All language subtitles for Norma.Jean.and.Marilyn.[1996.Ashley.Judd.Mira.Sorvino][DvDRip-ENG]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,536 --> 00:02:57,406 All those who wish to accept Jesus Christ as their Lord and Savior, 2 00:02:58,446 --> 00:03:02,985 Please, come to the railing and be comforted. 3 00:03:32,357 --> 00:03:33,654 The Lord be with you. 4 00:03:35,188 --> 00:03:39,750 ...Like it's the most natural thing in the world. Nobody looks at me funny. 5 00:03:39,870 --> 00:03:41,742 Nobody even gives it a second thought. 6 00:03:42,311 --> 00:03:44,905 I mean, I have this dream all the time. 7 00:03:45,702 --> 00:03:48,398 There's never any sense of sin or shame in it. 8 00:03:53,804 --> 00:03:56,295 Don't you just love being naked? 9 00:03:58,598 --> 00:04:00,429 Uh, look, I know we just met and everything 10 00:04:00,476 --> 00:04:03,776 but would you like to go out on a date with me on Saturday night, 11 00:04:03,861 --> 00:04:04,991 Norma Jean?. 12 00:04:05,751 --> 00:04:07,241 My uncle, Ted Lewis is opening a show... 13 00:04:07,279 --> 00:04:08,789 The Ted Lewis?. 14 00:04:08,828 --> 00:04:09,693 Yeah. 15 00:04:09,716 --> 00:04:11,789 Ted Lewis is your uncle!?. 16 00:04:12,027 --> 00:04:16,657 Oh wow! God, Eddie, I'd love to go! 17 00:04:16,777 --> 00:04:17,510 Really?. 18 00:04:17,529 --> 00:04:21,301 Yeah! Oh, my heart is beating so fast. 19 00:04:24,146 --> 00:04:25,545 Can you feel it?. 20 00:04:31,129 --> 00:04:32,255 God! 21 00:04:33,594 --> 00:04:35,960 It's like having our own private swimming pool. 22 00:04:37,017 --> 00:04:38,746 And to think they pay you for this. 23 00:04:39,825 --> 00:04:44,421 Yep. Eighty dollars a week just to sit in that life guard's tower over there. 24 00:04:46,056 --> 00:04:48,786 The best part, by far, 25 00:04:48,855 --> 00:04:51,895 is that Miss Emmeline Snively's Blue Book 26 00:04:51,976 --> 00:04:55,013 Modeling Agency is located right in the lobby. 27 00:04:55,368 --> 00:04:57,802 Well, I'll tell you a secret, Mr. Edward Jordon. 28 00:04:58,722 --> 00:05:00,713 I don't intend to be a bathing suit model 29 00:05:00,764 --> 00:05:02,341 for too much longer. 30 00:05:02,382 --> 00:05:05,918 In fact, a year from now, I'm going to be a very famous actress. 31 00:05:06,009 --> 00:05:06,804 Sure, sure, sure. 32 00:05:06,825 --> 00:05:09,458 I mean, bigger than Betty Grable and Jean Harlow put together. 33 00:05:09,527 --> 00:05:12,971 I'm going to be so damn famous, Eddie, nobody'll be able to touch me. 34 00:05:13,921 --> 00:05:16,515 Of course, my husband has always discouraged me. 35 00:05:18,234 --> 00:05:20,031 He says there are a thousand beautiful girls 36 00:05:20,077 --> 00:05:21,079 in Hollywood who can act 37 00:05:21,105 --> 00:05:22,573 and they're all looking for work. 38 00:05:23,095 --> 00:05:26,792 Uh, where is your uh... husband, Norma Jean?. 39 00:05:27,339 --> 00:05:33,209 Over seas - where he belongs. He was recalled to duty in the Pacific. 40 00:05:34,119 --> 00:05:37,555 Well, he's okay and all but I don't really feel anything for him. 41 00:05:37,850 --> 00:05:40,410 I suppose I'll have to do something about it one of these days. 42 00:06:22,291 --> 00:06:24,413 God, I want this feeling to last forever. 43 00:07:01,992 --> 00:07:04,825 Is everybody happy?.! 44 00:07:10,181 --> 00:07:13,082 Eddie, that's Errol Flynn! 45 00:07:13,263 --> 00:07:15,866 Look, over there! He's standing up. Oh, it is... 46 00:07:16,029 --> 00:07:16,926 It's really him. 47 00:07:16,981 --> 00:07:18,781 He is so dreamy. 48 00:07:19,325 --> 00:07:21,555 Let me borrow your pen for a sec, will ya?. 49 00:07:22,480 --> 00:07:24,345 Oh my, that's gotta be Orson Welles! 50 00:07:23,316 --> 00:07:24,044 Where?. 51 00:07:24,043 --> 00:07:25,153 Over there, by the exit. 52 00:07:28,957 --> 00:07:30,788 That's not Orson Welles. 53 00:07:30,787 --> 00:07:34,951 Eddie, I am having a wonderful time. 54 00:07:35,993 --> 00:07:38,018 And I just love your uncle. 55 00:07:38,018 --> 00:07:40,824 He reminds me of you. He's so commanding. 56 00:07:40,823 --> 00:07:42,761 He's so sexy! 57 00:07:44,197 --> 00:07:46,427 Well, he's a great entertainer, sure. 58 00:07:46,426 --> 00:07:47,395 But sexy?. 59 00:07:48,166 --> 00:07:49,656 The man's fifty-eight years old. 60 00:07:50,435 --> 00:07:52,494 You know how you said you'd introduce me?. 61 00:07:52,703 --> 00:07:55,137 Yeah. The next time he's in the area, we'll go out on the town. 62 00:07:55,136 --> 00:07:56,329 We'll make an evening of it. 63 00:07:56,538 --> 00:07:59,507 Well, why don't we go back stage and talk to him after the show? 64 00:08:00,106 --> 00:08:01,164 I just wanna shake his hand. 65 00:08:01,165 --> 00:08:03,674 I wanna finally meet a real star, Eddie 66 00:08:03,671 --> 00:08:04,604 I don't know, Norma Jean. 67 00:08:04,605 --> 00:08:06,677 I mean, there's usually a lot of commotion back there. 68 00:08:06,677 --> 00:08:07,904 A lot of weird people hangin' around - 69 00:08:07,902 --> 00:08:09,875 it's not the best way to get to know someone. 70 00:08:11,146 --> 00:08:13,011 Do I embarrassyou, Eddie?. 71 00:08:14,249 --> 00:08:15,682 God, no. No. 72 00:08:17,984 --> 00:08:21,147 Mr. Lewis, I am so thrilled. 73 00:08:21,386 --> 00:08:23,911 You are my favorite enter- tainer of all time! 74 00:08:23,909 --> 00:08:25,486 And I just wanted to tell you how much 75 00:08:25,485 --> 00:08:28,556 I admire you for dancing with a negro in your act. 76 00:08:31,057 --> 00:08:33,287 I don't know how long you're gonna be in town, Uncle Ted. But, 77 00:08:33,994 --> 00:08:35,791 I'm in a play at the Cast Theatre. 78 00:08:36,160 --> 00:08:38,390 It's " A wake and Sing," by Clifford Odets?. 79 00:08:38,730 --> 00:08:40,254 It's a greatplay. It's very political. 80 00:08:40,253 --> 00:08:41,329 Actually, I got the second lead and I was wondering 81 00:08:41,327 --> 00:08:42,054 if maybe you could... 82 00:08:42,055 --> 00:08:45,531 Sure, Eddie. Sure. If I have a chance, I'll stop by. 83 00:08:47,032 --> 00:08:48,158 Here you go, kid. 84 00:08:49,768 --> 00:08:51,827 It can be real tough starting out in show bizz. 85 00:08:51,826 --> 00:08:53,095 Hell, I aughta know. 86 00:08:54,938 --> 00:08:56,064 That's not necessary. 87 00:08:56,063 --> 00:08:58,969 Ah, come on. A big town, a gorgeous girl... 88 00:08:58,970 --> 00:09:01,407 You need a little dough to have a good time. 89 00:09:03,009 --> 00:09:04,374 Am I right, huh? 90 00:09:05,143 --> 00:09:06,633 Am I right, boychick? 91 00:09:09,980 --> 00:09:11,140 There. 92 00:09:11,614 --> 00:09:15,345 Is everybody happy?. 93 00:09:35,258 --> 00:09:36,384 You know what, Eddie?. 94 00:09:37,726 --> 00:09:41,025 I got my final divorce papers in the mail today. 95 00:09:41,292 --> 00:09:43,783 I am officially a free woman! 96 00:09:44,659 --> 00:09:46,320 Free, white and twenty-one! 97 00:09:47,992 --> 00:09:50,426 I can't help myself -- I feel like celebrating. 98 00:09:52,894 --> 00:09:56,990 Yeah, well... And then we both got somethin' to celebrate 99 00:09:57,261 --> 00:09:58,091 You're pregnant?. 100 00:09:58,462 --> 00:10:03,923 Nope. I have just signed a seven year optional contract 101 00:10:03,918 --> 00:10:07,190 with Twentieth Century Fox! 102 00:10:08,529 --> 00:10:10,053 When were you gonna tell me? 103 00:10:10,051 --> 00:10:12,629 At dinner. Over a bottle of champagne. 104 00:10:13,131 --> 00:10:15,622 It's up for renewal every six months at their discretion. 105 00:10:15,620 --> 00:10:18,962 Seventy-five dollars a week to start with but then it keeps climbing, right, 106 00:10:18,958 --> 00:10:19,689 every time they renew. 107 00:10:19,689 --> 00:10:21,857 So, if they keep me around for the full seven years 108 00:10:21,855 --> 00:10:24,933 then I'm gonna get somethin' like fifteen hundred a week. 109 00:10:25,199 --> 00:10:26,894 I mean, Jesus, Can you imagine?. 110 00:10:26,892 --> 00:10:28,499 You'll be able to say you knew me when. 111 00:10:29,133 --> 00:10:32,398 Wow, Eddie. That's great. That's really terrific. 112 00:10:42,614 --> 00:10:43,273 Of course the minute I signed 113 00:10:43,274 --> 00:10:45,475 that made me eligible to join the Screen Actor's Guild, 114 00:10:45,477 --> 00:10:47,212 So now I have my SAG card, too. 115 00:10:47,213 --> 00:10:49,552 And I'm already up for my first part. 116 00:10:49,895 --> 00:10:52,056 Well, I mean, it's not much of a part, it's just two lines. 117 00:10:52,058 --> 00:10:53,565 But it's a Dana Andrews movie and I think it could be... 118 00:10:53,567 --> 00:10:55,364 Well, fuck your contract, Eddie! 119 00:10:55,607 --> 00:11:00,601 Fuck your contract, fuck your SAG card, fuck Dana Andrews and fuck you, too! 120 00:11:17,705 --> 00:11:18,933 What the hell is the matter with you? 121 00:11:18,946 --> 00:11:20,485 Let me tell you something. 122 00:11:20,943 --> 00:11:23,844 I don't have a guild card and I don't have a studio contract 123 00:11:23,876 --> 00:11:25,946 but I know there's only one way to get them - - 124 00:11:26,186 --> 00:11:27,651 I'm gonna be in the goddamn movies 125 00:11:27,145 --> 00:11:29,717 if I have to fuck Bela Lugosi to get there! 126 00:11:31,614 --> 00:11:33,206 You know, you always talk about being an actress 127 00:11:33,217 --> 00:11:35,453 but you never done a goddamn thing about it. 128 00:11:36,048 --> 00:11:38,881 You wanna be an actress?. Okay, so act! 129 00:11:39,173 --> 00:11:40,572 It's work, Norma Jean. 130 00:11:40,819 --> 00:11:42,616 Get into an acting class, do your scene work, 131 00:11:42,628 --> 00:11:44,825 Iearn the craft, work your way up like I did! 132 00:11:44,839 --> 00:11:47,975 Oh, you think girls get movie contracts 133 00:11:47,997 --> 00:11:50,132 because somebody respects their talent, Eddie?. 134 00:11:50,459 --> 00:11:52,154 I'll tell you how girls get movie contracts, 135 00:11:52,166 --> 00:11:54,332 they fuck the right people, that's how. 136 00:11:54,024 --> 00:11:55,896 And that's exactly what I'm gonna do. 137 00:11:56,019 --> 00:11:58,956 And I'm gonna be rich and famous 138 00:11:59,151 --> 00:12:02,817 and powerful and you'll be able to say you knew me when. 139 00:12:22,383 --> 00:12:24,977 Oh, God, Eddie, I really screwed it up, huh?. 140 00:12:25,856 --> 00:12:29,451 I said some pretty awful things. God, I'm sorry. 141 00:12:30,388 --> 00:12:32,413 I'm so upset I can't sleep. 142 00:12:33,042 --> 00:12:35,510 You're not really mad at me, are you? 143 00:12:35,563 --> 00:12:37,165 I don't think I could take it if you were. 144 00:12:38,392 --> 00:12:44,297 Say you're not mad at me... Eddie?. 145 00:12:45,101 --> 00:12:50,971 I'm not... really mad at you. It...It's just that sometimes you're... 146 00:12:51,093 --> 00:12:52,958 you're like, you're like... 147 00:12:53,582 --> 00:12:55,174 What am I like?. 148 00:12:55,625 --> 00:12:58,856 I don't know. You're like two different people. 149 00:12:59,643 --> 00:13:01,508 Both of us love you. 150 00:13:04,754 --> 00:13:11,250 Don't just Bitch me, Eddie. Please, don't. Don't. 151 00:13:12,927 --> 00:13:18,365 I won't. I'm not. I uh... 152 00:13:20,319 --> 00:13:21,343 I love you. 153 00:13:28,188 --> 00:13:29,280 Alright, Ladies. 154 00:13:29,733 --> 00:13:34,136 Brown and Bigelow have asked us to find a fresh face for their 1947 calendar. 155 00:13:34,266 --> 00:13:38,669 They want a girl who embodies the spirit of the post-war woman. 156 00:13:38,981 --> 00:13:42,007 No professional modeling experience necessary. 157 00:13:42,259 --> 00:13:44,659 The job pays 250 dollars. 158 00:13:48,716 --> 00:13:49,512 Your name, please. 159 00:13:49,510 --> 00:13:51,344 I'm Adrian Wallingford. 160 00:13:51,338 --> 00:13:53,673 And no, I've neverdone any former modeling before, 161 00:13:53,664 --> 00:13:55,271 but I do have work experience. 162 00:13:55,266 --> 00:13:55,890 Really? 163 00:13:55,889 --> 00:13:56,762 That's right. 164 00:13:56,758 --> 00:14:00,890 I was electrical supervisor at Locheed, on the Liberator Bomber series. 165 00:14:01,455 --> 00:14:02,114 My unit made... 166 00:14:02,112 --> 00:14:04,084 Hi. Oh, I hope I ' m not late. I ' m Norma Jean Dougherty. 167 00:14:04,078 --> 00:14:06,446 From the the Blue Book Modeling Agency? 168 00:14:09,106 --> 00:14:12,735 I was so afraid I was going to be late. 169 00:14:13,295 --> 00:14:13,954 Could you... 170 00:14:13,953 --> 00:14:16,928 Would...Would you mind zipping me up, please? 171 00:14:16,918 --> 00:14:17,885 Sure. 172 00:14:20,846 --> 00:14:23,212 Thanks. You're sweet. 173 00:14:24,106 --> 00:14:26,574 Would you mind standing under the light, Miss... 174 00:14:26,566 --> 00:14:29,169 Dougherty. Norma Jean Dougherty. Sure. 175 00:14:35,248 --> 00:14:36,510 Is this how you want me? 176 00:14:40,629 --> 00:14:43,564 Mr. Jasgur usually lets us listen to Jack Benny when we work Sundays. 177 00:14:43,717 --> 00:14:44,876 Great, isn't he?. 178 00:14:47,336 --> 00:14:50,169 We presentthe Jack Benny show starring Barry Livingston, 179 00:14:50,318 --> 00:14:55,757 Dennis Day Rodchester, and your host... The one and only... Mr. Jack Benny! 180 00:16:00,991 --> 00:16:06,293 Oh, look at that. Oh, yes. Oh, it's a beauty. 181 00:16:08,234 --> 00:16:13,262 Gladys? Gladys?Honey? You'll find another job real soon. 182 00:16:16,473 --> 00:16:19,499 I hear they're hiring neg cutters over at PKO. 183 00:16:25,174 --> 00:16:27,199 Leave me alone!!! 184 00:16:27,693 --> 00:16:31,322 Leave me alone!!! 185 00:16:31,954 --> 00:16:34,218 Leave me alone!!! 186 00:16:34,364 --> 00:16:41,339 Jesus loves me, this I know, 'cause the Bible tells me so. 187 00:16:41,786 --> 00:16:45,120 Norma Jean? Norma Jean? 188 00:16:44,359 --> 00:16:49,490 Look at me for a second. Your mama's sick, honey. 189 00:16:50,084 --> 00:16:52,780 She's going to have to stay in the hospital a little while. 190 00:16:52,781 --> 00:16:56,308 So how's about you come and live with Doc and me? 191 00:16:56,308 --> 00:16:57,884 Just till she's better. 192 00:16:58,553 --> 00:17:00,851 Why can't I go live with my daddy?. 193 00:17:02,254 --> 00:17:04,484 Do you know about your daddy, Norma Jean?. 194 00:17:04,824 --> 00:17:07,190 Uh-huh. I have his picture. 195 00:17:07,558 --> 00:17:08,752 His name's Stanely. 196 00:17:08,753 --> 00:17:12,294 Stanely Gifford, and he lives in dairy. 197 00:17:12,629 --> 00:17:14,927 Ma says he's just about the handsomest man 198 00:17:14,926 --> 00:17:16,929 she's ever seen in her life. 199 00:17:17,301 --> 00:17:21,499 Ma says if you squint your eyes, you'd swear he was Clark Gable. 200 00:17:25,638 --> 00:17:30,268 And you know that your daddy's very, very busy right now, don't you?. 201 00:17:30,266 --> 00:17:32,375 Why doesn't he every come to see me?. 202 00:17:33,476 --> 00:17:36,809 He would't have to bring me candy or toys or anything. 203 00:17:37,980 --> 00:17:39,971 Just come say hello. 204 00:17:42,178 --> 00:17:43,645 Come on now, little lady. 205 00:17:44,294 --> 00:17:46,194 We're gonna have a good ol' time. 206 00:17:46,287 --> 00:17:49,779 Just you and me and Gracie. 207 00:17:49,965 --> 00:17:52,763 Come on. Up! 208 00:17:52,538 --> 00:17:54,667 What do you say we go pick up your things?. 209 00:17:59,601 --> 00:18:03,537 And then, what does Harlow say to Ben Lyon?. 210 00:18:03,547 --> 00:18:07,675 She says, "I wanna be free, be gay, have fun! 211 00:18:07,689 --> 00:18:10,962 Life's short, but I want to live when I'm alive." 212 00:18:11,480 --> 00:18:12,845 And "Dinner at Eight." 213 00:18:13,152 --> 00:18:15,985 What does she say in "Dinner at Eight?. " 214 00:18:15,994 --> 00:18:17,722 Um, to Marie Dresser?. 215 00:18:17,727 --> 00:18:19,532 Dress -- ler. 216 00:18:19,537 --> 00:18:21,076 She says, "Do you know 217 00:18:21,082 --> 00:18:25,086 machinery's going to take the place of every profession?. " 218 00:18:25,769 --> 00:18:31,002 And then, what does Marie Dressler say?. 219 00:18:31,016 --> 00:18:35,558 "Oh, my dear, that is something you need never worry about." 220 00:18:35,571 --> 00:18:40,700 Oh, that is so good. That is perfect! Just perfect! 221 00:18:43,705 --> 00:18:45,366 Baby, your mama's here. 222 00:18:48,640 --> 00:18:49,629 Gladys? 223 00:18:52,302 --> 00:18:53,667 Can you say hello? 224 00:18:58,840 --> 00:19:00,137 Alright, here we go. 225 00:19:01,428 --> 00:19:02,861 Oh, oh...Oh, my God. 226 00:19:02,850 --> 00:19:04,578 Easy, Gladys. That's alright. 227 00:19:04,568 --> 00:19:06,008 It's alright. It'll be alright. 228 00:19:07,165 --> 00:19:09,497 Now, we'll just set you down right there. 229 00:19:09,482 --> 00:19:10,415 Oh, my back. 230 00:19:10,410 --> 00:19:13,540 It's okay. It's okay. 231 00:19:15,024 --> 00:19:16,685 Isn't she pretty, Gladys?. 232 00:19:29,609 --> 00:19:32,305 Tell your mama what'ch you're gonna be when you're all grown up. 233 00:19:33,162 --> 00:19:35,255 Say, "A movie star, baby." 234 00:19:36,444 --> 00:19:38,742 Tell her you're gonna be a movie star. 235 00:19:39,555 --> 00:19:42,319 Gonna be our own Norma Jean Swanson. 236 00:19:44,188 --> 00:19:48,557 Or maybe we'll call you Norma Jean Stanwick! 237 00:19:48,618 --> 00:19:49,947 How'd that be?. 238 00:19:59,920 --> 00:20:01,012 Let's face it girls. 239 00:20:01,014 --> 00:20:05,025 That wonderful guy in your house and in mine is building your happiness 240 00:20:05,300 --> 00:20:09,430 and the opportunities that will come to your children. 241 00:20:09,910 --> 00:20:11,878 Split-level homes may be in style, 242 00:20:11,880 --> 00:20:16,314 but there is simply no roomfor split- level thinking. 243 00:20:17,428 --> 00:20:21,831 So when my Jimcomes home from a hard day at the office, 244 00:20:21,837 --> 00:20:26,305 our Family Room brings us closer together... 245 00:20:27,984 --> 00:20:29,042 Is there more?. 246 00:20:30,625 --> 00:20:32,058 What was your name again, Miss?. 247 00:20:32,060 --> 00:20:34,221 Dougherty. Norma Jean Dougherty. 248 00:20:34,501 --> 00:20:36,093 And who sent you to us, Miss Dougherty?. 249 00:20:36,372 --> 00:20:38,499 The Blue Book Modeling Agency. 250 00:20:38,910 --> 00:20:40,969 Have you ever auditioned for radio work before?. 251 00:20:41,217 --> 00:20:45,051 No. Not before. No, never. No. 252 00:20:45,495 --> 00:20:46,689 Well, Miss Dougherty, 253 00:20:47,297 --> 00:20:50,164 you are to go back to the Blue Book Modeling Agency 254 00:20:50,406 --> 00:20:54,900 and tell them they should send you out for print ads, and print ads only. 255 00:20:55,215 --> 00:20:56,239 Under no circumstances 256 00:20:56,242 --> 00:20:59,913 should they put you up for any job that entails reading, speaking, 257 00:20:59,918 --> 00:21:03,326 moving or anything that might vaguely be construded 258 00:21:03,329 --> 00:21:09,304 as acting because you do not have even the slightest aptitude for it. 259 00:21:16,733 --> 00:21:18,166 What? 260 00:21:20,856 --> 00:21:22,915 Blonde hair photographs better. 261 00:21:23,534 --> 00:21:27,994 It can be made to look light, medium, or dark just by controlling the light. 262 00:21:28,452 --> 00:21:31,649 That's why my biggest demand is for blondes. 263 00:21:31,659 --> 00:21:34,529 If you wanna go places, honey, you've got to bleach. 264 00:21:34,538 --> 00:21:36,611 But Emmeline, it won't look natural. 265 00:21:36,617 --> 00:21:38,481 What's so great about natural?. 266 00:21:38,486 --> 00:21:40,423 The good Lord spreads it around, child. 267 00:21:40,428 --> 00:21:42,431 You've already lost the hair lottery. 268 00:21:46,691 --> 00:21:48,181 It's going to look gorgeous. 269 00:21:48,186 --> 00:21:49,457 You'll see. 270 00:21:51,075 --> 00:21:53,168 You'll feel like a different person. 271 00:21:54,455 --> 00:21:57,117 You know, some women really look better blonde. 272 00:22:04,695 --> 00:22:09,462 There. Now, you just sit there and relax for a few minutes, okay?. 273 00:22:09,750 --> 00:22:12,446 And I'll... Would you like something to drink maybe 274 00:22:12,454 --> 00:22:13,686 Sure. 275 00:22:13,690 --> 00:22:17,529 I've got some Coke, or some Tasty Oragne. 276 00:22:24,792 --> 00:22:26,555 You should work at a hospital. 277 00:22:26,553 --> 00:22:28,751 Doc's a funny name for a cowboy. 278 00:22:36,690 --> 00:22:39,090 Come on, little lady, let's ride! 279 00:22:41,322 --> 00:22:43,256 Now, this is the way the gentleman rides: 280 00:22:43,254 --> 00:22:46,118 gallop, gallop, gallop, gallop! 281 00:22:46,114 --> 00:22:48,051 And this is the way the lady rides: 282 00:22:48,051 --> 00:22:51,181 trot, trot, trot, trot, trot, trot, trot! 283 00:22:51,177 --> 00:22:58,421 And this is the way the farmer rides: gallop-deloy, gallop-deloy. 284 00:23:00,418 --> 00:23:06,015 Oh! Come on, honey, give your old Doc a kiiisssss! 285 00:23:18,416 --> 00:23:21,044 My God, you're pretty. 286 00:23:31,114 --> 00:23:31,637 No. 287 00:23:31,637 --> 00:23:33,340 Aw, Gracie, honey, we were just playin' 288 00:23:47,011 --> 00:23:49,070 Norma Jean, this is Mrs. Dewey. 289 00:23:49,068 --> 00:23:51,679 She's very nice, I think you're really gonna like her. 290 00:23:51,945 --> 00:23:53,242 But, I'm not an orphan. 291 00:23:53,242 --> 00:23:54,471 Hello, dear. 292 00:23:55,012 --> 00:23:56,502 I...I think it's for the best. 293 00:23:56,500 --> 00:23:57,475 Just for a little while. 294 00:23:57,473 --> 00:24:00,375 Just till Doc and me can work things out. 295 00:24:00,372 --> 00:24:02,103 Come inside, Norma Jean... 296 00:24:02,843 --> 00:24:04,367 I don't belong here! 297 00:24:04,365 --> 00:24:05,977 Meet the other girls! 298 00:24:13,474 --> 00:24:14,839 Let go of me! 299 00:24:17,441 --> 00:24:21,138 Don't leave me! No! Grace! 300 00:24:25,372 --> 00:24:28,569 Aunt Grace! Aunt... Ow! 301 00:24:36,180 --> 00:24:36,805 Hello?. 302 00:24:36,811 --> 00:24:38,818 May I speak to Stanley Gifford, please?. 303 00:24:39,340 --> 00:24:40,068 Who's calling?. 304 00:24:40,073 --> 00:24:42,841 This is Miss Norma Jean Baker, his daughter. 305 00:24:43,777 --> 00:24:46,143 Um...Gladys Baker's girl. 306 00:24:46,533 --> 00:24:47,932 Uh...just a moment. 307 00:24:51,136 --> 00:24:52,569 He doesn't want to speak to you. 308 00:24:52,580 --> 00:24:53,943 He says if you have any questions 309 00:24:53,955 --> 00:24:56,495 you should call his lawyer in Los Angeles. 310 00:24:56,513 --> 00:25:00,176 I'll give you the number. Do you have a pencil?. 311 00:25:10,367 --> 00:25:12,335 Bless you! Blesssss you! 312 00:25:12,357 --> 00:25:14,049 I'm Mary Louise Gifford, you... 313 00:25:14,069 --> 00:25:16,477 Your father's wife, your stepmother. 314 00:25:16,947 --> 00:25:19,711 I've travelled all the way from Hemet to beg you -- 315 00:25:19,743 --> 00:25:21,577 your father's in the hospital. 316 00:25:21,597 --> 00:25:22,795 He's dying. 317 00:25:23,055 --> 00:25:27,355 His last wish was to see his daughter just one time before he meets his maker 318 00:25:28,318 --> 00:25:30,809 Tell him to call my lawyer. 319 00:25:31,693 --> 00:25:33,661 Do you have a pencil?. 320 00:25:38,781 --> 00:25:40,373 Absolutely perfect! 321 00:25:40,234 --> 00:25:42,590 You look like a whole new woman! 322 00:32:18,979 --> 00:32:22,779 Hey, Eddie! Eddie, take it easy over there! 323 00:32:23,254 --> 00:32:24,653 Somebody help him! 324 00:32:51,908 --> 00:32:53,341 The two of you dancing together, 325 00:32:53,544 --> 00:32:55,273 you looked like some kind of burlesque skit! 326 00:32:55,683 --> 00:32:57,913 I'm not seeing him because of the way he looks, Eddie. 327 00:32:57,913 --> 00:32:59,076 Yeah, no kidding! 328 00:32:59,390 --> 00:33:00,516 So, who the hell is he?. 329 00:33:00,960 --> 00:33:02,188 Johnny Hyde. 330 00:33:02,189 --> 00:33:03,556 He's a very influential agent. 331 00:33:03,557 --> 00:33:06,098 In fact, he's Vice President of the William Morris Agency. 332 00:33:07,505 --> 00:33:08,369 Yeah, I've heard of him. 333 00:33:08,370 --> 00:33:10,805 Johnny's the one who discovered Lana Turner. 334 00:33:10,807 --> 00:33:13,447 He also repressents Bob Hope and Rita Hayworth 335 00:33:14,084 --> 00:33:15,745 Not to mention my Uncle Ted. 336 00:33:15,747 --> 00:33:17,616 That's right, I didn't know if you knew that. 337 00:33:17,824 --> 00:33:19,621 Ted's the one who introduced us. 338 00:33:22,667 --> 00:33:24,931 You have been seeing Uncle Ted!?. 339 00:33:24,933 --> 00:33:26,800 Well, sure. When he's in town. 340 00:33:27,209 --> 00:33:28,904 Why are you getting so upset?. 341 00:33:28,906 --> 00:33:30,240 Why?. Why?. 342 00:33:30,242 --> 00:33:32,374 Because he's married, that's why! 343 00:33:32,375 --> 00:33:34,680 To my aunt! And I'm gonna kill him! 344 00:33:34,683 --> 00:33:37,258 Listen, Eddie, I don't give a fuck about your uncle. 345 00:33:37,259 --> 00:33:40,296 But if he wants to help me out and all he wants in exchange is for me 346 00:33:40,299 --> 00:33:43,164 to spend some time with him, and to be nice to him. 347 00:33:44,776 --> 00:33:45,800 How nice?. Huh?. 348 00:33:45,802 --> 00:33:46,912 Eddie. 349 00:33:48,418 --> 00:33:51,216 You used Uncle Ted to get to Johnny Hyde. 350 00:33:51,723 --> 00:33:53,623 Oh, who are you to talk?. 351 00:33:53,624 --> 00:33:54,487 Are you trying to tell me 352 00:33:54,489 --> 00:33:56,654 you didn't use your uncle to help you get your SAG card 353 00:33:56,655 --> 00:33:58,231 and your studio contract?. 354 00:33:59,037 --> 00:33:59,833 Oh, yeah, sure... 355 00:33:59,834 --> 00:34:00,996 He mighta made a couple calls for me. 356 00:34:00,996 --> 00:34:02,630 Yeah, but I didn't have to sleep with him! 357 00:34:02,877 --> 00:34:03,844 Oh, and I did. 358 00:34:03,845 --> 00:34:05,207 So big deal. 359 00:34:05,483 --> 00:34:06,916 Johnny Hyde is going to be the best thing 360 00:34:06,917 --> 00:34:08,952 that ever happened to mein this town. 361 00:34:11,828 --> 00:34:15,457 I mean, after you. Eddie... 362 00:34:18,206 --> 00:34:19,969 What we have is real. 363 00:34:22,382 --> 00:34:24,407 You know you're the only one I love. 364 00:34:35,911 --> 00:34:36,969 Johnny, I can't believe 365 00:34:36,974 --> 00:34:39,051 I just saw Eleanor Powell and Loretta Young! 366 00:34:39,261 --> 00:34:39,955 I'm having lunch 367 00:34:39,958 --> 00:34:41,861 next to the most famous stars in Hollywood! 368 00:34:42,174 --> 00:34:44,734 Well, baby, you're gonna be bigger than all of 'em put together. 369 00:34:46,695 --> 00:34:48,720 Ah, thank you. 370 00:34:51,149 --> 00:34:53,208 Whoa-whoa-whoa! Mmmm. 371 00:34:58,415 --> 00:34:59,541 Who's that?. 372 00:35:00,457 --> 00:35:02,823 The goyish-looking one is Darryl Zanuck 373 00:35:03,504 --> 00:35:05,495 he's chief of production at Fox. 374 00:35:05,503 --> 00:35:07,240 Started off as a writer at Warner Brothers, 375 00:35:07,247 --> 00:35:09,017 used to write Rin Tin Tin movies. 376 00:35:09,232 --> 00:35:12,793 And the Greek guy sitting next to him, that's Spyros Skouras. 377 00:35:13,181 --> 00:35:14,546 He's out here from New York. 378 00:35:14,956 --> 00:35:16,719 He's the chairman of the Board at Fox. 379 00:35:17,168 --> 00:35:19,659 So, this guy grew up in a little village in Greece, 380 00:35:19,667 --> 00:35:22,838 his family raised sheep and now he's Zanuck's boss. 381 00:35:23,093 --> 00:35:24,754 So what we have hear is a guy who used write 382 00:35:24,760 --> 00:35:29,269 for a German Shepherd sucking up to a guy who used to be a shepherd. 383 00:35:30,629 --> 00:35:32,756 See, everybody's beholden to somebody else. 384 00:35:33,039 --> 00:35:34,404 Don't ever forget that. 385 00:35:34,680 --> 00:35:35,942 Can I meet them?. 386 00:35:36,723 --> 00:35:38,384 You listen to me. Right now, you're the mystery woman. 387 00:35:38,389 --> 00:35:42,193 You see, everybody in this room is dying to know who you are. 388 00:35:43,655 --> 00:35:45,748 And I want to keep it exactly like that 389 00:35:46,802 --> 00:35:47,928 So just trust me. 390 00:35:47,933 --> 00:35:51,533 I do. You know I trust you, Johnny. 391 00:35:52,294 --> 00:35:54,455 You're the finest man I ever met. 392 00:35:56,011 --> 00:36:00,573 Well...I have ulterior motives. 393 00:36:01,938 --> 00:36:03,428 So do I. 394 00:36:13,411 --> 00:36:14,605 What are those?. 395 00:36:16,699 --> 00:36:18,098 Nembutals. 396 00:36:19,831 --> 00:36:21,765 Can't seem to get to sleep without them anymore. 397 00:36:23,029 --> 00:36:23,996 And these are Benzedrine. 398 00:36:23,994 --> 00:36:25,755 One to go up and one to go down. 399 00:36:26,793 --> 00:36:28,226 I hope your doctor knows what he's doin'. 400 00:36:28,224 --> 00:36:30,020 That stuff's really dangerous. 401 00:36:30,591 --> 00:36:32,923 Actually, your uncle sends them to me. 402 00:36:34,690 --> 00:36:38,421 You're crazy! You wanna kill yourself?. 403 00:36:38,888 --> 00:36:42,585 I know what I'm doing, and I know exactly what I need. 404 00:36:42,917 --> 00:36:45,078 You're just gonna have to take me the way I am, Eddie. 405 00:36:45,076 --> 00:36:47,310 Take me the way I am or don't take me at all. 406 00:36:50,373 --> 00:36:52,841 Most of the gals who pose for us are actresses or models. 407 00:36:53,543 --> 00:36:55,168 Usually the don't like to give their real name. 408 00:36:55,628 --> 00:36:57,468 So you can make up any name you like. 409 00:36:58,900 --> 00:37:00,367 How about Margaret Tuman?. 410 00:37:06,098 --> 00:37:07,793 Or what about Judy Garland?. 411 00:37:09,055 --> 00:37:12,491 Oh, honey, I could tell you stories, believe me. 412 00:37:18,225 --> 00:37:19,852 Okay, Norma Jean. Get ready. 413 00:37:23,365 --> 00:37:24,957 Great. Mmm, good. Very good. 414 00:37:31,035 --> 00:37:34,198 Okay, here we go. Get in position. Yes. Oohhh. 415 00:37:35,097 --> 00:37:36,569 I like that. Oh, beautiful. Right in the camera. 416 00:37:38,404 --> 00:37:39,462 And... 417 00:37:40,333 --> 00:37:41,493 Yeah. Nice. 418 00:37:59,435 --> 00:38:01,960 This girl's gonna be a major star, Darryl. 419 00:38:01,959 --> 00:38:03,900 Just look at these fairways, will you?. 420 00:38:04,306 --> 00:38:06,706 Like velvet and right in the middle of the desert. 421 00:38:07,108 --> 00:38:09,406 Hillcrest is a goat track compared to this place. 422 00:38:09,406 --> 00:38:11,512 I'll tell you something, she has real flesh appeal. 423 00:38:12,113 --> 00:38:13,171 Oh, yeah?. 424 00:38:22,188 --> 00:38:23,519 I promise you, 425 00:38:23,791 --> 00:38:26,783 you haven't seen anything like this since Harlow. 426 00:38:27,660 --> 00:38:29,594 Harlow was never Miss September. 427 00:38:29,593 --> 00:38:30,660 Yeah but... 428 00:38:30,660 --> 00:38:31,592 Has she got any film on her?. 429 00:38:31,593 --> 00:38:33,528 Not until you authorize the screen test 430 00:38:42,707 --> 00:38:43,901 Eh. Will you look at that! 431 00:38:44,308 --> 00:38:46,276 On in one and then I three putt! 432 00:38:49,512 --> 00:38:50,706 Hmmm. Daryll, I understand that 433 00:38:50,707 --> 00:38:54,477 Henry Hathaway needs more prep time on "Northside 777." 434 00:38:54,751 --> 00:38:56,981 Actually I could call Jimmy Stewart 435 00:38:56,981 --> 00:38:59,418 and get him to agree to a two week delay. 436 00:38:59,655 --> 00:39:01,020 It won't cost you a nickel. 437 00:39:02,826 --> 00:39:04,316 Alriught, Johnny. 438 00:39:05,561 --> 00:39:07,688 Shoot your screen test -- black and white. 439 00:39:07,688 --> 00:39:09,195 Color. 440 00:39:12,867 --> 00:39:13,891 Deal. 441 00:40:14,850 --> 00:40:17,011 I'd be lost without you, Johnny. 442 00:40:17,521 --> 00:40:19,148 You have to get better. 443 00:40:19,506 --> 00:40:20,768 You have to. 444 00:40:21,383 --> 00:40:23,317 Besides, I know what you need. 445 00:40:24,056 --> 00:40:25,080 What?. 446 00:40:31,854 --> 00:40:32,786 This. 447 00:40:35,755 --> 00:40:38,349 Oh. Come here. 448 00:40:42,180 --> 00:40:43,010 Johnny?. 449 00:40:50,611 --> 00:40:52,602 Oh, oh, oh, oh... 450 00:41:05,828 --> 00:41:07,796 I've fallen for her, Mozelle. 451 00:41:07,847 --> 00:41:10,711 Oh, Johnny, you've fallen for every blonde starlet 452 00:41:10,789 --> 00:41:13,159 you've ever represented, including me. 453 00:41:15,010 --> 00:41:17,103 But you've never made a fool of yourself like this before. 454 00:41:17,159 --> 00:41:19,702 The entire Morris office is talking about it. 455 00:41:19,771 --> 00:41:22,704 Abe Lastfogel says you act like she's your only client! 456 00:41:25,635 --> 00:41:27,899 So, is this going to be some kind of ongoing thing?. 457 00:41:30,089 --> 00:41:31,784 I'm sorry, Mozelle. 458 00:41:35,162 --> 00:41:39,428 I love her. I want to marry her. 459 00:41:40,850 --> 00:41:43,216 Well, maybe she'll let you. 460 00:41:43,831 --> 00:41:45,196 She's ambitious enough. 461 00:41:45,923 --> 00:41:47,754 But she doesn't love you, Johnny. 462 00:41:48,391 --> 00:41:49,881 I don't care. 463 00:41:52,118 --> 00:41:53,847 Then you deserve each-other! 464 00:42:30,937 --> 00:42:32,199 She's a bimbo, John. 465 00:42:32,815 --> 00:42:34,680 She's a one-line telephone operator... 466 00:42:35,317 --> 00:42:36,909 She's a walk-away funny waitress. 467 00:42:37,183 --> 00:42:39,317 Come on, Darryl, you've been wrong before. 468 00:42:40,324 --> 00:42:41,291 Who hasn't?. 469 00:42:42,160 --> 00:42:43,491 She's a star. 470 00:42:45,640 --> 00:42:46,902 From the neck down she's a star, 471 00:42:47,119 --> 00:42:49,089 but the girl has no chin to speak of. 472 00:42:49,983 --> 00:42:51,917 She's got a nose like a baked potato. 473 00:42:56,045 --> 00:42:57,307 Let's have a blade. 474 00:43:09,496 --> 00:43:12,465 After this, we redefine the chin, you'll hardly recognize yourself. 475 00:43:14,853 --> 00:43:17,515 All contract players at Twentieth Century Fox 476 00:43:17,975 --> 00:43:20,676 are required to study at the actor's lab Monday, 477 00:43:21,464 --> 00:43:22,988 Wednesday and Friday mornings. 478 00:43:24,787 --> 00:43:26,550 You'll need a singing coach. 479 00:43:27,720 --> 00:43:30,052 You'll be paid seventy-five dollars per week. 480 00:43:30,810 --> 00:43:31,970 I know. I know. 481 00:43:33,001 --> 00:43:35,094 Then let's start with your name. 482 00:43:35,698 --> 00:43:38,667 "Norma Jean Dougherty" is not a movie star name, 483 00:43:39,177 --> 00:43:40,744 and that is the sad fact of it... 484 00:43:43,363 --> 00:43:45,627 You remind me of someone. 485 00:43:48,058 --> 00:43:49,821 Ever hear of Marilyn Miller?. 486 00:43:50,951 --> 00:43:52,009 No. 487 00:43:52,553 --> 00:43:56,011 She was a great musical comedy star on Broadway in the 20's. 488 00:43:55,514 --> 00:43:58,506 Funny...Sexy as hell. 489 00:43:59,675 --> 00:44:01,404 God, I was crazy about her. 490 00:44:03,100 --> 00:44:04,965 Marilyn Dougherty?. 491 00:44:06,187 --> 00:44:07,586 What do you like?. 492 00:44:07,830 --> 00:44:11,027 Any-one you particularly admire?. 493 00:44:11,894 --> 00:44:13,293 How about Lincoln?. 494 00:44:13,939 --> 00:44:15,566 Too many "lins." 495 00:44:16,423 --> 00:44:18,220 Besides it should be a literative. 496 00:44:18,637 --> 00:44:21,401 Maybe we should stay with American Presidents... 497 00:44:21,417 --> 00:44:23,183 Marilyn Madison?. 498 00:44:23,194 --> 00:44:24,667 Mmmmm, no. 499 00:44:26,627 --> 00:44:28,595 "Marilyn Monroe." 500 00:44:31,045 --> 00:44:33,036 Has a nice round tone to it. 501 00:44:34,544 --> 00:44:35,806 What do you think?. 502 00:44:45,331 --> 00:44:47,299 Norma Jean?. 503 00:44:55,265 --> 00:44:56,357 Who?. 504 00:45:01,125 --> 00:45:03,150 Then long live Marilyn Monroe! 505 00:45:10,023 --> 00:45:11,513 You never really loved me. 506 00:45:12,134 --> 00:45:15,297 You just thought it would be fun to be in love with me, that's all. 507 00:45:16,762 --> 00:45:19,663 It's true... Torvald. 508 00:45:20,014 --> 00:45:23,313 Um, when I lived at home with Papa, 509 00:45:24,037 --> 00:45:26,870 he always told me what he thought about everything. 510 00:45:28,061 --> 00:45:30,256 So I never had any ideas of my own. 511 00:45:30,542 --> 00:45:33,033 Oh, dear. No. No, no, no, no, no. 512 00:45:33,120 --> 00:45:34,688 What comes next?. Um... 513 00:45:51,879 --> 00:45:54,074 You never really loved me Orville... 514 00:46:01,478 --> 00:46:03,844 Oh, I'm sorry. 515 00:46:05,139 --> 00:46:08,131 I didn't mean to...I'm...I'm... 516 00:46:08,097 --> 00:46:10,972 I don't belong here. I'm...I'm sorry. 517 00:47:39,074 --> 00:47:40,234 You okay, Norma Jean?. 518 00:47:41,011 --> 00:47:44,174 Don't call me that. I'm Marilyn. 519 00:47:45,047 --> 00:47:45,706 Look, it's alright. 520 00:47:45,708 --> 00:47:47,681 Everybody's gone, you can come out now. 521 00:47:57,396 --> 00:47:59,864 Oh, god, I was hathetic out there. 522 00:48:00,666 --> 00:48:03,635 Everybody else has talent, it's easy for them. 523 00:48:04,435 --> 00:48:06,733 Oh, you're wrong, okay?. It's not easy for anybody. 524 00:48:08,174 --> 00:48:10,904 But, they can all get up there and do it, Eddie. 525 00:48:11,178 --> 00:48:13,646 They can all get up there and perform, same as you can. 526 00:48:14,480 --> 00:48:16,175 I'll never be an actress. 527 00:48:16,175 --> 00:48:18,317 No, listen. All you need is some coaching. 528 00:48:19,086 --> 00:48:22,419 Okay?. Every time you perform you're gonna improve. 529 00:48:22,956 --> 00:48:25,516 I'll work with you. We can rehearse together. 530 00:48:25,517 --> 00:48:26,990 We'll do scenes together. 531 00:48:28,196 --> 00:48:29,527 You're great! 532 00:48:30,967 --> 00:48:32,127 You're gonna be great. 533 00:48:34,704 --> 00:48:36,001 Promise?. 534 00:48:36,404 --> 00:48:37,496 Guarantee it. 535 00:48:39,709 --> 00:48:46,672 Mmmm. Hey! I bet Johnny knows all the best coaches in town! 536 00:48:50,620 --> 00:48:52,417 Diction! Diction! Diction! 537 00:48:52,657 --> 00:48:54,625 You speak with your mouth closed! 538 00:48:55,693 --> 00:49:01,962 I-did-not-want-to-pet-the-dear-soft-cat 539 00:49:02,368 --> 00:49:07,738 I didn't want to pet the quick... I ' m sorr-- 540 00:49:07,738 --> 00:49:09,101 Oh, it's not it, is it?. 541 00:49:09,774 --> 00:49:12,868 You have to know your lines backwards and forwards 542 00:49:12,870 --> 00:49:16,210 so you can throw away the words and speak the soul! 543 00:49:16,984 --> 00:49:21,148 If you arrive on the set unprepared, you are guaranteed to fail! 544 00:49:21,689 --> 00:49:25,250 And if you fail, I will be crucified. 545 00:49:26,827 --> 00:49:28,624 I'm sorry, Natasha. 546 00:49:34,168 --> 00:49:42,132 I am trying to love you, but sometimes you make it so difficult. 547 00:49:42,612 --> 00:49:44,477 You don't have to love me, Natasha. 548 00:49:45,181 --> 00:49:46,580 Just teach me. 549 00:49:47,183 --> 00:49:50,243 When you left you broke my heart. 550 00:49:51,421 --> 00:49:54,413 Because I never thought we'd part. 551 00:49:56,427 --> 00:50:00,488 Every hour in the day, you will hear me say, 552 00:50:00,898 --> 00:50:03,924 "Baby won't you please come home?. " 553 00:50:04,936 --> 00:50:06,028 Your vocal range is tiny, 554 00:50:06,028 --> 00:50:09,732 your volume is small and your phrasing is...is trite. 555 00:50:10,708 --> 00:50:15,077 Altogether it's pretty terrible. But not hopeless. 556 00:50:15,682 --> 00:50:16,842 Is isn't?. 557 00:50:16,841 --> 00:50:19,678 No. You can... You can carry a tune. 558 00:50:19,678 --> 00:50:21,946 Not... not very far but you can carry one. 559 00:50:21,948 --> 00:50:24,614 And the sound engineers can bring up your volume when you record. 560 00:50:24,613 --> 00:50:26,817 And you do manage to create the illusion that 561 00:50:26,817 --> 00:50:29,861 you actually know how to sing. 562 00:50:31,364 --> 00:50:32,956 I do?. 563 00:50:34,167 --> 00:50:36,397 Yes. Uh... 564 00:50:37,673 --> 00:50:39,072 So, let's take the last verse again. 565 00:50:39,071 --> 00:50:42,040 Try and slow it down a little bit, alright?. 566 00:50:42,344 --> 00:50:43,606 Play with the rhythms. 567 00:50:43,880 --> 00:50:45,177 Like this...Uh... 568 00:50:45,814 --> 00:50:53,380 "Every hour in the day, you will hear me say Baaaabeeee, 569 00:50:54,323 --> 00:51:00,023 won't you pul-eeze come hommmmme?. " 570 00:51:00,698 --> 00:51:04,031 It's...it's uh...It's called phrasing. 571 00:51:04,031 --> 00:51:05,635 Have some fun with it Alright?. 572 00:51:08,140 --> 00:51:09,505 Got it?. 573 00:51:13,410 --> 00:51:17,608 "When you left you broke my he-art. 574 00:51:18,551 --> 00:51:22,078 Because I never thought we'd part. 575 00:51:22,756 --> 00:51:29,719 Every hour in the day, you will hear me say...Baby! " 576 00:51:29,719 --> 00:51:30,852 Big finish now. 577 00:51:32,365 --> 00:51:37,632 "Won't you pleeease...come..." 578 00:51:44,080 --> 00:51:45,377 You um... 579 00:51:47,116 --> 00:51:48,344 You move well. 580 00:51:54,724 --> 00:51:58,057 This is the allegro vivace. Can you hear it?. 581 00:51:59,964 --> 00:52:07,097 It comes very gently, but it builds... and it builds... 582 00:52:26,859 --> 00:52:27,848 Good morning. 583 00:52:29,530 --> 00:52:30,519 Hi. 584 00:52:32,566 --> 00:52:34,090 Well, how was the concert?. 585 00:52:36,070 --> 00:52:37,196 Inspiring. 586 00:52:37,805 --> 00:52:39,636 I waited up all night for you. 587 00:52:40,008 --> 00:52:42,533 Oh, no, Johnny. You need your rest. 588 00:52:42,532 --> 00:52:43,836 I'll get my rest when I'm dead, 589 00:52:43,837 --> 00:52:46,709 which is gonna be sooner rather than later. You know that, Marilyn. 590 00:52:47,216 --> 00:52:49,343 I don't want to hear that kinda talk, I won't listen! 591 00:52:49,852 --> 00:52:51,479 How can yoiu be so cruel?. 592 00:52:52,287 --> 00:52:56,485 Becuaes you let me. I'm going upstairs. You coming?. 593 00:52:56,486 --> 00:52:58,787 Marry me, baby. I'm crazzy about you. 594 00:53:01,164 --> 00:53:02,529 I know you are, Johnny. 595 00:53:04,269 --> 00:53:06,635 I wish I could feel the same way about you. 596 00:53:07,238 --> 00:53:11,436 I mean, I love you, but I've never been in love with you. 597 00:53:11,436 --> 00:53:12,735 I never said I was. 598 00:53:12,734 --> 00:53:15,606 Yeah, but millions of women marry men they're not in love with. 599 00:53:15,913 --> 00:53:19,007 Millions?. Really?. 600 00:53:20,084 --> 00:53:22,985 I had no idea. Is that just counting L.A.?. 601 00:53:23,256 --> 00:53:25,588 No, don't joke with me, Marilyn. 602 00:53:27,861 --> 00:53:29,954 Now marriage is based on a lot of other things, 603 00:53:29,954 --> 00:53:32,860 you know, it can be based on mutual repspect, trust. 604 00:53:36,704 --> 00:53:38,604 That wouldn't be fair to you, Johnny 605 00:53:41,475 --> 00:53:46,071 Besides, I'd be even more of a joke than I am right now. 606 00:53:48,283 --> 00:53:49,409 Good night, Johnny. 607 00:53:52,854 --> 00:53:53,752 Good night. 608 00:53:57,659 --> 00:53:59,889 Ah, feeling better, my dear?. 609 00:53:59,889 --> 00:54:03,486 Sure. Just like the English Ch... 610 00:54:04,535 --> 00:54:06,093 Oh, no. Not again! 611 00:54:06,503 --> 00:54:07,595 Cut! 612 00:54:07,971 --> 00:54:08,835 I'm sorry. 613 00:54:11,308 --> 00:54:13,139 Alright, we'll try it again after lunch 614 00:54:13,578 --> 00:54:14,840 After lunch everybody! 615 00:54:15,347 --> 00:54:17,338 Ah, thank you, dear. 616 00:54:17,338 --> 00:54:18,413 Miss Davis, would you mind 617 00:54:18,413 --> 00:54:20,814 if I got some publicity stills before lunch?. 618 00:54:21,119 --> 00:54:22,211 Not at all. 619 00:54:22,887 --> 00:54:25,481 Um, Miss Davis?. I just wanted to say that 620 00:54:25,481 --> 00:54:28,683 I think I'm screwing up out ofnerves - working with you and all. 621 00:54:28,962 --> 00:54:31,988 I uh, mean I've seen all of your movies and I think you're such a talent. 622 00:54:31,988 --> 00:54:34,656 I mean, I must have seen "Now Voyager" at least ten times. 623 00:54:36,503 --> 00:54:37,993 And when I was a kid I... 624 00:54:38,304 --> 00:54:40,829 I remember going with my Aunt Grace to see "Jezebel." 625 00:54:40,830 --> 00:54:42,601 I musta seen that movie a dozen times, 626 00:54:42,602 --> 00:54:45,110 and afterwards I 'd go home and I 'd do all of your monologues. 627 00:54:45,109 --> 00:54:47,270 I mean, not as well as you did them, of course, but... 628 00:54:47,271 --> 00:54:49,815 I mean, I knew all of your lines by heart. 629 00:54:50,284 --> 00:54:51,342 What I mean to say is, 630 00:54:51,342 --> 00:54:53,977 it's just an honor to be on the same set with you. 631 00:54:54,256 --> 00:54:55,416 Thank you, dear. 632 00:54:55,857 --> 00:54:58,189 Now get the fuck out of my shot. 633 00:54:58,927 --> 00:55:01,987 I don't know where I ever got the idea I could turn you into an actress. 634 00:55:01,987 --> 00:55:02,859 You don't have it. 635 00:55:02,859 --> 00:55:05,523 You'll never have it. Who the hell was I kidding? 636 00:56:29,453 --> 00:56:31,580 You know, I've mae up hundreds of actresses 637 00:56:31,687 --> 00:56:35,020 but I've never experienced a metamorphosis quite like yours. 638 00:57:20,900 --> 00:57:23,266 I gotta tell you, I get goose bumps every time. 639 00:57:27,033 --> 00:57:28,330 Go get 'em, kid. 640 00:57:52,179 --> 00:57:54,579 Gentlemen, in just a few moments Miss Baxter 641 00:57:53,699 --> 00:57:55,894 will be available for photo-graphs outside the... 642 00:57:55,091 --> 00:57:57,168 Hey, what's the name of the chest that just walked in?. 643 00:57:57,339 --> 00:57:58,738 Now, listen to me, Darryl. 644 00:57:58,777 --> 00:58:02,178 I want you to consider using her for "Blondes." I hear she sings. 645 00:58:00,933 --> 00:58:03,162 Sings?. She barely speaks. 646 00:58:03,091 --> 00:58:06,652 No, we've decided to go with an established musical performer. 647 00:58:05,348 --> 00:58:06,752 What?. Opposite Jane Russel?. 648 00:58:06,238 --> 00:58:07,811 She ain't exactly Ethel Merman, y'know. 649 00:58:07,235 --> 00:58:11,932 Skouras, this girl's talent is...slight. 650 00:58:10,493 --> 00:58:12,757 Then how come she gets four thousand fan letters a week?. 651 00:58:11,928 --> 00:58:13,864 That's more than Darnell and Hayward together. 652 00:58:13,155 --> 00:58:14,692 How come she's on the screen for two minutes, 653 00:58:14,130 --> 00:58:16,461 the audience stages a riot in te theatre?. 654 00:58:15,607 --> 00:58:18,649 And how come we put on a test screening of "All About Eve," 655 00:58:17,535 --> 00:58:19,228 she doesn't even get a screen credit -- 656 00:58:18,608 --> 00:58:21,550 we get three hundred comment cards back one hundred and fifty of 657 00:58:20,471 --> 00:58:23,635 them wanted to know who is the blonde with George Sanders. 658 00:58:22,479 --> 00:58:23,851 Tell me, how come?. 659 00:58:23,479 --> 00:58:27,245 Sweetheart?. Darling?. Sweetheart, over here. 660 00:58:25,866 --> 00:58:27,903 No, no. Over here. Come sit next to me. 661 00:58:27,156 --> 00:58:28,384 Don't do this. 662 00:58:28,132 --> 00:58:29,463 Take a walk, kid. Amscray! 663 00:58:28,975 --> 00:58:30,079 Yes, sir. Right away. 664 00:58:31,303 --> 00:58:32,600 Oh, you look magnificent this evening. 665 00:58:32,126 --> 00:58:33,162 Thank you. 666 00:58:33,947 --> 00:58:35,676 Doll, do you have a picture comin' up?. 667 00:58:35,406 --> 00:58:38,603 Why, I don't know. You'll have to ask Mr. Skouras here. 668 00:58:38,515 --> 00:58:39,982 How about a big smile?. 669 00:59:47,431 --> 00:59:50,525 Well, I mean, I think it's time for us to renegotiate. 670 00:59:50,525 --> 00:59:52,761 Yeah, well, Russel's getting a $ 100,000 671 00:59:52,760 --> 00:59:54,699 and we're still capped off at five hundred a week. 672 00:59:55,005 --> 00:59:57,565 Yeah, but Jane Russel's a well known star 673 00:59:57,563 --> 00:59:59,196 with an established track record. 674 00:59:59,197 --> 01:00:01,242 Well, maybe so, but the name of the picture is 675 01:00:01,242 --> 01:00:04,813 "Gentlemen prefer Blondes" and she is definitely not the blonde. 676 01:00:05,181 --> 01:00:07,513 So, we want a large dressing room with 677 01:00:09,784 --> 01:00:12,082 Donna, get Dr. Prinzmetal... What was that?. 678 01:00:14,323 --> 01:00:15,312 Hey, what's going on?. 679 01:00:15,311 --> 01:00:17,788 Johnny?. Johnny?. 680 01:00:26,105 --> 01:00:33,341 Oh, Johnny. Johnny, Johnny, please wake up. Please. 681 01:00:36,511 --> 01:00:38,103 Told you she was a lousy actress. 682 01:00:40,015 --> 01:00:43,178 I want you to go to his house, round up all her slutty clothes, 683 01:00:43,177 --> 01:00:45,411 dump 'em in the backyard and light a match. 684 01:00:45,819 --> 01:00:48,583 Then call someone and have all the locks changed. 685 01:00:49,655 --> 01:00:52,556 But first, get her outta here, I don't care if you have to drag her. 686 01:01:04,768 --> 01:01:07,328 We're just like a little family now. Aren't we, Natasha?. 687 01:01:15,575 --> 01:01:17,975 But what if I don't want it to be over. 688 01:01:19,278 --> 01:01:21,007 I'm in love with you, Fred. 689 01:01:21,213 --> 01:01:25,673 You cry too easily. It's because your brain isn't developed 690 01:01:25,884 --> 01:01:28,580 Compared to your bosom, it's embryonic. 691 01:01:29,487 --> 01:01:30,977 What does that mean?. 692 01:01:30,976 --> 01:01:32,179 Look it up! 693 01:01:34,791 --> 01:01:37,589 You mind is...is inert. 694 01:01:37,926 --> 01:01:39,052 You never think about anything. 695 01:01:39,052 --> 01:01:42,994 You just float through life on that pair of waterwings. 696 01:01:42,994 --> 01:01:45,292 You would be a terrible example for my children. 697 01:01:46,000 --> 01:01:48,730 It wouldn't be right for them to be raised by a woman like you. 698 01:01:50,202 --> 01:01:52,830 But you're the only man I've ever loved 699 01:01:53,206 --> 01:01:55,538 Well, Marilyn, given your extensive history, 700 01:01:55,537 --> 01:01:57,039 I'm sorry to heart that. 701 01:02:00,510 --> 01:02:02,410 Was I supposed to love you?. 702 01:02:02,644 --> 01:02:05,272 A man can't love a woman he feels no respect for! 703 01:02:20,008 --> 01:02:21,280 Freddy! 704 01:02:57,227 --> 01:02:59,354 You couldn't handle a family if you had one. 705 01:02:59,581 --> 01:03:01,071 And raise children?. Forget it! 706 01:03:01,274 --> 01:03:04,402 You can barely drag your ass out of bed and make it to the set before noon. 707 01:03:04,383 --> 01:03:05,184 Shut up. 708 01:03:05,180 --> 01:03:07,289 What makes you think you're fit to be any-body's mother?. 709 01:03:07,575 --> 01:03:11,011 Shut up! Shut up! Shut up! Shut up! 710 01:05:47,823 --> 01:05:49,916 No man will ever love me, Johnny. 711 01:05:52,236 --> 01:05:53,260 You're wrong, kid. 712 01:05:54,203 --> 01:05:58,401 Once you learn to harness your power, every man in the world will adore you 713 01:05:59,341 --> 01:06:01,673 Just not the ones who know you personally. 714 01:06:06,377 --> 01:06:16,480 Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Over here. 715 01:06:16,818 --> 01:06:20,326 Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. Marilyn?. 716 01:06:23,518 --> 01:06:27,648 Marilyn?. Marilyn!?. Marilyn!?. 717 01:06:29,483 --> 01:06:32,111 Marilyn?. What have you done?. 718 01:06:31,476 --> 01:06:33,603 Oh, you foolish, foolish girl! 719 01:06:41,915 --> 01:06:43,507 Oh, I am far too old for this. 720 01:06:46,951 --> 01:06:49,249 I guess that's why she really needs someone like I to educate her. 721 01:06:49,249 --> 01:06:50,819 They are coarsening you. 722 01:06:51,253 --> 01:06:53,187 They are making you into a buffoon! 723 01:06:53,521 --> 01:06:56,581 It repudiates all the fine work we have done together. 724 01:06:57,825 --> 01:06:59,122 It's a famous play, Natasha. 725 01:06:59,121 --> 01:07:01,489 Carol Channing originated the role on Broadway. 726 01:07:01,726 --> 01:07:03,660 Lorelei Lee is a great part. 727 01:07:03,860 --> 01:07:08,320 Medea is a great part! Lorelei Lee is a vacuous moron! 728 01:07:08,697 --> 01:07:10,460 You are an actress! 729 01:07:11,031 --> 01:07:13,625 You should be playing Gretchen in "Faustus." 730 01:07:13,933 --> 01:07:16,265 You should be playing Portia. 731 01:07:16,264 --> 01:07:18,096 You should be playing Ophelia... 732 01:07:18,569 --> 01:07:20,764 No, I refuse to set foot on the lot. 733 01:07:21,472 --> 01:07:23,702 I will not be party to this profanity! 734 01:07:25,773 --> 01:07:28,003 Oh, please. Please, Natasha. 735 01:07:28,003 --> 01:07:29,370 Please don't speak that way. 736 01:07:30,310 --> 01:07:34,144 I do. I do want to play those roles someday, and Grushenka, too 737 01:07:34,141 --> 01:07:37,805 Gru-shenka. Accent on the first syllable, please. 738 01:07:39,815 --> 01:07:41,908 I have to be more established first. 739 01:07:43,384 --> 01:07:44,783 I'm so scared. 740 01:07:45,352 --> 01:07:47,047 You don't know how scared I am. 741 01:07:47,286 --> 01:07:48,878 I have these voices in my head and some days 742 01:07:48,877 --> 01:07:50,885 I feel like I'm about to explode. 743 01:07:53,055 --> 01:07:57,788 I can't do it without you. I need you to be there. 744 01:08:09,899 --> 01:08:11,696 I'll do anything you want. 745 01:08:12,814 --> 01:08:17,251 Just tell me. Tell me what you want me to do. 746 01:08:22,876 --> 01:08:25,674 Don't you know that a man being rich is like a girl being pretty?. 747 01:08:25,754 --> 01:08:28,383 You might not want to marry a girl just because she was pretty, 748 01:08:28,459 --> 01:08:30,333 but my goodness, doesn't it help?. 749 01:08:30,388 --> 01:08:32,894 And if your daughter wanted to marry a poor man... 750 01:08:32,968 --> 01:08:34,571 Cut!!! 751 01:08:34,588 --> 01:08:35,745 What?. 752 01:08:39,419 --> 01:08:44,015 No, no, no. You don't yell cut because you are not the director. 753 01:08:44,008 --> 01:08:45,583 She botched the line. 754 01:08:45,816 --> 01:08:47,078 And do not take that tone with me, 755 01:08:47,077 --> 01:08:50,117 Mr. Hawks, I studied with Reinhardt! 756 01:08:50,112 --> 01:08:52,773 Really?. Well you must of flunked. 757 01:08:52,978 --> 01:08:56,436 I want you off my set and don't come back. 758 01:08:56,908 --> 01:08:59,570 Howard, if she isn't here, then neither am I. 759 01:09:01,305 --> 01:09:03,398 You know, maybe that's not such a bad idea. 760 01:09:04,004 --> 01:09:06,598 I know a hundred actresses who could play this part. 761 01:09:06,593 --> 01:09:09,135 Every single one of them would shoe up on time, 762 01:09:09,131 --> 01:09:14,762 know her lines and sing, dance and act a damn sight better than you can. 763 01:09:21,327 --> 01:09:23,227 Now look what you have done. 764 01:09:39,957 --> 01:09:42,084 Well, there are no broken bones, 765 01:09:42,075 --> 01:09:44,715 but she needs to stay off her feet for several days. 766 01:09:45,412 --> 01:09:46,902 How many days?. 767 01:09:48,533 --> 01:09:49,625 Don't... Don't it hurts. 768 01:09:49,620 --> 01:09:50,889 Can you do something?. 769 01:09:51,954 --> 01:09:55,082 I can give her something that' ll help, sure. 770 01:09:55,069 --> 01:09:58,213 Oh, please. Please. 771 01:12:53,004 --> 01:12:54,596 So where is she?. It's eight thirty. 772 01:12:55,138 --> 01:12:58,335 Marilyn sometimes runs a little late, Joe. 773 01:12:58,778 --> 01:12:59,972 Two hours!?. 774 01:12:59,952 --> 01:13:02,561 It takes a lot of work to look like Marilyn Monroe -- 775 01:13:02,517 --> 01:13:04,643 even if you are Marilyn Monroe. 776 01:13:19,764 --> 01:13:21,595 And speak of the devil! 777 01:13:23,410 --> 01:13:24,570 You look terrific, honey. 778 01:13:24,915 --> 01:13:25,574 Thank you. 779 01:13:25,952 --> 01:13:27,419 Say hello to Joe DiMaggio. 780 01:13:28,662 --> 01:13:30,596 How do you do, Mr. DiMaggio?. 781 01:13:30,937 --> 01:13:33,030 It's always a pleasure to meet one of David's friends. 782 01:13:33,035 --> 01:13:34,839 He's the best publicist in town. 783 01:13:35,721 --> 01:13:36,449 Well... 784 01:13:36,450 --> 01:13:39,353 So, are yoou in show business, too?. 785 01:13:41,676 --> 01:13:42,665 Marilyn, you're kidding?. 786 01:13:43,013 --> 01:13:46,039 He's only the greatest baseball player since the Babe. 787 01:13:46,761 --> 01:13:48,888 Oh...Who's the Babe?. 788 01:13:56,596 --> 01:13:57,324 What a kidder. 789 01:13:57,325 --> 01:13:58,362 Huh. Joe?. 790 01:13:58,904 --> 01:14:00,633 Uh...Gee, Sil...Look at the time. 791 01:14:00,636 --> 01:14:02,299 Um...You know, we're gonna leave you two kids alone. 792 01:14:02,303 --> 01:14:03,380 Get acquainted, okay?. 793 01:14:03,384 --> 01:14:05,317 And uh, don't worry about the check, alright?. 794 01:14:05,321 --> 01:14:06,585 It's all taken care of. 795 01:14:06,865 --> 01:14:09,197 Uh, the Veal Marsala's great, by the way. Enjoy! 796 01:14:25,230 --> 01:14:26,060 Cheers. 797 01:14:26,062 --> 01:14:27,428 Cheers. 798 01:14:36,169 --> 01:14:38,967 Oh, this guy's elec-trifying. Does he speak?. 799 01:14:42,124 --> 01:14:44,285 I'm afraid I don't know very much about baseball. 800 01:14:44,290 --> 01:14:45,557 Well, you wear baggy pants, 801 01:14:45,561 --> 01:14:48,672 chew tobacco and hit a ball with a stick, okay?. 802 01:14:48,949 --> 01:14:50,246 Marry me. 803 01:14:51,758 --> 01:14:53,020 I'll teach you all about it. 804 01:14:53,230 --> 01:14:55,494 You just met her three minutes ago, you moron. 805 01:14:55,938 --> 01:14:58,668 Why, Mr. DiMaggio, I've only just met you. 806 01:15:00,255 --> 01:15:02,621 Well, in that case, have dinner with me tomorrow night. 807 01:15:02,626 --> 01:15:05,197 Well, why don't we start with dinner tonight, Joe?. 808 01:15:10,893 --> 01:15:13,384 Surely you cannot be serious about this person. 809 01:15:13,635 --> 01:15:16,468 I am certain he has never read a book in his entire life! 810 01:15:19,658 --> 01:15:21,853 Joe is very sweet, Natasha. 811 01:15:22,230 --> 01:15:21,329 He makes me feel safe. 812 01:15:21,294 --> 01:15:22,731 He takes care of me. 813 01:15:23,066 --> 01:15:24,897 And he's very good with his hands. 814 01:15:25,296 --> 01:15:26,661 I take care of you! 815 01:15:27,826 --> 01:15:32,286 Natasha...sometimes you sound just like a jealous boyfriend. 816 01:15:39,806 --> 01:15:41,671 Mrs. DiMaggio, where will you live?. 817 01:15:41,903 --> 01:15:43,302 Anywhere my husband wants. 818 01:15:43,566 --> 01:15:45,090 Marriage is my main career now. 819 01:15:45,397 --> 01:15:48,389 Ohh-ho-ho. Are you planning a family?. 820 01:15:48,658 --> 01:15:52,355 Of course. Manhood means many things but womenhood means only one. 821 01:15:52,585 --> 01:15:54,815 I'd love to have six children, God willing. 822 01:15:55,015 --> 01:15:58,109 I won't let you ruin us, Marilyn! You can't do this! 823 01:16:00,241 --> 01:16:01,936 Will you keep house for your husband?. 824 01:16:01,930 --> 01:16:03,867 She's a movie star! 825 01:16:04,399 --> 01:16:05,764 I'm looking forward to it. 826 01:16:05,761 --> 01:16:07,888 I'm learning how to cook all of Joe's favorite foods, 827 01:16:07,881 --> 01:16:11,256 Iike steak and lasagna. Right?. 828 01:16:11,249 --> 01:16:17,350 No! No! No! No! No! Noooo! 829 01:16:39,226 --> 01:16:42,161 Well, I can see you have a real aptitude for this. 830 01:16:42,376 --> 01:16:44,674 You're a regular Mama Leone. 831 01:16:45,164 --> 01:16:48,292 Cannot wait to watch you scrub the toilet bowl. 832 01:17:31,713 --> 01:17:33,578 Oh, will you lookit fuckin' Woodling?. 833 01:17:33,801 --> 01:17:35,132 He's dumb as an Irish Setter! 834 01:17:35,574 --> 01:17:37,303 He can catch a ball like a frog zappin' a fly, 835 01:17:37,214 --> 01:17:39,548 after he got it, he don't know what to do with it. 836 01:17:40,416 --> 01:17:41,440 Rookie's Lefty. 837 01:17:47,852 --> 01:17:48,978 Are you crazy?. 838 01:17:49,592 --> 01:17:51,219 We're tryin' to watch a ball game here! 839 01:17:54,307 --> 01:17:56,832 Hey! Hey! 840 01:18:01,016 --> 01:18:02,574 Here comes the Neanderthal. 841 01:18:03,402 --> 01:18:04,630 Hey Joe, you gotta see this! 842 01:18:04,588 --> 01:18:06,127 Rizzuto just took a line drive to the nuts! 843 01:18:07,523 --> 01:18:08,785 What's wrong, Marilyn?. 844 01:18:10,646 --> 01:18:12,409 What could possibly be wrong?. 845 01:18:13,253 --> 01:18:15,744 You are burying us alive, 846 01:18:15,659 --> 01:18:19,000 that's what's wrong! We are cooped up in this house all day watching 847 01:18:18,882 --> 01:18:21,081 "Hopalong Cassidy" and "Father Knows Best." 848 01:18:21,004 --> 01:18:22,705 You don't even talk to us! 849 01:18:22,880 --> 01:18:24,711 All you care about is hanging out with your dimwit pals, 850 01:18:24,647 --> 01:18:28,585 sitting around burping and farting and scratching their balls! 851 01:18:28,997 --> 01:18:31,261 Are you sure you're okay?. 852 01:18:31,799 --> 01:18:34,359 Of course we're not okay, you blockhead 853 01:18:35,081 --> 01:18:37,140 We need some room to breath! 854 01:18:37,069 --> 01:18:38,611 We need to work! 855 01:18:39,139 --> 01:18:41,607 We need to feel the crowds and the fans 856 01:18:41,520 --> 01:18:43,885 and we need to be in a city with a pulse! 857 01:18:47,414 --> 01:18:48,904 I'm fine. 858 01:18:51,179 --> 01:18:58,278 Okay. Good. Listen, uh, just forget about the lasagna. 859 01:18:58,029 --> 01:18:59,968 Just make some spaghetti, okay?. 860 01:18:59,899 --> 01:19:01,129 The fellahs are hungry. 861 01:19:10,593 --> 01:19:12,754 Lunch is served! 862 01:20:29,426 --> 01:20:31,291 Alright. Marilyn, Tom... All set?. 863 01:20:31,557 --> 01:20:33,582 Now, darling Marilyn, when you get to the... 864 01:20:33,519 --> 01:20:34,823 What you call it?. Crating... 865 01:20:34,781 --> 01:20:36,754 Watch it with your heel. Alright?. 866 01:20:36,691 --> 01:20:38,022 And roll sound! 867 01:20:38,310 --> 01:20:39,334 Rolling! 868 01:20:39,302 --> 01:20:40,674 Mark it. 869 01:20:41,735 --> 01:20:44,169 And...action! 870 01:20:57,858 --> 01:21:00,156 You know... The sense of being in love. 871 01:21:02,864 --> 01:21:05,025 That's a very interesting point of view. 872 01:21:06,128 --> 01:21:07,561 Oh, do you feel the breeze from the subway?. 873 01:21:09,971 --> 01:21:10,960 Oh... 874 01:21:27,405 --> 01:21:28,255 Marilyn! Marilyn! 875 01:21:56,205 --> 01:21:58,571 Billy?. Billy?. 876 01:22:00,643 --> 01:22:01,234 What is it?. 877 01:22:01,210 --> 01:22:02,445 Um, I don't know... The... 878 01:22:02,395 --> 01:22:05,006 The panties are really sheer. 879 01:22:04,902 --> 01:22:08,665 Even up on the crane I could still see the dark pubes. 880 01:22:09,451 --> 01:22:10,713 Jesus. 881 01:22:11,020 --> 01:22:14,581 Marjorie. Marjorie?. Please. 882 01:22:15,760 --> 01:22:19,355 Eh, could we put another pair of panties over those panties?. 883 01:22:19,413 --> 01:22:20,437 Thank you. 884 01:22:20,760 --> 01:22:22,421 In the space of a single day, 885 01:22:22,553 --> 01:22:27,513 I believe we have increased Marilyn's wardrobe of underthings by 200 percent. 886 01:22:35,077 --> 01:22:37,978 Joe, Joe. Hey, what do you think of Marilyn showin' off... 887 01:22:42,252 --> 01:22:44,812 I had no idea they didn't renew your contract. 888 01:22:44,711 --> 01:22:46,446 What a lousy break. 889 01:22:46,704 --> 01:22:50,697 Yep. I've been thinkin' about gettin' back to the city for awhile now 890 01:22:50,997 --> 01:22:54,797 and try my hand at Broadway -- where they appreciate real talent. 891 01:22:57,533 --> 01:22:59,763 Hey, am I distrubing you, Marilyn?. 892 01:23:00,512 --> 01:23:02,070 Do you realize that you haven't taken your eyes off 893 01:23:02,008 --> 01:23:04,245 your goddamn reflection since I've been here?. 894 01:23:04,676 --> 01:23:06,234 Well, gee, Eddie, I hate to break it to you, 895 01:23:06,172 --> 01:23:08,181 but what do you think actresses do in their dressing rooms?. 896 01:23:08,101 --> 01:23:08,829 I don't know. 897 01:23:08,799 --> 01:23:11,376 I guess it depends on how self-absorbed they are. 898 01:23:11,692 --> 01:23:13,785 He's back?. The life-guard?. 899 01:23:13,902 --> 01:23:15,597 Don't let him insult you like that. 900 01:23:15,529 --> 01:23:17,136 Get out of here. 901 01:23:17,329 --> 01:23:19,354 Sure. I was just leaving. 902 01:23:19,698 --> 01:23:21,723 No, no! Not you, Eddie. 903 01:23:21,644 --> 01:23:24,289 It was just a line that I was working on. 904 01:23:24,183 --> 01:23:26,285 Could you please sit down?. I'm sorry. 905 01:23:26,395 --> 01:23:27,384 Please. 906 01:23:33,506 --> 01:23:34,803 Well, you delivered it well. 907 01:23:35,331 --> 01:23:36,730 Like he would know?. 908 01:23:43,597 --> 01:23:48,830 You know, sometimes I have to look in the mirror to see who's there. 909 01:23:48,850 --> 01:23:49,839 Know what I mean?. 910 01:23:50,772 --> 01:23:51,932 Nope. 911 01:24:09,858 --> 01:24:11,086 Much better. 912 01:24:12,827 --> 01:24:17,264 I see you're mixin' booze with your downers now, huh?. 913 01:24:17,073 --> 01:24:18,937 What booze, Eddie?. It's Champagne. 914 01:24:19,055 --> 01:24:21,455 It's still booze and the combination can kill you. 915 01:24:21,642 --> 01:24:23,371 What?. You're gonna lecture me now? 916 01:24:23,909 --> 01:24:26,002 Am I...Am I the only person that tells you this stuff? 917 01:24:27,039 --> 01:24:29,007 What about your husband, huh?. 918 01:24:31,350 --> 01:24:32,977 And what about your... Your...Your friends?. 919 01:24:32,905 --> 01:24:35,413 I mean, for chrissake, don't you have any friends?. 920 01:24:36,234 --> 01:24:39,567 Well, of course I have friends, Eddie. Ha! 921 01:24:39,618 --> 01:24:42,052 But see these here are my best friends. 922 01:24:41,949 --> 01:24:43,949 They're the only ones who are completely loyal. 923 01:24:43,863 --> 01:24:45,058 The only ones that never try to change me. 924 01:24:45,006 --> 01:24:48,483 They shake me see, and some-times they get very nasty and they yell, 925 01:24:48,334 --> 01:24:50,666 "Hey, bitch! Get the fuck outta bed! " 926 01:24:52,233 --> 01:24:56,397 Oh, yes. Sometimes, 927 01:24:56,216 --> 01:24:59,757 when I feel my clock running down and I'm dead on my feet 928 01:24:59,606 --> 01:25:02,006 and I can't dance another step, 929 01:25:02,484 --> 01:25:09,947 the run all over my body and turn all my switches back on.. 930 01:25:10,976 --> 01:25:12,967 They make me alive again. 931 01:25:21,875 --> 01:25:24,070 The way they lined up to see me in New York. 932 01:25:24,715 --> 01:25:26,153 Don't let it go to your head. 933 01:25:26,583 --> 01:25:29,416 The same folks line up to see the fat lady and the two headed calf. 934 01:25:29,307 --> 01:25:30,501 They love a good freak show. 935 01:25:30,455 --> 01:25:31,861 You seemed to enjoy it. 936 01:25:33,799 --> 01:25:34,993 You think I'm fat?. 937 01:25:34,947 --> 01:25:37,318 You're a little prky around the middle if you want to know. 938 01:25:37,457 --> 01:25:38,981 I didn't ask. 939 01:25:39,639 --> 01:25:41,834 You know, Zanuck says he thinks 940 01:25:41,749 --> 01:25:43,858 "The Seven Year Itch" is gonna make him a bundle. 941 01:25:44,098 --> 01:25:45,793 He says it's my best role ever. 942 01:25:45,729 --> 01:25:46,699 Well, you've had enough practice. 943 01:25:46,660 --> 01:25:50,234 It's the same role you always play -- cheap, dim-witted floozie. 944 01:25:50,482 --> 01:25:52,450 He says I'm really incredibly good in the picture. 945 01:25:52,374 --> 01:25:55,102 Then why is he sending us this crap?. 946 01:25:54,996 --> 01:25:57,265 Have you looked at these master-pieces?. 947 01:25:57,571 --> 01:26:01,974 "The Girl in the Red Velvet Swing," you play a rich old man's mistress. 948 01:26:02,127 --> 01:26:05,824 "The Revolt of Mamie Stovere," you play a hooker in Honolulu. 949 01:26:06,393 --> 01:26:10,693 Oh, and here's an art movie, "How To Be Very, Very Popular, 950 01:26:10,528 --> 01:26:13,658 Starring Marilyn Monroe as Curly Flagg." 951 01:26:13,771 --> 01:26:17,935 You should be working with Burton, with Brando with Olivier! 952 01:26:18,582 --> 01:26:21,983 But what if I'm, you know, not that good of an actress?. 953 01:26:21,853 --> 01:26:24,457 I mean, what if I just don't have that kind of talent?. 954 01:26:24,357 --> 01:26:27,120 Then you'll just have to develop that kind of talent. 955 01:26:27,662 --> 01:26:29,493 You'll just have to march into Zanuck's office 956 01:26:29,423 --> 01:26:31,494 and remind him that he would lose 957 01:26:31,414 --> 01:26:33,346 about a million dollars a year without you. 958 01:26:33,468 --> 01:26:36,335 You'll just have to tell him you want to do serious roles 959 01:26:36,225 --> 01:26:39,922 in serious films with serious directors you select. 960 01:26:39,778 --> 01:26:41,047 And then what?. 961 01:26:41,231 --> 01:26:42,493 Then will you be happy?. 962 01:26:42,444 --> 01:26:44,016 Will that be good enough for you?. 963 01:26:44,183 --> 01:26:45,844 Will anything ever be good enough for you?. 964 01:26:47,004 --> 01:26:48,494 No, dear. 965 01:26:48,783 --> 01:26:51,775 Movie stars don't choose their own pictures. 966 01:26:51,680 --> 01:26:53,324 I choose their pictures. 967 01:26:53,271 --> 01:26:55,374 That's how they get to be movie stars. 968 01:26:55,308 --> 01:27:00,175 Understand me?. You are a movie star because I made you a movie star. 969 01:27:00,218 --> 01:27:01,207 You could send me your sister 970 01:27:01,176 --> 01:27:03,882 from Phily or your aunt Josephine from Minneapolis... 971 01:27:03,798 --> 01:27:06,739 If I wanted to, I could do the same thing for them. 972 01:27:08,167 --> 01:27:14,766 No. If I am a star, it's the public that has made me a star... 973 01:27:14,557 --> 01:27:18,691 No studio... No director... The public. 974 01:27:18,795 --> 01:27:20,023 Is that so?. 975 01:27:20,508 --> 01:27:23,033 Well, all the public wants to see you do is sing 976 01:27:22,955 --> 01:27:24,532 and dance and wiggle your ass! 977 01:27:24,480 --> 01:27:26,310 Who do you think you are -- Katherine Hepburn?. 978 01:27:27,520 --> 01:27:28,919 You wanna play Shakespeare?. 979 01:27:28,874 --> 01:27:31,001 You wanna play "The Brothers Karamazov?. " 980 01:27:31,137 --> 01:27:34,129 Not the Brothers. Grushenka. 981 01:27:34,033 --> 01:27:35,372 Huh?. 982 01:27:35,531 --> 01:27:38,466 She's a girl, Mr. Zanuck. 983 01:27:39,602 --> 01:27:43,265 All right. Let's defer this discussion. 984 01:27:43,149 --> 01:27:46,316 We'll talk about it after "The Seven Year Itch" is released. 985 01:27:46,549 --> 01:27:50,349 Well, now I think you need my help to promote that movie. 986 01:27:50,458 --> 01:27:52,323 So that gives me more... 987 01:27:52,263 --> 01:27:55,130 What was that word that Johnny used to use?. 988 01:27:55,885 --> 01:27:59,878 I know...Leverage. 989 01:28:06,546 --> 01:28:08,411 We're here today with Marilyn Monroe, 990 01:28:08,353 --> 01:28:10,481 the first woman in the history of show 991 01:28:10,413 --> 01:28:14,619 business who successfully negotiate her own independent production deal. 992 01:28:14,486 --> 01:28:17,496 I'm Sidney Skolsky and I love Hollywood 993 01:28:17,660 --> 01:28:20,595 Marilyn, I understand that under the terms of your new deal 994 01:28:20,501 --> 01:28:24,231 you'll be developing screen properties to produce yourself out of your office 995 01:28:24,115 --> 01:28:25,315 in New York. Now, uh... 996 01:28:25,275 --> 01:28:26,612 Why New York, Marilyn?. 997 01:28:27,191 --> 01:28:28,522 Well, Sidney, I believe 998 01:28:28,480 --> 01:28:30,779 it's a better atmosphere for me to find good materia, 999 01:28:30,706 --> 01:28:35,079 and for me to learn to use myself more fully as an actress. 1000 01:28:53,623 --> 01:28:56,217 You will never find anyone who loves you like I do. 1001 01:28:56,568 --> 01:28:59,128 You cannot even recognize sincere love when it is offered to you -- 1002 01:28:59,024 --> 01:29:00,930 you ungrateful brat! 1003 01:29:02,074 --> 01:29:04,133 I took you in when you were nothing. 1004 01:29:04,795 --> 01:29:06,387 I breathed live into you! 1005 01:29:06,908 --> 01:29:08,500 I made you into a star! 1006 01:29:08,700 --> 01:29:10,930 Yeah, you and apparently everybody else in Hollywood. 1007 01:29:11,517 --> 01:29:14,611 You would have thrown away your career for a moron -- 1008 01:29:14,782 --> 01:29:16,113 for a cretin! 1009 01:29:16,446 --> 01:29:18,107 I am the one who saved you! 1010 01:29:18,237 --> 01:29:20,398 Yeah, well, Joe isn't my husband anymore, Natash. 1011 01:29:21,056 --> 01:29:22,045 And neither are you! 1012 01:29:27,009 --> 01:29:29,500 Make it real. Make it honest. 1013 01:29:29,398 --> 01:29:32,944 You are angry. Juliette is angry. 1014 01:29:32,800 --> 01:29:33,960 The nurse is dilatory. 1015 01:29:33,912 --> 01:29:35,956 You want to yell. You want to scream. 1016 01:29:35,874 --> 01:29:42,005 So...do it. Go ahead. Come on, yell. 1017 01:29:43,364 --> 01:29:44,490 I can't. 1018 01:29:44,998 --> 01:29:49,094 You can't?. Then get out of the business 1019 01:29:51,015 --> 01:29:52,346 What are you feeling now?. 1020 01:29:52,293 --> 01:29:54,591 You're frustrated now?. You're angry?. 1021 01:29:55,335 --> 01:29:57,769 Then Yell, goddamn you! 1022 01:29:58,376 --> 01:30:00,310 God, I'd die if he screamed at me like like that. 1023 01:30:02,122 --> 01:30:04,716 That's better. Now... 1024 01:30:04,611 --> 01:30:07,051 Listen if a doctor gives you good stuff and it works, 1025 01:30:06,951 --> 01:30:08,488 you don't have to like him, do you?. 1026 01:30:10,091 --> 01:30:11,888 This torture should be brought in dismal hell. 1027 01:30:11,816 --> 01:30:13,445 Did Romeo slay himself?. 1028 01:30:18,447 --> 01:30:19,880 Mr. Strasberg?. 1029 01:30:21,167 --> 01:30:23,294 I really enjoyed your class today. 1030 01:30:23,568 --> 01:30:25,763 You're so brilliant with actors. 1031 01:30:27,857 --> 01:30:29,324 I have... 1032 01:30:29,553 --> 01:30:32,454 Well, I've been wanting to extend my range as an actress. 1033 01:30:33,330 --> 01:30:36,527 And I've always dreamed of studying at the Actor's Studio. 1034 01:30:45,430 --> 01:30:46,692 It takes a lot of courage 1035 01:30:46,639 --> 01:30:50,681 for those who are already functioning professionally to come to work here. 1036 01:30:51,478 --> 01:30:52,342 Unfortunately, 1037 01:30:52,307 --> 01:30:57,040 you have already acquired many odd habits and mannerisms 1038 01:30:56,847 --> 01:30:59,356 which you now have to unlearn. 1039 01:31:00,666 --> 01:31:06,127 I recommend private lessons in my study perhaps three times a week. 1040 01:31:06,971 --> 01:31:09,599 You might even like to stay for dinner afterwards. 1041 01:31:12,668 --> 01:31:13,760 Thank you. 1042 01:32:06,585 --> 01:32:08,109 We've met before. 1043 01:32:08,045 --> 01:32:10,987 Elia Kazan introduced us years ago. 1044 01:32:11,122 --> 01:32:12,589 I don't know if you remember. 1045 01:32:12,719 --> 01:32:14,380 Why of course I remember, Art. 1046 01:32:14,509 --> 01:32:17,535 I was just a very unimportant starlet then and you just won 1047 01:32:17,408 --> 01:32:19,816 the Pulitzer Prize for "Death of a Salesman." 1048 01:32:20,997 --> 01:32:25,900 I'm prepping a new play, uh... "A View From the Bridge." 1049 01:32:25,692 --> 01:32:28,023 We open next month at the Coronet. 1050 01:32:28,123 --> 01:32:35,052 Uh...perhaps you'd like to stop by and watch a rehearsal with me sometime 1051 01:32:35,282 --> 01:32:37,512 maybe make a few suggestions. 1052 01:32:41,258 --> 01:32:43,522 They'll say, "If Arthur Miller's interested in her, 1053 01:32:43,426 --> 01:32:45,531 she must be more intelligent than we thought. 1054 01:32:45,955 --> 01:32:48,753 She must have hidden dimensions we never even suspected." 1055 01:32:48,636 --> 01:32:49,798 They'll probably say, 1056 01:32:49,749 --> 01:32:53,761 "If Arthur Miller's interested in her, he must be desperate to get laid." 1057 01:32:53,880 --> 01:32:56,178 Didn't you figure it out last time?. 1058 01:32:56,309 --> 01:32:57,970 So now, instead of trying to cook spaghetti, 1059 01:32:57,900 --> 01:32:59,906 you're gonna try to make matzo balls... 1060 01:32:59,822 --> 01:33:01,654 They're harder, you idiot! 1061 01:33:01,774 --> 01:33:04,709 You're not meant for love and marriage -- you're not built for it. 1062 01:33:04,585 --> 01:33:06,051 Stick with what you're good at. 1063 01:33:06,184 --> 01:33:07,651 Nothing if I listen to you! 1064 01:33:08,741 --> 01:33:10,709 He's old enough to be your father! 1065 01:34:48,606 --> 01:34:55,409 And then there's this voice in my head, "Do this. Don't do that." 1066 01:34:56,705 --> 01:34:58,332 It never ever stops. 1067 01:34:59,210 --> 01:35:00,074 You know, some days... 1068 01:35:00,098 --> 01:35:02,635 Well, a lot of days actually -- like even today... 1069 01:35:03,496 --> 01:35:06,021 I uh, think I'm about one step away 1070 01:35:06,093 --> 01:35:09,207 from becoming a raving shit throwing lunatic just like my mother 1071 01:35:09,294 --> 01:35:11,589 and my grandmother... You know?. 1072 01:35:11,655 --> 01:35:12,626 'Cause it's in my blood. 1073 01:35:12,652 --> 01:35:14,087 It's in my brain. 1074 01:35:15,581 --> 01:35:19,176 I...I don't... I don't want to end up a zombie. 1075 01:35:22,600 --> 01:35:26,934 I don't...I don't want to end up lead around by some nurse 1076 01:35:27,204 --> 01:35:30,971 Iike some kind of a wind-up doll on wheels. 1077 01:35:33,555 --> 01:35:36,183 See, every morning I wake up and I worry about whether 1078 01:35:36,346 --> 01:35:38,614 I'm gonna end up in some hospital, 1079 01:35:39,474 --> 01:35:44,537 strapped to my bed and crapping in my clothes -- screaming gibberish. 1080 01:35:47,981 --> 01:35:50,916 Am I gonna end up like my mother, Dr. Kris?. 1081 01:35:53,937 --> 01:35:55,632 The science of the mind has progressed 1082 01:35:55,740 --> 01:35:58,178 a great deal in the last twenty years, Marilyn. 1083 01:35:58,548 --> 01:36:01,984 We are not as quick to hospitalize as we once were. 1084 01:36:03,085 --> 01:36:07,385 there are new therapies, new medications. 1085 01:36:08,863 --> 01:36:10,694 Tell me something, Dr. Kris. 1086 01:36:11,735 --> 01:36:13,703 What would you think if I became a Jew?. 1087 01:36:46,522 --> 01:36:49,047 But I think it should be a serious name don't you?. 1088 01:36:48,949 --> 01:36:50,560 Like Isadora -- for your father. 1089 01:36:50,497 --> 01:36:54,102 Isadora?. The kid'll probably hate us for the rest of his life. 1090 01:36:53,962 --> 01:36:55,757 Oh, no. I know! 1091 01:36:55,687 --> 01:36:57,728 What about Abe?. Abraham Miller. 1092 01:36:57,649 --> 01:37:00,582 Well, what about Sarah, or Hanna... or Rachel?. 1093 01:37:00,468 --> 01:37:01,937 Oh, no, Papi. 1094 01:37:01,880 --> 01:37:03,382 I got a boy in here... 1095 01:37:03,678 --> 01:37:06,670 And I'm gonna paint his room blue and not a pastel blue, either, 1096 01:37:06,554 --> 01:37:09,133 more like a robin's egg blue. 1097 01:37:18,494 --> 01:37:19,085 Oh, Papi, 1098 01:37:19,064 --> 01:37:21,368 we're gonna be just like normal people, aren't we?. 1099 01:37:24,267 --> 01:37:26,167 Oh, do you think 1100 01:37:26,093 --> 01:37:29,026 he'll be as happy to see me as I'll be to see him?. 1101 01:37:33,440 --> 01:37:35,965 Two guys dressed as women, you think that's funny?. 1102 01:37:36,965 --> 01:37:39,092 It's been the basis of theatrical comedy 1103 01:37:39,011 --> 01:37:41,087 from Shakespeare to Feydeau. 1104 01:37:41,006 --> 01:37:42,141 I think it's silly. 1105 01:37:42,290 --> 01:37:44,087 Well, that's the point. 1106 01:37:44,887 --> 01:37:47,014 Plus, he wants to shoot it in black and white. 1107 01:37:47,165 --> 01:37:51,295 My contract expressly guarantees that I will always be shot in technicolor. 1108 01:37:51,975 --> 01:37:54,034 Then turn it down. 1109 01:37:54,283 --> 01:37:56,774 Well, somebody has to bring in some money around here. 1110 01:37:57,137 --> 01:37:59,697 So, I guess it might as well be the pregnant wife. 1111 01:38:00,088 --> 01:38:01,612 I can't count on you to do it. 1112 01:38:01,553 --> 01:38:03,325 I seem to remember that you used to be a writer. 1113 01:38:03,256 --> 01:38:05,058 So what have you written lately, Arthur 1114 01:38:07,527 --> 01:38:10,553 You turned out to be a full time job. 1115 01:38:10,436 --> 01:38:11,205 Well, that's right. 1116 01:38:11,176 --> 01:38:14,152 Just get up and walk away like a fucking milquetoast! 1117 01:38:14,647 --> 01:38:17,241 Why don't you write about getting a stupid job! 1118 01:38:23,947 --> 01:38:27,883 Oh, Arthur...Arthur...Arthur. 1119 01:38:31,901 --> 01:38:32,993 How are you?. 1120 01:38:34,306 --> 01:38:37,332 Alive. Lucky me. 1121 01:38:40,463 --> 01:38:42,761 There's something wrong inside me, Arthur... 1122 01:38:42,672 --> 01:38:45,540 Some defect...Some evil. 1123 01:38:46,492 --> 01:38:48,722 God doesn't want me to have babies. 1124 01:38:52,521 --> 01:38:54,284 We're gonna have lots of babies. 1125 01:38:56,081 --> 01:39:00,643 We're gonna watch them grow big and prosperous and dignified. 1126 01:39:01,533 --> 01:39:03,160 They better take after you. 1127 01:39:20,870 --> 01:39:21,837 Sorry. 1128 01:39:21,798 --> 01:39:22,921 I'll get the doctor. 1129 01:39:23,083 --> 01:39:25,176 No. Pleaes don't go. Please. 1130 01:39:26,258 --> 01:39:27,657 I'll be right back. 1131 01:39:28,220 --> 01:39:28,820 Okay. 1132 01:39:37,750 --> 01:39:40,583 Eh...Well, you must be very happy. 1133 01:39:41,356 --> 01:39:42,345 No. 1134 01:39:42,336 --> 01:39:45,143 Liar. Come on... 1135 01:39:45,622 --> 01:39:47,556 Tell me how babies would just stretch my belly 1136 01:39:47,541 --> 01:39:49,371 and make my tits tag. 1137 01:39:50,519 --> 01:39:53,784 Go ahead, this is your chance. 1138 01:39:54,093 --> 01:39:55,788 This is your opportunity. 1139 01:39:58,129 --> 01:40:00,825 Tell me how I would have ended up fatter 1140 01:40:00,802 --> 01:40:02,933 and flabbier than I am already. 1141 01:40:04,712 --> 01:40:06,441 God, you're awful quiet today. 1142 01:40:07,755 --> 01:40:09,518 Never when I want you to. 1143 01:40:10,072 --> 01:40:11,471 What's the matter?. 1144 01:40:12,024 --> 01:40:13,821 This is one of your greatest days. 1145 01:40:34,518 --> 01:40:36,315 Don't you know I love you, Marilyn?. 1146 01:40:50,696 --> 01:40:51,663 Action! 1147 01:41:00,720 --> 01:41:05,316 Where is that... bon-bon?. 1148 01:41:05,278 --> 01:41:06,442 Cut! 1149 01:41:23,779 --> 01:41:24,507 And...Action! 1150 01:41:55,525 --> 01:41:56,423 Cut. 1151 01:42:05,064 --> 01:42:08,522 I have an aunt in Vienna -- also an actress -- her name, 1152 01:42:08,393 --> 01:42:10,700 I believe, is Mildered Lachenfarber. 1153 01:42:10,615 --> 01:42:13,850 She always comes to the set on time, she knows her lines perfectly, 1154 01:42:13,729 --> 01:42:16,306 she never gives anyone the slightest trouble. 1155 01:42:16,438 --> 01:42:19,100 And at the box office, she's worth about fourteen cents. 1156 01:42:19,000 --> 01:42:20,335 You get my point. 1157 01:42:20,999 --> 01:42:24,594 What good is being Marilyn Monroe if I can't have a normal life and family?. 1158 01:42:24,662 --> 01:42:25,993 A family... 1159 01:42:25,944 --> 01:42:28,311 I'd settle for just one baby. 1160 01:42:28,613 --> 01:42:32,777 Why does everything have to turn out to be so shitty?. 1161 01:42:32,623 --> 01:42:34,253 Maybe God is trying to tell me something. 1162 01:42:34,460 --> 01:42:37,486 I'd probably be a kooky mother, I'd probably love my child to death. 1163 01:42:37,375 --> 01:42:40,010 Stop it! Stop it! Stop it!!! 1164 01:42:41,882 --> 01:42:44,749 Did you hear her?. That voice. 1165 01:42:44,642 --> 01:42:46,040 That noise. 1166 01:42:48,082 --> 01:42:49,811 It never goes away. 1167 01:42:50,010 --> 01:42:51,409 Please make it stop, Dr. Kris. 1168 01:42:51,357 --> 01:42:52,892 Oh, plese, just turn it off. 1169 01:42:52,836 --> 01:42:54,701 I'm going to prescribe something for your nerves. 1170 01:43:02,123 --> 01:43:07,390 Oh, go ahead. Eat the whole bottle -- then they'll be reeeally sorry. 1171 01:43:07,712 --> 01:43:09,509 Oh, go straight to hell. 1172 01:43:41,382 --> 01:43:45,409 How can you have so little respect for yourself when I love you so?. 1173 01:43:50,185 --> 01:43:52,483 There. There we go. 1174 01:43:57,574 --> 01:44:01,635 Papa?. How come you never talk to me 1175 01:44:01,485 --> 01:44:04,188 in those beautiful flowery sentences like you write?. 1176 01:44:07,341 --> 01:44:09,309 When the movie's over, I'll be better. 1177 01:44:10,521 --> 01:44:12,580 I'll be a good wife to you, Papa. 1178 01:44:13,348 --> 01:44:15,282 Acting tears me up inside. 1179 01:44:17,623 --> 01:44:20,114 The first time I ever saw you, 1180 01:44:20,385 --> 01:44:26,346 you were so beautiful and so angelic that you almost made me 1181 01:44:26,125 --> 01:44:27,703 believe in God again. 1182 01:44:28,770 --> 01:44:29,794 And now?. 1183 01:44:38,859 --> 01:44:40,918 We're losin' the light Mr. Clift. 1184 01:44:44,353 --> 01:44:45,479 I'm on my way. 1185 01:44:51,870 --> 01:44:52,928 I hate you, Arthur. 1186 01:44:52,888 --> 01:44:55,556 Really?. Why is that, Marilyn?. 1187 01:44:55,457 --> 01:44:57,796 Well, you're so smart, why don't you figure it out?. 1188 01:44:59,999 --> 01:45:03,799 You told me you were going to write me the best role of my career. 1189 01:45:04,818 --> 01:45:06,410 This is the best you could do?. 1190 01:45:07,387 --> 01:45:09,582 The character is passive and stupid -- 1191 01:45:09,501 --> 01:45:12,805 she just wonders around all day long feeling sorry for herself. 1192 01:45:12,683 --> 01:45:14,347 Is this the way you see me?. 1193 01:45:14,745 --> 01:45:16,940 Is this the way I inspire you?. 1194 01:45:20,034 --> 01:45:21,626 "The Misfits!?. " 1195 01:45:21,541 --> 01:45:23,514 You're the misfit, Arthur. 1196 01:45:23,853 --> 01:45:26,549 You don't know the first goddamn thing about darma! 1197 01:45:28,305 --> 01:45:30,466 And after all you've taught me. 1198 01:45:31,937 --> 01:45:33,529 You're a lousy writer, Arthur! 1199 01:45:33,445 --> 01:45:34,919 And you're a lousy husband! 1200 01:45:44,538 --> 01:45:46,472 They need you in the bleachers now, Miss Monroe. 1201 01:45:46,368 --> 01:45:48,971 And hey, kill that motor, will you?. We're ready for a take. 1202 01:45:49,243 --> 01:45:52,872 No. Go on. Just drive. Go. Go! Just go! 1203 01:45:52,676 --> 01:45:53,910 Just get outta here, goddamn it!!! 1204 01:45:53,845 --> 01:45:54,954 Get out of here! Go!!! 1205 01:46:06,470 --> 01:46:08,370 Which is it, communism or freedom?. 1206 01:46:08,655 --> 01:46:10,646 We'll triumph in the next five or ten years. 1207 01:46:10,572 --> 01:46:11,809 That's what should concern us. 1208 01:46:11,964 --> 01:46:13,431 God, he's brilliant... 1209 01:46:14,148 --> 01:46:16,343 Absolutely magnificent. 1210 01:46:17,234 --> 01:46:19,259 I think he's gonna be another Lincoln. 1211 01:46:21,218 --> 01:46:23,209 No, no, no. Don't do it that way. 1212 01:46:23,434 --> 01:46:25,163 Wait. I'll show you. 1213 01:46:25,747 --> 01:46:27,738 This works much faster, believe me. 1214 01:46:34,261 --> 01:46:35,592 Weeeee! 1215 01:46:38,148 --> 01:46:39,979 Sometimes, I open them up 1216 01:46:39,911 --> 01:46:43,883 and I let the granules dissolve on my tongue, like communion. 1217 01:46:43,965 --> 01:46:46,263 But mostly, I mix it with stuff. 1218 01:46:46,791 --> 01:46:48,850 I like Nembutal with gin. 1219 01:46:49,264 --> 01:46:52,825 But Dexamyl's good with champagne 'cause it bubbles see... 1220 01:46:52,693 --> 01:46:54,268 It's really the best combination. 1221 01:46:54,437 --> 01:46:56,871 Unless you can get your hands on some Mandrax. 1222 01:46:58,419 --> 01:47:02,913 I once almost lost a whole bottle of Mandrax on an airplane. 1223 01:47:02,984 --> 01:47:05,077 It happened a couple of years ago. 1224 01:47:04,997 --> 01:47:08,165 I was flying to Louisville to shoot "Raintree County" 1225 01:47:08,048 --> 01:47:11,651 and I went to the john and I managed to drop a hundred 1226 01:47:11,516 --> 01:47:16,098 and fifty randy Mandies down into the TWA crapper. 1227 01:47:16,155 --> 01:47:17,452 What did you do?. 1228 01:47:17,404 --> 01:47:20,806 Well, I had to go in and fish 'em out. 1229 01:47:24,766 --> 01:47:30,170 My right arm turned...turned... turned blue all the way up to my elbow! 1230 01:47:29,968 --> 01:47:34,335 It itched like a sonuva - bitch for like three weeks. 1231 01:47:36,137 --> 01:47:38,935 Ohhh... That's what I love about you, Monty. 1232 01:47:39,191 --> 01:47:42,683 You're the only one I know who's more fucked up than me. 1233 01:47:58,564 --> 01:47:59,553 What?. 1234 01:48:01,230 --> 01:48:03,755 Arthur's never coming back, is he?. 1235 01:48:10,868 --> 01:48:14,702 Well then he's the biggest fool God ever made. 1236 01:49:47,163 --> 01:49:49,028 I haven't washed my hair in days. 1237 01:49:49,348 --> 01:49:50,645 I haven't slept in a week. 1238 01:49:50,987 --> 01:49:53,251 "Something's Got To Give" starts shooting in nine days. 1239 01:49:53,168 --> 01:49:55,172 I have a wardrobe test on Monday, 1240 01:49:55,096 --> 01:49:58,794 and I look like somebody who's been buried and dug up again. 1241 01:50:00,466 --> 01:50:03,333 So, what can you give me to bring me back to human?. 1242 01:50:04,610 --> 01:50:06,305 What do you usually take?. 1243 01:50:06,243 --> 01:50:12,913 Nembutal, Seconal...Chloral Hydrate... Phenobarbital... 1244 01:50:13,448 --> 01:50:17,475 Amytal, Dexamyl...Demerol sometimes. 1245 01:50:19,455 --> 01:50:23,118 You take the Amytal and the Demerol intravenously?. 1246 01:50:23,343 --> 01:50:25,004 Mmmmmm, usually. 1247 01:50:25,560 --> 01:50:27,425 Self-administered?. 1248 01:50:27,745 --> 01:50:31,841 I know some doctors... I like the "professional touch." 1249 01:50:33,399 --> 01:50:36,698 From now on, I'd like you to restrict yourself to one doctor. 1250 01:50:38,926 --> 01:50:40,257 For the time being, 1251 01:50:40,757 --> 01:50:42,748 I'm going to allow the Chloral Hydrate -- 1252 01:50:43,715 --> 01:50:46,149 it's fast acting and I think 1253 01:50:46,059 --> 01:50:48,526 it's going to help to wean you off of the other barbiturates. 1254 01:50:48,433 --> 01:50:49,866 But... 1255 01:50:50,333 --> 01:50:52,665 ...No more IV drugs. 1256 01:50:53,483 --> 01:50:55,075 Now do you understand?. 1257 01:50:56,021 --> 01:50:57,955 Party pooper. 1258 01:51:02,736 --> 01:51:03,327 Thank you. 1259 01:51:06,143 --> 01:51:07,633 Mmmmhmmm. Oh...Marilyn?. 1260 01:51:07,576 --> 01:51:09,621 This is my son, Danny. 1261 01:51:09,546 --> 01:51:10,648 Hi. Hi. 1262 01:51:12,409 --> 01:51:14,969 Oh, go ahead. I'll see you tomorrow. 1263 01:51:15,171 --> 01:51:16,502 Walk her out, Dan?. 1264 01:51:17,227 --> 01:51:18,524 Oh, sure. He doesn't have to. 1265 01:51:23,622 --> 01:51:28,082 Hey, Danny...What are you studying?. 1266 01:51:28,666 --> 01:51:30,258 contemporary American Government. 1267 01:51:30,402 --> 01:51:34,736 Really?. Can I ask you something?. 1268 01:51:35,895 --> 01:51:37,419 Uh, I hope I can answer. 1269 01:51:38,113 --> 01:51:40,980 If you were going to meet the President of the United States, 1270 01:51:41,262 --> 01:51:42,786 what would you talk about?. 1271 01:51:43,611 --> 01:51:46,739 Of course, if you like sports, uh, we usually have a pick-up game of uh, 1272 01:51:46,720 --> 01:51:48,692 touch football on Saturdays -- usually quite fun. 1273 01:51:48,680 --> 01:51:49,808 It is fun. 1274 01:51:50,011 --> 01:51:51,069 Excellent Brandy. 1275 01:51:54,353 --> 01:51:55,479 Mr. President?. 1276 01:51:56,310 --> 01:51:57,299 Yes?. 1277 01:51:57,835 --> 01:51:59,769 Isn't the massive build up of U.S. Aid 1278 01:51:59,756 --> 01:52:02,223 and the dispatch of thousands of "advisors" into South Vietnam 1279 01:52:02,208 --> 01:52:04,939 a direct violation of the Geneva accords?. 1280 01:52:08,049 --> 01:52:12,042 Well, the uh trouble is we... we are violating the Geneva agreement. 1281 01:52:12,015 --> 01:52:17,860 Uh, not as much as North Vietnamese are but violating them never-theless. 1282 01:52:17,472 --> 01:52:22,375 So, whatever we do has to be done with a certain amount of uh... secrecy. 1283 01:52:23,289 --> 01:52:25,814 And of course there's always an element of uh... 1284 01:52:25,975 --> 01:52:27,711 danger in that, isn't there?. 1285 01:52:47,093 --> 01:52:55,057 Thanks, Mr. President, for the things you've done... 1286 01:52:56,139 --> 01:52:58,471 Battles that you've won. 1287 01:52:59,012 --> 01:53:00,673 The way you deal with... 1288 01:53:02,916 --> 01:53:04,144 What's the matter, honey?. 1289 01:53:04,475 --> 01:53:05,908 You're wearing my dress. 1290 01:53:06,602 --> 01:53:09,662 That dress costs twelve thousand dollars, you bitch! 1291 01:53:09,769 --> 01:53:11,828 Is that the sort of language a First Lady uses?. 1292 01:53:11,414 --> 01:53:12,649 I don't think so. 1293 01:53:13,401 --> 01:53:15,528 But first Ladies don't look like whores 1294 01:53:15,614 --> 01:53:18,816 they don't act like whores and they don't stink like whores. 1295 01:53:18,980 --> 01:53:20,727 Stop it! Stop it! 1296 01:53:33,950 --> 01:53:35,747 Can't you see that you're just going to ruin everything 1297 01:53:35,673 --> 01:53:38,541 if you go out there looking like a high priced slut! 1298 01:53:38,909 --> 01:53:41,002 You have to wear something simple. 1299 01:53:41,565 --> 01:53:42,554 Something elegant. 1300 01:53:42,514 --> 01:53:44,924 Something befitting the wife of a President. 1301 01:53:45,183 --> 01:53:47,174 Jack likes me to look sexy. 1302 01:53:47,518 --> 01:53:49,486 He says it gets rid of the pain in his back. 1303 01:53:49,661 --> 01:53:50,650 Yeah, right. 1304 01:53:52,189 --> 01:53:53,383 This is better on me, anyway. 1305 01:53:53,334 --> 01:53:54,908 You're too fat to wear it. 1306 01:53:55,165 --> 01:53:57,497 Haven't you read, Jackie only weighs twelve pounds... 1307 01:53:57,401 --> 01:53:59,597 Oh, I'm sorry, I forgot. 1308 01:53:59,804 --> 01:54:02,568 You only read Dostoyevski or is it tolstoy?. 1309 01:54:02,455 --> 01:54:04,221 Can't you forget about Jackie?.! 1310 01:54:04,412 --> 01:54:05,572 It's just a political marriage. 1311 01:54:05,524 --> 01:54:06,291 He doesn't love her. 1312 01:54:06,261 --> 01:54:08,337 He never sticks his band up her dress like he does to me! 1313 01:54:09,020 --> 01:54:11,853 You think you are so grand. 1314 01:54:11,965 --> 01:54:13,159 The President's whore! 1315 01:54:13,109 --> 01:54:15,274 How many women do you think he has?. 1316 01:54:15,485 --> 01:54:16,816 Isn't this what you wanted?. 1317 01:54:17,244 --> 01:54:19,303 You're the one who wanted the nice clothes 1318 01:54:19,218 --> 01:54:20,760 and the money and the power. 1319 01:54:20,698 --> 01:54:21,766 I did this for you. 1320 01:54:21,722 --> 01:54:22,790 Bullshit! 1321 01:54:23,100 --> 01:54:25,091 You've never done anything for me. 1322 01:54:26,076 --> 01:54:28,636 But I'm gonna do something for you... ohhhh... 1323 01:54:41,499 --> 01:54:42,761 What the hell is going on here?. 1324 01:54:43,197 --> 01:54:45,631 Marilyn, you were supposed to be on stage an hour ago. 1325 01:54:48,348 --> 01:54:49,542 What did you take?. 1326 01:54:52,250 --> 01:54:53,308 What did you take!?. 1327 01:54:53,756 --> 01:54:55,280 I didn't take anything, Peter. 1328 01:54:55,217 --> 01:54:57,420 Nothing, I swear, that's the problem. 1329 01:55:01,148 --> 01:55:02,137 Okay. 1330 01:55:03,570 --> 01:55:05,009 I'll take care of it. 1331 01:55:07,736 --> 01:55:11,331 Thank you! Oh, Happy Birthday, Mr. President! 1332 01:55:11,192 --> 01:55:12,358 Happy Birhtday to you! 1333 01:55:23,781 --> 01:55:26,841 Say, how'd you all like to hear another one, huh?. 1334 01:55:33,503 --> 01:55:36,336 Honey, what on earth did you do to this dress?. 1335 01:55:36,227 --> 01:55:38,729 I've had to sew a whole new seam way up the fornt! 1336 01:55:38,632 --> 01:55:40,236 And it was plenty tight to begin with. 1337 01:55:40,175 --> 01:55:44,405 You know, I may have to open up a slit in the back, just so you can walk. 1338 01:55:44,861 --> 01:55:46,294 I'm sorry, Hazel. 1339 01:55:47,076 --> 01:55:48,509 I can't find Sidney Guilaroff anywhere. 1340 01:55:48,453 --> 01:55:50,613 Somebody said he left about a half an hour ago. 1341 01:55:50,530 --> 01:55:52,972 He's probably half way to Idlewild by now. 1342 01:55:53,139 --> 01:55:53,969 The only hairstylist 1343 01:55:53,937 --> 01:55:56,509 still hanging around back stage is Mickey Song. 1344 01:55:56,410 --> 01:55:58,205 He's the guy who does the Kennedy's. 1345 01:55:59,043 --> 01:56:02,342 Oooh, well, I sure as hell don't want to look like Jackie. 1346 01:56:02,605 --> 01:56:04,004 You ask him to come in. 1347 01:56:06,519 --> 01:56:11,547 Hey, you tell him I wanna look just like Jackie. 1348 01:56:13,610 --> 01:56:16,272 In the history of show business, in fact, 1349 01:56:16,170 --> 01:56:21,044 there has been no one female who has meant so much, 1350 01:56:21,311 --> 01:56:24,439 who's done more...What?. 1351 01:56:35,947 --> 01:56:37,175 Mr. President... 1352 01:56:39,737 --> 01:56:42,331 The late Marilyn Monroe. 1353 01:57:27,215 --> 01:57:28,415 Happy Birthday to you... 1354 01:57:34,542 --> 01:57:35,742 Happy Birthday to you... 1355 01:57:43,412 --> 01:57:50,716 Happy Birthday, Mr. President... 1356 01:57:51,935 --> 01:57:53,135 Happy Birthday to you... 1357 01:58:05,722 --> 01:58:07,019 The President's concerned. 1358 01:58:07,966 --> 01:58:11,766 We're all concerned, in fact, that uh... 1359 01:58:12,488 --> 01:58:14,353 your involvement with him 1360 01:58:14,279 --> 01:58:16,508 has become a little too public for comfort. 1361 01:58:17,521 --> 01:58:20,513 Especially since your performance at the Birthday Gala. 1362 01:58:21,526 --> 01:58:24,154 But you were the one who asked me to sing Happy Birthday to him. 1363 01:58:24,053 --> 01:58:26,720 And you...you telephone the President from your dressing room 1364 01:58:26,615 --> 01:58:28,522 when other people are present. 1365 01:58:28,447 --> 01:58:31,521 And you put these phone calls through the FOX switch-board. 1366 01:58:32,203 --> 01:58:33,898 Now, the family cannot, 1367 01:58:33,832 --> 01:58:37,202 and will not tolerate this level of indiscretion. 1368 01:58:39,288 --> 01:58:41,051 He's going to marry me, Bobby. 1369 01:58:42,462 --> 01:58:43,724 No. 1370 01:58:44,356 --> 01:58:45,220 I don't believe 1371 01:58:45,184 --> 01:58:47,448 the President ever gave you any reason to think that. 1372 01:58:49,035 --> 01:58:50,093 So now I have to ask you 1373 01:58:50,052 --> 01:58:52,857 not to attempt to contact him in any way. 1374 01:58:55,352 --> 01:58:57,582 Now, he believes it's the best thing for him, 1375 01:58:58,236 --> 01:59:00,295 and it's the best thing for America. 1376 01:59:11,444 --> 01:59:15,676 And personally, I... I think he's crazy. 1377 01:59:21,640 --> 01:59:25,701 Listen, I'd uh...I'd like to give you my private phone number. 1378 01:59:28,180 --> 01:59:31,274 This'll put you right through to my desk at the Justice Department. 1379 01:59:37,554 --> 01:59:39,146 But they can't fire me. 1380 01:59:39,089 --> 01:59:41,291 I've never been fired before in my life 1381 01:59:41,544 --> 01:59:42,841 I had to promise them 1382 01:59:43,058 --> 01:59:46,494 that you'd be on the set on time every morning. 1383 01:59:47,275 --> 01:59:51,837 Well, you've worked exactly four of the last twenty-one days. 1384 01:59:52,294 --> 01:59:54,353 Every man woman and child in America 1385 01:59:54,280 --> 01:59:56,914 saw you singing Happy Birthday to the President 1386 01:59:56,822 --> 02:00:00,562 when you to me you were home sick with a virus! 1387 02:00:00,428 --> 02:00:03,334 Ah, honey, you're all out of chances. 1388 02:00:03,590 --> 02:00:06,582 But I was ill. You know know that I was 1389 02:00:06,810 --> 02:00:09,973 So Liz Taylor can get sick and I can't, is that it?. 1390 02:00:09,861 --> 02:00:12,696 Every time she sneezes they spend four million dollars 1391 02:00:12,597 --> 02:00:15,639 to break down the set and move 'em to a warmer climate. 1392 02:00:16,015 --> 02:00:17,846 And her arms are fat. 1393 02:00:18,719 --> 02:00:21,586 Oh, Henry, her arms are so fat. 1394 02:00:25,798 --> 02:00:28,232 I make millions for them and this is how they treat me!?. 1395 02:00:28,567 --> 02:00:31,764 Fucking Weinstein -- fucking bastard -- Judas! 1396 02:00:32,494 --> 02:00:33,961 No, he's out to get me. 1397 02:00:33,908 --> 02:00:34,805 They're all out to get me! 1398 02:00:34,774 --> 02:00:38,246 Especially that stupid, no talent, over-the-hill washed up Cukor. 1399 02:00:39,445 --> 02:00:41,276 What do you mean?. Of course you can! 1400 02:00:41,211 --> 02:00:43,010 You're the Attorney General of the United Staes, 1401 02:00:42,946 --> 02:00:44,714 for chrissakes, you could do whatever you want! 1402 02:00:45,979 --> 02:00:47,378 No! You can! You can! 1403 02:00:47,330 --> 02:00:48,262 No, you could! 1404 02:00:48,228 --> 02:00:50,129 If you wanted to you could put them in jail. 1405 02:00:50,149 --> 02:00:52,586 You...you could, you could audit their taxes, 1406 02:00:50,116 --> 02:00:51,346 you could deport them. 1407 02:00:53,335 --> 02:00:55,001 You can have them assassinated! 1408 02:00:56,707 --> 02:01:02,805 Oh, no. Oh...Bobby. Bobby...Oh... 1409 02:01:06,322 --> 02:01:09,416 God, Eddie, wouldn't you know it, I'd get a dog with depression. 1410 02:01:11,118 --> 02:01:12,915 Uh...it's a beautiful house, Marilyn. 1411 02:01:13,354 --> 02:01:15,219 I'm impressed. I am. 1412 02:01:15,166 --> 02:01:16,429 Thanks. 1413 02:01:17,697 --> 02:01:20,461 You know, I've been planning a trip to Mexico to pick some tiles 1414 02:01:20,382 --> 02:01:24,184 and furniture and stuff, I'm actually gonna leave on Thursday. 1415 02:01:24,072 --> 02:01:25,270 It sounds great. 1416 02:01:25,959 --> 02:01:27,051 Did I tell you?. 1417 02:01:27,289 --> 02:01:29,723 I've been renegotiating my deal at FOX?. 1418 02:01:30,301 --> 02:01:33,532 They're gonna hire me back at twice my old salary. 1419 02:01:34,223 --> 02:01:35,349 I don't even wanna ask. 1420 02:01:36,457 --> 02:01:40,154 You know, Eddie... Being with you, is like old times. 1421 02:01:41,286 --> 02:01:42,844 Remember the Ambassador?. 1422 02:01:45,271 --> 02:01:47,501 Yeah, I do. 1423 02:01:49,355 --> 02:01:51,016 You used to love me then. 1424 02:01:59,983 --> 02:02:01,041 You know, Eddie. 1425 02:02:01,829 --> 02:02:05,959 When I was little, nobody loved me. 1426 02:02:09,575 --> 02:02:11,065 Nobody at all. 1427 02:02:12,038 --> 02:02:13,903 But then when I grew up, 1428 02:02:14,306 --> 02:02:17,469 I learned that I could make anyone fall in love with me... 1429 02:02:18,810 --> 02:02:21,335 Just by taking off my dress. 1430 02:02:33,165 --> 02:02:34,996 Well, I guess I've gotten smarter since then, 1431 02:02:34,942 --> 02:02:38,015 so...I'm gonna say goodnight. 1432 02:02:41,169 --> 02:02:42,636 You're leaving Eddie?. 1433 02:02:45,543 --> 02:02:46,737 Yeah, I have to get back. 1434 02:02:46,903 --> 02:02:48,097 Hey, did I tell you?. 1435 02:02:48,590 --> 02:02:50,421 I made a settlement with FOX. 1436 02:02:51,569 --> 02:02:54,595 They're gonna pay me five times my old salary. 1437 02:02:56,139 --> 02:02:58,073 I'm gonna start to work next Thursday. 1438 02:02:58,375 --> 02:02:59,899 What happened to Mexico?. 1439 02:03:01,128 --> 02:03:03,926 After I get back from Mexico. 1440 02:03:07,382 --> 02:03:08,610 Have a safe trip. 1441 02:03:11,367 --> 02:03:13,460 There are eighty-eight tiles around the rim of the swimming pool. 1442 02:03:13,401 --> 02:03:16,240 There are three-hundred-sixty-seven flagstones in the walkway. 1443 02:03:16,423 --> 02:03:17,117 There are one thousand, 1444 02:03:17,097 --> 02:03:18,432 eight hundred seventy-four tiles... on the roof... 1445 02:03:18,393 --> 02:03:22,560 No! I told you, you have to walk at least three steps behind me! 1446 02:03:24,102 --> 02:03:26,195 There are eighty-eight tiles around the rim of the swimming pool. 1447 02:03:26,135 --> 02:03:28,143 There are three hundred sixty seven flagstones on the walkway. 1448 02:03:28,084 --> 02:03:29,347 There are one thousand... Hello, sweetheart. 1449 02:03:29,312 --> 02:03:34,050 Oh, yes! Yes! You are happy, aren't you?. 1450 02:03:33,913 --> 02:03:35,215 Aren't you happy?. 1451 02:03:35,736 --> 02:03:37,328 Oh, yes, you are! 1452 02:03:37,940 --> 02:03:38,998 You are. 1453 02:03:44,647 --> 02:03:46,046 Robert Kennedy residence. 1454 02:03:47,401 --> 02:03:49,631 Hi. It's Marilyn. 1455 02:03:50,447 --> 02:03:52,210 Could I talk to Bobby, please?. 1456 02:03:52,715 --> 02:03:54,444 Just a moment, Miss Monroe. 1457 02:04:01,075 --> 02:04:01,598 Angel?. 1458 02:04:01,583 --> 02:04:03,388 Mr. Kennedy's unavailable to speak to you. 1459 02:04:03,337 --> 02:04:06,003 He is accepting no more calls until further notice. 1460 02:04:05,925 --> 02:04:08,162 Please, don't attempt to make contact. Thank you. 1461 02:04:23,532 --> 02:04:24,931 What are you doing?. 1462 02:04:26,739 --> 02:04:31,267 Sometimes I have to hurt myself, just to see if I can still feel. 1463 02:04:33,641 --> 02:04:36,371 Get out of my house! I hate you! 1464 02:04:37,237 --> 02:04:38,704 It's all your fault. 1465 02:04:39,571 --> 02:04:44,167 He dumped you as fast as he could because you're a cheap piece of trash. 1466 02:04:44,820 --> 02:04:46,651 You're ignorant and you have no class. 1467 02:04:46,828 --> 02:04:49,695 No. That's you. I'm Marilyn. 1468 02:04:52,792 --> 02:04:54,760 You're only good for one thing. 1469 02:04:55,157 --> 02:04:57,887 That's why every man you've ever known has walked out on you. 1470 02:04:58,137 --> 02:04:59,536 They've all walked out on you. 1471 02:04:59,790 --> 02:05:00,950 Even your daddy. 1472 02:05:01,249 --> 02:05:06,152 Freddy, Johnny, Joe. I won't listen. I won't. 1473 02:05:06,010 --> 02:05:14,951 Arthur, Bobby. Even your fans. They all left you. 1474 02:05:15,766 --> 02:05:17,290 We could have had it all! 1475 02:05:17,776 --> 02:05:21,644 But you had to go and wreck it, like everything else in your life. 1476 02:05:24,677 --> 02:05:26,110 I'll make you go away. 1477 02:05:31,677 --> 02:05:32,541 Thirty-six years old 1478 02:05:32,515 --> 02:05:34,813 and your tits are sagging faster than your ass. 1479 02:05:36,796 --> 02:05:42,496 No. I'll make you go... I'll make you go away. 1480 02:06:19,277 --> 02:06:20,710 Your mind is gone. 1481 02:06:22,453 --> 02:06:24,648 You're just a drunk and a pill head. 1482 02:06:29,515 --> 02:06:31,506 No wonder everybody left you. 1483 02:06:36,775 --> 02:06:43,908 It's too late. Everybody hates you. 1484 02:06:45,167 --> 02:06:47,135 Never work again. 1485 02:06:49,056 --> 02:06:52,025 The world will be better off without you. 1486 02:07:16,501 --> 02:07:21,268 Jesus loves me, this I know. 1487 02:07:22,366 --> 02:07:28,896 For the Bible tells me so... 113893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.