --> 00:35:27,275
But if you are ever
in Chandler again,
731
00:35:27,317 --> 00:35:28,773
you should look me up.
732
00:35:28,815 --> 00:35:31,108
Professor Peter
Gleason, Poli-Sci.
733
00:35:31,150 --> 00:35:32,941
Thank you.
734
00:35:32,983 --> 00:35:34,150
I'm sorry, I just realized
I never got your name.
735
00:35:36,582 --> 00:35:37,816
Uh, Kris.
736
00:35:40,283 --> 00:35:40,816
Kris.
737
00:35:43,549 --> 00:35:44,083
Hm.
738
00:35:47,317 --> 00:35:47,748
Well okay.
739
00:35:49,317 --> 00:35:50,841
Ladies.
740
00:35:50,883 --> 00:35:51,507
See you at work on Monday.
741
00:35:51,549 --> 00:35:53,807
Okay.
742
00:35:53,849 --> 00:35:55,275
Do not have
too much fun without me.
743
00:35:55,317 --> 00:35:56,150
Okay.
744
00:35:59,250 --> 00:36:01,174
Let the drinking
slash office hours begin, huh?
745
00:36:01,216 --> 00:36:03,141
Fuck.
746
00:36:03,183 --> 00:36:03,916
I never imagined I'd
ever see Peter again.
747
00:36:05,950 --> 00:36:06,648
Thank God he didn't
recognize me.
748
00:36:08,183 --> 00:36:09,375
Ew.
749
00:36:09,417 --> 00:36:11,774
Ew, ew.
750
00:36:11,816 --> 00:36:14,341
Those horrible memories
are coming back to me.
751
00:36:14,383 --> 00:36:15,983
And he still thinks he's the
most important guy on campus.
752
00:36:17,549 --> 00:36:18,050
Sometimes,
753
00:36:20,549 --> 00:36:23,308
I wonder if I would have ended
up like that if I hadn't.
754
00:36:23,350 --> 00:36:25,375
No, no, no, no,
no, no, no, no.
755
00:36:25,417 --> 00:36:28,241
Kris, you were never that bad.
756
00:36:28,283 --> 00:36:28,816
Thank you.
757
00:36:30,615 --> 00:36:31,540
Do you want another drink?
758
00:36:31,582 --> 00:36:33,341
Definitely.
759
00:36:33,383 --> 00:36:35,141
I think you need
another drink.
760
00:36:35,183 --> 00:36:36,908
I'll be back.
761
00:36:36,950 --> 00:36:38,841
Don't have too much
fun without me.
762
00:36:38,883 --> 00:36:39,615
I won't.
763
00:36:42,083 --> 00:36:42,648
Thank you.
764
00:37:00,715 --> 00:37:01,883
Peter is waving at us.
765
00:37:03,283 --> 00:37:03,715
Oh God.
766
00:37:05,417 --> 00:37:06,673
He likes you.
767
00:37:06,715 --> 00:37:07,715
Uh, he loves you.
768
00:37:09,350 --> 00:37:11,841
You're his new girlfriend.
769
00:37:11,883 --> 00:37:15,749
So, I've shown some
of my cis guy friends
770
00:37:18,216 --> 00:37:19,539
an animated video of
gender affirmation surgery.
771
00:37:19,581 --> 00:37:21,341
You know, just to
fuck with them.
772
00:37:21,383 --> 00:37:23,440
You're so bad.
773
00:37:23,482 --> 00:37:25,507
They're slicing
open the testicles,
774
00:37:25,548 --> 00:37:27,474
and there's a CGI
hand pulling stuff out
775
00:37:27,516 --> 00:37:30,573
like some demented,
freaking cartoon.
776
00:37:30,615 --> 00:37:32,707
And so one of my
friends is watching
777
00:37:32,749 --> 00:37:35,573
and he starts screaming
at the top of his lungs.
778
00:37:35,615 --> 00:37:36,874
"It's making them happy!"
779
00:37:36,916 --> 00:37:38,208
"This is what they want!"
780
00:37:38,250 --> 00:37:40,539
"Modern medicine is amazing!"
781
00:37:40,581 --> 00:37:42,874
"Nobody's getting hurt."
782
00:37:42,916 --> 00:37:43,741
You should've seen his
face as he was saying it.
783
00:37:43,783 --> 00:37:46,074
He was in pain just
at the thought of it.
784
00:37:46,116 --> 00:37:48,241
I think he actually
described the operation
785
00:37:48,283 --> 00:37:50,083
as balloon animal stuff.
786
00:37:52,283 --> 00:37:54,375
Wait, I know all
about balloon animals.
787
00:37:54,417 --> 00:37:55,807
Thank you.
788
00:37:55,849 --> 00:38:00,041
Thank you very much.
789
00:38:00,083 --> 00:38:01,275
Men.
790
00:38:01,317 --> 00:38:01,816
Men.
791
00:38:03,283 --> 00:38:03,883
Yeah but, men.
792
00:38:06,116 --> 00:38:06,749
- You know?
- Yeah.
793
00:38:11,317 --> 00:38:12,506
Some of your students?
794
00:38:12,548 --> 00:38:14,539
I don't know.
795
00:38:14,581 --> 00:38:14,916
They all start to look
the same after a while.
796
00:38:17,749 --> 00:38:19,308
I still can't believe
you're a teacher.
797
00:38:19,350 --> 00:38:21,074
Professor.
798
00:38:21,116 --> 00:38:23,874
So respectable,
you've come so far.
799
00:38:23,916 --> 00:38:27,041
It makes me seem like
a real grownup, right?
800
00:38:27,083 --> 00:38:30,473
Must be rewarding working
with such bright young minds.
801
00:38:30,515 --> 00:38:33,041
So much potential.
802
00:38:33,083 --> 00:38:34,008
You know, when you
and I were together,
803
00:38:34,050 --> 00:38:35,807
I always had this dream
804
00:38:35,849 --> 00:38:38,308
of building up my
artistic reputation.
805
00:38:38,350 --> 00:38:39,641
I remember.
806
00:38:39,683 --> 00:38:43,174
Maybe after I had some patrons
807
00:38:43,216 --> 00:38:45,607
and I was really established
in the artist community,
808
00:38:45,649 --> 00:38:47,707
then I would set up residency
809
00:38:47,749 --> 00:38:50,174
at one of those old
Victorian boarding homes.
810
00:38:50,216 --> 00:38:53,141
Like some artistic think tank.
811
00:38:53,183 --> 00:38:56,174
Yeah, it would be filled
with all of these true artists
812
00:38:56,216 --> 00:39:00,008
and we would just
spend all of our time
813
00:39:00,050 --> 00:39:03,539
having these like invigorating
conversations about life
814
00:39:03,581 --> 00:39:05,874
and how to affect change
815
00:39:05,916 --> 00:39:07,741
and shape the world
through our art.
816
00:39:07,783 --> 00:39:09,774
And then eventually,
like eventually.
817
00:39:09,816 --> 00:39:12,506
Like the years
later, much later,
818
00:39:12,548 --> 00:39:15,506
I would, I might
transition into teaching.
819
00:39:15,548 --> 00:39:16,574
I might transition to teaching.
820
00:39:16,616 --> 00:39:18,641
Don't look at me like that.
821
00:39:18,683 --> 00:39:20,883
I think they're very lucky
to have you here at CC.
822
00:39:22,883 --> 00:39:23,883
I do not feel very lucky.
823
00:39:26,016 --> 00:39:28,008
I feel like my entire
life has been nothing
824
00:39:28,050 --> 00:39:30,308
but just like a
series of setbacks.
825
00:39:30,350 --> 00:39:32,774
These kids.
826
00:39:32,816 --> 00:39:33,807
God, there's no
thought in their art.
827
00:39:33,849 --> 00:39:36,041
You know, there's no fire.
828
00:39:36,083 --> 00:39:38,150
It's like, it's like punching
a wet fucking sand bag.
829
00:39:40,515 --> 00:39:42,275
That does sound
pretty frustrating.
830
00:39:42,317 --> 00:39:44,008
And you know,
831
00:39:44,050 --> 00:39:46,574
critiquing their art
is like the worst
832
00:39:46,616 --> 00:39:47,783
because you still
have to say something.
833
00:39:49,716 --> 00:39:53,874
They take everything so
personally, you know?
834
00:39:53,916 --> 00:39:55,016
It's like some kids,
they're really like,
835
00:39:57,350 --> 00:39:58,241
they're precious
little snowflakes.
836
00:39:58,283 --> 00:39:59,607
Sorry.
837
00:39:59,649 --> 00:40:00,515
I suppose.
838
00:40:03,016 --> 00:40:06,874
But you don't just help your
students with their artwork.
839
00:40:06,916 --> 00:40:08,083
You're inspiring them
to grow as human beings.
840
00:40:10,050 --> 00:40:10,741
That's important.
841
00:40:10,783 --> 00:40:12,540
I'm sorry, I'm sorry.
842
00:40:12,582 --> 00:40:14,308
I've never been
inspiring to anyone.
843
00:40:14,350 --> 00:40:16,439
Kris, do you know where I live?
844
00:40:16,481 --> 00:40:19,406
I live in one of those horrible
cookie cutter neighborhoods
845
00:40:19,448 --> 00:40:22,174
that you and I used
to make fun of.
846
00:40:22,216 --> 00:40:24,574
Oh, I've always thought those
neighborhoods were charming.
847
00:40:24,616 --> 00:40:26,174
There are worse places to live.
848
00:40:26,216 --> 00:40:27,941
Yeah, sure, okay.
849
00:40:27,983 --> 00:40:30,574
It's just so fucking
boring, you know?
850
00:40:30,616 --> 00:40:32,816
They're like, just ordinary.
851
00:40:34,216 --> 00:40:35,908
Do you know what I miss?
852
00:40:35,950 --> 00:40:38,741
I miss doing like weird
random shit, okay?
853
00:40:38,783 --> 00:40:40,607
Like look at you.
854
00:40:40,649 --> 00:40:41,908
You've completely
reinvented yourself.
855
00:40:41,950 --> 00:40:43,607
I guess.
856
00:40:43,649 --> 00:40:44,141
No, no, I mean
that as a compliment.
857
00:40:44,183 --> 00:40:45,607
I'm jealous of you.
858
00:40:45,649 --> 00:40:49,549
You, you completely went
after what you wanted.
859
00:40:54,416 --> 00:40:56,116
This isn't what I wanted, Nae.
860
00:40:58,250 --> 00:40:58,549
It wasn't a want.
861
00:41:00,516 --> 00:41:03,074
It was survival.
862
00:41:03,116 --> 00:41:03,950
I wouldn't be alive today
if I hadn't transitioned.
863
00:41:06,349 --> 00:41:09,307
People always say
transitioning is so brave.
864
00:41:09,349 --> 00:41:09,916
I just don't think
of it that way.
865
00:41:13,883 --> 00:41:14,816
Yeah, that's a fair point.
866
00:41:17,316 --> 00:41:20,582
And beside being trans, I
live a pretty normal life.
867
00:41:22,950 --> 00:41:23,774
I mean, just because
you have a house,
868
00:41:23,816 --> 00:41:26,174
a husband and two
beautiful children
869
00:41:26,216 --> 00:41:27,549
doesn't mean you aren't
interesting or unique.
870
00:41:29,749 --> 00:41:31,974
There's some days when I think
871
00:41:32,016 --> 00:41:34,083
I'm just turning into like
my dad with his photography.
872
00:41:38,582 --> 00:41:42,041
There were so many
things that I um,
873
00:41:42,083 --> 00:41:42,707
that I gave him shit about
when I was growing up,
874
00:41:42,749 --> 00:41:45,674
but now I understand.
875
00:41:45,716 --> 00:41:47,016
I wanted to say this earlier.
876
00:41:52,050 --> 00:41:53,849
I was so sorry to hear
about his passing.
877
00:41:55,516 --> 00:41:55,883
Thank you.
878
00:42:00,582 --> 00:42:01,807
How are your parents?
879
00:42:01,849 --> 00:42:04,941
How are Mina and Cyrus?
880
00:42:04,983 --> 00:42:06,641
They're great.
881
00:42:06,683 --> 00:42:08,507
Mom has been volunteering
882
00:42:08,549 --> 00:42:11,274
at one of the local
Boys and Girls clubs.
883
00:42:11,316 --> 00:42:13,507
The children are completely
obsessed with her.
884
00:42:13,549 --> 00:42:15,908
Well, naturally.
885
00:42:15,950 --> 00:42:19,240
It's no surprise since she
stuffs her purse with candy.
886
00:42:19,282 --> 00:42:20,707
Oh.
887
00:42:20,749 --> 00:42:23,008
She's even got
dad to go with her.
888
00:42:23,050 --> 00:42:26,108
A whole class full of
surrogate grandchildren.
889
00:42:26,150 --> 00:42:27,674
I'm very surprised
890
00:42:27,716 --> 00:42:30,141
that they haven't
stolen one of them yet.
891
00:42:30,183 --> 00:42:32,016
I can't deny, they're
so good with kids.
892
00:42:34,316 --> 00:42:36,008
When we were together,
893
00:42:36,050 --> 00:42:38,274
they were always asking
894
00:42:38,316 --> 00:42:40,549
about when we were going to
settle down and start a family.
895
00:42:49,516 --> 00:42:53,674
Well, that clearly
would never have worked.
896
00:42:53,716 --> 00:42:56,641
They're really
great people though.
897
00:42:56,683 --> 00:42:57,950
They're gonna make great
grandparents one day.
898
00:43:01,883 --> 00:43:03,341
I got to run to the bathroom.
899
00:43:03,383 --> 00:43:03,950
Oh my God, I do, too.
900
00:43:06,050 --> 00:43:06,482
Uh-huh.
901
00:43:11,582 --> 00:43:14,108
Hey, how far are
we from the campus?
902
00:43:14,150 --> 00:43:15,041
Like 10 Minutes.
903
00:43:15,083 --> 00:43:16,574
Why?
904
00:43:16,616 --> 00:43:18,341
Want to swing by CC.
905
00:43:18,383 --> 00:43:19,507
Revisit the old
stomping grounds.
906
00:43:19,549 --> 00:43:20,474
Oh my God.
907
00:43:20,516 --> 00:43:21,041
Really, right now?
908
00:43:21,083 --> 00:43:22,741
Yeah.
909
00:43:22,783 --> 00:43:24,974
You could show me your office.
910
00:43:25,016 --> 00:43:26,507
You said you have a new performance
piece you're working on.
911
00:43:26,549 --> 00:43:28,607
I do.
912
00:43:28,649 --> 00:43:30,207
You could show me
your student's art work.
913
00:43:30,249 --> 00:43:31,716
We could reminisce about
the good old times.
914
00:43:33,249 --> 00:43:34,507
You know what?
915
00:43:34,549 --> 00:43:36,607
I'm going to text
my mother-in-law
916
00:43:36,649 --> 00:43:37,582
and see if she wants
to spend the night.
917
00:43:40,050 --> 00:43:41,108
Oh, Martin.
918
00:43:41,150 --> 00:43:42,741
Naomi.
919
00:43:42,783 --> 00:43:44,474
Hey, how are you?
920
00:43:44,516 --> 00:43:45,540
Doing good.
921
00:43:45,582 --> 00:43:46,407
It's really good to see you.
922
00:43:46,449 --> 00:43:47,841
Good to see you as well.
923
00:43:47,883 --> 00:43:48,741
- I'm sorry, I just got a text.
- No worries.
924
00:43:48,783 --> 00:43:49,308
This is my friend, Kris.
925
00:43:49,350 --> 00:43:50,375
She actually went to CC.
926
00:43:50,417 --> 00:43:51,182
She's visiting from Phoenix.
927
00:43:53,215 --> 00:43:53,641
It's a pleasure to meet you.
928
00:43:53,683 --> 00:43:55,474
Likewise.
929
00:43:55,516 --> 00:43:55,774
You're gonna
have to excuse her.
930
00:43:55,816 --> 00:43:57,641
She's a little shaken up
931
00:43:57,683 --> 00:43:58,341
because we just ran
into Peter in there.
932
00:43:58,383 --> 00:44:00,440
Oh no.
933
00:44:00,482 --> 00:44:01,807
Professor Peter
Gleason, Poli Sci.
934
00:44:01,849 --> 00:44:04,674
- Here's my card.
- Professor Sleazon, ugh.
935
00:44:04,716 --> 00:44:07,474
Please do not judge all
professors by his example.
936
00:44:07,516 --> 00:44:08,173
I beg you.
937
00:44:08,215 --> 00:44:10,207
I do not.
938
00:44:10,249 --> 00:44:11,641
Martin's actually one of
our top literature professors.
939
00:44:11,683 --> 00:44:13,574
He just wrote a book
940
00:44:13,616 --> 00:44:15,607
that's on the New York
Times bestseller list.
941
00:44:15,649 --> 00:44:18,707
Naomi, it's just a small
book, personal essays.
942
00:44:18,749 --> 00:44:20,641
It's nothing special.
943
00:44:20,683 --> 00:44:22,275
- It's nothing special?
- No.
944
00:44:22,317 --> 00:44:23,974
Martin, it is the New York
Times bestseller list, come on.
945
00:44:24,016 --> 00:44:25,341
Okay.
946
00:44:25,383 --> 00:44:26,674
His work is really incredible.
947
00:44:26,716 --> 00:44:28,275
She's too kind.
948
00:44:28,317 --> 00:44:30,540
Kris is, she's
like a tech wiz.
949
00:44:30,582 --> 00:44:32,241
She's really into
computers and stuff.
950
00:44:32,283 --> 00:44:34,140
Well, now I must admit,
951
00:44:34,182 --> 00:44:36,774
I still find computers
and technology
952
00:44:36,816 --> 00:44:39,440
to be a bit intimidating.
953
00:44:39,482 --> 00:44:41,440
My entire family's
super tech savvy
954
00:44:41,482 --> 00:44:43,173
and I'm the one
and only hold out.
955
00:44:43,215 --> 00:44:44,173
He's a true Luddite.
956
00:44:44,215 --> 00:44:46,207
I mean, what can I say?
957
00:44:46,249 --> 00:44:48,607
I enjoy my typewriter as
opposed to a laptop any day.
958
00:44:48,649 --> 00:44:49,749
It still works and it
hasn't broken yet, so.
959
00:44:52,383 --> 00:44:53,641
Maybe one of these days you
can give me some pointers
960
00:44:53,683 --> 00:44:56,107
on this tech lingo.
961
00:44:56,149 --> 00:44:57,275
Oh, I'm the last person
to give anybody a tutorial.
962
00:44:57,317 --> 00:44:58,540
That's really-
963
00:44:58,582 --> 00:44:59,407
- Oh, I'm sure you're brilliant.
964
00:44:59,449 --> 00:45:00,774
Oh no, I'm not.
965
00:45:00,816 --> 00:45:02,474
Well how about we start
966
00:45:02,516 --> 00:45:03,574
with like a terabyte
versus a gigabyte.
967
00:45:03,616 --> 00:45:04,674
What's the?
968
00:45:04,716 --> 00:45:05,807
Oh, that's easy.
969
00:45:05,849 --> 00:45:07,908
Anybody can look that up online.
970
00:45:07,950 --> 00:45:08,540
Well when you forget
your username and password
971
00:45:08,582 --> 00:45:10,507
as much as I do.
972
00:45:10,549 --> 00:45:11,841
Emails, this, that,
where do, I don't even.
973
00:45:11,883 --> 00:45:13,874
I'd rather just stick
paper in, crank it.
974
00:45:13,916 --> 00:45:15,050
The sound of a space
bar just gets me going.
975
00:45:20,549 --> 00:45:23,507
Well you, you guys going
inside, you leaving or?
976
00:45:23,549 --> 00:45:24,741
I mean.
977
00:45:24,783 --> 00:45:27,008
Uh, we really should be going.
978
00:45:27,049 --> 00:45:28,807
But thank you,
that's very sweet.
979
00:45:28,849 --> 00:45:30,607
I completely understand.
980
00:45:30,649 --> 00:45:32,241
You've got two little
ones to tuck in tonight.
981
00:45:32,283 --> 00:45:32,683
They're fine.
982
00:45:35,216 --> 00:45:36,073
It was a pleasure
meeting you, Kris.
983
00:45:36,115 --> 00:45:39,241
I hope to see you again.
984
00:45:39,283 --> 00:45:43,008
It was very nice meeting
you as well, Martin.
985
00:45:43,049 --> 00:45:45,308
Kris could you
give you her number
986
00:45:45,350 --> 00:45:48,241
'cause she is going to be
here for another night.
987
00:45:48,283 --> 00:45:49,107
I could give you her number.
988
00:45:49,149 --> 00:45:50,208
Uh.
989
00:45:50,250 --> 00:45:52,474
If, that's up, if you-
990
00:45:52,516 --> 00:45:54,908
- I mean, I'm really sorry.
991
00:45:54,950 --> 00:45:55,440
I really don't think
I'll have the time.
992
00:45:55,482 --> 00:45:57,507
No worries, no worries.
993
00:45:57,549 --> 00:45:59,507
Next time.
994
00:45:59,549 --> 00:46:02,407
Well you ladies
have a good evening.
995
00:46:02,449 --> 00:46:04,908
Get home safely, be well.
996
00:46:04,950 --> 00:46:05,716
- Good night.
- Good night.
997
00:46:08,649 --> 00:46:10,375
Hey, why are you being so weird?
998
00:46:10,417 --> 00:46:12,208
You know what?
999
00:46:12,250 --> 00:46:14,107
If I was single I
would be all over that.
1000
00:46:14,149 --> 00:46:16,841
Well, I'm not trying to,
you not get with another guy.
1001
00:46:16,883 --> 00:46:19,607
You know, things are complicated
for someone whose trans.
1002
00:46:19,649 --> 00:46:20,208
One nighter guys
aren't really a thing.
1003
00:46:20,250 --> 00:46:21,440
Yeah, yeah, yeah.
1004
00:46:21,482 --> 00:46:22,607
I'm sorry, I have to get this.
1005
00:46:22,649 --> 00:46:23,308
One second.
1006
00:46:23,350 --> 00:46:25,841
Hey Nana.
1007
00:46:25,883 --> 00:46:26,749
Yeah, no, I got
your text messages.
1008
00:46:29,283 --> 00:46:30,216
Still out with my friend, she's.
1009
00:46:32,783 --> 00:46:33,683
Wait, how long has
he been crying for?
1010
00:46:35,783 --> 00:46:36,874
Oh, no, no, no, no, no.
1011
00:46:36,916 --> 00:46:39,774
Um, no, I gotta get back.
1012
00:46:39,816 --> 00:46:42,507
Yeah, no, wants
us there tomorrow.
1013
00:46:42,549 --> 00:46:43,607
I'm sorry.
1014
00:46:43,649 --> 00:46:44,641
No, it's okay.
1015
00:46:44,683 --> 00:46:45,082
I know my kids.
1016
00:46:46,582 --> 00:46:48,540
Okay, all right.
1017
00:46:48,582 --> 00:46:49,883
I'll see you soon,
I'll see you soon, bye.
1018
00:46:57,250 --> 00:46:58,674
That was Jim's mom.
1019
00:46:58,716 --> 00:47:01,607
She's watching the boys tonight.
1020
00:47:01,649 --> 00:47:03,607
One of them woke up and
he can't get back to sleep
1021
00:47:03,649 --> 00:47:07,474
so I gotta get home
and put him to bed.
1022
00:47:07,516 --> 00:47:10,507
He's gonna be
crazy tomorrow, so.
1023
00:47:10,549 --> 00:47:13,707
I had a, I had a really
good time tonight.
1024
00:47:13,749 --> 00:47:15,574
It was really nice to see you.
1025
00:47:15,616 --> 00:47:17,574
And I know it's late.
1026
00:47:17,616 --> 00:47:19,308
You gotta get back to LA, so.
1027
00:47:19,350 --> 00:47:21,674
Oh no, it's no problem.
1028
00:47:21,716 --> 00:47:23,275
We can totally
swing by the house.
1029
00:47:23,317 --> 00:47:24,883
I'd love to see the little ones.
1030
00:47:26,883 --> 00:47:27,116
Really?
1031
00:47:29,250 --> 00:47:29,716
Me and kids.
1032
00:47:33,916 --> 00:47:36,108
It shouldn't take long.
1033
00:47:36,150 --> 00:47:39,007
Just, I'll call us a car.
1034
00:48:00,015 --> 00:48:04,807
โช Hush little baby
don't say a word โช
1035
00:48:04,849 --> 00:48:09,208
โช Mama's gonna bye
you a mockingbird โช
1036
00:48:09,250 --> 00:48:14,007
โช And if that
mockingbird won't sing โช
1037
00:48:14,049 --> 00:48:17,915
โช Mama's gonna buy
you a diamond ring โช
1038
00:48:20,582 --> 00:48:23,516
โช And if that diamond
ring won't brass โช
1039
00:48:25,783 --> 00:48:29,741
โช Mama's gonna buy
you a looking glass โช
1040
00:48:29,783 --> 00:48:34,275
โช And if that looking
glass gets broke โช
1041
00:48:34,317 --> 00:48:38,649
โช Mama's gonna buy you โช
1042
00:48:40,317 --> 00:48:43,208
โช And if that Billy goat โช
1043
00:49:48,815 --> 00:49:50,716
Have a really
beautiful family.
1044
00:49:54,183 --> 00:49:57,782
I know this isn't exactly how
you pictured the future to be,
1045
00:50:00,250 --> 00:50:02,983
but I hope you don't
forget how special it is.
1046
00:50:09,683 --> 00:50:10,683
I never thought you'd
have kids before me.
1047
00:50:16,882 --> 00:50:17,848
I wasn't even
sure I wanted kids.
1048
00:50:20,283 --> 00:50:20,983
They were such a mystery to me.
1049
00:50:23,749 --> 00:50:26,341
Nothing like having two of
them to dispel all that.
1050
00:50:26,383 --> 00:50:28,707
You were always the one who
fell to pieces around them.
1051
00:50:28,748 --> 00:50:30,507
Make that squeaking
whenever you saw them.
1052
00:50:34,482 --> 00:50:36,275
God, you're such a girl.
1053
00:50:36,317 --> 00:50:37,050
I can't help myself.
1054
00:50:38,782 --> 00:50:40,740
I mean, I don't know.
1055
00:50:40,782 --> 00:50:43,882
Maybe it sounds a bit old
fashioned to say this, but,
1056
00:50:45,882 --> 00:50:47,141
is there really
anything more fulfilling
1057
00:50:47,183 --> 00:50:47,183
than being a mother?
1058
00:50:49,782 --> 00:50:53,607
You know, when
Nathan was three,
1059
00:50:53,649 --> 00:50:54,616
he got into my acrylic paints.
1060
00:50:56,683 --> 00:50:58,740
God, I was so scared.
1061
00:50:58,782 --> 00:50:59,649
We had to take him
to the hospital.
1062
00:51:01,649 --> 00:51:02,582
We had to call poison control.
1063
00:51:05,150 --> 00:51:06,050
That day I really felt
like I had failed as a mom.
1064
00:51:10,050 --> 00:51:12,507
I mean, I love those boys,
you know, more than anything,
1065
00:51:12,549 --> 00:51:14,616
but sometimes I wonder if I'd
just be better off as an aunt,
1066
00:51:17,116 --> 00:51:20,740
and don't even get me
started on being pregnant.
1067
00:51:20,782 --> 00:51:22,806
I mean, they say that
there's nothing more natural
1068
00:51:22,848 --> 00:51:23,950
than growing something
inside of you, but it's like.
1069
00:51:26,683 --> 00:51:29,008
I'll never know
what that's like.
1070
00:51:29,050 --> 00:51:31,941
Trust me, you really
don't need to know.
1071
00:51:31,983 --> 00:51:35,516
Between the bloating and
the morning sickness,
1072
00:51:37,250 --> 00:51:37,782
the postpartum depression.
1073
00:51:41,317 --> 00:51:43,141
I mean, you're essentially
carrying something
1074
00:51:43,183 --> 00:51:45,874
like the size of a
bowling ball for months.
1075
00:51:45,916 --> 00:51:48,841
Your body and your boobs,
they're never the same.
1076
00:51:48,883 --> 00:51:50,116
Not every woman needs to
go through all of that.
1077
00:51:51,383 --> 00:51:51,715
Yeah.
1078
00:51:54,682 --> 00:51:56,083
Just wish I had the choice.
1079
00:52:01,183 --> 00:52:02,607
When I was younger,
1080
00:52:02,649 --> 00:52:04,041
I used to pray every night
1081
00:52:04,083 --> 00:52:07,041
that by the time
I got my surgery,
1082
00:52:07,083 --> 00:52:09,748
that uterine transplants
were finally possible.
1083
00:52:13,748 --> 00:52:15,682
Science just hasn't
quite caught up yet.
1084
00:52:23,582 --> 00:52:25,706
Well you could always adopt.
1085
00:52:25,748 --> 00:52:27,341
I mean, Jim's adopted
and his family is-
1086
00:52:27,383 --> 00:52:28,183
- Eh, I know.
1087
00:52:31,983 --> 00:52:34,016
I just always wanted to have
my own biological children.
1088
00:52:37,417 --> 00:52:37,883
You saved your sperm, right?
1089
00:52:39,383 --> 00:52:42,241
When I first came out,
1090
00:52:42,283 --> 00:52:44,241
things were pretty rocky
between my parents and me.
1091
00:52:44,283 --> 00:52:46,074
I mean, we're good now,
1092
00:52:46,116 --> 00:52:49,783
but they've always wanted
grandchildren, as you know.
1093
00:52:52,783 --> 00:52:55,874
My father is the only
son in his family,
1094
00:52:55,916 --> 00:52:57,582
so our family name
might die with him.
1095
00:52:59,849 --> 00:53:03,108
So as part of the condition
1096
00:53:03,150 --> 00:53:07,050
to get their approval
to start transitioning,
1097
00:53:11,950 --> 00:53:14,706
I was to make a deposit
to a sperm bank.
1098
00:53:14,748 --> 00:53:15,682
Not that I wouldn't
have done it anyway.
1099
00:53:18,250 --> 00:53:20,308
But they say there's no point
in having your sperm frozen
1100
00:53:20,350 --> 00:53:23,308
for longer than 15 years.
1101
00:53:23,350 --> 00:53:23,682
It's already been 14, so.
1102
00:53:28,216 --> 00:53:29,440
About a year ago,
1103
00:53:29,482 --> 00:53:32,174
I noticed my parents
went from saying
1104
00:53:32,216 --> 00:53:34,341
"We want grandchildren one day,"
1105
00:53:34,383 --> 00:53:37,615
to "We used to on
grandchildren."
1106
00:53:41,783 --> 00:53:42,749
It's a relief, really.
1107
00:53:45,749 --> 00:53:47,241
To know they don't carry
1108
00:53:47,283 --> 00:53:49,183
those expectations
around with them anymore.
1109
00:54:04,983 --> 00:54:06,050
Remember that night
sophomore year?
1110
00:54:08,883 --> 00:54:10,950
We were coming back from
Jeremy's house party.
1111
00:54:15,116 --> 00:54:15,916
I think it was
this neighborhood.
1112
00:54:19,116 --> 00:54:20,208
Must have been February,
1113
00:54:20,250 --> 00:54:22,783
'cause we were all
wearing our big jackets.
1114
00:54:24,615 --> 00:54:26,216
God, we were so high.
1115
00:54:28,883 --> 00:54:30,648
Everyone wanted to
hide in their rooms.
1116
00:54:33,083 --> 00:54:36,208
But you, Naomi Liu,
1117
00:54:36,250 --> 00:54:39,506
decided that we all
needed to go around
1118
00:54:39,548 --> 00:54:41,449
tagging the campus buildings.
1119
00:54:44,216 --> 00:54:46,783
I'd never done anything
like that before in my life,
1120
00:54:48,515 --> 00:54:49,482
or since, really.
1121
00:54:55,317 --> 00:54:56,716
That night was so crazy.
1122
00:55:06,849 --> 00:55:07,916
Even the air smells the same.
1123
00:56:17,150 --> 00:56:19,050
Wow, you have some
amazing students.
1124
00:56:37,350 --> 00:56:37,783
Who did this?
1125
00:56:39,515 --> 00:56:40,582
This is Harzan's.
1126
00:56:44,083 --> 00:56:44,783
He's actually trans.
1127
00:56:47,416 --> 00:56:50,540
Well, he seems
really talented.
1128
00:56:50,582 --> 00:56:52,150
Yeah, he's got a long
career ahead of him.
1129
00:56:55,816 --> 00:56:59,050
Well I think he's very lucky
to have you as a teacher.
1130
00:57:30,849 --> 00:57:32,950
Being in here feels like
visiting another lifetime,
1131
00:57:34,883 --> 00:57:36,083
like a parallel universe.
1132
00:57:40,783 --> 00:57:41,950
We used to have some
amazing times in here.
1133
00:57:45,582 --> 00:57:47,116
Talking until four
in the morning,
1134
00:57:49,616 --> 00:57:53,150
arguing about art and politics.
1135
00:57:56,216 --> 00:57:57,448
We thought we had the
answers to everything.
1136
00:58:04,016 --> 00:58:05,849
Do you remember our last
night together before you left?
1137
00:58:08,250 --> 00:58:12,108
Yeah, I mean, sure, of course.
1138
00:58:12,150 --> 00:58:13,950
But we don't have
to talk about that.
1139
00:58:16,016 --> 00:58:17,440
Well that's very
typical of you.
1140
00:58:17,482 --> 00:58:17,883
I'm sorry?
1141
00:58:19,950 --> 00:58:21,083
You're always avoiding
any type of conflict.
1142
00:58:23,216 --> 00:58:24,674
I'm not avoiding conflict.
1143
00:58:24,716 --> 00:58:25,849
I just don't see why
you're bringing that up.
1144
00:58:28,183 --> 00:58:28,916
Well, it's not like I
could bring it up before.
1145
00:58:30,783 --> 00:58:31,482
Guess you made sure of that.
1146
00:58:33,516 --> 00:58:34,540
Come on, Naomi.
1147
00:58:34,582 --> 00:58:36,374
It's been a good night.
1148
00:58:36,416 --> 00:58:38,540
Your parents didn't know
what was going on with you.
1149
00:58:38,582 --> 00:58:42,216
Only that you were taking time
to just be alone and think,
1150
00:58:43,416 --> 00:58:44,074
get some help.
1151
00:58:44,116 --> 00:58:45,874
Can't we just-
1152
00:58:45,916 --> 00:58:47,274
- You know that you
left your stuff?
1153
00:58:47,316 --> 00:58:49,041
All of your clothes.
1154
00:58:49,083 --> 00:58:50,741
And I didn't know
what to do with them.
1155
00:58:50,783 --> 00:58:52,674
I didn't know whether I
should just throw them out.
1156
00:58:52,716 --> 00:58:53,474
Should I keep them?
1157
00:58:53,516 --> 00:58:54,607
Naomi.
1158
00:58:54,649 --> 00:58:55,083
You left me, Kris.
1159
00:58:57,382 --> 00:58:58,974
You left me like
I was a stranger.
1160
00:58:59,016 --> 00:59:00,774
Not like somebody that
you said that you loved.
1161
00:59:00,816 --> 00:59:01,150
Okay.
1162
00:59:03,282 --> 00:59:03,950
Okay.
1163
00:59:08,849 --> 00:59:12,649
I apologized for what I did
and I will say it again.
1164
00:59:15,516 --> 00:59:17,215
I take responsibility
for that choice.
1165
00:59:19,649 --> 00:59:22,741
And I'd like to think
that we can move on
1166
00:59:22,783 --> 00:59:25,741
and go back to being friends.
1167
00:59:25,783 --> 00:59:27,207
Why do you fucking keep
saying that we were friends?
1168
00:59:27,249 --> 00:59:28,507
We were never friends.
1169
00:59:28,549 --> 00:59:29,641
We were friends for like what?
1170
00:59:29,683 --> 00:59:31,407
It was like a week, a week.
1171
00:59:31,449 --> 00:59:33,307
We were friends for a week
1172
00:59:33,349 --> 00:59:34,974
before we started to hook up.
1173
00:59:35,016 --> 00:59:36,874
I'm just saying we had a
solid foundation of friendship.
1174
00:59:36,916 --> 00:59:38,150
Stop pretending that we
didn't have a relationship.
1175
00:59:44,016 --> 00:59:45,440
Oh my God.
1176
00:59:45,482 --> 00:59:46,807
You always fucking do this.
1177
00:59:46,849 --> 00:59:49,141
You always fucking do this.
1178
00:59:49,183 --> 00:59:50,707
You're always looking at
the brighter side of things.
1179
00:59:50,749 --> 00:59:52,908
And that's such a bad thing?
1180
00:59:52,950 --> 00:59:56,041
Yeah, it is if you cannot
look at things as they are,
1181
00:59:56,083 --> 00:59:58,341
as they really are.
1182
00:59:58,383 --> 01:00:00,141
What did you even learn in
therapy all those years?
1183
01:00:00,182 --> 01:00:02,308
- God.
- Plenty.
1184
01:00:02,350 --> 01:00:05,474
Well, you can't rewrite
history, Kris, okay.
1185
01:00:05,516 --> 01:00:08,008
Like the way you did
tonight on the way here,
1186
01:00:08,050 --> 01:00:09,074
when you were talking
about tagging.
1187
01:00:09,116 --> 01:00:10,908
And, so, what?
1188
01:00:10,950 --> 01:00:14,540
You left out the most
important part of the story.
1189
01:00:14,582 --> 01:00:16,574
My friend, Jillian,
1190
01:00:16,616 --> 01:00:18,741
she was sexually assaulted and
that's why we were out there.
1191
01:00:18,783 --> 01:00:20,141
We were putting up statistics.
1192
01:00:20,182 --> 01:00:22,641
Not 'cause we were
trying to be edgy.
1193
01:00:22,683 --> 01:00:23,674
Oh, oh, I'm sorry.
1194
01:00:23,716 --> 01:00:25,141
Did you forget about that?
1195
01:00:25,182 --> 01:00:27,008
Yeah, no, we weren't doing that
1196
01:00:27,050 --> 01:00:28,474
just so you could
have a fun experience.
1197
01:00:28,516 --> 01:00:30,041
That, that, that's
really unfair.
1198
01:00:30,083 --> 01:00:32,774
I mean, just because I had a
positive experience that night
1199
01:00:32,816 --> 01:00:35,140
doesn't mean I'm trivializing
what happened to Jillian.
1200
01:00:35,182 --> 01:00:37,240
I mean, if it wasn't for
my positive attitude,
1201
01:00:37,282 --> 01:00:38,974
I probably would be dead by now.
1202
01:00:39,016 --> 01:00:40,674
I'm sorry I can't be more
bitter about things like you.
1203
01:00:40,716 --> 01:00:42,074
Really, that's how it is?
1204
01:00:42,116 --> 01:00:43,407
Well, my life
didn't even begin
1205
01:00:43,449 --> 01:00:44,950
until 14 fucking years ago.
1206
01:00:52,849 --> 01:00:56,275
Do you have any idea how that
completely erases everything
1207
01:00:56,317 --> 01:00:57,641
that you and I have
been through together?
1208
01:00:57,683 --> 01:00:58,516
Everything that
I've been through?
1209
01:01:01,449 --> 01:01:01,716
Oh my God.
1210
01:01:03,616 --> 01:01:04,050
Oh my God.
1211
01:01:07,215 --> 01:01:11,140
Listen, I came here with
the best of intentions,
1212
01:01:11,182 --> 01:01:13,707
but clearly there is
nothing I can say or do
1213
01:01:13,749 --> 01:01:14,582
that will make you happy.
1214
01:01:17,516 --> 01:01:18,449
I'm exhausted.
1215
01:01:20,950 --> 01:01:23,140
I think I should
probably just leave.
1216
01:01:23,182 --> 01:01:25,182
I really wanted tonight
to go differently.
1217
01:01:26,849 --> 01:01:27,574
You're just gonna leave.
1218
01:01:27,616 --> 01:01:29,540
Oh, okay.
1219
01:01:29,582 --> 01:01:30,482
Well I guess some things
never change, huh?
1220
01:01:35,749 --> 01:01:36,616
Like you changed, Naomi?
1221
01:01:39,050 --> 01:01:41,507
I mean literally you've
been complaining all night
1222
01:01:41,549 --> 01:01:45,674
about your life, your
job, your marriage,
1223
01:01:45,716 --> 01:01:48,275
even your children, like
somehow they're responsible.
1224
01:01:48,317 --> 01:01:50,140
Of course I'm never going
to satisfy you, who does?
1225
01:01:50,182 --> 01:01:51,574
Oh thank you for reminding me
1226
01:01:51,616 --> 01:01:53,774
that my life's not satisfying.
1227
01:01:53,816 --> 01:01:56,173
I'm sorry, not everyone
can be perfect like you.
1228
01:01:56,215 --> 01:01:57,449
It's not perfect.
1229
01:01:59,716 --> 01:02:02,641
I still can't look at
myself in the mirror
1230
01:02:02,683 --> 01:02:04,173
because I still see the
body I used to have.
1231
01:02:04,215 --> 01:02:06,173
That can't be erased.
1232
01:02:06,215 --> 01:02:08,908
These shoulders, these
hands, this voice.
1233
01:02:08,950 --> 01:02:10,674
I hate so much of me, there.
1234
01:02:10,716 --> 01:02:12,807
You just need to put
yourself out there.
1235
01:02:12,849 --> 01:02:14,574
Like tonight, I saw what
you did with Martin.
1236
01:02:14,616 --> 01:02:15,574
Okay, no wait a minute.
1237
01:02:15,616 --> 01:02:17,073
He was ready to ask you out
1238
01:02:17,115 --> 01:02:18,540
and you completely
shut him down.
1239
01:02:18,582 --> 01:02:20,208
It's not that simple, okay?
1240
01:02:20,250 --> 01:02:22,073
This is probably why your
last relationship failed,
1241
01:02:22,115 --> 01:02:24,841
because you ruin everything
that's good in your life.
1242
01:02:24,883 --> 01:02:28,082
If you must know, Mark
wanted to have children,
1243
01:02:29,816 --> 01:02:31,574
and I could not
give that to him.
1244
01:02:31,616 --> 01:02:34,407
So it seemed unfair for
us to stay together.
1245
01:02:34,449 --> 01:02:35,741
And I made the
difficult choice to.
1246
01:02:35,783 --> 01:02:38,607
At least I tried.
1247
01:02:38,649 --> 01:02:40,607
You, you just gave
up and settled.
1248
01:02:40,649 --> 01:02:42,974
I mean, how is
married life, Naomi?
1249
01:02:43,015 --> 01:02:44,540
Are you giving
me marriage advice?
1250
01:02:44,582 --> 01:02:46,107
This is coming from the woman
1251
01:02:46,149 --> 01:02:47,174
who's had like one relationship
in the last 10 years.
1252
01:02:47,216 --> 01:02:49,774
Okay, so just because you
don't like a few things,
1253
01:02:49,816 --> 01:02:50,741
you're gonna write off your
whole marriage, your family.
1254
01:02:50,783 --> 01:02:52,540
No, no, you're the one
who writes things off
1255
01:02:52,582 --> 01:02:54,107
and you're the
one who walks away
1256
01:02:54,149 --> 01:02:55,007
and you're the one who, who
leaves relationships, okay?
1257
01:02:55,049 --> 01:02:56,707
- Because-
- Oh for fuck's sake,
1258
01:02:56,749 --> 01:02:58,607
just let it go already!
1259
01:02:58,649 --> 01:03:01,540
People break up every day
1260
01:03:01,582 --> 01:03:03,141
and move on with
their fucking lives.
1261
01:03:03,183 --> 01:03:05,208
Why can't you?
1262
01:03:05,250 --> 01:03:07,941
You decided to live in Chandler.
1263
01:03:07,983 --> 01:03:10,474
You decided to get
married and have children.
1264
01:03:10,516 --> 01:03:12,115
So don't blame me for your
fucking failure of a life!
1265
01:03:17,183 --> 01:03:18,115
I was pregnant.
1266
01:03:28,449 --> 01:03:28,816
What?
1267
01:03:34,616 --> 01:03:36,716
I, when I started
to miss my period,
1268
01:03:38,616 --> 01:03:40,507
I didn't want to believe it.
1269
01:03:40,549 --> 01:03:41,440
I mean the last thing
I wanted to believe
1270
01:03:41,482 --> 01:03:44,874
was that I was pregnant after.
1271
01:03:44,916 --> 01:03:49,208
So I took a test 'cause I was
getting sick in the mornings
1272
01:03:49,250 --> 01:03:51,582
and smelling my paints
was bothering me.
1273
01:03:55,417 --> 01:03:58,474
I was dealing with
our breakup and-
1274
01:03:58,516 --> 01:04:00,375
- What did you do?
1275
01:04:00,417 --> 01:04:01,816
I felt like I
didn't have a choice,
1276
01:04:04,317 --> 01:04:07,183
so I decided not to keep it.
1277
01:04:11,116 --> 01:04:13,449
And that was the
single hardest...
1278
01:04:22,783 --> 01:04:23,482
I,
1279
01:04:25,183 --> 01:04:25,716
had a child?
1280
01:04:29,716 --> 01:04:30,183
I had a child.
1281
01:04:36,183 --> 01:04:36,716
You,
1282
01:04:39,350 --> 01:04:42,407
you got a second chance.
1283
01:04:42,449 --> 01:04:43,683
You have two beautiful children.
1284
01:04:49,549 --> 01:04:51,275
How was I supposed to know
1285
01:04:51,317 --> 01:04:54,275
that you weren't able
to have a child, okay?
1286
01:04:54,317 --> 01:04:56,507
You didn't tell me about this.
1287
01:04:56,549 --> 01:04:58,208
This wasn't something
that we discussed.
1288
01:04:58,250 --> 01:05:00,074
This made sense to me, okay?
1289
01:05:00,116 --> 01:05:01,674
Fuck you.
1290
01:05:01,716 --> 01:05:03,440
This is so much bigger than you.
1291
01:05:03,482 --> 01:05:05,540
Fuck.
1292
01:05:05,582 --> 01:05:05,940
This is so much
bigger than, enough!
1293
01:05:05,982 --> 01:05:07,141
Fuck you!
1294
01:05:07,183 --> 01:05:07,741
You didn't have the right!
1295
01:05:07,783 --> 01:05:09,008
I had every fucking right!
1296
01:05:09,050 --> 01:05:09,440
It was inside of me,
it was a part of me,
1297
01:05:09,482 --> 01:05:11,407
and I'm the one who gave it up!
1298
01:05:11,449 --> 01:05:13,540
You just wanted a way out.
1299
01:05:13,582 --> 01:05:17,008
An excuse for why your
life is so shitty.
1300
01:05:17,050 --> 01:05:19,807
You're just now trying
to hurt me one last time.
1301
01:05:19,849 --> 01:05:23,507
You did all of this
for yourself, Naomi.
1302
01:05:23,549 --> 01:05:25,474
No, I told you because
I wanted you to know
1303
01:05:25,516 --> 01:05:26,582
what you did to me.
1304
01:05:30,417 --> 01:05:31,616
You want to know why?
1305
01:05:34,848 --> 01:05:35,915
Your life isn't
that fucking tragic.
1306
01:05:38,183 --> 01:05:39,275
They are plenty of places,
1307
01:05:39,317 --> 01:05:41,341
there are plenty of people
1308
01:05:41,383 --> 01:05:42,482
who would accept
you for who you are.
1309
01:05:45,050 --> 01:05:46,982
But instead you choose to live
in some nowhere little town
1310
01:05:49,050 --> 01:05:50,375
and you spout off
all this bullshit
1311
01:05:50,417 --> 01:05:52,507
about rainbows and sunshine.
1312
01:05:52,549 --> 01:05:53,716
How everything is so great.
1313
01:05:56,050 --> 01:05:59,449
But really on the
inside you're the same.
1314
01:06:01,216 --> 01:06:02,549
You're a fucking coward.
1315
01:06:04,516 --> 01:06:06,074
You just run for the exit
1316
01:06:06,116 --> 01:06:06,949
any time life rears
its ugly little head.
1317
01:06:08,616 --> 01:06:09,216
Here's the truth.
1318
01:06:11,482 --> 01:06:15,449
You are never going
to be a mother.
1319
01:06:19,350 --> 01:06:22,482
'Cause you can't unfuck what
you did to our relationship.
1320
01:06:28,882 --> 01:06:32,016
So you're never gonna
be a real woman.
1321
01:06:35,848 --> 01:06:36,983
Not in the way you want to be.
1322
01:06:42,216 --> 01:06:42,815
Your always gonna be incomplete.
1323
01:06:48,983 --> 01:06:50,749
You're the one with
the sad life story.
1324
01:06:55,716 --> 01:06:57,582
I know you want to point
that finger to everyone else.
1325
01:06:59,649 --> 01:07:03,773
Your students, your
failed marriage,
1326
01:07:03,815 --> 01:07:05,815
your responsibilities, me.
1327
01:07:10,683 --> 01:07:11,748
But you have no one to
blame except yourself.
1328
01:07:14,482 --> 01:07:17,141
I may have spent
the last 15 years
1329
01:07:17,183 --> 01:07:19,141
rebuilding my life
from the ground up,
1330
01:07:19,183 --> 01:07:22,707
but I still have more
to show than you.
1331
01:07:22,748 --> 01:07:24,516
Now that's pathetic.
1332
01:07:27,983 --> 01:07:28,983
It's no wonder you
don't perform anymore.
1333
01:07:31,116 --> 01:07:31,549
You can't.
1334
01:07:34,683 --> 01:07:36,074
Because that would require
you to take a long,
1335
01:07:36,116 --> 01:07:37,308
hard, look at yourself
in the mirror,
1336
01:07:37,350 --> 01:07:40,108
because as you always said,
1337
01:07:40,150 --> 01:07:41,549
"Art requires truth."
1338
01:07:44,250 --> 01:07:48,540
And you haven't had
any truth in your life
1339
01:07:48,582 --> 01:07:50,050
for a very, very long time.
1340
01:08:26,383 --> 01:08:27,116
Thank you for coming everyone.
1341
01:08:29,250 --> 01:08:29,649
This is for Kris.
1342
01:09:18,916 --> 01:09:22,874
For your tiny hands
caressed you honest cheek.
1343
01:09:22,916 --> 01:09:26,407
For your sleepy eyes looked
upon the crescent moon.
1344
01:09:26,449 --> 01:09:29,774
It seems like.
1345
01:09:29,816 --> 01:09:33,774
Before your happy smile and
sunshine through dark places,
1346
01:09:33,816 --> 01:09:36,640
the whole world waited
for you to change it.
1347
01:10:06,250 --> 01:10:10,050
Before your soft feet hopped
upon the morning grass.
1348
01:10:12,950 --> 01:10:16,108
Before your silky hair
danced with an autumn breeze.
1349
01:10:16,150 --> 01:10:18,615
Before your curious mind
daydreamed of new beginnings.
1350
01:10:20,983 --> 01:10:23,116
The whole world still
waited for you to change it.
1351
01:10:25,783 --> 01:10:27,774
It did.
1352
01:10:27,816 --> 01:10:28,749
It was waiting for
you to change it.
1353
01:10:34,516 --> 01:10:35,050
Ah.
1354
01:11:59,883 --> 01:12:00,783
You're so good with the kids.
1355
01:12:03,317 --> 01:12:04,448
When are you gonna
have some of your own?
1356
01:12:07,548 --> 01:12:08,916
I don't know if I will.
1357
01:12:12,749 --> 01:12:13,783
Maybe that's okay.
1358
01:12:25,417 --> 01:12:26,016
They're adorable.
1359
01:12:47,050 --> 01:12:47,481
On guard!
1360
01:13:09,898 --> 01:13:14,898
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
97848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.